lareg autogen and cleanup of old files. Preparing for
[Samba.git] / docs / docbook / manpages / pl / smb.conf.5.pl.sgml
blobf306a53312fc8ca4f1e1e22015a0ab5c7ce5de6f
1 <!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook V4.1//EN">
2 <refentry id="smb.conf" lang="pl">
4 <refmeta>
5 <refentrytitle>smb.conf</refentrytitle>
6 <manvolnum>5</manvolnum>
7 </refmeta>
9 <refnamediv>
10 <refname>smb.conf</refname>
11 <refpurpose>Plik konfiguracyjny pakietu Samba</refpurpose>
12 </refnamediv>
14 <refsynopsisdiv>
15 <title>SYNOPSIS</title>
17 <para>Plik <filename>smb.conf</filename> jest plikiem konfiguracyjnym
18 pakietu Samba. <filename>smb.conf</filename> zawiera informacje
19 konfiguracyjne "runtime" dla programów Samba. Plik <filename>smb.conf
20 </filename> jest zaprojektowany do konfigurowania i administrowania
21 przez program <ulink url="swat.8.pl.html">swat(8)</ulink>. Kompletny opis
22 formatu pliku i dopuszczalnych w nim parametrów s± tutaj dla celów
23 referencyjnych.
24 </refsynopsisdiv>
26 <refsect1>
27 <title>FORMAT PLIKU</title>
29 <para>Plik sk³ada siê z sekcji i parametrów. Sekcja zaczyna siê nazw±
30 sekcji w nawiasach kwadratowych i trwa a¿ do rozpoczêcia nastêpnej
31 sekcji. Sekcje zawieraj± parametry w postaci</para>
33 <para><replaceable>nazwa</replaceable> = <replaceable>
34 wartosc</replaceable></para>
36 <para>Plik jest zorganizowany w liniach - tj, ka¿da linia zakoñczona
37 znakiem nowej linii reprezentuje albo komentarz, albo nazwê sekcji,
38 albo parametr.</para>
40 <para>Sekcje i nazwy parametrów mog± byæ pisane du¿ymi lub ma³ymi literami.
41 </para>
43 <para>Jedynie pierwszy znak równo¶ci w parametrze ma znaczenie. Odstêp
44 (czyli spacja, przyp.t³um.) przed i za pierwszym znakiem równo¶ci jest
45 porzucany. Odstêpy przed, po, i wewn±trz sekcji i nazwy parametru s±
46 nieistotne. Ostêpy przed, i po warto¶ci parametru s± porzucane. Odstêp
47 wewn±trz warto¶ci parametru pozostan± nie naruszone.</para>
49 <para>Jakakolwiek linia rozpoczêta znakiem ¶rednika (';') lub hasza
50 ('#') jest ignorowana tak samo, jak linie zawieraj±ce tylko spacjê.
51 </para>
53 <para>Ka¿da linia zakoñczona '\' jest "kontynuowana" w nastêpnej linii
54 zgodnie z przyjêtym stylem UNIX'owym.</para>
56 <para>Warto¶ci nastêpuj±ce po znaku równo¶ci w parametrach s± wszystkie
57 albo ³añuchem tekstowym (nie potrzeba cudzys³owów), albo typem boolowskim
58 (przyp.t³um. logicznym), który mo¿e byæ podany jako tak/nie, 0/1 lub
59 true/false. Du¿e/ma³e litery nie maj± znaczenia w warto¶ciach bool'owskich,
60 natomiast s± zachowywane w warto¶ciach tekstowych. Niektóre elementy takie,
61 jak tryby tworzenia s± numeryczne.</para>
63 </refsect1>
65 <refsect1>
66 <title>OPISY SEKCJI</title>
68 <para>Ka¿da sekcja w pliku konfiguracyjnym (z wyj±tkiem sekcji [global]
69 opisuje wspó³dzielony zasób jako "zasób"). Nazwa sekcji jest nazw±
70 wspó³dzielonego zasobu (ang. <emphasis>share</emphasis>), a parametry
71 wewn±trz tej sekcji definiuj± atrybuty tego zasobu.</para>
73 <para>S± trzy specjalne sekcje, [global], [homes] i [printers], które s±
74 opisane w <emphasis>sekcje specjalne</emphasis>. Dalsze zapisy dotycz±
75 opisów zwyczajnych sekcji.</para>
77 <para>Wspó³udzia³ sk³ada siê z katalogu do którego nadawany jest dostêp
78 plus opis praw dostêpu które s± przyznawane u¿ytkownikowi us³ugi. Pewne
79 opcje "porz±dkowe" s± równie¿ mo¿liwe do ustawienia.</para>
81 <para>Sekcje s± albo us³ugami plikowymi (u¿ywanymi przez klienta jako
82 rozszerzenie jego w³asnych systemów plików), albo us³ugami drukowania
83 (u¿ywanymi przez klienta do uzyskania dostêpu do us³ug drukowania
84 na ho¶cie na którym dzia³a serwer).</para>
86 <para>Sekcje mog± byæ oznaczone jako us³ugi <emphasis>guest</emphasis>,
87 w którym to przypadku ¿adne has³o nie jest wymagane, aby uzyskaæ
88 do nich dostêp. Okre¶lone konto UNIX <emphasis>guest account</emphasis>
89 jest u¿ywane w takim przypadku, do zdefiniowania praw dostêpu.</para>
91 <para>Sekcje inne ni¿ us³ugi guest bêd± wymagaæ has³a, aby uzyskaæ do
92 nich dostêp. Klient dostarcza nazwê u¿ytkownika. Jako ¿e starsi klienci
93 dostarczaj± jedynie hase³, a nie nazw u¿ytkowników, mo¿esz okre¶liæ listê
94 nazw u¿ytkowników do dopasowania has³a, u¿ywaj±c opcji "user=" w definicji
95 wspó³dzielonego zasobu. Dla nowszych klientów takich, jak Windows 95/98
96 i Windows NT, nie powinno to byæ konieczne.</para>
98 <para>Zauwa¿, ¿e prawa dostêpu przyznane przez serwer s± maskowane przez
99 prawa dostêpu przyznane okre¶lonemu u¿ytkownikowi lub u¿ytkownikowi
100 UNIX'owemu guest, przez system hosta. Serwer nie przyznaje szerszego
101 dostêpu, ni¿ robi to system hosta.</para>
103 <para>Nastêpuj±ca przyk³adowa sekcja definiuje wspó³dzielony zasób plikowy.
104 U¿ytkownik ma prawo zapisu do ¶cie¿ki <filename>/home/bar</filename>.
105 Zasób jest dostêpny poprzez nazwê "foo":</para>
107 <screen>
108 <computeroutput>
109 [foo]
110 path = /home/bar
111 writeable = true
112 </computeroutput>
113 </screen>
115 <para>Nastêpuj±ca przyk³adowa sekcja definiuje wspó³dzielony zasób
116 drukowania. Zasób jest tylko do odczytu, lecz drukowalny. To jest,
117 jedyny dozwolony dostêp do zapisu jest poprzez wywo³ania otwarcia, zapisu
118 i zamkniêcia pliku "spool" (przyp.t³um. w kolejce wydruków). Parametr
119 <emphasis>guest ok</emphasis> oznacza, ¿e dostêp bêdzie dozwolony jako
120 u¿ytkownik guest (okre¶lony gdzie indziej):</para>
122 <screen>
123 <computeroutput>
124 [drukarka]
125 path = /usr/spool/public
126 writeable = false
127 printable = true
128 guest ok = true
129 </computeroutput>
130 </screen>
132 </refsect1>
134 <refsect1>
135 <title>SEKCJE SPECJALNE</title>
137 <refsect2>
138 <title>sekcja [global]</title>
140 <para>Parametry w tej sekcji dotycz± serwera jako ca³o¶ci
141 lub s± parametrami domy¶lnymi dla sekcji które nie definiuj±
142 pewnych elementów. Zobacz zapisy w PARAMETRY, aby uzyskaæ
143 wiêcej informacji.</para>
144 </refsect2>
146 <refsect2>
147 <title id="SEKCJAHOMES">sekcja [homes]</title>
149 <para>Je¶li sekcja zwana homes jest do³±czona w pliku
150 konfiguracyjnym, us³ugi pod³±czaj±ce klientów do ich
151 katalogów domowych mog± byæ tworzone na serwerze w locie.
152 </para>
154 <para>Kiedy ¿±danie po³±czenia jest wykonane, skanowane s±
155 istniej±ce sekcje. Je¶li pasuj±ca zostanie znaleziona, zostaje
156 u¿yta. Je¶li brak pasuj±cej sekcji, nazwa ¿±danej jest traktowana
157 jak nazwa u¿ytkownika i nastêpuje jej poszukiwanie w lokalnym
158 pliku hase³. Je¶li nazwa taka istnieje i podane has³o jest
159 poprawne, wspó³dzielony zasób jest tworzony poprzez klonowanie
160 sekcji [homes].</para>
162 <para>Zostaj± wówczas wykonane pewne modyfikacje w nowo
163 utworzonym zasobie:</para>
165 <itemizedlist>
166 <listitem><para>Nazwa wspó³dzielonego zasobu jest zmieniona z
167 homes na nazwê zlokalizowanego u¿ytkownika</para></listitem>
169 <listitem><para>Je¶li brak podanej ¶cie¿ki, zostaje ona ustawiona
170 na katalog domowy u¿ytkownika.</para></listitem>
171 </itemizedlist>
173 <para>Je¶li zdecydujesz siê u¿yæ linii <emphasis>path=</emphasis>
174 w twojej sekcji [homes], mo¿esz wówczas zauwa¿yæ, ¿e makro %S
175 jest u¿yteczne. Przyk³adowo:</para>
177 <para><userinput>path=/data/pchome/%S</userinput></para>
179 <para>by³oby u¿yteczne je¶li masz inne katalogi domowe dla PC-tów
180 ni¿ dla dostêpu UNIX'owego.</para>
182 <para>Jest to szybka i prosta metoda, aby daæ ogromnej liczbie
183 klientów dostêp do ich katalogów domowych przy minimalnym
184 zamieszaniu.</para>
186 <para>Podobny proces wystêpuje je¶li nazw± ¿±danej sekcji jest "homes",
187 z tym wyj±tkiem, ¿e nazwa zasobu nie jest zmieniana na t±,
188 ¿±dan± przez u¿ytkownika. Taka metoda u¿ycia sekcji [homes]
189 dzia³a dobrze w ¶rodowisku, w którym ró¿ni u¿ytkownicy
190 wspó³dziel± miedzy sob± klienta PC.</para>
192 <para>Sekcja [homes] mo¿e okre¶laæ wszystkie parametry, które
193 mo¿e okre¶laæ ka¿da inna sekcja, choæ niektóre s± sensowniejsze
194 od innych. Poni¿ej jest typowa i odpowiednia sekcja [homes]:
196 <screen>
197 <computeroutput>
198 [homes]
199 writeable = yes
201 </computeroutput>
202 </screen>
204 <para>Wa¿n± rzecz± jest to, ¿e je¶li dostêp go¶cia jest
205 okre¶lony w sekcji [homes], wszystkie katalogi domeowe bêd±
206 widoczne dla wszystkich klientów <emphasis>bez has³a</emphasis>.
207 W takim ma³o prawdopodobnym zdarzeniu, w którym jest to po¿±dane,
208 by³oby m±drze w³±czyæ równie¿ <emphasis>read-only access
209 </emphasis>.</para>
211 <para>Zauwa¿, ¿e flaga <emphasis>browseable</emphasis> dla
212 automatycznych katalogów domowych bêdzie dziedziczona
213 z globalnej flagi browseable, a nie z flagi browseable
214 [homes]. Jest to u¿yteczne jako ¿e oznacza, ¿e ustawianie
215 browseable = no w sekcji [homes] ukryje wspó³dzielony zasób,
216 lecz spowoduje, ¿e dowolne katalogi auto home, bed± widoczne.
217 </para>
218 </refsect2>
220 <refsect2>
221 <title id="SEKCJAPRINTERS">sekcja [printers]</title>
223 <para>Ta sekcja dzia³a tak, jak sekcja [homes], lecz dla drukarek.
224 </para>
226 <para>Je¶li sekcja [printers] wystêpuje w pliku konfiguracyjnym,
227 u¿ytkownicy mog± pod³±czyæ siê do ka¿dej drukarki okre¶lonej w
228 lokalnym pliku printcap.</para>
230 <para>Kiedy wykonane jest ¿±danie po³±czenia, skanowane s±
231 istniej±ce sekcje. Je¶li pasuj±ca zostanie znaleziona, jest
232 u¿yta. Je¶li nie zostanie znaleziona, lecz sekcja [homes] istnieje,
233 zostaje u¿yta tak, jak to opisano poprzednio. W przeciwnym
234 przypadku, ¿±dana nazwa sekcji jest traktowana jak nazwa drukarki
235 i odpowiedni plik printcap jest skanowany ¿eby zobaczyæ, czy ¿±dana
236 nazwa sekcji jest poprawn± nazw± wspó³dzielonej drukarki. Je¶li
237 zostanie znaleziona, nowa wspó³dzielona drukarka zostaje stworzona
238 poprzez klonowanie sekcji [printers].</para>
240 <para>Kilka modyfikacji jest wówczas wykonanych na nowo stworzonym
241 wspó³dzielonym zasobie:</para>
243 <itemizedlist>
244 <listitem><para>Nazwa wspó³dzielonego zasobu jest ustawiana
245 stosownie do zlokalizowanej nazwy drukarki</para></listitem>
247 <listitem><para>Je¶li nie zosta³a podana ¿adna nazwa drukarki,
248 wtedy jej nazwa jest ustawiana stosownie do zlokalizowanej
249 nazwy drukarki</para></listitem>
251 <listitem><para>Je¶li wspó³dzielony zasób nie zezwala na dostêp
252 go¶cia (anonimowy, przyp.t³um.) i nie podana zosta³a ¿adna
253 nazwa u¿ytkownika, wtedy nazwa ta zostaje ustawiona na
254 zlokalizowan± nazwê drukarki</para></listitem>
255 </itemizedlist>
257 <para>Zauwa¿, ¿e us³uga [printers] MUSI byæ drukowalna - je¶li
258 okre¶lisz odwrotnie, serwer odmówi ³adowania pliku konfiguracyjnego.
259 </para>
261 <para>Typowo, ¶cie¿ka okre¶lona by³aby jako zapisywalny przez
262 wszystkich katalog "spool" z ustawionym bitem "sticky". Typowy
263 wpis [printers] wygl±da³by tak:</para>
265 <screen>
266 <computeroutput>
267 [printers]
268 path = /usr/spool/publiczny
269 guest ok = yes
270 printable = yes
271 </computeroutput>
272 </screen>
274 <para>Wszystkie aliasy podane dla drukarki w pliku printcap s±
275 legalnymi nazwami drukarki tak d³ugo, jak d³ugo dotycz± tego
276 serwera. Je¶li twój podsystem drukowania nie dzie³a w ten sposób,
277 bêdziesz musia³ zrobiæ plik pseudo-printcap. Jest to plik
278 sk³adaj±cy siê z jednej lub wiêcej linii takich, jak ta:</para>
280 <screen>
281 <computeroutput>
282 alias|alias|alias|alias...
283 </computeroutput>
284 </screen>
286 <para>Ka¿dy alias powinien byæ akceptowaln± nazw± drukarki dla
287 twojego podsystemu drukowania. W sekcji [global], okre¶l nowy
288 plik jako twój printcap. Serwer bêdzie wówczas rozpoznawa³ jedynie
289 nazwy znalezione w twoim pliku pseudo-printcap, który rzecz jasna
290 mo¿e zawieraæ aliasy jakiekolwiek sobie za¿yczysz. Ta sama technika
291 mog³aby byæ u¿yta, ¿eby po prostu ograniczyæ dostêp do czê¶ci
292 twoich lokalnych drukarek. </para>
294 <para>Alias, tak przy okazji, jest definiowany jako ka¿dy
295 komponent pierwszego wpisu rekordu printcap. Rekordy s± odzielone
296 przez znaki nowych linii, komponenty (je¶li jest wiêcej ni¿ jeden)
297 s± oddzielone przez symbole pionowej kreski ("|"). </para>
299 <para>ZAUWA¯: W systemach SYSV które u¿ywaj± programu lpstat do
300 okre¶lania jakie drukarki s± zdefiniowane w systemie, mo¿esz mieæ
301 mo¿liwo¶æ u¿ycia parametru "printcap name = lpstat" do automatycznego
302 uzyskiwania listy drukarek. Zobacz opcjê "printcap name" aby
303 dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
304 </refsect2>
306 </refsect1>
308 <refsect1>
309 <title>PARAMETERS</title>
311 <para>Parametry definiuj± specyficzne atrybuty sekcji.</para>
313 <para>Pewne parametry s± specyficzne dla sekcji [global] (np. <emphasis>
314 security</emphasis>). Niektórych mo¿na u¿ywaæ we wszystkich sekcjach
315 (np. <emphasis>create mode</emphasis>). Wszystkie inne s± dozwolone
316 tylko w zwyk³ych sekcjach. Dla celów dalszych opisów sekcje [homes]
317 i [printers] bêd± uwa¿ane za zwyk³e. Litera <emphasis>G</emphasis>
318 w nawiasach oznacza, ¿e parametr jest specyficzny dla sekcji [global.
319 Litera <emphasis>S</emphasis> oznacza, ¿e parametr mo¿e byæ okre¶lony
320 dla sekcji pewnej us³ugi. Zauwa¿, ¿e wszystkie parametry <emphasis>
321 S</emphasis> mog± byæ okre¶lane w sekcji [global]. W takim
322 przypadku bêd± definiowaæ domy¶lne zachowanie dla wszystkich us³ug.
323 </para>
325 <para>Parametry s± tu uporz±dkowane w kolejno¶ci alfabetycznej
326 - to nie tworzy najlepszej lektury do poduszki, ale przynajmniej
327 mo¿esz je znale¼æ! Tam, gdzie s± synonimy, opisany jest preferowany
328 synonim, a pozosta³e odnosz± siê do preferowanego.
329 </refsect1>
331 <refsect1>
332 <title id="PODSTAWIENIAZMIENNYCHSEKC">POSTAWIENIA ZMIENNYCH</title>
334 <para>Wiele ³añcuchów tekstowych ustawianych w pliku konfiguracyjnym
335 mo¿e u¿ywaæ podstawieñ. Na przyk³ad opcja "path = /tmp/%u" by³aby
336 zinterpretowana jako "path = /tmp/john" je¶li pod³±czy³ siê
337 u¿ytkownik o nazwie john.</para>
339 <para>Podstawienia te s± w wiêkszo¶ci odnotowane w poni¿szych opisach,
340 lecz istniej± pewne ogólne podstawienia które dzia³aj± gdziekolwiek
341 mog³yby byæ adekwatne. S± to:</para>
344 <variablelist>
345 <varlistentry>
346 <term>%S</term>
347 <listitem><para>nazwa bie¿±cej us³ugi, je¶li jaka¶ jest.
348 </para></listitem>
349 </varlistentry>
351 <varlistentry>
352 <term>%P</term>
353 <listitem><para>katalog g³ówny bie¿±cej us³ugi, je¶li taki
354 jest.</para></listitem>
355 </varlistentry>
357 <varlistentry>
358 <term>%u</term>
359 <listitem><para>nazwa u¿ytkownika bie¿±cej us³ugi, je¶li
360 jaka¶ jest.</para></listitem>
361 </varlistentry>
363 <varlistentry>
364 <term>%g</term>
365 <listitem><para>grupa podstawowa %u.</para></listitem>
366 </varlistentry>
368 <varlistentry>
369 <term>%U</term>
370 <listitem><para>nazwa u¿ytkownika sesji (nazwa u¿ytkownika
371 któr± chcia³ klient, niekoniecznie taka sama jak ta, któr±
372 otrzyma³).</para></listitem>
373 </varlistentry>
375 <varlistentry>
376 <term>%G</term>
377 <listitem><para>nazwa grupy podstawowej %U.</para></listitem>
378 </varlistentry>
380 <varlistentry>
381 <term>%H</term>
382 <listitem><para>katalog domowy u¿ytkownika okre¶lonego przez
383 %u.</para></listitem>
384 </varlistentry>
386 <varlistentry>
387 <term>%v</term>
388 <listitem><para>wersja Samby.</para></listitem>
389 </varlistentry
391 <varlistentry>
392 <term>%h</term>
393 <listitem><para>nazwa internetowa hosta na którym dzia³a Samba.
394 </para></listitem>
395 </varlistentry>
397 <varlistentry>
398 <term>%m</term>
399 <listitem><para>nazwa NetBIOS maszyny klienta (bardzo u¿yteczne).
400 </para></listitem>
401 </varlistentry>
403 <varlistentry>
404 <term>%L</term>
405 <listitem><para>nazwa NetBIOS serwera. Pozwala ci to zmieniæ
406 konfiguracjê w zale¿no¶ci od tego, jak klient ciê nazywa.
407 Twój serwer mo¿e mieæ "podwójn± osobowo¶æ".</para></listitem>
408 </varlistentry>
410 <varlistentry>
411 <term>%M</term>
412 <listitem><para>nazwa internetowa maszyny klienta </para></listitem>
413 </varlistentry>
415 <varlistentry>
416 <term>%N</term>
417 <listitem><para>nazwa serwera NIS twojego katalogu domowego. Jest
418 to uzyskiwane z twojego wpisu NIS auto.map. Je¶li nie
419 skompilowa³e¶ Samby z opcj± <emphasis>--with-automount</emphasis>
420 wtedy ta warto¶æ bêdzie taka sama jak %L.</para></listitem>
421 </varlistentry>
423 <varlistentry>
424 <term>%p</term>
425 <listitem><para>¶cie¿ka dostêpu do katalogu domowego us³ugi,
426 uzyskana z twojego zapisu NIS auto.map. Zapis ten jest
427 podzielony jak "%N:%p".</para></listitem>
428 </varlistentry>
430 <varlistentry>
431 <term>%R</term>
432 <listitem><para>wybrany poziom protoko³u po jego negocjacji.
433 Mo¿e to byæ jeden spo¶ród CORE, COREPLUS, LANMAN1, LANMAN2
434 lub NT1.</para></listitem>
435 </varlistentry>
437 <varlistentry>
438 <term>%d</term>
439 <listitem><para>id procesu dla bie¿±cego procesu serwera.
440 </para></listitem>
441 </varlistentry>
443 <varlistentry>
444 <term>%a</term>
445 <listitem><para>architektura odleg³ej maszyny. Tylko niektóre
446 s± rozpoznawane, i to równie¿ nie ze 100% pewno¶ci±.
447 Aktualnie rozpoznawane to Samba, WfWg, WinNT i Win95.
448 Cokolwiek innego bêdzie znane jako "UNKNOWN" ("NIEZNANA",
449 przyp.t³um.). Je¶li siê pomyli, wtedy wys³anie logu o
450 poziomie 3 na adres samba@samba.org powinno umo¿liwiæ
451 naprawienie pomy³ki.
452 </para></listitem>
453 </varlistentry>
455 <varlistentry>
456 <term>%I</term>
457 <listitem><para>adres IP maszyny klienta.</para></listitem>
458 </varlistentry>
460 <varlistentry>
461 <term>%T</term>
462 <listitem><para>bie¿±ca data i czas.</para></listitem>
463 </varlistentry>
465 <varlistentry>
466 <term>%$(<replaceable>envvar</replaceable>)</term>
467 <listitem><para>Warto¶æ zmiennej ¶rodowiskowej
468 <replaceable>envvar</replaceable>.</para></listitem>
469 </varlistentry>
471 </variablelist>
473 <para>Jest parê ca³kiem kreatywnych rzeczy, które mog± byæ
474 zrealizowane za pomoc± tych podstawieñ i innych opcji smb.conf.
475 </para>
476 </refsect1>
478 <refsect1>
479 <title id="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">ZNIEKSZTA£CANIE NAZW</title>
481 <para>Samba wspiera "zniekszta³canie nazw" tak, ¿e klienci DOS i
482 Windows mog± u¿ywaæ plików które nie s± podporz±dkowane formatowi
483 8.3. Mo¿e byæ równie¿ ustawiona tak, ¿e okre¶la wielkie/ma³e
484 litery w nazwach plików formatu 8.3.</para>
486 <para>Jest kilka opcji które kontroluj± sposób w jaki zniekszta³canie
487 jest przeprowadzane i s± one opisane tutaj, a nie wymieniane
488 oddzielnie. Po warto¶ci domy¶lne zajrzyj na wyj¶cie generowane
489 przez program <command>testparm</command>.</para>
491 <para>Wszystkie te opcje mog± byæ ustawione oddzielnie dla ka¿dej
492 us³ugi (lub globalnie, rzecz jasna).</para>
494 <para>Opcjami tymi s±:</para>
496 <variablelist>
497 <varlistentry>
498 <term>mangle case = yes/no</term>
499 <listitem><para>kontroluje, czy nazwy które maj± znaki nie
500 maj±ce "domy¶lnej" wielko¶ci liter s± zniekszta³cane.
501 Na przyk³ad, je¶li jest to yes, wtedy nazwa taka jak "Mail"
502 by³aby zniekszta³cona. Domy¶lnie <emphasis>no</emphasis>.
503 </para></listitem>
504 </varlistentry>
506 <varlistentry>
507 <term>case sensitive = yes/no</term>
508 <listitem><para>kontroluje, czy w nazwach plików s± rozró¿niane
509 du¿e/ma³e litery. Je¶li nie s±, wtedy Samba musi wykonaæ
510 szukanie nazwy pliku i dopasowaæ znale¼ione. Domy¶lnie
511 <emphasis>no</emphasis>.</para></listitem>
512 </varlistentry>
514 <varlistentry>
515 <term>default case = upper/lower</term>
516 <listitem><para>kontroluje, jaka jest domy¶lna wielko¶æ liter
517 dla nowych nazw plików. Domy¶lnie <emphasis>lower</emphasis>.
518 </para></listitem>
519 </varlistentry>
521 <varlistentry>
522 <term>preserve case = yes/no</term>
523 <listitem><para>kontroluje, czy nowe pliki s± tworzone z tak±
524 wielko¶ci± liter jak± przekaza³ klient lub czy wymuszana jest
525 na "domy¶ln±" wielko¶æ. Domy¶lnie <emphasis>yes</emphasis>.
526 </para></listitem>
527 </varlistentry>
529 <varlistentry>
530 <term>short preserve case = yes/no</term>
531 <listitem><para>kontroluje, czy nowe pliki które podlegaj± sk³adni
532 8.3, tj. wszystko z du¿ej litery i odpowiedniej d³ugo¶ci,
533 s± tworzone z du¿ej litery, lub czy s± wymuszane do "domy¶lnej"
534 wielko¶ci. Ta opcja mo¿e byæ u¿yta z "preserve case = yes" aby
535 zezwoli¶æ na zachowywanie w d³ugich nazwach plików ich wielko¶ci
536 liter, gdy krótkie nazwy bêd± sprowadzane do ma³ych liter.
537 Domy¶lnie <emphasis>Yes</emphasis>.</para></listitem>
538 </varlistentry>
539 </variablelist>
541 <para>Domy¶lnie, Samba 2.0 ma t± sam± semantykê jak Windows NT server,
542 w tym, ¿e rozpoznaje du¿e/ma³e litery, lecz bez ich zachowywania.
544 </refsect1>
546 <refsect1>
547 <title id="WALIDACJASEKC">NOTATKA O WALIDACJI NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O</title>
549 <para>Jest kilka sposobów w jakie u¿ytkownik mo¿e po³d³±czyæ siê do
550 us³ugi. Serwer wykorzystuje podane kroki podczas decydowania, czy
551 zezwoliæ na po³±czenie z okre¶lon± us³ug±. Je¶li wszystkie zawiod±,
552 wtedy ¿±danie po³±czenia jest odrzucane. Je¶li jeden z nich
553 powiedzie siê, wtedy nastêpne nie s± sprawdzane.</para>
555 <para>Je¶li us³uga jest oznaczona "guest only = yes" wtedy kroki od
556 1 do 5 s± pomijane.</para>
558 <orderedlist numeration="Arabic">
559 <listitem><para>Je¶li klient przekaza³ parê nazwauzytkownika/haslo
560 i ta para jest potwierdzona jako poprawna przez systemowe UNIX'owe
561 programy obs³ugi hase³, wtedy po³±czenie jest nawi±zane jako
562 ta nazwauzytkownika. Zwróæ uwagê, ¿e metoda przekazywania nazwy
563 u¿ytkownika
564 \\serwer\usluga%<replaceable>nazwauzytkownika</replaceable>
565 jest tu zawarta.</para></listitem>
567 <listitem><para>Je¶li klient poprzednio rejestrowa³ nazwê u¿ytkownika
568 w systemie i teraz dostarcza poprawne has³o dla tej nazwy, wówczas
569 po³±czenie jest dozwolone.</para></listitem>
571 <listitem><para>Nazwa netbios klienta i jakakolwiek z poprzednio
572 u¿ytych nazw u¿ytkowników s± sprawdzane wzglêdem dostarczonego
573 has³a. Je¶li pasuj±, wtedy po³±czenie jest dozwolone dla
574 odpowiedniego u¿ytkownika.</para></listitem>
576 <listitem><para>Je¶li klient poprzednio dokona³ walidacji pary
577 nazwauzytkownika/haslo z serwerem i klient przekaza³ token tej
578 walidacji wtedy ta nazwa u¿ytkownika jest u¿yta.</para></listitem>
580 <listitem><para>Je¶li pole "user = " jest podane w pliku <filename>
581 smb.conf</filename> dla us³ugi, klient dostarczy³ has³o i to
582 has³o pasuje (zgodnie z systemowym UNIX'owym sprawdzaniem hase³)
583 do jednej z nazw u¿ytkownika z pola "user=", wtedy po³±czenie
584 jest stworzone jako nazwa u¿ytkownika w linii "user=". Je¶li
585 jedna z nazw u¿ytkownika na li¶cie "user=" zaczyna siê od '@'
586 wtedy nazwa ta jest rozwijana do listy nazw z grupy i takiej
587 nazwie. </para></listitem>
589 <listitem><para>Je¶li us³uga jest us³ug± guest (go¶æ, przyp.t³um.),
590 wtedy po³±czenie jest tworzone jako nazwa u¿ytkownika w "guest
591 account =" dla us³ugi, niezale¿nie od dostarczonego has³a.
592 </para></listitem>
593 </orderedlist>
595 </refsect1>
597 <refsect1>
598 <title>KOMPLETNA LISTA PARAMETRÓW GLOBALNYCH</title>
600 <para>Tu jest lista wszystkich parametrów globalnych. Zobacz sekcjê
601 ka¿dego parametru, ¿eby dowiedzieæ siê szczegó³ów. Zwróc uwagê, ¿e
602 niektóre s± synonimami.</para>
604 <itemizedlist>
605 <listitem><para><link linkend="ABORTSHUTDOWNSCRIPT"><parameter>abort shutdown script</parameter></link></para></listitem>
606 <listitem><para><link linkend="ADDMACHINESCRIPT"><parameter>add machine script</parameter></link></para></listitem>
607 <listitem><para><link linkend="ADDPRINTERCOMMAND"><parameter>add printer command</parameter></link></para></listitem>
608 <listitem><para><link linkend="ADDSHARECOMMAND"><parameter>add share command</parameter></link></para></listitem>
609 <listitem><para><link linkend="ADDUSERSCRIPT"><parameter>add user script</parameter></link></para></listitem>
610 <listitem><para><link linkend="ALLOWTRUSTEDDOMAINS"><parameter>allow trusted domains</parameter></link></para></listitem>
611 <listitem><para><link linkend="ANNOUNCEAS"><parameter>announce as</parameter></link></para></listitem>
612 <listitem><para><link linkend="ANNOUNCEVERSION"><parameter>announce version</parameter></link></para></listitem>
613 <listitem><para><link linkend="AUTOSERVICES"><parameter>auto services</parameter></link></para></listitem>
614 <listitem><para><link linkend="BINDINTERFACESONLY"><parameter>bind interfaces only</parameter></link></para></listitem>
615 <listitem><para><link linkend="BROWSELIST"><parameter>browse list</parameter></link></para></listitem>
616 <listitem><para><link linkend="CHANGENOTIFYTIMEOUT"><parameter>change notify timeout</parameter></link></para></listitem>
617 <listitem><para><link linkend="CHANGESHARECOMMAND"><parameter>change share command</parameter></link></para></listitem>
618 <listitem><para><link linkend="CHARACTERSET"><parameter>character set</parameter></link></para></listitem>
619 <listitem><para><link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page</parameter></link></para></listitem>
620 <listitem><para><link linkend="CODEPAGEDIRECTORY"><parameter>code page directory</parameter></link></para></listitem>
621 <listitem><para><link linkend="CODINGSYSTEM"><parameter>coding system</parameter></link></para></listitem>
622 <listitem><para><link linkend="CONFIGFILE"><parameter>config file</parameter></link></para></listitem>
623 <listitem><para><link linkend="DEADTIME"><parameter>deadtime</parameter></link></para></listitem>
624 <listitem><para><link linkend="DEBUGHIRESTIMESTAMP"><parameter>debug hires timestamp</parameter></link></para></listitem>
625 <listitem><para><link linkend="DEBUGPID"><parameter>debug pid</parameter></link></para></listitem>
626 <listitem><para><link linkend="DEBUGTIMESTAMP"><parameter>debug timestamp</parameter></link></para></listitem>
627 <listitem><para><link linkend="DEBUGUID"><parameter>debug uid</parameter></link></para></listitem>
628 <listitem><para><link linkend="DEBUGLEVEL"><parameter>debuglevel</parameter></link></para></listitem>
629 <listitem><para><link linkend="DEFAULT"><parameter>default</parameter></link></para></listitem>
630 <listitem><para><link linkend="DEFAULTSERVICE"><parameter>default service</parameter></link></para></listitem>
631 <listitem><para><link linkend="DELETEPRINTERCOMMAND"><parameter>delete printer command</parameter></link></para></listitem>
632 <listitem><para><link linkend="DELETESHARECOMMAND"><parameter>delete share command</parameter></link></para></listitem>
633 <listitem><para><link linkend="DELETEUSERSCRIPT"><parameter>delete user script</parameter></link></para></listitem>
634 <listitem><para><link linkend="DFREECOMMAND"><parameter>dfree command</parameter></link></para></listitem>
635 <listitem><para><link linkend="DISABLESPOOLSS"><parameter>disable spoolss</parameter></link></para></listitem>
636 <listitem><para><link linkend="DNSPROXY"><parameter>dns proxy</parameter></link></para></listitem>
637 <listitem><para><link linkend="DOMAINADMINGROUP"><parameter>domain admin group</parameter></link></para></listitem>
638 <listitem><para><link linkend="DOMAINGUESTGROUP"><parameter>domain guest group</parameter></link></para></listitem>
639 <listitem><para><link linkend="DOMAINLOGONS"><parameter>domain logons</parameter></link></para></listitem>
640 <listitem><para><link linkend="DOMAINMASTER"><parameter>domain master</parameter></link></para></listitem>
641 <listitem><para><link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypt passwords</parameter></link></para></listitem>
642 <listitem><para><link linkend="ENHANCEDBROWSING"><parameter>enhanced browsing</parameter></link></para></listitem>
643 <listitem><para><link linkend="ENUMPORTSCOMMAND"><parameter>enumports command</parameter></link></para></listitem>
644 <listitem><para><link linkend="GETWDCACHE"><parameter>getwd cache</parameter></link></para></listitem>
645 <listitem><para><link linkend="HIDELOCALUSERS"><parameter>hide local users</parameter></link></para></listitem>
646 <listitem><para><link linkend="HIDEUNREADABLE"><parameter>hide unreadable</parameter></link></listitem>
647 <listitem><para><link linkend="HOMEDIRMAP"><parameter>homedir map</parameter></link></para></listitem>
648 <listitem><para><link linkend="HOSTMSDFS"><parameter>host msdfs</parameter></link></para></listitem>
649 <listitem><para><link linkend="HOSTSEQUIV"><parameter>hosts equiv</parameter></link></para></listitem>
650 <listitem><para><link linkend="INTERFACES"><parameter>interfaces</parameter></link></para></listitem>
651 <listitem><para><link linkend="KEEPALIVE"><parameter>keepalive</parameter></link></para></listitem>
652 <listitem><para><link linkend="KERNELOPLOCKS"><parameter>kernel oplocks</parameter></link></para></listitem>
653 <listitem><para><link linkend="LANMANAUTH"><parameter>lanman auth</parameter></link></para></listitem>
654 <listitem><para><link linkend="LARGEREADWRITE"><parameter>large readwrite</parameter></link></listitem>
655 <listitem><para><link linkend="LMANNOUNCE"><parameter>lm announce</parameter></link></para></listitem>
656 <listitem><para><link linkend="LMINTERVAL"><parameter>lm interval</parameter></link></para></listitem>
657 <listitem><para><link linkend="LOADPRINTERS"><parameter>load printers</parameter></link></para></listitem>
658 <listitem><para><link linkend="LOCALMASTER"><parameter>local master</parameter></link></para></listitem>
659 <listitem><para><link linkend="LOCKDIR"><parameter>lock dir</parameter></link></para></listitem>
660 <listitem><para><link linkend="LOCKDIRECTORY"><parameter>lock directory</parameter></link></para></listitem>
661 <listitem><para><link linkend="LOGFILE"><parameter>log file</parameter></link></para></listitem>
662 <listitem><para><link linkend="LOGLEVEL"><parameter>log level</parameter></link></para></listitem>
663 <listitem><para><link linkend="LOGONDRIVE"><parameter>logon drive</parameter></link></para></listitem>
664 <listitem><para><link linkend="LOGONHOME"><parameter>logon home</parameter></link></para></listitem>
665 <listitem><para><link linkend="LOGONPATH"><parameter>logon path</parameter></link></para></listitem>
666 <listitem><para><link linkend="LOGONSCRIPT"><parameter>logon script</parameter></link></para></listitem>
667 <listitem><para><link linkend="LPQCACHETIME"><parameter>lpq cache time</parameter></link></para></listitem>
668 <listitem><para><link linkend="MACHINEPASSWORDTIMEOUT"><parameter>machine password timeout</parameter></link></para></listitem>
669 <listitem><para><link linkend="MANGLEDSTACK"><parameter>mangled stack</parameter></link></para></listitem>
670 <listitem><para><link linkend="MAPTOGUEST"><parameter>map to guest</parameter></link></para></listitem>
671 <listitem><para><link linkend="MAXDISKSIZE"><parameter>max disk size</parameter></link></para></listitem>
672 <listitem><para><link linkend="MAXLOGSIZE"><parameter>max log size</parameter></link></para></listitem>
673 <listitem><para><link linkend="MAXMUX"><parameter>max mux</parameter></link></para></listitem>
674 <listitem><para><link linkend="MAXOPENFILES"><parameter>max open files</parameter></link></para></listitem>
675 <listitem><para><link linkend="MAXPROTOCOL"><parameter>max protocol</parameter></link></para></listitem>
676 <listitem><para><link linkend="MAXSMBDPROCESSES"><parameter>max smbd processes</parameter></link></para></listitem>
677 <listitem><para><link linkend="MAXTTL"><parameter>max ttl</parameter></link></para></listitem>
678 <listitem><para><link linkend="MAXWINSTTL"><parameter>max wins ttl</parameter></link></para></listitem>
679 <listitem><para><link linkend="MAXXMIT"><parameter>max xmit</parameter></link></para></listitem>
680 <listitem><para><link linkend="MESSAGECOMMAND"><parameter>message command</parameter></link></para></listitem>
681 <listitem><para><link linkend="MINPASSWDLENGTH"><parameter>min passwd length</parameter></link></para></listitem>
682 <listitem><para><link linkend="MINPASSWORDLENGTH"><parameter>min password length</parameter></link></para></listitem>
683 <listitem><para><link linkend="MINPROTOCOL"><parameter>min protocol</parameter></link></para></listitem>
684 <listitem><para><link linkend="MINWINSTTL"><parameter>min wins ttl</parameter></link></para></listitem>
685 <listitem><para><link linkend="NAMERESOLVEORDER"><parameter>name resolve order</parameter></link></para></listitem>
686 <listitem><para><link linkend="NETBIOSALIASES"><parameter>netbios aliases</parameter></link></para></listitem>
687 <listitem><para><link linkend="NETBIOSNAME"><parameter>netbios name</parameter></link></para></listitem>
688 <listitem><para><link linkend="NETBIOSSCOPE"><parameter>netbios scope</parameter></link></para></listitem>
689 <listitem><para><link linkend="NISHOMEDIR"><parameter>nis homedir</parameter></link></para></listitem>
690 <listitem><para><link linkend="NTACLSUPPORT"><parameter>nt acl support</parameter></link></para></listitem>
691 <listitem><para><link linkend="NTPIPESUPPORT"><parameter>nt pipe support</parameter></link></para></listitem>
692 <listitem><para><link linkend="NTSMBSUPPORT"><parameter>nt smb support</parameter></link></para></listitem>
693 <listitem><para><link linkend="NULLPASSWORDS"><parameter>null passwords</parameter></link></para></listitem>
694 <listitem><para><link linkend="OBEYPAMRESTRICTIONS"><parameter>obey pam restrictions</parameter></link></para></listitem>
695 <listitem><para><link linkend="OPLOCKBREAKWAITTIME"><parameter>oplock break wait time</parameter></link></para></listitem>
696 <listitem><para><link linkend="OSLEVEL"><parameter>os level</parameter></link></para></listitem>
697 <listitem><para><link linkend="OS2DRIVERMAP"><parameter>os2 driver map</parameter></link></para></listitem>
698 <listitem><para><link linkend="PAMPASSWORDCHANGE"><parameter>pam password change</parameter></link></para></listitem>
699 <listitem><para><link linkend="PANICACTION"><parameter>panic action</parameter></link></para></listitem>
700 <listitem><para><link linkend="PASSWDCHAT"><parameter>passwd chat</parameter></link></para></listitem>
701 <listitem><para><link linkend="PASSWDCHATDEBUG"><parameter>passwd chat debug</parameter></link></para></listitem>
702 <listitem><para><link linkend="PASSWDPROGRAM"><parameter>passwd program</parameter></link></para></listitem>
703 <listitem><para><link linkend="PASSWORDLEVEL"><parameter>password level</parameter></link></para></listitem>
704 <listitem><para><link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server</parameter></link></para></listitem>
705 <listitem><para><link linkend="PREFEREDMASTER"><parameter>prefered master</parameter></link></para></listitem>
706 <listitem><para><link linkend="PREFERREDMASTER"><parameter>preferred master</parameter></link></para></listitem>
707 <listitem><para><link linkend="PRELOAD"><parameter>preload</parameter></link></para></listitem>
708 <listitem><para><link linkend="PRINTCAP"><parameter>printcap</parameter></link></para></listitem>
709 <listitem><para><link linkend="PRINTCAPNAME"><parameter>printcap name</parameter></link></para></listitem>
710 <listitem><para><link linkend="PRINTERDRIVERFILE"><parameter>printer driver file</parameter></link></para></listitem>
711 <listitem><para><link linkend="PROTOCOL"><parameter>protocol</parameter></link></para></listitem>
712 <listitem><para><link linkend="READBMPX"><parameter>read bmpx</parameter></link></para></listitem>
713 <listitem><para><link linkend="READRAW"><parameter>read raw</parameter></link></para></listitem>
714 <listitem><para><link linkend="READSIZE"><parameter>read size</parameter></link></para></listitem>
715 <listitem><para><link linkend="REMOTEANNOUNCE"><parameter>remote announce</parameter></link></para></listitem>
716 <listitem><para><link linkend="REMOTEBROWSESYNC"><parameter>remote browse sync</parameter></link></para></listitem>
717 <listitem><para><link linkend="RESTRICTANONYMOUS"><parameter>restrict anonymous</parameter></link></para></listitem>
718 <listitem><para><link linkend="ROOT"><parameter>root</parameter></link></para></listitem>
719 <listitem><para><link linkend="ROOTDIR"><parameter>root dir</parameter></link></para></listitem>
720 <listitem><para><link linkend="ROOTDIRECTORY"><parameter>root directory</parameter></link></para></listitem>
721 <listitem><para><link linkend="SECURITY"><parameter>security</parameter></link></para></listitem>
722 <listitem><para><link linkend="SERVERSTRING"><parameter>server string</parameter></link></para></listitem>
723 <listitem><para><link linkend="SHOWADDPRINTERWIZARD"><parameter>show add printer wizard</parameter></link></para></listitem>
724 <listitem><para><link linkend="SHUTDOWNSCRIPT"><parameter>shutdown script</parameter></link></para></listitem>
725 <listitem><para><link linkend="SMBPASSWDFILE"><parameter>smb passwd file</parameter></link></para></listitem>
726 <listitem><para><link linkend="SOCKETADDRESS"><parameter>socket address</parameter></link></para></listitem>
727 <listitem><para><link linkend="SOCKETOPTIONS"><parameter>socket options</parameter></link></para></listitem>
728 <listitem><para><link linkend="SOURCEENVIRONMENT"><parameter>source environment</parameter></link></para></listitem>
729 <listitem><para><link linkend="SSL"><parameter>ssl</parameter></link></para></listitem>
730 <listitem><para><link linkend="SSLCACERTDIR"><parameter>ssl CA certDir</parameter></link></para></listitem>
731 <listitem><para><link linkend="SSLCACERTFILE"><parameter>ssl CA certFile</parameter></link></para></listitem>
732 <listitem><para><link linkend="SSLCIPHERS"><parameter>ssl ciphers</parameter></link></para></listitem>
733 <listitem><para><link linkend="SSLCLIENTCERT"><parameter>ssl client cert</parameter></link></para></listitem>
734 <listitem><para><link linkend="SSLCLIENTKEY"><parameter>ssl client key</parameter></link></para></listitem>
735 <listitem><para><link linkend="SSLCOMPATIBILITY"><parameter>ssl compatibility</parameter></link></para></listitem>
736 <listitem><para><link linkend="SSLHOSTS"><parameter>ssl hosts</parameter></link></para></listitem>
737 <listitem><para><link linkend="SSLHOSTSRESIGN"><parameter>ssl hosts resign</parameter></link></para></listitem>
738 <listitem><para><link linkend="SSLREQUIRECLIENTCERT"><parameter>ssl require clientcert</parameter></link></para></listitem>
739 <listitem><para><link linkend="SSLREQUIRESERVERCERT"><parameter>ssl require servercert</parameter></link></para></listitem>
740 <listitem><para><link linkend="SSLSERVERCERT"><parameter>ssl server cert</parameter></link></para></listitem>
741 <listitem><para><link linkend="SSLSERVERKEY"><parameter>ssl server key</parameter></link></para></listitem>
742 <listitem><para><link linkend="SSLVERSION"><parameter>ssl version</parameter></link></para></listitem>
743 <listitem><para><link linkend="STATCACHE"><parameter>stat cache</parameter></link></para></listitem>
744 <listitem><para><link linkend="STATCACHESIZE"><parameter>stat cache size</parameter></link></para></listitem>
745 <listitem><para><link linkend="STRIPDOT"><parameter>strip dot</parameter></link></para></listitem>
746 <listitem><para><link linkend="SYSLOG"><parameter>syslog</parameter></link></para></listitem>
747 <listitem><para><link linkend="SYSLOGONLY"><parameter>syslog only</parameter></link></para></listitem>
748 <listitem><para><link linkend="TEMPLATEHOMEDIR"><parameter>template homedir</parameter></link></para></listitem>
749 <listitem><para><link linkend="TEMPLATESHELL"><parameter>template shell</parameter></link></para></listitem>
750 <listitem><para><link linkend="TIMEOFFSET"><parameter>time offset</parameter></link></para></listitem>
751 <listitem><para><link linkend="TIMESERVER"><parameter>time server</parameter></link></para></listitem>
752 <listitem><para><link linkend="TIMESTAMPLOGS"><parameter>timestamp logs</parameter></link></para></listitem>
753 <listitem><para><link linkend="TOTALPRINTJOBS"><parameter>total print jobs</parameter></link></para></listitem>
754 <listitem><para><link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link></para></listitem>
755 <listitem><para><link linkend="UPDATEENCRYPTED"><parameter>update encrypted</parameter></link></para></listitem>
756 <listitem><para><link linkend="USERHOSTS"><parameter>use rhosts</parameter></link></para></listitem>
757 <listitem><para><link linkend="USERNAMELEVEL"><parameter>username level</parameter></link></para></listitem>
758 <listitem><para><link linkend="USERNAMEMAP"><parameter>username map</parameter></link></para></listitem>
759 <listitem><para><link linkend="UTMP"><parameter>utmp</parameter></link></para></listitem>
760 <listitem><para><link linkend="UTMPDIRECTORY"><parameter>utmp directory</parameter></link></para></listitem>
761 <listitem><para><link linkend="VALIDCHARS"><parameter>valid chars</parameter></link></para></listitem>
762 <listitem><para><link linkend="WINBINDCACHETIME"><parameter>winbind cache time</parameter></link></para></listitem>
763 <listitem><para><link linkend="WINBINDGID"><parameter>winbind gid</parameter></link></para></listitem>
764 <listitem><para><link linkend="WINBINDSEPARATOR"><parameter>winbind separator</parameter></link></para></listitem>
765 <listitem><para><link linkend="WINBINDUID"><parameter>winbind uid</parameter></link></para></listitem>
766 <listitem><para><link linkend="WINSHOOK"><parameter>wins hook</parameter></link></para></listitem>
767 <listitem><para><link linkend="WINSPROXY"><parameter>wins proxy</parameter></link></para></listitem>
768 <listitem><para><link linkend="WINSSERVER"><parameter>wins server</parameter></link></para></listitem>
769 <listitem><para><link linkend="WINSSUPPORT"><parameter>wins support</parameter></link></para></listitem>
770 <listitem><para><link linkend="WORKGROUP"><parameter>workgroup</parameter></link></para></listitem>
771 <listitem><para><link linkend="WRITERAW"><parameter>write raw</parameter></link></para></listitem>
772 </itemizedlist>
773 </refsect1>
775 <refsect1>
776 <title>KOMPLETNA LISTA PARAMETRÓW US£UG</title>
778 <para>Tu jest lista wszystkich parametrów us³ug. Zobacz sekcjê
779 ka¿dego parametru, ¿eby dowiedzieæ siê szczegó³ów. Zwróæ uwagê,
780 ¿e niektóre s± synonimami.</para>
782 <itemizedlist>
783 <listitem><para><link linkend="ADMINUSERS"><parameter>admin users</parameter></link></para></listitem>
784 <listitem><para><link linkend="ALLOWHOSTS"><parameter>allow hosts</parameter></link></para></listitem>
785 <listitem><para><link linkend="AVAILABLE"><parameter>available</parameter></link></para></listitem>
786 <listitem><para><link linkend="BLOCKINGLOCKS"><parameter>blocking locks</parameter></link></para></listitem>
787 <listitem><para><link linkend="BROWSABLE"><parameter>browsable</parameter></link></para></listitem>
788 <listitem><para><link linkend="BROWSEABLE"><parameter>browseable</parameter></link></para></listitem>
789 <listitem><para><link linkend="CASESENSITIVE"><parameter>case sensitive</parameter></link></para></listitem>
790 <listitem><para><link linkend="CASESIGNAMES"><parameter>casesignames</parameter></link></para></listitem>
791 <listitem><para><link linkend="COMMENT"><parameter>comment</parameter></link></para></listitem>
792 <listitem><para><link linkend="COPY"><parameter>copy</parameter></link></para></listitem>
793 <listitem><para><link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link></para></listitem>
794 <listitem><para><link linkend="CREATEMODE"><parameter>create mode</parameter></link></para></listitem>
795 <listitem><para><link linkend="DEFAULTCASE"><parameter>default case</parameter></link></para></listitem>
796 <listitem><para><link linkend="DELETEREADONLY"><parameter>delete readonly</parameter></link></para></listitem>
797 <listitem><para><link linkend="DELETEVETOFILES"><parameter>delete veto files</parameter></link></para></listitem>
798 <listitem><para><link linkend="DENYHOSTS"><parameter>deny hosts</parameter></link></para></listitem>
799 <listitem><para><link linkend="DIRECTORY"><parameter>directory</parameter></link></para></listitem>
800 <listitem><para><link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask</parameter></link></para></listitem>
801 <listitem><para><link linkend="DIRECTORYMODE"><parameter>directory mode</parameter></link></para></listitem>
802 <listitem><para><link linkend="DIRECTORYSECURITYMASK"><parameter>directory security mask</parameter></link></para></listitem>
803 <listitem><para><link linkend="DONTDESCEND"><parameter>dont descend</parameter></link></para></listitem>
804 <listitem><para><link linkend="DOSFILEMODE"><parameter>dos filemode</parameter></link></para></listitem>
805 <listitem><para><link linkend="DOSFILETIMERESOLUTION"><parameter>dos filetime resolution</parameter></link></para></listitem>
806 <listitem><para><link linkend="DOSFILETIMES"><parameter>dos filetimes</parameter></link></para></listitem>
807 <listitem><para><link linkend="EXEC"><parameter>exec</parameter></link></para></listitem>
808 <listitem><para><link linkend="FAKEDIRECTORYCREATETIMES"><parameter>fake directory create times</parameter></link></para></listitem>
809 <listitem><para><link linkend="FAKEOPLOCKS"><parameter>fake oplocks</parameter></link></para></listitem>
810 <listitem><para><link linkend="FOLLOWSYMLINKS"><parameter>follow symlinks</parameter></link></para></listitem>
811 <listitem><para><link linkend="FORCECREATEMODE"><parameter>force create mode</parameter></link></para></listitem>
812 <listitem><para><link linkend="FORCEDIRECTORYMODE"><parameter>force directory mode</parameter></link></para></listitem>
813 <listitem><para><link linkend="FORCEDIRECTORYSECURITYMODE"><parameter>force directory security mode</parameter></link></para></listitem>
814 <listitem><para><link linkend="FORCEGROUP"><parameter>force group</parameter></link></para></listitem>
815 <listitem><para><link linkend="FORCESECURITYMODE"><parameter>force security mode</parameter></link></para></listitem>
816 <listitem><para><link linkend="FORCEUSER"><parameter>force user</parameter></link></para></listitem>
817 <listitem><para><link linkend="FSTYPE"><parameter>fstype</parameter></link></para></listitem>
818 <listitem><para><link linkend="GROUP"><parameter>group</parameter></link></para></listitem>
819 <listitem><para><link linkend="GUESTACCOUNT"><parameter>guest account</parameter></link></para></listitem>
820 <listitem><para><link linkend="GUESTOK"><parameter>guest ok</parameter></link></para></listitem>
821 <listitem><para><link linkend="GUESTONLY"><parameter>guest only</parameter></link></para></listitem>
822 <listitem><para><link linkend="HIDEDOTFILES"><parameter>hide dot files</parameter></link></para></listitem>
823 <listitem><para><link linkend="HIDEFILES"><parameter>hide files</parameter></link></para></listitem>
824 <listitem><para><link linkend="HOSTSALLOW"><parameter>hosts allow</parameter></link></para></listitem>
825 <listitem><para><link linkend="HOSTSDENY"><parameter>hosts deny</parameter></link></para></listitem>
826 <listitem><para><link linkend="INCLUDE"><parameter>include</parameter></link></para></listitem>
827 <listitem><para><link linkend="INHERITPERMISSIONS"><parameter>inherit permissions</parameter></link></para></listitem>
828 <listitem><para><link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link></para></listitem>
829 <listitem><para><link linkend="LEVEL2OPLOCKS"><parameter>level2 oplocks</parameter></link></para></listitem>
830 <listitem><para><link linkend="LOCKING"><parameter>locking</parameter></link></para></listitem>
831 <listitem><para><link linkend="LPPAUSECOMMAND"><parameter>lppause command</parameter></link></para></listitem>
832 <listitem><para><link linkend="LPQCOMMAND"><parameter>lpq command</parameter></link></para></listitem>
833 <listitem><para><link linkend="LPRESUMECOMMAND"><parameter>lpresume command</parameter></link></para></listitem>
834 <listitem><para><link linkend="LPRMCOMMAND"><parameter>lprm command</parameter></link></para></listitem>
835 <listitem><para><link linkend="MAGICOUTPUT"><parameter>magic output</parameter></link></para></listitem>
836 <listitem><para><link linkend="MAGICSCRIPT"><parameter>magic script</parameter></link></para></listitem>
837 <listitem><para><link linkend="MANGLECASE"><parameter>mangle case</parameter></link></para></listitem>
838 <listitem><para><link linkend="MANGLEDMAP"><parameter>mangled map</parameter></link></para></listitem>
839 <listitem><para><link linkend="MANGLEDNAMES"><parameter>mangled names</parameter></link></para></listitem>
840 <listitem><para><link linkend="MANGLINGCHAR"><parameter>mangling char</parameter></link></para></listitem>
841 <listitem><para><link linkend="MAPARCHIVE"><parameter>map archive</parameter></link></para></listitem>
842 <listitem><para><link linkend="MAPHIDDEN"><parameter>map hidden</parameter></link></para></listitem>
843 <listitem><para><link linkend="MAPSYSTEM"><parameter>map system</parameter></link></para></listitem>
844 <listitem><para><link linkend="MAXCONNECTIONS"><parameter>max connections</parameter></link></para></listitem>
845 <listitem><para><link linkend="MAXPRINTJOBS"><parameter>max print jobs</parameter></link></para></listitem>
846 <listitem><para><link linkend="MINPRINTSPACE"><parameter>min print space</parameter></link></para></listitem>
847 <listitem><para><link linkend="MSDFSROOT"><parameter>msdfs root</parameter></link></para></listitem>
848 <listitem><para><link linkend="ONLYGUEST"><parameter>only guest</parameter></link></para></listitem>
849 <listitem><para><link linkend="ONLYUSER"><parameter>only user</parameter></link></para></listitem>
850 <listitem><para><link linkend="OPLOCKCONTENTIONLIMIT"><parameter>oplock contention limit</parameter></link></para></listitem>
851 <listitem><para><link linkend="OPLOCKS"><parameter>oplocks</parameter></link></para></listitem>
852 <listitem><para><link linkend="PATH"><parameter>path</parameter></link></para></listitem>
853 <listitem><para><link linkend="POSIXLOCKING"><parameter>posix locking</parameter></link></para></listitem>
854 <listitem><para><link linkend="POSTEXEC"><parameter>postexec</parameter></link></para></listitem>
855 <listitem><para><link linkend="POSTSCRIPT"><parameter>postscript</parameter></link></para></listitem>
856 <listitem><para><link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link></para></listitem>
857 <listitem><para><link linkend="PREEXECCLOSE"><parameter>preexec close</parameter></link></para></listitem>
858 <listitem><para><link linkend="PRESERVECASE"><parameter>preserve case</parameter></link></para></listitem>
859 <listitem><para><link linkend="PRINTCOMMAND"><parameter>print command</parameter></link></para></listitem>
860 <listitem><para><link linkend="PRINTOK"><parameter>print ok</parameter></link></para></listitem>
861 <listitem><para><link linkend="PRINTABLE"><parameter>printable</parameter></link></para></listitem>
862 <listitem><para><link linkend="PRINTER"><parameter>printer</parameter></link></para></listitem>
863 <listitem><para><link linkend="PRINTERADMIN"><parameter>printer admin</parameter></link></para></listitem>
864 <listitem><para><link linkend="PRINTERDRIVER"><parameter>printer driver</parameter></link></para></listitem>
865 <listitem><para><link linkend="PRINTERDRIVERLOCATION"><parameter>printer driver location</parameter></link></para></listitem>
866 <listitem><para><link linkend="PRINTERNAME"><parameter>printer name</parameter></link></para></listitem>
867 <listitem><para><link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link></para></listitem>
868 <listitem><para><link linkend="PUBLIC"><parameter>public</parameter></link></para></listitem>
869 <listitem><para><link linkend="QUEUEPAUSECOMMAND"><parameter>queuepause command</parameter></link></para></listitem>
870 <listitem><para><link linkend="QUEUERESUMECOMMAND"><parameter>queueresume command</parameter></link></para></listitem>
871 <listitem><para><link linkend="READLIST"><parameter>read list</parameter></link></para></listitem>
872 <listitem><para><link linkend="READONLY"><parameter>read only</parameter></link></para></listitem>
873 <listitem><para><link linkend="RESTRICTACLWITHMASK"><parameter>restrict acl with mask</parameter></link></para></listitem>
874 <listitem><para><link linkend="ROOTPOSTEXEC"><parameter>root postexec</parameter></link></para></listitem>
875 <listitem><para><link linkend="ROOTPREEXEC"><parameter>root preexec</parameter></link></para></listitem>
876 <listitem><para><link linkend="ROOTPREEXECCLOSE"><parameter>root preexec close</parameter></link></para></listitem>
877 <listitem><para><link linkend="SECURITYMASK"><parameter>security mask</parameter></link></para></listitem>
878 <listitem><para><link linkend="SETDIRECTORY"><parameter>set directory</parameter></link></para></listitem>
879 <listitem><para><link linkend="SHORTPRESERVECASE"><parameter>short preserve case</parameter></link></para></listitem>
880 <listitem><para><link linkend="STATUS"><parameter>status</parameter></link></para></listitem>
881 <listitem><para><link linkend="STRICTLOCKING"><parameter>strict locking</parameter></link></para></listitem>
882 <listitem><para><link linkend="STRICTSYNC"><parameter>strict sync</parameter></link></para></listitem>
883 <listitem><para><link linkend="SYNCALWAYS"><parameter>sync always</parameter></link></para></listitem>
884 <listitem><para><link linkend="USECLIENTDRIVER"><parameter>use client driver</parameter></link></para></listitem>
885 <listitem><para><link linkend="USER"><parameter>user</parameter></link></para></listitem>
886 <listitem><para><link linkend="USERNAME"><parameter>username</parameter></link></para></listitem>
887 <listitem><para><link linkend="USERS"><parameter>users</parameter></link></para></listitem>
888 <listitem><para><link linkend="VALIDUSERS"><parameter>valid users</parameter></link></para></listitem>
889 <listitem><para><link linkend="VETOFILES"><parameter>veto files</parameter></link></para></listitem>
890 <listitem><para><link linkend="VETOOPLOCKFILES"><parameter>veto oplock files</parameter></link></para></listitem>
891 <listitem><para><link linkend="VFSOBJECT"><parameter>vfs object</parameter></link></para></listitem>
892 <listitem><para><link linkend="VFSOPTIONS"><parameter>vfs options</parameter></link></para></listitem>
893 <listitem><para><link linkend="VOLUME"><parameter>volume</parameter></link></para></listitem>
894 <listitem><para><link linkend="WIDELINKS"><parameter>wide links</parameter></link></para></listitem>
895 <listitem><para><link linkend="WRITABLE"><parameter>writable</parameter></link></para></listitem>
896 <listitem><para><link linkend="WRITECACHESIZE"><parameter>write cache size</parameter></link></para></listitem>
897 <listitem><para><link linkend="WRITELIST"><parameter>write list</parameter></link></para></listitem>
898 <listitem><para><link linkend="WRITEOK"><parameter>write ok</parameter></link></para></listitem>
899 <listitem><para><link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link></para></listitem>
901 </itemizedlist>
902 </refsect1>
905 <refsect1>
906 <title>OBJA¦NIENIE KA¯DEGO PARAMETRU</title>
908 <variablelist>
909 <varlistentry>
910 <term><anchor id="ABORTSHUTDOWNSCRIPT">abort shutdown script (G)</term>
911 <listitem>
912 <para><emphasis>Ten parametr istnieje tylko w odga³êzieniu cvs HEAD
913 </emphasis></para>
915 <para>Jest to pe³na ¶cie¿ka dostêpu do skryptu wywo³ywanego przez
916 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>, który
917 powinien zatrzymaæ procedurê wy³±czania (shutdown procedure)
918 rozpoczêt± przez <link linkend="SHUTDOWNSCRIPT"><parameter>shutdown
919 script</parameter></link>.</para>
921 <para>To polecenie bêdzie uruchomione jako u¿ytkownik.</para>
923 <para>Domy¶lnie: <emphasis>Brak skryptu.</emphasis></para>
924 <para>Przyk³ad: <command>abort shutdown script = /sbin/shutdown
925 -c</command></para>
926 </listitem>
927 </varlistentry>
931 <varlistentry>
932 <term><anchor id="ADDMACHINESCRIPT">add machine script (G)</term>
933 <listitem>
934 <para>Jest to pe³na ¶cie¿ka dostêpu do skryptu który bêdzie uruchamiany
935 przy u¿yciu konta i has³a administratora przez <ulink url="smbd.8.pl.html">
936 smbd(8)</ulink>, gdy jaka¶ maszyna bêdzie dodawana do domeny
937 (kontrolowanej przez <command>smbd</command>, przyp.t³um.).</para>
939 <para>Opcja ta jest wymagana tylko przy korzystaniu z zaplecza (back-end)
940 sam przywi±zanego do Unix'owej metody obliczania RID, takiego jak
941 smbpasswd. Ta opcja jest dostêpna tylko w Samba 3.0.</para>
943 <para>Domy¶lnie: <command>add machine script = &lt;empty string&gt;
944 </command></para>
946 <para>Przyk³ad: <command>add machine script = /usr/sbin/adduser -n -g maszyny
947 -c Maszyna -d /dev/null -s /bin/false %u</command></para>
948 </listitem>
949 </varlistentry>
954 <varlistentry>
955 <term><anchor id="ADDPRINTERCOMMAND">add printer command (G)</term>
956 <listitem>
957 <para>Wraz z wprowadzeniem w Samba 2.2 wsparcia dla drukowania
958 opartego na MS-RPC dla klientów Windows NT/2000, w folderze "Printers..."
