2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
10 # Maintainer: Peter D'Hoye
14 desc: bool true representation
28 desc: bool false representation
42 desc: Used in a lot of places
56 desc: Used in a lot of places
70 desc: used in various places
84 desc: general please wait splash
97 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
98 desc: in shutdown screen
102 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
106 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
110 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
114 id: LANG_SHUTTINGDOWN
118 *: "Shutting down..."
128 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
129 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
133 swcodec: "Restarting playback..."
137 swcodec: "Afspelen herstarten"
141 swcodec: "Afspelen herstarten..."
146 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
150 ondio*: "Please remove inserted MMC"
154 ondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
158 ondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
163 desc: Something failed. To be appended after actions
176 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
177 desc: in the main menu
180 *: "Recent Bookmarks"
183 *: "Recente bladwijzers"
186 *: "Recente bladwijzers"
190 id: LANG_SOUND_SETTINGS
191 desc: in the main menu
197 *: "Geluids instellingen"
200 *: "Geluids instellingen"
204 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
205 desc: in the main menu
208 *: "General Settings"
211 *: "Algemene instellingen"
214 *: "Algemene instellingen"
219 desc: in the main menu
225 *: "Beheer instellingen"
228 *: "Beheer instellingen"
232 id: LANG_CUSTOM_THEME
233 desc: in the main menu
247 desc: in the main menu
264 desc: in the main menu
268 recording: "Recording"
281 desc: in the main menu
299 soft_shutdown: "Shut down"
303 soft_shutdown: "Uitschakelen"
307 soft_shutdown: "Uitschakelen"
312 desc: in sound_settings
326 desc: in sound_settings
340 desc: in sound_settings
354 desc: in sound_settings
367 id: LANG_CHANNEL_STEREO
368 desc: in sound_settings
381 id: LANG_CHANNEL_MONO
382 desc: in sound_settings
395 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
396 desc: in sound_settings
409 id: LANG_CHANNEL_LEFT
410 desc: in sound_settings
423 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
424 desc: in sound_settings
437 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
438 desc: in sound_settings
451 id: LANG_STEREO_WIDTH
452 desc: in sound_settings
466 desc: in sound_settings
483 desc: in sound_settings
500 desc: in sound_settings
504 masf: "AV Decay Time"
517 desc: in sound settings
534 desc: in sound settings
550 id: LANG_MDB_STRENGTH
551 desc: in sound settings
567 id: LANG_MDB_HARMONICS
568 desc: in sound settings
572 masf: "MDB Harmonics"
576 masf: "MDB boventonen"
580 masf: "MDB boventonen"
585 desc: in sound settings
589 masf: "MDB Center Frequency"
593 masf: "MDB middenfrequentie"
597 masf: "MDB middenfrequentie"
602 desc: in sound settings
619 desc: in sound settings
636 desc: in the sound settings menu
653 desc: in settings_menu()
667 desc: in settings_menu()
681 desc: in settings_menu()
695 desc: in the main menu and settings menu
708 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
709 desc: in general settings
715 *: "Bladwijzer maken"
718 *: "Bladwijzer maken"
723 desc: in settings_menu
737 desc: root of voice menu
751 desc: in setting_menu()
754 *: "Browse .cfg files"
757 *: "Configuratie bestand laden"
760 *: "Configuratie bestand laden"
765 desc: in system_settings_menu()
771 *: "Terug naar standaard instellingen"
774 *: "Terug naar standaard instellingen"
778 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
779 desc: visual confirmation after settings reset
792 id: LANG_SAVE_SETTINGS
793 desc: in system_settings_menu()
799 *: "Schrijf configuratie bestand"
802 *: "Schrijf configuratie bestand"
806 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
807 desc: in the main menu
811 recording: "Recording Settings"
815 recording: "Opname instellingen"
819 recording: "Opname instellingen"
823 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
824 desc: in the equalizer settings menu
832 swcodec: "EQ aanzetten"
836 swcodec: "EQ aanzetten"
840 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
841 desc: in the equalizer settings menu
845 swcodec: "Graphical EQ"
849 swcodec: "Grafische EQ"
853 swcodec: "Grafische EQ"
857 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
866 swcodec: "Voorsnijden"
870 swcodec: "Voorsnijden"
874 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
875 desc: in the equalizer settings menu
879 swcodec: "Simple EQ Settings"
883 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
887 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
891 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
892 desc: in the equalizer settings menu
896 swcodec: "Advanced EQ Settings"
900 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
904 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
908 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
909 desc: in the equalizer settings menu
913 swcodec: "Save EQ Preset"
917 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
921 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
925 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
926 desc: in the equalizer settings menu
930 swcodec: "Browse EQ Presets"
934 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
938 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
942 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
943 desc: in the equalizer settings menu
947 swcodec: "Edit mode: %s"
951 swcodec: "Bewerk modus: %s"
955 swcodec: "Bewerk modus %s"
959 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
960 desc: in the equalizer settings menu
964 swcodec: "%d Hz Band Gain"
968 swcodec: "%d Hz band Versterking"
972 swcodec: "%d Hz band Versterking"
976 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
977 desc: in the equalizer settings menu
981 swcodec: "Low Shelf Filter"
985 swcodec: "Lage band filter"
989 swcodec: "Lage band filter"
993 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
994 desc: in the equalizer settings menu
998 swcodec: "Peak Filter %d"
1002 swcodec: "Piek filter %d"
1010 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1011 desc: in the equalizer settings menu
1015 swcodec: "High Shelf Filter"
1019 swcodec: "Hoge band filter"
1023 swcodec: "Hoge band filter"
1027 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1028 desc: in the equalizer settings menu
1032 swcodec: "Cutoff Frequency"
1036 swcodec: "Afsnij frequentie"
1040 swcodec: "Afsnij frequentie"
1044 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1045 desc: in the equalizer settings menu
1049 swcodec: "Center Frequency"
1053 swcodec: "Midden frequentie"
1057 swcodec: "Midden frequentie"
1061 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1062 desc: in the equalizer settings menu
1078 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1079 desc: Menu option for creating a playlist
1082 *: "Create Playlist"
1085 *: "Speellijst maken"
1088 *: "Speellijst maken"
1092 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1093 desc: in playlist menu.
1096 *: "View Current Playlist"
1099 *: "Toon huidige speellijst"
1102 *: "Toon huidige speellijst"
1106 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1107 desc: in playlist menu.
1110 *: "Save Current Playlist"
1113 *: "Huidige speellijst opslaan"
1116 *: "Huidige speellijst opslaan"
1120 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1121 desc: In playlist menu
1124 *: "Recursively Insert Directories"
1127 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1130 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1134 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1135 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1138 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1141 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1149 desc: in the info menu
1163 desc: in the info menu
1166 *: "Debug (Keep Out!)"
1169 *: "Debug (Afblijven!)"
1172 *: "Debug, (Afblijven!)"
1177 desc: in settings_menu
1183 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1186 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1191 desc: in settings_menu
1205 desc: repeat one song
1219 desc: repeat range from point A to B
1232 id: LANG_PLAY_SELECTED
1233 desc: in settings_menu
1236 *: "Play Selected First"
1239 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1242 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1247 desc: in the playback sub menu
1250 *: "Fast-Forward/Rewind"
1253 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1256 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1260 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1261 desc: MP3 buffer margin time
1264 *: "Anti-Skip Buffer"
1269 flash_storage*: none
1273 flash_storage*: none
1277 id: LANG_FADE_ON_STOP
1278 desc: options menu to set fade on stop or pause
1281 *: "Fade on Stop/Pause"
1284 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1287 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1306 desc: in playback settings
1310 swcodec: "Crossfade"
1335 desc: in playback settings
1339 swcodec: "Beep Volume"
1343 swcodec: "Piep volume"
1347 swcodec: "Piep volume"
1352 desc: in beep volume in playback settings
1369 desc: in beep volume in playback settings
1386 desc: in beep volume in playback settings
1402 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1403 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1407 spdif_power: "Optical Output"
1411 spdif_power: "Optische uitgang"
1415 spdif_power: "Optische uitgang"
1433 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1447 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1461 id: LANG_NEXT_FOLDER
1462 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1465 *: "Auto-Change Directory"
1468 *: "Automatisch naar volgende map"
1471 *: "Automatisch naar volgende map"
1476 desc: in the main menu and the settings menu
1489 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1490 desc: in tag cache settings
1494 tc_ramcache: "Load to RAM"
1498 tc_ramcache: "In RAM laden"
1502 tc_ramcache: "In RAM laden"
1506 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1507 desc: in tag cache settings
1513 *: "Vernieuw database nu"
1516 *: "Vernieuw database nu"
1520 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1521 desc: in tag cache settings
1524 *: "Updating in background"
1527 *: "Vernieuwd op de achtergrond"
1534 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1535 desc: while initializing tagcache on boot
1538 *: "Committing database"
1541 *: "Database aanmaken"
1548 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1549 desc: in settings_menu.