959 (lub "Drukarki..." w polskiej wersji, przyp.t³um.) wy¶wietlanym na li¶cie
960 wspó³udzia³ów, dostêpna jest teraz równie¿ ikona Kreatora Dodawania
961 Drukarki (The MS Add Printer Wizard - APW). APW umo¿liwia zdalne dodawanie
962 drukarek do serwera wydruku Samba lub Windows NT/2000.</para>
964 <para>Dla hosta Samba oznacza to, ¿e drukarka musi byæ fizycznie dodana
965 do w³a¶ciwego (tzn. systemowego, przyp.t³um.) systemu drukowania.
966 <parameter>add printer command</parameter> definiuje skrypt który
967 po uruchomieniu przeprowadzi niezbêdne operacje aby dodaæ drukarkê
968 do systemu drukowania i dodaæ odpowiedni± definicjê us³ugi do pliku
969 <filename>smb.conf</filename>, ¿eby drukarka ta mog³a byæ wspó³dzielona
970 przez <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>.
971 </para>
973 <para><parameter>add printer command</parameter> jest automatycznie
974 wywo³ywany z nastêpuj±cymi parametrami (w kolejno¶ci):</para>
976 <itemizedlist>
977 <listitem><para><parameter>nazwa drukarki (printer name)</parameter>
978 </para></listitem>
979 <listitem><para><parameter>nazwa wspó³udzia³u (share name)</parameter>
980 </para></listitem>
981 <listitem><para><parameter>nazwa portu (port name)</parameter></para>
982 </listitem>
983 <listitem><para><parameter>nazwa sterownika (driver name)</parameter>
984 </para></listitem>
985 <listitem><para><parameter>lokalizacja (location)</parameter></para>
986 </listitem>
987 <listitem><para><parameter>lokalizacja sterownika Windows 9x</parameter>
988 </para></listitem>
989 </itemizedlist>
991 <para>Wszystkie parametry s± umieszczane w strukturzee PRINTER_INFO_2
992 wysy³anej przez klienta Windows NT/2000 z jednym wyj±tkiem. Parametr
993 "lokalizacja sterownika Windows 9x" jest do³±czony tylko dla
994 kompatybilno¶ci wstecz. Pozosta³e pola w strukturze s± generowane
995 na podstawie odpowiedzi na pytania APW (kreatora).</para>
997 <para>Gdy tylko <parameter>add printer command</parameter> zostanie
998 wykonany, <command>smbd</command> wykona ponowne parsowanie
999 <filename>smb.conf</filename> ¿eby ustaliæ, czy wspó³udzia³ zdefiniowany
1000 przez APW istnieje. Je¶li jego nazwa jest nadal nieprawid³owa, wtedy
1001 <command>smbd</command> zwróci b³±d ACCESS_DENIED do klienta.</para>
1003 <para>Zobacz te¿ <link linkend="DELETEPRINTERCOMMAND"><parameter>
1004 delete printer command</parameter></link>, <link
1005 linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>,
1006 <link linkend="SHOWADDPRINTERWIZARD"><parameter>show add printer
1007 wizard</parameter></link></para>
1009 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ</emphasis></para>
1010 <para>Przyk³ad: <command>add printer command = /usr/bin/dodaj_drukarkê
1011 </command></para>
1012 </listitem>
1013 </varlistentry>
1016 <varlistentry>
1017 <term><anchor id="ADDSHARECOMMAND">add share command (G)</term>
1018 <listitem>
1019 <para>Samba 2.2.0 wprowadzi³a zdolno¶æ do dynamicznego
1020 dodawania i usuwania wspó³udzia³ów przez Windows NT 4.0 Server
1021 Manager. Parametr <parameter>add share command</parameter> jest
1022 u¿ywany do zdefiniowania zewnêtrznego programu lub skryptu który
1023 doda definicjê nowej us³ugi do <filename>smb.conf</filename>.
1024 Aby pomu¶lnie wykonaæ <parameter>add share command</parameter>,
1025 <command>smbd</command> wymaga, ¿eby administrator by³ pod³±czony
1026 korzystaj±c z konta root'a (tzn. uid == 0).</para>
1028 <para>Podczas wykonywania, <command>smbd</command> automatycznie
1029 wywo³a <parameter>add share command</parameter> z czterema
1030 parametrami.</para>
1032 <itemizedlist>
1033 <listitem><para><parameter>plikKonfig (configFile)</parameter> -
1034 lokalizacja globalnego pliku <filename>smb.conf</filename></para>
1035 </listitem>
1036 <listitem><para><parameter>nazwaWspoludzialu (shareName)</parameter> -
1037 nazwa nowego wspó³udzia³u.</para></listitem>
1038 <listitem><para><parameter>nazwaSciezki (pathName)</parameter> -
1039 ¶cie¿ka do **istniej±cego** katalogu na dysku.</para></listitem>
1040 <listitem><para><parameter>komentarz (comment)</parameter> - tekst
1041 komentarza do przypisania do nowego wspó³udzia³u</para></listitem>
1042 </itemizedlist>
1044 <para>Ten parametr jest u¿ywany tylko do dodawania wspó³udzia³ów
1045 plikowych. ¯eby dodawaæ wspó³udzia³y drukarkowe, zobacz parametr
1046 <link linkend="ADDPRINTERCOMMAND"><parameter>add printer command
1047 </parameter></link>.</para>
1049 <para>Zobacz te¿ <link linkend="CHANGESHARECOMMAND"><parameter>change
1050 share command</parameter></link>,
1051 <link linkend="DELETESHARECOMMAND"><parameter>delete share command
1052 </parameter></link>.
1053 </para>
1055 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ</emphasis></para>
1056 <para>Przyk³ad: <command>add share command = /usr/local/bin/
1057 dodaj_wspoludzial</command></para>
1058 </listitem>
1059 </varlistentry>
1062 <varlistentry>
1063 <term><anchor id="ADDUSERSCRIPT">add user script (G)</term>
1064 <listitem>
1066 <para>To jest pe³na ¶cie¿ka dostêpu do skryptu który
1067 bêdzie uruchomiony <emphasis>JAKO ROOT</emphasis>
1068 przez <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command>
1069 </ulink> w specjalnych okoliczno¶ciach opisanych ni¿ej.
1070 </para>
1072 <para>Normalnie, serwer Samba wymaga, by u¿ytkownicy UNIX
1073 byli stworzeni dla wszystkich u¿ytkowników uzyskuj±cych
1074 dostêp do plików na tym serwerze. W miejscach w których
1075 u¿ywane s± bazy danych kont Windows NT jako g³ówne bazy
1076 danych u¿ytkowników, tworzenie tych u¿ytkowników i
1077 utrzymywanie ich listy w synchronizacji z Windows NT PDC
1078 jest delikatnym zadaniem. Ta opcja pozwala
1079 <command>smbd</command> tworzyæ potrzebnych u¿ytkowników
1080 UNIX <emphasis>NA ¯¡DANIE</emphasis>, gdy u¿ytkownik uzyskuje
1081 dostêp do serwera Samba.</para>
1083 <para>Aby u¿yæ tej opcji, <command>smbd</command> musi byæ
1084 ustawiony na <link linkend="SECURITYEQUALSSERVER">security = server</link>
1085 lub <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">security = domain</link> i
1086 <parameter>add user script</parameter> musi mieæ ustawion±
1087 pe³n± ¶cie¿kê do skryptu który utworzy u¿ytkownika UNIX
1088 pobieraj±c jeden argument <parameter>%u</parameter>, który
1089 rozwijany jest do nazwy u¿ytkownika UNIX który ma byæ
1090 utworzony.</para>
1092 <para>Gdy u¿ytkownik Windows próbuje uzyskaæ dostêp do
1093 serwera Samba, w czasie "login" (ustawianie sesji w
1094 protokole SMB), <command>smbd</command> kontaktuje siê z
1095 <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server</parameter></link> (serwerem hase³,
1096 przyp.t³um.) i próbuje dokonaæ autentykacji danego
1097 u¿ytkownika z danym has³em. Je¶li autentykacja powiedzie
1098 siê wtedy <command>smbd</command> próbuje znale¼æ
1099 u¿ytkownika w UNIX'owej bazie danych hase³ ¿eby mapowaæ
1100 na niego u¿ytkownika Windows. Je¶li poszukiwanie zawiedzie,
1101 i ustawione jest <parameter>add user script</parameter>,
1102 wtedy <command>smbd</command> wywo³a okre¶lony skrypt
1103 <emphasis>JAKO ROOT</emphasis>, rozwijaj±c ka¿dy argument
1104 <parameter>%u</parameter> do nazwy u¿ytkownika który ma
1105 byæ utworzony.</para>
1107 <para>Je¶li ten skrypt pomy¶lnie utworzy u¿ytkownika wtedy
1108 <command>smbd</command> bêdzie kontynuowa³, jakby u¿ytkownik
1109 UNIX ju¿ istnia³. W ten sposób, u¿ytkownicy UNIX s±
1110 dynamicznie tworzeni aby pasowaæ do istniej±cych kont
1111 Windows NT.</para>
1113 <para>Zobacz równie¿
1114 <link linkend="SECURITYEQUALSSERVER">security = server</link>,
1115 <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">security = domain</link>,
1116 <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server</parameter></link>,
1117 <link linkend="DELETEUSERSCRIPT"><parameter>delete user script</parameter></link>.</para>
1119 <para>Domy¶lnie: <command>add user script = &lt;pusty
1120 lancuch&gt;</command></para>
1122 <para>Przyk³ad: <command>add user script =
1123 /usr/local/samba/bin/dodaj_uzytkownika %u</command>
1124 </para>
1125 </listitem>
1126 </varlistentry>
1130 <varlistentry>
1131 <term><anchor id="ADMINUSERS">admin users (S)</term>
1132 <listitem>
1134 <para>Jest to lista u¿ytkowników którzy bêdz± mieli
1135 przyznane przywileje administracyjne we wspó³udziale.
1136 To oznacza, ¿e bêd± wykonywali wszystkie operacje
1137 plikowe jako super-u¿ytkownik (root).</para>
1139 <para>Powiniene¶ u¿ywaæ tej opcji bardzo ostro¿nie, jako
1140 ¿e ka¿dy u¿ytkownik z tej listy bêdzie w stanie zrobiæ
1141 wszystko co bêdzie chcia³ we wspó³udziale, nie zwa¿aj±c
1142 na prawa dostêpu do pliku.</para>
1144 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak u¿ytkowników</emphasis></para>
1145 <para>Przyk³ad: <command>admin users = piotr</command></para>
1146 </listitem>
1147 </varlistentry>
1151 <varlistentry>
1152 <term><anchor id="ALLOWHOSTS">allow hosts (S)</term>
1153 <listitem><para>Synonim dla <link linkend="HOSTSALLOW"><parameter>hosts allow</parameter></link>.
1154 </para></listitem>
1155 </varlistentry>
1159 <varlistentry>
1160 <term><anchor id="ALLOWTRUSTEDDOMAINS">allow trusted domains (G)</term>
1161 <listitem>
1162 <para>Ta opcja odnosi efekty tylko gdy opcja <link linkend="SECURITY">
1163 <parameter>security</parameter></link> jest ustawiona na
1164 <constant>server</constant> lub <constant>domain</constant>.
1165 Je¶li jest ustawiona na <constant>no</constant>, wtedy próby
1166 po³±czenia siê z zasobem z domeny lub grupy roboczej innej ni¿ ta,
1167 w której <ulink url="samba.7.pl.html">smbd</ulink> dzia³a, zawiod±
1168 nawet je¶li ta domena jest zaufana dla zdalnego serwera
1169 przeprowadzaj±cego autentykacjê.</para>
1171 <para>Jest to u¿yteczne, je¶li chcesz, ¿eby twój serwer Samba
1172 udziela³ zasobów tylko u¿ytkownikom w domenie której jest
1173 cz³onkiem. Jako przyk³ad przypu¶æmy, ¿e mamy dwie domeny
1174 DOMA i DOMB. DOMB jest zaufana dla DOMA która zawiera serwer
1175 Samba. W normalnych okoliczno¶ciach, u¿ytkownik z kontem w DOMB
1176 mo¿e uzyskaæ dostêp do zasobów konta UNIX z t± sam± nazw± konta
1177 na serwerze Samba nawet, je¶li nie ma konta w DOMA. To mo¿e
1178 utrudniaæ implementacjê ograniczenia bezpieczeñstwa.</para>
1180 <para>Domy¶lnie: <command>allow trusted domains = yes</command>
1181 </para>
1182 </listitem>
1183 </varlistentry>
1186 <varlistentry>
1187 <term><anchor id="ANNOUNCEAS">announce as (G)</term>
1188 <listitem>
1190 <para>To ustawia, typ serwera jakim <ulink url="nmbd.8.pl.html">
1191 <command>nmbd</command></ulink> bêdzie sam siebie og³asza³.
1192 Domy¶lnie jest ustawiony na Windows NT. Poprawne opcje to:
1193 "NT Server" (co mo¿e byæ równie¿ pisane jako "NT"),
1194 "NT Workstation", "Win95" lub "WfW", a oznaczaj± odpowiednio:
1195 Windows NT Server, Windows NT Workstation, Windows 95 i Windows
1196 for Workgroups. Nie zmieniaj tego parametru, chyba ¿e masz
1197 szczególn± potrzebê ¿eby zatrzymaæ ukazywanie Samby jako NT
1198 serwera, poniewa¿ mo¿e to zapobiec poprawnemu udzia³owi
1199 serwerów Samba w procesach przegl±dania (ang. browse) jako
1200 serwer.</para>
1202 <para>Domy¶lnie: <command>announce as = NT Server</command>
1203 </para>
1204 <para>Przyk³ad: <command>announce as = Win95</command></para>
1205 </listitem>
1206 </varlistentry>
1209 <varlistentry>
1210 <term><anchor id="ANNOUNCEVERSION">announce version (G)</term>
1211 <listitem>
1212 <para>Okre¶la bardziej i mniej znacz±ce numery wersji których
1213 nmbd u¿yje podczas og³aszania siebie jako serwera. Domy¶lnie
1214 jest to 4.5. Nie zmieniaj tego parametru, chyba ¿e masz
1215 szczególn± potrzebê ¿eby ustawiæ serwer Samba jako serwer
1216 ni¿szego poziomu.</para>
1218 <para>Domy¶lnie: <command>announce version = 4.5</command>
1219 </para>
1220 <para>Przyk³ad: <command>announce version = 2.0</command>
1221 </para>
1222 </listitem>
1223 </varlistentry>
1226 <varlistentry>
1227 <term><anchor id="AUTOSERVICES">auto services (G)</term>
1228 <listitem>
1229 <para>Jest to synonim dla <link linkend="PRELOAD"><parameter>preload
1230 </parameter></link>.</para>
1231 </listitem>
1232 </varlistentry>
1235 <varlistentry>
1236 <term><anchor id="AVAILABLE">available (S)</term>
1237 <listitem>
1238 <para>Ten parametr pozwala ci "wy³±czyæ" us³ugê. Je¶li <parameter>
1239 available = no</parameter> to <emphasis>WSZYSTKIE</emphasis>
1240 próby pod³±czenia siê do us³ugi zawiod±. Takie nieudane próby
1241 s± logowane.</para>
1243 <para>Domy¶lnie: <command>available = yes</command></para>
1244 </listitem>
1245 </varlistentry>
1248 <varlistentry>
1249 <term><anchor id="BINDINTERFACESONLY">bind interfaces only (G)</term>
1250 <listitem>
1251 <para>Ten parametr globalny pozwala administratorowi Samby limitowaæ
1252 interfejsy w maszynie które bêd± obs³ugiwaæ ¿±dania SMB. Wp³ywa on na
1253 us³ugi plików <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
1254 i us³ugi nazw <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
1255 w trochê ró¿ny sposób.</para>
1257 <para>W przypadku us³ug nazw powoduje, ¿e <command>nmbd</command>
1258 podwi±zuje siê (ang. bind) do portów 137 i 138 na interfejsach
1259 wymienionych w parametrze <link linkend="INTERFACES">interfaces</link>.
1260 <command>nmbd</command> podwi±zuje siê równie¿ do interfejsu "wszystkie
1261 adresy" (0.0.0.0) na portach 137 i 138 w celu odczytywania komunikatów
1262 rozg³aszania. Je¶li ta opcja nie jest ustawiona, wtedy <command>nmbd
1263 </command> bêdzie obs³ugiwa³ ¿±dania nazw na wszystkich tych gniazdach.
1264 Je¶li <parameter>bind interfaces only</parameter> jest ustawione, wtedy
1265 <command>nmbd</command> bêdzie sprawdza³ adres ¼ród³owy ka¿dego pakietu
1266 nadchodz±cego z gniazd rozg³aszania i odrzuci ka¿dy który nie pasuje do
1267 adresów rozg³aszania interfejsów na li¶cie parametru <parameter>interfaces
1268 </parameter>. Poniewa¿ pakiety unicast s± odbierane na innych gniazdach,
1269 pozwala on <command>nmbd</command> odrzuciæ us³ugi nazw dla maszyn, które
1270 wys³a³y pakiety które dotar³y poprzez którykolwiek interfejs nie wymieniony
1271 na li¶cie <parameter>interfaces</parameter>. Spoofing adresu ¼ród³owego
1272 IP radzi sobie z takim prostym sprawdzaniem, wiêc nie mo¿e byæ ono
1273 traktowane powa¿nie jako zabezpieczenie dla <command>nmbd</command>.</para>
1275 <para>W przypadku us³ug plików powoduje to, ¿e <ulink url="smbd.8.pl.html">
1276 <command>smbd(8)</command></ulink> podwi±zuje siê tylko do interfejsów
1277 z listy podanej w parametrze <link linkend="INTERFACES">interfaces</link>.
1278 Ogranicza to sieci z których <command>smbd</command> obs³u¿y pakiety
1279 nadchodz±ce przez te interfejsy. Zwróæ uwagê, ¿e nie powiniene¶ u¿ywaæ
1280 tego parametru na maszynach które obs³uguj± PPP lub inny nieregularny
1281 (intermittent) lub nierozg³aszalny (non-broadcast) interfejs sieciowy,
1282 poniewa¿ takie ustawienie nie radzi sobie z nietrwa³ymi (non-permanent)
1283 po³±czeniami.</para>
1285 <para>Je¶li <parameter>bind interfaces only</parameter> jest ustawione,
1286 wtedy je¶li adres sieciowy <emphasis>127.0.0.1</emphasis> nie jest
1287 dodany do listy parametru <parameter>interfaces</parameter>,
1288 <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink> i
1289 <ulink url="swat.8.pl.html"><command>swat(8)</command></ulink> mog± nie
1290 funkcjonowaæ tak, jak powinny z powodów podanych ni¿ej.</para>
1292 <para>Aby zmieniæ has³o SMB u¿ytkownika, <ulink url="smbpasswd.8.pl.html">
1293 <command>smbpasswd(8)</command></ulink> domy¶lnie ³±czy siê z adresem
1294 <emphasis>localhost - 127.0.0.1</emphasis> jako klient SMB aby wydaæ
1295 ¿±danie zmiany has³a. Je¶li <parameter>bind interfaces only</parameter>
1296 jest ustawione, wtedy je¶li adres sieciowy <emphasis>127.0.0.1</emphasis>
1297 nie jest dodany do listy parametru <parameter>interfaces</parameter>,
1298 <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink>
1299 nie bêdzie móg³ po³±czyæ siê w trybie domy¶lnym.
1300 <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink>
1301 mo¿e zostaæ zmuszony do u¿ycia g³ównego interfejsu IP lokalnego hosta
1302 przy u¿yciu parametru <ulink url="smbpasswd.8.html#minusr"><parameter>
1303 -r <replaceable>zdalna maszyna</replaceable></parameter></ulink>,
1304 z wstawion± nazw± IP g³ównego interfejsu lokalnego hosta jako
1305 <replaceable>zdalna maszyna</replaceable>.</para>
1307 <para>Strona statusu w <command>swat</command> próbuje siê po³±czyæ z
1308 <command>smbd</command> i <command>nmbd</command> na adresie <emphasis>
1309 127.0.0.1</emphasis> aby ustaliæ, czy dzia³aj±. Nie dodanie <emphasis>
1310 127.0.0.1</emphasis> spowoduje, ¿e <command>smbd</command> i <command>
1311 nmbd</command> bêd± zawsze pokazywane jako "not running" (nie dzia³a)
1312 nawet, je¶li w rzeczywisto¶ci bêd± dzia³aæ. Mo¿e to uniemo¿liwiaæ
1313 startowanie/zatrzymywanie/restartowanie <command>smbd</command> i
1314 <command>nmbd</command> poprzez <command>swat</command>.</para>
1316 <para>Domy¶lnie: <command>bind interfaces only = no</command>
1317 </listitem>
1318 </varlistentry>
1321 <varlistentry>
1322 <term><anchor id="BLOCKINGLOCKS">blocking locks (S)</term>
1323 <listitem>
1324 <para>Ten parametr kontroluje zachowanie <ulink url="smbd.8.pl.html">
1325 smbd</ulink> gdy otrzyma od klienta ¿±danie uzyskania blokady
1326 (ang. lock) na regionie otwartego pliku, a ¿±danie to ma
1327 przypisany limit czasowy.</para>
1329 <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony i ¿±danie zakresu blokowania
1330 nie mo¿e byæ natychmiast spe³nione, Samba 2.0 bêdzie wewnêtrznie
1331 kolejkowaæ ¿±danie blokady i bêdzie periodycznie próbowaæ uzyskaæ
1332 blokadê, a¿ limit czasowy wyczerpie siê.</para>
1334 <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony na <constant>false</constant>,
1335 wtedy Samba 2.2 bêdzie zachowywaæ siê tak, jak poprzednie wersje
1336 Samby i odrzuci ¿±danie blokady natychmiast, gdy tylko zakres
1337 blokowania nie zostanie uzyskany.</para>
1339 <para>Ten parametr mo¿e byæ ustawiony dla wspó³udzia³u.</para>
1341 <para>Domy¶lnie: <command>blocking locks = yes</command></para>
1342 </listitem>
1343 </varlistentry>
1346 <varlistentry>
1347 <term><anchor id="BROWSABLE">browsable (S)</term>
1348 <listitem>
1349 <para>Synonim dla <link linkend="browseable"><parameter>
1350 browseable</parameter></link>.</para>
1351 </listitem>
1352 </varlistentry>
1355 <varlistentry>
1356 <term><anchor id="BROWSELIST">browse list(G)</term>
1357 <listitem>
1358 <para>Kontroluje czy <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink> bêdzie
1359 podawa³ listê przegl±dania klientom wykonuj±cym wywo³anie
1360 NetServerEnum. Normalnie ustawione na <constant>yes</constant>.
1361 Nigdy nie powiniene¶ potrzebowaæ tego zmieniaæ.</para>
1363 <para>Domy¶lnie: <command>browse list = yes</command></para>
1364 </listitem>
1365 </varlistentry>
1368 <varlistentry>
1369 <term><anchor id="BROWSEABLE">browseable (S)</term>
1370 <listitem>
1371 <para>Kontroluje czy ten wspó³udzia³ jest widziany na li¶cie
1372 dostêpnych wspó³udzia³ów w net view i na li¶cie przegl±dania.
1373 </para>
1375 <para>Domy¶lnie: <command>browseable = yes</command></para>
1376 </listitem>
1377 </varlistentry>
1380 <varlistentry>
1381 <term><anchor id="CASESENSITIVE">case sensitive (S)</term>
1382 <listitem>
1383 <para>Zobacz dyskusjê w sekcji <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">
1384 ZNIEKSZTA£CANIE NAZW</link></para>
1386 <para>Default: <command>case sensitive = no</command></para>
1387 </listitem>
1388 </varlistentry>
1391 <varlistentry>
1392 <term><anchor id="CASESIGNAMES">casesignames (S)</term>
1393 <listitem>
1394 <para>Synonim dla <link linkend="CASESENSITIVE"><parameter>
1395 case sensitive</parameter></link>.</para>
1396 </listitem>
1397 </varlistentry>
1400 <varlistentry>
1401 <term><anchor id="CHANGENOTIFYTIMEOUT">change notify timeout (G)</term>
1402 <listitem>
1403 <para>To polecenie SMB umo¿liwia klientowi powiedzenie serwerowi,
1404 aby "obserwowa³", czy w jakim¶ szczególnym katalogu s± wykonywane
1405 zmiany, i odpowiada³ na ¿±danie SMB, gdyby wyst±pi³a zmiana. Takie
1406 sta³e skanowanie jest kosztowne pod UNIX'em i z tego powodu demon
1407 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd</command></ulink>
1408 przeprowadza taki skan w ka¿dym ¿±danym katalogu tylko raz na
1409 <parameter>change notify timeout</parameter> sekund.</para>
1411 <para>Domy¶lnie: <command>change notify timeout = 60</command>
1412 </para>
1414 <para>Przyk³ad: <command>change notify timeout = 300</command>
1415 </para>
1417 <para>Zmieni³by czas skanowania (a dok³adniej czas jego rozpoczêcia,
1418 przyp.t³um) na 5 minut.</para>
1419 </listitem>
1420 </varlistentry>
1423 <varlistentry>
1424 <term><anchor id="CHANGESHARECOMMAND">change share command (G)</term>
1425 <listitem>
1426 <para>Samba 2.2.0 wprowadzi³a zdolno¶æ do dynamicznego dodawania
1427 i usuwania wspó³udzia³ów przez Windows NT 4.0 Server
1428 Manager. <parameter>change share command</parameter> jest u¿ywany
1429 do definiowania zewnêtrznego programu lub skryptu który zmodyfikuje
1430 istniej±c± definicjê us³ugi w <filename>smb.conf</filename>. Aby
1431 pomy¶lnie wykonaæ <parameter>change share command</parameter>,
1432 <command>smbd</command> wymaga ¿eby administrator by³ pod³±czony przy
1433 u¿yciu konta root'a (tzn. uid == 0).</para>
1435 <para>Podczas wykonywania, <command>smbd</command> automatycznie
1436 wywo³a <parameter>add share command</parameter> z czterema
1437 parametrami.</para>
1439 <itemizedlist>
1440 <listitem><para><parameter>plikKonfig (configFile)</parameter> -
1441 lokalizacja globalnego pliku <filename>smb.conf</filename></para>
1442 </listitem>
1443 <listitem><para><parameter>nazwaWspoludzialu (shareName)</parameter> -
1444 nazwa nowego wspó³udzia³u.</para></listitem>
1445 <listitem><para><parameter>nazwaSciezki (pathName)</parameter> -
1446 ¶cie¿ka do **istniej±cego** katalogu na dysku.</para></listitem>
1447 <listitem><para><parameter>komentarz (comment)</parameter> - tekst
1448 komentarza do przypisania do nowego wspó³udzia³u</para></listitem>
1449 </itemizedlist>
1451 <para>Ten parametr jest u¿ywany tylko do modyfikowania istniej±cych
1452 definicji wspó³udzia³ów plikowych. Aby zmodyfikowaæ wspó³udzia³y
1453 drukarkowe, u¿yj folderu "Printers..." (lub "Drukarki..." w polskiej
1454 wersji, przyp.t³um.) widocznego przy przegl±daniu hosta Samba.
1455 </para>
1457 <para>Zobacz te¿ <link linkend="ADDSHARECOMMAND"><parameter>add share
1458 command</parameter></link>, <link linkend="DELETESHARECOMMAND">
1459 <parameter>delete share command</parameter></link>.
1460 </para>
1462 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ</emphasis></para>
1463 <para>Przyk³ad: <command>change share command = /usr/local/bin/
1464 dodajwspoludzial</command></para>
1465 </listitem>
1466 </varlistentry>
1469 <varlistentry>
1470 <term><anchor id="CHARACTERSET">character set (G)</term>
1471 <listitem>
1472 <para>Ten parametr pozwala <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink>
1473 mapowaæ przychodz±ce nazwy plików ze strony kodowej DOS (zobacz
1474 parametr <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code
1475 page</parameter></link>) na szereg wbudowanych zestawów
1476 znaków UNIX. T³umaczone strony kodowe to:
1478 <itemizedlist>
1479 <listitem><para><constant>ISO8859-1</constant> : Zachodnioeuropejski
1480 zestaw znaków UNIX. Parametr <link linkend="CLIENTCODEPAGE">
1481 <parameter>client code page</parameter></link>
1482 <emphasis>MUSI</emphasis> byæ ustawiony na stronê kodow± 850, je¶li
1483 parametr <parameter>character set</parameter> jest ustawiony
1484 na ISO8859-1, aby konwersja na zestaw znaków UNIX by³a wykonana
1485 poprawnie.</para></listitem>
1487 <listitem><para><constant>ISO8859-2</constant> : Wschodnioeuropejski
1488 zestaw znaków UNIX. Parametr <link linkend="CLIENTCODEPAGE">
1489 <parameter>client code page</parameter></link>
1490 <emphasis>MUSI</emphasis> byæ ustawiony na stronê kodow± 852, je¶li
1491 parametr <parameter>character set</parameter> jest ustawiony na
1492 ISO8859-2, aby konwersja na zestaw znaków UNIX by³a wykonana poprawnie.
1493 </para></listitem>
1495 <listitem><para><constant>ISO8859-5</constant> : Zestaw znaków UNIX
1496 Rosyjskiej Cyrylicy. Parametr <link linkend="CLIENTCODEPAGE">
1497 <parameter>client code page</parameter></link>
1498 <emphasis>MUSI</emphasis> byæ ustawiony na stronê kodow± 866, je¶li
1499 parametr <parameter>character set</parameter> jest ustawiony na
1500 ISO8859-5, aby konwersja by³a przeprowadzana poprawnie.</para>
1501 </listitem>
1503 <listitem><para><constant>ISO8859-7</constant> : Grecki zestaw znaków
1504 UNIX. Parametr <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client
1505 code page</parameter></link> <emphasis>
1506 MUSI</emphasis> byæ ustawiony na stronê kodow± 737, je¶li parametr
1507 <parameter>character set</parameter> jest ustawiony na ISO8859-7,
1508 aby konwersja by³a przeprowadzana poprawnie.</para></listitem>
1510 <listitem><para><constant>KOI8-R</constant> Alternatywne mapowanie
1511 dla zestawu znaków UNIX Rosyjskiej Cyrylicy. Parametr
1512 <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page
1513 </parameter></link> <emphasis>MUSI</emphasis>
1514 byæ ustawiony na stronê 866, je¶li parametr <parameter>character set
1515 </parameter> jest ustawiony na KOI8-R, aby konwersja by³a
1516 przeprowadzana poprawnie.</para></listitem>
1517 </itemizedlist>
1519 <para><emphasis>B£¡D</emphasis>. Mapowania strony kodowej MSDOS na
1520 zestaw znaków UNIX powinny byæ dynamiczne, tak jak ³adowanie stron
1521 kodowych MSDOS, a nie statyczne.</para>
1523 <para>Zobacz te¿ <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code
1524 page</parameter></link>. Normalnie
1525 ten parametr nie jest ustawiony, co oznacza, ¿e ¿adna translacja nazwy
1526 pliku nie jest prowadzona.</para>
1528 <para>Domy¶lnie: <command>character set = &lt;pusty lancuch&gt;</command>
1529 </para>
1530 <para>Przyk³ad: <command>character set = ISO8859-1</command>
1531 </para>
1532 </listitem>
1533 </varlistentry>
1537 <varlistentry>
1538 <term><anchor id="CLIENTCODEPAGE">client code page (G)</term>
1539 <listitem>
1540 <para>Ten parametr okre¶la stronê kodow± DOS której u¿ywa klient
1541 ³±cz±cy siê z Samb±. Aby okre¶liæ której strony kodowej klient
1542 Windows lub DOS u¿ywa, otwórz prompt poleceñ DOS i wpisz polecenie
1543 "chcp". Poda ci ono stronê kodow±. Domy¶ln± dla wydañ amerykañskich
1544 MS-DOS, Windows 95, i Windows NT jest strona 437. Domy¶lna dla wydañ
1545 zachodnioeuropejskich powy¿szych systemów jest strona 850.
1546 (dla wydañ ¶rodkowoeuropejskich - czyli równie¿ polskich - jest to
1547 852, przyp.t³um.) </para>
1549 <para>Ten parametr mówi <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd(8)</ulink>,
1550 który z plików <filename>codepage.<replaceable>XXX</replaceable>
1551 </filename> dynamicznie ³adowaæ przy starcie. Pliki te, lepiej opisane
1552 na stronie podrêcznika <ulink url="make_smbcodepage.1.pl.html"><command>
1553 make_smbcodepage(1)</command></ulink>, mówi± <ulink url="smbd.8.pl.html">
1554 <command>smbd</command></ulink> jak mapowaæ znaki ma³ych liter na du¿e,
1555 aby zapewniæ w nazwach plików "niewra¿liwo¶æ" na du¿e/ma³e litery,
1556 której klienci Windows oczekuj±.</para>
1558 <para>Samba jest obecnie dostarczana w nastêpuj±cymi plikami stron
1559 kodowych :</para>
1561 <itemizedlist>
1562 <listitem><para>Code Page 437 - MS-DOS Latin US</para></listitem>
1563 <listitem><para>Code Page 737 - Windows '95 Grecka</para></listitem>
1564 <listitem><para>Code Page 850 - MS-DOS Latin 1</para></listitem>
1565 <listitem><para>Code Page 852 - MS-DOS Latin 2</para></listitem>
1566 <listitem><para>Code Page 861 - MS-DOS Islandzka</para></listitem>
1567 <listitem><para>Code Page 866 - MS-DOS Cyrylica</para></listitem>
1568 <listitem><para>Code Page 932 - MS-DOS Japoñska SJIS</para></listitem>
1569 <listitem><para>Code Page 936 - MS-DOS Uproszczona Chiñska</para></listitem>
1570 <listitem><para>Code Page 949 - MS-DOS Koreañska Hangul</para></listitem>
1571 <listitem><para>Code Page 950 - MS-DOS Tradycyjna Chiñska</para></listitem>
1572 </itemizedlist>
1574 <para>W ten sposób ten parametr mo¿e mieæ ka¿d± z warto¶ci
1575 437, 737, 850, 852, 861, 932, 936, 949, or 950. Je¶li nie
1576 znajdziesz strony kodowej której potrzebujesz, przeczytaj
1577 komentarze w jednym z plików stron kodowych oraz
1578 <ulink url="make_smbcodepage.1.pl.html"><command>
1579 make_smbcodepage(1)</command></ulink>
1580 i napisz taki plik. Pamiêtaj proszê, aby potem wys³aæ go do
1581 spo³eczno¶ci u¿ytkowników Samby.</para>
1583 <para>Ten parametr wspópracuje z parametrem <link linkend="VALIDCHARS">
1584 <parameter>valid chars</parameter></link>
1585 w okre¶laniu, które znaki w nazwach plików s± poprawne oraz jak
1586 kapitalizacja jest przeprowadzana. Je¶li ustawisz ten parametr razem
1587 z <link linkend="VALIDCHARS"><parameter>valid chars</parameter></link>,
1588 parametr <parameter>client code
1589 page</parameter> <emphasis>MUSI</emphasis> byæ ustawiony przed
1590 <link linkend="VALIDCHARS"><parameter>valid chars</parameter></link>
1591 w pliku <filename>smb.conf</filename>.
1592 £añcuch <link linkend="VALIDCHARS"><parameter>valid chars</parameter>
1593 </link> bêdzie wtedy zmienia³
1594 ustawienia znaków w parametrze <parameter>client code page</parameter>.
1595 </para>
1597 <para>Je¶li nie jest ustawiony, <parameter>client code page</parameter>
1598 przyjmuje warto¶æ domy¶ln± 850.</para>
1600 <para>Zobacz te¿ : <link linkend="VALIDCHARS"><parameter>valid chars
1601 </parameter></link>,
1602 <link linkend="CODEPAGEDIRECTORY"><parameter>code page directory
1603 </parameter></link></para>
1605 <para>Domy¶lnie: <command>client code page = 850</command></para>
1606 <para>Przyk³ad: <command>client code page = 936</command></para>
1607 </listitem>
1608 </varlistentry>
1612 <varlistentry>
1613 <term><anchor id="CODEPAGEDIRECTORY">code page directory (G)</term>
1614 <listitem>
1615 <para>Definiuje lokalizacjê ró¿nych plików stron kodowych.
1616 </para>
1618 <para>Domy¶lnie: <command>code page directory = ${prefix}/lib/codepages
1619 </command></para>
1620 <para>Przyk³ad: <command>code page directory = /usr/share/samba/codepages
1621 </command></para>
1622 </listitem>
1623 </varlistentry>
1627 <varlistentry>
1628 <term><anchor id="CODINGSYSTEM">coding system (G)</term>
1629 <listitem>
1630 <para>Ten parametr jest u¿ywany do okre¶lania, jak przychodz±ce
1631 znaki Japoñskie Shift-JIS s± mapowane z nadchodz±cej
1632 <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page
1633 </parameter></link>
1634 (strony kodowej klienta) u¿ywanej przez klienta, na nazwy plików
1635 w systemie plików UNIX. U¿yteczne tylko, je¶li
1636 <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page
1637 </parameter></link> jest ustawione na 932 (Japoñski Shift-JIS).
1638 Opcjami s±:</para>
1640 <itemizedlist>
1641 <listitem><para><constant>SJIS</constant> - Shift-JIS. Nie przeprowadza
1642 ¿adnej konwersji nadchodz±cych nazw plików.</para></listitem>
1643 <listitem><para><constant>JIS8, J8BB, J8BH, J8@B, J8@J, J8@H</constant>
1644 - Konwertuje z nadchodz±cego Shift-JIS na o¶miobitowy kod
1645 JIS z ró¿nymi kodami shift-in, shift out.</para></listitem>
1646 <listitem><para><constant>JIS7, J7BB, J7BH, J7@B, J7@J, J7@H</constant>
1647 - Konwertuje z przychodz±cego Shift-JIS na siedmiobitowy kod
1648 JIS z ró¿nymi kodami shift-in, shift out</para></listitem>
1649 <listitem><para><constant>JUNET, JUBB, JUBH, JU@B, JU@J, JU@H</constant>
1650 - Konwertuje przychodz±cy Shift-JIS na kod JUNET z ró¿nymi
1651 kodami shift-in, shift out</para></listitem>
1652 <listitem><para><constant>EUC</constant> - Konwertuje przychodz±cy znak
1653 Shift-JIS na kod EUC</para></listitem>
1654 <listitem><para><constant>HEX</constant> - Konwertuje przychodz±cy znak
1655 Shift-JIS na 3 bajtow± reprezentacjê hex (szesnastkow±), np.
1656 <constant>:AB</constant>.</para></listitem>
1657 <listitem><para><constant>CAP</constant> - Konwertuje przychodz±cy znak
1658 Shift-JIS na 3 bajtow± reprezentacjê hex u¿ywan± przez Columbia
1659 AppleTalk Program (CAP), np. <constant>:AB</constant>. Jest
1660 to u¿ywane dla zachowania kompatybilno¶ci pomiêdzy Samba
1661 a CAP.</para></listitem>
1662 </itemizedlist>
1664 <para>Domy¶lnie: <command>coding system = &lt;pusta warto¶æ;</command>
1665 </para>
1666 </listitem>
1667 </varlistentry>
1671 <varlistentry>
1672 <term><anchor id="COMMENT">comment (S)</term>
1673 <listitem>
1674 <para>Jest to pole tekstowe które jest widziane obok wspó³udzia³u,
1675 gdy klient wykonuje zapytania na serwerze albo poprzez otoczenie
1676 sieciowe, albo przez "net view" aby sprawdziæ, które wspó³udzia³y
1677 s± dostêpne.</para>
1679 <para>Je¶li chcesz ustawiæ tekst który jest wy¶wietlany obok nazwy
1680 maszyny, to zobacz <link linkend="SERVERSTRING"><parameter>server
1681 string</parameter></link>.</para>
1683 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adnego komentarza</emphasis></para>
1684 <para>Przyk³ad: <command>comment = Pliki Freda</command></para>
1685 </listitem>
1686 </varlistentry>
1690 <varlistentry>
1691 <term><anchor id="CONFIGFILE">config file (G)</term>
1692 <listitem>
1693 <para>Ten parametr pozwala ci narzuciæ stosowany plik
1694 konfiguracyjny, zamiast domy¶lnego (zazwyczaj <filename>
1695 smb.conf</filename>). Wystêpuje tu problem jajka i kury,
1696 jako ¿e ta opcja jest ustawiona w pliku konfiguracyjnym!
1697 </para>
1699 <para>Z tego powodu, je¶li nazwa pliku konfiguracyjnego
1700 zmieni siê gdy parametry s± za³adowane, spowoduje to
1701 prze³adowanie ich z nowego pliku konfiguracyjnego.</para>
1703 <para>Ta opcja przyjmuje zwyk³e podstawienia, które mog±
1704 byæ bardzo u¿yteczne.</para>
1706 <para>Je¶li plik konfiguracyjny nie istnieje, wtedy nie bêdzie
1707 za³adowany (pozwalaj±c ci na specjalne przypadki plików
1708 konfiguracyjnych dla kilku klientów).</para>
1710 <para>Przyk³ad: <command>config file = /usr/local/samba/lib/smb.conf.%m
1711 </command></para>
1712 </listitem>
1713 </varlistentry>
1717 <varlistentry>
1718 <term><anchor id="COPY">copy (S)</term>
1719 <listitem>
1720 <para>Ten parametr pozwala ci "klonowaæ" wpisy us³ug. Podana
1721 us³uga jest po prostu zduplikowana pod nazw± bie¿±cej us³ugi.
1722 Ka¿dy parametr okre¶lony w bie¿±cej sekcji bêdzie uniewa¿nia³
1723 ten z sekcji skopiowanej.</para>
1725 <para>Ta w³asno¶æ pozwala ci ustawiæ us³ugê 'szablon' i ³atwo
1726 tworzyæ podobne. Zauwa¿, ¿e us³uga kopiowana musi wyst±piæ
1727 wcze¶niej w pliku konfiguracyjnym, ni¿ us³uga która wykonuje
1728 kopiowanie.</para>
1730 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adna us³uga</emphasis></para>
1731 <para>Przyk³ad: <emphasis>copy = innausluga</emphasis>
1732 </para>
1733 </listitem>
1734 </varlistentry>
1738 <varlistentry>
1739 <term><anchor id="CREATEMASK">create mask (S)</term>
1740 <listitem>
1741 <para>Synonimem dla tego parametru jest <link linkend="CREATEMODE">
1742 <parameter>create mode</parameter></link>.</para>
1744 <para>Gdy plik jest tworzony, niezbêdne uprawnienia s± wyliczane
1745 zgodnie z mapowaniem z trybów DOS na uprawnienia UNIX, a wyliczony
1746 tryb UNIX jest wtedy mno¿ony logicznie (AND) z tym parametrem.
1747 Mo¿e on byæ rozumiany jako maska bitowa trybów UNIX dla pliku.
1748 Ka¿dy bit <emphasis>nie</emphasis> ustawiony tutaj bêdzie usuniêty
1749 z zestawu trybów pliku, gdy ten bêdzie tworzony.</para>
1751 <para>Domy¶lna warto¶æ tego parametru usuwa bity zapisu i wykonania
1752 dla 'grupy' i 'innych' z trybów UNIX.</para>
1754 <para>Dalej, Samba doda logicznie tryb UNIX, utworzony z tego
1755 parametru, z warto¶ci± parametru "force create mode" który
1756 domy¶lnie jest ustawiony na 000.</para>
1758 <para>Ten parametr nie wp³ywa na tryby katalogów. Zobacz parametr
1759 <link linkend="DIRECTORYMODE"><parameter>directory mode</parameter>
1760 </link>, aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
1762 <para>Zobacz równie¿ parametr <link linkend="FORCECREATEMODE">
1763 <parameter>force create mode</parameter></link> do wymuszania
1764 ustawienia poszczególnych bitów trybów na tworzonych plikach.
1765 Zobacz te¿ parametr <link linkend="DIRECTORYMODE"><parameter>
1766 directory mode</parameter></link> do maskowania bitów trybów
1767 na tworzonych katalogach i parametr <link
1768 linkend="INHERITPERMISSIONS"><parameter>inherit permissions
1769 </parameter></link>.</para>
1771 <para>Zwróæ uwagê, ¿e ten parametr nie stosuje siê do zezwoleñ
1772 ustawionych przez edytor ACL w Windows NT/2000. Je¶li administrator
1773 chce wymusiæ maskê na równie¿ listach kontroli dostêpu, potrzebuje
1774 ustawiæ parametr <link linkend="SECURITYMASK"><parameter>
1775 security mask</parameter></link>.</para>
1777 <para>Domy¶lnie: <command>create mask = 0744</command></para>
1778 <para>Przyk³ad: <command>create mask = 0775</command></para>
1779 </listitem>
1780 </varlistentry>
1784 <varlistentry>
1785 <term><anchor id="CREATEMODE">create mode (S)</term>
1786 <listitem>
1787 <para>Jest to synonim dla <link linkend="CREATEMASK">
1788 <parameter>create mask</parameter></link>.</para>
1789 </listitem>
1790 </varlistentry>
1794 <varlistentry>
1795 <term><anchor id="DEADTIME">deadtime (G)</term>
1796 <listitem>
1797 <para>Warto¶æ parametru (dziesiêtna liczba ca³kowita) reprezentuje
1798 liczbê minut braku aktywno¶ci zanim po³±czenie jest uwa¿ane
1799 za martwe i jest roz³±czane. Czas martwy (deadtime) da efekty
1800 (tj. zadzia³a, przyp.t³um.), je¶li liczba otwartych plików
1801 wynosi zero.</para>
1803 <para>Jest to u¿yteczne do powstrzymywania przed wyczerpaniem
1804 zasobów serwera przez ogromn± liczbê nieaktywnych po³±czeñ.
1805 </para>
1807 <para>Wiêkszo¶æ klientów ma w³asno¶c automatycznego ponownego
1808 pod³±czania (auto-reconnect) gdy po³±czenie jest uszkodzone,
1809 wiêc w wiêkszo¶ci przypadków ten parametr powinien byæ
1810 transparentny dla u¿ytkowników.</para>
1812 <para>Korzystanie z tego parametu z czasem kilku minut jest
1813 zalecane dla wiêkszo¶ci systemów.</para>
1815 <para>Zerowy czas martwy wskazuje, ¿e ¿adne auto-roz³±czanie
1816 nie powinno byæ wykonywane.</para>
1818 <para>Domy¶lnie: <command>deadtime = 0</command></para>
1819 <para>Przyk³ad: <command>deadtime = 15</command></para>
1820 </listitem>
1821 </varlistentry>
1825 <varlistentry>
1826 <term><anchor id="DEBUGHIRESTIMESTAMP">debug hires timestamp (G)</term>
1827 <listitem>
1828 <para>Czasami znaczniki czasowe w komunikatach logu s±
1829 potrzebne z rozdzielczo¶ci± wiêksz± ni¿ sekundy. Ten parametr
1830 boolowski, gdy jest w³±czony, dodaje rozdzielczo¶æ mikrosekundow±
1831 do czasu w nag³ówku komunikatu logu.</para>
1833 <para>Zauwa¿, ¿e parametr <link linkend="DEBUGTIMESTAMP">
1834 <parameter>debug timestamp</parameter></link>
1835 musi byæ w³±czony, aby ten parametr dzia³a³.</para>
1837 <para>Domy¶lnie: <command>debug hires timestamp = no</command>
1838 </para>
1839 </listitem>
1840 </varlistentry>
1844 <varlistentry>
1845 <term><anchor id="DEBUGPID">debug pid (G)</term>
1846 <listitem>
1847 <para>Podczas u¿ywania tylko jednego pliku logu dla wiêcej ni¿
1848 jednego rozdwojonego (forked) procesu <ulink url="smbd.8.pl.html">
1849 smbd</ulink>, mo¿e byæ trudno ¶ledziæ, który proces wysy³a
1850 który komunikat. Ten parametr boolowski, gdy jest w³±czony,
1851 dodaje id procesu do oznaczeñ czasowych w nag³ówkach
1852 komunikatów w pliku logu.</para>
1854 <para>Zauwa¿, ¿e parametr <link linkend="DEBUGTIMESTAMP">
1855 <parameter>debug timestamp</parameter></link>
1856 musi byæ w³±czony, aby ten parametr odniós³ efekt.</para>
1858 <para>Domy¶lnie: <command>debug pid = no</command></para>
1859 </listitem>
1860 </varlistentry>
1864 <varlistentry>
1865 <term><anchor id="DEBUGTIMESTAMP">debug timestamp (G)</term>
1866 <listitem>
1867 <para>Komunikaty logu Samba 2.2 s± domy¶lnie oznaczane czasem.
1868 Je¶li dzia³asz na wysokim <link linkend="DEBUGLEVEL"><parameter>
1869 debug level</parameter></link> (poziomie debugowania,
1870 przyp.t³um.), te znaczniki mog± byæ rozpraszaj±ce. Ten parametr
1871 boolowski pozwala wy³±czyæ oznaczanie czasowe.</para>
1873 <para>Domy¶lnie: <command>debug timestamp = yes</command></para>
1874 </listitem>
1875 </varlistentry>
1879 <varlistentry>
1880 <term><anchor id="DEBUGUID">debug uid (G)</term>
1881 <listitem>
1882 <para>Samba jest czasem uruchamiana jako root, a czasem jako
1883 pod³±czony u¿ytkownik. Ten parametr boolowski wstawia bie¿±cy
1884 euid, egid, uid, i gid do oznaczeñ czasowych nag³ówków komunikatów
1885 w pliku logu, je¶li jest w³±czony.</para>
1887 <para>Zauwa¿, ¿e parametr <link linkend="DEBUGTIMESTAMP">
1888 <parameter>debug timestamp</parameter></link> musi byæ
1889 w³±czony, aby ten parametr odniós³ efekt.</para>
1891 <para>Domy¶lnie: <command>debug uid = no</command></para>
1892 </listitem>
1893 </varlistentry>
1897 <varlistentry>
1898 <term><anchor id="DEBUGLEVEL">debug level (G)</term>
1899 <listitem>
1900 <para>Synonim dla parametru <link linkend="LOGLEVEL">
1901 <parameter>log level</parameter></link>.</para>
1902 </listitem>
1903 </varlistentry>
1907 <varlistentry>
1908 <term><anchor id="DEFAULT">default (G)</term>
1909 <listitem>
1910 <para>Synonim dla <link linkend="DEFAULTSERVICE"><parameter>
1911 default service</parameter></link>.</para>
1912 </listitem>
1913 </varlistentry>
1917 <varlistentry>
1918 <term><anchor id="DEFAULTCASE">default case (S)</term>
1919 <listitem>
1920 <para>Zobacz sekcjê <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">
1921 ZNIEKSZTA£CANIE NAZW</link>. Zwróæ równie¿ uwagê na parametr
1922 <link linkend="SHORTPRESERVECASE"><parameter>short preserve case
1923 </parameter></link>.</para>
1924 </listitem>
1925 </varlistentry>
1929 <varlistentry>
1930 <term><anchor id="DEFAULTSERVICE">default service (G)</term>
1931 <listitem>
1932 <para>Ten parametr okre¶la nazwê us³ugi do której nast±pi
1933 pod³±czenie, je¶li ¿±dana aktualnie us³uga nie mo¿e byæ
1934 znaleziona. Zauwa¿, ¿e nawiasy kwadratowe <emphasis>NIE
1935 </emphasis> s± podawane w warto¶ci parametru (zobacz
1936 przyk³ad ni¿ej).</para>
1938 <para>Nie ma warto¶ci domy¶lnej dla tego parametru. Je¶li
1939 nie jest on podany, próba pod³±czenia siê do
1940 nieistniej±cej us³ugi spowoduje wyst±pienie b³êdu.</para>
1942 <para>Typowo, domy¶ln± by³aby us³uga <link linkend="GUESTOK">
1943 <parameter>guest ok</parameter></link>, <link
1944 linkend="READONLY"><parameter>read-only</parameter>
1945 </link>.</para>
1947 <para>Zwróæ równie¿ uwagê, ¿e widoczna nazwa us³ugi bêdzie
1948 zmieniona na tak± sam±, jak nazwa us³ugi ¿±danej. Jest to
1949 bardzo u¿yteczne, poniewa¿ pozwala na u¿ycie makr takich,
1950 jak <parameter>%S</parameter> aby utworzyæ us³ugê
1951 "wildcard".</para>
1953 <para>Zauwa¿ równie¿, ¿e ka¿dy znak "_" w nazwie us³ugi,
1954 u¿yty w domy¶lnej bêdzie mapowany na "/". Umo¿liwia to
1955 interesuj±ce efekty.</para>
1957 <para>Przyk³ad:</para>
1959 <para><programlisting>
1960 [global]
1961 default service = pub
1963 [pub]
1964 path = /%S
1965 </programlisting></para>
1966 </listitem>
1967 </varlistentry>
1971 <varlistentry>
1972 <term><anchor id="DELETEPRINTERCOMMAND">deleteprinter command (G)</term>
1973 <listitem>
1974 <para>Wraz z wprowadzeniem w Samba 2.2 wsparcia dla drukowania
1975 opartego na MS-RPC dla klientów Windows NT/2000, jest teraz
1976 mo¿liwe, ¿eby usuwaæ drukarkê w czasie normalnego dzia³ania
1977 (run time) poprzez uruchomienie wywo³ania RPC DeletePrinter()
1978 </para>
1980 <para>Dla hosta Samba oznacza to, ¿e drukarka musi byæ fizycznie
1981 usuniêta z w³a¶ciwego (tzn. systemowego, przyp.t³um.) systemu
1982 drukowania. <parameter>deleteprinter command</parameter> definiuje
1983 skrypt który ma byæ uruchomiony i który przeprowadzi wszystkie
1984 operacje niezbêdne do usuniêcia drukarki z systemu drukowania
1985 i z <filename>smb.conf</filename>.</para>
1987 <para><parameter>deleteprinter command</parameter> jest
1988 wywo³ywany automatycznie z tylko jednym parametrem: <parameter>
1989 "nazwa drukarki" ("printer name")</parameter>.</para>
1991 <para>Gdy tylko <parameter>deleteprinter command</parameter>
1992 zostanie wykonany, <command>smbd</command> ponownie wykona parsowanie
1993 <filename>smb.conf</filename> aby upewniæ siê, ¿e drukarki ju¿
1994 nie ma. Je¶li nazwa wspó³udzia³u jest nadal poprawna, wówczas
1995 <command>smbd</command> zwróci b³±d ACCESS_DENIED do klienta.</para>
1997 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ</emphasis></para>
1998 <para>Przyk³ad: <command>deleteprinter command = /usr/bin/usundrukarke
1999 </command></para>
2000 </listitem>
2001 </varlistentry>
2005 <varlistentry>
2006 <term><anchor id="DELETEREADONLY">delete readonly (S)</term>
2007 <listitem>
2008 <para>Ten parametr pozwala na usuwanie plików tylko do odczytu.
2009 Nie jest to normalna semantyka DOS, ale jest dopuszczalna
2010 przez UNIX.</para>
2012 <para>Opcja ta mo¿e byæ u¿yteczna do uruchamiania aplikacji
2013 takich, jak rcs, gdzie prawa w³asno¶ci do pliku UNIX
2014 zapobiegaj± zmianom uprawnieñ do niego, a semantyka DOS
2015 zapobiega usuniêciu pliku tylko do odczytu.</para>
2017 <para>Domy¶lnie: <command>delete readonly = no</command></para>
2018 </listitem>
2019 </varlistentry>
2023 <varlistentry>
2024 <term><anchor id="DELETESHARECOMMAND">delete share command (G)</term>
2025 <listitem><para>Samba 2.2.0 wprowadzi³a zdolno¶æ do dynamicznego
2026 dodawania i usuwania wspó³udzia³ów poprzez Windows NT 4.0 Server
2027 Manager. <parameter>delete share command</parameter> jest u¿ywany
2028 do definiowania zewnêtrznego programu lub skryptu który usunie
2029 istniej±c± definicjê us³ugi z <filename>smb.conf</filename>.
2030 Aby pomy¶lnie wykonaæ <parameter>delete share command</parameter>,
2031 <command>smbd</command> wymaga ¿eby administrator by³ pod³±czony
2032 przy u¿yciu konta root'a (tzn. uid == 0).</para>
2034 <para>Przy uruchomieniu, <command>smbd</command> automatycznie wywo³a
2035 <parameter>delete share command</parameter> z dwoma parametrami.</para>
2037 <itemizedlist>
2038 <listitem><para><parameter>plikKonfig (configFile)</parameter> -
2039 lokalizacja globalnego pliku <filename>smb.conf</filename></para>
2040 </listitem>
2041 <listitem><para><parameter>nazwaWspoludzialu (shareName)</parameter>
2042 </para></listitem>
2043 </itemizedlist>
2045 <para>Ten parametr jest u¿ywany do usuwania tylko wspó³udzia³ów
2046 plikowych. Aby usuwaæ wspó³udzia³y drukarkowe zobacz
2047 <link linkend="DELETEPRINTERCOMMAND"><parameter>delete printer
2048 command</parameter></link>.</para>
2050 <para>Zobacz te¿ <link linkend="ADDSHARECOMMAND"><parameter>delete
2051 share command</parameter></link>, <link linkend="CHANGESHARECOMMAND">
2052 <parameter>change share</parameter></link>.</para>
2054 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ</emphasis></para>
2055 <para>Przyk³ad: <command>delete share command = /usr/local/bin/
2056 usunwspoludzial</command></para>
2057 </listitem>
2058 </varlistentry>
2062 <varlistentry>
2063 <term><anchor id="DELETEUSERSCRIPT">delete user script (G)</term>
2064 <listitem>
2065 <para>Jest to pe³na ¶cie¿ka dostêpu do skryptu, który bêdzie
2066 uruchomiony <emphasis>NA PRAWACH ROOT'a</emphasis> przez
2067 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
2068 w pewnych okoliczno¶ciach opisanych poni¿ej.</para>
2070 <para>Normalnie, serwer Samba wymaga, aby u¿ytkownicy UNIX byli
2071 utworzeni dla wszystkich u¿ytkowników korzystaj±cych z plików na
2072 tym serwerze. Dla miejsc które u¿ywaj± baz danych kont Windows NT
2073 jako g³ównej bazy danych u¿ytkowników, tworzenie ich i utrzymywanie
2074 ich listy w synchronizacji z Windows NT PDC jest skomplikowanym
2075 zadaniem. Ta opcja pozwala <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink>
2076 usun±æ ¿±danego u¿ytkownika UNIX <emphasis>NA ¯¡DANIE</emphasis>,
2077 gdy ³±czy siê on z serwerem Samba, a u¿ytkownik Windows NT ju¿ nie
2078 istnieje.</para>
2080 <para>Aby u¿yæ tej opcji, <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink>
2081 musi byæ ustawiony na <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">
2082 security = domain</link>,
2083 a <parameter>delete user script</parameter> musi byæ ustawiony na
2084 pe³n± ¶cie¿kê dostêpu do skryptu, który usunie u¿ytkownika UNIX
2085 podanego jako argument <parameter>%u</parameter>, co bêdzie rozwiniête
2086 do nazwy u¿ytkownika UNIX do usuniêcia. <emphasis>ZAUWA¯</emphasis>,
2087 ¿e jest to co innego, ni¿ <link linkend="ADDUSERSCRIPT"><parameter>
2088 add user script</parameter></link>
2089 który bêdzie dzia³a³ z opcj± <link linkend="SECURITYEQUALSSERVER">
2090 security = server</link>
2091 tak samo, jak z <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">
2092 security = domain</link>.
2093 Powodem jest fakt, ¿e tylko wtedy, gdy Samba jest cz³onkiem domeny,
2094 otrzymuje informacjê o tym, ¿e u¿ytkownik nie istnieje. W trybie
2095 <link linkend="SECURITYEQUALSSERVER">security=server</link>
2096 brakuj±cy u¿ytkownik jest traktowany tak samo, jak próba logowania
2097 przy u¿yciu niepoprawnego has³a. Usuwanie u¿ytkownika w takich
2098 okoliczno¶ciach nie by³oby dobrym pomys³em.</para>
2100 <para>Gdy u¿ytkownik Windows próbuje uzyskaæ dostêp do serwera Samba,
2101 w trakcie <emphasis>"logowania"</emphasis> (ustawianie sesji w protokole
2102 SMB), <command>smbd</command> kontaktuje siê z
2103 <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server
2104 </parameter></link> i próbuje autentykowaæ danego u¿ytkownika
2105 przy u¿yciu podanego has³a. Je¶li autentykacja zakoñczy siê
2106 niepowodzeniem ze specyficznym kodem b³êdu Domeny, oznaczaj±cym
2107 ¿e u¿ytkownik ju¿ nie istnieje, wtedy <command>smbd</command>
2108 próbuje znale¼æ w bazie danych hase³ UNIX, u¿ytkownika który
2109 pasuje do konta u¿ytkownika Windows. Je¶li poszukiwanie zakoñczy
2110 siê sukcesem i <parameter>delete user script</parameter> jest
2111 ustawiony, wtedy <command>smbd</command> wywo³a okre¶lony skrypt
2112 <emphasis>JAKO ROOT</emphasis>, rozwijaj±c ka¿dy argument
2113 <parameter>%u</parameter> do nazwy u¿ytkownika do usuniêcia.
2114 </para>
2116 <para>Ten skrypt powinien usun±æ u¿ytkownika UNIX o podanej nazwie.
2117 W ten sposób u¿ytkownicy ci s± dynamicznie usuwani, aby pasowaæ do
2118 istniej±cych kont Windows NT.</para>
2120 <para>Zobacz te¿ <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">
2121 security = domain</link>, <link linkend="PASSWORDSERVER">
2122 <parameter>password server</parameter></link>,
2123 <link linkend="ADDUSERSCRIPT">add user script</link>.</para>
2125 <para>Domy¶lnie: <command>delete user script = &lt;pusty lancuch&gt;
2126 </command></para>
2127 <para>Przyk³ad: <command>delete user script = /usr/local/samba/bin/
2128 usun_uzytk %u</command></para>
2129 </listitem>
2130 </varlistentry>
2134 <varlistentry>
2135 <term><anchor id="DELETEVETOFILES">delete veto files (S)</term>
2136 <listitem>
2137 <para>Ta opcja jest u¿ywana gdy Samba próbuje usun±æ katalog
2138 który zawiera jeden lub wiêcej katalogów "zawetowanych"
2139 (zobacz opcjê <link linkend="VETOFILES"><parameter>veto files
2140 </parameter></link>. Je¶li ta opcja jest ustawiona na False
2141 (domy¶lnie) wtedy, je¶li "zawetowany" katalog zawiera jakie¶
2142 "niezawetowane" pliki lub katalogi, usuwanie go zakoñczy siê
2143 niepowodzeniem. Zazwyczaj tego w³a¶nie potrzebujesz.</para>
2145 <para>Je¶li ta opcja jest ustawiona na <constant>True</constant>,
2146 wtedy Samba spróbuje usun±æ rekursywnie pliki i katalogi wewn±trz
2147 "zawetowanego" katalogu. Mo¿e to byæ u¿yteczne do integracji z
2148 systemami us³ug plikowych takimi, jak NetAtalk który tworzy metapliki
2149 w katalogach, które normalnie móg³by¶ zabroniæ (zawetowaæ) ogl±daæ
2150 u¿ytkownikom DOS/Windows (np. <filename>.AppleDouble</filename>).
2151 </para>
2153 <para>Ustawienie <command>delete veto files = yes</command> pozwala
2154 transparentnie usun±æ te katalogi, gdy katalog nadrzêdny jest usuwany
2155 (tak d³ugo, jak u¿ytkownik ma uprawnienia ¿eby to zrobiæ).</para>
2157 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="VETOFILES"><parameter>veto
2158 files</parameter></link>.</para>
2160 <para>Domy¶lnie: <command>delete veto files = no</command></para>
2161 </listitem>
2162 </varlistentry>
2166 <varlistentry>
2167 <term><anchor id="DENYHOSTS">deny hosts (S)</term>
2168 <listitem>
2169 <para>Synonim dla <link linkend="HOSTSDENY"><parameter>
2170 hosts deny</parameter></link>.</para>
2171 </listitem>
2172 </varlistentry>
2176 <varlistentry>
2177 <term><anchor id="DFREECOMMAND">dfree command (G)</term>
2178 <listitem>
2179 <para>Ustawienie polecenia dfree powinno byæ u¿ywane tylko
2180 w systemach, gdzie wystêpuje problem z wewnêtrznymi
2181 wyliczeniami przestrzeni dyskowej. Co¶ takiego zdarzy³o
2182 siê w systemie Ultrix, lecz mo¿e równie¿ wystêpowaæ z innymi
2183 systemami operacyjnymi. Symptomem byæ b³±d "Abort Retry
2184 Ignore" na koñcu ka¿dego listowania katalogu.</para>
2186 <para>To ustawienie pozwala na zast±pienie wewnêtrznych
2187 mechanizmów do wyliczania ca³kowitej przestrzeni dyskowej
2188 i ilo¶ci dostêpnej, mechanizmami zewnêtrznymi. Poni¿szy
2189 przyk³ad podaje mo¿liwy skrypt, który móg³by pe³niæ t±
2190 funkcjê.</para>
2192 <para>Zewnêtrzny program bêdzie otrzymywa³ pojedynczy parametr
2193 wskazuj±cy katalog w "odpytywanym" systemie plików. Bêdzie siê on
2194 na ogó³ sk³adaæ z ³añcucha znakowego <filename>/</filename>. Skrypt
2195 powinien zwróciæ dwie liczby ca³kowite w ascii. Pierwsza powinna byæ
2196 ca³kowit± przestrzeni± dysku w blokach, a druga powinna byæ liczb±
2197 dostêpnych bloków. Opcjonalna, trzecia zwrócona warto¶æ mo¿e podawaæ
2198 rozmiar bloku w bajtach. Domy¶lnym rozmiarem bloku jest 1024 bajtów.
2199 </para>
2201 <para>Uwaga: Twój skrypt <emphasis>NIE</emphasis> powinien byæ
2202 ustawiony na setuid lub setgid, a jego w³a¶cicielem (i jedynym
2203 u¿ytkownikiem z prawem zapisu) powinien byæ root !</para>
2205 <para>Domy¶lnie: <emphasis>Domy¶lnie, wewnêtrzne mechanizmy
2206 okre¶lania pojemno¶ci dysku i pozosta³ej przestrzeni bêd± u¿yte.
2207 </emphasis></para>
2208 <para>Przyk³ad: <command>dfree command = /usr/local/samba/bin/dfree
2209 </command></para>
2211 <para>Gdzie skryptem dfree (który musi byæ wykonywalny) mog³oby byæ:
2212 </para>
2214 <para><programlisting>
2215 #!/bin/sh
2216 df $1 | tail -1 | awk '{print $2" "$4}'
2217 </programlisting></para>
2219 <para>albo mo¿e (w systemach bazuj±cych na Sys V):</para>
2220 <para><programlisting>
2221 #!/bin/sh
2222 /usr/bin/df -k $1 | tail -1 | awk '{print $3" "$5}'
2223 </programlisting></para>
2225 <para>Zauwa¿, ¿e mo¿esz musieæ zast±piæ nazwy poleceñ pe³nymi
2226 ¶cie¿kami dostêpu w niektórych systemach.</para>
2227 </listitem>
2228 </varlistentry>
2232 <varlistentry>
2233 <term><anchor id="DIRECTORY">directory (S)</term>
2234 <listitem>
2235 <para>Synonim dla <link linkend="PATH"><parameter>path</parameter></link>.</para>
2236 </listitem>
2237 </varlistentry>
2241 <varlistentry>
2242 <term><anchor id="DIRECTORYMASK">directory mask (S)</term>
2243 <listitem>
2244 <para>Ten parametr stanowi± tryby oktalne które s± u¿ywane
2245 przy konwertowaniu trybów DOS na tryby UNIX podczas tworzenia
2246 katalogów UNIX.</para>
2248 <para>Gdy katalog jest tworzony, konieczne uprawnienia s±
2249 wyliczane zgodnie z mapowaniem z trybów DOS na uprawnienia
2250 UNIX, a bêd±cy wynikiem tryb UNIX jest mno¿ony logicznie (AND)
2251 z tym parametrem. Mo¿na go traktowaæ jak maskê bitow± dla
2252 trybów UNIX katalogu. Ka¿dy bit <emphasis>nie</emphasis>
2253 ustawiony tutaj bêdzie usuniêty z zestawu trybów katalogu,
2254 gdy ten jest tworzony.</para>
2256 <para>Domy¶lna warto¶æ tego parametru usuwa z trybu UNIX bity
2257 zapisu dla "grupy" i "innych", pozwalaj±c modyfikowaæ katalog
2258 tylko u¿ytkownikowi który jest jego w³a¶cicielem.</para>
2260 <para>Dalej, Samba doda logicznie tryb UNIX utworzony przy pomocy
2261 tego parametru z warto¶ci± parametru <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE">
2262 <parameter>force directory mode</parameter></link>. Ten
2263 parametr jest ustawiony domy¶lnie na 000 (tzn. ¿adne dodatkowe
2264 bity trybów nie s± dodawane).</para>
2266 <para>Zobacz parametr <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE">
2267 <parameter>force directory mode</parameter></link>
2268 który powoduje, ¿e poszczególne bity trybu bêd± zawsze
2269 ustawione w tworzonych katalogach.</para>
2271 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="CREATEMODE"><parameter>
2272 create mode</parameter></link> do maskowania bitów trybu
2273 w tworzonych plikach, i parametr
2274 <link linkend="DIRECTORYSECURITYMASK"><parameter>directory
2275 security mask</parameter></link>.</para>
2277 <para>Zobacz równie¿ parametr
2278 <link linkend="INHERITPERMISSIONS"><parameter>inherit
2279 permissions</parameter></link>.</para>
2281 <para>Domy¶lnie: <command>directory mask = 0755</command></para>
2282 <para>Przyk³ad: <command>directory mask = 0775</command></para>
2283 </listitem>
2284 </varlistentry>
2288 <varlistentry>
2289 <term><anchor id="DIRECTORYMODE">directory mode (S)</term>
2290 <listitem>
2291 <para>Synonim dla <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask</parameter></link>.</para>
2292 </listitem>
2293 </varlistentry>
2297 <varlistentry>
2298 <term><anchor id="DIRECTORYSECURITYMASK">directory security mask (S)</term>
2299 <listitem>
2300 <para>Ten parametr kontroluje bity zezwoleñ UNIX które mog± byæ
2301 modyfikowane, gdy klient Windows NT manipuluje nimi na katalogu,
2302 u¿ywaj±c rodzimego w NT pola dialogowego security.</para>
2304 <para>Parametr ten jest stosowany jako maska (mno¿ona logicznie) na
2305 zmienione bity zezwoleñ, w ten sposób zapobiegaj±c modyfikacji
2306 jakichkolwiek bitów których nie ma w masce. Konkretnie, bity zerowe
2307 w masce mog± byæ traktowane jako zestaw bitów których u¿ytkownik nie
2308 mo¿e zmieniaæ.</para>
2310 <para>Je¶li nie jest ustawiony wprost, parametr ten jest ustawiany
2311 na 0777 co oznacza ¿e u¿ytkownik mo¿e modyfikowaæ wszystkie
2312 zezwolenia (prawa dostêpu) dla u¿ytkownika/grupy/¶wiata na katalogu.
2314 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e u¿ytkownicy którzy mog±
2315 uzyskaæ dostêp do serwera Samba poprzez inne ¶rodki, mog± ³atwo
2316 obej¶æ to ograniczenie. Jest to wiêc przede wszystkim u¿yteczne
2317 dla "wolnostoj±cych" systemów. Administratorzy wiêkszo¶ci normalnych
2318 systemów bêd± prawdopodobnie chcieli ustawiæ to na <constant>0777
2319 </constant>.</para>
2321 <para>Zobacz te¿ parametry <link linkend="FORCEDIRECTORYSECURITYMODE">
2322 <parameter>force directory security mode</parameter></link>,
2323 <link linkend="SECURITYMASK"><parameter>security mask</parameter>
2324 </link>, <link linkend="FORCESECURITYMODE">force security mode</link>
2325 </para>
2327 <para>Domy¶lnie: <command>directory security mask = 0777</command>
2328 </para>
2329 <para>Przyk³ad: <command>directory security mask = 0700</command>
2330 </para>
2331 </listitem>
2332 </varlistentry>
2336 <varlistentry>
2337 <term><anchor id="DISABLESPOOLSS">disable spoolss (G)</term>
2338 <listitem>
2339 <para>W³±czenie tego parameteru wy³±czy wsparcie Samby dla zbioru
2340 SPOOLSS MS-RPC i przyniesie identyczne zachowanie jak Samba 2.0.x.
2341 Klienci Windows NT/2000 bêd± u¿ywaæ poleceñ drukowania w stylu
2342 LanMan. Jednak¿e wy³±czy to równie¿ zdolno¶æ do wysy³ania
2343 sterowników drukarek do serwera Samba poprzez Kreator Dodawania
2344 Drukarki w Windows NT lub przy u¿yciu pola dialogowego w³a¶ciwo¶ci
2345 drukarki w NT. Wy³±czy to tak¿e zdolno¶æ klientów Windows NT/2000
2346 do ¶ci±gania sterowników drukarek z hosta Samba na ¿±danie.
2347 <emphasis>Bad¼ bardzo ostro¿ny przy w³±czaniu tego parametru.
2348 </emphasis>
2349 </para>
2351 <para>Zobacz te¿ <link linkend="USECLIENTDRIVER">use client driver
2352 </link></para>
2354 <para>Domy¶lnie: <command>disable spoolss = no</command></para>
2355 </listitem>
2356 </varlistentry>
2360 <varlistentry>
2361 <term><anchor id="DNSPROXY">dns proxy (G)</term>
2362 <listitem>
2363 <para>Okre¶la, ¿e gdy <ulink url="nmbd.8.pl.html">nmbd(8)</ulink>
2364 funkcjonuje jako serwer WINS i stwierdzi, ¿e nazwa NetBIOS nie
2365 zosta³a zarejestrowana, powinien potraktowaæ nazwê NetBIOS s³owo
2366 w s³owo jak nazwê DNS i wykonaæ przeszukanie z serwerem DNS dla
2367 tej nazwy w imieniu pytaj±cego klienta.</para>
2369 <para>Zauwa¿, ¿e maksymalna d³ugo¶æ dla nazwy NetBIOS to 15 znaków,
2370 wiêc nazwa DNS (albo alias DNS) mo¿e mieæ podobnie tylko 15
2371 znaków maksymalnie.</para>
2373 <para><command>nmbd</command> tworzy drug± kopiê samego siebie
2374 aby wykonaæ ¿±danie szukania nazwy DNS, jako ¿e jej szukanie
2375 jest czynno¶ci± blokuj±c±.</para>
2377 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="WINSSUPPORT"><parameter>
2378 wins support</parameter></link>.</para>
2379 <para>Domy¶lnie: <command>dns proxy = yes</command></para>
2380 </listitem>
2381 </varlistentry>
2385 <varlistentry>
2386 <term><anchor id="DOMAINADMINGROUP">domain admin group (G)</term>
2387 <listitem>
2388 <para>Ten parametr jest w zamierzeniach tymczasowym rozwi±zaniem
2389 umo¿liwiaj±cym u¿ytkownikom zostanie cz³onkiem grupy "Domain
2390 Admins" gdy host Samba dzia³a jako PDC. Kompletne rozwi±zanie
2391 bêdzie dostarczone przez system mapowania grup Windows NT/2000
2392 na grupy UNIX. Zauwa¿ proszê, ¿e ten parametr ma trochê myl±c±
2393 nazwê. Akceptuje on listê nazw u¿ytkowników i grup w standardowej
2394 notacji <filename>smb.conf</filename>.</para>
2396 <para>Zobacz te¿ <<link linkend="DOMAINGUESTGROUP"><parameter>domain
2397 guest group</parameter></link>, <link linkend="DOMAINLOGONS">
2398 <parameter>domain logons</parameter></link></para>
2400 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak administratorów domeny</emphasis>
2401 </para>
2402 <para>Przyk³ad: <command>domain admin group = root @wheel</command>
2403 </para>
2404 </listitem>
2405 </varlistentry>
2409 <varlistentry>
2410 <term><anchor id="DOMAINGUESTGROUP">domain guest group (G)</term>
2411 <listitem>
2412 <para>Ten parametr jest w zamierzeniach tymczasowym rozwi±zaniem
2413 umo¿liwiaj±cym u¿ytkownikom zostanie cz³onkiem grupy "Domain
2414 Guests" gdy host Samba dzia³a jako PDC. Kompletne rozwi±zanie
2415 bêdzie dostarczone przez system mapowania grup Windows NT/2000
2416 na grupy UNIX. Zauwa¿ proszê, ¿e ten parametr ma trochê myl±c±
2417 nazwê. Akceptuje on listê nazw u¿ytkowników i grup w standardowej
2418 notacji <filename>smb.conf</filename>.</para>
2420 <para>Zobacz te¿ <link linkend="DOMAINADMINGROUP"><parameter>domain
2421 admin group</parameter></link>, <link linkend="DOMAINLOGONS">
2422 <parameter>domain logons</parameter></link></para>
2424 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak go¶ci w domenie</emphasis></para>
2425 <para>Przyk³ad: <command>domain guest group = nobody @goscie</command>
2426 </para>
2427 </listitem>
2428 </varlistentry>
2432 <varlistentry>
2433 <term><anchor id="DOMAINLOGONS">domain logons (G)</term>
2434 <listitem>
2435 <para>Je¶li ustawiony na <constant>true</constant>, serwer Samba
2436 bêdzie obs³ugiwa³ logowania do Domeny Windows 95/98 dla
2437 <link linkend="WORKGROUP"><parameter>grupy roboczej (workgroup)
2438 </parameter></link> w której jest. Samba 2.2 ma równie¿
2439 ograniczon± mo¿liwo¶æ dzia³ania jako kontroler domeny dla Domen
2440 Windows NT 4. Aby dowiedzieæ siê wiêcej szczegó³ów o ustawianiu
2441 tej w³asno¶ci zobacz plik <filename>DOMAINS.txt</filename> w
2442 katalogu dokumentacji Samba <filename>docs/</filename>
2443 dostarczonym z kodem ¼ród³owym.</para>
2445 <para>Domy¶lnie: <command>domain logons = no</command></para>
2446 </listitem>
2447 </varlistentry>
2451 <varlistentry>
2452 <term><anchor id="DOMAINMASTER">domain master (G)</term>
2453 <listitem>
2454 <para>Powiedz <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command>
2455 </ulink> ¿eby odblokowa³ ³±czenie list przegl±dania WAN (dla rozleg³ych
2456 sieci, przyp.t³um.). Ustawianie tej opcji powoduje, ¿e <command>nmbd
2457 </command> og³asza specjaln±, specyficzn± dla domeny nazwê NetBIOS która
2458 identyfikuje go jako nadrzêdn± przegl±darkê domeny dla jego danej
2459 <link linkend="WORKGROUP"><parameter>grupy roboczej (workgroup)</parameter>
2460 </link>. Lokalne nadrzêdne przegl±darki w tej samej
2461 <link linkend="WORKGROUP"><parameter>grupie roboczej</parameter>
2462 </link> na izolowanych od rozg³aszania (broadcast-isolated)
2463 podsieciach bêd± podawa³y temu <command>nmbd</command> ich lokalne
2464 listy przegl±dania, a potem poprosz± <ulink url="smbd.8.pl.html">
2465 <command>smbd(8)</command></ulink> o kompletn± kopiê listy
2466 przegl±dania dla ca³ej sieci rozleg³ej. Klienci przegl±darki
2467 bêd± wówczas kontaktowaæ siê z ich lokaln± nadrzêdn±
2468 przegl±dark± i otrzymaj± listê przegl±dania obejmuj±c± ca³±
2469 domenê, zamiast listy tylko dla ich podsieci izolowanej od
2470 rozg³aszania.</para>
2472 <para>Zauwa¿, ¿e G³ówne Kontrolery Domen Windows NT oczekuj±, ¿e bêd±
2473 w stanie og³osiæ t± specyficzn± dla <link linkend="WORKGROUP">
2474 <parameter>grupy roboczej</parameter></link>, specjaln± nazwê
2475 NetBIOS która zidentyfikuje je jako nadrzêdne przegl±darki
2476 domeny dla tej <link linkend="WORKGROUP"><parameter>grupy
2477 roboczej</parameter></link> domy¶lnie (tzn. nie
2478 ma sposobu, aby zapobiec próbom zrobienia tego przez Windows
2479 NT PDC). Oznacza to, ¿e je¶li ten parametr jest ustawiony i
2480 <command>nmbd</command> og³asza t± specjaln± nazwê dla
2481 <link linkend="WORKGROUP"><parameter>grupy roboczej</parameter>
2482 </link> zanim Windows NT PDC jest w stanie to zrobiæ, wtedy
2483 wzajemne przegl±danie podsieci bêdzie zachowywaæ siê dziwnie
2484 i mo¿e przestaæ dzia³aæ.</para>
2486 <para>Je¶li <link linkend="DOMAINLOGONS"><command>domain logons
2487 = yes</command></link>, wtedy domy¶lnym zachowaniem jest
2488 w³±czenie parametru <parameter>domain master</parameter>. Je¶li
2489 <parameter>domain logons</parameter> nie jest w³±czony
2490 (domy¶lne ustawienie), wtedy <parameter>domain master</parameter>
2491 równie¿ nie bêdzie domy¶lnie w³±czony.</para>
2493 <para>Domy¶lnie: <command>domain master = no</command></para>
2494 </listitem>
2495 </varlistentry>
2499 <varlistentry>
2500 <term><anchor id="DONTDESCEND">dont descend (S)</term>
2501 <listitem>
2502 <para>S± pewne katalogi w niektórych systemach (np.
2503 <filename>/proc</filename> pod Linuxem) które s± albo
2504 poza zainteresowaniem klientów, albo s± nieskoñczenie
2505 g³êbokie (rekursywne). Ten parametr pozwala ci okre¶liæ
2506 ograniczon± przecinkiem listê katalogów które serwer
2507 powinien zawsze pokazywaæ jako puste.</para>
2509 <para>Zwróæ uwagê, ¿e Samba mo¿e byæ bardzo wybredna co do
2510 dok³adnego formatu wpisów "dont descend". Przyk³adowo, mo¿esz
2511 potrzebowaæ <filename>./proc</filename>, zamiast po prostu
2512 <filename>/proc</filename>. Eksperymentowanie jest
2513 najlepsz± polityk± :-)</para>
2515 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak (tzn. wszystkie katalogi
2516 s± dopuszczane)</emphasis></para>
2517 <para>Przyk³ad: <command>dont descend = /proc,/dev
2518 </command></para>
2519 </listitem>
2520 </varlistentry>
2524 <varlistentry>
2525 <term><anchor id="DOSFILEMODE">dos filemode (S)</term>
2526 <listitem>
2527 <para>Domy¶lnym zachowaniem w Sambie jest dostarczanie
2528 zachowania podobnego do UNIX'a gdy tylko w³a¶ciciel pliku/katalogu
2529 mo¿e zmieniaæ jego zezwolenia. Jednak¿e to zachowanie jest czêsto
2530 myl±ce dla u¿ytkowników DOS/Windows. W³±czenie tego parametru
2531 pozwala u¿ytkownikowi który ma prawo zapisu do pliku (poprzez
2532 dowolne ¶rodki) modyfikowaæ na nim zezwolenia. Zauwa¿, ¿e
2533 u¿ytkownik nale¿±cy do grupy, która jest w³a¶cicielem pliku,
2534 nie bêdzie móg³ zmieniæ dla niej zezwoleñ, je¶li ma ona tylko
2535 prawo do odczytu. W³a¶ciciel pliku/katalogu nie jest zmieniany,
2536 tylko zezwolenia s± modyfikowane.</para>
2538 <para>Domy¶lnie: <command>dos filemode = no</command></para>
2539 </listitem>
2540 </varlistentry>
2544 <varlistentry>
2545 <term><anchor id="DOSFILETIMERESOLUTION">dos filetime resolution (S)</term>
2546 <listitem>
2547 <para>Pod DOS'em i systemem plików Windows FAT, najlepsza
2548 ziarnisto¶æ czasowa to dwie sekundy. Ustawianie tego parametru
2549 dla wspó³udzia³u powoduje, ¿e Samba zaokr±gla raportowany
2550 czas w dó³ do najbli¿szej granicy dwóch sekund, gdy wykonywane
2551 jest wywo³anie pytaj±ce <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>
2552 smbd(8)</command></ulink>, które wymaga rozdzielczo¶ci
2553 jednej sekundy.</para>
2555 <para>Ta opcja jest u¿ywana g³ównie jako opcja kompatybilno¶ci z
2556 Visual C++, gdy jest ono u¿ywane na wspó³udzia³ach Samba. Je¶li
2557 w³±czone s± "oplocks" na wspó³udziale, Visual C++ u¿ywa dwóch
2558 ró¿nych wywo³añ odczytuj±cych czas aby sprawdziæ, czy plik
2559 zosta³ zmieniony odk±d by³ ostatnio czytany. Jedno z tych
2560 wywo³añ u¿ywa jednosekundowej ziarnisto¶ci, drugie u¿ywa
2561 dwusekundowej. Poniewa¿ dwusekundowe wywo³anie zaokr±gla
2562 ka¿d± nieparzyst± sekundê w dó³ wtedy, je¶li plik ma oznaczenie
2563 czasowe z nieparzyst± liczb± sekund, dwa oznaczenia czasu nie
2564 bêd± pasowaæ i Visual C++ bêdzie twierdzi³, ¿e plik zosta³
2565 zmieniony. Ustawianie tej opcji powoduje, ¿e dwa oznaczenia
2566 czasu zgadzaj± siê i Visual C++ jest szczê¶liwy.</para>
2568 <para>Domy¶lnie: <command>dos filetime resolution = no</command>
2569 </para>
2570 </listitem>
2571 </varlistentry>
2575 <varlistentry>
2576 <term><anchor id="DOSFILETIMES">dos filetimes (S)</term>
2577 <listitem>
2578 <para>Pod DOS i Windows, je¶li u¿ytkownicy mog± pisaæ do pliku,
2579 mog± zmieniaæ jego oznaczenie czasowe. W semantyce POSIX,
2580 tylko w³a¶ciciel pliku albo root mog± zmieniæ oznaczenie
2581 czasowe. Domy¶lnie, Samba dzia³a z semantyk± POSIX i odrzuca
2582 zmiany oznaczenia czasowego na pliku, je¶li u¿ytkownik, w
2583 którego imieniu dzia³a <command>smbd</command>, nie jest
2584 jego w³a¶cicielem. Ustawienie tej opcji na <constant>true
2585 </constant> zezwala na semantykê DOS i smbd bêdzie zmienia³
2586 oznaczenie czasowe pliku tak, jak tego wymaga DOS.</para>
2588 <para>Domy¶lnie: <command>dos filetimes = no</command></para>
2589 </listitem>
2590 </varlistentry>
2594 <varlistentry>
2595 <term><anchor id="ENCRYPTPASSWORDS">encrypt passwords (G)</term>
2596 <listitem>
2597 <para>Ta opcja boolowska kontroluje, czy kodowane has³a bêd±
2598 negocjowane z klientem. Zauwa¿, ¿e Windows NT 4.0 SP3 i wy¿sze
2599 oraz równie¿ Windows 98 bêd± domy¶lnie oczekiwaæ kodowanych hase³,
2600 chyba ¿e wpis w rejestrze zostanie zmieniony. Aby u¿ywaæ kodowanych
2601 hase³ w Sambie, zobacz plik <filename>ENCRYPTION.txt</filename> w
2602 katalogu dokumentacji Samba <filename>docs/</filename>
2603 dostarczonym wraz z kodem ¼rdó³owym.</para>
2605 <para>Aby kodowane has³a dzia³a³y prawid³owo,
2606 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd</command></ulink> musi
2607 mieæ albo dostêp do lokalnego pliku <ulink url="smbpasswd.5.pl.html">
2608 <filename>smbpasswd(5)</filename></ulink> (zobacz program
2609 <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command>
2610 </ulink> aby uzyskaæ informacjê o tym, jak ustawiæ i utrzymywaæ
2611 ten plik), albo mieæ ustawiony parametr <link linkend="SECURITY">
2612 security=[server|domain]</link> co spowoduje, ¿e <command>smbd
2613 </command> wykonuje autentykacjê wzglêdem innego serwera.</para>
2614 </listitem>
2615 </varlistentry>
2618 <varlistentry>
2619 <term><anchor id="ENHANCEDBROWSING">enhanced browsing (G)</term>
2620 <listitem>
2621 <para>Ta opcja w³±cza kilka rozszerzeñ do skro¶nej
2622 (cross-subnet) propagacji przegl±dania które zosta³y dodane
2623 do Samby, lecz nie s± standardowe w implementacjach Microsoftu.
2624 <emphasis>Rozszerzenia te s± obecnie dostêpne tylko w drzewku
2625 CVS Samba HEAD (a nie Samba 2.2.x).</emphasis></para>
2627 <para>Pierwsze rozszerzenie propagacji przegl±dania sk³ada siê
2628 z regularnego wielowarto¶ciowego (wildcard) zapytania do serwera
2629 Samba WINS o wszystkie Nadrzêdne Przegl±darki Domeny (Domain
2630 Master Browsers - DMB), po którym nastêpuje synchronizacja
2631 z ka¿dym zwróconym DMB. Drugie rozszerzenie sk³ada siê
2632 z randomizowanej synchronizacji przegl±dania z wszystkimi
2633 (aktualnie) znanymi DMB.</para>
2635 <para>Mo¿esz woleæ wy³±czyæ t± opcjê je¶li masz problem
2636 z pustymi grupami roboczymi które nie znikaj± z list przegl±dania.
2637 Z powodu ograniczeñ protoko³ów przegl±dania, te rozszerzenia mog±
2638 spowodowaæ, ¿e pusta grupa robocza zostaje sobie na zawsze, co
2639 mo¿e byæ irytuj±ce.</para>
2641 <para>Generalnie powiniene¶ zostawiæ t± opcjê w³±czon±, poniewa¿
2642 powoduje ona, ¿e skro¶na propagacja przegl±dania jest bardziej
2643 pewna.</para>
2645 <para>Domy¶lnie: <command>enhanced browsing = yes</command></para>
2646 </listitem>
2647 </varlistentry>
2651 <varlistentry>
2652 <term><anchor id="ENUMPORTSCOMMAND">enumports command (G)</term>
2653 <listitem>
2654 <para>Koncepcja "portu" jest ca³kiem obca dla hostów
2655 UNIX. W serwerach druku Windows NT/2000, port jest skojarzony
2656 z monitorem portu i generalnie przybiera formê lokalnego
2657 (np. LPT1:, COM1:, FILE:) lub zdalnego portu (np. LPD Port Monitor,
2658 etc...). Domy¶lnie, Samba ma tylko jeden zdefiniowany port
2659 --<constant>"Samba Printer Port"</constant>. Pod Windows NT/2000,
2660 wszystkie drukarki musz± mie¿ prawid³ow± nazwê portu.
2661 Je¶li chcesz mieæ wy¶wietlon± listê portów (<command>smbd</command>
2662 nie u¿ywa nazw portów do niczego) inn± ni¿ domy¶lny <constant>
2663 "Samba Printer Port"</constant>, mo¿esz zdefiniowaæ <parameter>
2664 enumports command</parameter> tak, ¿eby wskazywa³ program który
2665 powinien wygenerowaæ listê portów, jeden na liniê, na standardowe
2666 wyj¶cie. Ten listing bêdzie wykorzystany przy odpowiedziach
2667 na RPC EnumPorts() poziomu 1 i 2.</para>
2669 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak poleceñ enumports</emphasis></para>
2670 <para>Przyk³ad: <command>enumports command = /usr/bin/listport
2671 </command></para>
2672 </listitem>
2673 </varlistentry>
2677 <varlistentry>
2678 <term><anchor id="EXEC">exec (S)</term>
2679 <listitem>
2680 <para>Jest to synonim dla <link linkend="PREEXEC"><parameter>
2681 preexec</parameter></link>.</para>
2682 </listitem>
2683 </varlistentry>
2687 <varlistentry>
2688 <term><anchor id="FAKEDIRECTORYCREATETIMES">fake directory create times (S)</term>
2689 <listitem>
2690 <para>Systemy plików NTFS i Windows VFAT zachowuj± daty
2691 utworzenia dla wszystkich plików i katalogów. To nie jest
2692 to samo, co ctime - czas zmiany statusu - któr± zachowuje
2693 Unix, wiêc Samba domy¶lnie raportuje najnowszy z ró¿nych
2694 czasów, które Unix zachowuje. Ustawianie tego parametru
2695 dla wspó³udzia³u powoduje, ¿e Samba zawsze raportuje
2696 pó³noc 01.01.1980 jako datê utworzenia dla katalogów.
2697 </para>
2699 <para>Ta opcja jest g³ównie u¿ywana jako opcja kompatybilno¶ci
2700 dla Visual C++ gdy jest ono u¿ywane na wspó³udzia³ach Samba.
2701 Wygenerowane przez Visual C++ pliki makefile maj± katalog
2702 object jako zale¿no¶æ dla ka¿dego pliku object, oraz regu³ê
2703 make do tworzenia tego katalogu. Równie¿, gdy NMAKE porównuje
2704 oznaczenia czasowe, u¿ywa on daty utworzenia podczas
2705 sprawdzania katalogu. W ten sposób katalog object bêdzie
2706 stworzony je¶li nie istnieje, lecz gdy ju¿ istnieje bêdzie
2707 mia³ zawsze wcze¶niejsze oznaczenia czasowe, ni¿ pliki object
2708 które zawiera.</para>
2710 <para>Tym niemniej, semantyka czasu Unix oznacza, ¿e czas
2711 utworzenia raportowany przez Sambê bêdzie aktualizowany za
2712 ka¿dym razem, gdy plik jest tworzony lub usuwany w katalogu.
2713 NMAKE znajduje w ten sposób wszystkie pliki object w katalogu
2714 object, których ostatnia kompilacja jest poza dat± porównan±
2715 do katalogu i rekompiluje je. W³±czanie tej opcji zapewnia,
2716 ¿e katalogi zawsze poprzedzaj± (w sensie oznaczeñ czasowych,
2717 przyp.t³um.) ich zawarto¶æ i NMAKE bêdzie dzia³a³ zgodnie
2718 z oczekiwaniami.</para>
2720 <para>Domy¶lnie: <command>fake directory create times = no
2721 </command></para>
2722 </listitem>
2723 </varlistentry>
2727 <varlistentry>
2728 <term><anchor id="FAKEOPLOCKS">fake oplocks (S)</term>
2729 <listitem>
2730 <para>"Oplocks" s± sposobem w jaki klienci SMB dostaj± od
2731 serwera pozwolenie na lokalne buforowanie operacji plikowych.
2732 Je¶li serwer przyznaje oplock ("blokada oportunistyczna", t³um.
2733 bezpo¶rednie), wtedy klient mo¿e za³o¿yæ, ¿e jest jedynym który
2734 korzysta z pliku i bêdzie agresywnie buforowa³ zawarte w nim dane.
2735 Przy pewnych typach oplock'ów, klient mo¿e nawet buforowaæ
2736 operacje otwórz/zamknij na pliku. Mo¿e to daæ znaczne zyski
2737 wydajno¶ci.</para>
2739 <para>Gdy ustawisz <command>fake oplocks = yes</command>
2740 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink> bêdzie
2741 zawsze przyznawa³ oplock ¿±daniom, niezale¿nie od tego, jak wielu
2742 klientów u¿ywa pliku.</para>
2744 <para>Generalnie, du¿o lepiej jest korzystaæ z prawdziwego wsparcia
2745 dla <link linkend="OPLOCKS"><parameter>oplock'ów</parameter></link>
2746 ni¿ z tego parametru.</para>
2748 <para>Je¶li w³±czysz t± opcjê na wspó³udzia³ach tylko-odczyt
2749 lub tych, o których wiesz, ¿e bêd± u¿ywane tylko przez jednego
2750 klienta na raz tak, jak media fizycznie tylko do odczytu (CDROM),
2751 zobaczysz du¿± poprawê wydajno¶ci w wielu operacjach. Je¶li
2752 w³±czysz t± opcjê na wspó³udzia³ach, gdzie wielu klientów mo¿e
2753 mieæ dostêp odczyt-zapis do plików w tym samym momencie, mo¿esz
2754 otrzymaæ uszkodzenie danych. Korzystaj z tej opcji ostro¿nie !
2755 </para>
2757 <para>Ta opcja jest domy¶lnie wy³±czona.</para>
2758 </listitem>
2759 </varlistentry>
2763 <varlistentry>
2764 <term><anchor id="FOLLOWSYMLINKS">follow symlinks (S)</term>
2765 <listitem>
2766 <para>Ten parametr pozwala administratorowi Samba zatrzymaæ
2767 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
2768 przed pod±¿aniem za dowi±zaniami symbolicznymi (symbolic link) w
2769 konkretnym wspó³udziale. Ustawianie tego parametru na <constant>
2770 no</constant> zapobiega przed wej¶ciem do jakiegokolwiek pliku
2771 lub katalogu który jest dowi±zaniem symbolicznym (u¿ytkownik otrzyma
2772 b³±d). Opcja ta jest bardzo u¿yteczna np. do powstrzymywania
2773 u¿ytkowników przed dodawaniem dowi±zañ symbolicznych do <filename>
2774 /etc/passwd</filename> w ich katalogu domowym. Tym niemniej zwolni
2775 ona lekko wyszukiwania nazw plików.</para>
2777 <para>Domy¶lnie, opcja ta jest w³±czona (tzn. <ulink url="smbd.8.pl.html">
2778 <command>smbd</command></ulink> bêdzie pod±¿a³ za dowi±zaniami
2779 symbolicznymi).</para>
2781 <para>Domy¶lnie: <command>follow symlinks = yes</command></para>
2782 </listitem>
2783 </varlistentry>
2787 <varlistentry>
2788 <term><anchor id="FORCECREATEMODE">force create mode (S)</term>
2789 <listitem>
2790 <para>Ten parametr okre¶la zestaw bitów zezwoleñ trybu UNIX
2791 który bêdzie <emphasis>zawsze</emphasis> ustawiany na pliku przez
2792 Sambê. Jest to przeprowadzane za pomoc± dodawania logicznego
2793 (OR) tych bitów z bitami trybu pliku, który jest tworzony lub
2794 ma zmieniane zezwolenia. Domy¶ln± warto¶ci± tego parametru jest
2795 (ósemkowo) 000. Tryby w tym parametrze s± bitowo dodawane do
2796 trybu pliku po tym, jak ustawiona w parametrze
2797 <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
2798 maska jest wprowadzona.</para>
2800 <para>Zwróæ uwagê, ¿e domy¶lnie ten parametr nie stosuje siê do
2801 zezwoleñ ustawianych przez edytory ACL Windows NT/2000. Je¶li
2802 administrator chce wymusiæ t± maskê równie¿ na listach kontroli
2803 dostêpu, musi ustawiæ <link linkend="RESTRICTACLWITHMASK">
2804 <parameter>restrict acl with mask</parameter></link> na
2805 <constant>true</constant>.</para>
2807 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="CREATEMASK"><parameter>
2808 create mask</parameter></link>, aby dowiedzieæ siê szczegó³ów
2809 na temat maskowania bitów trybu na plikach.</para>
2811 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="INHERITPERMISSIONS">
2812 <parameter>inherit permissions</parameter></link>.</para>
2814 <para>Domy¶lnie: <command>force create mode = 000</command></para>
2815 <para>Przyk³±d: <command>force create mode = 0755</command></para>
2817 <para>wymusi³by, ¿eby wszystkie utworzone pliki mia³y zezwolenia
2818 do odczytu i wykonania dla "grupy" i "innych", jak równie¿
2819 ustawnione bity odczyt/zapis/wykonanie dla "u¿ytkownika".</para>
2820 </listitem>
2821 </varlistentry>
2825 <varlistentry>
2826 <term><anchor id="FORCEDIRECTORYMODE">force directory mode (S)</term>
2827 <listitem>
2828 <para>Ten parametr okre¶la zestaw bitów zezwoleñ trybu UNIX
2829 który bêdzie <emphasis>zawsze</emphasis> ustawiany na katalogu
2830 tworzonym przez Sambê. Jest to przeprowadzane za pomoc± dodawania
2831 logicznego (OR) tych bitów z bitami trybu katalogu, który
2832 jest tworzony. Domy¶ln± warto¶ci± tego parametru jest (ósemkowo)
2833 0000 co nie doda ¿adnych dodatkowych bitów zezwoleñ do tworzonego
2834 katalogu. Operacja ta jest wykonana po tym, jak ustawiona w
2835 parametrze <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask</parameter></link>
2836 maska jest wprowadzona.</para>
2838 <para>Zwróæ uwagê, ¿e domy¶lnie ten parametr nie stosuje siê do zezwoleñ
2839 ustawianych przez edytory ACL Windows NT/2000. Je¶li
2840 administrator chce wymusiæ t± maskê równie¿ na listach kontroli
2841 dostêpu, musi ustawiæ <link linkend="RESTRICTACLWITHMASK">
2842 <parameter>restrict acl with mask</parameter></link> na true.
2843 </para>
2845 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>
2846 directory mask</parameter></link> aby dowiedzieæ siê detali
2847 o maskowaniu bitów trybu na tworzonych katalogach.</para>
2849 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="INHERITPERMISSIONS">
2850 <parameter>inherit permissions</parameter></link>.</para>
2852 <para>Domy¶lnie: <command>force directory mode = 000</command></para>
2853 <para>Przyk³±d: <command>force directory mode = 0755</command></para>
2855 <para>wymusi³by, na wszystkich tworzonych katalogach posiadanie
2856 ustawionych dla "grupy" i "innych" bitów zezwoleñ do odczytu i
2857 wykonania oraz bitów odczyt/zapis/wykonanie dla "u¿ytkownika".
2858 </para>
2859 </listitem>
2860 </varlistentry>
2864 <varlistentry>
2865 <term><anchor id="FORCEDIRECTORYSECURITYMODE">force directory
2866 security mode (S)</term>
2867 <listitem>
2868 <para>Ten parametr kontroluje, które bity zezwoleñ UNIX mog± byæ
2869 modyfikowane, gdy klient Windows NT manipuluje nimi na katalogu
2870 u¿ywaj±c rodzimego pola dialogowego NT "security".</para>
2872 <para>Parametr ten jest stosowany jak maska (dodawana logicznie)
2873 na zmienione bity zezwoleñ, wymuszaj±c w ten sposób w³±czenie
2874 w tej masce jakiegokolwiek bitu, który u¿ytkownik móg³ zmodyfikowaæ.
2875 Konkretnie, bity w masce mog± byæ traktowane jak zestaw bitów które,
2876 podczas modyfikowania zabezpieczeñ na katalogu, u¿ytkownik ma zawsze
2877 ustawione na "w³±czone".</para>
2879 <para>Je¶li nie jest ustawiony wprost, ma warto¶æ 000, co pozwala
2880 u¿ytkownikowi modyfikowaæ wszystkie zezwolenia (prawa dostêpu)
2881 u¿ytkownik/grupa/¶wiat na katalogu, bez ograniczeñ.</para>
2883 <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿ê u¿ytkownicy którzy mog±
2884 uzyskaæ dostêp do serwera Samba poprzez inne ¶rodki, mog± ³atwo
2885 obej¶æ t± restrykcjê, wiêc jest ona przede wszystkim u¿yteczna
2886 dla "wolnostoj±cych" systemów. Administratorzy wiêkszo¶ci zwyk³ych
2887 systemów bêd± prawdopodobnie chcieli zostawiæ ustawienie na 0000.
2888 </para>
2890 <para>Zobacz te¿ parametry <link linkend="DIRECTORYSECURITYMASK">
2891 <parameter>directory security mask</parameter></link>, <link
2892 linkend="SECURITYMASK"><parameter>security mask</parameter>
2893 </link>, <link linkend="FORCESECURITYMODE">force security mode
2894 </link>.</para>
2896 <para>Domy¶lnie: <command>force directory security mode = 0</command>
2897 </para>
2898 <para>Przyk³ad: <command>force directory security mode = 700</command>
2899 </para>
2900 </listitem>
2901 </varlistentry>
2905 <varlistentry>
2906 <term><anchor id="FORCEGROUP">force group (S)</term>
2907 <listitem>
2908 <para>Okre¶la to nazwê grupy UNIX która bêdzie przypisane
2909 jako domy¶lna g³ówna grupa dla wszystkich u¿ytkowników
2910 pod³±czaj±cych siê do tej us³ugi. Jest to przydatne do
2911 wspó³dzielenia plików zapewniaj±c, ¿e wszyscy którzy bêd±
2912 mieli dostêp do plików w us³udze, bêd± u¿ywaæ podanej grupy
2913 przy sprawdzaniu zezwoleñ. W ten sposób, przypisuj±c
2914 zezwolenia do plików i katalogów dla tej grupy w tej
2915 us³udze, administrator Samba mo¿e uniemo¿liwiæ lub pozwoliæ
2916 na wspó³dzielenie tych plików.</para>
2918 <para>W Samba 2.0.5 i nowszych ten parametr ma funkcjonalno¶æ
2919 rozszerzon± w nastêpuj±cy sposób. Je¶li nazwa grupy wymieniona
2920 tutaj ma znak "+" poprzedzaj±cy j±, wtedy bie¿±cy u¿ytkownik
2921 pod³±czony do wspó³udzia³u ma grupê g³ówn± przypisan± domy¶lnie
2922 do tej grupy tylko, je¶li ju¿ jest jest jej cz³onkiem. Pozwala
2923 to administatorowi zdecydowaæ, ¿e tylko u¿ytkownicy którzy ju¿
2924 s± w konkretnej grupie, bêd± tworzyæ pliki z przynale¿no¶ci± do
2925 grupy ustawion± na t± w³a¶nie grupê. Daje to lepsze rozró¿nienie
2926 przynale¿no¶ci do w³a¶ciciela. Na przyk³ad, ustawienie <command>
2927 force group = +sys</command> oznacza, ¿e tylko u¿ytkownicy którzy
2928 ju¿ s± w grupie sys, bêd± mieli domy¶ln± grupê g³ówn± przypisan±
2929 do sys podczas po³±czenia z tym wspó³udzia³em Samba. Wszyscy inni,
2930 zachowaj± ich zwyczajn± grupê g³ówn±.</para>
2932 <para>Je¶li parametr <link linkend="FORCEUSER"><parameter>force user</parameter></link> jest równie¿
2933 ustawiony, grupa okre¶lona w <parameter>force group</parameter>
2934 uniewa¿ni grupê g³ówn± ustawion± w <link linkend="FORCEUSER"><parameter>force user</parameter></link>.
2935 </para>
2937 <para>Zobacz te¿ <link linkend="FORCEUSER"><parameter>force user</parameter></link></para>
2939 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak wymuszanej grupy</emphasis></para>
2940 <para>Przyk³ad: <command>force group = grupa</command></para>
2941 </listitem>
2942 </varlistentry>
2946 <varlistentry>
2947 <term><anchor id="FORCESECURITYMODE">force security mode (S)</term>
2948 <listitem>
2949 <para>Ten parametr kontroluje, które bity zezwoleñ UNIX
2950 mog± byæ modyfikowane, gdy klient Windows NT manipuluje
2951 nimi na pliku u¿ywaj±c rodzimego pola dialogowego NT
2952 "security".</para>
2954 <para>Parametr ten jest stosowany jak maska (dodawana logicznie)
2955 na zmienione bity zezwoleñ, wymuszaj±c w ten sposób w³±czenie
2956 w tej masce jakiegokolwiek bitu, który u¿ytkownik móg³
2957 zmodyfikowaæ. Konkretnie, bity w masce mog± byæ traktowane
2958 jak zestaw bitów które, podczas modyfikowania zabezpieczeñ
2959 na pliku, u¿ytkownik ma zawsze ustawione na "w³±czone".
2960 </para>
2962 <para>Je¶li nie jest ustawiony wprost, parametr ten jest
2963 ustawiany na 0 i umo¿liwia u¿ytkownikowi modyfikowanie
2964 wszystkich zezwoleñ u¿ytkownik/grupa/¶wiat na pliku, bez
2965 ograniczeñ.</para>
2967 <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿ê u¿ytkownicy którzy mog±
2968 uzyskaæ dostêp do serwera Samba poprzez inne ¶rodki, mog±
2969 ³atwo obej¶æ t± restrykcjê, wiêc jest ona przede wszystkim
2970 u¿yteczna dla "wolnostoj±cych, appliance" systemów.
2971 Administratorzy wiêkszo¶ci zwyk³ych systemów bêd± prawdopodobnie
2972 chcieli pozostawiæ to ustawione na 0000.</para>
2974 <para>Zobacz te¿ parametry the <link linkend="FORCEDIRECTORYSECURITYMODE">
2975 <parameter>force directory security mode</parameter></link>,
2976 <link linkend="DIRECTORYSECURITYMASK"><parameter>directory
2977 security mask</parameter></link>, <link linkend="SECURITYMASK">
2978 <parameter>security mask</parameter></link>.</para>
2980 <para>Domy¶lnie: <command>force security mode = 0</command></para>
2981 <para>Przyk³ad: <command>force security mode = 700</command></para>
2982 </listitem>
2983 </varlistentry>
2987 <varlistentry>
2988 <term><anchor id="FORCEUSER">force user (S)</term>
2989 <listitem>
2990 <para>Okre¶la nazwê u¿ytkownika UNIX która bêdzie przypisana
2991 jako domy¶lny u¿ytkownik ka¿demu, kto pod³±czy siê do tej us³ugi.
2992 Jest to przydatne do wspó³dzielenia plików. Powiniene¶ tak¿e
2993 u¿ywaæ tego parametru ostro¿nie jako ¿e niepoprawne u¿ywanie go
2994 mo¿e spowodowaæ problemy z bezpieczeñstwem.</para>
2996 <para>Ta nazwa u¿ytkownika jest tylko u¿yta, gdy po³±czenie
2997 zostaje ustanowione. W ten sposób klienci nadal podrzebuj±
2998 po³±czyæ siê jako poprawny u¿ytkownik i dostarczyæ wa¿ne has³o.
2999 Gdy tylko zostan± pod³±czeni, wszystkie operacje plikowe bêd±
3000 prowadzone jako "wymuszony u¿ytkownik" ("forced user"), bez
3001 wzglêdu na to, z jak± nazw± u¿ytkownika klient uzyskiwa³
3002 po³±czenie. Mo¿e to byæ bardzo u¿yteczne.</para>
3004 <para>W Samba 2.0.5 i nowszych ten parametr powoduje równie¿
3005 u¿ycie g³ównej grupy wymuszonego u¿ytkownika jako g³ównej grupy
3006 do ca³ej dzia³alno¶ci na plikach. Do wersji 2.0.5, g³ówna grupa
3007 by³a pozostawiana jako g³ówna grupa u¿ytkownika który siê
3008 pod³±czy³ (to by³ b³±d).</para>
3010 <para>Zobacz te¿ <link linkend="FORCEGROUP"><parameter>force group</parameter></link></para>
3012 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak wymuszonego u¿ytkownika
3013 </emphasis></para>
3014 <para>Przyk³ad: <command>force user = uzytkownik</command>
3015 </para>
3016 </listitem>
3017 </varlistentry>
3021 <varlistentry>
3022 <term><anchor id="FSTYPE">fstype (S)</term>
3023 <listitem>
3024 <para>Ten parametr pozwala administratorowi skonfigurowaæ
3025 ³añcuch znakowy okre¶laj±cy typ systemu plików którego u¿ywa
3026 wspó³udzia³, co jest raportowane przez <ulink url="smbd.8.pl.html">
3027 <command>smbd(8)</command></ulink>, gdy klient pyta o typ
3028 systemu plików dla wspó³udzia³u. Domy¶lnym typem jest <constant>
3029 NTFS</constant> dla kompatybilno¶ci z Windows NT, ale mo¿e to
3030 byæ zmienione na inne, takie jak "Samba" lub "FAT" je¶li jest
3031 to wymagane.</para>
3033 <para>Domy¶lnie: <command>fstype = NTFS</command></para>
3034 <para>Przykl³ad: <command>fstype = Samba</command></para>
3035 </listitem>
3036 </varlistentry>
3040 <varlistentry>
3041 <term><anchor id="GETWDCACHE">getwd cache (G)</term>
3042 <listitem>
3043 <para>Jest to opcja dostosowuj±ca. Gdy jest ona w³±czona,
3044 algorytm buforowania bêdzie u¿yty do zredukowania czasu
3045 zabieranego przez wywo³ania getwd(). Mo¿e mieæ to znacz±cy
3046 wp³yw na wydajno¶æ szczególnie, gdy parametr <link
3047 linkend="WIDELINKS"><parameter>wide links</parameter>
3048 </link> jest ustawiony na <constant>false</constant>.</para>
3050 <para>Domy¶lnie: <command>getwd cache = yes</command></para>
3051 </listitem>
3052 </varlistentry>
3056 <varlistentry>
3057 <term><anchor id="GROUP">group (S)</term>
3058 <listitem>
3059 <para>Synonim dla <link linkend="FORCEGROUP"><parameter>force group</parameter></link>.</para>
3060 </listitem>
3061 </varlistentry>
3065 <varlistentry>
3066 <term><anchor id="GUESTACCOUNT">guest account (S)</term>
3067 <listitem>
3068 <para>Jest to nazwa u¿ytkownika która bêdzie u¿yta do pod³±czenia
3069 siê do us³ug które s± okre¶lone jako <link linkend="GUESTOK"><parameter>
3070 guest ok</parameter></link> (zobacz ni¿ej). Prawa które posiada ten
3071 u¿ytkownik bêd± dostêpne dla ka¿dego klienta ³±cz±cego siê z us³ug±
3072 anonimow± (guest service). Typowo, u¿ytkownik ten istnieje tylko
3073 w pliku hase³, lecz nie ma wa¿nego konta logowania (konta "shellowego",
3074 przyp.t³um.). Konto u¿ytkownika "ftp" jest czêsto dobrym wyborem
3075 przy tym parametrze. Je¶li nazwa u¿ytkownika jest okre¶lona w
3076 konkretnej us³udze, to podana nazwa uniewa¿nia t±.</para>
3078 <para>W niektórych systemach mo¿e byæ tak, ¿e domy¶lne konto
3079 go¶cia "nobody" nie mo¿e drukowaæ. W takim przypadku u¿yj innego
3080 konta. Powiniene¶ to przetestowaæ próbuj±c zalogowaæ siê jako go¶æ
3081 (byæ mo¿e korzystaj±c z polecenia <command>su -</command> i
3082 próbuj±c drukowaæ u¿ywaj±c systemowego polecenia wydruku, jak
3083 <command>lpr(1)</command> lub <command>lp(1)</command>.</para>
3085 <para>Domy¶lnie: <emphasis>okre¶lone w czasie kompilacji,
3086 zazwyczaj "nobody"</emphasis></para>
3087 <para>Przyk³ad: <command>guest account = ftp</command></para>
3088 </listitem>
3089 </varlistentry>
3093 <varlistentry>
3094 <term><anchor id="GUESTOK">guest ok (S)</term>
3095 <listitem>
3096 <para>Je¶li ten parametr to <emphasis>yes</emphasis> dla us³ugi,
3097 wtedy ¿adne has³o nie jest wymagane aby pod³±czyæ siê do us³ugi.