1552 *: "Gather Runtime Data"
1555 *: "Verzamel runtime data"
1558 *: "Verzamel runtime data"
1563 desc: in settings_menu
1566 *: "Sort Case Sensitive"
1569 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1572 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1577 desc: browser sorting setting
1580 *: "Sort Directories"
1591 desc: browser sorting setting
1597 *: "Sorteer bestanden"
1600 *: "Sorteer bestanden"
1605 desc: browser sorting setting
1619 desc: browser sorting setting
1632 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1633 desc: browser sorting setting
1639 *: "Op nieuwste datum"
1642 *: "Op nieuwste datum"
1647 desc: browser sorting setting
1661 desc: setting name for dir filter
1667 *: "Bestanden weergeven"
1670 *: "Bestanden weergeven"
1674 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1675 desc: show all file types supported by Rockbox
1688 id: LANG_FILTER_MUSIC
1689 desc: show only music-related files
1703 desc: in settings_menu
1706 *: "Follow Playlist"
1709 *: "Speellijst volgen"
1712 *: "Speellijst volgen"
1717 desc: in settings_menu
1723 *: "Ikonen weergeven"
1726 *: "Ikonen weergeven"
1730 id: LANG_CUSTOM_FONT
1731 desc: in setting_menu()
1735 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1739 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1743 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1747 id: LANG_WHILE_PLAYING
1748 desc: in settings_menu()
1751 *: "Browse .wps files"
1754 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1757 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1761 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1762 desc: in settings_menu()
1766 remote: "Browse .rwps files"
1770 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1774 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1779 desc: in the display sub menu
1785 *: "LCD instellingen"
1788 *: "LCD installingen"
1792 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1793 desc: in the display sub menu
1797 remote: "Remote-LCD Settings"
1801 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1805 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1809 id: LANG_SCROLL_MENU
1810 desc: in display_settings_menu()
1824 desc: in the display sub menu
1828 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1832 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1836 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1841 desc: in the display menu
1857 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1858 desc: default encoding used with id3 tags
1861 *: "Default Codepage"
1864 *: "Standaard codepagina"
1871 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1872 desc: in codepage setting menu
1875 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1878 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1885 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1886 desc: in codepage setting menu
1889 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1892 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1899 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1900 desc: in codepage setting menu
1904 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1908 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1912 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1916 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1917 desc: in codepage setting menu
1920 *: "Cyrillic (CP1251)"
1923 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1930 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1931 desc: in codepage setting menu
1935 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1939 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1947 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1948 desc: in codepage setting menu
1952 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1956 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1960 lcd_bitmap: "Arabisch"
1964 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1965 desc: in codepage setting menu
1968 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1971 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1978 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1979 desc: in codepage setting menu
1982 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1985 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
1992 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1993 desc: in codepage setting menu
1997 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2001 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2005 lcd_bitmap: "Japans"
2009 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2010 desc: in codepage setting menu
2014 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2018 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2022 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2026 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2027 desc: in codepage setting menu
2031 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2035 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2039 lcd_bitmap: "Koreaans"
2043 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2044 desc: in codepage setting menu
2048 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2052 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2056 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2060 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2061 desc: in codepage setting menu
2064 *: "Unicode (UTF-8)"
2067 *: "Unicode (UTF-8)"
2074 id: LANG_BATTERY_MENU
2075 desc: in the system sub menu
2089 desc: in the system sub menu
2103 desc: in the system sub menu
2111 rtc: "Tijd en datum"
2115 rtc: "Tijd en datum"
2119 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2120 desc: in settings_menu
2126 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2129 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2133 id: LANG_SLEEP_TIMER
2134 desc: sleep timer setting
2147 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2148 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2152 alarm: "Wake-Up Alarm"
2164 id: LANG_LIMITS_MENU
2165 desc: in the system sub menu
2179 desc: in the recording settings
2183 recording,player: "Line In"
2187 recording,player: "Lijn ingang"
2191 recording,player: "Lijn ingang"
2195 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2196 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2200 charging: "Car Adapter Mode"
2204 charging: "Auto adapter modus"
2208 charging: "Auto adapter modus"
2212 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2213 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2216 *: "Bookmark on Stop"
2219 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2222 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2226 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2227 desc: Save in recent bookmarks only
2230 *: "Yes - Recent only"
2233 *: "Ja - Alleen recente"
2236 *: "Ja - Alleen recente"
2240 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2241 desc: Save in recent bookmarks only
2244 *: "Ask - Recent only"
2247 *: "Vraag - Alleen recente"
2250 *: "Vraag - Alleen recente"
2254 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2255 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2258 *: "Load Last Bookmark"
2261 *: "Laad laatste bladwijzer"
2264 *: "Laad laatste bladwijzer"
2268 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2269 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2272 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2275 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2278 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2282 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2283 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2297 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2303 *: "Voorlezen van menu"
2306 *: "Voorlezen van menu"
2311 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2314 *: "Voice Directories"
2317 *: "Voorlezen van mappen"
2320 *: "Voorlezen van mappen"
2325 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2328 *: "Voice Filenames"
2331 *: "Voorlezen van bestanden"
2334 *: "Voorlezen van bestanden"
2338 id: LANG_VOICE_NUMBER
2339 desc: "talkbox" mode for files+directories
2352 id: LANG_VOICE_SPELL
2353 desc: "talkbox" mode for files+directories
2366 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2367 desc: "talkbox" mode for directories + files
2373 *: ".voorlezen mp3 clip"
2376 *: "voorlezen mp3 clip"
2380 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2381 desc: in the recording settings
2385 recording_hwcodec: "Quality"
2389 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2393 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2397 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2398 desc: in the recording settings
2402 recording: "Frequency"
2406 recording: "Frequentie"
2410 recording: "Frequentie"
2414 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2415 desc: in the recording settings
2431 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2432 desc: in the recording settings
2436 recording: "Microphone"
2437 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2441 recording: "Microfoon"
2442 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2446 recording: "Microfoon"
2447 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2451 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2452 desc: in the recording settings
2456 recording: "Digital"
2460 recording: "Digitale ingang"
2464 recording: "Digitale ingang"
2468 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2469 desc: Editable recordings setting
2473 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2477 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2481 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2485 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2486 desc: Record split menu
2490 recording: "File Split Options"
2494 recording: "Automatisch splitsen"
2498 recording: "Automatisch splitsen"
2502 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2503 desc: in recording settings_menu
2507 recording: "Prerecord Time"
2511 recording: "Bufferopname tijd"
2515 recording: "Bufferopname tijd"
2519 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2520 desc: in recording settings_menu
2524 recording: "Directory"
2536 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2551 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2552 desc: in recording settings_menu
2556 recording: "Trigger"
2560 recording: "Trigger"
2564 recording: "Trigger"
2569 desc: in record settings menu.
2573 recording: "Clipping Light"
2577 recording: "Clip-licht"
2581 recording: "Clip Licht"
2586 desc: in record settings menu.
2590 remote: "Main Unit Only"
2594 remote: "Alleen speler"
2598 remote: "Alleen speler"
2602 id: LANG_REMOTE_UNIT
2603 desc: in record settings menu.
2607 remote: "Remote Unit Only"
2611 remote: "Alleen afstandsbediening"
2615 remote: "Alleen afstandsbediening"
2619 id: LANG_REMOTE_MAIN
2620 desc: in record settings menu.