3098 Uprawnienia bêd± takie, jak dla <link linkend="GUESTACCOUNT"><parameter>guest account</parameter></link>.
3099 </para>
3101 <para>Zobacz ni¿ej sekcjê <link linkend="SECURITY"><parameter>security</parameter></link> aby
3102 dowiedzieæ siê wiêcej na temat tej opcji.</para>
3104 <para>Domy¶lnie: <command>guest ok = no</command></para>
3105 <para>Przyk³ad: <command>guest ok = yes</command></para>
3106 </listitem>
3107 </varlistentry>
3111 <varlistentry>
3112 <term><anchor id="GUESTONLY">guest only (S)</term>
3113 <listitem>
3114 <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony na <emphasis>yes</emphasis> dla
3115 us³ugi, wtedy tylko po³±czenia go¶ci do us³ugi bêd± dozwolone.
3116 Ten parametr nie bêdzie dawa³ ¿adnych efektów, je¶li <link linkend="GUESTOK"><parameter>guest ok</parameter></link>
3117 lub <link linkend="PUBLIC"><parameter>public</parameter></link> nie s± ustawione dla us³ugi.</para>
3118 <para>Zobacz ni¿ej sekcjê <link linkend="SECURITY"><parameter>security</parameter></link> aby dowiedzieæ
3119 siê wiêcej na temat tej opcji.</para>
3121 <para>Domy¶lnie: <command>guest only = no</command></para>
3122 </listitem>
3123 </varlistentry>
3127 <varlistentry>
3128 <term><anchor id="HIDEDOTFILES">hide dot files (S)</term>
3129 <listitem>
3130 <para>Jest to parametr boolowski który kontroluje, czy pliki
3131 zaczynaj±ce siê kropk± ukazuj± siê jako pliki ukryte.</para>
3132 <para>Domy¶lnie: <command>hide dot files = yes</command></para>
3133 </listitem>
3134 </varlistentry>
3138 <varlistentry>
3139 <term><anchor id="HIDEFILES">hide files(S)</term>
3140 <listitem>
3141 <para>Jest to lista plików lub katalogów które nie s± widoczne,
3142 ale jest do nich dostêp. DOS'owy atrybut "ukryty" jest wprowadzany
3143 do wszystkich plików lub katalogów które pasuj±.</para>
3145 <para>Ka¿dy wpis w li¶cie musi byæ oddzielony przez '/', co pozwala
3146 umieszczaæ w nim spacje. '*' i '?' mog± byæ u¿yte do okre¶lenia
3147 wielu plików lub katalogów tak jak w DOS.</para>
3149 <para>Ka¿dy wpis musi byæ ¶cie¿k± Unix, a nie DOS i nie mo¿e
3150 zawieraæ separatora katalogów Unix '/'.</para>
3152 <para>Zauwa¿, ¿e opcja rozró¿niania du¿ych/ma³ych liter ma
3153 zastosowanie do ukrywania plików.</para>
3155 <para>Ustawianie tego parametru ma wp³yw na wydajno¶æ Samby,
3156 poniewa¿ wymuszone bêdzie sprawdzanie dopasowania wszystkich
3157 plików i katalogów podczas ich skanowania.</para>
3159 <para>Zobacz te¿ <link linkend="HIDEDOTFILES"><parameter>hide dot
3160 files</parameter></link>, <link linkend="VETOFILES">veto
3161 files</link> i <link linkend="CASESENSITIVE"><parameter>case
3162 sensitive</parameter></link>.</para>
3164 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adne plik nie jest ukrywany</emphasis>
3165 </para>
3166 <para>Przyk³ad: <command>hide files =
3167 /.*/DesktopFolderDB/TrashFor%m/resource.frk/</command></para>
3169 <para>Powy¿szy przyk³ad bazuje na plikach które klient Macintosh
3170 SMB (DAVE) dostêpny na url(bf(Thursby))(http://www.thursby.com)
3171 tworzy dla wewnêtrznego u¿ytku oraz równie¿ ukrywa wszystkie pliki
3172 zaczynaj±ce sie kropk±.</para>
3173 </listitem>
3174 </varlistentry>
3178 <varlistentry>
3179 <term><anchor id="HIDELOCALUSERS">hide local users (G)</term>
3180 <listitem>
3181 <para>Ten parametr prze³±cza ukrywanie lokalnych u¿ytkowników
3182 UNIX (root, wheel, floppy, etc) przed zdalnymi klientami.</para>
3184 <para>Domy¶lnie: <command>hide local users = no</command></para>
3185 </listitem>
3186 </varlistentry>
3190 <varlistentry>
3191 <term><anchor id="HIDEUNREADABLE">hide unreadable (G)</term>
3192 <listitem>
3193 <para>Ten parametr zapobiega zobaczeniu przez klientów, plików
3194 które nie mog± byæ czytane. Domy¶lnie jest wy³±czony.</para>
3196 <para>Domy¶lnie: <command>hide unreadable = no</command></para>
3197 </listitem>
3198 </varlistentry>
3202 <varlistentry>
3203 <term><anchor id="HOMEDIRMAP">homedir map (G)</term>
3204 <listitem>
3205 <para>Je¶li <link linkend="nishomedir"><parameter>nis homedir
3206 </parameter></link> jest równy <constant>true</constant>,
3207 a <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
3208 funkcjonuje równie¿ jako <link linkend="DOMAINLOGONS"><parameter>
3209 serwer logowania</parameter></link> Win95/98, wtedy ten
3210 parametr okre¶la mapê NIS (lub YP) z której powinien
3211 byæ pobrany serwer dla katalogu domowego u¿ytkownika. Aktualnie,
3212 tylko format mapy Sun'a auto.home jest rozumiany. Forma mapy
3213 to:</para>
3215 <para><command>uzytkownik serwer:/jakis/system/plikow</command>
3216 </para>
3218 <para>a program pobierze nazwê serwera sprzed pierwszego ':'. Powinien
3219 tu byæ prawdopodobnie lepszy system parsowania który radzi sobie
3220 z ró¿nymi formatami map, w tym równie¿ mapami Amd (another
3221 automounter).</para>
3223 <para><emphasis>NOTE :</emphasis>Dzia³aj±cy NIS jest wymagany w
3224 systemie, aby ta opcja dzia³a³a.</para>
3226 <para>Zobacz te¿ <link linkend="nishomedir"><parameter>nis homedir
3227 </parameter></link>, <link linkend="DOMAINLOGONS">domain logons
3228 </link>.</para>
3230 <para>Domy¶lnie: <command>homedir map = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
3231 </command></para>
3232 <para>Przyk³ad: <command>homedir map = amd.homedir</command></para>
3233 </listitem>
3234 </varlistentry>
3238 <varlistentry>
3239 <term><anchor id="HOSTMSDFS">host msdfs (G)</term>
3240 <listitem>
3241 <para>Ten parametr boolowski jest dostêpny jedynie wtedy, gdy
3242 Samba zosta³a skonfigurowana i skompilowana z opcj± <command>
3243 --with-msdfs </command>. Je¶li zostanie ustawiony na <constant>yes
3244 </constant>, Samba bêdzie funkcjonowaæ jako serwer Dfs i pozwoli
3245 klientom z w³±czonym Dfs przegl±daæ drzewa Dfs utrzymywane przez
3246 ten serwer.</para>
3248 <para>Zobacz te¿ parametr wspó³udzia³u <link linkend="MSDFSROOT">
3249 <parameter>msdfs root</parameter></link>. Po wiêcej informacji
3250 o ustawianiu drzewa Dfs na Sambie, skieruj siê do
3251 <ulink url="msdfs_setup.html">msdfs_setup.html</ulink>.</para>
3253 <para>Domy¶lnie: <command>host msdfs = no</command></para>
3254 </listitem>
3255 </varlistentry>
3259 <varlistentry>
3260 <term><anchor id="HOSTSALLOW">hosts allow (S)</term>
3261 <listitem>
3262 <para>Synonimem dla tego parametru jest <link
3263 linkend="ALLOWHOSTS"><parameter>allow hosts</parameter>
3264 </link>.</para>
3266 <para>Ten parametr jest rozdzielonym przecinkami, spacjami, lub
3267 tabulatorami zestawieniem hostów które maj± zezwolenie na dostêp
3268 do us³ugi.</para>
3270 <para>Je¶li okre¶lony w sekcji [global], wtedy bêdzie siê stosowa³
3271 do wszystkich us³ug, niezale¿nie od tego, czy poszczególne us³ugi
3272 maj± inne ustawienia.</para>
3274 <para>Mo¿esz okre¶liæ hosty przez nazwê lub numer IP. Na przyk³±d,
3275 móg³by¶ ograniczyæ dostêp tylko do hostów w podsieci Klasy C przy pomocy
3276 czego¶ jak <command>allow hosts = 150.203.5.</command>. Pe³na sk³adnia
3277 listy jest opisana na stronie podrêcznika <filename>hosts_access(5)
3278 </filename>. Zwróæ uwagê, ¿e ta strona mo¿e nie byæ obecna w twoim
3279 systemie, wiêc krótki opis bêdzie podany równie¿ tutaj.</para>
3281 <para>Zauwa¿, ¿e adres localhost 127.0.0.1 bêdzie zawsze mia³ pozwolenie
3282 na dostêp chyba, ¿e bêdzie specjalnie zabroniony przez opcjê <link
3283 linkend="HOSTSDENY"><parameter>hosts deny</parameter></link>.
3284 </para>
3286 <para>Mo¿esz równie¿ okre¶liæ hosty przez pary sieæ/maska i przez
3287 nazwy grup sieciowych je¶li twój system wspiera je. S³owo kluczowe
3288 <emphasis>EXCEPT</emphasis> mo¿e równie¿ byæ u¿yte do ograniczenia listy
3289 wielu mo¿liwo¶ci. Nastêpuj±ce przyk³ady mog± byæ trochê pomocne:</para>
3291 <para>Przyk³±d 1: dopu¶æ wszystkie IP w 150.203.*.* z wyj±tkiem jednego
3292 </para>
3294 <para><command>hosts allow = 150.203. EXCEPT 150.203.6.66</command>
3295 </para>
3297 <para>Przyk³ad 2: dopu¶æ hosty które pasuj± do podanej sieci/maski
3298 </para>
3300 <para><command>hosts allow = 150.203.15.0/255.255.255.0</command>
3301 </para>
3303 <para>Przyk³ad 3: dopu¶æ kilka hostów</para>
3305 <para><command>hosts allow = lapland, arvidsjaur</command></para>
3307 <para>Przyk³ad 4: dopu¶æ tylko hosty w grupie sieciowej NIS "foonet",
3308 ale zabroñ dostêpu z jednego, konkretnego hosta.</para>
3310 <para><command>hosts allow = @foonet</command></para>
3312 <para><command>hosts deny = pirate</command></para>
3314 <para>Zauwa¿, ¿e dostêp nadal wymaga odpowiednich hase³ poziomu
3315 u¿ytkownika.</para>
3317 <para>Zobacz <ulink url="testparm.1.pl.html"><command>testparm(1)</command>
3318 </ulink> jako sposób na testowanie twojego parametru "host access" aby
3319 zobaczyæ, czy robi to, czego siê spodziewasz.</para>
3321 <para>Domy¶lnie: <emphasis>nic (tzn. wszystkie hosty maj± zezwolenie
3322 na dostêp)</emphasis></para>
3324 <para>Przyk³ad: <command>allow hosts = 150.203.5. myhost.mynet.edu.au
3325 </command></para>
3326 </listitem>
3327 </varlistentry>
3331 <varlistentry>
3332 <term><anchor id="HOSTSDENY">hosts deny (S)</term>
3333 <listitem>
3334 <para>Przeciwieñstwo do <parameter>hosts allow</parameter> - hosty
3335 wymienione tutaj <emphasis>NIE</emphasis> maj± zezwolenia na dostêp do
3336 us³ug, chyba ¿e okre¶lone us³ugi maj± w³asne listy, które uniewa¿ni±
3337 t±. Tam, gdzie listy konfliktuj±, lista <parameter>allow</parameter> ma
3338 pierwszeñstwo.</para>
3340 <para>Domy¶lnie: <emphasis>nic (tzn. ¿adnych hostów specjalnie
3341 wykluczonych)</emphasis></para>
3343 <para>Przyk³ad: <command>hosts deny = 150.203.4. badhost.mynet.edu.au
3344 </command></para>
3345 </listitem>
3346 </varlistentry>
3350 <varlistentry>
3351 <term><anchor id="HOSTSEQUIV">hosts equiv (G)</term>
3352 <listitem>
3353 <para>Je¶li ten parametr globalny jest niezerowym ³añcuchem,
3354 okre¶la on nazwê pliku z którego nale¿y odczytywaæ nazwy
3355 hostów i u¿ytkowników, którzy bêd± mieli zezwolenie na
3356 dostêp bez podawania has³a.</para>
3358 <para>Nie nale¿y tego myliæ z <link linkend="HOSTSALLOW">
3359 <parameter>hosts allow</parameter></link> który
3360 dotyczy dostêpu hostów do us³ug i jest bardziej u¿yteczny
3361 do us³ug "dla go¶ci". <parameter>hosts equiv</parameter>
3362 mo¿e byæ przydatny dla klientów NT którzy nie bêd±
3363 dostarczaæ Sambie hase³.</para>
3365 <para><emphasis>UWAGA :</emphasis> U¿ycie <parameter>hosts equiv
3366 </parameter> mo¿e byæ du¿± dziur± w zabezpieczeniach. Jest
3367 tak, poniewa¿ ufasz, ¿e PC dostarczy poprawn± nazwê u¿ytkownika.
3368 Bardzo ³atwo jest doprowadziæ PC do dostarczenia fa³szywej
3369 nazwy. Zalecam u¿ycie opcji <parameter>hosts equiv</parameter>
3370 tylko, je¶li naprawdê wiesz co robisz lub, byæ mo¿e, w sieci
3371 domowej gdzie ufasz ma³¿onkowi(ce) i dzieciom. I to tylko
3372 je¶li <emphasis>naprawdê</emphasis> im ufasz :-).</para>
3374 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adnej równowa¿no¶ci hostów</emphasis>
3375 </para>
3376 <para>Przyk³ad: <command>hosts equiv = /etc/hosts.equiv</command>
3377 </para>
3378 </listitem>
3379 </varlistentry>
3383 <varlistentry>
3384 <term><anchor id="INCLUDE">include (G)</term>
3385 <listitem>
3386 <para>To pozwala ci do³±czyæ jeden plik konfiguracyjny wewn±trz
3387 innego. Plik jest do³±czony dos³ownie, jak wpisany w tym miejscu.
3388 </para>
3390 <para>Korzysta on ze standardowych podstawieñ, z wyj±tkiem
3391 <parameter>%u</parameter>, <parameter>%P</parameter> i <parameter>
3392 %S</parameter>.</para>
3394 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak do³±czanych plików</emphasis></para>
3395 <para>Przyk³ad: <command>include = /usr/local/samba/lib/admin_smb.conf
3396 </command></para>
3397 </listitem>
3398 </varlistentry>
3402 <varlistentry>
3403 <term><anchor id="INHERITPERMISSIONS">inherit permissions (S)
3404 </term>
3405 <listitem>
3406 <para>Zezwolenia na nowych plikach i katalogach s± normalnie
3407 zarz±dzane
3408 przez <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask
3409 </parameter></link>, <link linkend="DIRECTORYMASK">directory
3410 mask</link>, <link linkend="FORCECREATEMODE"><parameter>force
3411 create mode</parameter></link> i <link
3412 linkend="FORCEDIRECTORYMODE">force directory mode</link>,
3413 ale boolowski parametr "inherit permissions" uniewa¿nia to.
3414 </para>
3416 <para>Nowy katalog dziedziczy tryb katalogu rodzicielskiego,
3417 w³±cznie z bitami takimi, jak setgid.</para>
3419 <para>Nowe pliki dziedzicz± ich bity odczyt/zapis z katalogu-rodzica.
3420 Ich bity wykonania s± nadal determinowane przez
3421 <link linkend="MAPARCHIVE"><parameter>map archive</parameter></link>,
3422 <link linkend="MAPHIDDEN"><parameter>map hidden</parameter></link> i
3423 <link linkend="MAPSYSTEM"><parameter>map system</parameter></link>
3424 jak zazwyczaj.</para>
3426 <para>Zauwa¿, ¿e bit setuid nie jest <emphasis>nigdy</emphasis>
3427 ustawiany przez dziedziczenie (kod wyra¼nie tego zabrania).
3428 </para>
3430 <para>Mo¿e to byæ szczególnie u¿yteczne w ogromnych systemach z
3431 wieloma u¿ytkownikami, byæ mo¿e kilkuset, aby pozwoliæ
3432 elastycznie u¿ywaæ ka¿demu u¿ytkownikowi pojedynczy wspó³udzia³
3433 [homes].</para>
3435 <para>Zobacz te¿ <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask
3436 </parameter></link>,
3437 <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask</parameter>
3438 </link>, <link linkend="FORCECREATEMODE"><parameter>force create
3439 mode</parameter></link> i <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE">
3440 <parameter>force directory mode</parameter></link>.</para>
3442 <para>Domy¶lnie: <command>inherit permissions = no</command></para>
3443 </listitem>
3444 </varlistentry>
3448 <varlistentry>
3449 <term><anchor id="INTERFACES">interfaces (G)</term>
3450 <listitem>
3451 <para>Ta opcja pozwala ci uniewa¿niæ domy¶ln± listê interfejsów
3452 sieciowych których Samba u¿yje do przegl±dania, rejestracji nazw i
3453 innego ruchu NBT. Domy¶lnie, Samba zapyta j±dro o listê wszystkich
3454 aktywnych interfejsów i u¿yje ka¿dego, z wyj±tkiem 127.0.0.1, który
3455 jest zdolny do rozg³aszania (broadcast capable).</para>
3457 <para>Opcja pobiera listê ³añcuchów znakowych interfejsów. Ka¿dy
3458 ³añcuch mo¿e byæ w dowolnej z nastêpuj±cych form:</para>
3460 <itemizedlist>
3461 <listitem><para>nazwa interfejsu sieciowego (jak eth0).
3462 Mo¿e zawieraæ dostêpne w pow³oce znaki "wildcard", zatem eth* bêdzie
3463 pasowaæ do ka¿dego interfejsu zaczynaj±cego siê ³añcuchem "eth"
3464 </para></listitem>
3466 <listitem><para>adres IP. W tym przypadku maska jest
3467 determinowana z listy interfejsów uzyskanej od j±dra.</para></listitem>
3469 <listitem><para>para IP/maska.</para></listitem>
3471 <listitem><para>para rozg³aszanie/maska.</para></listitem>
3472 </itemizedlist>
3474 <para>Parametr "maska" mo¿e byæ albo d³ugo¶ci± bitow± (jak 24 dla sieci
3475 klasy C) lub pe³n± mask± sieci w formie dziesiêtnej z kropkami.</para>
3477 <para>Parametr "IP" powy¿ej mo¿e byæ albo pe³nym adresem IP dziesiêtnym
3478 z kropkami, albo nazw± hosta, która bêdzie wyszukana przez normalne
3479 systemowe mechanizmy odwzorowania nazw hostów.</para>
3481 <para>Przyk³adowo, nastêpuj±ca linia:</para>
3483 <para><command>interfaces = eth0 192.168.2.10/24 192.168.3.10/255.255.255.0
3484 </command></para>
3486 <para>skonfigurowa³by trzy interfejsy sieciowe: odpowiadaj±cy
3487 urz±dzeniu eth0 oraz adresom IP 192.168.2.10 i 192.168.3.10. Maski
3488 sieciowe dwóch ostatnich interfejsów by³yby ustawione na 255.255.255.0.
3489 </para>
3491 <para>Zobacz te¿ <link linkend="bindinterfacesonly"><parameter>bind interfaces only</parameter></link>.
3492 </listitem>
3493 </varlistentry>
3497 <varlistentry>
3498 <term><anchor id="INVALIDUSERS">invalid users (S)</term>
3499 <listitem>
3500 <para>Jest to lista u¿ytkowników którzy nie powinni mieæ pozwolenia
3501 na logowanie siê do tej us³ugi. Jest to naprawdê <emphasis>
3502 paranoiczne</emphasis> sprawdzenie, ¿eby absolutnie zapewniæ, ¿e
3503 niepoprawne ustawienie nie narusza twojego bezpieczeñstwa.</para>
3505 <para>Nazwa zaczynaj±ca siê od '@' jest najpierw interpretowana jako
3506 grupa sieciowa NIS (je¶li twój system wspiera NIS), a potem jako
3507 grupa UNIX je¶li nazwa nie zosta³a znaleziona w bazie danych grup
3508 sieciowych NIS.</para>
3510 <para>Nazwa zaczynaj±ca siê od '+' jest interpretowana tylko przez
3511 szukanie w bazie danych grup UNIX. Nazwa rozpoczynaj±ca siê na tt'&'
3512 jest interpretowana tylko przez szukanie w bazie danych grup sieciowych
3513 NIS (to wymaga dzia³aj±cego NIS w twoim systemie). Znaki '+' i '&'
3514 mog± byæ u¿yte jako pocz±tek nazwy w dowolnej kolejno¶ci, wiêc
3515 warto¶æ <parameter>+&amp;grupa</parameter> oznacza sprawdzenia w bazie
3516 danych grup UNIX po którym nast±pi sprawdzenie w bazie NIS, a warto¶æ
3517 <parameter>&amp;+grupa"</parameter> oznacza sprawdzenie bazy grup NIS
3518 po którym nast±pi sprawdzenie bazy grup UNIX (tak samo jak dla
3519 prefiksu '@').</para>
3521 <para>Nazwa bie¿±cej us³ugi jest podstawiana za <parameter>%S
3522 </parameter>.Jest to przydatne w sekcji [homes].</para>
3524 <para>Zobacz te¿ <link linkend="VALIDUSERS"><parameter>valid users</parameter></link>.</para>
3526 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adnych niepoprawnych u¿ytkowników</emphasis>
3527 </para>
3528 <para>Przyk³ad: <command>invalid users = root fred admin @wheel
3529 </command></para>
3530 </listitem>
3531 </varlistentry>
3535 <varlistentry>
3536 <term><anchor id="KEEPALIVE">keepalive (G)</term>
3537 <listitem>
3538 <para>Warto¶æ parametru (liczba ca³kowita) reprezentuje liczbê
3539 sekund pomiêdzy pakietami <parameter>keepalive</parameter> ("utrzymuj
3540 przy ¿yciu"). Je¶li ten parametr jest zerem, ¿adne pakiety "keepalive"
3541 nie bêd± wys³ane. Pakiety te, je¶li wys³ane, pozwalaj± serwerowi
3542 stwierdziæ, czy klient jest nadal obecny i odpowiada.</para>
3544 <para>Generalnie, nie powinny one byæ potrzebne, je¶li u¿ywane
3545 gniazdo ma ustawiony atrybut SO_KEEPALIVE (zobacz
3546 <link linkend="SOCKETOPTIONS"><parameter>socket options</parameter></link>).
3547 W zasadzie powiniene¶ u¿ywaæ tej opcji tylko, je¶li napotkasz problemy.
3548 </para>
3550 <para>Domy¶lnie: <command>keepalive = 300</command></para>
3551 <para>Przyk³ad: <command>keepalive = 600</command></para>
3552 </listitem>
3553 </varlistentry>
3557 <varlistentry>
3558 <term><anchor id="KERNELOPLOCKS">kernel oplocks (G)</term>
3559 <listitem>
3560 <para>Dla UNIXów które wpieraj± oparte na j±drze <link
3561 linkend="OPLOCKS"><parameter>oplock'i</parameter></link>
3562 (obecnie tylko IRIX i j±dro Linux 2.4), ten parametr pozwala
3563 w³±czyæ lub wy³±czyæ ich wykorzystanie.</para>
3565 <para>Wsparcie oplock'ów ("blokad oportunistycznych" - t³um.
3566 bezpo¶rednie dalej nazywane po prostu "blokad±", przyp.t³um.)
3567 w j±drze pozwala prze³amywaæ blokady Samby, gdy tylko lokalny
3568 proces UNIX lub operacja NFS uzyska dostêp do pliku, który
3569 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
3570 zablokowa³. Umo¿liwia to pe³n± spójno¶æ danych pomiêdzy
3571 SMB/CIFS, NFS i lokalnym dostêpem do plików (i jest <emphasis>
3572 bardzo</emphasis> fajn± w³asno¶ci± :-) ).</para>
3574 <para>Ten parametr przyjmuje domy¶lnie warto¶æ <constant>on</constant>,
3575 lecz jest t³umaczony na no-op (brak operacji) w systemach które
3576 nie maj± niezbêdnego wsparcia w j±drze.
3577 Nigdy nie powiniene¶ potrzebowaæ ruszaæ tego parametru.</para>
3579 <para>Zobacz te¿ parametry <link linkend="OPLOCKS"><parameter>
3580 oplocks</parameter></link> i <link linkend="LEVEL2OPLOCKS">
3581 <parameter>level2 oplocks</parameter></link>.</para>
3582 </listitem>
3583 </varlistentry>
3587 <varlistentry>
3588 <term><anchor id="LANMANAUTH">lanman auth (G)</term>
3589 <listitem>
3590 <para>Ten parametr okre¶la czy <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>
3591 smbd(8)</command></ulink> bêdzie próbowa³ autentykowaæ
3592 u¿ytkowników wykorzystuj±c hash has³a LANMAN, czy nie. Je¶li
3593 jest wy³±czony, tylko klienci którzy wspieraj± hashe hase³ NT
3594 (np. klienci Windows NT/2000, smbclient, etc ... ale nie Windows
3595 95/98 lub klient sieciowy MS-DOS) bêd± w stanie po³±czyæ siê z
3596 hostem Samba.</para>
3598 <para>Domy¶lnie: <command>lanman auth = yes</command></para>
3599 </listitem>
3600 </varlistentry>
3604 <varlistentry>
3605 <term><anchor id="LARGEREADWRITE">large readwrite (G)</term>
3606 <listitem>
3607 <para>Ten parametr okre¶la czy <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd(8)
3608 </ulink> wspiera nowy wariant strumieniowych 64k ¿±dañ SMB
3609 do odczytu i zapisu wprowadzonych razem z Windows 2000. Zauwa¿,
3610 ¿e z powodu b³êdów klienta Windows 2000, wymaga to od Samby
3611 dzia³ania na 64 bitowym systemie operacyjnym, takim jak IRIX,
3612 Solaris lub j±dro Linux 2.4. Mo¿e to polepszyæ wydajno¶æ o 10%
3613 z klientami Windows 2000. Domy¶lnie jest wy³±czony. Nie jest
3614 tak przetestowany jak inne czê¶ci kodu Samby.</para>
3615 </listitem>
3616 </varlistentry>
3620 <varlistentry>
3621 <term><anchor id="LEVEL2OPLOCKS">level2 oplocks (S)</term>
3622 <listitem>
3623 <para>Ten parametr kontroluje, czy Samba wspiera blokady
3624 (oplocks) poziomu2 (tylko do odczytu) we wspó³udziale.
3625 </para>
3627 <para>Blokady poziomu2, lub tylko-do-odczytu pozwalaj±
3628 klientom Windows NT, którzy maj± blokadê na pliku,
3629 zdegradowaæ j± z blokady odczyt-zapis na blokadê
3630 tylko-do-odczytu, jak tylko drugi klient otwiera plik
3631 (zamiast zwalniania wszystkich blokad przy drugim otwarciu,
3632 tak jak w tradycyjnych, wy³±cznych blokadach). Umo¿liwia
3633 to wszystkim otwieraj±cym plik którzy wspieraj± blokady
3634 poziomu2, buforowaæ plik jedynie do odczytu "na wyrost"
3635 (read-ahead) (tzn. nie mog± oni buforowaæ zapisów lub
3636 ¿±dañ blokady). Zwiêksza to równie¿ wydajno¶æ dla wielu
3637 dostêpów do plików, które nie s± powszechnie zapisywane
3638 (takie, jak pliki aplikacji .EXE).</para>
3640 <para>Gdy tylko jeden z klientów który ma blokadê tylko-do-odczytu
3641 zapisuje do pliku, wszyscy klienci dostaj± powiadomienia
3642 (¿adna odpowied¼ nie jest potrzebna, ani oczekiwana) i
3643 polecenia, aby przerwali swoje blokady i usunêli bufory
3644 do odczytu "na wyrost" (read-ahead).</para>
3646 <para>W³±czenie tego parametru jest zalecane, aby przyspieszyæ
3647 dostêp do wspó³dzielonych plików wykonywalnych.</para>
3649 <para>Aby przejrzeæ wiêksz± dyskusjê na temat blokad poziomu2,
3650 zobacz specyfikacjê CIFS.</para>
3652 <para>Obecnie, je¶li <link linkend="KERNELOPLOCKS"><parameter>
3653 kernel oplocks</parameter></link> s± wspierane, wtedy
3654 blokady poziomu2 nie s± przyznawane (nawet, je¶li ten parametr
3655 jest ustawiony <constant>yes</constant>). Zauwa¿ równie¿, ¿e
3656 parametr <link linkend="OPLOCKS"><parameter>oplocks</parameter>
3657 </link> musi byæ ustawiony na <constant>true</constant> w tym
3658 wspó³udziale, aby ten parametr odnosi³ efekt.</para>
3660 <para>Zobacz te¿ parametry <link linkend="OPLOCKS"><parameter>
3661 oplocks</parameter></link> i <link linkend="KERNELOPLOCKS">
3662 <parameter>kernel oplocks</parameter></link>.</para>
3664 <para>Domy¶lnie: <command>level2 oplocks = yes</command></para>
3665 </listitem>
3666 </varlistentry>
3670 <varlistentry>
3671 <term><anchor id="LMANNOUNCE">lm announce (G)</term>
3672 <listitem>
3673 <para>Ten parametr okre¶la, czy <ulink url="nmbd.8.pl.html">
3674 <command>nmbd(8)</command></ulink> bêdzie produkowa³
3675 rozg³aszania oznajmiaj±ce (announce broadcasts) Lanman,
3676 które s± potrzebne klientom OS/2, aby widzieli serwer
3677 Samba w ich listach przegl±dania. Ten parametr mo¿e mieæ
3678 trzy warto¶ci: <constant>true</constant>, <constant>false
3679 </constant> lub <constant>auto</constant>.
3680 Domy¶ln± jest <constant>auto</constant>. Je¶li jest
3681 ustawiony na <constant>false</constant>, Samba nigdy nie
3682 bêdzie produkowaæ tych rozg³aszañ. Je¶li jest ustawiony
3683 na <constant>true</constant>, Samba bêdzie produkowaæ
3684 rozg³aszania oznajmiaj±ce Lanman z czêstotliwo¶ci± ustawion±
3685 przez parametr <link linkend="LMINTERVAL"><parameter>lm interval
3686 </parameter></link>. Je¶li jest ustawiony na <constant>
3687 auto</constant>, Samba nie bêdzie ich wysy³aæ domy¶lnie,
3688 ale bêdzie ich nas³uchiwaæ. Je¶li us³yszy "na kablu"
3689 takie rozg³aszanie, wówczas zacznie wysy³aæ swoje z
3690 czêstotliwo¶ci± ustawion± parametrem <link linkend="LMINTERVAL">
3691 <parameter>lm interval</parameter></link>.</para>
3693 <para>Zobacz te¿ <link linkend="LMINTERVAL"><parameter>
3694 lm interval</parameter></link>.</para>
3696 <para>Domy¶lnie: <command>lm announce = auto</command></para>
3697 <para>Przyk³ad: <command>lm announce = true</command></para>
3698 </listitem>
3699 </varlistentry>
3703 <varlistentry>
3704 <term><anchor id="LMINTERVAL">lm interval (G)</term>
3705 <listitem>
3706 <para>Je¶li Samba jest ustawiona na produkowanie rozg³oszeñ
3707 oznajmiaj±cych Lanman potrzebnych klientom OS/2 (zobacz
3708 parametr <link linkend="LMANNOUNCE"><parameter>lm announce
3709 </parameter></link>), wtedy ten parametr definiuje
3710 w sekundach czêstotliwo¶æ z któr± bêd± one tworzone. Je¶li
3711 jest on ustawiony na zero, wówczas ¿adne oznajmiania Lanman
3712 nie bêd± tworzone, pomimo ustawienia parametru <link
3713 linkend="LMANNOUNCE"><parameter>lm announce</parameter>
3714 </link>.</para>
3716 <para>Zobacz te¿ <link linkend="LMANNOUNCE"><parameter>
3717 lm announce</parameter></link>.</para>
3719 <para>Domy¶lnie: <command>lm interval = 60</command></para>
3720 <para>Przyk³ad: <command>lm interval = 120</command></para>
3721 </listitem>
3722 </varlistentry>
3726 <varlistentry>
3727 <term><anchor id="LOADPRINTERS">load printers (G)</term>
3728 <listitem>
3729 <para>Zmienna bool'owska która kontroluje, czy wszystkie
3730 drukarki w printcap bêd± domy¶lnie za³adowane do
3731 przegl±dania. Zobacz sekcjê <link linkend="SEKCJAPRINTERS">
3732 <parameter>printers</parameter></link> aby dowiedzieæ
3733 siê szczegó³ów.</para>
3735 <para>Domy¶lnie: <command>load printers = yes</command></para>
3736 </listitem>
3737 </varlistentry>
3741 <varlistentry>
3742 <term><anchor id="LOCALMASTER">local master (G)</term>
3743 <listitem>
3744 <para>Ta opcja pozwala <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>
3745 nmbd(8)</command></ulink> spróbowaæ zostaæ lokaln±
3746 nadrzêdn± przegl±dark± (local master browser) w podsieci.
3747 Je¶li jest ustawiona na <constant>false</constant>, wtedy
3748 <command>nmbd</command> nie bêdzie próbowa³ zostaæ
3749 nadrzêdn± przegl±dark± w podsieci i bêdziê równie¿ przegrywa³
3750 we wszystkich elekcjach przegl±dania (browsing elections).
3751 Domy¶lnie, ta warto¶æ jest ustawiona na true. Ustawianie
3752 jej na <constant>true</constant> nie oznacza, ¿e Samba
3753 <emphasis>zostanie </emphasis> lokaln± nadrzêdn±
3754 przegl±dark± w podsieci, lecz tylko to ¿e <command>nmbd
3755 </command> bêdzie uczestniczy³ w elekcjach na przegl±darkê.
3756 </para>
3758 <para>Ustawianie tej warto¶ci na <constant>false</constant>
3759 spowoduje, ¿e <command>nmbd</command> <emphasis>nigdy
3760 </emphasis> nie zostanie lokaln± nadrzêdn± przegl±dark±.
3761 </para>
3763 <para>Domy¶lnie: <command>local master = yes</command></para>
3764 </listitem>
3765 </varlistentry>
3769 <varlistentry>
3770 <term><anchor id="LOCKDIR">lock dir (G)</term>
3771 <listitem>
3772 <para>Synonim dla <link linkend="LOCKDIRECTORY"><parameter>lock directory</parameter></link>.
3773 </para>
3774 </listitem>
3775 </varlistentry>
3779 <varlistentry>
3780 <term><anchor id="LOCKDIRECTORY">lock directory (G)</term>
3781 <listitem>
3782 <para>Ta opcja okre¶la katalog, w którym umieszczane bêd± pliki blokad.
3783 Pliki blokad s± u¿ywane do implementowania opcji <link linkend="MAXCONNECTIONS"><parameter>max connections</parameter></link>.
3784 </para>
3786 <para>Domy¶lnie: <command>lock directory = ${prefix}/var/locks</command>
3787 </para>
3788 <para>Przyk³ad: <command>lock directory = /var/run/samba/locks</command>
3789 </para>
3790 </listitem>
3791 </varlistentry>
3795 <varlistentry>
3796 <term><anchor id="LOCKING">locking (S)</term>
3797 <listitem>
3798 <para>Ten parametr kontroluje, czy blokowanie bêdzie
3799 przeprowadzane przez serwer w odpowiedzi na ¿±danie blokady
3800 od klienta, czy nie.</para>
3802 <para>Je¶li <command>locking = no</command>, wszystkie ¿±dania
3803 blokady i odblokowania bêd± objawiaæ siê jak zakoñczone
3804 sukcesem, a wszystkie zapytania o blokady bêd± wskazywaæ,
3805 ¿e dana blokada jest czysta.</para>
3807 <para>Je¶li <command>locking = yes</command>, rzeczywiste
3808 blokowanie bêdzie przeprowadzane na serwerze.</para>
3810 <para>Ta opcja <emphasis>mo¿e</emphasis> byæ u¿yteczna dla
3811 systemów plików tylko-do-odczytu które <emphasis>mog±
3812 </emphasis> nie potrzebowaæ blokowania (tak jak napêdy CDROM,
3813 aczkolwiek ustawianie tego parametru na <constant>no</constant>
3814 naprawdê nie jest polecane nawet w tym przypadku.</para>
3816 <para>B±d¼ ostro¿ny z wy³±czaniem blokowania albo globalnie,
3817 albo w danej us³udze, poniewa¿ brak blokowania mo¿e zaowocowaæ
3818 uszkodzeniem danych. Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ ustawiaæ
3819 tego parametru.</para>
3821 <para>Domy¶lnie: <command>locking = yes</command></para>
3822 </listitem>
3823 </varlistentry>
3827 <varlistentry>
3828 <term><anchor id="LOGFILE">log file (G)</term>
3829 <listitem>
3830 <para>Ta opcja pozwala ci nadrzêdnie (w stosunku do nazwy domy¶lnej,
3831 przyp.t³um.) ustawiæ nazwê pliku logu Samba (znanego równie¿ jako plik debug).
3832 </para>
3834 <para>Opcja ta przyjmuje standardowe podstawienia, pozwalaj±c ci na posiadanie
3835 odrêbnych plików logu dla ka¿dego u¿ytkownika lub maszyny.</para>
3837 <para>Przyk³ad: <command>log file = /usr/local/samba/var/log.%m
3838 </command></para>
3839 </listitem>
3840 </varlistentry>
3844 <varlistentry>
3845 <term><anchor id="LOGLEVEL">log level (G)</term>
3846 <listitem>
3847 <para>Warto¶æ tego parametru (liczba ca³kowita) pozwala
3848 okre¶liæ poziom debugowania w pliku <filename>smb.conf
3849 </filename>. Daje to wiêksz± elastyczno¶æ w konfigurowaniu
3850 systemu.</para>
3852 <para>Warto¶æ domy¶lna bêdzie poziomem podanym w linii poleceñ
3853 lub poziomem zerowym, je¶li nic nie zosta³o okre¶lone.</para>
3855 <para>Przyk³ad: <command>log level = 3</command></para>
3856 </listitem>
3857 </varlistentry>
3861 <varlistentry>
3862 <term><anchor id="LOGONDRIVE">logon drive (G)</term>
3863 <listitem>
3864 <para>Ten parametr okre¶la lokaln± scie¿kê do której pod³±czony
3865 bêdzie katalog domowy (zobacz <link linkend="LOGONHOME"><parameter>logon home</parameter></link>)
3866 i jest u¿ywany tylko przez NT Workstation.</para>
3868 <para>Zwróæ uwagê, ¿e ta opcja jest przydatna tylko, je¶li Samba
3869 jest ustawiona jako serwer logowania (logon server).</para>
3871 <para>Przyk³ad: <command>logon drive = h:</command></para>
3872 </listitem>
3873 </varlistentry>
3877 <varlistentry>
3878 <term><anchor id="LOGONHOME">logon home (G)</term>
3879 <listitem>
3880 <para>Ten parametr okre¶la lokalizacjê katalogu domowego gdy
3881 Win95/98 lub NT Workstation loguje siê do Samba PDC. Pozwala ci
3882 on wykonaæ</para>
3884 <para><prompt>C:\> </prompt><userinput>NET USE H: /HOME</userinput>
3885 </para>
3887 <para>spod promptu poleceñ, przyk³adowo.</para>
3889 <para>Ta opcja przyjmuje standardowe podstawienia, umo¿liwiaj±c
3890 ci posiadanie oddzielnych skryptów logowania (logon script) dla
3891 ka¿dego u¿ytkownika lub maszyny.</para>
3893 <para>Parametr ten mo¿e byæ u¿yty ze stacjami roboczymi Win9x aby
3894 upewniæ siê, ¿e profile wêdruj±cê (roaming profiles) s± przechowywane
3895 w podkatalogu katalogu domowego u¿ytkownika. Jest to zrobione nastêpuj±co:
3896 </para>
3898 <para><command>logon home = \\%L\%U\profile</command></para>
3900 <para>To mówi Sambie, ¿eby zwróciæ powy¿szy ³añcuch, z wykonanymi
3901 podstawieniami, gdy klient ¿±da info; generalnie w ¿±daniu NetUserGetInfo.
3902 Klienci Win9x ucinaj± info do \\serwer\wspó³udzia³ gdy u¿ytkownik
3903 wykonuje <command>net use /home</command>, ale u¿ywaj± ca³ego ³añcucha
3904 przy kontakcie z profilami.</para>
3906 <para>Zauwa¿, ¿e w poprzednich wersjach Samba, <link linkend="LOGONPATH">
3907 <parameter>logon path</parameter></link> by³ zwracany zamiast <parameter>
3908 logon home</parameter>. To psu³o <command>net use /home</command>, lecz
3909 zezwala³o na profile poza katalogiem domowym. Obecna implementacja jest
3910 poprawna i mo¿e byæ u¿yta dla profili, je¶li wykorzystasz powy¿sz± sztuczkê.
3911 </para>
3913 <para>Zauwa¿, ¿e ta opcja jest przydatna tylko je¶li Samba jest
3914 ustawiona jako serwer logowania (logon server).</para>
3916 <para>Domy¶lnie: <command>logon home = "\\%N\%U"</command></para>
3917 <para>Przyk³ad: <command>logon home = "\\zdalny_serwer_smb\%U</command>
3918 </listitem>
3919 </varlistentry>
3924 <varlistentry>
3925 <term><anchor id="LOGONPATH">logon path (G)</term>
3926 <listitem>
3927 <para>Ten parametr okre¶la katalog domowy gdzie profile wêdruj±ce
3928 (roaming profiles) (NTuser.dat i tego typu pliki dla Windows NT)
3929 s± przechowywane. Wbrew poprzednim wersjom tych stron podrêcznika, nie
3930 ma to nic wspólnego z profilami wêdruj±cymi Win 9X. Aby dowiedzieæ siê
3931 jak obs³ugiwaæ profile wêdruj±ce dla systemu Win 9X, zobacz parametr
3932 <link linkend="LOGONHOME"><parameter>logon home</parameter></link>.
3933 </para>
3935 <para>Ta opcja przyjmuje standardowe podstawienia, pozwalaj±c ci na
3936 posiadanie oddzielnych skryptów logowania (logon scripts) dla ka¿dego
3937 u¿ytkownika lub maszyny. Okre¶la on równie¿ katalog z którego <filename>
3938 "Application Data"</filename>, <filename>"Desktop"</filename>,
3939 <filename>"Start Menu"</filename>, <filename>"Network Neighborhood"
3940 </filename>, <filename>"Programs"</filename> i inne foldery oraz
3941 ich zawarto¶æ s± ³adowane i wy¶wietlane na twoim kliencie Windows NT.
3942 </para>
3944 <para>Wspó³udzia³ i ¶cie¿ka musz± byæ odczytywalne przez u¿ytkownika, aby
3945 preferencje i katalogi by³y ³adowane na klienta Windows NT. Wspó³udzia³
3946 musi byæ zapisywalny podczas pierwszego logowania u¿ytkownika,
3947 ¿eby klient Windows NT móg³ utworzyæ plik NTuser.dat i katalogi.
3948 </para>
3950 <para>Nastêpnie, katalogi i cokolwiek z ich zawarto¶ci mog±, je¶li
3951 to wymagane, byæ ustawione tylko-do-odczytu. Odradzane jest
3952 ustawianie pliku NTuser.dat na tylko-do-odczytu - zmieñ jego nazwê
3953 na NTuser.man ¿eby osi±gn±æ po¿±dany efekt (profil obowi±zkowy
3954 (<emphasis>MAN</emphasis>datory profile)).</para>
3956 <para>Klienci Windows mog± czasem utrzymywaæ po³±czenie ze wspó³udzia³em
3957 [homes], nawet pomimo ¿adnego zalogowanego u¿ytkownika. Dlatego te¿,
3958 jest istotnym, ¿eby ¶cie¿ka logowania nie zawiera³a odniesienia
3959 do wspó³udzia³u homes (tj. ustawianie tego parametru na
3960 \\%N\HOMES\sciezka_profilu) bêdzie powodowaæ problemy.</para>
3962 <para>Opcja ta przyjmuje standardowe podstawienia, pozwalaj±c ci na
3963 posiadanie oddzielnych skryptów logowania (logon script) dla
3964 ka¿dego u¿ytkownika lub maszyny.</para>
3966 <para>Zauwa¿, ¿e ta opcja jest przydatna tylko, je¶li Samba jest
3967 ustawiona jako serwer logowania (logon server).</para>
3969 <para>Domy¶lnie: <command>logon path = \\%N\%U\profile</command>
3970 </para>
3971 <para>Przyk³ad: <command>logon path = \\SERWERPROFILOW\KAT_DOMOWY\%U\PROFIL
3972 </command></para>
3973 </listitem>
3974 </varlistentry>
3978 <varlistentry>
3979 <term><anchor id="LOGONSCRIPT">logon script (G)</term>
3980 <listitem>
3981 <para>Ten parametr okre¶la plik wsadowy (.bat) lub plik polecenia
3982 NT (.cmd) do pobrania i uruchomienia na maszynie, gdy
3983 u¿ytkownik pomy¶lnie siê zaloguje. Plik musi zawieraæ
3984 zakoñczenia linii CR/LF w stylu DOS. Zalecane jest u¿ycie
3985 edytora w stylu DOS do stworzenia tego pliku.</para>
3987 <para>Skrypt musi byæ scie¿k± wzglêdn± do us³ugi [netlogon]. Je¶li
3988 us³uga ta specyfikuje <link linkend="PATH"><parameter>¶cie¿kê
3989 </parameter></link> /usr/local/samba/netlogon, a logon script
3990 = STARTUP.BAT, wtedy plikiem który bêdzie pobrany jest:</para>
3992 <para><filename>/usr/local/samba/netlogon/STARTUP.BAT</filename>
3993 </para>
3995 <para>Zawarto¶æ pliku wsadowego jest ca³kowicie twoim wyborem.
3996 Sugerowanym poleceniem by³oby dodanie
3997 <command>NET TIME \\SERWER /SET /YES</command>, ¿eby wymusiæ
3998 na ka¿dej maszynie synchronizacjê zegarów z tym samym (co serwer
3999 logowania, przyp.t³um.) serwerem czasu. Kolejnym zastosowaniem
4000 by³oby dodanie <command>NET USE U: \\SERWER\UZYTKI</command> dla
4001 powszechnie u¿ywanych programów u¿ytkowych, lub na przyk³ad
4002 <command>NET USE Q: \\SERWER\ISO9001_QA</command>.</para>
4004 <para>Zwróæ uwagê, ¿e szczególnie wa¿nym jest, ¿eby nie pozwoliæ na
4005 zapis we wspó³udziale [netlogon], lub zapewniæ u¿ytkownikom prawo
4006 zapisu do plików wsadowych w chronionym ¶rodowisku, poniewa¿
4007 umo¿liwi³oby to arbitraln± modyfikacjê pliku i naruszenie bezpieczeñstwa.
4008 </para>
4010 <para>Opcja ta przyjmuje standardowe podstawienia, pozwalaj±c ci na
4011 posiadanie oddzielnych skryptów logowania (logon script) dla ka¿dego
4012 u¿ytkownika lub maszyny.</para>
4014 <para>Zauwa¿, ¿e ta opcja jest przydatna tylko, je¶li Samba jest
4015 ustawiona jako serwer logowania (logon server).</para>
4017 <para>Przyk³ad: <command>logon script = skrypty\%U.bat</command></para>
4018 </listitem>
4019 </varlistentry>
4023 <varlistentry>
4024 <term><anchor id="LPPAUSECOMMAND">lppause command (S)</term>
4025 <listitem>
4026 <para>Parametr ten okre¶la komendê któr± nale¿y wykonaæ na hoscie serwera,
4027 ¿eby zatrzymaæ drukowanie lub spooling konkretnego zadania druku.</para>
4029 <para>Komenda ta powinna byæ programem lub skryptem który pobiera nazwê
4030 drukarki i numer zadania, aby wstrzymaæ zadanie druku. Jeden ze sposobów
4031 implementacji to u¿ycie priorytetów zadañ, gdzie zadania o zbyt niskim
4032 priorytecie nie bêd± wysy³ane do drukarki.</para>
4034 <para>Je¶li podane jest <parameter>%p</parameter>, wtedy w to miejsce
4035 wstawiana jest nazwa drukarki. <parameter>%j</parameter> jest zastêpowane
4036 numerem zadania (liczba ca³kowita). W HPUX (zobacz <parameter>printing=hpux
4037 </parameter>), je¶li dodana jest opcja <parameter>-p%p</parameter> do
4038 polecenia lpq, zadanie pojawi siê z poprawnym statusem, tj. je¶li priorytet
4039 zadania jest mniejszy niæ ustawiony priorytet graniczny, bêdzie ono mia³o
4040 status PAUSED, podczas gdy je¶li priorytet jest równy lub wiêkszy, bêdzie
4041 mia³o ono status SPOOLED lub PRINTING</para>
4043 <para>Zwróæ uwagê, dobr± praktyk± jest wstawianie scie¿ki bezwzglêdnej
4044 w poleceniu lppause, poniewa¿ zmienna <envar>PATH</envar> mo¿e nie byæ
4045 dostêpna dla serwera.</para>
4047 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.</para>
4049 <para>Domy¶lnie: Obecnie, ¿adna domy¶lna warto¶æ nie jest nadawana temu
4050 ³añcuchowi znakowemu, chyba ¿e warto¶ci± parametru <parameter>printing
4051 </parameter> jest <constant>SYSV</constant>, w którym to przypadku domy¶lna
4052 warto¶æ to:</para>
4054 <para><command>lp -i %p-%j -H hold</command></para>
4056 <para>lub je¶li warto¶ci± parametru <command>printing</command> jest
4057 <constant>SOFTQ</constant>, wtedy domy¶lna jest:</para>
4059 <para><command>qstat -s -j%j -h</command></para>
4061 <para>Przyk³ad dla HPUX: <command>lppause command = /usr/bin/lpalt %p-%j -p0
4062 </command></para>
4063 </listitem>
4064 </varlistentry>
4068 <varlistentry>
4069 <term><anchor id="LPQCACHETIME">lpq cache time (G)</term>
4070 <listitem>
4071 <para>To kontroluje, jak d³ugo bêdzie cache'owana informacja o kolejce
4072 wydruków (lpq info), aby zapobiec zbyt czêstemu wywo³ywaniu polecenia
4073 <command>lpq</command>.
4074 Oddzielny cache jest utrzymywany dla ka¿dej zmiany polecenia <command>
4075 lpq</command> u¿ywanej przez system, wiêc je¶li u¿ywasz ró¿nych poleceñ
4076 <command>lpq</command> dla ró¿nych u¿ytkowników, to nie bêd± oni
4077 wspó³dzieliæ informacji w cache'u.</para>
4079 <para>Pliki cache s± przechowywane w <filename>/tmp/lpq.xxxx</filename>,
4080 gdzie xxxx jest hash'em polecenia <command>lpq</command> bêd±cego w u¿yciu.
4081 </para>
4083 <para>Domy¶lni± warto¶ci± jest 10 sekund co oznacza, ¿e cache'owane
4084 rezultaty poprzedniego identycznego polecenia <command>lpq</command> bêd±
4085 u¿yte, je¶li dane cache'owane s± m³odsze ni¿ 10 sekund. Du¿a warto¶æ mo¿e
4086 byæ zalecana, je¶li twoje polecenie <command>lpq</command> jest bardzo
4087 powolne.</para>
4089 <para>Warto¶æ 0 ca³kowicie wy³±czy cache.</para>
4091 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.</para>
4093 <para>Domy¶lnie: <command>lpq cache time = 10</command></para>
4094 <para>Przyk³ad: <command>lpq cache time = 30</command></para>
4095 </listitem>
4096 </varlistentry>
4100 <varlistentry>
4101 <term><anchor id="LPQCOMMAND">lpq command (S)</term>
4102 <listitem>
4103 <para>Ten parametr okre¶la komendê któr± nale¿y wykonaæ na ho¶cie
4104 serwera, ¿eby uzyskaæ informacjê w stylu <command>lpq</command>
4105 statusow± drukarki.</para>
4107 <para>Komenda ta powinna byæ programem lub skryptem który pobiera nazwê
4108 drukarki jako jedyny parametr, i podaje informacjê statusow± drukarki
4109 na wyj¶ciu.</para>
4111 <para>Obecnie, wspieranych jest osiem stylów informacji statusowej
4112 drukarki: BSD, AIX, LPRNG, PLP, SYSV, HPUX, QNX i SOFTQ. Obejmuje to
4113 wiêkszo¶æ systemów UNIX. Okre¶lasz, który typ jest oczekiwany przy
4114 u¿yciu opcji <parameter>printing =</parameter>.</para>
4116 <para>Niektórzy klienci (zw³aszcza Windows for Workgroups) mog± niepoprawnie
4117 wysy³aæ numer po³±czenia dla drukarki, o której ¿±daj± informacji statusowej.
4118 Aby to obej¶æ, serwer raportuje informacje o pierwszej us³udze drukarkowej
4119 pod³±czonej przez klienta. Ma to miejsce tylko wtedy, gdy wys³any
4120 numer po³±czenia jest niepoprawny.</para>
4122 <para>Je¶li podany jest <parameter>%p</parameter>, wtedy nazwa drukarki
4123 jest wstawiana w to miejsce. W przeciwnym wypadku, jest on umieszczany na
4124 koñcu komendy.</para>
4126 <para>Zauwa¿, dobr± praktyk± jest wstawianie scie¿ki bezwzglêdnej w <parameter>
4127 poleceniu lpq (lpq command)</parameter>, poniewa¿ zmienna <envar>PATH</envar>
4128 mo¿e nie byæ dostêpna dla serwera.</para>
4130 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.</para>
4132 <para>Domy¶lnie: <emphasis>zale¿nie od ustawienia drukowania (printing =)
4133 </emphasis></para>
4134 <para>Przyk³ad: <command>lpq command = /usr/bin/lpq %p</command></para>
4135 </listitem>
4136 </varlistentry>
4140 <varlistentry>
4141 <term><anchor id="LPRESUMECOMMAND">lpresume command (S)</term>
4142 <listitem>
4143 <para>Ten parametr okre¶la komendê któr± nale¿y wykonaæ na hoscie serwera,
4144 ¿eby zrestartowaæ lub kontynuowaæ druk lub spooling konkretnego zadania
4145 wydruku.</para>
4147 <para>Ta komenda powinna byæ programem lub skryptem który pobiera nazwê
4148 drukarki i numer zadania, ¿eby wznowiæ zadanie wydruku. Zobacz te¿ parametr
4149 <link linkend="LPPAUSECOMMAND"><parameter>lppause command</parameter></link>.</para>
4151 <para>Je¶li podany jest <parameter>%p</parameter>, wtedy nazwa drukarki jest
4152 wstawiana w to miejsce. <parameter>%j</parameter> jest zastêpowany numerem
4153 zadania (liczba ca³kowita).</para>
4155 <para>Zauwa¿, dobr± praktyk± jest wstawianie scie¿ki bezwzglêdnej w <parameter>
4156 poleceniu lpresume (lpresume command)</parameter>, poniewa¿ zmienna <envar>
4157 PATH</envar> mo¿e nie byæ dostêpna dla serwera.</para>
4159 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.</para>
4161 <para>Domy¶lnie: Obecnie, ¿adna domy¶lna warto¶æ nie jest nadawana temu
4162 ³añcuchowi znakowemu, chyba ¿e warto¶ci± parametru <parameter>printing
4163 </parameter> jest <constant>SYSV</constant>, w którym to przypadku domy¶lna
4164 warto¶æ to:</para>
4166 <para><command>lp -i %p-%j -H resume</command></para>
4168 <para>lub je¶li warto¶ci± parametru <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link> jest
4169 <constant>SOFTQ</constant>, wtedy domy¶lna jest:</para>
4171 <para><command>qstat -s -j%j -r</command></para>
4173 <para>Przyk³±d dla HPUX: <command>lpresume command = /usr/bin/lpalt %p-%j -p2
4174 </command></para>
4175 </listitem>
4176 </varlistentry>
4180 <varlistentry>
4181 <term><anchor id="LPRMCOMMAND">lprm command (S)</term>
4182 <listitem>
4183 <para>Ten parametr okre¶la komendê któr± nale¿y wykonaæ na hoscie serwera,
4184 aby usun±æ zadanie wydruku.</para>
4186 <para>Ta komenda powinna byæ programem lub skryptem który pobiera nazwê
4187 drukarki i numer zadania, i usuwa zadanie druku.</para>
4189 <para>Je¶li podany jest <parameter>%p</parameter>, wtedy nazwa drukarki
4190 jest wstawiana w to miejsce. <parameter>%j</parameter> jest zastêpowany
4191 numerem zadania (liczba ca³kowita).</para>
4193 <para>Zauwa¿, dobr± praktyk± jest wstawianie scie¿ki bezwzglêdnej w <parameter>
4194 poleceniu lprm (lprm command)</parameter>, poniewa¿ zmienna <envar>PATH</envar>
4195 mo¿e nie byæ dostêpna dla serwera.</para>
4197 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.</para>
4199 <para>Domy¶lnie: <emphasis>zale¿nie od ustawienia drukowania <parameter>
4200 printing</parameter></emphasis></para>
4202 <para>Przyk³ad 1: <command>lprm command = /usr/bin/lprm -P%p %j</command>
4203 </para>
4204 <para>Przyk³ad 2: <command>lprm command = /usr/bin/cancel %p-%j</command>
4205 </para>
4206 </listitem>
4207 </varlistentry>
4211 <varlistentry>
4212 <term><anchor id="MACHINEPASSWORDTIMEOUT">machine password timeout (G)</term>
4213 <listitem>
4214 <para>Je¶li serwer Samba jest cz³onkiem Domeny Windows NT (zobacz parametr
4215 <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">security=domain</link>, wtedy periodycznie
4216 uruchamiany proces <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
4217 bêdzie próbowa³ zmieniæ <emphasis>HAS£O KONTA MASZYNY</emphasis> przechowywane
4218 w TDB o nazwie <filename>private/secrets.tdb</filename>, Ten parametr okre¶la,
4219 w sekundach, jak czêsto has³o to bêdzie zmieniane. Domy¶lnie jest to jeden
4220 tydzieñ (wyra¿ony w sekundach). Tak samo, jak serwer cz³onkowski Domeny
4221 Windows NT.</para>
4223 <para>Zobacz te¿ <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command>
4224 </ulink> i parametr <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN"><parameter>security=domain
4225 </parameter></link>.</para>
4227 <para>Domy¶lnie: <parameter>machine password timeout = 604800</parameter>
4228 </para>
4229 </listitem>
4230 </varlistentry>
4234 <varlistentry>
4235 <term><anchor id="MAGICOUTPUT">magic output (S)</term>
4236 <listitem>
4237 <para>This parameter specifies the name of a file which will contain output
4238 created by a magic script (see the parameter below).</para>
4240 <para>Ten parametr okre¶la nazwê pliku który bêdzie zawiera³ wyj¶cie (wynik)
4241 stworzone przez magiczny skrypt (zobacz ni¿ej parametr <link linkend="MAGICSCRIPT"><parameter>magic script</parameter></link>).
4242 </para>
4244 <para>Ostrze¿enie: Je¶li dwaj klienci u¿ywaj± tego samego
4245 <link linkend="MAGICSCRIPT"><parameter>magicznego skryptu</parameter></link>
4246 w tym samym katalogu, zawarto¶æ pliku wyj¶ciowego jest nieokre¶lona.
4247 </para>
4249 <para>Domy¶lnie: <command>magic output = &lt;nazwa magicznego skryptu&gt;.out
4250 </command></para>
4251 <para>Przyk³ad: <command>magic output = mojplik.txt</command></para>
4252 </listitem>
4253 </varlistentry>
4257 <varlistentry>
4258 <term><anchor id="MAGICSCRIPT">magic script (S)</term>
4259 <listitem>
4260 <para>Ten parametr okre¶la nazwê pliku który, je¶li zostanie otwarty,
4261 bêdzie wykonany przez serwer, gdy plik zostanie zamkniêty. Pozwala to wys³±æ
4262 skrypt UNIX do hosta Samba i wykonaæ go w imieniu pod³±czonego u¿ytkownika.
4263 </para>
4265 <para>Skrypty wykonane w ten sposób bêd± usuniête po zakoñczeniu.</para>
4267 <para>Je¶li skrypt generuje co¶ na wyj¶ciu, bêdzie to wys³ane do pliku
4268 okre¶lonego przez parametr <link linkend="MAGICOUTPUT"><parameter>magic output</parameter></link>
4269 (zobacz wy¿ej).</para>
4271 <para>Zauwa¿, ¿e niektóre pow³oki nie s± w stanie interpretowaæ skryptów
4272 zawieraj±cych carriage-return-linefeed jako znaczniki koñca linii
4273 (end-of-line), zamiast carriage-return. Magiczne skrypty musz± byæ
4274 wykonywalne <emphasis>"takie, jakie s±"</emphasis> na ho¶cie, co w
4275 przypadku niektórych hostów i pow³ok bêdzie wymaga³o filtrowania na
4276 koñcówce DOS.</para>
4278 <para>Magiczne skrypty s± <emphasis>EKSPERYMENTALNE</emphasis> i
4279 <emphasis>NIE</emphasis> powinno siê na nich za bardzo polegaæ.</para>
4281 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adne. Magiczne skrypty wy³±czone.</emphasis>
4282 </para>
4283 <para>Przyk³ad: <command>magic script = uzytkownik.csh</command></para>
4284 </listitem>
4285 </varlistentry>
4289 <varlistentry>
4290 <term><anchor id="MANGLECASE">mangle case (S)</term>
4291 <listitem>
4292 <para>Zobacz sekcjê <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">ZNIEKSZTA£CANIE NAZW
4293 </link></para>
4294 </listitem>
4295 </varlistentry>
4299 <varlistentry>
4300 <term><anchor id="MANGLEDMAP">mangled map (S)</term>
4301 <listitem>
4302 <para>To jest dla tych, którzy chc± bezpo¶rednio mapowaæ nazwy plików
4303 UNIX które nie mog± byæ reprezentowane w Windows/DOS. Zniekszta³canie
4304 (mangling) nazw nie zawsze jest tym, co potrzebne. W szczególno¶ci mo¿esz
4305 mieæ dokumenty z rozszerzeniami plików które ró¿ni± siê pomiêdzy DOS'em a
4306 UNIX'em. Na przyk³±d, po UNIX'em powszechne jest u¿ycie <filename>.html
4307 </filename> dla plików HTML, podczas gdy pod Windows/DOS <filename>.htm
4308 </filename> jest czê¶ciej u¿ywany.</para>
4310 <para>Aby zatem mapowaæ <filename>html</filename> na <filename>htm
4311 </filename> u¿y³by¶:</para>
4313 <para><command>mangled map = (*.html *.htm)</command></para>
4315 <para>Bardzo przydatny przypadek to usuwanie irytuj±cych <filename>;1
4316 </filename> z koñców nazw plików na niektórych CDROM'ach (widoczne tylko
4317 pod niektórymi UNIX'ami). Aby to zrobiæ u¿yj mapowania (*;1 *).</para>
4319 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adnej mapy zniekszta³cania</emphasis></para>
4320 <para>Example: <command>mangled map = (*;1 *)</command></para>
4321 </listitem>
4322 </varlistentry>
4326 <varlistentry>
4327 <term><anchor id="MANGLEDNAMES">mangled names (S)</term>
4328 <listitem>
4329 <para>To kontroluje, czy nie-DOSowe nazwy pod UNIX'em powinny byæ mapowane
4330 do kompatybilnych z DOSem ("zniekszta³cone" ("mangled")) i uwidocznione,
4331 czy powinny byæ po prostu ignorowane.</para>
4333 <para>Zobacz sekcjê <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">ZNIEKSZTA£CANIE
4334 NAZW</link> aby dowiedzieæ siê szczegó³ów, jak kontrolowaæ proces
4335 zniekszta³cania.</para>
4337 <para>Je¶li zniekszta³canie jest u¿ywane, wtedy jego algorytm jest
4338 nastêpuj±cy:</para>
4340 <itemizedlist>
4341 <listitem><para>Pierwsze (najdalej) piêæ znaków alfanumerycznych
4342 przed najdalsz± na prawo kropk± w nazwie pliku s± zachowane, wymuszane do
4343 du¿±ej litery, i pojawiaj± siê jako pierwsze (najdalej) piêæ znaków
4344 zniekszta³conej nazwy.</para></listitem>
4346 <listitem><para>Tylda "~" jest dopisywana do pierwszej czê¶ci
4347 zniekszta³conej nazwy, za ni± nastêpuje dwuznakowa unikalna sekwencja,
4348 bazowana na pierwotnej nazwie (tj. pierwotnej nazwie minus jej finalne
4349 rozszerzenie). Finalne rozszerzenie jest do³±czone w postaci wyliczonego
4350 hasha tylko, je¶li zawiera jakie¶ znaki du¿ych liter lub jest d³u¿sze
4351 ni¿ trzy znaki.</para></listitem>
4353 <listitem><para>Zauwa¿, ¿e u¿ywany znak mo¿e byæ okre¶lony
4354 korzystaj±c z opcji <link linkend="MANGLINGCHAR"><parameter>mangling char</parameter></link>, je¶li nie
4355 lubisz '~'.</para></listitem>
4357 <listitem><para>Pierwsze trzy znaki alfanumeryczne z finalnego
4358 rozszerzenia s± zachowane, wymuszone do du¿ej litery i pojawiaj± siê
4359 jako rozszerzenie zniekszta³conej nazwy. Finalne rozszerzenie jest
4360 definiowane jako czê¶æ orginalnej nazwy za najdalsz± na prawo kropk±.
4361 Je¶li nie ma kropek w nazwie, zniekszta³cona nazwa nie bêdzie mia³a
4362 rozszerzenia (z wyj±tkiem "ukrytych plików" ("hidden files") - zobacz
4363 ni¿ej).</para></listitem>
4365 <listitem><para>Pliki których nazwa UNIX zaczyna siê kropk±
4366 bêd± prezentowane jako pliki ukryte DOS. Zniekszta³cona nazwa bêdzie
4367 stworzona jak dla innych nazw plików, ale z usuniêt± pocz±tkow± kropk±
4368 i "___" jako rozszerzenie niezale¿nie od aktualnego oryginalnego
4369 rozszerzenia (to s± trzy podkre¶lenia).</para></listitem>
4370 </itemizedlist>
4372 <para>Dwucyfrowa warto¶æ hasha sk³ada siê ze znaków alfanumerycznych
4373 du¿ych liter.</para>
4375 <para>Ten algorytm mo¿e spowodowaæ kolizje nazw tylko, je¶li pliki w katalogu
4376 maj± pierwszych piêæ znaków alfanumerycznych takich samych. Prawdopodobieñstwo
4377 takiego starcia wynosi 1/1300.</para>
4379 <para>Zniekszta³canie nazw (je¶li jest w³±czone) pozwala kopiowaæ pliki
4380 pomiêdzy katalogami UNIX z Windows/DOS zachowuj±c d³ug± nazwê (pliku) UNIX.
4381 Pliki UNIX mog± mieæ zmieniane rozszerzenia pod Windows/DOS i bêd± zachowywaæ
4382 t± sam± nazwê. Zniekszta³cone nazwy nie zmieniaj± siê miedzy sesjami.</para>
4384 <para>Domy¶lnie: <command>mangled names = yes</command></para>
4385 </listitem>
4386 </varlistentry>
4390 <varlistentry>
4391 <term><anchor id="MANGLINGCHAR">mangling char (S)</term>
4392 <listitem>
4393 <para>To steruje, jaki znak jest u¿yty jako <emphasis>"magiczny"</emphasis>
4394 znak w <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">zniekszta³caniu nazw (name mangling)
4395 </link>. Domy¶lnie jest to '~', lecz mo¿e to k³óciæ siê z niektórym
4396 oprogramowaniem. U¿yj tej opcji, ¿eby ustawiæ to na cokolwiek, co
4397 preferujesz.</para>
4399 <para>Domy¶lnie: <command>mangling char = ~</command></para>
4400 <para>Przyk³ad: <command>mangling char = ^</command></para>
4401 </listitem>
4402 </varlistentry>
4406 <varlistentry>
4407 <term><anchor id="MANGLEDSTACK">mangled stack (G)</term>
4408 <listitem>
4409 <para>Ten parametr kontroluje liczbê zniekszta³conych nazw które
4410 powinny byæ cache'owane w serwerze Samba <ulink url="smbd.8.pl.html">
4411 <command>smbd(8)</command></ulink>.</para>
4413 <para>Ten stos jest list± ostatnio u¿ytych zniekszta³conych nazw bazowych
4414 (rozszerzenia s± utrzymywane, je¶li s± d³u¿sze ni¿ 3 znaki lub zawieraj±
4415 znaki du¿ych liter).</para>
4417 <para>Im wiêksza jest ta warto¶æ, tym bardziej prawdopobne jest to, ¿e
4418 zniekszta³cone nazwy mog± byæ z powodzeniem konwertowane do poprawnych
4419 d³ugich nazw UNIX. Tym niemniej, du¿e rozmiary stosu spowolni± wiêkszo¶æ
4420 dostêpów do katalogów. Mniejsze stosy oszczêdzaj± pamiêæ w serwerze
4421 (ka¿dy element stosu kosztuje 256 bajtów).</para>
4423 <para>Niemo¿liwe jest absolutne zagwarantowanie poprawnych d³ugich nazw
4424 plików, wiêc b±d¼ przygotowany na pewne niespodzianki!</para>
4426 <para>Domy¶lnie: <command>mangled stack = 50</command></para>
4427 <para>Przyk³ad: <command>mangled stack = 100</command></para>
4428 </listitem>
4429 </varlistentry>
4433 <varlistentry>
4434 <term><anchor id="MAPARCHIVE">map archive (S)</term>
4435 <listitem>
4436 <para>Ten parametr kontroluje, czy artybut archiwalny DOS powinien
4437 byæ mapowany na bit wykonania dla w³a¶ciciela UNIX. Bit archiwalny
4438 DOS jest ustawiony, gdy od jego ostatniej archiwizacji, plik zostaje
4439 zmodyfikowany. Motywem powstania tej opcji jest powstrzymanie
4440 Samby/twojego PC przed ustawieniem ka¿dego pliku, którego dotknie, na
4441 wykonywalny pod UNIX'em. Mo¿e to byæ ca³kiem irytuj±ce w przypadku
4442 wspó³dzielonego kodu ¼ród³owego, dokumentów, itp.</para>
4444 <para>Zauwa¿, ¿e wymaga to ustawienia parametru
4445 <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
4446 tak, ¿e bit wykonania nie jest
4447 "wymaskowany" (tzn. musi zawieraæ 100). Zobacz parametr
4448 <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
4449 aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
4451 <para>Domy¶lnie: <command>map archive = yes</command></para>
4452 </listitem>
4453 </varlistentry>
4457 <varlistentry>
4458 <term><anchor id="MAPHIDDEN">map hidden (S)</term>
4459 <listitem>
4460 <para>To kontroluje, czy pliki ukryte w stylu DOS powinny byæ mapowane
4461 na bit wykonania UNIX.</para>
4463 <para>Zauwa¿, ¿e wymaga to ustawienia
4464 <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
4465 tak, ¿eby bit wykonania dla "¶wiata" nie by³ "wymaskowany" (tj. musi
4466 on zawieraæ 001). Zobacz parametr
4467 <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
4468 ¿eby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
4470 <para>Domy¶lnie: <command>map hidden = no</command></para>
4471 </listitem>
4472 </varlistentry>
4476 <varlistentry>
4477 <term><anchor id="MAPSYSTEM">map system (S)</term>
4478 <listitem>
4479 <para>To kontroluje, czy pliki systemowe w stylu DOS powinny by¼
4480 mapowane na bit wykonania dla grupy UNIX.</para>
4482 <para>Zauwa¿, ¿e wymaga to ustawienia
4483 <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
4484 tak, ¿e bit wykonania dla grupy nie jest "wymaskowany" (tj. musi
4485 zawieraæ 010). Zobacz parametr
4486 <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>
4487 aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
4489 <para>Domy¶lnie: <command>map system = no</command></para>
4490 <para>Przyk³ad: <command>map system = yes</command></para>
4491 </listitem>
4492 </varlistentry>
4496 <varlistentry>
4497 <term><anchor id="MAPTOGUEST">map to guest (G)</term>
4498 <listitem>
4499 <para>Ten parametr jest przydatny tylko w trybach <link linkend="SECURITY">
4500 zabezpieczeñ (security)</link> innych, ni¿
4501 <link linkend="SECURITYEQUALSSHARE">security = share</link>
4502 - tzn. user, server, domain (odpowiednio: u¿ytkownik, serwer, domena).</para>
4504 <para>Mo¿e on przyjmowaæ trzy ró¿ne warto¶ci które mówi±
4505 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd</command></ulink>, co robiæ z
4506 ¿±daniami logowania u¿ytkownika, który w jaki¶ sposób nie pasuje do
4507 poprawnego u¿ytkownika UNIX.</para>
4509 <para>Trzy ustawienia to:</para>
4511 <itemizedlist>
4512 <listitem><para><constant>Never</constant> - Oznacza, ¿e ¿±dania
4513 logowania z niepoprawnym has³em s± odrzucane. Tak jest domy¶lnie.</para>
4514 </listitem>
4516 <listitem><para><constant>Bad User</constant> - Oznacza, ¿e logowania
4517 u¿ytkownika z niepoprawnym has³em s± odrzucane, chyba ¿e nazwa u¿ytkownika
4518 nie istnieje. W takim przypadku jest to traktowane jak logowanie go¶cia (guest
4519 login) i mapowane na <link linkend="GUESTACCOUNT">guest account ("konto go¶cia")
4520 </link>.</para></listitem>
4522 <listitem><para><constant>Bad Password</constant> - Oznacza, ¿e
4523 logowania u¿ytkownika z niepoprawnym has³em s± traktowane jako logowanie
4524 go¶cia i mapowane na <link linkend="GUESTACCOUNT"><parameter>guest account</parameter></link>. Zauwa¿, ¿e mo¿e
4525 to powodowaæ problemy, poniewa¿ oznacza, ¿e ka¿dy u¿ytkownik wpisuj±cy
4526 swoje has³o niepoprawnie bêdzie po cichu logowany jako "guest" - nie bêdzie
4527 wiedzia³ dlaczego nie mo¿e uzyskaæ dostêpu do plików, do których powinien
4528 - nie bêdzie dostawa³ ¿adnego komunikatu, ¿e ma niepoprawne has³o. Us³ugi
4529 Helpdesk <emphasis>znienawidz±</emphasis> ciê, je¶li ustawisz parametr
4530 <parameter>map to guest</parameter> w ten sposób :-).</para></listitem>
4531 </itemizedlist>
4533 <para>Zauwa¿, ¿e ten parametr jest potrzebny do utworzenia wspó³dzielonych
4534 us³ug "Guest", gdy u¿ywany jest tryb <parameter>security</parameter>
4535 inny, ni¿ share. Jest tak, poniewa¿ w tych trybach nazwa zasobu który
4536 jest ¿±dany, <emphasis>nie</emphasis> jest wysy³ana do serwera, a¿ do
4537 pomy¶lnego zakoñczenia autentykacji klienta przez serwer. Zatem serwer nie
4538 mo¿e podj±æ decyzji o autentykacji w odpowiednim czasie (pod³±czania
4539 do wspó³udzia³u) dla wspó³udzia³ów "Guest".</para>
4541 <para>Dla osób zaznajomionych ze starszymi wydaniami Samby, ten parametr
4542 mapuje w czasie kompilacji (compile-time) do starego ustawienia warto¶ci
4543 <constant>GUEST_SESSETUP</constant> w local.h.</para>
4545 <para>Domy¶lnie: <command>map to guest = Never</command></para>
4546 <para>Przyk³ad: <command>map to guest = Bad User</command></para>
4547 </listitem>
4548 </varlistentry>
4552 <varlistentry>
4553 <term><anchor id="MAXCONNECTIONS">max connections (S)</term>
4554 <listitem>
4555 <para>Ta opcja pozwala limitowaæ liczbê jednoczesnych po³±czeñ do us³ugi.
4556 Je¶li <parameter>max connections</parameter> jest wiêksze od 0, wtedy nowe
4557 po³±czenia do us³ugi bêd± odrzucane je¶li ta ich liczba jest ju¿ otwarta.
4558 Warto¶æ zero oznacza, ¿e liczba po³±czeñ które mog± byæ wykonane nie
4559 jest limitowana.</para>
4561 <para>Pliki blokad s± u¿ywane do implementowania tej w³asno¶ci. Bêd± one
4562 przechowywane w katalogu okre¶lonym przez opcjê <link linkend="LOCKDIRECTORY"><parameter>lock directory</parameter></link>.
4563 </para>
4565 <para>Domy¶lnie: <command>max connections = 0</command></para>
4566 <para>Przyk³ad: <command>max connections = 10</command></para>
4567 </listitem>
4568 </varlistentry>
4572 <varlistentry>
4573 <term><anchor id="MAXDISKSIZE">max disk size (G)</term>
4574 <listitem>
4575 <para>To opcja umo¿liwia ci postawienie górnego limitu na widocznym
4576 rozmiarze dysków. Je¶li ustawisz t± opcjê na 100, wtedy wszystkie
4577 wspó³udzia³y bêd± siê pokazywa³y jako nie wiêksze ni¿ 100MB.</para>
4579 <para>Zauwa¿, ¿e ta opcja nie limituje ilo¶ci danych które mo¿esz
4580 umie¶ciæ na dysku. W powy¿szym przypadku móg³by¶ nadal przechowywaæ na
4581 dysku du¿o wiêcej ni¿ 100MB, lecz za ka¿dym razem gdy klient spyta o
4582 ilo¶æ wolnego miejsca lub ca³kowity rozmiar dysku, wtedy wynik bêdzie
4583 ograniczony przez ilo¶æ podan± w <parameter>max disk size</parameter>.
4584 </para>
4586 <para>Ta opcja jest przede wszystkim przydatna ¿eby obej¶æ b³êdy w
4587 niektórych programach które nie obs³uguj± bardzo du¿ych dysków, w
4588 szczególno¶ci dysków o pojemno¶ci powy¿ej 1GB.</para>
4590 <para><parameter>"max disk size"</parameter> równy 0 oznacza brak
4591 limitów.</para>
4593 <para>Domy¶lnie: <command>max disk size = 0</command></para>
4594 <para>Przyk³ad: <command>max disk size = 1000</command></para>
4595 </listitem>
4596 </varlistentry>
4600 <varlistentry>
4601 <term><anchor id="MAXLOGSIZE">max log size (G)</term>
4602 <listitem>
4603 <para>Ta opcja (liczba ca³kowita w kilobajtach) okre¶la maksymalny rozmiar
4604 do jakiego mo¿e rozrosn±æ siê plik logu. Samba periodycznie sprawdza
4605 ten rozmiar i je¶li jest przekroczony, zmieni nazwê pliku dodaj±c
4606 rozszerzenie <filename>.old</filename>.</para>
4608 <para>Rozmiar równy 0 oznacza brak limitu.</para>
4610 <para>Domy¶lnie: <command>max log size = 5000</command></para>
4611 <para>Przyk³ad: <command>max log size = 1000</command></para>
4612 </listitem>
4613 </varlistentry>
4617 <varlistentry>
4618 <term><anchor id="MAXMUX">max mux (G)</term>
4619 <listitem>
4620 <para>Ta opcja kontroluje podawan± klientowi, maksymaln±
4621 liczbê zaleg³ych jednoczesnych operacji SMB na któr±
4622 Samba zezwoli. Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ ustawiaæ
4623 tego parametru.</para>
4625 <para>Domy¶lnie: <command>max mux = 50</command></para>
4626 </listitem>
4627 </varlistentry>
4631 <varlistentry>
4632 <term><anchor id="MAXOPENFILES">max open files (G)</term>
4633 <listitem>
4634 <para>Ten parametr ogranicza maksymaln± liczbê otwartych plików, które
4635 jeden proces <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
4636 udzielaj±cy ich, mo¿e mieæ jednocze¶nie otwartych dla jednego klienta.
4637 Domy¶lnie, warto¶æ tego parametru jest ustawiona na bardzo du¿± (10 000),
4638 poniewa¿ Samba u¿ywa tylko jednego bitu na nieotwarty plik.</para>
4640 <para>Limit liczby otwartych plików jest z regu³y ustawiony przez
4641 UNIX'owy limit deskryptorów plików w przeliczeniu na proces,
4642 zamiast przez ten parametr. Nie powiniene¶ wiêc nigdy potrzebowaæ
4643 dotykaæ tego parametru.</para>
4645 <para>Domy¶lnie: <command>max open files = 10000</command></para>
4646 </listitem>
4647 </varlistentry>
4651 <varlistentry>
4652 <term><anchor id="MAXPRINTJOBS">max print jobs (S)</term>
4653 <listitem>
4654 <para>Ten parametr limituje maksymaln± liczbê zadañ wydruku
4655 dozwolon± w kolejce wydruku Samba w ka¿dej chwili. Je¶li ta liczba
4656 jest przekroczona, <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command>
4657 </ulink> bêdzie "nie mieæ miejsca" zdalnie, z punktu widzenia klienta.
4658 Zobacz <link linkend="TOTALPRINTJOBS"><parameter>total print
4659 jobs</parameter></link>.</para>
4661 <para>Domy¶lnie: <command>max print jobs = 1000</command></para>
4662 <para>Przyk³ad: <command>max print jobs = 5000</command></para>
4663 </listitem>
4664 </varlistentry>
4668 <varlistentry>
4669 <term><anchor id="MAXPROTOCOL">max protocol (G)</term>
4670 <listitem>
4671 <para>Warto¶æ tego parametru (³añcuch znakowy) jest najwy¿szym
4672 poziomem protoko³u który bêdzie wspierany przez serwer.</para>
4674 <para>Mo¿liwe warto¶ci to:</para>
4675 <itemizedlist>
4676 <listitem><para><constant>CORE</constant>: Najwcze¶niejsza wersja.
4677 Brak koncepcji nazw u¿ytkowników.</para></listitem>
4679 <listitem><para><constant>COREPLUS</constant>: Niewielkie
4680 wydajno¶ciowe ulepszenia w CORE.</para></listitem>
4682 <listitem><para><constant>LANMAN1</constant>: Pierwsza <emphasis>
4683 nowoczesna</emphasis> wersja protoko³u. Wsparcie d³ugich
4684 nazw plików.</para></listitem>
4686 <listitem><para><constant>LANMAN2</constant>: Uaktualnienia w
4687 protokole Lanman1.</para></listitem>
4689 <listitem><para><constant>NT1</constant>: Obecna aktualna wersja
4690 protoko³u. U¿ywana przez Windows NT. Znana jako CIFS.</para>
4691 </listitem>
4692 </itemizedlist>
4694 <para>Normalnie, ta opcja nie powinna byæ ustawiana, poniewa¿ faza
4695 automatycznej negocjacji w protokole SMB zajmuje siê wyborem
4696 odpowiedniego protoko³u.</para>
4698 <para>Zobacz te¿ <link linkend="MINPROTOCOL"><parameter>min protocol
4699 </parameter></link></para>
4701 <para>Domy¶lnie: <command>max protocol = NT1</command></para>
4702 <para>Przyk³ad: <command>max protocol = LANMAN1</command></para>
4703 </listitem>
4704 </varlistentry>
4708 <varlistentry>
4709 <term><anchor id="MAXSMBDPROCESSES">max smbd processes (G)</term>
4710 <listitem>
4711 <para>Ten parametr limituje maksymaln± liczbê procesów
4712 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
4713 dzia³aj±cych jednocze¶nie w systemie. Jest wprowadzony
4714 jako "limituj±cy pu³ap" zapobiegaj±cy pogorszeniu siê us³ug
4715 dla klientów w przypadku, gdy serwer ma niewystarczaj±ce zasoby
4716 ¿eby obs³u¿yæ wiêcej ni¿ t± liczbê po³±czeñ. Pamiêtaj, ¿e w
4717 normalnych warunkach ka¿dy u¿ytkownik bêdzie mia³ przypisany
4718 do niego lub niej proces <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink>,
4719 aby obs³ugiwaæ po³±czenia z danego hosta do wszystkich
4720 wspó³udzia³ów.</para>
4722 <para>Domy¶lnie: <command>max smbd processes = 0</command> ## brak ograniczeñ</para>
4723 <para>Przyk³ad: <command>max smbd processes = 1000</command>
4724 </para>
4725 </listitem>
4726 </varlistentry>
4730 <varlistentry>
4731 <term><anchor id="MAXTTL">max ttl (G)</term>
4732 <listitem>
4733 <para>Ta opcja mówi <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command>
4734 </ulink>, jaki powinien byæ domy¶lny "czas ¿ycia" nazw NetBIOS, gdy
4735 <command>nmbd(8)</command> ¿±da nazwy wykorzystuj±c albo pakiet
4736 rozg³aszaj±cy, albo serwer WINS. Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ
4737 zmieniaæ tego parametru. Domy¶lni± warto¶ci± s± 3 dni.</para>
4739 <para>Domy¶lnie: <command>max ttl = 259200</command></para>
4740 </listitem>
4741 </varlistentry>
4745 <varlistentry>
4746 <term><anchor id="MAXWINSTTL">max wins ttl (G)</term>
4747 <listitem>
4748 <para>Ta opcja mówi <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)
4749 </command></ulink>, gdy funkcjonuje jako serwer WINS
4750 (<link linkend="WINSSUPPORT"><parameter>wins support=yes
4751 </parameter></link>), jaki jest maksymalny "czas ¿ycia"
4752 nazw NetBIOS, który <command>nmbd</command> przyzna (w sekundach).
4753 Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ zmieniæ tego parametru.
4754 Domy¶ln± warto¶ci± jest 6 dni (518400 sekund).</para>
4756 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="MINWINSTTL"><parameter>min wins ttl</parameter></link>.
4757 </para>
4759 <para>Domy¶lnie: <command>max wins ttl = 518400</command></para>
4760 </listitem>
4761 </varlistentry>
4765 <varlistentry>
4766 <term><anchor id="MAXXMIT">max xmit (G)</term>
4767 <listitem>
4768 <para>Ta opcja kontroluje maksymalny rozmiar pakietu który bêdzie
4769 negocjowany przez Sambê. Domy¶ln± warto¶ci± jest 65535, co jest
4770 maksimum. W niektórych przypadkach mo¿esz zauwa¿yæ, ¿e uzyskasz
4771 lepsz± wydajno¶æ z mniejsz± warto¶ci±. Poni¿ej 2048 prawdopodobnie
4772 spowoduje problemy.</para>
4774 <para>Domy¶lnie: <command>max xmit = 65535</command></para>
4775 <para>Przyk³ad: <command>max xmit = 8192</command></para>
4776 </listitem>
4777 </varlistentry>
4781 <varlistentry>
4782 <term><anchor id="MESSAGECOMMAND">message command (G)</term>
4783 <listitem>
4784 <para>To okre¶la, jakie polecenie uruchomiæ, gdy serwer otrzyma
4785 wiadomo¶æ WinPopup.</para>
4787 <para>Bêdziê to na ogó³ komenda, która dostarczy w jaki¶ sposób
4788 wiadomo¶æ. To, jak ma to byæ zrobione, nale¿y ju¿ do twojej
4789 wyobra¼ni.</para>
4791 <para>Przyk³adem jest:</para>
4793 <para><command>message command = csh -c 'xedit %s;rm %s' &</command>
4794 </para>
4796 <para>To dostarcza wiadomo¶æ korzystaj±c z bf(xedit), potem j±
4797 usuwa. <emphasis>ZWRÓÆ UWAGÊ, ¯E BARDZO WA¯NE JEST TO, ¯E TA
4798 KOMENDA NATYCHMIAST WRACA</emphasis>. Dlatego na koñcu mam
4799 '&'. Je¶li nie wraca natychmiast, wtedy twoje PC-ty mog±
4800 zawieszaæ siê przy wysy³aniu komunikatów (powinny doj¶æ do siebie
4801 po 30 sekundach... prawdopodobnie).</para>
4803 <para>Wszystkie wiadomo¶ci s± dostarczane jako globalny u¿ytkownik
4804 go¶æ. Komenda przyjmuje standardowe podstawienia, chocia¿ <parameter>
4805 %u</parameter> nie bêdzie dzia³aæ (<parameter>%U</parameter> mo¿e
4806 byæ lepsze w tym przypadku).</para>
4808 <para>Oprócz standardowych podstawieñ, dzia³aj± niektóre dodatkowe.
4809 W szczególno¶ci:</para>
4811 <itemizedlist>
4812 <listitem><para><parameter>%s</parameter> = nazwa pliku
4813 zawieraj±cego wiadomo¶æ.</para></listitem>
4815 <listitem><para><parameter>%t</parameter> = przeznaczenie do
4816 którego wiadomo¶æ zosta³a wys³ana (prawdopodobnie nazwa
4817 serwera).</para></listitem>
4819 <listitem><para><parameter>%f</parameter> = od kogo jest
4820 wiadomo¶æ</para></listitem>
4821 </itemizedlist>
4823 <para>Móg³by¶ wysy³aæ t± komend± pocztê lub cokolwiek na co masz
4824 ochotê. Daj nam znaæ o ka¿dym naprawdê interesuj±cym pomy¶le,
4825 który masz.</para>
4827 <para>Tu jest sposób na wysy³anie wiadomo¶ci jako poczty do root'a:
4828 </para>
4830 <para><command>message command = /bin/mail -s 'wiadomosc od %f na %m'
4831 root < %s; rm %s</command></para>
4833 <para>Je¶li nie masz komendy wiadomo¶ci (message command), wtedy
4834 wiadomo¶æ nie bêdzie dostarczona i Samba powie nadawcy, ¿e nast±pi³
4835 b³±d. Niestety, WfWg kompletnie ignoruje kod b³êdu i kontynuuje nie
4836 zwracaj±c na niego uwagi i mówi±c, ¿e wiadomo¶æ zosta³a dostarczona.
4837 </para>
4839 <para>Je¶li chcesz j± po cichu usun±æ, spróbuj:</para>
4841 <para><command>message command = rm %s</command></para>
4843 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adnej komendy wiadomo¶ci</emphasis></para>
4844 <para>Przyk³ad: <emphasis>message command = csh -c 'xedit %s;rm %s' &
4845 </emphasis></para>
4846 </listitem>
4847 </varlistentry>
4851 <varlistentry>
4852 <term><anchor id="MINPASSWDLENGTH">min passwd length (G)</term>
4853 <listitem>
4854 <para>Synonim dla <link linkend="MINPASSWORDLENGTH"><parameter>min password length</parameter></link>.
4855 </para>
4856 </listitem>
4857 </varlistentry>
4861 <varlistentry>
4862 <term><anchor id="MINPASSWORDLENGTH">min password length (G)</term>
4863 <listitem>
4864 <para>Ta opcja ustawia minimaln± d³ugo¶æ (w znakach) has³a
4865 w czystym tek¶cie, któr± smbd zaakceptuje podczas przeprowadzania
4866 zmiany has³a UNIX.</para>
4868 <para>Zobacz te¿ <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link>,
4869 <link linkend="PASSWDPROGRAM"><parameter>passwd program</parameter></link> i <link linkend="PASSWDCHATDEBUG">passwd chat debug</link>.
4870 </para>
4872 <para>Domy¶lnie: <command>min password length = 5</command></para>
4873 </listitem>
4874 </varlistentry>
4878 <varlistentry>
4879 <term><anchor id="MINPRINTSPACE">min print space (S)</term>
4880 <listitem>
4881 <para>Ten parametr ustawia minimaln± ilo¶æ wolnej przestrzeni
4882 dyskowej która musi byæ dostêpna zanim u¿ytkownik bêdzie móg³
4883 wys³aæ zadanie druku. Jest okre¶lona w kilobajtach. Domy¶lnie
4884 jest 0, co oznacza ¿e u¿ytkownik mo¿e zawsze wys³aæ zadanie
4885 druku.</para>
4887 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PRINTING"><parameter>
4888 printing</parameter></link>.</para>
4890 <para>Domy¶lnie: <command>min print space = 0</command></para>
4891 <para>Przyk³ad: <command>min print space = 2000</command></para>
4892 </listitem>
4893 </varlistentry>
4897 <varlistentry>
4898 <term><anchor id="MINPROTOCOL">min protocol (G)</term>
4899 <listitem>
4900 <para>Warto¶æ parametru (³añcuch znakowy) jest najni¿szym
4901 dialektem protoko³u SMB który Samba bêdzie wspieraæ. Zajrzyj
4902 do parametru <link linkend="MAXPROTOCOL"><parameter>max protocol
4903 </parameter></link> aby zobaczyæ listê poprawnych nazw protoko³ów
4904 i krótki opis ka¿dego z nich. Mo¿esz te¿ chcieæ obejrzeæ kod
4905 ¼ród³owy C w pliku <filename>source/smbd/negprot.c</filename>
4906 aby zobaczyæ listing znanych dialektów wspieranych przez klientów
4907 </para>
4909 <para>Je¶li patrzysz na ten parametr jako miarê bezpieczeñstwa,
4910 powiniene¶ zajrzeæ do parametru <link linkend="LANMANAUTH">
4911 <parameter>lanman auth</parameter></link>. W przeciwnym wypadku,
4912 tego parametru nie powniniene¶ nigdy potrzebowaæ zmieniaæ.</para>
4914 <para>Domy¶lnie: <command>min protocol = CORE</command></para>
4915 <para>Przyk³ad: <command>min protocol = NT1</command></para>
4916 </listitem>
4917 </varlistentry>
4920 <varlistentry>
4921 <term><anchor id="MINWINSTTL">min wins ttl (G)</term>
4922 <listitem>
4923 <para>Ta opcja mówi <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)
4924 </command></ulink>, gdy funkcjonuje jako serwer WINS (<link
4925 linkend="WINSSUPPORT"><parameter>wins support = yes</parameter>
4926 </link>), jaki jest minimalny "czas ¿ycia" nazw NetBIOS, który
4927 <command>nmbd</command> przyzna (w sekundach). Nie powiniene¶
4928 nigdy potrzebowaæ zmieniæ tego parametru. Domy¶ln± warto¶ci± jest
4929 6 godzin (21600 sekund).</para>
4931 <para>Domy¶lnie: <command>min protocol = 21600</command></para>
4932 </listitem>
4933 </varlistentry>
4937 <varlistentry>
4938 <term><anchor id="MSDFSROOT">msdfs root (S)</term>
4939 <listitem>
4940 <para>Ten parametr boolowski jest dostêpny tylko, je¶li Samba
4941 jest skonfigurowana i skompilowana z opcj± <command>--with-msdfs
4942 </command>. Je¶li ustawiony jest na <constant>yes</constant>,
4943 Samba traktuje wspó³udzia³ jako korzeñ (root) Dfs i umo¿liwia
4944 klientom przegl±danie drzewa rozproszonego systemu plików
4945 zakorzenionego w katalogu wspó³udzia³u. £±cza Dfs s± podane
4946 w katalogu wspó³udzia³u jako dowi±zania symboliczne (symbolic
4947 links) w formacie <filename>
4948 msdfs:serwerA\wspoludzialA,serwerB\wspoludzialB</filename>
4949 itd. Aby dowiedzieæ siê wiêcej o ustawianiu drzewa Dfs na
4950 Sambie, zajrzyj do <ulink url="msdfs_setup.html">
4951 msdfs_setup.html</ulink>.</para>
4953 <para>Zobacz te¿ <link linkend="HOSTMSDFS"><parameter>host msdfs
4954 </parameter></link></para>
4956 <para>Domy¶lnie: <command>msdfs root = no</command></para>
4957 </listitem>
4958 </varlistentry>
4962 <varlistentry>
4963 <term><anchor id="NAMERESOLVEORDER">name resolve order (G)</term>
4964 <listitem>
4965 <para>Ta opcja jest u¿ywana przez programy w pakiecie Samba, do
4966 okre¶lania jakich u¿ywaæ us³ug nazewnictwa i w jakiej kolejno¶ci
4967 do odwzorowania nazw hostów na adresy IP. Ta opcja przyjmuje
4968 oddzielone spacjami ³añcuchy tekstowe opcji odwzorowañ nazw.</para>
4970 <para>Opcjami s±: "lmhosts", "host", "wins" i "bcast". Powoduj±,
4971 ¿e nazwy s± odwzorowywane nastêpuj±co:</para>
4973 <itemizedlist>
4974 <listitem><para><constant>lmhosts</constant> : Szukaj adresu IP
4975 w pliku Samba lmhosts. Je¶li linia w lmhosts nie ma typu
4976 nazwy do³±czonego do nazwy NetBIOS (zobacz
4977 <ulink url="lmhosts.5.html">lmhosts(5)</ulink> aby dowiedzieæ siê
4978 szczegó³ów), wtedy pasuje ka¿dy szukany typ.</para></listitem>
4980 <listitem><para><constant>host</constant> : Wykonaj standardowe
4981 odwzorowanie nazwy hosta na adres IP, przy u¿yciu przeszukiwania
4982 systemowego pliku <filename>/etc/hosts</filename>, szukania NIS
4983 lub DNS. Ta metoda odwzorowania nazwy jest zale¿na od systemu
4984 operacyjnego. Przyk³adowo, w systemie IRIX lub Solaris mo¿e to byæ
4985 kontrolowane przez plik <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>.
4986 Zauwa¿, ¿e ta metoda jest u¿ywana tylko, je¶li typ nazwy NetBIOS
4987 o któr± jest pytanie, jest typem 0x20 (serwer). W przeciwnym
4988 wypadku metoda ta jest ignorowana.</para></listitem>
4990 <listitem><para><constant>wins</constant> : Zapytaj o nazwê pod
4991 adresem IP wymienionym w parametrze
4992 <link linkend="WINSSERVER"><parameter>wins server</parameter></link>.
4993 Je¶li ¿aden serwer WINS nie zosta³ tam okre¶lony, ta metoda
4994 zostanie zignorowana.</para></listitem>
4996 <listitem><para><constant>bcast</constant> : Wykonaj rozg³aszanie
4997 na ka¿dym ze znanych lokalnych interfejsów wymienionych w
4998 parametrze
4999 <link linkend="INTERFACES"><parameter>interfaces</parameter></link>
5000 Jest to najmniej skuteczna spo¶ród wszystkich metoda odwzorowania
5001 nazw, jako ¿e zale¿y od tego, czy docelowy host jest w lokalnie
5002 pod³±czonej podsieci.</para></listitem>
5004 </itemizedlist>
5006 <para>Domy¶lnie: <command>name resolve order = lmhosts wins host
5007 bcast</command></para>
5008 <para>Przyk³ad: <command>name resolve order = lmhosts bcast host
5009 </command></para>
5011 <para>To spowoduje, ¿e lokalny plik lmhosts bêdzie sprawdzony najpierw,
5012 potem nast±pi próba rozg³aszania, a potem normalne systemowe szukanie
5013 nazwy hosta.</para>
5014 </listitem>
5015 </varlistentry>
5020 <varlistentry>
5021 <term><anchor id="NETBIOSALIASES">netbios aliases (G)</term>
5022 <listitem>
5023 <para>To jest lista nazw NetBIOS któr± <ulink url="nmbd.8.pl.html">
5024 <command>nmbd(8)</command></ulink> og³osi jako dodatkowe nazwy
5025 pod którymi serwer Samba jest znany. To pozwala jednej maszynie
5026 ukazywaæ siê w listach przegl±dania (browse lists) pod wieloma
5027 nazwami. Je¶li maszyna funkcjonuje jako serwer przegl±dania
5028 (browse server) lub serwer logowania (logon server), ¿adna
5029 z tych nazw nie bêdzie og³oszona ani jako serwer przegl±dania, ani
5030 jako serwer logowania. Tylko g³ówna nazwa maszyny bêdzie dysponowa³a
5031 takmi mo¿liwo¶ciami.</para>
5033 <para>Zobacz te¿ <link linkend="netbiosname"><parameter>netbios name</parameter></link>.</para>
5035 <para>Domy¶lnie: <emphasis>pusty ³añcuch (¿adnych dodatkowych nazw)
5036 </emphasis></para>
5037 <para>Przyk³ad: <command>netbios aliases = TEST TEST1 TEST2</command>
5038 </para>
5039 </listitem>
5040 </varlistentry>
5044 <varlistentry>
5045 <term><anchor id="NETBIOSNAME">netbios name (G)</term>
5046 <listitem>
5047 <para>To ustawia nazwê NetBIOS pod któr± serwer Samba jest znany.
5048 Domy¶lnie jest ona taka sama, jak pierwszy komponent nazwy DNS
5049 hosta. Je¶li maszyna jest serwerem przegl±dania (browse server)
5050 lub serwerem logowania (logon server), ta nazwa (lub pierwszy
5051 komponent nazwy DNS hosta) bêdzie nazw± pod któr± te us³ugi
5052 bêd± og³oszone.</para>
5054 <para>Zobacz te¿ <link linkend="netbiosaliases"><parameter>netbios aliases</parameter></link>.</para>
5056 <para>Domy¶lnie: <emphasis>nazwa DNS maszyny.</emphasis></para>
5057 <para>Przyk³ad: <command>netbios name = MOJANAZWA</command></para>
5058 </listitem>
5059 </varlistentry>
5063 <varlistentry>
5064 <term><anchor id="NETBIOSSCOPE">netbios scope (G)</term>
5065 <listitem>
5066 <para>To ustawia zakres NetBIOS pod którym Samba bêdzie dzia³aæ.
5067 Nie powinno to byæ ustawiane chyba, ¿e ka¿da maszyna w twoim LAN'ie
5068 równie¿ ma tak ustawion± t± warto¶æ.</para>
5069 </listitem>
5070 </varlistentry>
5074 <varlistentry>
5075 <term><anchor id="NISHOMEDIR">nis homedir (G)</term>
5076 <listitem>
5077 <para>We¼ serwer wspó³udzia³u home z mapy NIS. Dla systemów UNIX
5078 które u¿ywaj± automontera, katalog domowy (home directory)
5079 u¿ytkownika bêdzie czêsto montowany na stacji roboczej na ¿±danie
5080 ze zdalnego serwera.</para>
5082 <para>Gdy serwer logowania Samba nie jest rzeczywistym serwerem
5083 katalogu domowego, lecz montuje te katalogi poprzez NFS, wtedy dwa
5084 "przeskoki" sieciowe (network hops) by³yby wymagane aby uzyskaæ
5085 dostêp do katalogów domowych u¿ytkowników, je¶li serwer logowania
5086 powiedzia³ klientowi, ¿eby u¿yæ jego samego jako serwera SMB dla
5087 katalogów domowych (jeden poprzez SMB i jeden przez NFS). Mo¿e to
5088 byæ bardzo powolne.</para>
5090 <para>Ta opcja pozwala Sambie zwróciæ wspó³udzia³ home jako bêd±cy na
5091 innym serwerze niæ serwer logowania i tak d³ugo, jak demon Samba
5092 dzia³a na serwerze katalogu domowego, bêdzie on montowany u klienta
5093 Samby bezpo¶rednio z tego serwera katalogu. Gdy Samba bêdzie zwracaæ
5094 wspó³udzia³ home do klienta, bêdzie konsultowaæ to z map± NIS
5095 okre¶lon± w <link linkend="HOMEDIRMAP"><parameter>homedir map</parameter></link> i zwracaæ wymieniony
5096 tam serwer.</para>
5098 <para>Zauwa¿, ¿e aby ta opcja dzia³a³a, musi istnieæ dzia³aj±cy
5099 system NIS, a serwer Samba z t± opcj± musi byæ równie¿
5100 <link linkend="DOMAINLOGONS"><parameter>serwerem logowania
5101 (logon server)</parameter></link>.</para>
5103 <para>Domy¶lnie: <command>nis homedir = false</command></para>
5104 <para>Przyk³ad: <command>nis homedir = true</command></para>
5105 </listitem>
5106 </varlistentry>
5110 <varlistentry>
5111 <term><anchor id="NTACLSUPPORT">nt acl support (G)</term>
5112 <listitem>
5113 <para>Ten parametr boolowski kontroluje, czy <ulink url="smbd.8.pl.html">
5114 <command>smbd(8)</command></ulink> bêdzie próbowa³ mapowaæ zezwolenia
5115 UNIX na listy kontroli dostêpu Windows NT.</para>
5117 <para>Domy¶lnie: <command>nt acl support = yes</command></para>
5118 </listitem>
5119 </varlistentry>
5123 <varlistentry>
5124 <term><anchor id="NTPIPESUPPORT">nt pipe support (G)</term>
5125 <listitem>
5126 <para>Ten parametr boolowski kontroluje, czy <ulink url="smbd.8.pl.html">
5127 <command>smbd(8)</command></ulink> bêdzie pozwala³ klientom
5128 Windows NT pod³±czaæ siê do specyficznych dla NT SMB ³±cz (pipes)
5129 <constant>IPC$</constant>. Jest to opcja debuguj±ca dla developerów
5130 i mo¿na j± zostawiæ w spokoju.</para>
5132 <para>Domy¶lnie: <command>nt pipe support = yes</command>
5133 </listitem>
5134 </varlistentry>
5138 <varlistentry>
5139 <term><anchor id="NTSMBSUPPORT">nt smb support (G)</term>
5140 <listitem>
5141 <para>Ten parametr boolowski kontroluje, czy <ulink url="smbd.8.pl.html">
5142 <command>smbd(8)</command></ulink> bêdzie negocjowa³ specyficzne
5143 dla NT wsparcie SMB z klientami Windows NT. Aczkolwiek jest to
5144 opcja debuguj±ca dla developerów i powinna byæ zostawiona w spokoju,
5145 to testowanie osi±gów (benchmarking) odkry³o, ¿e klienci Windows NT
5146 maj± lepsze osi±gi z t± opcj± ustawion± na <constant>no</constant>.
5147 Jest to wci±¿ badane. Je¶li ta opcja jest ustawiona na <constant>no
5148 </constant>, wtedy Samba oferuje dok³adnie te same wywo³ania SMB,
5149 co wersje poprzedzaj±ce wersjê Samba2.0. Ta informacja mo¿e mieæ
5150 zastosowanie, je¶li jacy¶ u¿ytkownicy maj± problemy ze wsparciem
5151 NT SMB.</para>
5153 <para>Domy¶lnie: <command>nt support = yes</command></para>
5154 </listitem>
5155 </varlistentry>
5159 <varlistentry>
5160 <term><anchor id="NULLPASSWORDS">null passwords (G)</term>
5161 <listitem>
5162 <para>Pozwól klientom lub nie, na dostêp do kont które maj± puste
5163 (zerowe) has³a.</para>
5165 <para>Zobacz te¿ <ulink url="smbpasswd.5.pl.html"><command>smbpasswd(5)
5166 </command></ulink>.</para>
5168 <para>Domy¶lnie: <command>null passwords = no</command></para>
5169 </listitem>
5170 </varlistentry>
5174 <varlistentry>
5175 <term><anchor id="OBEYPAMRESTRICTIONS">obey pam restrictions (G)</term>
5176 <listitem>
5177 <para>Gdy Samba 2.2 jest skonfigurowana z w³±czonym wsparciem PAM
5178 (tj. --with-pam), ten parametr kontroluje czy Samba powinna byæ
5179 pos³uszna dyrektywom zarz±dzania kontem i sesj± w PAM. Domy¶lnym
5180 zachowaniem jest u¿ycie PAM tylko do autentykacji w czystym tek¶cie
5181 i ignorowanie jakiegokolwiek zarz±dzania kontem i sesj±. Zwróæ uwagê,
5182 ¿e Samba zawsze ignoruje PAM w kwestii autentykacji w przypadku gdy
5183 <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypt passwords = yes
5184 </parameter></link>. Powodem jest to, ¿e modu³y PAM nie mog± wspieraæ
5185 mechanizmu autentykacji wyzwanie/odpowied¼ (challenge/response)
5186 potrzebnego w aktualnym kodowaniu hase³ SMB.</para>
5188 <para>Domy¶lnie: <command>obey pam restrictions = no</command></para>
5189 </listitem>
5190 </varlistentry>
5194 <varlistentry>
5195 <term><anchor id="ONLYGUEST">only guest (S)</term>
5196 <listitem>
5197 <para>Synonim dla <link linkend="GUESTONLY"><parameter>guest only
5198 </parameter></link>.</para>
5199 </listitem>
5200 </varlistentry>
5204 <varlistentry>
5205 <term><anchor id="ONLYUSER">only user (S)</term>
5206 <listitem>
5207 <para>Jest to boolowska opcja która kontroluje, czy po³±czenia
5208 z nazwami u¿ytkowników nie bêd±cymi na li¶cie <parameter>user
5209 </parameter>, bêd± dozwolone. Domy¶lnie, ta opcja jest
5210 wy³±czona, wiêc klient mo¿e dostarczyæ nazwê u¿ytkownika któr±
5211 serwer ma u¿yæ. W³±czenie tego parametru wymusi na serwerze
5212 u¿ycie tylko nazw logowania (login names) z listy <parameter>
5213 user</parameter> i jest tak naprawdê u¿yteczne tylko
5214 na w zabezpieczeniach na <link linkend="SECURITYEQUALSSHARE">
5215 poziomie wspó³udzia³u (share level security)</link>.</para>
5217 <para>Zauwa¿, ¿e oznacza to równie¿, ¿e Samba nie bêdzie próbowaæ
5218 dedukowania nazw u¿ytkowników na podstawie nazwy us³ugi. Mo¿e to
5219 byæ denerwuj±ce w sekcji [homes]. Aby to obej¶æ, mog³by¶ u¿yæ
5220 <command>user = %S</command> co oznacza, ¿e twoja lista
5221 <parameter>user</parameter> bêdzie tylko nazw± us³ugi, co dla
5222 katalogów domowych jest nazw± u¿ytkownika.</para>
5224 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="USER"><parameter>user</parameter></link>.</para>
5226 <para>Domy¶lnie: <command>only user = no</command></para>
5229 <varlistentry>
5230 <term><anchor id="OPLOCKBREAKWAITTIME">oplock break wait time (G)</term>
5231 <listitem>
5232 <para>Jest to parametr dostrajaj±cy dodany z powodu b³êdów
5233 zarówno w Windows 9x jak i WinNT. Je¶li Samba odpowiada
5234 klientowi zbyt szybko, gdy klient wysy³a SMB który powoduje
5235 ¿±danie przerwania blokady oplock (oplock break request),
5236 wtedy przekierowanie u klienta mo¿e zawie¶æ i nie odpowie on
5237 na ¿±danie przerwania (break request). Ten parametr dostrajaj±cy
5238 (który jest ustawiany w milisekundach) jest czasem który Samba
5239 zaczeka, przed wys³aniem ¿±dania przerwania blokady do takiego
5240 (popsutego) klienta.</para>
5242 <para><emphasis>NIE ZMIENIAJ TEGO PARAMETRU CHYBA, ¯E PRZECZYTA£E¦
5243 I ROZUMIESZ KOD SAMBA OPLOCK.</emphasis></para>
5245 <para>Domy¶lnie: <command>oplock break wait time = 0</command>
5246 </para>
5247 </listitem>
5248 </varlistentry>
5252 <varlistentry>
5253 <term><anchor id="OPLOCKCONTENTIONLIMIT">oplock contention limit (S)</term>
5254 <listitem>
5255 <para>Jest to <emphasis>bardzo</emphasis> zaawansowana opcja
5256 dostrajaj±ca <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command>
5257 </ulink> ¿eby zwiêkszyæ wydajno¶æ przyznawania oplock'ów przy
5258 rywalizacji wielu klientów dla tego samego pliku.</para>
5260 <para>W skrócie, okre¶la ona liczbê która powoduje, ¿e
5261 <ulink url="smbd.8.pl.html">smbd</ulink> nie przyznaje oplock'a nawet
5262 na ¿±danie, je¶li przybli¿ona liczba klientów rywalizuj±cych o
5263 oplock na tym samym pliku przekracza ten limit. To powoduje, ¿e
5264 <command>smbd</command> zachowuje siê podobnie do Windows NT.
5265 </para>
5267 <para><emphasis>NIE ZMIENIAJ TEGO PARAMETRU CHYBA, ¯E PRZECZYTA£E¦
5268 I ROZUMIESZ KOD SAMBA OPLOCK.</emphasis></para>
5270 <para>Default: <command>oplock contention limit = 2</command></para>
5271 </listitem>
5272 </varlistentry>
5276 <varlistentry>
5277 <term><anchor id="OPLOCKS">oplocks (S)</term>
5278 <listitem>
5279 <para>Ta opcja boolowska mówi <command>smbd</command> czy wydawaæ
5280 oplock'i (blokady oportunistyczne) do ¿±dania otwarcia pliku w
5281 tym wspó³udziale. Kod oplock'owania mo¿e dramatycznie (w przybli¿eniu
5282 30% lub wiêcej) zwiêkszyæ prêdko¶æ dostêpu do plików na serwerach
5283 Samba. Pozwala klientom agresywnie cache'owaæ pliki lokalnie i mo¿esz
5284 chcieæ wy³±czyæ t± opcjê dla zawodnych ¶rodowisk sieciowych (jest
5285 ona wy³±czona domy¶lnie w Windows NT Server). Po wiêcej informacji
5286 zajrzyj do pliku <filename>Speed.txt</filename> w katalogu Samba
5287 <filename>docs/</filename>.</para>
5289 <para>Oplock'i mog± byæ selektywnie wy³±czane na podstawie pliku
5290 lub wspó³udzia³u. Zobacz parametr <link linkend="VETOOPLOCKFILES">
5291 <parameter>veto oplock files</parameter></link>. W niektórych
5292 systemach, oplock'i s± rozpoznawane przez w³a¶ciwy (sam, bez
5293 pomocy dodatkowego oprogramowania, przyp.t³um.) system. Pozwala
5294 to na synchronizacjê danych pomiêdzy wszystkimi dostêpami do
5295 oplock'owanych plików, czy to przez Sambê czy NFS, czy lokalny
5296 process UNIX. Zobacz parametr <link linkend="KERNELOPLOCKS"><parameter>kernel oplocks</parameter></link>
5297 aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
5299 <para>Zobacz te¿ parametry <link linkend="KERNELOPLOCKS"><parameter>kernel oplocks</parameter></link>
5300 i <link linkend="LEVEL2OPLOCKS"><parameter>level2 oplocks</parameter></link>
5301 </para>
5303 <para>Domy¶lnie: <command>oplocks = yes</command>
5304 </listitem>
5305 </varlistentry>
5309 <varlistentry>
5310 <term><anchor id="OSLEVEL">os level (G)</term>
5311 <listitem>
5312 <para>Ta warto¶æ ca³kowita kontroluje poziom pod którym Samba
5313 og³asza siebie w elekcjach przegl±dania. Warto¶æ tego parametru
5314 determinuje, czy <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)
5315 </command></ulink> ma szansê na zostanie lokaln± nadrzêdn±
5316 przegl±dark± dla <parameter>GRUPY ROBOCZEJ (WORKGROUP)</parameter>
5317 w lokalnym obszarze rozg³aszania.
5319 <para><emphasis>Uwaga :</emphasis>Domy¶lnie, Samba wygra
5320 elekcjê lokalnej nadrzêdnej przegl±darki (local master browser)
5321 z wszystkimi systemami operacyjnymi Microsoft, oprócz Kontrolera
5322 Domeny Windows NT 4.0/2000. Oznacza to, ¿e ¼le skonfigurowany
5323 host Samba mo¿e skutecznie izolowaæ podsieæ przed przegl±daniem.
5324 Zobacz plik <filename>BROWSING.txt</filename> w katalogu Samba
5325 <filename>docs/</filename> aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
5327 <para>Domy¶lnie: <command>os level = 20</command></para>
5328 <para>Przyk³ad: <command>os level = 65</command></para>
5329 </listitem>
5330 </varlistentry>
5334 <varlistentry>
5335 <term><anchor id="OS2DRIVERMAP">os2 driver map (G)</term>
5336 <listitem>
5337 <para>Parametr u¿ywany do definiowania bezwzglêdnej ¶cie¿ki
5338 do pliku zawieraj±cego mapowanie nazw sterowników
5339 drukarek Windows NT na nazwy sterowników OS/2. Format to:
5340 </para>
5342 <para>&lt;nazwa sterownika nt&gt; = &lt;nazwa sterownika os2&gt;
5343 .&lt;nazwa urz±dzenia&gt;</para>
5345 <para>Na przyk³ad, poprawny wpis dla sterownika drukarki HP
5346 LaserJet 5 wygl±da³by jak <command>HP LaserJet 5L = LASERJET.HP
5347 LaserJet 5L</command>.</para>
5349 <para>Plik jest potrzebny z powodu problemu z "przestrzeni± nazw"
5350 (namespace) opisanego w <ulink url="printer_driver2.html">
5351 Samba Printing HOWTO</ulink>. Aby dowiedzieæ siê wiêcej
5352 szczegó³ów o klientach OS/2, zajrzyj do <ulink
5353 url="OS2-Client-HOWTO.html">OS2-Client-HOWTO</ulink>
5354 zawartego w dokumentacji Samba.</para>
5356 <para>Domy¶lnie: <command>os2 driver map = &lt;pusty ³añcuch
5357 znakowy&gt;</command></para>
5358 </listitem>
5359 </varlistentry>
5363 <varlistentry>
5364 <term><anchor id="PAMPASSWORDCHANGE">pam password change (G)</term>
5365 <listitem>
5366 <para>Wraz z dodaniem lepszego wsparcia PAM w Samba 2.2, ten
5367 parametr umo¿liwia wykorzystanie w Sambie flagi kontroli
5368 zmiany has³a z PAM. Je¶li jest w³±czony, wtedy PAM bêdzie
5369 u¿yty do zmieniania has³± gdy za¿±da tego klient SMB,
5370 zamiast programu wymienionego w <link linkend="PASSWDPROGRAM">
5371 <parameter>passwd program</parameter></link>.