2624 remote: "Main and Remote Unit"
2628 remote: "Speler en afstandsbediening"
2632 remote: "Speler en afstandsbediening"
2637 desc: in settings_menu
2643 *: "FF/RW min. Stap"
2646 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2651 desc: in settings_menu
2657 *: "FF/RW versnelling"
2660 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2664 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2665 desc: in crossfade settings menu
2669 swcodec: "Enable Crossfade"
2673 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2677 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2682 desc: in crossfade settings
2686 swcodec: "Track Skip Only"
2690 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2694 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2698 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2699 desc: in crossfade settings menu
2703 swcodec: "Fade-In Delay"
2707 swcodec: "Invloei vertraging"
2711 swcodec: "Invloei vertraging"
2715 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2716 desc: in crossfade settings menu
2720 swcodec: "Fade-In Duration"
2724 swcodec: "Invloei duur"
2728 swcodec: "Invloei duur"
2732 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2733 desc: in crossfade settings menu
2737 swcodec: "Fade-Out Delay"
2741 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2745 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2749 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2750 desc: in crossfade settings menu
2754 swcodec: "Fade-Out Duration"
2758 swcodec: "Uitvloei duur"
2762 swcodec: "Uitvloei duur"
2766 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2767 desc: in crossfade settings menu
2771 swcodec: "Fade-Out Mode"
2775 swcodec: "Overvloei modus"
2779 swcodec: "Overvloei modus"
2784 desc: in playback settings, crossfade option
2800 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2804 *: "Enable Replaygain"
2807 *: "Zet replaygain aan"
2810 *: "Zet replaygain aan"
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2819 swcodec: "Prevent Clipping"
2823 swcodec: "Voorkom clippen"
2827 swcodec: "Voorkom clippen"
2831 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2835 *: "Replaygain Type"
2838 *: "Soort versterking"
2841 *: "Soort versterking"
2852 *: "Album versterking"
2855 *: "Album versterking"
2866 *: "Nummer versterking"
2869 *: "Nummer versterking"
2873 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2874 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2877 *: "Track Gain if Shuffling"
2880 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2883 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2887 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2888 desc: in replaygain settings
2894 *: "Voorversterking"
2897 *: "Voorversterking"
2902 desc: in settings_menu
2915 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2916 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2920 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2924 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2928 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2932 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2933 desc: in settings_menu
2936 *: "Caption Backlight"
2939 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2942 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2946 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2947 desc: in settings_menu
2951 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2955 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2959 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2963 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2964 desc: in settings_menu
2968 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2972 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2976 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2981 desc: in settings_menu
2985 backlight_brightness: "Brightness"
2989 backlight_brightness: "Helderheid"
2993 backlight_brightness: "Helderheid"
2998 desc: in settings_menu
3011 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3012 desc: Backlight behaviour setting
3015 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3018 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3021 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3026 desc: in settings_menu
3030 lcd_invert: "LCD Mode"
3034 lcd_invert: "LCD Mode"
3038 lcd_invert: "LCD Mode"
3042 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3043 desc: in settings_menu
3047 lcd_invert: "Inverse"
3051 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3055 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3059 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3060 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3064 lcd_bitmap: "Upside Down"
3068 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3072 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3076 id: LANG_INVERT_CURSOR
3077 desc: in settings_menu
3081 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3085 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3089 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3093 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3094 desc: in settings_menu
3098 lcd_bitmap: "Pointer"
3102 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3106 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3110 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3111 desc: in settings_menu
3115 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3119 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3123 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3127 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3128 desc: text for LCD settings menu
3132 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3136 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3140 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3144 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3145 desc: menu entry to set the background color
3149 lcd_non-mono: "Background Colour"
3153 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3157 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3161 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3162 desc: menu entry to set the foreground color
3166 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3170 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3174 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3178 id: LANG_RESET_COLORS
3183 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3187 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3191 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3195 id: LANG_REDUCE_TICKING
3196 desc: in remote lcd settings menu
3200 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3204 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3208 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3212 id: LANG_SCROLL_SPEED
3213 desc: in display_settings_menu()
3219 *: "Scroll snelheid"
3222 *: "Scroll snelheid"
3227 desc: in settings_menu
3230 *: "Scroll Speed Setting Example"
3233 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3240 id: LANG_SCROLL_DELAY
3241 desc: Delay before scrolling
3244 *: "Scroll Start Delay"
3247 *: "Scroll start vertraging"
3250 *: "Scroll start vertraging"
3254 id: LANG_SCROLL_STEP
3255 desc: Pixels to advance per scroll
3258 *: "Scroll Step Size"
3261 *: "Scroll stapgrootte"
3264 *: "Scroll stapgrootte"
3268 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3269 desc: Pixels to advance per scroll
3272 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3275 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3282 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3283 desc: Bidirectional scroll limit
3286 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3289 *: "Tweerichting scroll limiet"
3292 *: "Tweerichting scroll limiet"
3296 id: LANG_JUMP_SCROLL
3297 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3311 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3324 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3325 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3328 *: "Jump Scroll Delay"
3331 *: "Spring scroll vertraging"
3334 *: "Spring scroll vertraging"
3338 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3339 desc: should lines scroll out of the screen
3342 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3345 *: "Scherm shuift uit beeld"
3348 *: "Scherm shuift uit beeld"
3352 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3353 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3356 *: "Screen Scroll Step Size"
3359 *: "Scherm scrol stap groote"
3362 *: "Scherm scrol stap groote"
3366 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3367 desc: jump to new page when scrolling
3370 *: "Paged Scrolling"
3373 *: "Pagina scrollen"
3376 *: "Pagina scrollen"
3381 desc: display menu, F3 substitute
3385 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3389 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3393 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3398 desc: display menu, F3 substitute
3402 lcd_bitmap: "Status Bar"
3406 lcd_bitmap: "Status balk"
3410 lcd_bitmap: "Status balk"
3415 desc: in settings menu
3419 recorder_pad: "Button Bar"
3423 recorder_pad: "Knoppen balk"
3427 recorder_pad: "Knoppen balk"
3431 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3432 desc: Volume type title
3436 lcd_bitmap: "Volume Display"
3440 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3444 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3448 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3449 desc: Battery type title
3453 lcd_bitmap: "Battery Display"
3457 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3461 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3465 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3466 desc: Label for type of icon display
3470 lcd_bitmap: "Graphic"
3474 lcd_bitmap: "Grafisch"
3478 lcd_bitmap: "Grafisch"
3482 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3483 desc: Label for type of icon display
3487 lcd_bitmap: "Numeric"
3491 lcd_bitmap: "Numeriek"
3495 lcd_bitmap: "Numeriek"
3500 desc: in the peak meter menu
3516 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3530 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3531 desc: in the peak meter menu
3538 *: "Piek vasthoud tijd"
3542 *: "Piek vasthoud tijd"
3547 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3548 desc: in the peak meter menu
3555 *: "Clip vasthouden"
3559 *: "Clip vasthouden"
3565 desc: in the peak meter menu
3582 desc: in the peak meter menu
3599 desc: in the peak meter menu
3602 *: "Logarithmic (dB)"
3606 *: "Logaritmisch (dB)"
3610 *: "Logarithmisch decibel"
3616 desc: in the peak meter menu
3627 *: "Lineair percentage"
3633 desc: in the peak meter menu
3636 *: "Minimum Of Range"
3640 *: "Minimaal bereik"
3644 *: "Minimaal bereik"
3650 desc: in the peak meter menu
3653 *: "Maximum Of Range"
3657 *: "Maximaal bereik"
3661 *: "Maximaal bereik"
3666 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3667 desc: in settings_menu
3670 *: "Battery Capacity"
3673 *: "Batterij capaciteit"
3676 *: "Batterij capaciteit"
3680 id: LANG_BATTERY_TYPE
3681 desc: in battery settings
3685 battery_types: "Battery Type"
3689 battery_types: "Batterij type"
3693 battery_types: "Batterij type"
3697 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3698 desc: in battery settings
3702 battery_types: "Alkaline"
3706 battery_types: "Alkaline"
3710 battery_types: "Alkaline"
3714 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3715 desc: in battery settings
3719 battery_types: "NiMH"
3723 battery_types: "NiMH"
3727 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3732 desc: in settings_menu
3739 *: "Schijf stoptijd"
3743 *: "Schijf stoptijd"
3748 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3749 desc: in directory cache settings
3753 dircache: "Directory Cache"
3757 dircache: "Map buffer"
3761 dircache: "Map buffer"
3766 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3772 *: "Stel datum/tijd in"
3775 *: "Stel datum/tijd in"
3780 desc: select the time format of time in status bar
3788 rtc: "Tijds aanduiding"
3792 rtc: "Tijds aanduiding"
3796 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3797 desc: option for 12 hour clock
3801 rtc: "12 Hour Clock"
3813 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3814 desc: option for 24 hour clock
3818 rtc: "24 Hour Clock"
3830 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3831 desc: in settings_menu
3834 *: "Max Files in Dir Browser"
3837 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3840 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3844 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3845 desc: in settings_menu
3848 *: "Max Playlist Size"
3851 *: "Max speellijst grootte"
3854 *: "Max speellijst grootte"
3859 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3872 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3873 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3886 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3887 desc: Menu option to start tag viewer
3890 *: "Show Track Info"
3900 id: LANG_MENU_SET_RATING
3901 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3904 *: "Set Song Rating"
3907 *: "Nummer beoordeling"
3910 *: "Nummer beoordeling"
3915 desc: The verb/action Rename
3929 desc: The verb/action Cut
3943 desc: The verb/action Copy
3957 desc: The verb/action Paste
3970 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3971 desc: The verb/action Paste
3974 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3977 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3980 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3985 desc: The verb/action Delete
3998 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3999 desc: text for onplay menu entry
4003 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4007 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4011 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4016 desc: in on+play menu
4019 *: "Delete Directory"
4029 id: LANG_REALLY_DELETE
4030 desc: Really Delete?