5372 Powinno byæ mo¿liwe w³±czenie go bez zmieniania twojego
5373 parametru <link linkend="PASSWDCHAT"><parameter>passwd chat
5374 </parameter></link> w wiêkszo¶ci przypadków.</para>
5376 <para>Domy¶nie: <command>pam password change = no</command></para>
5377 </listitem>
5378 </varlistentry>
5382 <varlistentry>
5383 <term><anchor id="PANICACTION">panic action (G)</term>
5384 <listitem>
5385 <para>Jest to opcja developera Samba która pozwala n wywo³anie
5386 polecenia systemowego, gdy albo <ulink url="smbd.8.pl.html">
5387 <command>smbd(8)</command></ulink>, albo <ulink url="nmbd.8.pl.html">
5388 <command>nmbd(8)</command></ulink> ulega awarii. Jest to
5389 zazwyczaj u¿ywane ¿eby zwróciæ uwagê na fakt wyst±pienia
5390 problemu.</para>
5392 <para>Domy¶lnie: <command>panic action = &lt;empty string&gt;</command>
5393 </para>
5394 </listitem>
5395 </varlistentry>
5399 <varlistentry>
5400 <term><anchor id="PASSWDCHAT">passwd chat (G)</term>
5401 <listitem>
5402 <para>Ten ³añcuch znakowy kontroluje konwersjacjê <emphasis>"chat"
5403 </emphasis> która ma miejsce pomiêdzy <ulink url="smbd.8.pl.html">
5404 <command>smbd(8)</command></ulink> i lokalnym programem do zmiany
5405 hase³ w celu zmiany hase³ u¿ytkowników. £añcuch opisuje sekwencjê
5406 par odpowied¼-odbiór której <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)
5407 </command></ulink> u¿ywa do okre¶lenia, co wys³aæ do programu
5408 <link linkend="PASSWDPROGRAM"><parameter>passwd</parameter></link>
5409 i czego oczekiwaæ z powrotem.
5410 Je¶li oczekiwany wynik nie jest odebrany, wtedy has³o nie jest
5411 zmienione.</para>
5413 <para>Ta sekwencja jest czêsto ca³kowicie specyficzna dla miejsca,
5414 zale¿nie od tego, jakie lokalne metody s± u¿ywane do sterowania
5415 has³ami (takie jak NIS, itp.).</para>
5417 <para>£añcuch mo¿e zawieraæ makra <parameter>%o</parameter> i
5418 <parameter>%n</parameter> które s± zastêpowane odpowiednio, starymi
5419 i nowymi has³ami. Mo¿e równie¿ zawieraæ standardowe makra
5420 <constant>\n</constant>, <constant>\r</constant>, <constant>\t
5421 </constant> i <constant>\s</constant> aby wstawiaæ znaki line-feed
5422 (kolejna linia), carriage-return (powrót karetki), tab (tabulator),
5423 i spacjê.</para>
5425 <para>Mo¿e te¿ zawieraæ '*', co pasuje do ka¿dej sekwencji znaków.
5426 </para>
5428 <para>Znaki cudzys³owu mog± byæ u¿yte do zbierania ³añcuchów ze
5429 spacjami w pojedynczy ³añcuch.</para>
5431 <para>Je¶li wysy³any ³añcuch w którejkolwiek czê¶ci sekwencji
5432 chat jest "pe³nym stopem" (fullstop) "." wtedy ¿aden ³añcuch
5433 nie jest wysy³any. Podobnie, je¶li oczekiwany ³añcuch jest
5434 "pe³nym stopem" wtedy ¿aden ³añcuch nie jest oczekiwany.</para>
5436 <para>Zauwa¿, ¿e je¶li parametr
5437 <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync
5438 </parameter></link>
5439 jest ustawiony na <constant>true</constant>, wtedy ta sekwencja
5440 jest wywo³ywana <emphasis>JAKO ROOT</emphasis> gdy has³o SMB w
5441 pliku smbpasswd jest zmieniane, bez dostêpu do starego has³a w
5442 czystym tek¶cie. W tym przypadku, tekst starego has³a jest ustawiany
5443 na "" (pusty ³añcuch znakowy).</para>
5445 <para>Równie¿ je¶li parametr <link linkend="PAMPASSWORDCHANGE"><parameter>
5446 pam password change</parameter></link> jest ustawiony na <constant>
5447 true</constant>, pary konwersacyjne mog± byæ dopasowane w dowolnej
5448 kolejno¶ci, a sukces jest determinowany przez rezultat PAM, a nie przez
5449 jaki¶ inny. Makro \n jest ignorowane w konwersacjach PAM.</para>
5451 <para>Zobacz te¿ <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix
5452 password sync</parameter></link>, <link linkend="PASSWDPROGRAM">
5453 <parameter>passwd program</parameter></link> i <link
5454 linkend="PASSWDCHATDEBUG"><parameter>passwd chat debug</parameter>
5455 </link>.</para>
5457 <para>Domy¶lnie: <command>passwd chat = *new*password* %n\n
5458 *new*password* %n\n *changed*</command></para>
5459 <para>Przyk³ad: <command>passwd chat = "*Wprowad¼ STARE has³o*" %o\n
5460 "*Wprowad¼ NOWE has³o*" %n\n "*Wprowad¼ ponownie NOWE has³o*" %n\n
5461 "*Has³o zmienione*"</command></para>
5462 </listitem>
5463 </varlistentry>
5466 <varlistentry>
5467 <term><anchor id="PASSWDCHATDEBUG">passwd chat debug (G)</term>
5468 <listitem>
5469 <para>Ten parametr boolowski okre¶la, czy parametr "passwd chat
5470 script" jest uruchamiany w trybie <emphasis>debug</emphasis>.
5471 W tym trybie, ³añcuchy znaków wysy³ane do i odbierane z chat'u
5472 s± zapisywane w logu <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)
5473 </command></ulink> z <link linkend="DEBUGLEVEL">poziomem
5474 debugowania (<parameter>debug level</parameter>)</link>
5475 ustawionym na 100. Jest to niebezpieczna opcja, jako ¿e bêdzie
5476 umo¿liwia³a ogl±danie hase³ w czystym tek¶cie w logu
5477 <command>smbd(8)</command>. Jest to dostêpne ¿eby pomóc
5478 administratorom Samba debugowaæ ich skrypty
5479 <link linkend="PASSWDCHAT"><parameter>passwd chat</parameter></link>
5480 podczas wywo³ywania programu passwd (<parameter>passwd program
5481 </parameter>) i powinno byæ wy³±czone po skoñczeniu. Ten parametr
5482 jest domy¶lnie wy³±czony.</para>
5484 <para>Zobacz te¿ <link linkend="PASSWDCHAT"><parameter>passwd chat</parameter></link>,
5485 <link linkend="PASSWDPROGRAM"><parameter>passwd program</parameter></link>.
5486 </para>
5488 <para>Domy¶lnie: <command>passwd chat debug = no</command></para>
5489 </listitem>
5490 </varlistentry>
5494 <varlistentry>
5495 <term><anchor id="PASSWDPROGRAM">passwd program (G)</term>
5496 <listitem>
5497 <para>Jest to nazwa programu który mo¿e byæ u¿yty do ustawiania
5498 hase³ u¿ytkowników UNIX. Ka¿de wyst±pienie <parameter>%u
5499 </parameter> bêdzie zast±pione nazw± u¿ytkownika. Przed
5500 wywo³aniem programu zmieniaj±cego has³a, u¿ytkownik ten jest
5501 sprawdzany, czy istnieje.</para>
5503 <para>Zauwa¿ te¿, ¿e wiele programów passwd nalega na
5504 <emphasis>rozs±dne</emphasis> has³±, takie jak minimalnej
5505 d³ugo¶ci lub zawieraj±ce znaki mieszanej wielko¶ci i cyfry.
5506 To mo¿e stanowiæ problem, poniewa¿ niektórzy klienci
5507 (tacy jak Windows for Workgroups) przetwarzaj± has³a do
5508 du¿ej litery przed ich wys³aniem.</para>
5510 <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e je¶li parametr
5511 <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link> jest ustawiony
5512 na <constant>True</constant>, wtedy ten program jest wywo³ywany
5513 <emphasis>JAKO ROOT</emphasis> przed zmian± has³a SMB w pliku
5514 <ulink url="smbpasswd.5.pl.html"><filename>smbpasswd(5)</filename>
5515 </ulink>. Je¶li taka zmiana has³a UNIX nie powiedzie siê, wtedy
5516 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink> nie
5517 zmieni równie¿ has³a SMB (tak jest to zaprojektowane).</para>
5519 <para>Je¶li parametr <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link>
5520 jest ustawiony, ten parametr <emphasis>MUSI KORZYSTAÆ Z BEZWZGLÊDNYCH
5521 ¦CIE¯EK</emphasis> dla <emphasis>WSZYSTKICH</emphasis> wywo³ywanych
5522 programów i musi byæ sprawdzony pod wzglêdem bezpieczeñstwa.
5523 Zauwa¿, ¿e domy¶lnie <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link>
5524 jest ustawiony na <constant>False</constant>.</para>
5526 <para>Zobacz te¿ <link linkend="UNIXPASSWORDSYNC"><parameter>unix password sync</parameter></link>.
5527 </para>
5529 <para>Domy¶lnie: <command>passwd program = /bin/passwd</command></para>
5530 <para>Przyk³ad: <command>passwd program = /sbin/passwd %u</command>
5531 </para>
5532 </listitem>
5533 </varlistentry>
5537 <varlistentry>
5538 <term><anchor id="PASSWORDLEVEL">password level (G)</term>
5539 <listitem>
5540 <para>Niektóre kombinacje klient/serwer maj± trudno¶ci
5541 z has³ami ze znakami "mieszanej wielko¶ci". Jednym z takich
5542 klientów jest Windows for Workgroups który z jakich¶ powodów
5543 wymusza has³a du¿± liter± podczas korzystania z protoko³u
5544 LANMAN1, lecz zostawia je w spokoju gdy u¿ywa COREPLUS!
5545 </para>
5547 <para>Ten parametr definiuje maksymaln± liczbê znaków w ha¶le,
5548 które mog± byæ du¿ymi literami.</para>
5550 <para>Na przyk³ad, powiedzmy, ¿e podane by³o has³o "FRED".
5551 Je¶li <parameter>password level</parameter> jest ustawiony na
5552 1, nastêpuj±ce kombinacje by³yby wypróbowane, gdyby "FRED"
5553 zawiod³a:</para>
5555 <para>"Fred", "fred", "fRed", "frEd", "freD"</para>
5557 <para>Gdyby <parameter>password level</parameter> by³ ustawiony
5558 na 2, nastêpuj±ce kombinacje by³yby równie¿ wypróbowane:</para>
5560 <para>"FRed", "FrEd", "FreD", "fREd", "fReD", "frED", ..</para>
5562 <para>I tak dalej.</para>
5564 <para>Im wiêksza jest ustawiona warto¶c tego parametru, tym
5565 bardziej prawdopodobne jest to, ¿e has³o z "mieszanych wielko¶ci"
5566 znaków bêdzie pasowa³o do has³a o "pojedynczej wielko¶ci" znaków
5567 (ma³ych, albo du¿ych liter, przyp. t³um.). Tym niemniej,
5568 powiniene¶ byæ ¶wiadom, ¿e u¿ycie tego parametru zmniejsza
5569 bezpieczeñstwo i zwiêksza czas zabierany na przetworzenie nowego
5570 po³±czenia.</para>
5572 <para>Warto¶æ zerowa spowoduje, ¿e wykonywane bêd± tylko dwie próby
5573 - has³o takie, jakie jest i ha³o w ca³o¶ci w ma³ymi literami.
5574 </para>
5576 <para>Domy¶lnie: <command>password level = 0</command></para>
5577 <para>Example: <command>password level = 4</command></para>
5578 </listitem>
5579 </varlistentry>
5583 <varlistentry>
5584 <term><anchor id="PASSWORDSERVER">password server (G)</term>
5585 <listitem>
5586 <para>Przez podawanie w tej opcji nazwy innego serwera SMB
5587 (takiego, jak WinNT), i u¿ywaj±c <command>security = domain
5588 </command> lub <command>security = server</command> mo¿esz
5589 przeprowadzaæ w Sambie ca³± walidacjê u¿ytkownik/has³o poprzez
5590 zdalny serwer.</para>
5592 <para>Ta opcja ustawia nazwê wykorzystywanego serwera hase³.
5593 Musi to byæ nazwa NetBIOS, wiêc je¶li nazwa NetBIOS maszyny
5594 jest inna ni¿ jej nazwa internetowa, wówczas mo¿esz byæ zmuszony
5595 dodaæ jego nazwê NetBIOS do pliku lmhosts który jest przechowywany
5596 w tym samym katalogu, co plik <filename>smb.conf</filename>.
5597 </para>
5599 <para>Nazwa serwera hase³ jest wyszukiwana u¿ywaj±c parametru
5600 <link linkend="nameresolveorder"><parameter>name resolve order</parameter></link>
5601 i mo¿e byæ odwzorowana przez któr±kolwiek z metod, w dowolnej
5602 kolejno¶ci opisanej w tym parametrze.</para>
5604 <para>Serwer hase³ musi byæ maszyn± która mo¿e u¿ywaæ protoko³u
5605 "LM1.2X002" lub "LM NT 0.12" i musi byæ zabezpieczana poziomie
5606 u¿ytkownika (user level security).</para>
5608 <para><emphasis>ZAUWA¯</emphasis>: U¿ywanie serwera hase³ oznacza,
5609 ¿e twóje system UNIX (na którym dzia³a Samba) jest tylko tak
5610 bezpieczny, jak twój serwer hase³. <emphasis>NIE WYBIERAJ SERWERA
5611 HASE³ KTÓREMU NIE UFASZ CA£KOWICIE</emphasis>.</para>
5613 <para>Nigdy nie wskazuj serwera serwera hase³ Samba jako samego
5614 siebie. To spowoduje zapêtlenie i mo¿e zablokowaæ twój serwer
5615 Samba!</para>
5617 <para>Nazwa serwera hase³ przyjmuje standardowe podstawienia, lecz
5618 prawdopodobnie jedynym u¿ytecznym jest <parameter>%m</parameter>
5619 co oznacza, ¿e serwer Samba u¿yje "nadchodz±cego" klienta jako
5620 serwera hase³. Je¶li u¿yjesz tego podstawienia, to lepiej ufaj
5621 swoim klientom i lepiej ogranicz ich przy pomocy hosts allow!
5622 </para>
5624 <para>Je¶li parametr <link linkend="SECURITY"><parameter>security</parameter></link> jest ustawiony
5625 na <constant>domain</constant>, wtedy lista maszyn w tej opcji
5626 musi byæ list± G³ównych (Primary) lub Zapasowych kontrolerów Domeny
5627 (Backup Domain Controller) dla Domeny lub znakiem '*', poniewa¿
5628 serwer Samba jest kryptograficznie w tej domenie i bêdzie u¿ywa³
5629 kryptograficznie autentykowanych wywo³añ RPC, aby autentykowaæ
5630 loguj±cego siê u¿ytkownika. Zalet± u¿ycia <command>security = domain
5631 </command> jest to, ¿e je¶li wymieniasz kilka hostów w opcji
5632 <parameter>password server</parameter>, wtedy
5633 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink> spróbuje
5634 po kolei ka¿dego, a¿ znajdzie taki, który odpowie. Jest to przydatne
5635 w przypadku, gdy twój g³ówny serwer jest wy³±czany.</para>
5637 <para>Je¶li opcja <parameter>password server</parameter> jest
5638 ustawiona znakiem '*', wtedy Samba spróbuje auto-lokalizowaæ
5639 G³ówny lub Zapasowe kontrolery Domeny aby dokonaæ autentykacji
5640 poprzez zapytanie o nazwê <constant>GRUPAROBOCZA&lt;1C&gt;,
5641 </constant> a potem przez kontaktowanie siê z ka¿dym serwerem
5642 zwróconym na li¶cie adresów IP z ¼ród³a odwzorowania nazw.
5643 </para>
5645 <para>Je¶li parametr <parameter>security</parameter> jest ustawiony
5646 na <constant>server</constant>, wtedy obowi±zuj± inne restrykcje
5647 na których wolny jest <command>security = domain</command>:
5648 </para>
5650 <itemizedlist>
5651 <listitem><para>Mo¿esz wymieniæ kilka serwerów hase³ w parametrze
5652 <parameter>password server</parameter> tym niemniej, je¶li
5653 <command>smbd</command> nawi±zuje po³±czenie z serwerem hase³,
5654 a potem serwer ten zawiedzie (np. zepsuje siê, przyp.t³um),
5655 ¿adni u¿ytkownicy nie bêd± ju¿ mogli byæ autentykowani z tego
5656 <command>smbd</command>. Jest to ograniczenie protoko³u SMB/CIFS
5657 w trybie <command>security=server</command> i nie mo¿e byæ
5658 poprawione w Sambie.</para></listitem>
5660 <listitem><para>Je¶li u¿ywasz serwera Windows NT jako serwera hase³,
5661 wtedy bêdziesz musia³ siê upewniæ, ¿e twoi u¿ytkownicy s± w
5662 stanie zalogowaæ siê z serwera Samba, poniewa¿ w trybie
5663 <command>security = server</command> logowanie sieciowe (network
5664 logon) bêdzie widoczne tak, jakby nadesz³o z niego, a nie ze
5665 stacji roboczych u¿ytkowników.</para></listitem>
5667 </itemizedlist>
5669 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="SECURITY"><parameter>security</parameter></link>.
5670 </para>
5672 <para>Domy¶lnie: <command>password server = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
5673 </command></para>
5674 <para>Przyk³ad: <command>password server = NT-PDC, NT-BDC1, NT-BDC2
5675 </command></para>
5676 <para>Przyk³ad: <command>password server = *</command></para>
5677 </listitem>
5678 </varlistentry>
5682 <varlistentry>
5683 <term><anchor id="PATH">path (S)</term>
5684 <listitem>
5685 <para>Ten parametr okre¶la katalog do którego u¿ytkownik
5686 us³ugi ma otrzymaæ dostêp. W przypadku us³ug drukowalnych,
5687 jest to miejsce gdzie dane wydruku bêd± kolejkowane przed
5688 wys³aniem do hosta w celu wydrukowania.</para>
5690 <para>Dla us³ug drukowalnych oferuj±cych dostêp anonimowy (guest
5691 access), us³uga powinna byæ tylko do odczytu, a ¶cie¿ka dostêpu
5692 powinna byæ zapisywalna dla wszystkich (world-writeable) i mieæ
5693 ustawiony bit "sticky". Nie jest to oczywi¶cie obowi±zkowe, lecz
5694 prawdopodobnie nie uzyskasz rezultatów których oczekujesz, je¶li
5695 zrobisz inaczej.</para>
5697 <para>Ka¿de wyst±pienie <parameter>%u</parameter> w ¶cie¿ce, bêdzie
5698 zast±pione nazw± u¿ytkownika UNIX której u¿ywa klient w tym
5699 po³±czeniu. Ka¿de wyst±pienie <command>%m</command> bêdzie
5700 zast±pione nazw± NetBIOS maszyny z której siê on pod³±cza. Te
5701 podstawienia s± bardzo przydatne przy zak³adaniu pseudo domowych
5702 katalogów dla u¿ytkowników.</para>
5704 <para>Zauwa¿, ¿e ta ¶cie¿ka bêdzie oparta na
5705 <link linkend="ROOTDIR"><parameter>root dir</parameter></link>
5706 je¶li zosta³ okre¶lony.</para>
5708 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adna</emphasis></para>
5709 <para>Przyk³ad: <command>path = /home/fred</command></para>
5710 </listitem>
5711 </varlistentry>
5715 <varlistentry>
5716 <term><anchor id="POSIXLOCKING">posix locking (S)</term>
5717 <listitem>
5718 <para>Demon <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command>
5719 </ulink> utrzymuje bazê danych blokad plików uzyskanych przez
5720 klientów SMB. Domy¶lnym zachowaniem, jest mapowanie tej
5721 wewnêtrznej bazy na blokady POSIX. Oznacza to, ¿e blokady plików
5722 uzyskane przez klientów SMB s± spójne z tymi, które s± widziane
5723 przez zgodne z POSIX aplikacjami które korzystaj± z plików
5724 metodami innymi ni¿ SMB (np. NFS lub lokalny dostêp do plików).
5725 Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ wy³±czaæ tego parametru.
5726 </para>
5728 <para>Domy¶lnie: <command>posix locking = yes</command></para>
5729 </listitem>
5730 </varlistentry>
5734 <varlistentry>
5735 <term><anchor id="POSTEXEC">postexec (S)</term>
5736 <listitem>
5737 <para>Ta opcja okre¶la komendê do wykonania za ka¿dym razem
5738 gdy us³uga jest od³±czana. Przyjmuje ona zwyk³e podstawienia.
5739 Komenda mo¿e byæ uruchomiona jako root, w niektórych systemach.
5740 </para>
5742 <para>Interesuj±cym przyk³adem mo¿e byæ wykonanie odmontowania
5743 (unmount) zasobów serwera:</para>
5745 <para><command>postexec = /etc/umount /cdrom</command></para>
5747 <para>Zobacz te¿ <link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link>.</para>
5749 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adna (¿adna komenda nie jest
5750 wykonywana</emphasis></para>
5751 <para>Przyk³ad: <command>postexec = echo \"%u od³±czony od %S z
5752 %m (%I)\" &gt;&gt; /tmp/log</command></para>
5753 </listitem>
5754 </varlistentry>
5758 <varlistentry>
5759 <term><anchor id="POSTSCRIPT">postscript (S)</term>
5760 <listitem>
5761 <para>Ten parametr wymusza na drukarce interpretowanie plików
5762 wydruku jako postscriptu. Jest to wykonywane przez dodawanie
5763 <constant>%!</constant> na pocz±tek wydruku.</para>
5765 <para>Jest to najbardziej przydatne, gdy masz mnóstwo PC-tów
5766 które uparcie wstawiaj± control-D na pocz±tku zadañ wydruku,
5767 co potem myli twoj± drukarkê.</para>
5769 <para>Domy¶lnie: <command>postscript = no</command></para>
5770 </listitem>
5771 </varlistentry>
5775 <varlistentry>
5776 <term><anchor id="PREEXEC">preexec (S)</term>
5777 <listitem>
5778 <para>Ta opcja okre¶la polecenie to wykonania za ka¿dym razem,
5779 gdy do us³ugi kto¶ siê pod³±cza. Przyjmuje ona zwyk³e
5780 podstawienia.</para>
5782 <para>Interesuj±cym przyk³adem jest wysy³anie u¿ytkownikom
5783 komunikatu powitalnego za ka¿dym razem, gdy siê loguj±.
5784 Mo¿e sentencja dnia (message of the day) ? Tutaj jest
5785 przyk³ad:</para>
5787 <para><command>preexec = csh -c 'echo \"Witaj w %S!\" | \
5788 /usr/local/samba/bin/smbclient -M %m -I %I' &</command>
5789 </para>
5791 <para>Oczywi¶cie, po chwili mog³oby siê to zrobiæ irytuj±ce :-)
5792 </para>
5794 <para>Zobacz te¿ <link linkend="PREEXECCLOSE"><parameter>preexec close</parameter></link>
5795 i <link linkend="POSTEXEC"><parameter>postexec</parameter></link>.
5796 </para>
5798 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adna (¿adna komenda nie jest
5799 wykonywana</emphasis></para>
5800 <para>Przyk³ad: <command>preexec = echo \"%u pod³±czony do %S z
5801 %m (%I)\" &gt;&gt; /tmp/log</command></para>
5802 </listitem>
5803 </varlistentry>
5807 <varlistentry>
5808 <term><anchor id="PREEXECCLOSE">preexec close (S)</term>
5809 <listitem>
5810 <para>Ta opcja boolowska kontroluje, czy niezerowy kod wyj¶cia
5811 z <link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link>
5812 powinien zamkn±æ po³±czenie z us³ug±.</para>
5814 <para>Domy¶lnie: <command>preexec close = no</command></para>
5815 </listitem>
5816 </varlistentry>
5820 <varlistentry>
5821 <term><anchor id="PREFERREDMASTER">preferred master (G)</term>
5822 <listitem>
5823 <para>Ten parametr boolowski kontroluje, czy
5824 <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
5825 jest preferowan± nadrzêdn± przegl±dark± dla jego grupy roboczej.
5826 </para>
5828 <para>Je¶li jest to ustawione na true, przy starcie,
5829 <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
5830 wymusi elekcjê i bêdzie mia³ niewielk± przewagê przy w wygrywaniu.
5831 Zalecane jest, aby ten parametr by³ u¿ywany w po³±czeniu z <command>
5832 <link linkend="DOMAINMASTER"><parameter>domain master</parameter>
5833 </link> = yes</command> tak, ¿e <command>nmbd</command> mo¿e
5834 zagwarantowaæ, ¿e zostanie nadrzêdn± przegl±dark± domeny.</para>
5836 <para>U¿ywaj tej opcji z uwag±, poniewa¿ je¶li bêdzie kilka hostów
5837 (czy to serwery Samba, Windows 95, czy NT) które s± preferowanymi
5838 nadrzêdnymi przegl±darkami w tej samej podsieci, bêd± one
5839 periodycznie i przez ca³y czas próbowa³y zostaæ lokaln± nadrzêdn±
5840 przegl±dark±. To zaowocuje niepotrzebnym ruchem rozg³aszaj±cym
5841 (broadcast traffic) i zredukowanymi zdolno¶ciami przegl±dania.
5842 </para>
5844 <para>Zobacz te¿ <link linkend="OSLEVEL"><parameter>os level</parameter></link>.</para>
5846 <para>Domy¶lnie: <command>preferred master = no</command></para>
5847 </listitem>
5848 </varlistentry>
5852 <varlistentry>
5853 <term><anchor id="PREFEREDMASTER">prefered master (G)</term>
5854 <listitem>
5855 <para>Synonim <link linkend="PREFERREDMASTER"><parameter>preferred master</parameter></link> dla
5856 ludzi którzy nie mog± tego przeliterowaæ :-).</para>
5857 </listitem>
5858 </varlistentry>
5862 <varlistentry>
5863 <term><anchor id="PRELOAD">preload (S)</term>
5864 <listitem>
5865 <para>Jest to lista us³ug które chcesz mieæ automatycznie
5866 dodane do list przegl±dania. Jest to najbardziej przydatne
5867 dla us³ug "homes" i "printers" które mog³yby w przeciwnym
5868 wypadku byæ niewidoczne.</para>
5870 <para>Zauwa¿, ¿e je¶li po prostu chcesz ³adowaæ wszystkie
5871 drukarki z twojego pliku printcap, wtedy opcja <link
5872 linkend="LOADPRINTERS"><parameter>load printers</parameter>
5873 </link> jest ³atwiejsza.</para>
5875 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adnych pre-³adowanych us³ug</emphasis>
5876 </para>
5877 <para>Przyk³ad: <command>preload = fred lp kolorlp</command>
5878 </para>
5879 </listitem>
5880 </varlistentry>
5884 <varlistentry>
5885 <term><anchor id="PRESERVECASE">preserve case (S)</term>
5886 <listitem>
5887 <para>To kontroluje, czy nowe nazwy plików s± tworzone z
5888 ma³ymi/du¿ymi literami które przekazuje klient, czy s±
5889 wymuszane do <link linkend="DEFAULTCASE"><parameter>
5890 "domy¶lnej" postaci</parameter></link>.</para>
5892 <para>Domy¶lnie: <command>preserve case = yes</command>
5893 </para>
5895 <para>Zobacz sekcjê <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">
5896 "ZNIEKSZTA£CANIE NAZW"</link> aby przeczytaæ obszerniejsz±
5897 dyskusjê.</para>
5898 </listitem>
5899 </varlistentry>
5903 <varlistentry>
5904 <term><anchor id="PRINTCOMMAND">print command (S)</term>
5905 <listitem>
5906 <para>Gdy zadania wydruku zostan± skolejkowane w us³udze,
5907 to polecenie bêdzie u¿yte poprzez wywo³anie <command>
5908 system()</command> ¿eby przetworzyæ skolejkowany plik.
5909 Typowo, podane polecenie wy¶le plik do podsystemu druku hosta,
5910 lecz nie ma w tutaj ¿adnych wymagañ. Serwer nie usunie pliku,
5911 wiêc cokolwiek tu podasz, powinno to usuwaæ plik gdy zostanie
5912 przetworzony. W przeciwnym wypadku bêdziesz potrzebowa³ rêcznie
5913 usuwaæ stare pliki z kolejki.</para>
5915 <para>Polecenie wydruku jest po prostu ³añcuchem znakowym. Bêdzie
5916 on u¿yty w podanej postaci, z dwoma wyj±tkami: Wszystkie
5917 wyst±pienia <parameter>%s</parameter> i <parameter>%f</parameter>
5918 bêd± zast±pione przez nazwê odpowiedniego pliku wydruku,
5919 a wszystkie wyst±pienia <parameter>%p</parameter> bêd± zast±pione
5920 przez nazwê odpowiedniej drukarki. Nazwa pliku wydruku jest
5921 generowana automatycznie przez serwer, nazwa drukarki jest
5922 omówiona poni¿ej.</para>
5924 <para>Polecenie wydruku <emphasis>MUSI</emphasis> zawieraæ
5925 przynajmniej jedno wyst±pienie <parameter>%s</parameter> lub
5926 <parameter>%f</parameter> - <parameter>%p</parameter> jest
5927 opcjonalne. W momencie, gdy zadanie jest wysy³ane, je¶li
5928 ¿adna nazwa drukarki nie jest dostarczona, <parameter>%p
5929 </parameter> bêdzie po cichu usuniête z polecenia drukarki.
5930 </para>
5932 <para>Je¶li jest okre¶lone w sekcji [global], podane tam
5933 polecenie wydruku bêdzie u¿yte dla ka¿dej us³ugi drukowalnej,
5934 która nie ma podanego w³asnego polecenia.</para>
5936 <para>Je¶li nie ma okre¶lonego polecenia wydruku ani dla us³ugi
5937 drukowalnej, ani globalnego, pliki wydruku bêd± tworzone, ale
5938 nie bêd± przetwarzane i (najwa¿niejsze) usuwane.</para>
5940 <para>Zauwa¿, ¿e drukowanie z konta <constant>nobody</constant>
5941 mo¿e zakoñczyæ siê niepowodzeniem w niektórych UNIX'ach. Je¶li
5942 tak siê dzieje, to utwórz alternatywne konto go¶cia, które mo¿e
5943 drukowaæ i ustaw <link linkend="GUESTACCOUNT"><parameter>guest account</parameter></link>
5944 w sekcji [global].</para>
5946 <para>Mo¿esz formu³owaæ ca³kiem z³o¿one polecenia wydruku
5947 uzmys³awiaj±c sobie, ¿e s± one po prostu przekazywane do pow³oki.
5948 Na przyk³ad, nastêpuj±ce polecenie bêdzie rejestrowaæ w logu
5949 zadanie druku, wydrukuje plik, i potem go usunie. Zauwa¿, ¿e
5950 ';' jest zazwyczaj separatorem poleceñ w skryptach pow³oki.
5951 </para>
5953 <para><command>print command = echo Drukowanie %s &gt;&gt;
5954 /tmp/wydruki.log; lpr -P %p %s; rm %s</command></para>
5956 <para>Mo¿esz potrzebowaæ zmieniæ to polecenie zale¿nie od tego,
5957 jak normalnie drukujesz pliki w twoim systemie. Domy¶ne polecenie
5958 ró¿ni siê zale¿nie od ustawienia parametru
5959 <link linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>.
5960 </para>
5962 <para>Domy¶lnie: Dla printing= BSD, AIX, QNX, LPRNG lub PLP :
5963 <command>print command = lpr -r -P%p %s</command></para>
5965 <para>Dla printing= SYS lub HPUX :
5966 <command>print command = lp -c -d%p %s; rm %s</command></para>
5968 <para>Dla printing= SOFTQ :
5969 <command>print command = lp -d%p -s %s; rm %s</command></para>
5971 <para>Przyk³ad: <command>print command =
5972 /usr/local/samba/bin/mojskryptdruku %p %s</command></para>
5973 </listitem>
5974 </varlistentry>
5978 <varlistentry>
5979 <term><anchor id="PRINTOK">print ok (S)</term>
5980 <listitem>
5981 <para>Synonim dla <link linkend="PRINTABLE"><parameter>printable</parameter></link>.</para>
5982 </listitem>
5983 </varlistentry>
5987 <varlistentry>
5988 <term><anchor id="PRINTABLE">printable (S)</term>
5989 <listitem>
5990 <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony na <constant>yes
5991 </constant>, wtedy klienci mog± otwieraæ, zapisywaæ do i
5992 wysy³aæ pliki wydruku do katalogu okre¶lonego dla us³ugi.
5993 </para>
5995 <para>Zauwa¿, ¿e us³ugi drukowalne bêd± ZAWSZE pozwalaæ na
5996 zapis do ¶cie¿ki dostêpu us³ugi (zgodnie z uprawnieniami
5997 u¿ytkownika) poprzez kolejkowanie danych do wydruku.
5998 Parametr <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link> kontroluje tylko
5999 nie-drukowalny dostêp do zasobu.</para>
6001 <para>Domy¶lnie: <command>printable = no</command>
6002 </listitem>
6003 </varlistentry>
6007 <varlistentry>
6008 <term><anchor id="PRINTCAP">printcap (G)</term>
6009 <listitem>
6010 <para>Synonim dla <link linkend="PRINTCAPNAME"><parameter>printcapname</parameter></link>.</para>
6011 </listitem>
6012 </varlistentry>
6016 <varlistentry>
6017 <term><anchor id="PRINTCAPNAME">printcap name (G)</term>
6018 <listitem>
6019 <para>Ten parametr mo¿e byæ u¿yty do uniewa¿nienia domy¶lnej,
6020 wkompilowanej nazwy printcap u¿ywanej przez serwer (zazwyczaj
6021 <filename>/etc/printcap</filename>). Zobacz wy¿ej omówienie
6022 sekcji <link linkend="SEKCJAPRINTERS">[printers]</link>, aby
6023 poznaæ powody dla których móg³by¶ chcieæ to zrobiæ.</para>
6025 <para>W systemach System V które u¿ywaj± <command>lpstat</command>
6026 aby otrzymaæ listê dostêpnych drukarek, mo¿esz u¿yæ
6027 <command>printcap name = lpstat</command> ¿eby automatycznie
6028 uzyskaæ listy dostêpnych drukarek. Jest tak domy¶lnie w systemach,
6029 które definiuj± SYSV w czasie konfiguracji Sambie (obejmuje to
6030 wiêkszo¶æ systemów opartych na System V). Je¶li <parameter>
6031 printcap name</parameter> jest ustawiony na <command>lpstat
6032 </command> w tych systemach, to Samba uruchomi <command>
6033 lpstat -v</command> i spróbuje sparsowaæ wyj¶cie, aby uzyskaæ
6034 listê drukarek.</para>
6036 <para>Minimalny plik printcap wygl±da³by mniej wiêcej tak:</para>
6038 <para><programlisting>
6039 druk1|Moja Drukarka 1
6040 druk2|Moja Drukarka 2
6041 druk3|Moja Drukarka 3
6042 druk4|Moja Drukarka 4
6043 druk5|Moja Drukarka 5
6044 </programlisting></para>
6046 <para>gdzie '|' oddziela aliasy drukarki. Fakt, ¿e drugi alias
6047 zawiera spacjê, daje Sambie podpowied¼ ¿e jest to komentarz.
6048 </para>
6050 <para><emphasis>ZAUWA¯</emphasis>: W AIX domy¶ln± nazw± printcap
6051 jest <filename>/etc/qconfig</filename>. Samba za³o¿y, ¿e plik
6052 jest w formacie AIX <filename>qconfig</filename>, je¶li ³añcuch
6053 znakowy <filename>qconfig</filename> pojawi siê z nazwie pliku
6054 printcap.</para>
6056 <para>Domy¶lnie: <command>printcap name = /etc/printcap</command>
6057 </para>
6059 <para>Przyk³ad: <command>printcap name = /etc/mojprintcap</command>
6060 </para>
6061 </listitem>
6062 </varlistentry>
6066 <varlistentry>
6067 <term><anchor id="PRINTERADMIN">printer admin (S)</term>
6068 <listitem>
6069 <para>To jest lista u¿ytkowników którzy mog± zrobiæ wszystko
6070 z drukarkami poprzez zdalne interfejsy administracyjne
6071 oferowane przez MS-RPC (zwykle korzystaj±c z stacji roboczej
6072 NT). Zauwa¿, ¿e u¿ytkownik root zawsze ma prawa admina.
6073 </para>
6075 <para>Domy¶lnie: <command>printer admin = &lt;pusty ³añcuch
6076 znakowy&gt;</command></para>
6077 <para>Example: <command>printer admin = admin, @personel</command>
6078 </para>
6079 </listitem>
6080 </varlistentry>
6084 <varlistentry>
6085 <term><anchor id="PRINTERDRIVER">printer driver (S)</term>
6086 <listitem>
6087 <para><emphasis>Uwaga :</emphasis>To jest wycofany parametr
6088 i bêdzie usuniêty w nastêpnym g³ównym wydaniu po wersji
6089 2.2. Zobacz instrukcje w <filename>PRINTER_DRIVER2.txt
6090 </filename> w katalogu <filename>docs</filename> dystrybucji
6091 Samba, aby uzyskaæ wiêcej informacji na temat nowej metody
6092 ³adowania sterowników drukarek do serwera Samba.</para>
6094 <para>Ta opcja pozwala ci kontrolowaæ ³añcuch znakowy jaki
6095 klienci odbior±, gdy spytaj± serwer o sterownik drukarki
6096 przypisany do jakiej¶ drukarki. Je¶li u¿ywasz Windows95
6097 lub WindowsNT, mo¿esz tego u¿yæ do automatyzacji ustawiania
6098 drukarek w twoim systemie.</para>
6100 <para>Musisz ustawiæ ten parametr na dok³adnie taki ³añcuch
6101 (du¿e/ma³e litery s± rozpoznawane), który opisuje odpowiedni
6102 sterownik drukarki dla twojego systemu. Je¶li nie znasz go
6103 dok³adnie, powiniene¶ najpierw spróbowaæ bez ustawionej
6104 opcj± <link linkend="PRINTERDRIVER"><parameter>printer driver
6105 </parameter></link>. Klient poda ci listê sterowników.
6106 Odpowiednie ³añcuchy znakowe s± pokazane na li¶cie po tym,
6107 gdy wybierzesz producenta drukarki.</para>
6109 <para>Zobacz te¿ <link linkend="PRINTERDRIVERFILE"><parameter>printer driver file</parameter></link>.
6110 </para>
6112 <para>Przyk³ad: <command>printer driver = HP LaserJet 4L</command>
6113 </para>
6114 </listitem>
6115 </varlistentry>
6119 <varlistentry>
6120 <term><anchor id="PRINTERDRIVERFILE">printer driver file (G)</term>
6121 <listitem>
6122 <para><emphasis>Uwaga :</emphasis>To jest wycofany parametr
6123 i bêdzie usuniêty w nastêpnym g³ównym wydaniu po wersji
6124 2.2. Zobacz instrukcje w <filename>PRINTER_DRIVER2.txt
6125 </filename> w katalogu <filename>docs</filename> dystrybucji
6126 Samba, aby uzyskaæ wiêcej informacji na temat nowej metody
6127 ³adowania sterowników drukarek do serwera Samba.</para>
6129 <para>Ten parametr mówi Sambie, gdzie znale¼æ plik definicji
6130 sterownika drukarki u¿ywany podczas wysy³ania sterowników
6131 klientom Windows 95. Je¶li nie jest ustawiony, domy¶ln±
6132 warto¶ci± jest:</para>
6134 <para><filename><replaceable>KATALOG_ZAINSTALOWANIA_SAMBY
6135 </replaceable>/lib/printers.def</filename></para>
6137 <para>Ten plik jest tworzony na podstawie plików Windows 95
6138 <filename>msprint.def</filename> znalezionych w systemie
6139 Windows 95 klienta. Aby dowiedzieæ siê wiêcej szczegó³ów na
6140 temat ustawiania, wysy³ania sterowników drukarek do klientów
6141 Windows 95, zajrzyj do pliku dokumentacji w katalogu <filename>
6142 docs/</filename>, <filename>PRINTER_DRIVER.txt</filename>.
6143 </para>
6145 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯aden (ustawione w kompilacji).
6146 </emphasis></para>
6147 <para>Przyk³ad: <command>printer driver file =
6148 /usr/local/samba/drukarki/sterowniki.def</command></para>
6149 </listitem>
6150 </varlistentry>
6154 <varlistentry>
6155 <term><anchor id="PRINTERDRIVERLOCATION">printer driver location (S)</term>
6156 <listitem>
6157 <para><emphasis>Uwaga :</emphasis>To jest wycofany parametr
6158 i bêdzie usuniêty w nastêpnym g³ównym wydaniu po wersji
6159 2.2. Zobacz instrukcje w <filename>PRINTER_DRIVER2.txt
6160 </filename> w katalogu <filename>docs</filename> dystrybucji
6161 Samba, aby uzyskaæ wiêcej informacji na temat nowej metody
6162 ³adowania sterowników drukarek do serwera Samba.</para>
6164 <para>Ten parametr mówi klientom konkretnego wspó³udzia³u
6165 drukarki, gdzie znale¼æ sterownik drukarki do automatycznej
6166 instalacji sterowników na maszynach Windows 95. Je¶li
6167 Samba jest ustawiona tak, ¿eby wysy³aæ sterowniki do maszyn
6168 Windows 95, powinno to byæ ustawione na</para>
6170 <para><command>\\MASZYNA\DRUKARKA$</command></para>
6172 <para>Gdzie MASZYNA jest nazw± NetBIOS twojego serwera Samba,
6173 a DRUKARKA$ jest wspó³udzia³em który zak³adasz, ¿eby wysy³aæ
6174 pliki sterownika drukarki. Aby dowiedzieæ siê wiêcej
6175 szczegó³ów na temat ustawiania tego mechanizmu, zajrzyj do
6176 pliku dokumentacji w katalogu <filename>docs/</filename>,
6177 <filename>PRINTER_DRIVER.txt</filename>.</para>
6179 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯aden</emphasis></para>
6180 <para>Przyk³ad: <command>printer driver location =
6181 \\MASZYNA\DRUKARKA$</command></para>
6182 </listitem>
6183 </varlistentry>
6187 <varlistentry>
6188 <term><anchor id="PRINTERNAME">printer name (S)</term>
6189 <listitem>
6190 <para>Ten parametr okre¶la nazwê drukarki do której
6191 wysy³ane bêd± zadania druku kolejkowane poprzez us³ugê
6192 drukowaln±.</para>
6194 <para>Je¶li jest okre¶lona w sekcji [global], podana tam
6195 nazwa drukarki bêdzie u¿yta dla ka¿dej us³ugi drukowalnej,
6196 która nie ma okre¶lonej w³asnej nazwy drukarki.</para>
6198 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adna (lecz mo¿e byæ <constant>lp
6199 </constant> w wielu systemach)</emphasis></para>
6201 <para>Przyk³ad: <command>printer name = laserwriter</command>
6202 </para>
6203 </listitem>
6204 </varlistentry>
6208 <varlistentry>
6209 <term><anchor id="PRINTER">printer (S)</term>
6210 <listitem>
6211 <para>Synonim dla <link linkend="PRINTERNAME"><parameter>printer name</parameter></link>.</para>
6212 </listitem>
6213 </varlistentry>
6217 <varlistentry>
6218 <term><anchor id="PRINTING">printing (S)</term>
6219 <listitem>
6220 <para>Ten parametr kontroluje sposób, w jaki informacje
6221 o statusie drukarki s± interpretowane w twoim systemie.
6222 Wp³ywa on równie¿ na domy¶lne warto¶ci parametrów
6223 <link linkend="PRINTCOMMAND"><parameter>print command</parameter></link>,
6224 <link linkend="LPQCOMMAND"><parameter>lpq command</parameter></link>,
6225 <link linkend="LPPAUSECOMMAND"><parameter>lppause command</parameter></link>,
6226 <link linkend="LPRESUMECOMMAND"><parameter>lpresume command</parameter></link>,
6227 i <link linkend="LPRMCOMMAND"><parameter>lprm command</parameter></link>
6228 je¶i jest podany w sekcji [global.</para>
6230 <para>Obecnie, wspieranych jest osiem stylów drukowania.
6231 S± to <constant>BSD</constant>, <constant>AIX</constant>,
6232 <constant>LPRNG</constant>, <constant>PLP</constant>,
6233 <constant>SYSV</constant>, <constant>HPUX</constant>,
6234 <constant>QNX</constant>, <constant>SOFTQ</constant>
6235 i <constant>CUPS</constant>.</para>
6237 <para>Aby zobaczyæ, jakie s± warto¶ci domy¶lne dla innych
6238 poleceñ druku podczas u¿ywania ró¿nych opcji, u¿yj
6239 programu <ulink url="testparm.1.pl.html">testparm(1)</ulink>.
6240 </para>
6242 <para>Ta opcja mo¿e byæ ustawiona osobno dla ka¿dej drukarki.
6243 </para>
6245 <para>Zobacz równie¿ dyskusjê w sekcji <link linkend="SEKCJAPRINTERS">
6246 [printers]</link>.</para>
6247 </listitem>
6248 </varlistentry>
6252 <varlistentry>
6253 <term><anchor id="PROTOCOL">protocol (G)</term>
6254 <listitem>
6255 <para>Synonim dla <link linkend="MAXPROTOCOL"><parameter>
6256 max protocol</parameter></link>.</para>
6257 </listitem>
6258 </varlistentry>
6262 <varlistentry>
6263 <term><anchor id="PUBLIC">public (S)</term>
6264 <listitem>
6265 <para>Synonim dla <link linkend="GUESTOK"><parameter>guest ok</parameter></link>.</para>
6266 </listitem>
6267 </varlistentry>
6271 <varlistentry>
6272 <term><anchor id="QUEUEPAUSECOMMAND">queuepause command (S)</term>
6273 <listitem>
6274 <para>Ten parametr okre¶la polecenie do wykonania na hoscie
6275 serwera w celu zatrzymania kolejki drukarki.</para>
6277 <para>To polecenie powinno byæ programem lub skryptem który
6278 pobiera nazwê drukarki jako jedyny parametr i zatrzymuje
6279 kolejkê drukarki tak, ¿e zadania druku nie s± ju¿ do niej
6280 wysy³ane.</para>
6282 <para>To polecenie nie jest wspierane przez Windows for
6283 Workgroups, lecz mo¿e byæ wydane z okna drukarki pod
6284 Windows 95 & NT.</para>
6286 <para>Je¶li podane jest <parameter>%p</parameter>, wtedy w tym
6287 miejscu wstawiona jest nazwa drukarki. W przeciwnym wypadku
6288 jest umieszczona na koñcu.</para>
6290 <para>Zauwa¿, ¿e dobr± praktyk± jest wstawianie bezwzglêdnej
6291 ¶cie¿ki dostêpu w poleceniu, jako ¿e zmienna <envar>PATH</envar>
6292 mo¿e nie byæ dostêpna dla serwera.</para>
6294 <para>Domy¶lnie: <emphasis>zale¿y od ustawienia <parameter>printing
6295 </parameter></emphasis></para>
6296 <para>Przyk³ad: <command>queuepause command = zatrzymaj %p</command>
6297 </para>
6298 </listitem>
6299 </varlistentry>
6303 <varlistentry>
6304 <term><anchor id="QUEUERESUMECOMMAND">queueresume command (S)</term>
6305 <listitem>
6306 <para>Ten parametr okre¶la polecenie które ma byæ wykonane na
6307 hoscie serwera, ¿eby wznowiæ kolejkê drukarki. Jest to
6308 polecenie cofniêcia zachowania wywo³anego przez poprzedni
6309 parametr (<link linkend="QUEUEPAUSECOMMAND"><parameter>queuepause command</parameter></link>).
6310 </para>
6312 <para>To polecenie powinno byæ programem lub skryptem który
6313 pobiera nazwê drukarki jako jedyny parametr i wznawia kolejkê
6314 drukarki tak, ¿e zadania druku s± ponownie do niej wysy³ane.
6315 </para>
6317 <para>To polecenie nie jest wspierane przez Windows for
6318 Workgroups, lecz mo¿e byæ wydane z okna drukarki pod Windows
6319 95 & NT.</para>
6321 <para>Je¶li podane jest <parameter>%p</parameter>, wtedy w tym
6322 miejscu wstawiona jest nazwa drukarki. W przeciwnym wypadku
6323 jest umieszczona na koñcu.</para>
6325 <para>Zauwa¿, ¿e dobr± praktyk± jest wstawianie bezwzglêdnej
6326 ¶cie¿ki dostêpu w poleceniu, jako ¿e zmienna <envar>PATH</envar>
6327 mo¿e nie byæ dostêpna dla serwera.</para>
6329 <para>Domy¶lnie: <emphasis>zale¿y od ustawienia <link
6330 linkend="PRINTING"><parameter>printing</parameter></link>
6331 </emphasis></para>
6333 <para>Example: <command>queuepause command = wznow %p</command>
6334 </para>
6335 </listitem>
6336 </varlistentry>
6340 <varlistentry>
6341 <term><anchor id="READBMPX">read bmpx (G)</term>
6342 <listitem>
6343 <para>Ten paramater boolowski kontroluje, czy <ulink
6344 url="smbd.8.html"><command>smbd(8)</command></ulink>
6345 bêdzie wspieraæ "Read Block Multiplex" SMB. Jest to teraz
6346 rzadko u¿ywane i domy¶lnie ma warto¶æ <constant>no</constant>.
6347 Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ ustawiaæ tego parametru.
6348 </para>
6350 <para>Domy¶lnie: <command>read bmpx = no</command></para>
6351 </listitem>
6352 </varlistentry>
6356 <varlistentry>
6357 <term><anchor id="READLIST">read list (S)</term>
6358 <listitem>
6359 <para>To jest lista u¿ytkowników którzy dostaj± dostêp
6360 tylko do odczytu do us³ugi. Je¶li pod³±czaj±cy siê u¿ytkownik
6361 jest na tej li¶cie, wtedy nie dostanie on dostêpu do zapisu,
6362 bez znaczenia jak ustawiona jest opcja
6363 <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link>.
6364 Lista ta mo¿e zawieraæ nazwy grup korzystaj±c ze sk³adni opisanej
6365 w parametrze <link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link>.
6366 </para>
6368 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="WRITELIST"><parameter>write list</parameter></link> i
6369 <link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link>.</para>
6371 <para>Domy¶lnie: <command>read list = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
6372 </command></para>
6373 <para>Przyk³ad: <command>read list = maria, @studenci</command>
6374 </para>
6375 </listitem>
6376 </varlistentry>
6380 <varlistentry>
6381 <term><anchor id="READONLY">read only (S)</term>
6382 <listitem>
6383 <para>Zwróæ uwagê, ¿e jest to odwrócony synonim (czyli po prostu
6384 antonim, przyp.t³um.) dla <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link>.
6385 </para>
6386 </listitem>
6387 </varlistentry>
6391 <varlistentry>
6392 <term><anchor id="READRAW">read raw (G)</term>
6393 <listitem>
6394 <para>Ten parametr kontroluje czy serwer bêdzie wspiera³ ¿±dania
6395 "surowego" odczytu SMB (raw read SMB request) podczas
6396 transferowania danych do klientów, czy nie.</para>
6398 <para>Je¶li w³±czony, surowe odczyty pozwalaj± pobieraæ 65535
6399 bajtów w jednym pakiecie. W typowych warunkach daje to znacz±cy
6400 wzrost osi±gów.</para>
6402 <para>Niemniej jednak, niektórzy klienci albo negocjuj± dozwolony
6403 rozmiar bloku niepoprawnie, albo nie s± w stanie wspieraæ wiêkszych
6404 rozmiarów, i dla tych klientów mo¿esz potrzebowaæ wy³±czyæ surowe
6405 odczyty.</para>
6407 <para>Generalnie, ten parametr powinien byæ widziany jako narzêdzie
6408 dostrajaj±ce system i zostawione w spokoju. Zobacz te¿
6409 <link linkend="WRITERAW"><parameter>write raw</parameter></link>.
6410 </para>
6412 <para>Domy¶lnie: <command>read raw = yes</command></para>
6413 </listitem>
6414 </varlistentry>
6418 <varlistentry>
6419 <term><anchor id="READSIZE">read size (G)</term>
6420 <listitem>
6421 <para>Opcja <parameter>read size</parameter> wp³ywa na
6422 pokrywanie siê odczytów/zapisów na dysku przy odczytach/zapisach
6423 sieciowych. Je¶li ilo¶æ przesy³anych danych w kilku poleceniach
6424 SMB (obecnie SMBwrite, SMBwriteX i SMBreadbraw) jest wiêksza ni¿
6425 ta warto¶æ, wtedy serwer zaczyna zapis danych zanim odbierze
6426 ca³y pakiet z sieci lub, w przypadku SMBreadbraw, zaczyna zapis
6427 do sieci zanim wszystkie dane zostan± odczytane z dysku.
6428 </para>
6430 <para>To pokrywanie siê dzia³a najlepiej, gdy szybko¶ci dostêpu
6431 do dysku i do sieci s± podobne, a odnosi niewielki efekt gdy
6432 jedna z szybko¶ci jest du¿o wiêksza, ni¿ druga.</para>
6434 <para>Domy¶lna warto¶æ to 16384, ale niewiele eksperymentów
6435 zosta³o dot±d przeprowadzonych, aby okre¶liæ warto¶æ optymaln±.
6436 Prawdopodobnie najlepsza bêdzie siê ró¿niæ znacznie pomiêdzy
6437 systemami. Warto¶æ ponad 65536 jest bezcelowa i bêdzie powodowaæ
6438 niepotrzebne zajmowanie pamiêci.</para>
6440 <para>Domy¶lnie: <command>read size = 16384</command></para>
6441 <para>Przyk³ad: <command>read size = 8192</command></para>
6442 </listitem>
6443 </varlistentry>
6447 <varlistentry>
6448 <term><anchor id="REMOTEANNOUNCE">remote announce (G)</term>
6449 <listitem>
6450 <para>Ta opcja pozwala ci ustawiæ <ulink url="nmbd.8.pl.html">
6451 <command>nmbd(8)</command></ulink> tak, ¿eby periodycznie
6452 og³asza³ siebie pod arbitralnymi adresami IP z arbitraln±
6453 nazw± grupy roboczej (workgroup).</para>
6455 <para>Jest to przydatne, gdy chcesz ¿eby twój serwer Samba
6456 pojawia³ siê w zdalnej grupie roboczej dla której normalne
6457 regu³y propagacji przegl±dania nie dzia³aj±. Zdalna grupa
6458 robocza mo¿e byæ gdziekolwiek, gdzie mo¿esz wys³aæ pakiety IP.
6459 </para>
6461 <para>Na przyk³ad:</para>
6463 <para><command>remote announce = 192.168.2.255/SERWERY
6464 192.168.4.255/PERSONEL)</command></para>
6466 <para>powy¿sza linia spowodowa³aby, ¿e nmbd og³osi³by siebie
6467 pod dwoma podanymi adresami IP u¿ywaj±c podanych nazw grup
6468 roboczych. Je¶li opu¶cisz nazwê grupy wtedy u¿yta bêdzie ta
6469 podana w parametrze <link linkend="WORKGROUP"><parameter>workgroup</parameter></link>.
6470 </para>
6472 <para>Adresy IP które wybierzesz, normalnie bêd± adresami
6473 rozg³aszania zdalnych sieci, mog± jednak byæ adresami IP
6474 znanych nadrzêdnych przegl±darek (browse masters), je¶li
6475 konfiguracja twojej sieci jest na tyle stabilna.</para>
6477 <para>Zobacz plik dokumentacji <filename>BROWSING.txt</filename>
6478 w katalogu <filename>docs/</filename>.</para>
6480 <para>Domy¶lnie: <command>remote announce = &lt;pusty
6481 ³añcuch znakowy&gt;</command></para>
6483 <para>Przyk³ad: <command>remote announce = 192.168.2.255/SERWERY
6484 192.168.4.255/PERSONEL</command></para>
6485 </listitem>
6486 </varlistentry>
6490 <varlistentry>
6491 <term><anchor id="REMOTEBROWSESYNC">remote browse sync (G)</term>
6492 <listitem>
6493 <para>Ta opcja pozwala ci ustawiæ <ulink url="nmbd.8.pl.html">
6494 <command>nmbd(8)</command></ulink> ¿eby periodycznie
6495 ¿±da³ synchronizacji list przegl±dania z nadrzêdn± przegl±dark±
6496 serwera Samba który jest w odleg³ym segmencie. Ta opcja umo¿liwi
6497 ci pozyskanie list przegl±dania dla wielu grup, poprzez rutowane
6498 sieci. Jest to przeprowadzane w sposób, który nie dzia³a z
6499 serwerami innymi ni¿ Samba.</para>
6501 <para>Jest to u¿yteczne je¶li chcesz ¿eby twój serwer Samba i
6502 wszyscy lokalni klienci pojawili siê w odleg³ej grupie roboczej
6503 dla której normalna propagacja przegl±dania nie dzia³a. Odleg³a
6504 grupa mo¿e byæ gdziekolwiek, gdzie mo¿esz wys³aæ pakiety IP.
6505 </para>
6507 <para>Na przyk³ad:</para>
6509 <para><command>remote browse sync = 192.168.2.255 192.168.4.255
6510 </command></para>
6512 <para>powy¿sza linia spowodowa³aby, ¿e <ulink url="nmbd.8.pl.html">
6513 <command>nmbd(8)</command></ulink> za¿±da³by od nadrzêdnych
6514 przegl±darek w okre¶lonych podsieciach lub adresach, synchronizacji
6515 list przegl±dania z lokalnym serwerem.</para>
6517 <para>Adresy IP które wybierzesz bêd± zazwyczaj adresami rozg³aszania
6518 odleg³ych sieci, jednak mog± byæ równie¿ adresami IP znanych
6519 nadrzêdnych przegl±darek je¶li konfiguracja twojej sieci jest tak
6520 stabilna. Je¶li podany jest adres IP maszyny, Samba nie podejmuje
6521 ¯ADNYCH prób ¿eby sprawdziæ czy zdalna maszyna jest dostêpna,
6522 czy s³ucha, ani czy rzeczywi¶cie jest nadrzêdn± przegl±dark±
6523 w jej segmencie.</para>
6525 <para>Domy¶lnie: <command>remote browse sync = &lt;pusty ³añcuch
6526 znakowy&gt;</command></para>
6527 </listitem>
6528 </varlistentry>
6532 <varlistentry>
6533 <term><anchor id="RESTRICTACLWITHMASK">restrict acl with mask (S)</term>
6534 <listitem>
6535 <para>Jest to parametr boolowski. Je¶li jest ustawiony na false (domy¶lnie),
6536 wtedy tworzenie plików z listami kontroli dostêpu (ACL-ami) i modyfikacja
6537 ACLi korzystaj±c z edytora ACL w Windows NT/2000 bêd± stosowane
6538 bezpo¶rednio na pliku lub katalogu.</para>
6540 <para>Je¶li ustawiony jest na true, wtedy wszystkie ¿±dania ¿eby ustawiæ
6541 ACL na pliku bêd± przepuszczone przez parametry <link linkend="CREATEMASK">
6542 <parameter>create mask</parameter></link>, <link linkend="FORCECREATEMODE">
6543 <parameter>force create mode</parameter></link> przed ustawieniem
6544 ACL-a, a wszystkie ¿±dania ¿eby ustawiæ ACL na katalogu bêd± przepuszczone
6545 przez parametry <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask
6546 </parameter></link>, <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE"><parameter>
6547 force directory mode</parameter></link> przez ustawieniem ACL-a.
6548 </para>
6550 <para>Zobacz te¿ <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>,
6551 <link linkend="FORCECREATEMODE"><parameter>force create mode</parameter></link>,
6552 <link linkend="DIRECTORYMASK"><parameter>directory mask</parameter></link>,
6553 <link linkend="FORCEDIRECTORYMODE"><parameter>force directory mode</parameter></link>
6554 </para>
6556 <para>Domy¶lnie: <command>restrict acl with mask = no</command></para>
6557 </listitem>
6558 </varlistentry>
6562 <varlistentry>
6563 <term><anchor id="RESTRICTANONYMOUS">restrict anonymous (G)</term>
6564 <listitem>
6565 <para>Jest to parametr boolowski. Je¶li jest ustawiony na true,
6566 wtedy dostêp anonimowy do serwera bêdzie ograniczony w przypadku,
6567 gdy serwer bezskutecznie oczekuje na wys³anie nazwy u¿ytkownika
6568 przez klienta. Ustawianie go na true spowoduje, ¿e te anonimowe
6569 po³±czenia bêd± zabronione, a od klienta bêdzie zawsze wymagane
6570 dostarczenie nazwy u¿ytkownika i has³a podczas pod³±czania siê.
6571 Korzystanie z tego parametru jest zalecane tylko w homogenicznych
6572 ¶rodowiskach klientów NT.</para>
6574 <para>Parametr ten korzysta z makr które opieraj± siê na nazwie
6575 u¿ytkownika (<parameter>%U</parameter>, <parameter>%G</parameter>,
6576 etc). NT 4.0 lubi u¿ywaæ po³±czeñ anonimowych podczas od¶wie¿ania
6577 listy wspó³udzia³ów, a to jest sposób na obej¶cie tego problemu.
6578 </para>
6580 <para>Gdy parametr "restrict anonymous" jest prawdziwy, wszystkie
6581 po³±czenia anonimowe s± zabronione bez wzglêdu na to, do czego
6582 mia³o byæ to po³±czenie. Mo¿e to wp³ywaæ na zdolno¶æ maszyny do
6583 uzyskiwania dostêpu do G³ównego Kontrolera Domeny (PDC) samba,
6584 aby dokonaæ walidacji jej konta po tym, jak kto¶ inny zalogowa³ siê
6585 na kliencie interaktywnie. Klient NT wy¶wietli komunikat, ¿e konto
6586 maszyny w domenie nie istnieje lub jej has³o jest z³e. Najlepszym
6587 sposobem ¿eby sobie z tym radziæ jest restartowanie maszyn klientów
6588 NT pomiêdzy interaktywnymi logowaniami u¿ywaj±c "Shutdown and Restart",
6589 zamiast "Close all programs and logon as a different user"
6590 </para>
6592 <para>Domy¶lnie: <command>restrict anonymous = no</command></para>
6593 </listitem>
6594 </varlistentry>
6598 <varlistentry>
6599 <term><anchor id="ROOT">root (G)</term>
6600 <listitem>
6601 <para>Synonim dla <link linkend="ROOTDIRECTORY"><parameter>root directory</parameter></link>.
6602 </para>
6603 </listitem>
6604 </varlistentry>
6608 <varlistentry>
6609 <term><anchor id="ROOTDIR">root dir (G)</term>
6610 <listitem>
6611 <para>Synonim dla <link linkend="ROOTDIRECTORY"><parameter>root directory</parameter></link>.
6612 </para>
6613 </listitem>
6614 </varlistentry>
6618 <varlistentry>
6619 <term><anchor id="ROOTDIRECTORY">root directory (G)</term>
6620 <listitem>
6621 <para>Serwer wykona <command>chroot()</command> (tj. Zmieni
6622 swój katalog g³ówny) do tego katalogu podczas startu. Nie
6623 jest to absolutnie niezbêdne dla bezpiecznego dzia³ania.
6624 Nawet bez tego, serwer zabroni dostêpu do plików bêd±cych
6625 poza wej¶ciami us³ug. Mo¿e on równie¿ wykryæ, i zabroniæ dostêpu
6626 do symbolicznych dowi±zañ do innych czê¶ci systemu plików lub
6627 wykryæ próby u¿ycia ".." w nazwach plików, aby uzyskaæ dostêp do
6628 innych katalogów (zale¿nie od ustawienia parametru
6629 <link linkend="WIDELINKS"><parameter>wide links</parameter></link>.
6630 </para>
6632 <para>Ustawienie wpisu <parameter>root directory</parameter>
6633 innego ni¿ "/" nadaje dodatkowy poziom bezpieczeñstwa, lecz
6634 ma swoj± cenê. Absolutnie zapewnia, ¿e ¿aden dostêp nie jest
6635 dawany do plików poza poddrzewem okre¶lonym w opcji <parameter>
6636 root directory</parameter>, <emphasis>*w³±cznie*</emphasis>
6637 z pewnymi plikami potrzebnymi do pe³nego dzia³ania serwera.
6638 Aby utrzymaæ pe³n± operatywno¶æ serwera, bêdziesz potrzebowa³
6639 kopiowaæ ("mirrorowaæ" ;-), przyp.t³um.) niektóre pliki
6640 systemowe do drzewa <parameter>root directory</parameter>.
6641 W szczegó³no¶ci, bêdziesz potrzebowa³ kopiowaæ <filename>
6642 /etc/passwd</filename> (lub jego fragment) i wszystkie binaria
6643 lub pliki konfiguracyjne potrzebne do drukowania (je¶li jest to
6644 wymagane). Zbiór plików które musz± byæ kopiowane jest zale¿ny
6645 od systemu operacyjnego.</para>
6647 <para>Domy¶lnie: <command>root directory = /</command></para>
6648 <para>Przyk³ad: <command>root directory = /homes/smb</command>
6649 </para>
6650 </listitem>
6651 </varlistentry>
6655 <varlistentry>
6656 <term><anchor id="ROOTPOSTEXEC">root postexec (S)</term>
6657 <listitem>
6658 <para>To jest to samo, co parametr <link linkend="POSTEXEC"><parameter>postexec</parameter></link>
6659 z tym wyj±tkiem, ¿e to polecenie jest uruchamiane jako root.
6660 Jest to przydatne do odmontowywania systemów plików (takich jak
6661 cdrom) gdy po³±czenie jest zamykane.</para>
6663 <para>Zobacz te¿ <link linkend="POSTEXEC"><parameter>postexec</parameter></link>.</para>
6664 </listitem>
6665 </varlistentry>
6669 <varlistentry>
6670 <term><anchor id="ROOTPREEXEC">root preexec (S)</term>
6671 <listitem>
6672 <para>To jest to samo, co parametr <link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link>
6673 z tym wyj±tkiem, ¿e to polecenie jest uruchamiane jako root.
6674 Jest to przydatne do montowywania systemów plików (takich jak
6675 cdrom) zanim po³±czenie jest finalizowane.</para>
6677 <para>Zobacz te¿ <link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link>
6678 i <link linkend="ROOTPREEXECCLOSE"><parameter>root preexec close</parameter></link>.
6679 </para>
6680 </listitem>
6681 </varlistentry>
6685 <varlistentry>
6686 <term><anchor id="ROOTPREEXECCLOSE">root preexec close (S)</term>
6687 <listitem>
6688 <para>To jest to samo, co parametr
6689 <link linkend="PREEXECCLOSE"><parameter>preexec close</parameter></link>
6690 z tym wyj±tkiem, ¿e polecenie jest uruchamiane jako root.</para>
6692 <para>Zobacz te¿ <link linkend="PREEXEC"><parameter>preexec</parameter></link>,
6693 <link linkend="PREEXECCLOSE"><parameter>preexec close</parameter></link>.
6694 </para>
6695 </listitem>
6696 </varlistentry>
6700 <varlistentry>
6701 <term><anchor id="SECURITY">security (G)</term>
6702 <listitem>
6703 <para>Ta opcja ta wp³ywa na sposób w jaki klienci odpowiadaj± Sambie
6704 i jest ona jednym z najwa¿niejszych ustawieñ w pliku <filename>
6705 smb.conf(5)</filename>.</para>
6707 <para>Opcja ta ustawia "bit trybu zabezpieczenia" ("security mode bit")
6708 w odpowiedziach na negocjowanie protoko³u z <ulink url="smbd.8.pl.html">
6709 <command>smbd(8)</command></ulink>, aby w³±czyæ lub wy³±czyæ
6710 zabezpieczanie na poziomie wspó³udzia³ów. Na podstawie tego bitu
6711 klienci decyduj±, czy (i jak) przesy³aæ informacje o u¿ytkowniku
6712 i ha¶le do serwera.</para>
6714 <para>Domy¶ln± warto¶ci± jest <command>security = user</command>,
6715 poniewa¿ jest to najczêstsze ustawienie potrzebne podczas rozmowy z
6716 Windows 98 i Windows NT.</para>
6718 <para>Alternatywami s± <command>security = share</command>,
6719 <command>security = server</command> lub
6720 <command>security = domain</command>.</para>
6722 <para>W wersjach Samby poprzedzaj±cych 2.0, domy¶ln± warto¶ci± by³o
6723 <command>security = share</command> g³ównie dlatego, ¿e by³a to
6724 jedyna opcja na tym etapie.</para>
6726 <para>W WfWg jest b³±d który ma znaczenie dla tego ustawienia.
6727 W trybie zapezpieczeñ na poziomie u¿ytkownika (user level security)
6728 lub serwera (server level security) klient WfWg kompletnie zignoruje
6729 has³o które wpiszesz w polu dialogowym "connect drive". To bardzo
6730 utrudnia (je¶li nie uniemo¿liwia) pod³±czenie siê do us³ugi Samba
6731 jako ktokolwiek poza u¿ytkownikiem jako który jeste¶ zalogowany
6732 do WfWg.</para>
6734 <para>Je¶li twoje pecety u¿ywaj± nazw u¿ytkowników które s± takie
6735 same, jak ich (odpowiednie, przyp.t³um.) nazwy w maszynie UNIX,
6736 wtedy bêdziesz chcia³ u¿yæ <command>security = user</command>.
6737 Je¶li w wiêkszo¶ci u¿ywasz nazw u¿ytkowników którzy nie istniej±
6738 w maszynie UNIX, wtedy u¿yj <command>security = share</command>.
6739 </para>
6741 <para>Powiniene¶ równie¿ u¿yæ <command>security = share</command>
6742 je¶li chcesz przede wszystkim utworzyæ wspó³udzia³y bez has³a
6743 (wspó³udzia³y anonimowe - guest shares). Jest to najczê¶ciej
6744 u¿ywane dla wspó³dzielonego serwera drukarki. Trudniej jest utworzyæ
6745 wspó³udzia³y go¶cia razem z <command>security = user</command>.
6746 Zobacz parametr <link linkend="MAPTOGUEST"><parameter>map to guest</parameter></link>
6747 aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
6749 <para>Mo¿liwe jest u¿ywanie <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>
6750 smbd(8)</command></ulink> w <emphasis>trybie hybrydowym
6751 </emphasis> gdzie oferuje on zarówno poziom u¿ytkownika jak
6752 i wspó³udzia³u pod ró¿nymi <link linkend="netbiosaliases"><parameter>aliasami NetBIOS</parameter></link>.
6753 </para>
6755 <para>Ró¿ne ustawienia bêd± teraz wyja¶nione.</para>
6757 <para><anchor id="SECURITYEQUALSSHARE"><emphasis>SECURITY = SHARE
6758 </emphasis></para>
6760 <para>Gdy klienci ³±cz± siê z serwerem zabezpieczonym na poziomie
6761 wspó³udzia³u, wtedy nie musz± siê na serwerze logowaæ z wa¿n±
6762 nazw± u¿ytkownika i has³em przed prób± pod³±czenia siê do wspó³dzielonego
6763 zasobu (chocia¿ nowsi klienci tacy, jak Windows 95/98 i Windows NT
6764 wy¶l± ¿±danie logowania z nazw± u¿ytkownika, lecz bez has³a podczas
6765 rozmowy z serwerem <command>security = share</command>. Zamiast tego,
6766 klienci wysy³aj± informacje autentykacyjne (has³a) na podstawie
6767 wspó³udzia³u (per-share) w chwili, gdy próbuj± siê do niego pod³±czyæ.
6768 </para>
6770 <para>Zauwa¿, ¿e <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command>
6771 </ulink> <emphasis>ZAWSZE</emphasis> u¿ywa wa¿nego (tzn. aktualnego,
6772 przyp.t³um.) u¿ytkownika którego ma reprezentowaæ, nawet na poziomie
6773 zabezpieczeñ <command>security = share</command>.</para>
6775 <para>Poniewa¿ od klientów nie jest wymagane wys³anie nazwy u¿ytkownika
6776 do serwera zabezpieczonego na poziomie wspó³udzia³u,
6777 <command>smbd(8)</command> wykorzystuje kilka technik do okre¶lania
6778 poprawnego u¿ytkownika UNIX do u¿ycia w imieniu klienta.</para>
6780 <para>Lista mo¿liwych nazw u¿ytkowników UNIX do dopasowania do podanego
6781 has³a klienta jest konstruowana korzystaj±c z nastêpuj±cych metod :
6782 </para>
6784 <itemizedlist>
6785 <listitem><para>Je¶li parametr <link linkend="GUESTONLY"><parameter>guest only</parameter></link>
6786 jest ustawiony, wtedy wszystkie nastêpne etapy s± pomijane i tylko
6787 nazwa u¿ytkownika <link linkend="GUESTACCOUNT"><parameter>guest account</parameter></link>
6788 jest sprawdzana.</para></listitem>
6790 <listitem><para>Je¶li nazwa u¿ytkownika jest wys³ana z ¿±daniem
6791 po³±czenia ze wspó³udzia³em, wtedy ta nazwa (po mapowaniu - zobacz
6792 <link linkend="USERNAMEMAP"><parameter>username map</parameter></link>)
6793 jest dodana jako potencjalna nazwa u¿ytkownika.</para>
6795 <listitem><para>Je¶li klient wykona³ poprzednio ¿±danie <emphasis>
6796 logowania</emphasis> (wywo³anie SMB SessionSetup) wtedy nazwa
6797 u¿ytkownika wys³ana w tym SMB bêdzie dodana jako potencjalna nazwa
6798 u¿ytkownika.</para>
6800 <listitem><para>Nazwa us³ugi której klient za¿±da³ jest dodana jako
6801 potencjalna nazwa u¿ytkownika.</para></listitem>
6803 <listitem><para>Nazwa NetBIOS klienta jest dodana do listy jako
6804 potencjalna nazwa u¿ytkownika.</para></listitem>
6806 <listitem><para>Ka¿dy u¿ytkownik na liscie <link linkend="USER"><parameter>user</parameter></link>
6807 jest dodany jako potencjalna nazwa u¿ytkownika.</para></listitem>
6809 </itemizedlist>
6811 <para>Je¶li parametr <parameter>guest only</parameter>
6812 nie jest ustawiony, wtedy lista ta jest wypróbowana z dostarczonym
6813 has³em. Pierwszy u¿ytkownik dla którego has³o pasuje bêdzie u¿yty jako
6814 u¿ytkownik UNIX.</para>
6816 <para>Je¶li parametr <parameter>guest only</parameter>
6817 jest ustawiony lub ¿adna nazwa u¿ytkownika nie mo¿e byæ okre¶lona,
6818 wtedy je¶li wspó³udzia³ jest zaznaczony jako dostêpny dla
6819 "konta go¶cia" ("guest account"), u¿ytkownik ten bêdzie u¿yty.
6820 W przeciwnym razie dostêp bêdzie zabroniony.</para>
6822 <para>Zauwa¿, ¿e na poziomie wspó³udzia³u mo¿e byæ <emphasis>
6823 bardzo</emphasis> myl±c± kwesti±, który u¿ytkownik UNIX bêdzie
6824 koniec koñców u¿yty w przyznawaniu dostêpu.</para>
6826 <para>Zobacz równie¿ sekcjê
6827 <link linkend="WALIDACJASEKC">"NOTATKA O WALIDACJI
6828 NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O"</link></para>
6830 <para><anchor id="SECURITYEQUALSUSER"><emphasis>SECURITY= USER
6831 </emphasis></para>
6833 <para>Jest to domy¶lne ustawienie zabezpieczenia w Samba 2.2.
6834 W zabezpieczeniach na poziomie u¿ytkownika klient musi najpierw
6835 "zalogowaæ siê" wa¿n± nazw± u¿ytkownika i has³em (które mog± byæ
6836 mapowane przy u¿yciu parametru <link linkend="USERNAMEMAP"><parameter>username map</parameter></link>).
6837 Kodowane has³a (zobacz parametr
6838 <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypted passwords</parameter></link>)
6839 mog± równie¿ byæ wykorzystane w tym trybie zabezpieczeñ. Parametry
6840 takie, jak <link linkend="USER"><parameter>user</parameter></link>
6841 i <link linkend="GUESTONLY"><parameter>guest only</parameter></link>,
6842 je¶li ustawione, s± wtedy wprowadzane i mog± zmieniæ u¿ytkownika
6843 UNIX do u¿ycia w tym po³±czeniu, lecz tylko po pomy¶lnej autentykacji
6844 u¿ytkownika.</para>
6846 <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e nazwa ¿±danego zasobu <emphasis>
6847 nie</emphasis> jest wysy³ana do serwera a¿ do momentu, gdy serwer
6848 pomy¶lnie autentykuje klienta. Dlatego wspó³udzia³y go¶cinne nie
6849 dzia³aj± w serwerach zabezpieczonych na poziomie u¿ytkownika, bez
6850 umo¿liwienia serwerowi automatycznego mapowania nieznanych
6851 u¿ytkowników na <link linkend="GUESTACCOUNT">konto go¶cia ("guest
6852 account")</link>. Zobacz parametr <link linkend="MAPTOGUEST"><parameter>map to guest</parameter></link>
6853 aby dowiedzieæ siê szczegó³ów, jak to przeprowadzaæ.</para>
6855 <para>Zobacz równie¿ sekcjê <link linkend="WALIDACJASEKC">
6856 "NOTATKA O WALIDACJI NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O"</link></para>
6858 <para><anchor id="SECURITYEQUALSSERVER"><emphasis>SECURITY = SERVER
6859 </emphasis></para>
6861 <para>W tym trybie Samba spróbuje dokonaæ walidacji
6862 u¿ytkownik/has³o poprzez przekazanie jej do innego serwera SMB,
6863 takiego jak NT. Je¶li to zawiedzie, spróbuje wróciæ do <command>security
6864 = user</command>, lecz zauwa¿ ¿e je¶li kodowane has³a by³y
6865 wynegocjowane, wtedy Samba nie mo¿e powróciæ do sprawdzania pliku hase³
6866 UNIX. Musi mieæ wa¿ny plik <filename>smbpasswd</filename> wzglêdem którego
6867 ma sprawdziæ u¿ytkowników. Zobacz plik dokumentacji <filename>ENCRYPTION.txt
6868 </filename> w katalogu <filename>docs/</filename> aby dowiedzieæ siê
6869 szczegó³ów, jak to ustawiaæ.</para>
6871 <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e z punktu widzenia klientów
6872 <command>security = server</command> jest tym samym co <command>
6873 security = user</command>. Wp³ywa to tylko na to, jak serwer radzi
6874 sobie z autentykacj±. W ¿aden sposób nie wp³ywa to na to, co klient
6875 widzi.</para>
6877 <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e nazwa ¿±danego zasobu <emphasis>
6878 nie</emphasis> jest wysy³ana do serwera a¿ do momentu, gdy serwer
6879 pomy¶lnie autentykuje klienta. Dlatego wspó³udzia³y go¶cinne nie dzia³aj±
6880 w serwerach zabezpieczonych na poziomie serwera, bez umo¿liwienia serwerowi
6881 automatycznego mapowania nieznanych u¿ytkowników na <link linkend="GUESTACCOUNT">
6882 konto go¶cia ("guest account")</link>. Zobacz parametr
6883 <link linkend="MAPTOGUEST"><parameter>map to guest</parameter></link> aby dowiedzieæ siê szczegó³ów,
6884 jak to przeprowadzaæ.</para>
6886 <para>Zobacz równie¿ sekcjê <link linkend="WALIDACJASEKC">"NOTATKA O WALIDACJI
6887 NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O"</link></para>
6889 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server</parameter></link>
6890 i parametr <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypted passwords</parameter></link>.
6891 </para>
6893 <para><anchor id="SECURITYEQUALSDOMAIN">SECURITY = DOMAIN</para>
6895 <para>Ten tryb bêdzie dzia³a³ poprawnie tylko, je¶li
6896 <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink>
6897 zosta³ u¿yty ¿eby dodaæ t± maszynê do Domeny Windows NT. Oczekuje on,
6898 ¿e parametr <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypted passwords</parameter></link>
6899 bêdzie ustawiony na <constant>true</constant>. W tym trybie Samba
6900 bêdzie próbowaæ dokonaæ walidacji u¿ytkownik/has³o przez przekazywanie
6901 jej do G³ównego lub Zapasowego Kontrolera Domeny Windows NT, w dok³adnie
6902 taki sam sposób, jak zrobi³by to Windows NT Server.</para>
6904 <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e wa¿ny u¿ytkownik UNIX musi
6905 w dalszym ci±gu istnieæ tak samo, jak konto w Kontrolerze Domeny aby
6906 umo¿liwiæ Sambie poprawne mapowanie na konto UNIX, które bêdzie mia³o
6907 dostêp do plików.</para>
6909 <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e z punktu widzenia klientów
6910 <command>security = domain</command> jest tym samym co
6911 <command>security = user</command>. Wp³ywa to tylko na to, jak serwer
6912 radzi sobie z autentykacj±. W ¿aden sposób nie wp³ywa to na to, co
6913 klient widzi.</para>
6915 <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e nazwa ¿±danego zasobu <emphasis>
6916 nie</emphasis> jest wysy³ana do serwera a¿ do momentu, gdy serwer
6917 pomy¶lnie autentykuje klienta. Dlatego wspó³udzia³y anonimowe nie
6918 dzia³aj± w serwerach zabezpieczonych na poziomie domeny, bez
6919 umo¿liwienia serwerowi automatycznego mapowania nieznanych u¿ytkowników
6920 na <link linkend="GUESTACCOUNT">konto go¶cia ("guest account")</link>.
6921 Zobacz parametr <link linkend="MAPTOGUEST"><parameter>map to guest</parameter></link>
6922 aby dowiedzieæ siê szczegó³ów, jak to przeprowadzaæ.</para>
6924 <para><emphasis>B£¡D:</emphasis> Obecnie jest b³±d w implementacji
6925 <command>security = domain</command> odno¶nie wielobajtowych zestawów
6926 znaków w nazwach u¿ytkowników. Komunikacja z Kontrolerem Domeny musi byæ
6927 przeprowadzona w UNIKODZIE, a Samba obecnie nie rozszerza poprawnie
6928 wielobajtowych nazw u¿ytkowników do UNIKODU. W ten sposób wielobajtowe
6929 nazwy nie bêd± rozpoznawane poprawnie w Kontrolerze Domeny. Ta sprawa
6930 bêdzie rozwi±zana w przysz³ym wydaniu.</para>
6932 <para>Zobacz równie¿ sekcjê <link linkend="WALIDACJASEKC">"NOTATKA O
6933 WALIDACJI NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O"</link></para>
6935 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>password server</parameter></link>
6936 i parametr <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypted passwords</parameter></link>.
6937 </para>
6939 <para>Domy¶lnie: <command>security = USER</command></para>
6940 <para>Przyk³ad: <command>security = DOMAIN</command></para>
6941 </listitem>
6942 </varlistentry>
6947 <varlistentry>
6948 <term><anchor id="SECURITYMASK">security mask (S)</term>
6949 <listitem>
6950 <para>Ten parametr kontroluje bity zezwoleñ UNIX które mog± byæ
6951 modyfikowane gdy klient Windows NT manipuluje nimi na pliku,
6952 u¿ywaj±c rodzimego pola dialogowego "security" w NT.</para>
6954 <para>Ten parametr jest wprowadzany jako maska (mno¿ona
6955 logicznie) na zmienione bity zezwoleñ, w ten sposób zapobiegaj±c
6956 modyfikacji którychkolwiek bitów które nie s± w masce.
6957 Konkretnie, bity zerowe w tej masce mog± byæ traktowane jako
6958 zestaw bitów których u¿ytkownik nie mo¿e zmieniaæ.</para>
6960 <para>Je¶li nie jest ustawiony wprost, parametr ten przyjmuje tak±
6961 sam± warto¶æ jak parametr <link linkend="CREATEMASK"><parameter>create mask</parameter></link>.
6962 Aby zezwoliæ u¿ytkownikowi na modyfikacjê wszystkich praw
6963 u¿ytkownik/grupa/¶wiat na pliku, ustaw ten parametr na 0777.
6964 </para>
6966 <para><emphasis>Zauwa¿</emphasis>, ¿e u¿ytkownicy którzy mog±
6967 uzyskaæ dostêp do serwera Samba innymi ¶rodkami, mog± ³atwo
6968 obej¶æ to ograniczenie, wiêc jest to przydatne przede wszystkim
6969 w wolnostoj±cych systemach ("appliance"). Administratorzy
6970 wiêkszo¶ci normalnych systemów prawdopodobnie bêd± chcieli
6971 ustawiæ to na 0777.</para>
6973 <para>Zobacz te¿ parametry
6974 <link linkend="FORCEDIRECTORYSECURITYMODE"><parameter>force directory security mode</parameter></link>,
6975 <link linkend="DIRECTORYSECURITYMASK"><parameter>directory security mask</parameter></link>,
6976 <link linkend="FORCESECURITYMODE"><parameter>force security mode</parameter></link>
6977 parameters.</para>
6979 <para>Domy¶lnie: <command>security mask = &lt;to samo co create
6980 mask&gt;</command></para>
6981 <para>Przyk³ad: <command>security mask = 0777</command></para>
6982 </listitem>
6983 </varlistentry>
6987 <varlistentry>
6988 <term><anchor id="SERVERSTRING">server string (G)</term>
6989 <listitem>
6990 <para>Ten parametr kontroluje ³añcuch znakowy jaki poka¿e siê w polu
6991 komentarza drukarki w mened¿e¿e wydruku oraz obok po³±czenia do
6992 IPC w <command>net view</command>. Mo¿e to byæ dowolny ³añcuch
6993 który chcesz pokazywaæ swoim u¿ytkownikom.</para>
6995 <para>Ustawia on równie¿ to, co pojawi siê na li¶cie przegl±dania
6996 obok nazwy maszyny.</para>
6998 <para><parameter>%v</parameter> bêdzie zast±pione numerem wersji Samby.
6999 </para>
7001 <para><parameter>%h</parameter> bêdzie zast±pione nazw± hosta
7002 </para>
7004 <para>Domy¶lnie: <command>server string = Samba %v</command></para>
7006 <para>Przyk³ad: <command>server string = Uniwersystet Serwerów GNU
7007 Samba</command></para>
7008 </listitem>
7009 </varlistentry>
7013 <varlistentry>
7014 <term><anchor id="SETDIRECTORY">set directory (S)</term>
7015 <listitem>
7016 <para>Je¶li <command>set directory = no</command>, wtedy u¿ytkownicy
7017 us³ugi nie mog± u¿ywaæ polecenia setdir aby zmieniæ katalog.</para>
7019 <para>Polecenie <command>setdir</command> jest zaimplementowane tylko
7020 w kliencie Digital Pathworks. Zobacz dokumentacjê Pathworks aby
7021 dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
7023 <para>Domy¶lnie: <command>set directory = no</command></para>
7025 <para>Przyk³ad: <command>set directory = yes</command></para>
7026 </listitem>
7027 </varlistentry>
7031 <varlistentry>
7032 <term><anchor id="SHORTPRESERVECASE">short preserve case (S)</term>
7033 <listitem>
7034 <para>Ten parametr boolowski kontroluje, czy nowe pliki które
7035 spe³niaj± sk³adni± 8.3, tj. s± pisane du¿ymi literami i s±
7036 odpowiedniej d³ugo¶ci, s± tworzone du¿ymi literami, czy s±
7037 sprowadzane do <link linkend="DEFAULTCASE"><parameter>domy¶lnej
7038 </parameter></link> wielko¶ci. Ta opcja mo¿e byæ u¿yta razem
7039 z <link linkend="PRESERVECASE"><command>preserve case = yes
7040 </command></link>, aby pozwoliæ na pozostawienie ma³ych/du¿ych
7041 liter w d³ugich nazwach plików, podczas gdy krótkie nazwy bêd±
7042 sprowadzane do ma³ych liter.</para>
7044 <para>Zobacz sekcjê <link linkend="ZNIEKSZTALCANIENAZWSEKC">
7045 ZNIEKSZTA£CANIE NAZW</link>.</para>
7047 <para>Domy¶lnie: <command>short preserve case = yes</command></para>
7048 </listitem>
7049 </varlistentry>
7053 <varlistentry>
7054 <term><anchor id="SHOWADDPRINTERWIZARD">show add printer wizard (G)
7055 </term>
7056 <listitem>
7057 <para>Wraz z wprowadzeniem w Samba 2.2 wsparcia dla drukowania
7058 opartergo na MS-RPC dla klientów Windows NT/2000, w folderze
7059 "Printers..." (lub "Drukarki..." w polskiej wersji, przyp.t³um.)
7060 wy¶wietlanym na li¶cie wspó³udzia³ów, dostêpna jest teraz równie¿
7061 ikona Kreatora Dodawania Drukarki (The MS Add Printer Wizard - APW).
7062 Tym niemniej, mo¿liwe jest wy³±czenie tej cechy niezale¿nie od
7063 poziomu uprzywilejowania pod³±czonego u¿ytkownika.</para>
7065 <para>W normalnych warunkach, klient Windows NT/2000 otworzy uchwyt
7066 (handle) do serwera drukarki za pomoc± OpenPrinterEx() prosz±c o
7067 przywileje Administratora. Je¶li u¿ytkownik nie ma administracyjnego
7068 dostêpu do serwera drukarki (np. nie jest root'em lub cz³onkiem
7069 grupy <parameter>printer admin</parameter>), wywo³anie OpenPrinterEx()
7070 zakoñczy siê niepowodzeniem, a klient wykona nastêpne wywo³anie
7071 otwieraj±ce z ¿±daniem ni¿szego poziomu przywilejów. To powinno
7072 siê udaæ, tym niemniej ikona APW nie bêdzie wy¶wietlona.</para>
7074 <para>Wy³±czenie parametru <parameter>show add printer wizard
7075 </parameter> bêdzie zawsze powodowa³o zakoñczenie OpenPrinterEx()
7076 pora¿k±. Przez to ikona APW nigdy nie bêdzie wy¶wietlana.
7077 <emphasis>Uwaga :</emphasis>To nie zapobiega posiadaniu przez tego
7078 samego u¿ytkownika przywilejów administracyjych na innej drukarce.
7079 </para>
7081 <para>Zobacz te¿ <link linkend="ADDPRINTERCOMMAND"><parameter>add
7082 printer command</parameter></link>, <link
7083 linkend="DELETEPRINTERCOMMAND"><parameter>delete printer command
7084 </parameter></link>, <link linkend="PRINTERADMIN"><parameter>
7085 printer admin</parameter></link></para>
7087 <para>Domy¶lnie: <command>show add printer wizard = yes</command>
7088 </para>
7089 </listitem>
7090 </varlistentry>
7094 <varlistentry>
7095 <term><anchor id="SHUTDOWNSCRIPT">shutdown script (G)</term>
7096 <listitem>
7097 <para><emphasis>Ten parametr istnieje tylko w odga³êzieniu cvs HEAD
7098 </emphasis></para>
7100 <para>Jest to pe³na ¶cie¿ka dostêpu do skryptu wywo³ywanego przez
7101 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink> który
7102 powinien rozpocz±æ procedurê wy³±czania (shutdown procedure).</para>
7104 <para>To polecenie bêdzie wykonane jako u¿ytkownik pod³±czony do
7105 serwera.</para>
7107 <para>Parametry %m %t %r %f s± rozwijane.</para>
7109 <itemizedlist>
7110 <listitem><para><parameter>%m</parameter> bêdzie zast±piony przez
7111 komunikat wys³any do serwera.</para></listitem>
7112 <listitem><para><parameter>%t</parameter> bêdzie zast±piony przez
7113 liczbê sekund oczekiwania przed w³a¶ciwym rozpoczêciem procedury
7114 wy³±czania</para></listitem>
7115 <listitem><para><parameter>%r</parameter> bêdzie zast±piony prze³±cznikiem
7116 <emphasis>-r</emphasis>. Dla NT oznacza to reboot ("prze³adowanie
7117 systemu") po wy³±czeniu.</para></listitem>
7118 <listitem><para><parameter>%f</parameter> bêdzie zast±piony prze³±cznikiem
7119 <emphasis>-f</emphasis>. Dla NT oznacza to wymuszenie wy³±czenia,
7120 nawet jes¶li aplikacje nie odpowiadaj±.</para></listitem>
7121 </itemizedlist>
7123 <para>Domy¶lnie: <emphasis>Brak skryptu</emphasis></para>
7124 <para>Przyk³ad: <command>shutdown script = /usr/local/samba/sbin/shutdown %m %t %r %f</command></para>
7126 <para>Przyk³ad skryptu wy³±czaj±cego:</para>
7128 <para><programlisting>
7129 #!/bin/bash
7131 $time=0
7132 let "time/60"
7133 let "time++"
7135 /sbin/shutdown $3 $4 +$time $1 &
7136 </programlisting></para>
7138 <para>Wy³±czanie (shutdown) nie powraca wiêc musimy uruchomiæ je w tle.
7139 </para>
7141 <para>Zobacz te¿ <link linkend="ABORTSHUTDOWNSCRIPT"><parameter>abort
7142 shutdown script</parameter></link>.</para>
7143 </listitem>
7144 </varlistentry>
7148 <varlistentry>
7149 <term><anchor id="SMBPASSWDFILE">smb passwd file (G)</term>
7150 <listitem>
7151 <para>This option sets the path to the encrypted smbpasswd file.
7152 By default the path to the smbpasswd file is compiled into Samba.
7153 </para>
7155 <para>Ta opcja ustawia ¶cie¿kê dostêpu do pliku kodowanych hase³ smb.
7156 Domy¶lnie, ¶cie¿ka do pliku smbpasswd jest wkompilowywana w Sambê.
7157 </para>
7159 <para>Domy¶lnie: <command>smb passwd file = ${prefix}/private/
7160 smbpasswd</command></para>
7162 <para>Example: <command>smb passwd file = /etc/samba/smbpasswd
7163 </command></para>
7164 </listitem>
7165 </varlistentry>
7169 <varlistentry>
7170 <term><anchor id="SOCKETADDRESS">socket address (G)</term>
7171 <listitem>
7172 <para>Ta opcja pozwala ci kontrolowaæ adres na jakim Samba bêdzie
7173 nas³uchiwaæ po³±czeñ. Jest to u¿ywane aby wspieraæ wiele
7174 wirtualnych interfejsów na jednym serwerze, ka¿dy z inn±
7175 konfiguracj±.</para>
7177 <para>Domy¶lnie, samba zaakceptuje po³±czenie na ka¿dym adresie.
7178 </para>
7180 <para>Przyk³ad: <command>socket address = 192.168.2.20</command>
7181 </para>
7182 </listitem>
7183 </varlistentry>
7187 <varlistentry>
7188 <term><anchor id="SOCKETOPTIONS">socket options (G)</term>
7189 <listitem>
7190 <para>Ta opcja pozwala ci ustawiæ opcje gniazda u¿ywane podczas
7191 rozmowy z klientem.</para>
7193 <para>Opcje gniazda s± kontrolkami warstwy sieciowej systemów
7194 operacyjnych które pozwalaj± dostrajaæ po³±czenie.</para>
7196 <para>Ta opcja bêdzie typowo u¿yta do dostrojenia serwera Samba
7197 do optymalnych osi±gów w twojej sieci lokalnej. Nie ma ¿adnego
7198 sposobu w który Samba mo¿e dowiedzieæ siê jakie s± optymalne
7199 parametry dla twojej sieci, wiêc musisz poeksperymentowaæ i
7200 wybraæ je samodzielnie. Bardzo polecamy ci przeczytanie najpierw
7201 odpowiedniej dokumentacji dla twojego systemu operacyjnego
7202 (byæ mo¿e pomocne bêdziê <command>man setsockopt</command>).
7203 </para>
7205 <para>Mo¿esz zauwa¿yæ, ¿e w niektórych systemach Samba powie
7206 "Unknown socket option" ("Nieznana opcja gniazda", przyp.t³um.)
7207 gdy jak±¶ zaaplikujesz. To oznacza, ¿e albo j± niepoprawnie
7208 wpisa³e¶, albo musisz dodaæ dla twojego systemu plik nag³ówkowy
7209 do <filename>includes.h</filename>. Je¶li jest to ten drugi
7210 przypadek, wy¶lij proszê ³atê do <ulink url="mailto:samba@samba.org">
7211 samba@samba.org</ulink>.</para>
7213 <para>Ka¿da ze wspieranych opcji gniazda mo¿e byæ ³±czona w ka¿dy
7214 sposób który chcesz tak d³ugo, jak twój system na to pozwala.
7215 </para>
7217 <para>To jest lista opcji gniazda które mo¿na obecnie ustawiaæ,
7218 korzystaj±c z tej opcji:</para>
7220 <itemizedlist>
7221 <listitem><para>SO_KEEPALIVE</para></listitem>
7222 <listitem><para>SO_REUSEADDR</para></listitem>
7223 <listitem><para>SO_BROADCAST</para></listitem>
7224 <listitem><para>TCP_NODELAY</para></listitem>
7225 <listitem><para>IPTOS_LOWDELAY</para></listitem>
7226 <listitem><para>IPTOS_THROUGHPUT</para></listitem>
7227 <listitem><para>SO_SNDBUF *</para></listitem>
7228 <listitem><para>SO_RCVBUF *</para></listitem>
7229 <listitem><para>SO_SNDLOWAT *</para></listitem>
7230 <listitem><para>SO_RCVLOWAT *</para></listitem>
7231 </itemizedlist>
7233 <para>Te, które s± zaznaczone <emphasis>'*'</emphasis> pobieraj±
7234 argument w postaci liczby ca³kowitej. Inne mog± opcjonalnie
7235 pobieraæ jako argument 1 lub 0, aby w³±czyæ lub wy³±czyæ opcjê.
7236 Domy¶lnie bêd± w³±czone, je¶li nie okre¶lisz 1 ani 0.</para>
7238 <para>Aby okre¶liæ argument, u¿yj s³adni JAKAS_OPCJA=WARTOSC,
7239 przyk³adowo <command>SO_SNDBUF=8192</command>. Zauwa¿, ¿e nie
7240 wolno wstawiaæ ¿adnych spacji przed, ani po znaku '=' .</para>
7242 <para>Je¶li jeste¶ w sieci lokalnej, wtedy rozs±dnymi opcjami
7243 mog³yby byæ</para>
7245 <para><command>socket options = IPTOS_LOWDELAY</command></para>
7247 <para>Je¶li masz tak± sieæ, to mo¿esz spróbowaæ:</para>
7249 <para><command>socket options = IPTOS_LOWDELAY TCP_NODELAY</command>
7250 </para>
7252 <para>Je¶li jeste¶ w sieci rozleg³ej (WAN), wtedy mo¿e spróbuj
7253 ustawiæ IPTOS_THROUGHPUT.</para>
7255 <para>Zauwa¿, ¿e szereg opcji mo¿e spowodowaæ, ¿e twój serwer Samba
7256 padnie kompletnie. U¿ywaj ich ostro¿nie !</para>
7258 <para>Domy¶lnie: <command>socket options = TCP_NODELAY</command>
7259 </para>
7261 <para>Przyk³ad: <command>socket options = IPTOS_LOWDELAY</command>
7262 </para>
7263 </listitem>
7264 </varlistentry>
7268 <varlistentry>
7269 <term><anchor id="SOURCEENVIRONMENT">source environment (G)</term>
7270 <listitem>
7271 <para>Ten parametr powoduje, ¿e Samba ustawia zmienne ¶rodowiskowe
7272 wed³ug zawarto¶ci wymienionego tu pliku.</para>
7274 <para>Je¶li warto¶æ tego parametru zaczyna siê znakiem "|", wtedy
7275 Samba potraktuje t± warto¶æ jako polecenie potokowe (pipeline)
7276 i ustawi zmienne ¶rodowiskowe na podstawie wyj¶cia potoku. To
7277 polecenie nie mo¿e byæ zapisywalne dla wszystkich i musi
7278 znajdowaæ siê w katalogu, który nie jest zapisywalny dla
7279 wszystkich.</para>
7281 <para>Zawarto¶æ pliku lub wyj¶cia potoku powinna byæ formatowana
7282 jak wyj¶cie standardowego polecenia Unix <command>env(1)</command>.
7283 Jest to w formie:</para>
7285 <para>Przyk³adowy wpis ¶rodowiska:</para>
7286 <para><command>SAMBA_NETBIOS_NAME=mojanazwahosta</command></para>
7288 <para>Domy¶lnie: <emphasis>Brak domy¶lnej warto¶ci</emphasis>
7289 </para>
7291 <para>Przyk³ad: <command>source environment = |/etc/smb.conf.sh
7292 </command></para>
7294 <para>Przyk³ad: <command>source environment =
7295 /usr/local/zm_srod_smb</command></para>
7296 </listitem>
7297 </varlistentry>
7301 <varlistentry>
7302 <term><anchor id="SSL">ssl (G)</term>
7303 <listitem>
7304 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7305 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7306 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7307 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7309 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7310 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7311 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7312 </para>
7314 <para>Ta zmienna w³±cza lub wy³±cza ca³y tryb SSL. Je¶li jest
7315 ustawiona na <constant>no</constant>, samba z SSL zachowuje siê
7316 dok³adnie tak, jak samba bez SSL. Je¶li jest ustawiona na
7317 <constant>yes</constant>, od zmiennych
7318 <link linkend="SSLHOSTS"><parameter>ssl hosts</parameter></link> i
7319 <link linkend="SSLHOSTSRESIGN"><parameter>ssl hosts resign</parameter></link>
7320 zale¿y, czy po³±czenie SSL bêdzie wymagane.</para>
7322 <para>Domy¶lnie: <command>ssl = no</command></para>
7323 </listitem>
7324 </varlistentry>
7328 <varlistentry>
7329 <term><anchor id="SSLCACERTDIR">ssl CA certDir (G)</term>
7330 <listitem>
7331 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7332 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7333 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7334 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7336 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7337 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7338 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7339 </para>
7341 <para>Ta zmienna okre¶la, gdzie szukaæ Jednostek Certyfikuj±cych
7342 (Certification Authorities). Podany katalog powinien zawieraæ
7343 jeden plik na ka¿d± jednostkê CA, której samba bêdzie ufaæ. Nazwa
7344 pliku musi byæ warto¶ci± hash z "Wyró¿nionej Nazwy" ("Distinguished
7345 Name") jednostki CA. To, jak ten katalog jest za³o¿ony, jest
7346 wyja¶nione dalej w tym dokumencie. Wszystkie pliki w tym katalogu,
7347 które nie pasuj± do tego schematu nazewnictwa, s± ignorowane.
7348 Nie potrzebujesz tej zmiennej, je¶li nie weryfikujesz certyfikatów
7349 klientów.</para>
7351 <para>Domy¶lnie: <command>ssl CA certDir = /usr/local/ssl/certs
7352 </command></para>
7353 </listitem>
7354 </varlistentry>
7358 <varlistentry>
7359 <term><anchor id="SSLCACERTFILE">ssl CA certFile (G)</term>
7360 <listitem>
7361 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7362 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7363 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7364 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7366 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7367 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7368 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7369 </para>
7371 <para>Ta zmienna jest drugim sposobem na okre¶lenie zaufanych
7372 jednostek CA. Certyfikaty zaufanych jednostek s± zbierane w jeden
7373 du¿y plik, a ta zmienna wskazuje na ten plik. Prawdopodobnie
7374 skorzystasz z jednego z tych dwóch sposobów okre¶lenia twojej
7375 jednostki CA. Pierwszy wybór jest preferowany je¶li masz wiele
7376 takich jednostek lub chcesz byæ elastyczny, drugi jest preferowany
7377 je¶li masz tylko jedn± CA i chcesz zachowaæ prostotê (nie
7378 bêdziesz potrzebowa³ tworzyæ hash'owanych nazw plików).
7379 Niepotrzebna ci ta zmienna je¶li nie weryfikujesz certyfikatów
7380 klientów.</para>
7382 <para>Domy¶lnie: <command>ssl CA certFile =
7383 /usr/local/ssl/certs/trustedCAs.pem</command></para>
7384 </listitem>
7385 </varlistentry>
7389 <varlistentry>
7390 <term><anchor id="SSLCIPHERS">ssl ciphers (G)</term>
7391 <listitem>
7392 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7393 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7394 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7395 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7397 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7398 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7399 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7400 </para>
7402 <para>Ta zmienna okre¶la szyfry które powinny byæ zaoferowane
7403 podczas negocjacji SSL. Nie powiniene¶ ustawiaæ tej zmiennej
7404 chyba, ¿e wiesz co robisz.</para>
7405 </listitem>
7406 </varlistentry>
7410 <varlistentry>
7411 <term><anchor id="SSLCLIENTCERT">ssl client cert (G)</term>
7412 <listitem>
7413 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7414 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7415 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7416 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7418 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7419 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7420 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7421 </para>
7423 <para>Certyfikat w tym pliku jest u¿ywany przez
7424 <ulink url="smbclient.1.pl.html"><command>smbclient(1)</command>
7425 </ulink> je¶li istnieje. Jest potrzebny, je¶li serwer wymaga
7426 certyfikatu klienta.</para>
7428 <para>Domy¶lnie: <command>ssl client cert =
7429 /usr/local/ssl/certs/smbclient.pem</command></para>
7430 </listitem>
7431 </varlistentry>
7435 <varlistentry>
7436 <term><anchor id="SSLCLIENTKEY">ssl client key (G)</term>
7437 <listitem>
7438 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7439 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7440 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7441 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7443 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7444 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7445 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7446 </para>
7448 <para>To jest klucz prywatny dla
7449 <ulink url="smbclient.1.pl.html"><command>smbclient(1)</command>
7450 </ulink>. Jest potrzebny tylko, je¶li klient powinien mieæ
7451 certyfikat.</para>
7453 <para>Domy¶lnie: <command>ssl client key =
7454 /usr/local/ssl/private/smbclient.pem</command></para>
7455 </listitem>
7456 </varlistentry>
7460 <varlistentry>
7461 <term><anchor id="SSLCOMPATIBILITY">ssl compatibility (G)</term>
7462 <listitem>
7463 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7464 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7465 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7466 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7468 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7469 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7470 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7471 </para>
7473 <para>Ta zmienna definiuje, czy SSLeay powinno byæ skonfigurowane
7474 dla kompatybilno¶ci z innymi implementacjami SSL. Nie jest to
7475 prawdopodobnie po¿±dane, poniewa¿ obecnie nie istniej± ¿adni
7476 klienci z inn±, ni¿ SSLeay, implementacj±.</para>
7478 <para>Domy¶lnie: <command>ssl compatibility = no</command>
7479 </para>
7480 </listitem>
7481 </varlistentry>
7485 <varlistentry>
7486 <term><anchor id="SSLHOSTS">ssl hosts (G)</term>
7487 <listitem>
7488 <para>Zobacz <link linkend="SSLHOSTSRESIGN"><parameter>ssl hosts resign</parameter></link>.</para>
7489 </listitem>
7490 </varlistentry>
7494 <varlistentry>
7495 <term><anchor id="SSLHOSTSRESIGN">ssl hosts resign (G)</term>
7496 <listitem>
7497 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7498 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7499 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7500 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7502 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7503 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7504 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7505 </para>
7507 <para>Te dwie zmienne okre¶laj± czy samba wejdzie w tryb SSL,
7508 czy nie. Je¶li ¿adna z nich nie jest zdefiniowana, samba dopu¶ci
7509 tylko po³±czenia SSL. Je¶li zmienna <link linkend="SSLHOSTS"><parameter>ssl hosts</parameter></link>
7510 wymienia hosty (wg adresu IP, zakresu adresów IP, grupy sieciowej
7511 lub nazwy), tylko te hosty bêd± wymuszone do trybu SSL. Je¶li
7512 zmienna <parameter>ssl hosts resign</parameter> wymienia hosty,
7513 tylko te hosty NIE bêd± wymuszane do trybu SSL. Sk³adnia tych
7514 dwóch zmiennych jest taka sama, jak dla pary zmiennych
7515 <link linkend="HOSTSALLOW"><parameter>hosts allow</parameter></link>
7516 i <link linkend="HOSTSDENY"><parameter>hosts deny</parameter></link>,
7517 tyle ¿e decyzja jest inna. Nie jest to prawo dostêpu, tylko to,
7518 czy SSL jest u¿yty, czy nie. Zobacz parametr
7519 <link linkend="ALLOWHOSTS"><parameter>allow hosts</parameter></link>
7520 aby dowiedzieæ siê szczegó³ów.</para>
7522 <para>Przyk³ad poni¿ej wymaga po³±czeñ SSL dla wszystkich hostów
7523 poza sieci± lokaln± (któr± jest 192.168.*.*).</para>
7525 <para>Domy¶lnie: <command>ssl hosts = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
7526 </command></para>
7527 <para><command>ssl hosts resign = &lt;pusty ³añcuch znakowy&gt;
7528 </command></para>
7530 <para>Przyk³ad: <command>ssl hosts resign = 192.168.</command>
7531 </para>
7532 </listitem>
7533 </varlistentry>
7537 <varlistentry>
7538 <term><anchor id="SSLREQUIRECLIENTCERT">ssl require clientcert (G)</term>
7539 <listitem>
7540 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7541 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7542 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7543 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7545 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7546 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7547 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7548 </para>
7550 <para>Je¶li ta zmienna jest ustawiona na <constant>yes</constant>,
7551 serwer nie bêdzie tolerowa³ po³±czeñ od klientów którzy nie maj±
7552 wa¿nego certyfikatu. Podany w
7553 <link linkend="SSLCACERTDIR"><parameter>ssl CA certDir</parameter></link>
7554 i <link linkend="SSLCACERTFILE"><parameter>ssl CA certFile</parameter></link>
7555 katalog/plik bêdzie wykorzystany do wyszukania CA, która wyda³a
7556 certyfikat klienta. Je¶li certyfikat nie mo¿e byæ pozytywnie
7557 zweryfikowany, po³±czenie bêdzie zakoñczone. Je¶li zmienna ta
7558 jest ustawiona na <constant>no</constant>, klienci nie potrzebuj±
7559 certyfikatów. W przeciwieñstwie do aplikacji webowych naprawdê
7560 <emphasis>powiniene¶</emphasis> wymagaæ certyfikatów klientów.
7561 W ¶rodowisku webowym dane klienta s± poufne (numery kart
7562 kredytowych), a serwer musi dowie¶æ, ¿e jest godny zaufania. W
7563 ¶rodowisku serwera plików dane na serwerze bêd± poufne i to klient
7564 musi dowie¶æ, ¿e jest godny zaufania.</para>
7566 <para>Domy¶lnie: <command>ssl require clientcert = no</command>
7567 </para>
7568 </listitem>
7569 </varlistentry>
7573 <varlistentry>
7574 <term><anchor id="SSLREQUIRESERVERCERT">ssl require servercert (G)</term>
7575 <listitem>
7576 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7577 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7578 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7579 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7581 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7582 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7583 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7584 </para>
7586 <para>Je¶li ta zmienna jest ustawiona na <constant>yes</constant>,
7587 <ulink url="smbclient.1.pl.html"><command>smbclient(1)</command></ulink>
7588 bêdzie ¿±da³ certyfikatu od serwera. Jest to to samo, co
7589 <link linkend="SSLREQUIRECLIENTCERT"><parameter>ssl require clientcert</parameter></link>
7590 dla serwera.</para>
7592 <para>Domy¶lnie: <command>ssl require servercert = no</command>
7593 </para>
7594 </listitem>
7595 </varlistentry>
7599 <varlistentry>
7600 <term><anchor id="SSLSERVERCERT">ssl server cert (G)</term>
7601 <listitem>
7602 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7603 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7604 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7605 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7607 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7608 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7609 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7610 </para>
7612 <para>Jest to plik zawieraj±cy certyfikat serwera. <emphasis>Musi
7613 </emphasis> on mieæ certyfikat. Plik mo¿e równie¿ zawieraæ klucz
7614 prywatny serwera. Zobacz dalej, jak tworzone s± certyfikaty i
7615 klucze prywatne.</para>
7617 <para>Domy¶lnie: <command>ssl server cert = &lt;pusty ³añcuch
7618 znakowy&gt;</command></para>
7619 </listitem>
7620 </varlistentry>
7624 <varlistentry>
7625 <term><anchor id="SSLSERVERKEY">ssl server key (G)</term>
7626 <listitem>
7627 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7628 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7629 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7630 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7632 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7633 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7634 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7635 </para>
7637 <para>Plik ten zawiera klucz prywatny serwera. Je¶li ta zmienna
7638 nie jest zdefiniowana, klucz jest szukany w pliku certyfikaty
7639 (mo¿e byæ dopisany do certyfikatu). Serwer <emphasis>musi</emphasis>
7640 mieæ klucz prywatny, a certyfikat <emphasis>musi</emphasis> pasowaæ
7641 do tego klucza.</para>
7643 <para>Default: <command>ssl server key = &lt;pusty ³añcuch
7644 znakowy&gt;</command></para>
7645 </listitem>
7646 </varlistentry>
7650 <varlistentry>
7651 <term><anchor id="SSLVERSION">ssl version (G)</term>
7652 <listitem>
7653 <para>Ta zmienna jest czê¶ci± Samby z w³±czonym SSL. Jest ona
7654 dostêpna tylko, gdy biblioteki SSL zosta³y skompilowane w twoim
7655 systemie, a opcja konfiguracyjna <parameter>--with-ssl</parameter>
7656 zosta³a podana w trakcie konfiguracji.</para>
7658 <para><emphasis>Zwróæ uwagê</emphasis>, ¿e z powodu kontroli
7659 eksportu (w USA, przyp.t³um.) ten kod <emphasis>NIE</emphasis>
7660 jest domy¶lnie w³±czony w ¿adnej bie¿±cej binarnej wersji Samby.
7661 </para>
7663 <para>Zmienna ta definiuje wersje protoko³u SSL które bêd± u¿yte.
7664 <constant>ssl2or3</constant> umo¿liwia dynamiczn± negocjacjê SSL
7665 v2 lub v3, <constant>ssl2</constant> daje SSL v2, <constant>ssl3
7666 </constant> daje SSL v3, a <constant>tls1</constant> daje TLS v1.
7667 TLS (Transport Layer Security - Zabezpieczenie Warstwy Transportowej)
7668 jest nowym standardem dla SSL.</para>
7670 <para>Domy¶lnie: <command>ssl version = "ssl2or3"</command></para>
7671 </listitem>
7672 </varlistentry>
7676 <varlistentry>
7677 <term><anchor id="STATCACHE">stat cache (G)</term>
7678 <listitem>
7679 <para>Ten parametr okre¶la, czy <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>
7680 smbd(8)</command></ulink> bêdzie u¿ywa³ cache'a aby przyspieszyæ
7681 mapowanie nazw niewra¿liwe na du¿e/ma³e litery. Nie powiniene¶
7682 nigdy potrzebowaæ zmieniaæ tego parametru.</para>
7684 <para>Domy¶lnie: <command>stat cache = yes</command></para>
7685 </listitem>
7686 </varlistentry>
7690 <varlistentry>
7691 <term><anchor id="STATCACHESIZE">stat cache size (G)</term>
7692 <listitem>
7693 <para>Ten parametr okre¶la liczbê wej¶æ w
7694 <link linkend="STATCACHE"><parameter>stat cache</parameter></link>.
7695 Nie powiniene¶ nigdy potrzebowaæ zmieniaæ tego parametru.</para>
7697 <para>Domy¶lnie: <command>stat cache size = 50</command></para>
7698 </listitem>
7699 </varlistentry>
7703 <varlistentry>
7704 <term><anchor id="STATUS">status (G)</term>
7705 <listitem>
7706 <para>W³±cza lub wy³±cza logowanie (rejestrowanie) po³±czeñ w pliku
7707 statusu który <ulink url="smbstatus.1.pl.html"><command>smbstatus(1)
7708 </command></ulink> mo¿e czytaæ.</para>
7710 <para>Z tym parametrem wy³±czonym <ulink url="smbstatus.1.pl.html">
7711 <command>smbstatus(1)</command></ulink> nie bêdzie móg³
7712 powiedzieæ ci, które po³±czenia s± aktywne. Nie powiniene¶ nigdy
7713 potrzebowaæ zmieniaæ tego parametru.</para>
7715 <para>Domy¶lnie: <command>status = yes</command></para>
7716 </listitem>
7717 </varlistentry>
7721 <varlistentry>
7722 <term><anchor id="STRICTLOCKING">strict locking (S)</term>
7723 <listitem>
7724 <para>To jest parametr boolowski który kontroluje przechwytywanie
7725 blokowania pliku w serwerze. Gdy jest ustawiony na <constant>yes
7726 </constant> serwer bêdzie przy ka¿dym odczycie lub zapisie sprawdza³
7727 czy plik ma blokady i zabroni dostêpu je¶li tak bêdzie. Mo¿e to byæ
7728 powolne w niektórych systemach.</para>
7730 <para>Gdy "strict locking" jest ustawione na <constant>no</constant>,
7731 serwer sprawdza blokadê pliku tylko gdy klient zapyta go o to wprost.
7732 </para>
7734 <para>Grzeczni klienci zawsze prosz± o sprawdzenie blokady gdy jest
7735 to wa¿ne, wiêc w zdecydowanej wiêkszo¶ci przypadków <command>strict
7736 locking = no</command> jest preferowane.</para>
7738 <para>Domy¶lnie: <command>strict locking = no</command></para>
7739 </listitem>
7740 </varlistentry>
7744 <varlistentry>
7745 <term><anchor id="STRICTSYNC">strict sync (S)</term>
7746 <listitem>
7747 <para>Wiele aplikacji Windows (w³±czaj±c w to pow³okê eksploratora
7748 Windows 98) wydaje siê myliæ wysy³anie zawarto¶ci bufora na dysk
7749 (flushing) z przeprowadzaniem synchronizacji z dyskiem (sync).
7750 Pod UNIX'em, wywo³anie sync wymusza zawieszenie procesu a¿ do
7751 momentu, gdy j±dro upewni siê, ¿e wszystkie zalegaj±ce dane
7752 w buforach dyskowych j±dra zosta³y bezpiecznie przechowane na
7753 stabilnym no¶niku. Jest to bardzo powolne i powinno byæ
7754 przeprowadzane rzadko. Ustawianie tego parametru na <constant>no
7755 </constant> (domy¶lne) oznacza, ¿e smbd ignoruje ¿±dania aplikacji
7756 Windows wykonania wywo³ania sync. Mo¿liwo¶æ utraty danych jest
7757 tylko wtedy, gdy sam system operacyjny (na którym dzia³a Samba)
7758 padnie. Niebezpieczeñstwo przy ustawianiu tej domy¶lnej warto¶ci
7759 jest zatem niewielkie. Dodatkowo, za³atwia to wiele problemów
7760 z wydajno¶ci± przy kopiowaniu plików w nowym eksploratorze
7761 Windows 98, które ludzie raportowali.</para>
7763 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="SYNCALWAYS"><parameter>sync always</parameter></link>.