4044 desc: A file has beed deleted
4057 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4058 desc: Onplay open with
4075 *: "Create Directory"
4086 desc: "pitch" in the pitch screen
4090 pitchscreen: "Pitch"
4094 pitchscreen: "Toonhoogte"
4098 pitchscreen: "Toonhoogte"
4103 desc: in on+play menu
4116 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4117 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4131 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4144 id: LANG_INSERT_FIRST
4145 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4151 *: "Voeg in als volgende"
4154 *: "Voeg in als volgende"
4158 id: LANG_INSERT_LAST
4159 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4165 *: "Voeg in als laatste"
4168 *: "Voeg in als laatste"
4172 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4173 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4176 *: "Insert shuffled"
4179 *: "Voeg in geschud"
4182 *: "Voeg in geschud"
4187 desc: The verb/action Queue
4200 id: LANG_QUEUE_FIRST
4201 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4207 *: "Volgende in wachtrij"
4210 *: "Volgende in wachtrij"
4215 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4221 *: "Onderaan Wachtrij"
4224 *: "Onderaan Wachtrij"
4228 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4229 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4235 *: "In wachtrij geschud"
4238 *: "In wachtrij geschud"
4242 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4243 desc: in playlist menu.
4246 *: "Search In Playlist"
4249 *: "Zoek in speellijst"
4252 *: "Zoek in speellijst"
4256 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4257 desc: splash number of tracks inserted
4260 *: "Searching... %d found (%s)"
4263 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4270 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4271 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4274 *: "Create Bookmark"
4277 *: "Maak bladwijzer"
4280 *: "Maak bladwijzer"
4284 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4285 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4291 *: "Toon bladwijzers"
4294 *: "Toon bladwijzers"
4298 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4299 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4312 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4313 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4317 charging: "Battery: Charging"
4321 charging: "Batterij: Opladen"
4325 charging: "Batterij opladen"
4329 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4330 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4334 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4338 recorder: "Batterij: Vol Laden"
4342 recorder: "Batterij vol laden"
4346 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4347 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4351 charging: "Battery: Trickle Chg"
4355 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4359 charging: "Batterij druppel laden"
4363 id: LANG_BATTERY_TIME
4364 desc: battery level in % and estimated time remaining
4367 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4368 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4369 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4372 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4373 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4374 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4377 *: "Batterij niveau"
4381 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4382 desc: disk size info
4395 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4396 desc: disk size info
4405 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4409 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4410 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4418 multivolume: "Intern"
4422 multivolume: "Intern"
4426 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4427 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4441 e200,ondio*: "Multimedia kaart"
4445 id: VOICE_CURRENT_TIME
4446 desc: spoken only, for wall clock announce
4458 rtc: "huidige tijd:"
4467 pitchscreen: "Pitch Up"
4471 pitchscreen: "Versnel"
4475 pitchscreen: "Versnel"
4484 pitchscreen: "Pitch Down"
4488 pitchscreen: "Vertraag"
4492 pitchscreen: "Vertraag"
4497 desc: in wps and recording trigger menu
4510 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4511 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4514 *: "Create a Bookmark?"
4517 *: "Maak een bladwijzer?"
4524 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4525 desc: Indicates bookmark was successfully created
4528 *: "Bookmark Created"
4531 *: "Bladwijzer gemaakt"
4534 *: "Bladwijzer gemaakt"
4538 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4539 desc: Indicates bookmark was not created
4542 *: "Bookmark Failed!"
4545 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4548 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4552 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4553 desc: Indicates bookmark was empty
4559 *: "Bladwijzer leeg"
4562 *: "Bladwijzer leeg"
4566 id: LANG_TIME_REVERT
4567 desc: used in set_time()
4572 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4573 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4574 x5,m5: "RECORD = Revert"
4575 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4576 gigabeatf: "A = Revert"
4580 rtc: "OFF = terugzetten"
4581 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten"
4582 ipod*,e200,c200: "MENU = terugzetten"
4583 x5,m5: "RECORD = terugzetten"
4584 h10,h10_5gb: "PREV = terugzetten"
4585 gigabeatf: "POWER = terugzetten"
4592 id: LANG_RECORDING_TIME
4593 desc: Display of recorded time
4609 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4610 desc: in recording and radio screen
4614 recording: "Pre-Recording"
4618 recording: "Bufferopname"
4622 recording: "Bufferopname"
4626 id: LANG_RECORDING_LEFT
4627 desc: in the recording screen
4631 recording: "Gain Left"
4635 recording: "Versterking links"
4639 recording: "Versterking links"
4643 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4644 desc: in the recording screen
4648 recording: "Gain Right"
4652 recording: "Versterking rechts"
4656 recording: "Versterking rechts"
4661 desc: in recording screen
4665 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4666 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4667 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4668 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
4672 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4673 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4674 m5,x5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4675 e200,c200: "De schijf is vol. Druk UP om door te gaan."
4682 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4683 desc: in recording settings_menu
4691 recording: "Eenmaal"
4695 recording: "Eenmaal"
4699 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4700 desc: in recording settings_menu
4704 recording: "Start Above"
4708 recording: "Begin boven"
4712 recording: "Begin boven"
4716 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4717 desc: in recording settings_menu
4721 recording: "Stop Below"
4725 recording: "Stop onder"
4729 recording: "Stop onder"
4733 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4734 desc: in recording settings_menu
4738 recording: "Presplit Gap"
4742 recording: "Voor splits gat"
4746 recording: "Voor splits gat"
4751 desc: -inf db for values below measurement
4763 recording: "min oneindig"
4767 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4768 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4772 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4776 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4780 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4784 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4785 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4789 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4793 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4797 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4801 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4802 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4810 alarm: "Alarm Ingesteld"
4814 alarm: "Alarm Ingesteld"
4818 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4819 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4823 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4827 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4831 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4835 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4836 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4840 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4841 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4845 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4846 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4850 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4851 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4855 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4856 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4860 alarm: "Alarm Disabled"
4864 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4868 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4872 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4873 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4889 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4890 desc: in color screen
4894 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4898 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4902 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4906 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4907 desc: splash when user selects an invalid colour
4911 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4915 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4919 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4965 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5021 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5035 id: LANG_ID3_BITRATE
5059 *: "Variabele bitrate"
5063 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5077 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5084 *: "[Nummer versterking]"
5087 *: "[Nummer versterking]"
5091 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5098 *: "[Album versterking]"
5101 *: "[Album versterking]"
5119 id: LANG_ID3_NO_INFO
5133 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5134 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5150 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5151 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5167 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5168 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5184 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5185 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5201 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5202 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5218 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5219 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5235 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5236 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5252 id: LANG_MONTH_JANUARY
5253 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5269 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5270 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5286 id: LANG_MONTH_MARCH
5287 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5303 id: LANG_MONTH_APRIL
5304 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5321 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5338 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5355 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5371 id: LANG_MONTH_AUGUST
5372 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5388 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5389 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5405 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5406 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5422 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5423 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5439 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5440 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5457 desc: spoken only, for composing numbers
5471 desc: spoken only, for composing numbers
5485 desc: spoken only, for composing numbers
5499 desc: spoken only, for composing numbers
5513 desc: spoken only, for composing numbers
5527 desc: spoken only, for composing numbers
5541 desc: spoken only, for composing numbers
5555 desc: spoken only, for composing numbers
5569 desc: spoken only, for composing numbers
5583 desc: spoken only, for composing numbers
5597 desc: spoken only, for composing numbers
5611 desc: spoken only, for composing numbers
5625 desc: spoken only, for composing numbers
5639 desc: spoken only, for composing numbers
5653 desc: spoken only, for composing numbers
5667 desc: spoken only, for composing numbers
5681 desc: spoken only, for composing numbers
5695 desc: spoken only, for composing numbers
5709 desc: spoken only, for composing numbers
5723 desc: spoken only, for composing numbers
5737 desc: spoken only, for composing numbers
5751 desc: spoken only, for composing numbers
5765 desc: spoken only, for composing numbers
5779 desc: spoken only, for composing numbers
5793 desc: spoken only, for composing numbers
5807 desc: spoken only, for composing numbers
5821 desc: spoken only, for composing numbers
5835 desc: spoken only, for composing numbers
5849 desc: spoken only, for composing numbers
5863 desc: spoken only, for composing numbers
5877 desc: spoken only, for composing numbers
5891 desc: spoken only, for composing numbers
5905 desc: spoken only, for composing numbers
5919 desc: spoken only, for composing numbers
5932 id: VOICE_MILLISECONDS
5933 desc: spoken only, a unit postfix
5947 desc: spoken only, a unit postfix
5961 desc: spoken only, a unit postfix
5975 desc: spoken only, a unit postfix
5989 desc: spoken only, a unit postfix
6003 desc: spoken only, a unit postfix
6017 desc: spoken only, a unit postfix
6031 desc: spoken only, a unit postfix
6045 desc: spoken only, a unit postfix
6059 desc: spoken only, a unit postfix
6072 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6073 desc: spoken only, a unit postfix
6087 desc: spoken only, a unit postfix
6101 desc: spoken only, a unit postfix
6115 desc: spoken only, a unit postfix
6129 desc: a unit postfix
6143 desc: a unit postfix, also voiced
6157 desc: a unit postfix, also voiced
6171 desc: a unit postfix, also voiced
6185 desc: decimal separator for composing numbers
6199 desc: spoken only, for spelling
6213 desc: spoken only, for spelling
6227 desc: spoken only, for spelling
6241 desc: spoken only, for spelling
6255 desc: spoken only, for spelling
6269 desc: spoken only, for spelling
6283 desc: spoken only, for spelling
6297 desc: spoken only, for spelling
6311 desc: spoken only, for spelling
6325 desc: spoken only, for spelling
6339 desc: spoken only, for spelling
6353 desc: spoken only, for spelling
6367 desc: spoken only, for spelling
6381 desc: spoken only, for spelling
6395 desc: spoken only, for spelling
6409 desc: spoken only, for spelling
6423 desc: spoken only, for spelling
6437 desc: spoken only, for spelling
6451 desc: spoken only, for spelling
6465 desc: spoken only, for spelling
6479 desc: spoken only, for spelling
6493 desc: spoken only, for spelling
6507 desc: spoken only, for spelling
6521 desc: spoken only, for spelling
6535 desc: spoken only, for spelling
6549 desc: spoken only, for spelling
6563 desc: spoken only, for spelling
6577 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6591 desc: spoken only, prefix for file number
6605 desc: spoken only, prefix for directory number
6619 desc: spoken only, for file extension
6633 desc: spoken only, for file extension
6647 desc: spoken only, for file extension
6656 *: "Het terwijl spelen scherm"
6675 desc: spoken only, for file extension
6689 desc: spoken only, for file extension
6703 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6717 desc: spoken only, for file extension
6731 desc: spoken only, for file extension
6743 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6748 desc: spoken only, for file extension
6761 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6775 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6776 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6779 *: "Playlist Buffer Full"
6782 *: "Speellijst Buffer Vol"
6790 desc: Screen feedback during playlist creation
6803 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6804 desc: splash number of tracks inserted
6807 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6810 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6817 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6818 desc: splash number of tracks queued
6821 *: "Queued %d tracks (%s)"
6824 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6831 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6832 desc: splash number of tracks saved
6835 *: "Saved %d tracks (%s)"
6838 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6845 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6846 desc: Asked from onplay screen
6852 *: "Ook sub-mappen?"
6859 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6860 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6863 *: "Erase dynamic playlist?"
6866 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6873 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6874 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6877 *: "Nothing to resume"
6880 *: "Niets te hervatten"
6883 *: "Niets te hervatten"
6887 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6888 desc: Playlist error
6891 *: "Error updating playlist control file"
6894 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6901 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6902 desc: Playlist error
6905 *: "Error accessing playlist file"
6908 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6915 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6916 desc: Playlist error
6919 *: "Error accessing playlist control file"
6922 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6929 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6930 desc: Playlist error
6933 *: "Error accessing directory"
6936 *: "Fout bij toegang map"
6943 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6944 desc: Playlist resume error
6947 *: "Playlist control file is invalid"
6950 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6958 desc: in radio screen
6962 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6966 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6970 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6974 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6975 desc: error when preset list is empty
6983 radio: "Geen voorkeuzes"
6987 radio: "Geen voorkeuzes"
6991 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7000 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7004 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7008 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7009 desc: in radio screen
7013 radio: "Edit Preset"
7017 radio: "Bewerk voorkeuze"
7021 radio: "Bewerk voorkeuze"
7025 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7026 desc: in radio screen
7030 radio: "Remove Preset"
7034 radio: "Verwijder voorkeuze"
7038 radio: "Verwijder voorkeuze"
7042 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7043 desc: in radio screen
7047 radio: "Preset Save Failed"
7051 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7055 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7059 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7060 desc: in radio screen
7064 radio: "The Preset List is Full"
7068 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7072 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7076 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7081 radio_screen_button_bar: "Menu"
7085 radio_screen_button_bar: "Menu"
7089 radio_screen_button_bar: "Menu"
7093 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7094 desc: in radio screen
7098 radio_screen_button_bar: "Exit"
7102 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7106 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7110 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7111 desc: in radio screen
7115 radio_screen_button_bar: "Action"
7119 radio_screen_button_bar: "Actie"
7123 radio_screen_button_bar: "Actie"
7127 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7128 desc: in radio screen
7132 radio_screen_button_bar: "Add"
7136 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7140 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7144 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7145 desc: in radio screen
7149 radio_screen_button_bar: "Record"
7153 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7157 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7161 id: LANG_FM_MONO_MODE
7162 desc: in radio screen
7170 radio: "Forceer mono"
7174 radio: "Forceer mono"
7179 desc: splash screen during freeze in radio mode
7183 radio: "Screen frozen!"
7187 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7191 radio: "Scherm geblokkeerd"
7195 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7200 radio: "Auto-Scan Presets"
7204 radio: "Automatische voorkeuzes"
7208 radio: "Automatische voorkeuzes"
7212 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7213 desc: confirmation if presets can be cleared
7217 radio: "Clear Current Presets?"
7221 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7225 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7229 id: LANG_FM_SCANNING
7230 desc: during auto scan
7234 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7238 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7242 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7246 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7247 desc: default preset name for auto scan mode
7251 radio: "%d.%02d MHz"
7255 radio: "%d.%02d MHz"
7259 radio: "%d.%02d MHz"
7263 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7264 desc: in radio screen / menu
7280 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7281 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7284 *: "Dir Buffer is Full!"
7287 *: "Map Buffer Is Vol!"
7294 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7295 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7308 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7309 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7312 *: "Settings Loaded"
7315 *: "Instellingen geladen"
7322 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7323 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7329 *: "Instellingen opgeslagen"
7336 id: LANG_BOOT_CHANGED
7337 desc: File browser discovered the boot file was changed
7343 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7351 desc: Do you want to reboot?
7357 *: "Opnieuw starten?"
7365 desc: Used on recorder models
7369 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7370 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7371 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7372 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
7375 *: "OFF om af te breken"
7376 player,h100,h120,h300: "STOP om af te breken"
7377 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7378 x5,m5: "Long PLAY om af te breken"
7379 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV om af te breken"
7387 desc: in settings_menu
7400 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7401 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7405 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7409 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7413 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7417 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7418 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7422 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7426 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7430 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7434 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7435 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7441 *: "Nieuw Toetsenbord"
7449 desc: The verb/action Move
7462 id: LANG_SHOW_INDICES
7463 desc: in playlist viewer menu
7476 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7477 desc: in playlist viewer on+play menu
7490 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7491 desc: track display options
7494 *: "Track Name Only"
7497 *: "Enkel track naam"
7500 *: "Enkel track naam"
7504 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7505 desc: track display options
7519 desc: in playlist viewer on+play menu
7532 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7533 desc: Plugin open error message
7539 *: "Kan %s niet openen"
7546 id: LANG_READ_FAILED
7547 desc: There was an error reading a file
7550 *: "Failed reading %s"
7553 *: "Kon %s niet lezen"
7560 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7561 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7564 *: "Incompatible model"
7567 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7574 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7575 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7578 *: "Incompatible version"
7581 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7588 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7589 desc: The plugin return an error code
7592 *: "Plugin returned error"
7595 *: "Plugin foutmelding"
7602 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7603 desc: Extension array full
7606 *: "Extension array full"
7609 *: "Extensies lijst vol"
7616 id: LANG_FILETYPES_FULL
7617 desc: Filetype array full
7620 *: "Filetype array full"
7623 *: "Bestandstype lijst vol"
7630 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7631 desc: Viewer plugin name too long
7634 *: "Plugin name too long"
7637 *: "Plugin naam is te lang"
7644 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7645 desc: load preset list in fm radio
7649 radio: "Load Preset List"
7653 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7657 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7661 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7662 desc: Save preset list in fm radio
7666 radio: "Save Preset List"
7670 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7674 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7678 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7679 desc: clear preset list in fm radio
7683 radio: "Clear Preset List"
7687 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7691 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7696 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7700 radio: "Preset List"
7704 radio: "Voorkeuze lijst"
7708 radio: "Voorkeuze lijst"
7712 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7713 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7717 radio: "No settings found. Autoscan?"
7721 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7725 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7729 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7730 desc: When you try to exit radio to confirm save
7734 radio: "Save Changes?"
7738 radio: "Verandering opslaan?"
7742 radio: "Verandering opslaan?"
7746 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7747 desc: in crossfeed settings
7751 swcodec: "Direct Gain"
7755 swcodec: "Directe versterking"
7759 swcodec: "Directe versterking"
7763 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7764 desc: in crossfeed settings
7768 swcodec: "Cross Gain"
7772 swcodec: "Cross versterking"
7776 swcodec: "Cross versterking"
7780 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7781 desc: in crossfeed settings
7785 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7789 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7793 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7797 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7798 desc: in crossfeed settings
7802 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7806 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7810 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7814 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7815 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7818 *: "Database is not ready"
7821 *: "Database niet klaar"
7824 *: "Database niet klaar"
7828 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7829 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7842 id: LANG_INVALID_FILENAME
7843 desc: "invalid filename entered" error message
7846 *: "Invalid Filename!"
7849 *: "Foute bestandsnaam!"
7852 *: "Foute bestandsnaam!"
7856 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7857 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7861 remote: "Remote Scrolling Options"
7865 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7869 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7873 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7874 desc: in tag cache settings
7887 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7888 desc: in tag cache settings
7894 *: "Automatisch verversen"
7897 *: "Automatisch verversen"
7901 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7902 desc: in tag cache settings
7905 *: "Export Modifications"
7908 *: "Exporteer wijzigingen"
7911 *: "Exporteer wijzigingen"
7916 desc: in onplay menu
7919 *: "Playlist Catalog"
7922 *: "Speellijst cataloog"
7925 *: "Speellijst cataloog"
7929 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7930 desc: in onplay playlist catalog submenu
7933 *: "Add to Playlist"
7936 *: "Voeg toe aan speellijst"
7939 *: "Voeg toe aan speellijst"
7943 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7944 desc: in onplay playlist catalog submenu
7947 *: "Add to New Playlist"
7950 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7953 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7957 id: LANG_CATALOG_VIEW
7958 desc: in onplay playlist catalog submenu
7971 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7972 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7975 *: "%s doesn't exist"
7978 *: "%s bestaat niet"
7985 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7986 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7992 *: "Geen speellijsten"
7999 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8000 desc: in tag cache settings
8003 *: "Import Modifications"
8006 *: "Importeer wijzigingen"
8009 *: "Importeer wijzigingen"
8013 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8014 desc: in record timesplit options
8018 recording: "Split Measure"
8022 recording: "Splits criterium"
8026 recording: "Splits criterium"
8031 desc: in record timesplit options
8035 recording: "What to do when Splitting"
8039 recording: "Wat doen bij splitsen"
8043 recording: "Wat doen bij splitsen"
8048 desc: in record timesplit options
8052 recording: "Split Time"
8056 recording: "Splits Tijd"
8060 recording: "Splits Tijd"
8065 desc: in record timesplit options
8069 recording: "Split Filesize"
8073 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8077 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8082 desc: in record timesplit options
8086 recording: "Filesize"
8090 recording: "Bestandsgrootte"
8094 recording: "Bestandsgrootte"
8098 id: LANG_START_NEW_FILE
8099 desc: in record timesplit options
8103 recording: "Start new file"
8107 recording: "Begin nieuw bestand"
8111 recording: "Begin nieuw bestand"
8115 id: LANG_STOP_RECORDING
8116 desc: in record timesplit options
8120 recording: "Stop recording"
8124 recording: "Stop opname"
8128 recording: "Stop opname"
8132 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8133 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8137 remote: "Remote Display OFF"
8141 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8145 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8149 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8150 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8154 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8158 remote: "(Vol- : terug aan)"
8162 remote: "(Vol- : terug aan)"
8166 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8167 desc: in lcd settings
8171 hold_button: "Backlight on Hold"
8175 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
8179 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8184 desc: in lcd settings
8200 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8201 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8205 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8209 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8213 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8217 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8218 desc: bool true representation
8234 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8235 desc: bool false representation
8252 desc: Used in a lot of places
8268 id: LANG_SYSFONT_OFF
8269 desc: Used in a lot of places
8285 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8286 desc: in sound_settings
8302 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8303 desc: in sound_settings
8319 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8320 desc: in sound_settings
8336 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8337 desc: in the equalizer settings menu
8341 swcodec: "Edit mode: %s"
8345 swcodec: "Bewerk mode: %s"
8349 swcodec: "Bewerk mode %s"
8353 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8354 desc: in the equalizer settings menu
8358 swcodec: "Cutoff Frequency"
8362 swcodec: "Afsnij frequentie"
8366 swcodec: "Afsnij frequentie"
8370 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8371 desc: in settings_menu
8375 lcd_bitmap: "Shuffle"
8379 lcd_bitmap: "Schudden"
8383 lcd_bitmap: "Schudden"
8387 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8388 desc: in settings_menu
8392 lcd_bitmap: "Repeat"
8396 lcd_bitmap: "Herhaal"
8400 lcd_bitmap: "Herhaal"
8404 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8405 desc: repeat one song
8421 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8422 desc: repeat range from point A to B
8438 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8439 desc: setting name for dir filter
8443 lcd_bitmap: "Show Files"
8447 lcd_bitmap: "Toon bestanden"
8451 lcd_bitmap: "Toon bestanden"
8455 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8456 desc: show all file types supported by Rockbox
8460 lcd_bitmap: "Supported"
8464 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
8468 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
8472 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8473 desc: show only music-related files
8481 lcd_bitmap: "Muziek"
8485 lcd_bitmap: "Muziek"
8489 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8490 desc: show only playlist
8494 lcd_bitmap: "Playlists"
8498 lcd_bitmap: "Speellijsten"
8502 lcd_bitmap: "Speellijsten"
8506 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8507 desc: in the recording settings
8511 recording_hwcodec: "Quality"
8515 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8519 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8523 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8524 desc: in the recording settings
8528 recording: "Frequency"
8532 recording: "Frequentie"
8536 recording: "Frequentie"
8540 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8541 desc: in the recording settings
8557 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8558 desc: in the recording settings
8562 recording: "Int. Mic"
8566 recording: "Int. Microfoon"
8570 recording: "Int. Microfoon"
8574 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8575 desc: in the recording settings
8579 recording: "Digital"
8583 recording: "Digitale ingang"
8587 recording: "Digitale ingang"
8591 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8592 desc: in recording settings_menu
8596 recording: "Trigger"
8600 recording: "Trigger"
8604 recording: "Trigger"
8608 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8609 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8613 lcd_bitmap: "Upside Down"
8617 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
8621 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
8625 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8626 desc: display menu, F3 substitute
8630 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8634 lcd_bitmap: "Scroll balk"
8638 lcd_bitmap: "Scroll balk"
8642 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8643 desc: display menu, F3 substitute
8647 lcd_bitmap: "Status Bar"
8651 lcd_bitmap: "Status balk"
8655 lcd_bitmap: "Status balk"
8659 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8660 desc: Display of recorded time
8676 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8677 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8681 recording: "Split Time:"
8685 recording: "Splits tijd:"
8689 recording: "Splits tijd"
8693 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8694 desc: Display of recorded file size
8702 recording: "Grootte:"
8706 recording: "Grootte"
8710 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8711 desc: in recording and radio screen
8715 recording: "Pre-Recording"
8719 recording: "Bufferopname"
8723 recording: "Bufferopname"
8727 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8728 desc: in the recording screen
8732 recording: "Gain Left"
8736 recording: "Versterking links"
8740 recording: "Versterking links"
8744 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8745 desc: in the recording screen
8749 recording: "Gain Right"
8753 recording: "Versterking rechts"
8757 recording: "Versterking rechts"
8761 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8762 desc: in recording screen
8766 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8767 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8768 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8772 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
8773 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
8774 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "De schijf is vol. Druk LEFT om door te gaan."
8781 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8782 desc: in dir browser, F1 button bar text
8786 recorder_pad: "Menu"
8790 recorder_pad: "Menu"
8794 recorder_pad: "Menu"
8798 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8799 desc: in dir browser, F2 button bar text
8803 recorder_pad: "Option"
8807 recorder_pad: "Optie"
8811 recorder_pad: "Optie"
8815 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8816 desc: in dir browser, F3 button bar text
8832 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8833 desc: in record timesplit options
8837 recording: "Split Filesize"
8841 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8845 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8849 id: LANG_LOADING_PERCENT
8850 desc: splash number of percents loaded
8853 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8856 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8863 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8864 desc: in the sound settings menu
8868 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
8872 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
8876 ipodvideo: "Hardware equalizer"
8880 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8881 desc: in the equalizer settings menu
8885 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
8889 ipodvideo: "Zet Hardware EQ aan"
8893 ipodvideo: "Zet Hardware EQ aan"
8897 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8898 desc: in the equalizer settings menu
8902 ipodvideo: "Bandwidth"
8906 ipodvideo: "Bandbreedte"
8910 ipodvideo: "Bandbreedte"
8914 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8915 desc: in the equalizer settings menu
8931 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8932 desc: in the equalizer settings menu
8949 desc: in settings_menu
8962 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8963 desc: in show path menu
8966 *: "Current Directory Only"
8969 *: "Enkel huidige map"
8972 *: "Enkel huidige map"
8976 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8977 desc: automatic gain control in record settings
8981 agc: "Automatic Gain Control"
8985 agc: "Automatic Gain Control"
8989 agc: "Automatic gain control"
8998 agc: "Safety (clip)"
9002 agc: "Veiligheid (clip)"
9006 agc: "Veiligheid (clip)"
9032 agc: "DJ-Set (slow)"
9036 agc: "DJ-Set (traag)"
9040 agc: "DJ set (traag)"
9070 agc: "Spraak (snel)"
9074 agc: "Spraak (snel)"
9078 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9079 desc: in record settings
9083 agc: "AGC clip time"
9087 agc: "AGC clip tijd"
9091 agc: "AGC clip tijd"
9095 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9096 desc: automatic gain control in recording screen
9112 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9113 desc: spoken only, a unit postfix
9122 *: "kilobits per seconde"
9126 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9127 desc: Filename header in recording screen
9131 recording: "Filename:"
9135 recording: "Bestandsnaam:"
9139 recording: "Bestandsnaam"
9144 desc: fm tuner region setting
9161 desc: fm tuner region europe
9178 desc: fm region us / canada
9182 radio: "US / Canada"
9186 radio: "VS / Canada"
9190 radio: "VS / Canada"
9195 desc: fm region japan
9212 desc: fm region korea
9242 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9243 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9256 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9257 desc: when activating an option that requires a reboot
9260 *: "Please reboot to enable"
9263 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9271 desc: in the sound settings menu
9275 swcodec: "Dithering"
9279 swcodec: "Dithering"
9283 swcodec: "Dithering"
9287 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9288 desc: audio format item in recording menu
9296 recording: "Bestandsformaat"
9300 recording: "Bestandsformaat"
9304 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9305 desc: audio format description
9309 recording: "MPEG Layer 3"
9313 recording: "MPEG Layer 3"
9317 recording: "MPEG Layer 3"
9321 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9322 desc: audio format description
9326 recording: "PCM Wave"
9330 recording: "PCM Wave"
9334 recording: "PCM Wave"
9338 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9339 desc: audio format description
9343 recording_swcodec: "WavPack"
9347 recording_swcodec: "WavPack"
9351 recording_swcodec: "WavPack"
9355 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9356 desc: encoder settings
9360 recording: "Encoder Settings"
9364 recording: "Encoder Instellingen"
9368 recording: "Encoder Instellingen"
9372 id: LANG_NO_SETTINGS
9373 desc: when something has settings in a certain context
9377 recording: "(No Settings)"
9381 recording: "(Geen Instellingen)"
9385 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
9389 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9390 desc: when recording source frequency setting must follow source
9394 recording: "(Same As Source)"
9398 recording: "(Gelijk aan bron)"
9402 recording: "Gelijk aan bron"
9407 desc: bits-kilobits per unit time
9411 recording_swcodec: "Bitrate"
9415 recording_swcodec: "Bitrate"
9419 recording_swcodec: "Bitrate"
9423 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9424 desc: in recording trigger menu
9428 recording: "Trigtype"
9432 recording: "Trigtype"
9436 recording: "Trigtype"
9440 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9457 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9462 recording: "New file"
9466 recording: "Nieuw bestand"
9470 recording: "Nieuw bestand"
9474 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9475 desc: general warning
9478 *: "WARNING! Low Battery!"
9481 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9488 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9489 desc: general warning
9492 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9495 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9503 desc: audio format description
9519 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9524 agc: "Safety (clip)"
9528 agc: "Veiligheid (clip)"
9532 agc: "Veiligheid (clip)"
9536 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9553 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9558 agc: "DJ-Set (slow)"
9562 agc: "DJ-Set (traag)"
9566 agc: "DJ set (traag)"
9570 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9587 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9596 agc: "Spraak (snel)"
9600 agc: "Spraak (snel)"
9604 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9605 desc: AGC maximum gain in recording screen
9609 agc: "AGC max. gain"
9613 agc: "AGC max. gain"
9617 agc: "AGC maximum gain"
9622 desc: browser file/dir properties
9635 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9636 desc: in settings_menu
9640 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9644 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9648 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9652 id: LANG_RUNNING_TIME
9653 desc: in run time screen
9666 id: LANG_CURRENT_TIME
9667 desc: in run time screen
9681 desc: in run time screen
9695 desc: in run time screen
9709 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9723 desc: save a theme file
9726 *: "Save Theme Settings"
9729 *: "Sla thema instellingen op"
9732 *: "Sla thema instellingen op"
9736 id: LANG_USB_CHARGING
9737 desc: in Battery menu
9741 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9745 usb_charging: "Opladen bij USB verbinding"
9749 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
9753 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9760 *: "[Artiest van Album]"
9767 id: LANG_ID3_COMMENT
9781 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9782 desc: cuesheet support option
9785 *: "Cuesheet Support"
9788 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9791 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9800 radio: "FM Radio Menu"
9804 radio: "FM Radio Menu"
9808 radio: "FM Radio Menu"
9812 id: LANG_DIR_BROWSER
9813 desc: main menu title
9826 id: LANG_NOW_PLAYING
9827 desc: in the main menu
9840 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9841 desc: in the main menu
9844 *: "Resume Playback"
9847 *: "Hervat afspelen"
9850 *: "Hervat afspelen"
9854 id: LANG_START_SCREEN
9855 desc: in the system sub menu
9868 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9869 desc: main menu title
9883 desc: in start screen setting
9896 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9897 desc: in start screen setting
9900 *: "Previous Screen"
9910 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9911 desc: in alarm menu setting
9915 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9919 alarm: "Alarm scherm"
9923 alarm: "Alarm scherm"
9927 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9928 desc: splash database building progress
9931 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9932 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9933 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
9934 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9935 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9938 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9939 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9940 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PLAY/PAUSE = terug)"
9941 x5,m5: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9942 h10,h10_5gb,e200,c200: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9956 *: "Bezig met verwijderen..."
9959 *: "Bezig met verwijderen"
9963 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9964 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9977 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9978 desc: title for the playlist viewer settings menus
9981 *: "Playlist Viewer Settings"
9984 *: "Speellijst scherm instellingen"
9987 *: "Speellijst scherm instellingen"
9991 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9992 desc: list acceleration speed
9995 *: "List Acceleration Speed"
9999 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10003 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10008 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10009 desc: bookmark selection list context menu
10012 *: "Bookmark Actions"
10015 *: "Bladwijzer Acties"
10018 *: "Bladwijzer Acties"
10022 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10027 recording: "Can't write to recording directory"
10031 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10035 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10039 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10043 *: "Browse Cuesheet"
10046 *: "Cuesheets Laden"
10049 *: "Cuesheets Laden"
10053 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10054 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10057 *: "Use File .talk Clips"
10060 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10063 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10067 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10072 recording: "Clear Recording Directory"
10076 recording: "Opname Locatie Wissen"
10080 recording: "Opname Locatie Wissen"
10084 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10085 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10098 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10099 desc: title for the onplay menus
10112 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10113 desc: in settings_menu
10117 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10121 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen"
10125 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen"
10129 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10130 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10143 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10144 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10147 *: "<Don't Resume>"
10150 *: "<Niet Hervatten>"
10153 *: "Niet Hervatten"
10157 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10158 desc: bookmark selection list title
10161 *: "Select Bookmark"
10164 *: "Bladwijzer Kiezen"
10167 *: "Bladwijzer Kiezen"
10171 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10172 desc: Delay before list starts accelerating
10175 *: "List Acceleration Start Delay"
10179 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10183 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10195 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
10198 *: "Bezig Met Verplaatsen"
10202 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10203 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10206 *: "Use Directory .talk Clips"
10209 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10212 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10216 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10217 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10230 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10231 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10234 *: "<Invalid Bookmark>"
10237 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
10240 *: "Ongeldige Bladwijzer"
10244 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10245 desc: in settings_menu
10249 e200: "Wheel Light Timeout"
10250 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
10254 e200: "Wiel Licht Vertraging"
10255 c200,gigabeatf: "Knoppen Licht Vertraging"
10259 e200: "Wiel Licht Vertraging"
10260 c200,gigabeatf: "Knoppen Licht Vertraging"
10271 *: "Bezig Met Kopiëren..."
10274 *: "Bezig Met Kopiëren"
10278 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10283 recording: "Set As Recording Directory"
10287 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10291 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10295 id: LANG_ID3_DISCNUM
10296 desc: in tag viewer
10309 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10310 desc: in the recording settings
10314 recording: "Line In"
10318 recording: "Analoge ingang"
10322 recording: "Analoge ingang"
10326 id: LANG_SCANNING_DISK
10327 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10330 *: "Scanning disk..."
10333 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10340 id: LANG_SYSFONT_ALL
10341 desc: repeat playlist once all songs have completed
10358 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10371 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10372 desc: in pause_phones_menu.
10376 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10380 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10384 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10388 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10389 desc: if save settings has failed
10393 player: "Partition?"
10397 player: "Partitie?"
10405 desc: in settings_menu
10409 rtc: "Set Time/Date"
10413 rtc: "Stel datum/tijd in"
10417 rtc: "Stel datum/tijd in"
10421 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10422 desc: displayed if save settings has failed
10428 *: "Opslaan mislukt"
10436 desc: in settings_menu
10449 id: LANG_BUFFER_STAT
10450 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10453 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10454 player: "Buf: %d.%03dMB"
10457 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10458 player: "Buf: %d.%03dMB"
10465 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10466 desc: in pause_phones_menu.
10470 headphone_detection: "Pause and Resume"
10474 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10478 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10482 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10483 desc: in sound_settings
10486 *: "Channel Configuration"
10489 *: "Kanaal configuratie"
10492 *: "Kanaal configuratie"
10496 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10497 desc: Generic string to use to confirm
10501 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10502 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10503 player: "(PLAY/STOP)"
10507 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10508 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ja"
10509 player: "(PLAY/STOP)"
10516 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10517 desc: used in set_time()
10522 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10523 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10527 rtc: "ON = Instellen"
10528 h100,h120,h300: "NAVI = Instellen"
10529 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Instellen"
10533 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: ""
10537 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10538 desc: Generic string to use to cancel
10541 *: "Any Other = No"
10545 *: "Elke andere = Nee"
10555 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10568 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10572 *: "Add to shortcuts"
10575 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10578 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10583 desc: in button bar and radio screen / menu
10599 id: LANG_END_PLAYLIST
10600 desc: when playlist has finished
10603 *: "End of Song List"
10604 player: "End of List"
10607 *: "Einde van de titellijst"
10608 player: "Einde lijst"
10615 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10616 desc: in the equalizer settings menu
10624 lcd_bitmap: "Versterking"
10628 lcd_bitmap: "Versterking"
10632 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10633 desc: displayed when key lock is turned off
10636 *: "Buttons Unlocked"
10639 *: "Toetsvergrendeling UIT"
10646 id: LANG_SYSFONT_MODE
10647 desc: in wps F2 pressed
10651 lcd_bitmap: "Mode:"
10655 lcd_bitmap: "Mode:"
10663 id: LANG_MIN_DURATION
10664 desc: in recording settings_menu
10668 recording: "for at least"
10672 recording: "Zeker voor"
10681 desc: in sound_settings
10695 desc: in settings_menu
10709 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10722 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10727 pitchscreen: "Semitone Down"
10731 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10739 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10740 desc: in settings_menu.
10744 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10748 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10752 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10756 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10757 desc: in pause_phones_menu.
10761 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10765 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10769 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10773 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10778 pitchscreen: "Semitone Up"
10782 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10790 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10804 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10805 desc: in the recording settings
10809 recording: "Channels"
10813 recording: "Kanalen"
10817 recording: "Kanalen"
10822 desc: in the main menu and file vew setting
10835 id: LANG_KEYLOCK_ON
10836 desc: displayed when key lock is on
10839 *: "Buttons Locked"
10842 *: "Toetsvergrendeling AAN"
10850 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10864 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10878 desc: confirm to reset settings
10884 *: "Weet u het zeker?"
10887 *: "Weet u het zeker?"
10891 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10892 desc: in the main menu
10905 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10906 desc: in the main menu
10919 id: LANG_PLUGIN_APPS
10920 desc: in the main menu
10934 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10947 id: LANG_ID3_GROUPING
10948 desc: in tag viewer
10961 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10962 desc: in settings_menu
10965 *: "Show Filename Extensions"
10968 *: "Bestandsextenties tonen"
10971 *: "Bestandsextenties tonen"
10975 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10976 desc: in settings_menu
10979 *: "Only Unknown Types"
10982 *: "Enkel onbekende types"
10985 *: "Enkel onbekende types"
10989 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10990 desc: in settings_menu
10993 *: "Only When Viewing All Types"
10996 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
10999 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11003 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11004 desc: spoken only, peak meter release unit
11013 *: "eenheden per tick"
11018 desc: spoken only, for wall clock announce
11035 desc: spoken only, for wall clock announce
11052 desc: spoken only, for wall clock announce
11069 desc: spoken only, for wall clock announce
11085 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11086 desc: in settings, for recording peak meter
11090 recording: "Clip Counter"
11094 recording: "Clip Teller"
11098 recording: "Clip Teller"
11102 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11103 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11120 desc: in settings_menu
11124 usbstack: "USB Stack"
11136 id: LANG_USBSTACK_HOST
11137 desc: in usbstack settings
11153 id: LANG_USBSTACK_MODE
11154 desc: in usbstack settings
11158 usbstack: "USB Stack Mode"
11162 usbstack: "USB Mode"
11166 usbstack: "USB Mode"
11170 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11171 desc: in usbstack settings
11187 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11188 desc: in usbstack settings
11192 usbstack: "Device Driver"
11196 usbstack: "Device Driver"
11200 usbstack: "Device Driver"
11204 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11205 desc: line selector color option
11209 lcd_color: "Primary Colour"
11213 lcd_color: "Eerste kleur"
11217 lcd_color: "Eerste kleur"
11221 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11222 desc: line selector color menu title
11226 lcd_color: "Line Selector Colours"
11230 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11234 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11238 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11239 desc: line selector text color option
11243 lcd_color: "Text Colour"
11247 lcd_color: "Tekstkleur"
11251 lcd_color: "Tekstkleur"
11255 id: LANG_THEME_MENU
11256 desc: in the settings menu
11259 *: "Theme Settings"
11262 *: "Thema instellingen"
11265 *: "Thema instellingen"
11269 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11270 desc: in settings_menu
11274 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11278 lcd_color: "Balk (gradient)"
11282 lcd_color: "Balk (gradient)"
11286 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11287 desc: in settings_menu
11291 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11295 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11299 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11303 id: LANG_COLORS_MENU
11304 desc: colours menu under theme settings
11308 lcd_color: "Colours"
11312 lcd_color: "Kleuren"
11316 lcd_color: "Kleuren"
11320 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11321 desc: line selector color option
11325 lcd_color: "Secondary Colour"
11329 lcd_color: "Tweede kleur"
11333 lcd_color: "Tweede kleur"
11337 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11338 desc: in codepage setting menu
11341 *: "Central European (CP1250)"
11344 *: "Centraal Europees (CP1250)"
11347 *: "Centraal Europees"