7764 </para>
7766 <para>Domy¶lnie: <command>strict sync = no</command></para>
7767 </listitem>
7768 </varlistentry>
7772 <varlistentry>
7773 <term><anchor id="STRIPDOT">strip dot (G)</term>
7774 <listitem>
7775 <para>Jest to parametr boolowski który kontroluje, czy
7776 zdejmowaæ koñcowe kropki z UNIX'owych nazw plików. Pomaga
7777 pomaga przy niektórych CDROM'ach które maj± nazwy plików
7778 koñcz±ce siê pojedyncz± kropk±.</para>
7780 <para>Domy¶lnie: <command>strip dot = no</command></para>
7781 </listitem>
7782 </varlistentry>
7786 <varlistentry>
7787 <term><anchor id="SYNCALWAYS">sync always (S)</term>
7788 <listitem>
7789 <para>Jest to parametr boolowski który kontroluje, czy zapisy
7790 bêd± zawsze zapisywane na stabilnym no¶niku przed powrotem
7791 z wywo³ania write. Je¶li jest to fa³sz, wtedy serwer bêdzie
7792 prowadzony przez ¿±danie klienta przy ka¿dym wyw³o³aniu
7793 zapisu (klienci mog± ustawiæ bit wskazuj±cy, ¿e konkretny
7794 zapis powinien byæ synchroniczny). Je¶li jest to prawda,
7795 wtedy po ka¿dym zapisie bêdzie nastêpowa³o wywo³anie fsync(),
7796 aby zapewniæ ¿e dane s± zapisane na dysku. Zauwa¿, ¿e parametr
7797 <link linkend="STRICTSYNC"><parameter>strict sync</parameter></link>
7798 musi byæ ustawiony na <constant>yes</constant> aby ten parametr
7799 wywo³ywa³ jaki¶ efekt.</para>
7801 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="STRICTSYNC"><parameter>strict sync</parameter></link>.
7802 </para>
7804 <para>Domy¶lnie: <command>sync always = no</command></para>
7805 </listitem>
7806 </varlistentry>
7810 <varlistentry>
7811 <term><anchor id="SYSLOG">syslog (G)</term>
7812 <listitem>
7813 <para>Ten parametr odwzorowuje sposób w jaki komunikaty
7814 debugowe Samby s± rejestrowane w systemowych poziomach
7815 rejestrowania syslog'u. Zerowy poziom debugowania w Sambie
7816 jest mapowany na <constant>LOG_ERR</constant>, poziom
7817 pierwszy na <constant>LOG_WARNING</constant>, poziom drugi
7818 na <constant>LOG_NOTICE</constant>, poziom trzeci na
7819 <constant>LOG_INFO</constant>. Wszystkie wy¿sze poziomy
7820 s± mapowane na <constant>LOG_DEBUG</constant>.</para>
7822 <para>Ten parametr ustawia próg dla wysy³ania komunikatów
7823 do syslog'u. Tylko te z poziomem debugowania mniejszym
7824 ni¿ jego warto¶æ bêd± wys³ane do syslog'u.</para>
7826 <para>Domy¶lnie: <command>syslog = 1</command></para>
7827 </listitem>
7828 </varlistentry>
7832 <varlistentry>
7833 <term><anchor id="SYSLOGONLY">syslog only (G)</term>
7834 <listitem>
7835 <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony, wtedy komunikaty
7836 debugowe Samby s± rejestrowane tylko w systemowym syslog'u,
7837 a nie w plikach logu.</para>
7839 <para>Domy¶lnie: <command>syslog only = no</command></para>
7840 </listitem>
7841 </varlistentry>
7845 <varlistentry>
7846 <term><anchor id="TEMPLATEHOMEDIR">template homedir (G)</term>
7847 <listitem>
7848 <para>Podczas wype³niania informacji u¿ytkownika dla u¿ytkownika
7849 Windows NT, demon <ulink url="winbindd.8.pl.html"><command>
7850 winbindd(8)</command></ulink> u¿ywa tego parametru do
7851 wpisywania katalogu domowego dla tego u¿ytkownika. Je¶li
7852 ³añcuch znakowy <parameter>%D</parameter> jest obecny, jest
7853 zast±piony nazw± domeny Windows NT. Je¶li obecny jest
7854 <parameter>%U</parameter>, jest zast±piony nazw± u¿ytkownika
7855 Windows NT dla tego u¿ytkownika.</para>
7857 <para>Domy¶lnie: <command>template homedir = /home/%D/%U</command>
7858 </para>
7859 </listitem>
7860 </varlistentry>
7864 <varlistentry>
7865 <term><anchor id="TEMPLATESHELL">template shell (G)</term>
7866 <listitem>
7867 <para>Podczas wype³niania informacji u¿ytkownika dla u¿ytkownika
7868 Windows NT, demon <ulink url="winbindd.8.pl.html"><command>
7869 winbindd(8)</command></ulink> u¿ywa tego parametru do
7870 wpisania pow³oki logowania dla tego u¿ytkownika.</para>
7872 <para>Domy¶lnie: <command>template shell = /bin/false</command>
7873 </para>
7874 </listitem>
7875 </varlistentry>
7879 <varlistentry>
7880 <term><anchor id="TIMEOFFSET">time offset (G)</term>
7881 <listitem>
7882 <para>Ten parametr jest ustawieniem w minutach do dodania do
7883 normalnego czasu GMT dla konwersji czasu lokalnego. Jest to
7884 przydatne je¶li obs³ugujesz mnóstwo pecetów które maj±
7885 niepoprawnie ustawion± obs³ugê wiosennej i jesiennej
7886 zmiany czasu.</para>
7888 <para>Domy¶lnie: <command>time offset = 0</command></para>
7889 <para>Przyk³ad: <command>time offset = 60</command></para>
7890 </listitem>
7891 </varlistentry>
7895 <varlistentry>
7896 <term><anchor id="TIMESERVER">time server (G)</term>
7897 <listitem>
7898 <para>Ten parametr okre¶la, czy <ulink url="nmbd.8.pl.html">
7899 <command>nmbd(8)</command></ulink> og³asza siebie jako
7900 serwer czasu dla klientów Windows.</para>
7902 <para>Domy¶lnie: <command>time server = no</command>
7903 </listitem>
7904 </varlistentry>
7908 <varlistentry>
7909 <term><anchor id="TIMESTAMPLOGS">timestamp logs (G)</term>
7910 <listitem>
7911 <para>Synonim dla <link linkend="DEBUGTIMESTAMP"><parameter>debug timestamp</parameter></link>.
7912 </para>
7913 </listitem>
7914 </varlistentry>
7918 <varlistentry>
7919 <term><anchor id="TOTALPRINTJOBS">total print jobs (G)</term>
7920 <listitem>
7921 <para>Ten parametr akceptuje warto¶æ ca³kowit± która definiuje
7922 limit maksymalnej liczby zadañ druku które bêd± akceptowane
7923 w ca³ym systemie w dowolnej chwili. Je¶li zadanie jest wys³ane
7924 przez klienta który przekroczy t± liczbê, wówczas smbd zwróci
7925 b³±d wskazuj±cy, ¿e na serwerze nie ma miejsca. Warto¶æ 0 (zero)
7926 oznacza, ¿e ¿aden taki limit nie istnieje. Ten parametr mo¿e
7927 byæ u¿yty ¿eby zapobiec przekroczeniu pojemno¶ci serwera
7928 i jest zaprojektowany jako "przepustnica drukowania". Zobacz
7929 te¿ <link linkend="MAXPRINTJOBS"><parameter>max print jobs
7930 </parameter></link>.</para>
7932 <para>Domy¶lnie: <command>total print jobs = 0</command></para>
7933 <para>Przyk³ad: <command>total print jobs = 5000</command></para>
7934 </listitem>
7935 </varlistentry>
7939 <varlistentry>
7940 <term><anchor id="UNIXPASSWORDSYNC">unix password sync (G)</term>
7941 <listitem>
7942 <para>Ten boolowski parametr okre¶la, czy Samba bêdzie próbowaæ
7943 synchronizowaæ has³o UNIX z has³em SMB, gdy kodowane has³o
7944 SMB w pliku smbpasswd bêdzie zmieniane. Je¶li jest ustawiony
7945 na true, program okre¶lony w parametrze <parameter>passwd
7946 program</parameter> jest wywo³ywany <emphasis>JAKO ROOT
7947 </emphasis> - aby umo¿liwiæ ustawienie nowego has³a UNIX bez
7948 dostêpu do starego has³a UNIX (poniewa¿ kod zmieniaj±cy has³o
7949 SMB nie ma dostêpu do starego has³a w czystym tek¶cie, tylko
7950 do nowego).</para>
7952 <para>Zobacz te¿
7953 <link linkend="PASSWDPROGRAM"><parameter>passwd program</parameter></link>,
7954 <link linkend="PASSWDCHAT"><parameter>passwd chat</parameter></link>.
7955 </para>
7957 <para>Domy¶lnie: <command>unix password sync = no</command></para>
7958 </listitem>
7959 </varlistentry>
7963 <varlistentry>
7964 <term><anchor id="UPDATEENCRYPTED">update encrypted (G)</term>
7965 <listitem>
7966 <para>Ten parametr boolowski umo¿liwia u¿ytkownikowi loguj±cemu
7967 siê has³em w czystym tek¶cie, automatyczne uaktualnienie jego
7968 zakodowanego (hashowanego) has³a w pliku smbpasswd w chwili
7969 zalogowania. Ta opcja pozwala sieci na migracjê z autentykacji
7970 has³em w czystym tek¶cie (u¿ytkownicy autentykuj± siê
7971 "po przewodach" takim has³em i s± sprawdzani wzglêdem bazy
7972 danych kont UNIX) do autentykacji kodowanym has³em (mechanizm
7973 SMB wyzwania/odpowiedzi) bez zmuszania wszystkich u¿ytkowników
7974 do ponownego wprowadzania ich hase³ przez smbpasswd w momencie,
7975 gdy nastêpuje ta zmiana. Jest to wygodna opcja, ¿eby umo¿liwiæ
7976 wszystkim u¿ytkownikom zmianê na kodowane has³a w d³u¿szym
7977 okresie czasu. Gdy tylko wszyscy u¿ytkownicy bêd± mieli
7978 zakodowan± reprezentacjê ich hase³ w pliku smbpasswd, ten
7979 parametr powinien byæ ustawiony na <constant>no</constant>.
7980 </para>
7982 <para>Aby ten parametr dzia³a³ prawid³owo, parametr
7983 <link linkend="ENCRYPTPASSWORDS"><parameter>encrypt passwords</parameter></link>
7984 musi byæ ustawiony na <constant>no</constant>, gdy ten parametr
7985 jest ustawiony na <constant>yes</constant>.</para>
7987 <para>Zauwa¿, ¿e nawet gdy ten parametr jest ustawiony, u¿ytkownik
7988 autentykuj±cy siê w <command>smbd</command> musi nadal wprowadziæ
7989 poprawne has³o ¿eby siê prawid³owo pod³±czyæ i zaktualizowaæ
7990 swoje hashowane (smbpasswd) has³o.</para>
7992 <para>Domy¶lnie: <command>update encrypted = no</command></para>
7993 </listitem>
7994 </varlistentry>
7998 <varlistentry>
7999 <term><anchor id="USERHOSTS">use rhosts (G)</term>
8000 <listitem>
8001 <para>Je¶li ten parametr globalny jest ustawiony na true,
8002 okre¶la, ¿e plik <filename>.rhosts</filename> u¿ytkowników UNIX
8003 w ich katalogu domowym bêdzie przeczytany, ¿eby znale¼æ nazwy
8004 hostów i u¿ytkowników którzy bêd± mieli pozwolenie na dostêp
8005 bez podawania has³a.</para>
8007 <para><emphasis>UWAGA:</emphasis> Wykorzystanie <parameter>use
8008 rhosts</parameter> mo¿e byæ g³ówn± dziur± w bezpieczeñstwie.
8009 Jest tak poniewa¿ ufasz komputerowi, ¿e dostarczy poprawn± nazwê
8010 u¿ytkownika. Jest bardzo ³atwo spowodowaæ, ¿e komputer dostarczy
8011 fa³szyw± nazwê u¿ytkownika. Zalecam u¿ycie opcji <parameter>use
8012 rhosts</parameter> tylko, je¶li naprawdê wiesz co robisz.</para>
8014 <para>Domy¶lnie: <command>use rhosts = no</command></para>
8015 </listitem>
8016 </varlistentry>
8020 <varlistentry>
8021 <term><anchor id="USECLIENTDRIVER">use client driver</term>
8022 <listitem>
8023 <para>Parametr ten dotyczy tylko klientów Windows NT/2000. Nie
8024 ma wp³ywu na klientów Windows 95/98/ME. Przy udzielaniu drukarki
8025 dla klientów Windows NT/2000 bez zainstalowania, pocz±tkowo,
8026 poprawnego sterownika drukarki na ho¶cie Samba, klient bêdzie
8027 musia³ zainstalowaæ lokalny sterownik drukarki. Od tego momentu,
8028 klient bêdzie traktowa³ drukarkê jak lokaln±, a nie sieciow±.
8029 Jest to zachowanie bardzo podobne do tego, które wyst±pi gdy
8030 <link linkend="DISABLESPOOLSS"><command>disable spoolss = yes
8031 </command></link>.</para>
8033 <para>Czynnikiem ró¿ni±cym jest to, ¿e w normalnych warunkach, klient
8034 Windows NT/2000 bêdzie próbowa³ otworzyæ drukarkê sieciow± przy
8035 u¿yciu MS-RPC. Problem w tym, ¿e poniewa¿ klient uwa¿a drukarkê
8036 za lokaln±, bêdzie próbowa³ wys³aæ wywo³anie OpenPrinterEx()
8037 ¿±daj±ce praw dostêpu przypisanych zalogowanemu u¿ytkownikowi.
8038 Je¶li u¿ytkownik posiada prawa lokalnego administratora, ale nie
8039 posiada przywilejów root'a na ho¶cie Samba (czêsty przypadek),
8040 wywo³anie OpenPrinterEx() zakoñczy siê niepowodzeniem. Rezultat jest
8041 taki, ¿e klient wy¶wietli komunikat "Brak Dostêpu; Nie mo¿na siê
8042 pod³±czyæ" w oknie kolejki wydruku (nawet pomimo tego, ¿e zadania
8043 wydruku mog± byæ bez problemu realizowane).</para>
8045 <para>Je¶li ten parametr jest w³±czony dla drukarki, wtedy ka¿da
8046 próba otworzenia drukarki z prawem PRINTER_ACCESS_ADMINISTER
8047 bêdzie zamiast tego mapowana na PRINTER_ACCESS_USE, pozwalaj±c
8048 w ten sposób na pomy¶lne wykonanie wywo³ania OpenPrinterEx().
8049 <emphasis>Ten parametr NIE MO¯E byæ w³±czony we wspó³udziale drukarki
8050 który ma zainstalowany poprawny sterownik drukarki na serwerze
8051 Samba.</emphasis></para>
8053 <para>Zobacz te¿ <link linkend="DISABLESPOOLSS">disable spoolss</link>
8054 </para>
8056 <para>Domy¶lnie: <command>use client driver = no</command></para>
8057 </listitem>
8058 </varlistentry>
8062 <varlistentry>
8063 <term><anchor id="USER">user (S)</term>
8064 <listitem>
8065 <para>Synonim dla <link linkend="USERNAME"><parameter>username</parameter></link>.
8066 </para>
8067 </listitem>
8068 </varlistentry>
8072 <varlistentry>
8073 <term><anchor id="USERS">users (S)</term>
8074 <listitem>
8075 <para>Synonim dla <link linkend="USERNAME"><parameter>username</parameter></link>.
8076 </para>
8077 </listitem>
8078 </varlistentry>
8082 <varlistentry>
8083 <term><anchor id="USERNAME">username (S)</term>
8084 <listitem>
8085 <para>Na li¶cie rozdzielanej przecinkami mo¿na wyspecyfikowaæ
8086 wielu u¿ytkowników. W takim przypadku, dostarczone has³o
8087 bêdzie testowane z ka¿d± nazw± u¿ytkownika po kolei (od
8088 lewej do prawej).</para>
8090 <para>Linia <parameter>username</parameter> jest potrzebna tylko,
8091 gdy komputer nie mo¿e dostarczyæ w³asnej nazwy u¿ytkownika.
8092 Jest tak w przypadku protoko³u COREPLUS lub gdy twoi
8093 u¿ytkownicy maj± inne nazwy u¿ytkowników WfWg ni¿ UNIX.
8094 W obydwu tych przypadkach mo¿esz równie¿ wykorzystaæ sk³adniê
8095 \\serwer\wspoludzial%uzytkownik zamiast tego rozwi±zania.
8096 </para>
8098 <para>Linia <parameter>username</parameter> nie jest rewelacyjnym
8099 rozwi±zaniem w wielu przypadkach poniewa¿ to oznacza, ¿e Samba
8100 spróbuje walidacji dostarczonego has³a z ka¿d± z nazw
8101 u¿ytkowników w linii <parameter>username</parameter>, po kolei.
8102 Jest to powolne i jest z³ym pomys³em przy mnóstwie u¿ytkowników
8103 z duplikowanymi has³ami. Mo¿esz mieæ "timeout'y" lub za³amania
8104 bezpieczeñstwa u¿ywaj±c tego parametru nierozs±dnie.</para>
8106 <para>Samba polega na zabezpieczeniu UNIX'a. Ten parametr nie
8107 ogranicza kto mo¿e siê logowaæ, on tylko oferuje podpowied¼
8108 serwerowi Samba jakie nazwy u¿ytkowników mog± odpowiadaæ
8109 dostarczonemu has³u. U¿ytkownicy mog± logowaæ siê jako ktokolwiek
8110 i nie bêd± w stanie zrobiæ wiêcej szkód, ni¿ gdyby w³±czali sesjê
8111 telnet. Demon dzia³a jako u¿ytkownik który siê do niego zalogowa³,
8112 wiêc nie mo¿e zrobiæ nic ponad to, co mo¿e ten u¿ytkownik.
8113 </para>
8115 <para>Aby ograniczyæ jak±¶ us³ugê to konretnego zbioru u¿ytkowników,
8116 mo¿esz u¿yæ parametru
8117 <link linkend="VALIDUSERS">valid users=</link>.
8118 </para>
8120 <para>Je¶li jaka¶ z nazw zaczyna siê na '@', wtedy bêdzie ona
8121 najpierw szukana na li¶cie grup sieciowych (netgroup) yp (je¶li
8122 Samba jest skompilowana ze wsparciem grup sieciowych), a potem
8123 w bazie danych grup UNIX, i bedzie rozwiniêta do listy
8124 wszystkich u¿ytkowników w grupie o takiej nazwie.</para>
8126 <para>Je¶li jaka¶ z nazw zaczyna siê na '+', wtedy bêdzie ona
8127 szukana tylko w bazie danych grup UNIX i bêdzie rozwiniêta do
8128 listy wszystkich u¿ytkowników w grupie o tej nazwie.</para>
8130 <para>Je¶li jaka¶ z nazw zaczyna siê na '&', wtedy bêdzie ona
8131 szukana tylko w bazie danych grup sieciowych yp (je¶li Samba
8132 jest skompilowana z wsparciem dla grup sieciowych) i bêdzie
8133 rozwiniêta do listy wszystkich u¿ytkowników w grupie sieciowej
8134 o tej nazwie.</para>
8136 <para>Zauwa¿, ¿e przeszukiwanie bazy danych grup mo¿e trochê
8137 trwaæ i niektórym klientom mo¿e skoñczyæ siê czas (time out)
8138 podczas tego przeszukiwania.</para>
8140 <para>Zobacz sekcjê <link linkend="WALIDACJASEKC">NOTATKA O
8141 WALIDACJI NAZWAU¯YTKOWNIKA/HAS£O</link> aby uzyskaæ wiêcej
8142 informacji o tym, jak ten parametr determinuje dostêp do
8143 us³ugi.</para>
8145 <para>Domy¶lnie: <command>Konto go¶cia w przypadku us³ugi
8146 anonimowej (guest service), albo &lt;pusty ³añcuch znakowy
8147 &gt;</command>.</para>
8149 <para>Przyk³ady: <command>username = fred, maria, jacek, janka,
8150 @uzytkownicy, @pcgrupa</command></para>
8151 </listitem>
8152 </varlistentry>
8156 <varlistentry>
8157 <term><anchor id="USERNAMELEVEL">username level (G)</term>
8158 <listitem>
8159 <para>Ta opcja pomaga Sambie spróbowaæ "zgadn±æ" rzeczywist±
8160 nazwê u¿ytkownika UNIX poniewa¿ wielu klientów DOS wysy³a
8161 nazwy w du¿ych literach. Domy¶lnie, Samba wypróbowuje wszystkie
8162 nazwy z ma³ej litery, potem z pierwsz± du¿± liter± i poddaje
8163 siê, je¶li nazwa nie zostanie znaleziona na maszynie UNIX.
8164 </para>
8166 <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony na warto¶æ niezerow±,
8167 zachowanie siê zmienia. Jest on numerem który okre¶la liczbê
8168 kombinacji z du¿ych liter do wypróbowania, przy próbach
8169 okre¶lenia nazwy u¿ytkownika UNIX. Im wiêksza jest ta liczba,
8170 tym wiêcej kombinacji bêdzie wypróbowanych, lecz wykrywanie
8171 nazw bêdzie wolniejsze. U¿yj tego parametru gdy masz dziwne
8172 nazwy u¿ytkowników (takie jak <constant>JakisdziwnyUzytkownik
8173 </constant>) na swojej maszynie UNIX'owej.</para>
8175 <para>Domy¶lnie: <command>username level = 0</command></para>
8176 <para>Przyk³ad: <command>username level = 5</command></para>
8177 </listitem>
8178 </varlistentry>
8182 <varlistentry>
8183 <term><anchor id="USERNAMEMAP">username map (G)</term>
8184 <listitem>
8185 <para>Ta opcja pozwala ci okre¶liæ plik zawieraj±cy odwzorowanie
8186 nazw u¿ytkowników z klientów na serwer. Mo¿e to byæ
8187 wykorzystane z kilku powodów. Najczêstszym jest mapowanie
8188 (odwzorowanie) nazw których u¿ytkownicy u¿ywaj± na maszynach
8189 DOS lub Windows na te, których u¿ywa maszyna UNIX. Innym
8190 jest mapowanie wielu u¿ytkowników na pojedyncz± nazwê, dziêki
8191 czemu mog± oni ³atwiej wspó³dzieliæ pliki.</para>
8193 <para>Plik mapuj±cy jest parsowany linia po linii. Ka¿da linia
8194 powinna zawieraæ pojedyncz± nazwê UNIX z lewej, potem '=' po
8195 którym nastêpuje lista nazw z prawej strony. Lista nazw
8196 u¿ytkowników z prawej mo¿e zawieraæ nazwy w formie @grupa,
8197 w którym to przypadku bêd± pasowaæ do ka¿dej nazwy
8198 u¿ytkownika UNIX w tej grupie. Specjalna nazwa klienta '*'
8199 jest "jokerem" (wildcard) i pasuje do dowolnej nazwy. Ka¿da
8200 linia w pliku mapuj±cym mo¿e mieæ d³ugo¶æ do 1023 znaków.
8201 </para>
8203 <para>Plik jest przetwarzany w ka¿dej linii przez pobieranie
8204 dostarczonej nazwy u¿ytkownika i porównywanie jej do ka¿dej
8205 nazwy z prawej strony znaków '='. Je¶li dostarczona nazwa
8206 pasuje do którejkolwiek nazwy z prawej strony, wtedy jest
8207 zastêpowana nazw± z lewej. Przetwarzanie jest wtedy
8208 kontynuowane w nastêpn± linii.</para>
8210 <para>Je¶li jaka¶ linia zaczyna siê znakiem '#' lub ';', wtedy
8211 jest ignorowana.</para>
8213 <para>Je¶li jaka¶ linia zaczyna siê na '!', wtedy przetwarzanie
8214 zatrzyma siê po niej, je¶li mapowanie by³o przeprowadzone
8215 w tej linii. W przeciwnym wypadku mapowanie jest kontynuowane
8216 z przetwarzaniem ka¿dej linii. U¿ycie '!' jest najbardziej
8217 przydatne gdy masz dalej w pliku liniê mapuj±c± wszystko.
8218 </para>
8220 <para>Na przyk³ad, aby mapowaæ nazwê <constant>admin</constant>
8221 lub <constant>administrator</constant> na UNIX'ow± nazwê
8222 <constant>root</constant> u¿y³by¶:</para>
8224 <para><command>root = admin administrator</command></para>
8226 <para>albo, ¿eby mapowaæ ka¿dego w UNIX'owej grupie <constant>
8227 system</constant> na nazwê <constant>sys</constant> u¿y³by¶:
8228 </para>
8230 <para><command>sys = @system</command></para>
8232 <para>W pliku mapuj±cym mo¿esz mieæ tyle odwzorowañ, ile chcesz.
8233 </para>
8235 <para>Je¶li twój system wspiera opcjê GRUP SIECIOWYCH NIS, wtedy
8236 baza danych tych grup jest sprawdzana przed baz± <filename>
8237 /etc/group</filename>.</para>
8239 <para>Mo¿esz mapowaæ nazwy u¿ytkowników Windows które zawieraj±
8240 spacje korzystaj±c z cudzys³owów wokó³ nazwy. Przyk³adowo:
8241 </para>
8243 <para><command>tridge = "Andrew Tridgell"</command></para>
8245 <para>odwzorowa³oby nazwê windows "Andrew Tridgell" na nazwê
8246 unix tridge.</para>
8248 <para>The following example would map mary and fred to the unix
8249 user sys, and map the rest to guest. Note the use of the '!'
8250 to tell Samba to stop processing if it gets a match on that
8251 line.</para>
8253 <para>Nastêpuj±cy przyk³ad odwzorowa³by mariê i freda na
8254 unix'owego u¿ytkownika sys, a pozosta³ych na go¶cia. Zwróæ
8255 uwagê na wykorzystanie '!' mówi±ce Sambie ¿eby zatrzymaæ
8256 przetwarzanie, gdy znajdzie pasuj±ce mapoweanie w tej linii.
8257 </para>
8259 <para><programlisting>
8260 !sys = maria fred
8261 gosc = *
8262 </programlisting></para>
8264 <para>Zauwa¿, ¿e przemapowanie jest wprowadzane przy wszystkich
8265 pojawieniach siê nazw u¿ytkowników. W ten sposób, je¶li
8266 pod³±czysz siê do \\serwer\fred i <constant>fred</constant>
8267 jest przemapowany na <constant>maria</constant>, wtedy bêdziesz
8268 tak naprawdê pod³±czony do \\serwer\maria i bêdziesz musia³
8269 dostarczyæ has³o odpowiednie dla <constant>maria</constant>,
8270 a nie <constant>fred</constant>. Jedynym wyj±tkiem jest
8271 nazwa przekazana do <link linkend="PASSWORDSERVER"><parameter>
8272 serwera hase³ ("password server")</parameter></link>
8273 (je¶li masz taki).
8274 Serwer hase³ odbierze dowoln± nazwê któr± dostarczy klient,
8275 bez modyfikacji.</para>
8277 <para>Zauwa¿ te¿, ¿e ¿adne odwrotne mapowanie nie jest
8278 przeprowadzane. G³ówny efekt ma to przy drukowaniu. U¿ytkownicy
8279 którzy byli mapowani mog± mieæ k³opoty z usuwaniem zadañ druku
8280 poniewa¿ Mened¿er Wyruku (PrintManager) pod WfWg bêdzie my¶la³,
8281 ¿e nie s± w³a¶cicielami tego zadania.</para>
8283 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adnego mapowania nazw u¿ytkowników
8284 </emphasis></para>
8285 <para>Przyk³ad: <command>username map =
8286 /usr/local/samba/lib/users.map</command></para>
8287 </listitem>
8288 </varlistentry>
8292 <varlistentry>
8293 <term><anchor id="UTMP">utmp (G)</term>
8294 <listitem>
8295 <para>Ten parametr boolowski jest dostêpny tylko, je¶li Samba
8296 zosta³a skonfigurowana i skompilowana z opcj± <command>
8297 --with-utmp</command>. Je¶li jest ustawiony na True,
8298 wtedy Samba spróbuje dodawaæ rekordy utmp lub utmpx
8299 (zale¿nie od systemu UNIX) za ka¿dym razem, gdy zrobione
8300 zostanie po³±czenie z serwerem Samba. Sieci mog± u¿ywaæ tego
8301 to rejestrowania u¿ytkownika pod³±czaj±cego siê do
8302 wspó³udzia³u Samba.</para>
8304 <para>Zobacz te¿ parametr
8305 <link linkend="UTMPDIRECTORY"><parameter>utmp directory</parameter></link>.
8306 </para>
8308 <para>Domy¶lnie: <command>utmp = no</command></para>
8309 </listitem>
8310 </varlistentry>
8314 <varlistentry>
8315 <term><anchor id="UTMPDIRECTORY">utmp directory(G)</term>
8316 <listitem>
8317 <para>Ten parametr jest dostêpny tylko, je¶li Samba
8318 zosta³a skonfigurowana i skompilowana z opcj± <command>
8319 --with-utmp</command>. Okre¶la ¶cie¿kê dostêpu do
8320 katalogu który jest u¿ywany do przechowywania plików
8321 utmp lub utmpx (zale¿nie od systemu UNIX), które
8322 rejestruj± po³±czenia z serwerem Samba. Zobacz te¿
8323 parametr <link linkend="UTMP"><parameter>utmp</parameter></link>.
8324 Domy¶lnie nie jest on ustawiony, co oznacza ¿e system
8325 u¿yje dowolnego pliku utmp który jest ustawiony w
8326 systemie (zazwyczaj <filename>/var/run/utmp</filename>
8327 dla Linux'a).</para>
8329 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¿adnego katalogu utmp</emphasis>
8330 </para>
8331 </listitem>
8332 </varlistentry>
8336 <varlistentry>
8337 <term><anchor id="VALIDCHARS">valid chars (G)</term>
8338 <listitem>
8339 <para>Ta opcja pozwala ci okre¶liæ dodatkowe znaki które
8340 powinny byæ w nazwach plików uwa¿ane przez serwer za
8341 poprawne. Jest to szczególnie u¿yteczne w narodowych
8342 zestawach znaków, takich jak dodaj±cych u-umlaut lub
8343 a-ring.</para>
8345 <para>Opcja pobiera listê znaków w albo liczbowej, albo
8346 znakowej formie ze spacjami pomiêdzy nimi. Je¶li podasz
8347 dwa znaki z dwukropkiem pomiêdzy nimi, wtedy bêdzie to
8348 pobrane jako para ma³alitera:du¿alitera.</para>
8350 <para>Je¶li masz edytor który mo¿e wprowadzaæ te znaki w
8351 pliku konfiguracyjnym, to prawdopodobnie naj³atwiej jest
8352 u¿yæ tej metody. W przeciwnym wypadku mo¿esz okre¶liæ
8353 znaki w formie ósemkowej, dziesiêtnej lub szesnastkowej
8354 wykorzystuj±c zwyk³± notacjê C.</para>
8356 <para>Na przyk³ad, ¿eby dodaæ pojedynczy znak 'Z' do
8357 zestawu znaków (co jest bezsensown± rzecz±, bo on ju¿ tam
8358 jest) móg³by¶ zrobiæ jedno z nastêpuj±cych</para>
8360 <para><programlisting>
8361 valid chars = Z
8362 valid chars = z:Z
8363 valid chars = 0132:0172
8364 </programlisting></para>
8366 <para>Dwa ostatnie powy¿sze przyk³ady w³a¶ciwie dodaj± dwa
8367 znaki i modyfikuj± odpowiednie mapowania du¿ej i ma³ej
8368 litery.</para>
8370 <para>Zauwa¿, ¿e <emphasis>MUSISZ</emphasis> okre¶liæ ten
8371 parametr po parametrze
8372 <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page</parameter></link>
8373 je¶li ustawi³e¶ obydwa. Je¶li
8374 <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page</parameter></link>
8375 jest ustawiony po parametrze <parameter>valid chars
8376 </parameter>, ustawienia <parameter>valid chars
8377 </parameter> bêd± nadpisane.</para>
8379 <para>Zobacz te¿ parametr
8380 <link linkend="CLIENTCODEPAGE"><parameter>client code page</parameter></link>.
8381 </para>
8383 <para>Domy¶lnie: <emphasis> Samba domy¶lnie u¿ywa zestawu
8384 poprawnych znaków dla systemów angielskich.</emphasis>
8385 </para>
8387 <para>Przyk³ad: <command>valid chars = 0345:0305 0366:0326
8388 0344:0304</command></para>
8390 <para>Powy¿szy przyk³ad pozwala nazwom plików mieæ szwedzkie
8391 znaki.</para>
8393 <para><emphasis>UWAGA:</emphasis> Jest w³a¶ciwie ca³kiem trudno
8394 poprawnie wyprodukowaæ liniê <parameter>valid chars</parameter>
8395 dla konkretnego systemu. Aby zautomatyzowaæ ten proces
8396 <ulink url="mailto:tino@augsburg.net">tino@augsburg.net</ulink>
8397 napisa³ pakiet o nazwie <command>validchars</command>, który
8398 automatycznie wyprodukuje kompletn± liniê <parameter>valid chars
8399 </parameter> dla podanego systemu klienta. Zajrzyj do
8400 podkatalogu <filename>examples/validchars/</filename> twojej
8401 dystrybucji kodu ¼ród³owego Samba, ¿eby znale¼æ ten pakiet.
8402 </para>
8403 </listitem>
8404 </varlistentry>
8408 <varlistentry>
8409 <term><anchor id="VALIDUSERS">valid users (S)</term>
8410 <listitem>
8411 <para>Jest to lista u¿ytkowników którzy powinni mieæ
8412 zazwolenie na logowanie siê do tej us³ugi. Nazwy
8413 zaczynaj±ce siê od '@', '+' i '&' s± interpretowane przy
8414 u¿yciu tych samych regu³, co opisane w parametrze
8415 <link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link>.
8416 </para>
8418 <para>Je¶li jest pusta (domy¶lnie), wtedy ka¿dy u¿ytkownik
8419 mo¿e siê logowaæ. Je¶li nazwa u¿ytkownika jest zarówno
8420 na tej li¶cie jak i
8421 <link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link>,
8422 wtedy dostêp jest dla tego u¿ytkownika zabroniony.</para>
8424 <para>Bie¿±ca nazwa us³ugi jest podstawiana za <parameter>%S
8425 </parameter>. Jest to przydatne w sekcji [homes].</para>
8427 <para>Zobacz te¿ parametr <link linkend="INVALIDUSERS"><parameter>invalid users</parameter></link>.
8428 </para>
8430 <para>Domy¶lnie: <emphasis>Brak listy poprawnych u¿ytkowników
8431 (ka¿dy mo¿e siê logowaæ)</emphasis></para>
8433 <para>Przyk³ad: <command>valid users = grzes, @uzytkownicy</command>
8434 </para>
8435 </listitem>
8436 </varlistentry>
8440 <varlistentry>
8441 <term><anchor id="VETOFILES">veto files (S)</term>
8442 <listitem>
8443 <para>Jest to lista plików i katalogów które nie s± ani
8444 widoczne, ani osi±galne. Ka¿dy wpis na li¶cie musi byæ
8445 separowany przez '/', co pozwala na zawieranie spacji we
8446 wpisie. '*' i '?' mog± byæ u¿yte do okre¶lenia wielu plików
8447 lub katalogów jak w "jokerach" (wildcards) DOS'owych.
8448 </para>
8450 <para>Ka¿dy wpis musi byæ ¶cie¿k± dostêpu unix, nie DOS i
8451 <emphasis>nie</emphasis> mo¿e zawieraæ unix'owego separatora
8452 katalogu '/'.</para>
8454 <para>Zauwa¿, ¿e opcja
8455 <link linkend="CASESENSITIVE"><parameter>case sensitive</parameter></link>
8456 stosuje siê przy wetowaniu plików.</para>
8458 <para>Jedn± z w³asno¶ci parametru veto files której nale¿y byæ
8459 ¶wiadomym, jest zachowanie Samby przy przy próbie skasowania
8460 katalogu. Je¶li katalog który ma byæ usuniêty nie zawiera nic
8461 innego ni¿ pliki veto, ta operacja zakoñczy siê <emphasis>
8462 niepowodzeniem</emphasis>, chyba ¿e ustawisz równie¿ parametr
8463 <parameter>delete veto files</parameter> na <constant>yes
8464 </constant>.
8466 <para>Ustawianie tego parametru bêdzie mia³o wp³yw na osi±gi
8467 Samby, poniewa¿ to wymusi sprawdzanie wszystkich plików
8468 i katalogów podczas gdy s± one skanowane.</para>
8470 <para>Zobacz te¿ parametry
8471 <link linkend="HIDEFILES"><parameter>hide files</parameter></link>
8472 i <link linkend="CASESENSITIVE"><parameter>case sensitive
8473 </parameter></link>.
8474 </para>
8476 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adne pliki ani katalogi nie s±
8477 wetowane.</emphasis></para>
8479 <para>Przyk³ady: <programlisting>
8480 ; Wetuj wszystkie pliki zawieraj±ce s³owo Zabezpieczenia,
8481 ; wszystkie koñcz±ce siê na .tmp i wszystkie katalogi
8482 ; zawieraj±ce s³owo root.
8483 veto files = /*Zabezpieczenia*/*.tmp/*root*/
8485 ; Wetuj specyficzne dla Apple pliki które tworzy serwer
8486 ; NetAtalk.
8487 veto files = /.AppleDouble/.bin/.AppleDesktop/Network Trash Folder/
8488 </programlisting></para>
8489 </listitem>
8490 </varlistentry>
8494 <varlistentry>
8495 <term><anchor id="VETOOPLOCKFILES">veto oplock files (S)</term>
8496 <listitem>
8497 <para>Ten parametr jest wa¿ny tylko gdy parametr
8498 <link linkend="OPLOCKS"><parameter>oplocks</parameter></link>
8499 jest w³±czony dla wspó³udzia³u. Pozwala on administratorowi
8500 Samba selektywnie wy³±czaæ przyznawanie oplock'ów na
8501 wybranych plikach które pasuj± do listy wielokrotnej
8502 (wildcarded list) u¿ywanej w parametrze
8503 <link linkend="VETOFILES"><parameter>veto files</parameter></link>.
8504 </para>
8506 <para>Domy¶lnie: <emphasis>¯adne pliki nie s± wetowane dla
8507 przyznawania oplock'ów</emphasis></para>
8509 <para>Móg³byæ chcieæ zrobiæ to na plikach co do których wiesz,
8510 ¿e bêd± przedmiotem silnej rywalizacji klientów. Dobry
8511 tego przyk³ad jest w programie testuj±cym SMB NetBench
8512 który powoduje ostr± rywalizacjê dla plików koñcz±cych
8513 siê na <filename>.SEM</filename>. Aby spowodowaæ, ¿e Samba
8514 nie przyzna oplock'ów na te pliki, u¿y³by¶ linii (albo w
8515 sekcji [global] albo w sekcji dla konkretnego wspó³udzia³u
8516 NetBench):</para>
8518 <para><command>veto oplock files = /*.SEM/</command></para>
8519 </listitem>
8520 </varlistentry>
8524 <varlistentry>
8525 <term><anchor id="VFSOBJECT">vfs object (S)</term>
8526 <listitem>
8527 <para>Ten parametr okre¶la wspó³dzielony plik obiektowy który
8528 jest u¿ywany do operacji Samba VFS I/O. Domy¶lnie u¿ywane
8529 s± normalne dyskowe operacje I/O, lecz mog± byæ "przeci±¿ane"
8530 (termin zaczerpniêty z C++, przyp.t³um.) za pomoc± obiektu
8531 VFS. Warstwa VFS jest nowo¶ci± w Sambie 2.2 i musi byæ
8532 w³±czona w czasie kompilacji opcj± <command>--with-vfs
8533 </command>.</para>
8535 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak warto¶ci</emphasis></para>
8536 </listitem>
8537 </varlistentry>
8541 <varlistentry>
8542 <term><anchor id="VFSOPTIONS">vfs options (S)</term>
8543 <listitem>
8544 <para>Ten parametr pozwala na przekazanie parametrów do
8545 warstwy vfs w czasie inicjalizacji. Warstwa VFS jest
8546 nowo¶ci± w Sambie 2.2 i musi byæ w³±czona w czasie
8547 kompilacji opcj± <command>--with-vfs</command>. Zobacz
8548 te¿ <link linkend="VFSOBJECT"><parameter>vfs object
8549 </parameter></link>.</para>
8551 <para>Domy¶lnie: <emphasis>brak warto¶ci</emphasis></para>
8552 </listitem>
8553 </varlistentry>
8557 <varlistentry>
8558 <term><anchor id="VOLUME">volume (S)</term>
8559 <listitem>
8560 <para>To pozwala ci uniewa¿niæ etykietê wolumenu zwrócon±
8561 dla wspó³udzia³u. Przydatne dla CDROM'ów z programami
8562 instalacyjnymi które nalegaj± na jak±¶ szczególn± etykietê
8563 wolumenu.</para>
8565 <para>Domy¶lnie: <emphasis>nazwa wspó³udzia³u.</emphasis>
8566 </para>
8567 </listitem>
8568 </varlistentry>
8572 <varlistentry>
8573 <term><anchor id="WIDELINKS">wide links (S)</term>
8574 <listitem>
8575 <para>Ten parametr kontroluje, czy serwer ma pod±¿aæ za
8576 dowi±zaniami (links) w UNIX'owym systemie plików, czy nie.
8577 Dowi±zania które wskazuj± na obszary wewn±trz drzewa
8578 katalogu eksportowanego przez serwer s± zawsze dozwolone;
8579 ten parametr kontroluje tylko dostêp do obszarów które s±
8580 poza drzewem katalogu które jest eksportowane.</para>
8582 <para>Zauwa¿, ¿e ustawianie tego parametru mo¿e mieæ
8583 negatywny efekt na osi±gi twojego serwera z powodu
8584 dodatkowych wywo³añ systemowych które Samba musi wykonaæ,
8585 aby dokonaæ sprawdzenia dowi±zania.</para>
8587 <para>Domy¶lnie: <command>wide links = yes</command></para>
8588 </listitem>
8589 </varlistentry>
8593 <varlistentry>
8594 <term><anchor id="WINBINDCACHETIME">winbind cache time (G)</term>
8595 <listitem>
8596 <para>Ten parametr okre¶la liczbê sekund przez któr± demon
8597 <ulink url="winbindd.8.pl.html"><command>winbindd(8)</command>
8598 </ulink> bêdzie buforowa³ informacje o u¿ytkowniku i grupie,
8599 zanim ponownie zapyta serwer Windows NT.</para>
8601 <para>Domy¶lnie: <command>winbind cache type = 15</command>
8602 </para>
8603 </listitem>
8604 </varlistentry>
8608 <varlistentry>
8609 <term><anchor id="WINBINDGID">winbind gid (G)</term>
8610 <listitem>
8611 <para>Parametr winbind gid okre¶la zakres id grup które
8612 s± alokowane przez demona <ulink url="winbindd.8.pl.html">
8613 <command>winbindd(8)</command></ulink>. Zakres ten nie
8614 powinien wewn±trz zawieraæ ¿adnych istniej±cych grup
8615 lokalnych lub nis, bo w przeciwnym wypadku mog± wyst±piæ
8616 dziwne konflikty.</para>
8618 <para>Domy¶lnie: <command>winbind gid = &lt;pusty ³añcuch
8619 znakowy&gt;</command></para>
8620 <para>Przyk³ad: <command>winbind gid = 10000-20000</command>
8621 </para>
8622 </listitem>
8623 </varlistentry>
8627 <varlistentry>
8628 <term><anchor id="WINBINDSEPARATOR">winbind separator (G)</term>
8629 <listitem>
8630 <para>Pozwala on adminowi zdefiniowaæ znak u¿ywany przy
8631 wymienianiu nazwy u¿ytkownika w formie <replaceable>DOMENA
8632 </replaceable>\<replaceable>uzytkownik</replaceable>. Ten
8633 parametr stosuje siê tylko przy korzystaniu z modu³ów
8634 UNIX'owych <parameter>pam_winbind.so</parameter> i <parameter>
8635 nss_winbind.so</parameter></para>
8637 <para>Przyk³ad: <command>winbind separator = \</command></para>
8638 <para>Przyk³ad: <command>winbind separator = +</command></para>
8639 </listitem>
8640 </varlistentry>
8644 <varlistentry>
8645 <term><anchor id="WINBINDUID">winbind uid (G)</term>
8646 <listitem>
8647 <para>Parametr winbind uid okre¶la zakres id u¿ytkowników
8648 które s± alokowane przez demona <ulink url="winbindd.8.pl.html">
8649 <command>winbindd(8)</command></ulink>. Zakres ten nie
8650 powinien wewn±trz zawieraæ ¿adnych istniej±cych u¿ytkowników
8651 lokalnych lub nis, bo w przeciwnym wypadku mog± wyst±piæ
8652 dziwne konflikty.</para>
8654 <para>Default: <command>winbind uid = &lt;empty string&gt;
8655 </command></para>
8656 <para>Example: <command>winbind uid = 10000-20000</command>
8657 </para>
8658 </listitem>
8659 </varlistentry>
8663 <varlistentry>
8664 <term><anchor id="WINSHOOK">wins hook (G)</term>
8665 <listitem>
8666 <para>Gdy Samba dzia³a jako serwer WINS, to pozwala ci wywo³aæ
8667 zewnêtrzny program przy wszystkich zmianach w bazie danych
8668 WINS. G³ównym zastosowaniem tej opcji jest umo¿liwienie
8669 dynamicznej aktualizacji zewnêtrznych baz danych odwzorowania
8670 nazw, takich jak dynamiczny DNS.</para>
8672 <para>Parametr wins hook okre¶la nazwê skryptu lub programu
8673 wykonywalnego który bêdzie wywo³any nastêpuj±co:</para>
8675 <para><command>wins_hook operacja nazwa typnazwy ttl lista_IP
8676 </command></para>
8678 <itemizedlist>
8679 <listitem><para>Pierwszy argument jest operacj± i jest to jedno
8680 z "add", "delete" lub "refresh". W wiêkszo¶ci przypadków
8681 operacja mo¿e byæ zignorowana jako ¿e reszta parametrów
8682 dostarcza wystarczaj±cej informacji. Zauwa¿, ¿e od¶wie¿enie
8683 (refresh) mo¿e czasem byæ wywo³any, gdy nazwa nie by³a
8684 poprzednio dodana. W takim przypadku powinno to byæ
8685 potraktowane jako dodanie.</para></listitem>
8687 <listitem><para>Drugi argument jest nazw± netbios. Je¶li nazwa
8688 nie jest legaln± nazw±, wtedy wins hook nie jest wywo³ywany.
8689 Legalne nazwy zawieraj± tylko litery, cyfry, kreski,
8690 podkre¶lenia i kropki.</para></listitem>
8692 <listitem><para>Trzeci argument jest typem nazwy netbios podanym
8693 jako 2-cyfrowa liczba szesnastkowa.</para></listitem>
8695 <listitem><para>Czwarty argument to TTL (czas ¿ycia) nazwy w
8696 sekundach.</para></listitem>
8698 <listitem><para>Pi±ty i kolejne argumenty s± adresami IP obecnie
8699 zarejestrowanymi dla tej nazwy. Je¶li ta lista jest pusta,
8700 wtedy nazwa powinna byæ usuniêta.</para></listitem>
8701 </itemizedlist>
8703 <para>Przyk³adowy skrypt <command>nsupdate</command> który
8704 wywo³uje program dynamicznej aktualizacji BIND'a jest
8705 dostarczony w katalogu przyk³adów w kodzie ¼ród³owym Samba.
8706 </para>
8707 </listitem>
8708 </varlistentry>
8712 <varlistentry>
8713 <term><anchor id="WINSPROXY">wins proxy (G)</term>
8714 <listitem>
8715 <para>Jest to warto¶æ boolowska która kontroluje, czy
8716 <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command>
8717 </ulink> odpowie w imieniu innych hostów na rozg³aszane
8718 pytania o nazwê. Mo¿esz potrzebowaæ ustawiæ to na <constant>
8719 yes</constant> dla niektórych starszych klientów.</para>
8721 <para>Domy¶lnie: <command>wins proxy = no</command></para>
8722 </listitem>
8723 </varlistentry>
8727 <varlistentry>
8728 <term><anchor id="WINSSERVER">wins server (G)</term>
8729 <listitem>
8730 <para>To okre¶la adres IP (lub nazwê DNS: adres IP dla
8731 preferencji) serwera WINS u którego
8732 <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
8733 powinien siê zarejestrowaæ. Je¶li masz serwer WINS w sieci,
8734 wtedy powiniene¶ ustawiæ to na IP tego serwera.</para>
8736 <para>Powiniene¶ wskazaæ w ten sposób serwer WINS je¶li
8737 masz sieæ o wielu podsieciach.</para>
8739 <para><emphasis>ZWRÓÆ UWAGÊ</emphasis>. Potrzebujesz ustawiæ Sambê
8740 tak, ¿eby wskazaæ serwer WINS, je¶li masz wiele podsieci
8741 i chcesz, ¿eby przegl±danie skro¶ne (cross-subnet browsing)
8742 dzia³a³o prawid³owo.</para>
8744 <para>Zobacz plik dokumentacji <filename>BROWSING.txt</filename>
8745 w katalogu <filename>docs/</filename> twojej dystrybucji kodu
8746 ¼ród³owego Samba.</para>
8748 <para>Domy¶lnie: <command>nie w³±czone</command></para>
8749 <para>Przyk³ad: <command>wins server = 192.9.200.1</command>
8750 </para>
8751 </listitem>
8752 </varlistentry>
8756 <varlistentry>
8757 <term><anchor id="WINSSUPPORT">wins support (G)</term>
8758 <listitem>
8759 <para>Ten parametr boolowski kontroluje czy proces
8760 <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
8761 w Sambie bêdzie funkcjonowa³ jako serwer WINS. Nie powiniene¶
8762 ustawiaæ tego na true, chyba ¿e masz sieæ zbudowan± z wielu
8763 podsieci i chcia³by¶ ¿eby jaki¶ konkretny
8764 <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>
8765 byæ twoim serwerem WINS. Zauwa¿, ¿e <emphasis>NIGDY</emphasis>
8766 nie powiniene¶ ustawiaæ tego na true na wiêcej ni¿ jednej
8767 maszynie w sieci.</para>
8769 <para>Domy¶lnie: <command>wins support = no</command></para>
8770 </listitem>
8771 </varlistentry>
8775 <varlistentry>
8776 <term><anchor id="WORKGROUP">workgroup (G)</term>
8777 <listitem>
8778 <para>Ten parametr okre¶la w jakiej grupie roboczej (workgroup)
8779 pojawi siê twój serwer gdy bêdzie pytany przez klientów.
8780 Zauwa¿, ¿e ten parametr kontroluje równie¿ nazwê Domeny
8781 u¿ywan± przy ustawieniu <link linkend="SECURITYEQUALSDOMAIN">
8782 security = domain</link>.</para>
8784 <para>Domy¶lnie: <emphasis>ustawione w czasie kompilacji na
8785 WORKGROUP</emphasis></para>
8786 <para>Przyk³ad: <command>workgroup = MOJAGRUPA</command></para>
8787 </listitem>
8788 </varlistentry>
8792 <varlistentry>
8793 <term><anchor id="WRITABLE">writable (S)</term>
8794 <listitem>
8795 <para>Synonim dla <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link>
8796 dla ludzi, którzy nie mog± tego wymówiæ :-).</para>
8797 </listitem>
8798 </varlistentry>
8802 <varlistentry>
8803 <term><anchor id="WRITECACHESIZE">write cache size (S)</term>
8804 <listitem>
8805 <para>Je¶li ten parametr ca³kowity jest ustawiony na niezerow±
8806 warto¶æ, powoduje ¿e Samba tworzy w pamiêci cache dla ka¿dego
8807 blokowanego (oplock) pliku (<emphasis>nie</emphasis> robi tego
8808 tego dla nieblokowanych plików). Wszystkie te zapisy w których
8809 klient nie wymaga bezpo¶redniego wys³ania danych na dysk, bêd±
8810 przechowane w miarê mo¿liwo¶ci w tym cache'u. Jest on
8811 opró¿niany gdy nadchodzi taki zapis, w którym offset nie
8812 zmie¶ci³by siê w tym cache'u albo gdy plik jest zamykany przez
8813 klienta. Odczyty z pliku s± równie¿ obs³ugiwane z tego cache'u
8814 je¶li dane s± w nim przechowywane.</para>
8816 <para>Cache ten pozwala Sambie zbieraæ zapisy wsadowo do bardziej
8817 wydajnego rozmiaru dla dysków RAID (tzn. zapisy mog± byæ
8818 dostrojone do rozmiaru pasma (stripe) RAID) i mo¿e polepszyæ
8819 osi±gi w systemach gdzie podsystem dyskowy jest w±skim gard³em,
8820 lecz pamiêæ dla programów z przestrzeni u¿ytkownika jest wolna.
8821 </para>
8823 <para>Parametr ten w postaci liczby ca³kowitej okre¶la rozmiar
8824 cache'a (przypadaj±cy na blokowany plik) w bajtach.</para>
8826 <para>Domy¶lnie: <command>write cache size = 0</command></para>
8827 <para>Przyk³ad: <command>write cache size = 262144</command></para>
8829 <para>dla 256k rozmiaru cache'a na plik.</para>
8830 </listitem>
8831 </varlistentry>
8835 <varlistentry>
8836 <term><anchor id="WRITELIST">write list (S)</term>
8837 <listitem>
8838 <para>To jest lista u¿ytkowników którzy maj± nadane prawo
8839 dostêpu odczyt-zapis do us³ugi. Je¶li pod³±czaj±cy siê
8840 u¿ytkownik jest na tej li¶cie, wtedy otrzyma on prawo
8841 zapisu bez wzglêdu na to, czy opcja
8842 <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link>
8843 jest ustawiona. Lista mo¿e zawieraæ nazwy grup korzystaj±c
8844 ze sk³adni @grupa.</para>
8846 <para>Zauwa¿, ¿e je¶li u¿ytkownik jest zarówno na li¶cie
8847 read list jak i write list wtedy otrzyma dostêp z prawem
8848 zapisu.</para>
8850 <para>Zobacz te¿ opcjê <link linkend="READLIST"><parameter>read list</parameter></link>
8851 </para>
8853 <para>Domy¶lnie: <command>write list = &lt;pusty ³añcuch
8854 znakowy&gt;</command></para>
8856 <para>Przyk³ad: <command>write list = admin, root, @ekipa
8857 </command></para>
8858 </listitem>
8859 </varlistentry>
8863 <varlistentry>
8864 <term><anchor id="WRITEOK">write ok (S)</term>
8865 <listitem>
8866 <para>Synonim dla <link linkend="WRITEABLE"><parameter>writeable</parameter></link>.
8867 </para>
8868 </listitem>
8869 </varlistentry>
8873 <varlistentry>
8874 <term><anchor id="WRITERAW">write raw (G)</term>
8875 <listitem>
8876 <para>Ten parametr okre¶la, czy serwer bêdzie wspiera³
8877 SMB surowych zapisów (raw writes SMB's) podczas
8878 transferowania danych od klientów. Nie powiniene¶ nigdy
8879 potrzebowaæ zmieniæ tego parametru.</para>
8881 <para>Domy¶lnie: <command>write raw = yes</command></para>
8882 </listitem>
8883 </varlistentry>
8887 <varlistentry>
8888 <term><anchor id="WRITEABLE">writeable (S)</term>
8889 <listitem>
8890 <para>Odwróconym synonimem (czyli antonimem, przyp.t³um)
8891 jest <link linkend="READONLY"><parameter>read only</parameter></link>.
8892 </para>
8894 <para>Je¶li ten parametr jest ustawiony na <constant>no</constant>,
8895 wtedy u¿ytkownicy us³ugi nie mog± tworzyæ lub modyfikowaæ plików
8896 w jej katalogu.</para>
8898 <para>Zwróæ uwagê, ¿e us³uga drukowalna (<command>printable = yes
8899 </command>) bêdzie <emphasis>ZAWSZE</emphasis> pozwalaæ na zapis
8900 do katalogu (zgodnie z prawami dostêpu u¿ytkownika), ale tylko
8901 poprzez operacje kolejkowania (druku, przyp.t³um.).</para>
8903 <para>Domy¶lnie: <command>writeable = no</command></para>
8904 </listitem>
8905 </varlistentry>
8906 </variablelist>
8907 </refsect1>
8910 <refsect1>
8911 <title>OSTRZE¯ENIA</title>
8913 <para>Mimo, ¿e plik konfiguracyjny pozwala na spacje w nazwach us³ug,
8914 oprogramowanie twojego klienta mo¿e nie pozwalaæ. Spacje bêd± tak,
8915 czy inaczej ignorowane w porównaniach, wiêc nie powinien to byæ
8916 problem - b±d¼ jednak ¶wiadom takiej mo¿liwo¶ci.</para>
8918 <para>W podobny sposób, wielu klientów - szczególnie DOSowych -
8919 limituje nazwy us³ug do o¶miu znaków. <ulink url="smbd.8.pl.html">
8920 <command>smbd(8)</command></ulink> nie ma takiego ograniczenia,
8921 lecz próby pod³±czenia siê z takich klientów skoñcz± siê
8922 niepowodzeniem, je¶li skracaj± oni nazwy us³ug. Z tego powodu
8923 prawdopodobnie powiniene¶ utrzymywaæ swoje nazwy us³ug na poziomie
8924 o¶miu znaków d³ugo¶ci.</para>
8926 <para>U¿ycie specjalnych sekcji [homes] i [printers] u³atwia ¿ycie
8927 administratora, lecz ró¿ne kombinacje domy¶lnych atrybutów mog±
8928 byæ skomplikowane. Bardzo uwa¿aj przy projektowaniu tych sekcji.
8929 W szczególno¶ci upewnij siê, ¿e zezwolenia na katalogach
8930 kolejkuj±cych (spool directories) s± poprawne.</para>
8931 </refsect1>
8933 <refsect1>
8934 <title>WERSJA</title>
8936 <para>Ta strona podrêcznika jest poprawna dla wersji 2.2 pakietu
8937 Samba.</para>
8939 <para></refsect1>
8941 <refsect1>
8942 <title>ZOBACZ TE¯</title>
8944 <para><ulink url="samba.7.pl.html">samba(7)</ulink>,
8945 <ulink url="smbpasswd.8.pl.html"><command>smbpasswd(8)</command></ulink>,
8946 <ulink url="swat.8.pl.html"><command>swat(8)</command></ulink>,
8947 <ulink url="smbd.8.pl.html"><command>smbd(8)</command></ulink>,
8948 <ulink url="nmbd.8.pl.html"><command>nmbd(8)</command></ulink>,
8949 <ulink url="smbclient.1.pl.html"><command>smbclient(1)</command></ulink>,
8950 <ulink url="nmblookup.1.pl.html"><command>nmblookup(1)</command></ulink>,
8951 <ulink url="testparm.1.pl.html"><command>testparm(1)</command></ulink>,
8952 <ulink url="testprns.1.pl.html"><command>testprns(1)</command></ulink>
8953 </para>
8954 </refsect1>
8957 <refsect1>
8958 <title>AUTOR</title>
8960 <para>Pierwotnie, Samba i zwi±zane z ni± oprogramowanie by³y
8961 stworzone przez Andrew Tridgella. Samba jest teraz rozwijana
8962 przez Zespó³ Samba jako projekt Open Source podobnie, jak j±dro
8963 Linux.</para>
8965 <para>Pierwotnie, strony podrêcznika Samba zosta³y napisane przez
8966 Karla Auera. Kody ¼rod³owe tych stron zosta³y przekonwertowane
8967 do formatu YODL (kolejny ¶wietny kawa³ek oprogramowania Open
8968 Source dostêpny na <ulink url="ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/">
8969 ftp://ftp.icce.rug.nl/pub/unix/</ulink>) i zaktualizowane
8970 do wydania 2.0 samby przez Jeremy Allisona. Konwersja do DocBook
8971 dla Samba 2.2 zosta³a wykonana przez Geralda Cartera. T³umaczenie
8972 na jêzyk polski i konwersjê polskiej wersji do DocBook wykona³
8973 Rafa³ Szcze¶niak.</para>
8974 </refsect1>
8976 </refentry>
8977 <!-- Keep this comment at the end of the file
8978 Local variables:
8979 mode: sgml
8980 sgml-omittag:t
8981 sgml-shorttag:t
8982 sgml-namecase-general:t
8983 sgml-minimize-attributes:nil
8984 sgml-always-quote-attributes:t
8985 sgml-indent-step:2
8986 sgml-indent-data:t
8987 sgml-parent-document:nil
8988 sgml-exposed-tags:nil
8989 sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
8990 sgml-local-ecat-files:nil
8991 End: