1 # Rockbox danish language file
7 # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
8 # try to avoid english words at (almost) all costs.
11 # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
12 # settings there ("Sound Settings > Lyd").
13 # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
15 # Strings that need attention:
16 # - LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
17 # - LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
18 # - LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
19 # - LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
20 # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
21 # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
22 # - All strings with "Equalizer" in them.
25 desc: bool true representation
39 desc: bool false representation
53 desc: Used in a lot of places
67 desc: Used in a lot of places
81 desc: used in various places
95 desc: general please wait splash
108 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
109 desc: in shutdown screen
113 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
117 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
125 id: LANG_SHUTTINGDOWN
129 *: "Shutting down..."
139 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
140 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
144 swcodec: "Restarting playback..."
148 swcodec: "Genstarter afspilning..."
157 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
161 ondio*: "Please remove inserted MMC"
165 ondio*: "Fjern venligst MMC"
169 ondio*: "Fjern venligst multimedia card"
174 desc: Something failed. To be appended after actions
187 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
188 desc: in the main menu
191 *: "Recent Bookmarks"
194 *: "Seneste bogmærker"
197 *: "Seneste bogmærker"
201 id: LANG_SOUND_SETTINGS
202 desc: in the main menu
215 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
216 desc: in the main menu
219 *: "General Settings"
230 desc: in the main menu
236 *: "Håndter opsætning"
239 *: "Håndter opsætning"
243 id: LANG_CUSTOM_THEME
244 desc: in the main menu
258 desc: in the main menu
275 desc: in the main menu
279 recording: "Recording"
283 recording: "Indspilning"
287 recording: "Indspilning"
292 desc: in the main menu
310 soft_shutdown: "Shut down"
314 soft_shutdown: "Luk ned"
318 soft_shutdown: "Luk ned"
323 desc: in sound_settings
337 desc: in sound_settings
351 desc: in sound_settings
365 desc: in sound_settings
378 id: LANG_CHANNEL_STEREO
379 desc: in sound_settings
392 id: LANG_CHANNEL_MONO
393 desc: in sound_settings
406 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
407 desc: in sound_settings
420 id: LANG_CHANNEL_LEFT
421 desc: in sound_settings
434 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
435 desc: in sound_settings
448 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
449 desc: in sound_settings
462 id: LANG_STEREO_WIDTH
463 desc: in sound_settings
477 desc: in sound_settings
494 desc: in sound_settings
502 masf: "Auto. lydstyrke"
506 masf: "Automatisk lydstyrke"
511 desc: in sound_settings
515 masf: "AV Decay Time"
519 masf: "AL forfaldstid"
528 desc: in sound settings
545 desc: in sound settings
561 id: LANG_MDB_STRENGTH
562 desc: in sound settings
578 id: LANG_MDB_HARMONICS
579 desc: in sound settings
583 masf: "MDB Harmonics"
596 desc: in sound settings
600 masf: "MDB Center Frequency"
604 masf: "MDB center frekvens"
608 masf: "MDB center frekvens"
613 desc: in sound settings
630 desc: in sound settings
638 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
642 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
647 desc: in settings_menu()
661 desc: in settings_menu()
675 desc: in settings_menu()
689 desc: in the main menu and settings menu
702 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
703 desc: in general settings
717 desc: in settings_menu
731 desc: root of voice menu
745 desc: in setting_menu()
748 *: "Browse .cfg files"
751 *: "Vis indstillings filer"
754 *: "Vis indstillings filer"
759 desc: in system_settings_menu()
765 *: "Nulstil opsætning"
768 *: "Nulstil opsætning"
772 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
773 desc: visual confirmation after settings reset
786 id: LANG_SAVE_SETTINGS
787 desc: in system_settings_menu()
793 *: "Skriv indstillings fil"
796 *: "Skriv indstillings fil"
800 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
801 desc: in the main menu
805 recording: "Recording Settings"
809 recording: "Indspilnings indstillinger"
813 recording: "Indspilnings indstillinger"
817 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
818 desc: Menu option for creating a playlist
831 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
832 desc: in playlist menu.
835 *: "View Current Playlist"
838 *: "Vis nuværende sætliste"
841 *: "Vis nuværende sætliste"
845 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
846 desc: in playlist menu.
849 *: "Save Current Playlist"
852 *: "Gem denne sætliste"
855 *: "Gem denne sætliste"
859 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
860 desc: In playlist menu
863 *: "Recursively Insert Directories"
866 *: "Indsæt mapper og undermapper"
869 *: "Indsæt mapper og undermapper"
874 desc: in the info menu
888 desc: in the info menu
891 *: "Debug (Keep Out!)"
894 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
897 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
902 desc: in settings_menu
916 desc: in settings_menu
930 desc: repeat one song
944 desc: repeat range from point A to B
957 id: LANG_PLAY_SELECTED
958 desc: in settings_menu
961 *: "Play Selected First"
964 *: "Spil valgte først"
967 *: "Spil valgte først"
972 desc: in the playback sub menu
975 *: "Fast-Forward/Rewind"
978 *: "Spol frem/tilbage"
981 *: "Spol frem og tilbage"
985 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
986 desc: MP3 buffer margin time
989 *: "Anti-Skip Buffer"
1002 id: LANG_FADE_ON_STOP
1003 desc: options menu to set fade on stop or pause
1006 *: "Fade on Stop/Pause"
1009 *: "Skru ned ved Stop/Pause"
1012 *: "Skru ned ved Stop og Pause"
1017 desc: in playback settings
1021 swcodec: "Crossfade"
1025 swcodec: "Glidende overgang"
1029 swcodec: "Glidende overgang"
1040 *: "Lydstyrke korrektion"
1043 *: "Lydstyrke korrektion"
1048 desc: in playback settings
1052 swcodec: "Beep Volume"
1056 swcodec: "Bip lydstyrke"
1060 swcodec: "Bip lydstyrke"
1065 desc: in beep volume in playback settings
1082 desc: in beep volume in playback settings
1099 desc: in beep volume in playback settings
1115 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1116 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1120 spdif_power: "Optical Output"
1124 spdif_power: "Optisk udgang"
1128 spdif_power: "Optisk udgang"
1146 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1160 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1174 id: LANG_NEXT_FOLDER
1175 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1178 *: "Auto-Change Directory"
1181 *: "Skift mappe automatisk"
1184 *: "Skift mappe automatisk"
1188 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1189 desc: in settings_menu.
1192 *: "Gather Runtime Data"
1195 *: "Indsaml brugs-data"
1198 *: "Indsaml brugs-data"
1203 desc: in settings_menu
1206 *: "Sort Case Sensitive"
1209 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1212 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1217 desc: browser sorting setting
1220 *: "Sort Directories"
1231 desc: browser sorting setting
1245 desc: browser sorting setting
1259 desc: browser sorting setting
1272 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1273 desc: browser sorting setting
1279 *: "Efter nyeste dato"
1282 *: "Efter nyeste dato"
1287 desc: browser sorting setting
1301 desc: setting name for dir filter
1314 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1315 desc: show all file types supported by Rockbox
1328 id: LANG_FILTER_MUSIC
1329 desc: show only music-related files
1343 desc: in settings_menu
1346 *: "Follow Playlist"
1357 desc: in settings_menu
1370 id: LANG_CUSTOM_FONT
1371 desc: in setting_menu()
1375 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1379 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1383 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1387 id: LANG_WHILE_PLAYING
1388 desc: in settings_menu()
1391 *: "Browse .wps files"
1394 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1397 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1401 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1402 desc: in settings_menu()
1406 remote: "Browse .rwps files"
1410 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1414 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1419 desc: in the display sub menu
1425 *: "Skærm indstillinger"
1428 *: "Skærm indstillinger"
1432 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1433 desc: in the display sub menu
1437 remote: "Remote-LCD Settings"
1441 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1445 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1449 id: LANG_SCROLL_MENU
1450 desc: in display_settings_menu()
1464 desc: in the display sub menu
1468 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1472 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1476 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1481 desc: in the display menu
1497 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1498 desc: default encoding used with id3 tags
1501 *: "Default Codepage"
1504 *: "Standard tegnsæt"
1507 *: "Standard tegnsæt"
1511 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1512 desc: in codepage setting menu
1515 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1518 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1525 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1526 desc: in codepage setting menu
1529 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1532 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1539 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1540 desc: in codepage setting menu
1544 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1548 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1552 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1556 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1557 desc: in codepage setting menu
1560 *: "Cyrillic (CP1251)"
1563 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1570 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1571 desc: in codepage setting menu
1575 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1579 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1587 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1588 desc: in codepage setting menu
1592 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1596 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1600 lcd_bitmap: "Arabisk"
1604 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1605 desc: in codepage setting menu
1608 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1611 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1618 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1619 desc: in codepage setting menu
1622 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1625 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1628 *: "Vestlig udvidet"
1632 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1633 desc: in codepage setting menu
1637 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1641 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1645 lcd_bitmap: "Japansk"
1649 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1650 desc: in codepage setting menu
1654 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1658 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1662 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1666 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1667 desc: in codepage setting menu
1671 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1675 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1679 lcd_bitmap: "Koreansk"
1683 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1684 desc: in codepage setting menu
1688 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1692 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1696 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1700 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1701 desc: in codepage setting menu
1704 *: "Unicode (UTF-8)"
1707 *: "Unicode (UTF-8)"
1714 id: LANG_BATTERY_MENU
1715 desc: in the system sub menu
1729 desc: in the system sub menu
1743 desc: in the system sub menu
1751 rtc: "Klokkeslet og dato"
1755 rtc: "Klokkeslet og dato"
1759 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1760 desc: in settings_menu
1766 *: "Automatisk sluk"
1769 *: "Automatisk sluk"
1773 id: LANG_SLEEP_TIMER
1774 desc: sleep timer setting
1787 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1788 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1792 alarm: "Wake-Up Alarm"
1804 id: LANG_LIMITS_MENU
1805 desc: in the system sub menu
1819 desc: in the recording settings
1823 recording,player: "Line In"
1827 recording,player: "Linje indgang"
1831 recording,player: "Linje indgang"
1835 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1836 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1840 charging: "Car Adapter Mode"
1844 charging: "Bil adapter tilstand"
1848 charging: "Bil adapter tilstand"
1852 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1853 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1856 *: "Bookmark on Stop"
1859 *: "Opret bogmærke ved stop"
1862 *: "Opret bogmærke ved stop"
1866 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1867 desc: Save in recent bookmarks only
1870 *: "Yes - Recent only"
1873 *: "Ja, kun seneste"
1876 *: "Ja, kun seneste"
1880 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1881 desc: Save in recent bookmarks only
1884 *: "Ask - Recent only"
1887 *: "Spørg, kun seneste"
1890 *: "Spørg, kun seneste"
1894 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1895 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1898 *: "Load Last Bookmark"
1901 *: "Hent seneste bogmærke"
1904 *: "Hent seneste bogmærke"
1908 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1909 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1912 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1915 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1918 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1922 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1923 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1937 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1951 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1954 *: "Voice Directories"
1965 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1968 *: "Voice Filenames"
1971 *: "Stemme filnavne"
1974 *: "Stemme filnavne"
1978 id: LANG_VOICE_NUMBER
1979 desc: "talkbox" mode for files+directories
1992 id: LANG_VOICE_SPELL
1993 desc: "talkbox" mode for files+directories
2006 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2007 desc: "talkbox" mode for directories + files
2020 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2021 desc: in the recording settings
2025 recording_hwcodec: "Quality"
2029 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2033 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2037 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2038 desc: in the recording settings
2042 recording: "Frequency"
2046 recording: "Frekvens"
2050 recording: "Frekvens"
2054 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2055 desc: in the recording settings
2063 recording: "Lydkilde"
2067 recording: "Lydkilde"
2071 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2072 desc: in the recording settings
2076 recording: "Microphone"
2077 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2081 recording: "Mikrofon"
2082 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2086 recording: "Mikrofon"
2087 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2091 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2092 desc: in the recording settings
2096 recording: "Digital"
2100 recording: "Digital-indgang"
2104 recording: "Digital-indgang"
2108 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2109 desc: Editable recordings setting
2113 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2117 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2121 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2125 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2126 desc: Record split menu
2130 recording: "File Split Options"
2134 recording: "Fildelings indstillinger"
2138 recording: "Fildelings indstillinger"
2142 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2143 desc: in recording settings_menu
2147 recording: "Prerecord Time"
2151 recording: "For-indspilnings tid"
2155 recording: "For-indspilnings tid"
2159 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2160 desc: in recording settings_menu
2164 recording: "Directory"
2176 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2191 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2192 desc: in recording settings_menu
2196 recording: "Trigger"
2200 recording: "Udløser"
2204 recording: "Udløser"
2209 desc: in settings_menu
2215 *: "Spol mindste trin"
2218 *: "Spol mindste trin"
2223 desc: in settings_menu
2229 *: "Spol acceleration"
2232 *: "Spol acceleration"
2236 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2237 desc: in crossfade settings menu
2241 swcodec: "Enable Crossfade"
2245 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2249 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2253 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2254 desc: in crossfade settings menu
2258 swcodec: "Fade-In Delay"
2262 swcodec: "Pause før indtoning"
2266 swcodec: "Pause før indtoning"
2270 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2271 desc: in crossfade settings menu
2275 swcodec: "Fade-In Duration"
2279 swcodec: "Længde af indtoning"
2283 swcodec: "Længde af indtoning"
2287 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2288 desc: in crossfade settings menu
2292 swcodec: "Fade-Out Delay"
2296 swcodec: "Pause før udtoning"
2300 swcodec: "Pause før udtoning"
2304 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2305 desc: in crossfade settings menu
2309 swcodec: "Fade-Out Duration"
2313 swcodec: "Længde af udtoning"
2317 swcodec: "Længde af udtoning"
2321 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2322 desc: in crossfade settings menu
2326 swcodec: "Fade-Out Mode"
2330 swcodec: "Overgangs type"
2334 swcodec: "Overgangs type"
2339 desc: in playback settings, crossfade option
2347 swcodec: "Kort glidende overgang"
2351 swcodec: "Kort glidende overgang"
2355 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2359 *: "Enable Replaygain"
2362 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2365 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2369 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2374 swcodec: "Prevent Clipping"
2378 swcodec: "Undgå klipning"
2382 swcodec: "Undgå klipning"
2386 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2390 *: "Replaygain Type"
2393 *: "Lydstyrke korrektion type"
2396 *: "Lydstyrke korrektion type"
2407 *: "Lydstyrke pr. album"
2410 *: "Lydstyrke per album"
2421 *: "Lydstyrke pr. sang"
2424 *: "Lydstyrke per sang"
2428 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2429 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2432 *: "Track Gain if Shuffling"
2435 *: "Lydstyrkekontrol pr. sang ved tilfældig afspilning"
2438 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2442 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2443 desc: in replaygain settings
2449 *: "Forforstærkning"
2452 *: "For-forstærkning"
2457 desc: in settings_menu
2470 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2471 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2475 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2479 charging: "Lys ved opladning"
2483 charging: "Lys ved opladning"
2487 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2488 desc: in settings_menu
2491 *: "Caption Backlight"
2494 *: "Lys ved sangskift"
2497 *: "Lys ved sangskift"
2501 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2502 desc: in settings_menu
2506 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2510 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2514 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2518 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2519 desc: in settings_menu
2523 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2527 backlight_fade: "Dæmp lys"
2531 backlight_fade: "Dæmp lys"
2536 desc: in settings_menu
2540 backlight_brightness: "Brightness"
2544 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2548 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2553 desc: in settings_menu
2567 desc: in settings_menu
2571 lcd_invert: "LCD Mode"
2575 lcd_invert: "Inverteret skærm"
2579 lcd_invert: "Inverteret skærm"
2583 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2584 desc: in settings_menu
2588 lcd_invert: "Inverse"
2600 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2601 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2605 lcd_bitmap: "Upside Down"
2609 lcd_bitmap: "På hovedet"
2613 lcd_bitmap: "På hovedet"
2617 id: LANG_INVERT_CURSOR
2618 desc: in settings_menu
2622 lcd_bitmap: "Line Selector"
2626 lcd_bitmap: "Linje vælger"
2630 lcd_bitmap: "Linje vælger"
2634 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2635 desc: in settings_menu
2639 lcd_bitmap: "Pointer"
2643 lcd_bitmap: "Markør"
2647 lcd_bitmap: "Markør"
2651 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2652 desc: in settings_menu
2656 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2660 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2664 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2668 id: LANG_REDUCE_TICKING
2669 desc: in remote lcd settings menu
2673 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2677 remote_ticking: "Reducer støj"
2681 remote_ticking: "Reducer støj"
2685 id: LANG_SCROLL_SPEED
2686 desc: in display_settings_menu()
2692 *: "Rulle hastighed"
2695 *: "Rulle hastighed"
2700 desc: in settings_menu
2703 *: "Scroll Speed Setting Example"
2706 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2713 id: LANG_SCROLL_DELAY
2714 desc: Delay before scrolling
2717 *: "Scroll Start Delay"
2720 *: "Rul start pause"
2723 *: "Rul start pause"
2727 id: LANG_SCROLL_STEP
2728 desc: Pixels to advance per scroll
2731 *: "Scroll Step Size"
2734 *: "Rul trin størrelse"
2737 *: "Rul trin størrelse"
2741 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2742 desc: Pixels to advance per scroll
2745 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2748 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2755 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2756 desc: Bidirectional scroll limit
2759 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2762 *: "Tovejs-rul grænse"
2765 *: "Tovejs-rul grænse"
2769 id: LANG_JUMP_SCROLL
2770 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2784 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2797 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2798 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2801 *: "Jump Scroll Delay"
2812 desc: display menu, F3 substitute
2816 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2820 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2824 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2829 desc: display menu, F3 substitute
2833 lcd_bitmap: "Status Bar"
2837 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2841 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2846 desc: in settings menu
2850 recorder_pad: "Button Bar"
2854 recorder_pad: "Knap bjælke"
2858 recorder_pad: "Knap bjælke"
2862 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2863 desc: Volume type title
2867 lcd_bitmap: "Volume Display"
2871 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2875 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2879 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2880 desc: Battery type title
2884 lcd_bitmap: "Battery Display"
2888 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2892 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2896 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2897 desc: Label for type of icon display
2901 lcd_bitmap: "Graphic"
2905 lcd_bitmap: "Grafisk"
2909 lcd_bitmap: "Grafisk"
2913 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2914 desc: Label for type of icon display
2918 lcd_bitmap: "Numeric"
2922 lcd_bitmap: "Numerisk"
2926 lcd_bitmap: "Numerisk"
2931 desc: in the peak meter menu
2938 *: "Spidsfrigivelse"
2942 *: "Spids frigivelse"
2947 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2961 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2962 desc: in the peak meter menu
2978 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2979 desc: in the peak meter menu
2996 desc: in the peak meter menu
3013 desc: in the peak meter menu
3030 desc: in the peak meter menu
3033 *: "Logarithmic (dB)"
3037 *: "logaritmisk(dB)"
3041 *: "Logaritmisk decibel"
3047 desc: in the peak meter menu
3064 desc: in the peak meter menu
3067 *: "Minimum Of Range"
3081 desc: in the peak meter menu
3084 *: "Maximum Of Range"
3097 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3098 desc: in settings_menu
3101 *: "Battery Capacity"
3104 *: "Batteri kapacitet"
3107 *: "Batteri kapacitet"
3111 id: LANG_BATTERY_TYPE
3112 desc: in battery settings
3116 battery_types: "Battery Type"
3120 battery_types: "Batteri type"
3124 battery_types: "Batteri type"
3128 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3129 desc: in battery settings
3133 battery_types: "Alkaline"
3137 battery_types: "Alkaline"
3141 battery_types: "Alkaline"
3145 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3146 desc: in battery settings
3150 battery_types: "NiMH"
3154 battery_types: "NiMH"
3158 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3163 desc: in settings_menu
3170 *: "Sluk harddiskmotor"
3174 *: "Sluk harddiskmotor"
3179 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3180 desc: in directory cache settings
3184 dircache: "Directory Cache"
3188 dircache: "Filnavn cache"
3192 dircache: "Filnavn cache"
3197 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3203 *: "Indstil tid/dato"
3206 *: "Indstil tid og dato"
3211 desc: select the time format of time in status bar
3227 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3228 desc: option for 12 hour clock
3232 rtc: "12 Hour Clock"
3244 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3245 desc: option for 24 hour clock
3249 rtc: "24 Hour Clock"
3261 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3262 desc: in settings_menu
3265 *: "Max Files in Dir Browser"
3268 *: "Maks filer i fil-browser"
3271 *: "Maks filer i fil-browser"
3275 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3276 desc: in settings_menu
3279 *: "Max Playlist Size"
3282 *: "Maks sætliste størrelse"
3285 *: "Maks sætliste størrelse"
3290 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3303 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3304 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3317 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3318 desc: Menu option to start tag viewer
3331 id: LANG_MENU_SET_RATING
3332 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3335 *: "Set Song Rating"
3346 desc: The verb/action Rename
3360 desc: The verb/action Delete
3374 desc: in on+play menu
3377 *: "Delete Directory"
3387 id: LANG_REALLY_DELETE
3388 desc: Really Delete?
3402 desc: A file has beed deleted
3415 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3416 desc: Onplay open with
3433 *: "Create Directory"
3444 desc: in on+play menu
3457 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3458 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3472 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3485 id: LANG_INSERT_FIRST
3486 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3492 *: "Indsæt som næste"
3495 *: "Indsæt som næste"
3499 id: LANG_INSERT_LAST
3500 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3506 *: "Indsæt til sidst"
3509 *: "Indsæt til sidst"
3513 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3514 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3517 *: "Insert shuffled"
3528 desc: The verb/action Queue
3541 id: LANG_QUEUE_FIRST
3542 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3548 *: "Set i kø som næste"
3551 *: "Sæt i kø som næste"
3556 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3562 *: "Sæt i køen sidst"
3569 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3570 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3573 *: "Create Bookmark"
3583 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3584 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3597 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3598 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3607 *: "Rockbox information"
3611 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3612 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3616 charging: "Battery: Charging"
3620 charging: "Batteri: Lader"
3624 charging: "Batteri lader"
3628 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3629 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3633 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3637 recorder: "Batteri: Fyld ladning"
3641 recorder: "Batteri fyld-lader"
3645 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3646 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3650 charging: "Battery: Trickle Chg"
3654 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3658 charging: "Batteri dryp-lader"
3662 id: LANG_BATTERY_TIME
3663 desc: battery level in % and estimated time remaining
3666 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3667 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3668 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3671 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3672 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3673 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3677 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3678 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3682 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3683 desc: disk size info
3696 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3697 desc: disk size info
3706 *: "Ledig diskplads"
3710 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3711 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3723 multivolume: "Intern"
3727 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3728 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3742 e200,c200: "Mikro SD kort"
3743 ondio*: "Multimedie kort"
3747 id: VOICE_CURRENT_TIME
3748 desc: spoken only, for wall clock announce
3769 pitchscreen: "Pitch Up"
3773 pitchscreen: "Hastighed op"
3786 pitchscreen: "Pitch Down"
3790 pitchscreen: "Hastighed ned"
3799 desc: in wps and recording trigger menu
3812 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3813 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3816 *: "Create a Bookmark?"
3819 *: "Opret bogmærke?"
3822 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3826 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3827 desc: Indicates bookmark was successfully created
3830 *: "Bookmark Created"
3833 *: "Bogmærke oprettet"
3836 *: "Bogmærke oprettet"
3840 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3841 desc: Indicates bookmark was not created
3844 *: "Bookmark Failed!"
3847 *: "Bogmærke fejlede!"
3850 *: "Bogmærke fejlede"
3854 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3855 desc: Indicates bookmark was empty
3868 id: LANG_TIME_REVERT
3869 desc: used in set_time()
3874 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3875 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
3876 x5,m5: "RECORD = Revert"
3877 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
3878 gigabeatf: "A = Revert"
3882 rtc: "SLUK = Fortryd"
3883 h100,h120,h300: "STOP = Fortryd"
3884 ipod*,e200,c200: "MENU = Fortryd"
3885 x5,m5: "OPTAG = Fortryd"
3886 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Fortryd"
3887 gigabeatf: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3900 id: LANG_RECORDING_TIME
3901 desc: Display of recorded time
3917 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3918 desc: in recording and radio screen
3922 recording: "Pre-Recording"
3926 recording: "For-indspilning"
3934 id: LANG_RECORDING_LEFT
3935 desc: in the recording screen
3939 recording: "Gain Left"
3943 recording: "Forstærkning venstre"
3951 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3952 desc: in the recording screen
3956 recording: "Gain Right"
3960 recording: "Forstærkning højre"
3969 desc: in recording screen
3973 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3974 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3975 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3976 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3980 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
3981 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
3982 m5,x5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
3983 e200,c200: "Disken er fuld. Tryk OP for at fortsætte."
3994 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3995 desc: in recording settings_menu
4003 recording: "En gang"
4011 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4012 desc: in recording settings_menu
4016 recording: "Start Above"
4020 recording: "Start over"
4028 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4029 desc: in recording settings_menu
4033 recording: "Stop Below"
4037 recording: "Stop under"
4045 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4046 desc: in recording settings_menu
4050 recording: "Presplit Gap"
4054 recording: "Pause før deling"
4063 desc: -inf db for values below measurement
4079 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4080 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4084 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4088 alarm: "Alarm tid: %02d:%02d"
4096 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4097 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4101 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4105 alarm: "Vågner om %d:%02d"
4113 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4114 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4130 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4131 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4135 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4139 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
4147 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4148 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4152 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4153 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4157 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4158 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4167 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4168 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4172 alarm: "Alarm Disabled"
4176 alarm: "Alarm slået fra"
4226 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4268 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4282 id: LANG_ID3_BITRATE
4310 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4324 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4331 *: "[Sang lydstyrke]"
4338 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4345 *: "[Album lydstyrke]"
4366 id: LANG_ID3_NO_INFO
4380 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4381 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4397 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4398 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4414 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4415 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4431 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4432 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4448 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4449 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4465 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4466 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4482 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4483 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4499 id: LANG_MONTH_JANUARY
4500 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4516 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4517 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4533 id: LANG_MONTH_MARCH
4534 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4550 id: LANG_MONTH_APRIL
4551 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4568 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4585 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4602 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4618 id: LANG_MONTH_AUGUST
4619 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4635 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4636 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4652 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4653 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4669 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4670 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4686 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4687 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4704 desc: spoken only, for composing numbers
4718 desc: spoken only, for composing numbers
4732 desc: spoken only, for composing numbers
4746 desc: spoken only, for composing numbers
4760 desc: spoken only, for composing numbers
4774 desc: spoken only, for composing numbers
4788 desc: spoken only, for composing numbers
4802 desc: spoken only, for composing numbers
4816 desc: spoken only, for composing numbers
4830 desc: spoken only, for composing numbers
4844 desc: spoken only, for composing numbers
4858 desc: spoken only, for composing numbers
4872 desc: spoken only, for composing numbers
4886 desc: spoken only, for composing numbers
4900 desc: spoken only, for composing numbers
4914 desc: spoken only, for composing numbers
4928 desc: spoken only, for composing numbers
4942 desc: spoken only, for composing numbers
4956 desc: spoken only, for composing numbers
4970 desc: spoken only, for composing numbers
4984 desc: spoken only, for composing numbers
4998 desc: spoken only, for composing numbers
5012 desc: spoken only, for composing numbers
5026 desc: spoken only, for composing numbers
5040 desc: spoken only, for composing numbers
5054 desc: spoken only, for composing numbers
5068 desc: spoken only, for composing numbers
5082 desc: spoken only, for composing numbers
5096 desc: spoken only, for composing numbers
5110 desc: spoken only, for composing numbers
5124 desc: spoken only, for composing numbers
5138 desc: spoken only, for composing numbers
5152 desc: spoken only, for composing numbers
5166 desc: spoken only, for composing numbers
5179 id: VOICE_MILLISECONDS
5180 desc: spoken only, a unit postfix
5194 desc: spoken only, a unit postfix
5208 desc: spoken only, a unit postfix
5222 desc: spoken only, a unit postfix
5236 desc: spoken only, a unit postfix
5250 desc: spoken only, a unit postfix
5264 desc: spoken only, a unit postfix
5278 desc: spoken only, a unit postfix
5292 desc: spoken only, a unit postfix
5306 desc: spoken only, a unit postfix
5319 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5320 desc: spoken only, a unit postfix
5329 *: "milli-ampere timer"
5334 desc: spoken only, a unit postfix
5348 desc: spoken only, a unit postfix
5362 desc: spoken only, a unit postfix
5376 desc: a unit postfix
5390 desc: a unit postfix, also voiced
5404 desc: a unit postfix, also voiced
5418 desc: a unit postfix, also voiced
5432 desc: decimal separator for composing numbers
5446 desc: spoken only, for spelling
5460 desc: spoken only, for spelling
5474 desc: spoken only, for spelling
5488 desc: spoken only, for spelling
5502 desc: spoken only, for spelling
5516 desc: spoken only, for spelling
5530 desc: spoken only, for spelling
5544 desc: spoken only, for spelling
5558 desc: spoken only, for spelling
5572 desc: spoken only, for spelling
5586 desc: spoken only, for spelling
5600 desc: spoken only, for spelling
5614 desc: spoken only, for spelling
5628 desc: spoken only, for spelling
5642 desc: spoken only, for spelling
5656 desc: spoken only, for spelling
5670 desc: spoken only, for spelling
5684 desc: spoken only, for spelling
5698 desc: spoken only, for spelling
5712 desc: spoken only, for spelling
5726 desc: spoken only, for spelling
5740 desc: spoken only, for spelling
5754 desc: spoken only, for spelling
5768 desc: spoken only, for spelling
5782 desc: spoken only, for spelling
5796 desc: spoken only, for spelling
5810 desc: spoken only, for spelling
5824 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5838 desc: spoken only, prefix for file number
5852 desc: spoken only, prefix for directory number
5866 desc: spoken only, for file extension
5880 desc: spoken only, for file extension
5889 *: "indstillings fil"
5894 desc: spoken only, for file extension
5903 *: "afspilningsskærm fil"
5922 desc: spoken only, for file extension
5936 desc: spoken only, for file extension
5950 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5964 desc: spoken only, for file extension
5978 desc: spoken only, for file extension
5990 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
5994 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6008 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6009 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6012 *: "Playlist Buffer Full"
6015 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6018 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6023 desc: Screen feedback during playlist creation
6036 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6037 desc: splash number of tracks inserted
6040 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6043 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
6050 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6051 desc: splash number of tracks queued
6054 *: "Queued %d tracks (%s)"
6057 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
6064 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6065 desc: splash number of tracks saved
6068 *: "Saved %d tracks (%s)"
6071 *: "Har gemt %d sange (%s)"
6078 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6079 desc: Asked from onplay screen
6085 *: "Indsæt undermapper?"
6088 *: "Vil du indsætte undermapper?"
6092 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6093 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6096 *: "Nothing to resume"
6099 *: "Intet at fortsætte"
6102 *: "Intet at fortsætte"
6106 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6107 desc: Playlist error
6110 *: "Error updating playlist control file"
6113 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6116 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6120 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6121 desc: Playlist error
6124 *: "Error accessing playlist file"
6127 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6130 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6134 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6135 desc: Playlist error
6138 *: "Error accessing playlist control file"
6141 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6144 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6148 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6149 desc: Playlist error
6152 *: "Error accessing directory"
6155 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6158 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6162 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6163 desc: Playlist resume error
6166 *: "Playlist control file is invalid"
6169 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6172 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6177 desc: in radio screen
6181 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6185 radio: "Station: %d,%02d MHz"
6193 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6194 desc: error when preset list is empty
6202 radio: "Ingen stationer"
6206 radio: "Ingen stationer"
6210 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6219 radio: "Gem station"
6223 radio: "Gem station"
6227 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6228 desc: in radio screen
6232 radio: "Edit Preset"
6236 radio: "Ret station"
6240 radio: "Ret station"
6244 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6245 desc: in radio screen
6249 radio: "Remove Preset"
6253 radio: "Fjern station"
6257 radio: "Fjern station"
6261 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6262 desc: in radio screen
6266 radio: "Preset Save Failed"
6270 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6274 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6278 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6279 desc: in radio screen
6283 radio: "The Preset List is Full"
6287 radio: "Station listen er fuld"
6291 radio: "Station listen er fuld"
6295 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6300 radio_screen_button_bar: "Menu"
6304 radio_screen_button_bar: "Menu"
6308 radio_screen_button_bar: ""
6312 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6313 desc: in radio screen
6317 radio_screen_button_bar: "Exit"
6321 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6325 radio_screen_button_bar: ""
6329 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6330 desc: in radio screen
6334 radio_screen_button_bar: "Action"
6338 radio_screen_button_bar: "Handling"
6342 radio_screen_button_bar: ""
6346 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6347 desc: in radio screen
6351 radio_screen_button_bar: "Add"
6355 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6359 radio_screen_button_bar: ""
6363 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6364 desc: in radio screen
6368 radio_screen_button_bar: "Record"
6372 radio_screen_button_bar: "Optag"
6376 radio_screen_button_bar: ""
6380 id: LANG_FM_MONO_MODE
6381 desc: in radio screen
6398 desc: splash screen during freeze in radio mode
6402 radio: "Screen frozen!"
6406 radio: "Skærm frosset"
6414 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6419 radio: "Auto-Scan Presets"
6423 radio: "Find stationer automatisk"
6427 radio: "Find stationer automatisk"
6431 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6432 desc: confirmation if presets can be cleared
6436 radio: "Clear Current Presets?"
6440 radio: "Slet nuværende stationer?"
6444 radio: "Slet nuværende stationer?"
6448 id: LANG_FM_SCANNING
6449 desc: during auto scan
6453 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6457 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6465 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6466 desc: default preset name for auto scan mode
6470 radio: "%d.%02d MHz"
6474 radio: "%d,%02d MHz"
6482 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6483 desc: in radio screen / menu
6499 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6500 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6503 *: "Dir Buffer is Full!"
6506 *: "Mappe buffer er fuld!"
6509 *: "Mappe buffer er fuld!"
6513 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6514 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6527 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6528 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6531 *: "Settings Loaded"
6534 *: "Indstillinger Hentet"
6537 *: "Indstillinger Hentet"
6541 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6542 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6548 *: "Indstillinger Gemt"
6551 *: "Indstillinger Gemt"
6555 id: LANG_BOOT_CHANGED
6556 desc: File browser discovered the boot file was changed
6570 desc: Do you want to reboot?
6584 desc: Used on recorder models
6588 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6589 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6590 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6591 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
6594 *: "SLUK for at afbryde"
6595 player,h100,h120,h300: "STOP for at afbryde"
6596 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6597 x5,m5: "Lang SPIL for at afbryde"
6598 h10,h10_5gb,e200,c200: "FORRIGE for at afbryde"
6602 player,h100,h120,h300: ""
6605 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
6610 desc: in settings_menu
6624 desc: The verb/action Move
6637 id: LANG_SHOW_INDICES
6638 desc: in playlist viewer menu
6651 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6652 desc: in playlist viewer on+play menu
6665 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6666 desc: track display options
6669 *: "Track Name Only"
6679 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6680 desc: track display options
6694 desc: in playlist viewer on+play menu
6707 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6708 desc: Plugin open error message
6714 *: "Kan ikke åbne %s"
6721 id: LANG_READ_FAILED
6722 desc: There was an error reading a file
6725 *: "Failed reading %s"
6728 *: "Læsning af %s fejlede"
6735 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6736 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6739 *: "Incompatible model"
6742 *: "Ikke-kompatibel model"
6749 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6750 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6753 *: "Incompatible version"
6756 *: "Ikke-kompatibel version"
6763 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6764 desc: The plugin return an error code
6767 *: "Plugin returned error"
6770 *: "Plugin returnerede fejl"
6777 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6778 desc: Extension array full
6781 *: "Extension array full"
6784 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6787 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6791 id: LANG_FILETYPES_FULL
6792 desc: Filetype array full
6795 *: "Filetype array full"
6798 *: "Filtype tabel fuld"
6801 *: "Filtype tabel fuld"
6805 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6806 desc: Viewer plugin name too long
6809 *: "Plugin name too long"
6812 *: "Plugin navn for langt"
6815 *: "Plugin navn for langt"
6819 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6820 desc: When you try to exit radio to confirm save
6824 radio: "Save Changes?"
6828 radio: "Gem ændringer?"
6832 radio: "Gem ændringer?"
6836 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6837 desc: in the equalizer settings menu
6841 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6845 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6849 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6853 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6854 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6857 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6860 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6863 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6867 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6868 desc: while initializing tagcache on boot
6871 *: "Committing database"
6874 *: "Gemmer database"
6877 *: "Gemmer database"
6881 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6882 desc: in the equalizer settings menu
6886 swcodec: "Graphical EQ"
6890 swcodec: "Grafisk EQ"
6894 swcodec: "Grafisk equalizer"
6898 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6899 desc: text for LCD settings menu
6903 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6907 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6911 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6915 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6916 desc: menu entry to set the background color
6920 lcd_non-mono: "Background Colour"
6924 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6928 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6932 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6933 desc: in the equalizer settings menu
6949 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6950 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6956 *: "Sæt i kø blandet"
6959 *: "Sæt i kø blandet"
6964 desc: The verb/action Paste
6977 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6978 desc: in eq settings
6986 swcodec: "For-dæmpning"
6990 swcodec: "For-dæmpning"
6994 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6995 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6998 *: "Erase dynamic playlist?"
7001 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7004 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7008 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7009 desc: menu entry to set the foreground color
7013 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7017 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7021 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7025 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7026 desc: Backlight behaviour setting
7029 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7032 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7035 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7039 id: LANG_REMOTE_MAIN
7040 desc: in record settings menu.
7044 remote: "Main and Remote Unit"
7048 remote: "Begge skærme"
7052 remote: "Begge skærme"
7057 desc: spoken only, for file extension
7070 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7071 desc: in the equalizer settings menu
7075 swcodec: "Save EQ Preset"
7079 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
7083 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
7088 desc: in record settings menu.
7092 remote: "Main Unit Only"
7096 remote: "Hovedskærm"
7100 remote: "Hovedskærm"
7104 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7105 desc: load preset list in fm radio
7109 radio: "Load Preset List"
7113 radio: "Indlæs stationer"
7117 radio: "Indlæs stationer"
7121 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7122 desc: in tag cache settings
7126 tc_ramcache: "Load to RAM"
7130 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7134 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7139 desc: The verb/action Copy
7153 desc: "pitch" in the pitch screen
7157 pitchscreen: "Pitch"
7161 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7165 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7169 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7170 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7173 *: "Screen Scroll Step Size"
7176 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7179 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7183 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7184 desc: jump to new page when scrolling
7187 *: "Paged Scrolling"
7198 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7202 radio: "Preset List"
7214 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7215 desc: should lines scroll out of the screen
7218 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7221 *: "Skærm ruller ud"
7224 *: "Skærm ruller ud"
7228 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7229 desc: splash when user selects an invalid colour
7233 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7237 lcd_non-mono: "Ugyldig farve"
7245 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7246 desc: in tag cache settings
7252 *: "Opdater database"
7255 *: "Opdater database"
7273 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7274 desc: in playlist menu.
7277 *: "Search In Playlist"
7301 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7302 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7306 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7310 lcd_non-mono: "Baggrund fejlede"
7318 id: LANG_REMOTE_UNIT
7319 desc: in record settings menu.
7323 remote: "Remote Unit Only"
7327 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7331 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7335 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7336 desc: The verb/action Paste
7339 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7342 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7345 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7349 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7350 desc: in the equalizer settings menu
7354 swcodec: "Cutoff Frequency"
7358 swcodec: "Afskærings frekvens"
7362 swcodec: "Afskærings frekvens"
7367 desc: in record settings menu.
7371 recording: "Clipping Light"
7375 recording: "Lys ved klipning"
7379 recording: "Lys ved klipning"
7383 id: LANG_RESET_COLORS
7388 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7392 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7396 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7400 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7401 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7405 radio: "No settings found. Autoscan?"
7409 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7413 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7417 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7418 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7434 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7435 desc: splash number of tracks inserted
7438 *: "Searching... %d found (%s)"
7441 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7448 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7449 desc: in the equalizer settings menu
7453 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7457 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7466 desc: in crossfade settings
7470 swcodec: "Track Skip Only"
7474 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7478 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7482 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7483 desc: in the equalizer settings menu
7487 swcodec: "Center Frequency"
7491 swcodec: "Midterfrekvens"
7495 swcodec: "Midterfrekvens"
7499 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7500 desc: clear preset list in fm radio
7504 radio: "Clear Preset List"
7508 radio: "Slet stationer"
7512 radio: "Slet stationer"
7516 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7517 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7531 desc: in the main menu and the settings menu
7544 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7545 desc: Save preset list in fm radio
7549 radio: "Save Preset List"
7553 radio: "Gem stationer"
7557 radio: "Gem stationer"
7561 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7562 desc: in color screen
7566 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7570 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7578 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7579 desc: in the equalizer settings menu
7583 swcodec: "Simple EQ Settings"
7587 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7591 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7595 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7596 desc: in the equalizer settings menu
7600 swcodec: "Low Shelf Filter"
7604 swcodec: "Low shelf filter"
7608 swcodec: "Low shelf filter"
7612 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7613 desc: in the equalizer settings menu
7617 swcodec: "Edit mode: %s"
7621 swcodec: "Indstil: %s"
7629 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7630 desc: in the equalizer settings menu
7634 swcodec: "Enable EQ"
7638 swcodec: "Aktiver EQ"
7642 swcodec: "Aktiver equalizer"
7647 desc: The verb/action Cut
7660 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7661 desc: in the equalizer settings menu
7665 swcodec: "High Shelf Filter"
7669 swcodec: "High shelf filter"
7673 swcodec: "High shelf filter"
7677 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7678 desc: in the equalizer settings menu
7682 swcodec: "Browse EQ Presets"
7686 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7690 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7695 desc: in the sound settings menu
7699 swcodec: "Equalizer"
7703 swcodec: "Equalizer"
7707 swcodec: "Equalizer"
7711 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7712 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7716 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7720 lcd_non-mono: "Baggrund valgt"
7728 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7729 desc: text for onplay menu entry
7733 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7737 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7741 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7745 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7746 desc: in the equalizer settings menu
7750 swcodec: "Peak Filter %d"
7754 swcodec: "Top filter %d"
7758 swcodec: "Top filter"
7762 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7763 desc: in tag cache settings
7766 *: "Updating in background"
7769 *: "Opdaterer i baggrunden"
7772 *: "Opdaterer i baggrunden"
7776 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7777 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7790 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7791 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7794 *: "Database is not ready"
7797 *: "Database ikke klar"
7800 *: "Database er ikke klar"
7804 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7805 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7809 remote: "Remote Scrolling Options"
7813 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7817 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7821 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7822 desc: in crossfeed settings
7826 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7830 swcodec: "Høj-frekvens cutoff"
7834 swcodec: "Høj-frekvens cutoff"
7838 id: LANG_INVALID_FILENAME
7839 desc: "invalid filename entered" error message
7842 *: "Invalid Filename!"
7845 *: "Ugyldigt filnavn"
7848 *: "Ugyldigt filnavn"
7852 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7853 desc: in crossfeed settings
7857 swcodec: "Cross Gain"
7861 swcodec: "Krydsforstærkning"
7865 swcodec: "Krydsforstærkning"
7869 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7870 desc: in crossfeed settings
7874 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7878 swcodec: "Høj-frekvens dæmpning"
7882 swcodec: "Høj-frekvens dæmpning"
7886 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7887 desc: in crossfeed settings
7891 swcodec: "Direct Gain"
7895 swcodec: "Direkte forstærkning"
7899 swcodec: "Direkte forstærkning"
7903 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7904 desc: in tag cache settings
7907 *: "Import Modifications"
7910 *: "Importer ændringer"
7913 *: "Importer ændringer"
7918 desc: in record timesplit options
7922 recording: "Filesize"
7926 recording: "Filestørrelse"
7930 recording: "Filestørrelse"
7934 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7935 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7939 remote: "Remote Display OFF"
7943 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7947 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7951 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7952 desc: in tag cache settings
7958 *: "Opdater automatisk"
7961 *: "Opdater automatisk"
7965 id: LANG_STOP_RECORDING
7966 desc: in record timesplit options
7970 recording: "Stop recording"
7974 recording: "Stop indspilning"
7978 recording: "Stop indspilning"
7982 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7983 desc: in tag cache settings
7996 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7997 desc: in tag cache settings
8000 *: "Export Modifications"
8003 *: "Exporter ændringer"
8006 *: "Exporter ændringer"
8011 desc: in record timesplit options
8015 recording: "Split Filesize"
8019 recording: "Del ved filstørrelse"
8023 recording: "Del ved filstørrelse"
8027 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8028 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8032 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8036 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
8040 remote: "Skru ned for at tænde igen"
8045 desc: in onplay menu
8048 *: "Playlist Catalog"
8051 *: "Sætliste katalog"
8054 *: "Sætliste katalog"
8058 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8059 desc: in record timesplit options
8063 recording: "Split Measure"
8067 recording: "Fildelings type"
8071 recording: "Fildelings type"
8075 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8076 desc: in onplay playlist catalog submenu
8079 *: "Add to New Playlist"
8082 *: "Tilføj til ny sætliste"
8085 *: "Tilføj til ny sætliste"
8090 desc: in record timesplit options
8094 recording: "Split Time"
8098 recording: "Del ved tid"
8102 recording: "Del ved tid"
8106 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8107 desc: in onplay playlist catalog submenu
8110 *: "Add to Playlist"
8113 *: "Tilføj til sætliste"
8116 *: "Tilføj til sætliste"
8120 id: LANG_START_NEW_FILE
8121 desc: in record timesplit options
8125 recording: "Start new file"
8129 recording: "Start ny fil"
8133 recording: "Start ny fil"
8138 desc: in record timesplit options
8142 recording: "What to do when Splitting"
8146 recording: "Handling ved fildeling"
8150 recording: "Handling ved fildeling"
8154 id: LANG_CATALOG_VIEW
8155 desc: in onplay playlist catalog submenu
8168 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8169 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8172 *: "%s doesn't exist"
8175 *: "%s eksisterer ikke"
8182 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8183 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8189 *: "Ingen sætlister"
8196 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8197 desc: bool true representation
8213 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8214 desc: bool false representation
8231 desc: Used in a lot of places
8247 id: LANG_SYSFONT_OFF
8248 desc: Used in a lot of places
8264 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8265 desc: in sound_settings
8273 recording: "Lydstyrke"
8277 recording: "Lydstyrke"
8281 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8282 desc: in sound_settings
8298 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8299 desc: in sound_settings
8315 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8316 desc: in settings_menu
8320 lcd_bitmap: "Shuffle"
8332 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8333 desc: in settings_menu
8337 lcd_bitmap: "Repeat"
8341 lcd_bitmap: "Gentag"
8345 lcd_bitmap: "Gentag"
8349 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8350 desc: repeat one song
8366 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8367 desc: repeat range from point A to B
8383 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8384 desc: setting name for dir filter
8388 lcd_bitmap: "Show Files"
8392 lcd_bitmap: "Vis filtyper"
8396 lcd_bitmap: "Vis filtyper"
8400 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8401 desc: show all file types supported by Rockbox
8405 lcd_bitmap: "Supported"
8409 lcd_bitmap: "Understøttede"
8413 lcd_bitmap: "Understøttede"
8417 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8418 desc: show only music-related files
8434 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8435 desc: show only playlist
8439 lcd_bitmap: "Playlists"
8443 lcd_bitmap: "Sætlister"
8447 lcd_bitmap: "Sætlister"
8451 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8452 desc: in the recording settings
8456 recording_hwcodec: "Quality"
8460 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8464 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8468 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8469 desc: in the recording settings
8473 recording: "Frequency"
8477 recording: "Frekvens"
8481 recording: "Frekvens"
8485 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8486 desc: in the recording settings
8494 recording: "Lydkilde"
8498 recording: "Lydkilde"
8502 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8503 desc: in the recording settings
8507 recording: "Int. Mic"
8511 recording: "Intern mikrofon"
8515 recording: "Intern mikrofon"
8519 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8520 desc: in the recording settings
8524 recording: "Digital"
8528 recording: "Digital-indgang"
8532 recording: "Digital-indgang"
8536 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8537 desc: in recording settings_menu
8541 recording: "Trigger"
8545 recording: "Udløser"
8549 recording: "Udløser"
8553 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8554 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8558 lcd_bitmap: "Upside Down"
8562 lcd_bitmap: "På hovedet"
8566 lcd_bitmap: "På hovedet"
8570 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8571 desc: display menu, F3 substitute
8575 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8579 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
8583 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
8587 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8588 desc: display menu, F3 substitute
8592 lcd_bitmap: "Status Bar"
8596 lcd_bitmap: "Status bjælke"
8600 lcd_bitmap: "Status bjælke"
8604 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8605 desc: Display of recorded time
8621 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8622 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8626 recording: "Split Time:"
8630 recording: "Del ved tid:"
8638 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8639 desc: Display of recorded file size
8647 recording: "Størrelse:"
8655 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8656 desc: in recording and radio screen
8660 recording: "Pre-Recording"
8664 recording: "For-indspilning"
8672 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8673 desc: in the recording screen
8677 recording: "Gain Left"
8681 recording: "Forstærkning venstre"
8689 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8690 desc: in the recording screen
8694 recording: "Gain Right"
8698 recording: "Forstærkning højre"
8706 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8707 desc: in recording screen
8711 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8712 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8713 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8717 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
8718 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
8719 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disken er fuld. Tryk VENSTRE for at fortsætte."
8725 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8729 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8730 desc: in dir browser, F1 button bar text
8734 recorder_pad: "Menu"
8738 recorder_pad: "Menu"
8746 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8747 desc: in dir browser, F2 button bar text
8751 recorder_pad: "Option"
8755 recorder_pad: "Indstilling"
8763 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8764 desc: in dir browser, F3 button bar text
8772 recorder_pad: "Skærm"
8780 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8781 desc: in the equalizer settings menu
8785 swcodec: "Cutoff Frequency"
8789 swcodec: "Afskærings frekvens"
8793 swcodec: "Afskærings frekvens"
8797 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8798 desc: in the equalizer settings menu
8802 swcodec: "Edit mode: %s"
8806 swcodec: "Indstil: %s"
8814 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8815 desc: in the equalizer settings menu
8831 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8832 desc: automatic gain control in record settings
8836 agc: "Automatic Gain Control"
8840 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
8844 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
8849 desc: in lcd settings
8870 agc: "DJ-Set (slow)"
8874 agc: "DJ-Set (langsom)"
8878 agc: "DJ-Set (langsom)"
8882 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8883 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8887 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8891 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8895 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8899 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8900 desc: in the equalizer settings menu
8904 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
8908 ipodvideo: "Aktiver hardware equalizer"
8912 ipodvideo: "Aktiver hardware equalizer"
8925 agc: "Live (langsom)"
8929 agc: "Live (langsom)"
8942 agc: "Stemme (hurtig)"
8946 agc: "Stemme (hurtig)"
8972 agc: "Safety (clip)"
8976 agc: "Sikker (klip)"
8980 agc: "Sikker (klip)"
8984 id: LANG_LOADING_PERCENT
8985 desc: splash number of percents loaded
8988 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8991 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
8998 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8999 desc: in record timesplit options
9003 recording: "Split Filesize"
9007 recording: "Del ved filstørrelse"
9011 recording: "Del ved filstørrelse"
9015 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9016 desc: in the sound settings menu
9020 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
9024 ipodvideo: "Hardware equalizer"
9028 ipodvideo: "Hardware equalizer"
9033 desc: in settings_menu
9046 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9047 desc: in the equalizer settings menu
9051 ipodvideo: "Bandwidth"
9055 ipodvideo: "Båndbredde"
9059 ipodvideo: "Båndbredde"
9063 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9064 desc: in record settings
9068 agc: "AGC clip time"
9080 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9081 desc: in show path menu
9084 *: "Current Directory Only"
9094 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9095 desc: automatic gain control in recording screen
9111 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9112 desc: in the equalizer settings menu
9128 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9129 desc: in lcd settings
9133 hold_button: "Backlight on Hold"
9137 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
9141 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
9145 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9146 desc: spoken only, a unit postfix
9155 *: "kilobit per sekund"
9159 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9160 desc: Filename header in recording screen
9164 recording: "Filename:"
9168 recording: "Filnavn:"
9176 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9181 agc: "DJ-Set (slow)"
9185 agc: "DJ-Set (langsom)"
9189 agc: "DJ-Set (langsom)"
9193 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9202 agc: "Live (langsom)"
9206 agc: "Live (langsom)"
9210 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9219 agc: "Stemme (hurtig)"
9223 agc: "Stemme (hurtig)"
9227 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9244 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9249 agc: "Safety (clip)"
9253 agc: "Sikker (klip)"
9257 agc: "Sikker (klip)"
9261 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9262 desc: AGC maximum gain in recording screen
9266 agc: "AGC max. gain"
9270 agc: "ALK maks. forstærkning"
9274 agc: "ALK maks. forstærkning"
9278 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9279 desc: audio format description
9283 recording: "PCM Wave"
9287 recording: "PCM Wave"
9291 recording: "PCM Wave"
9295 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9296 desc: splash database building progress
9299 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9300 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9301 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
9302 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9303 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9306 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
9307 h100,h120,h300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
9308 ipod*: "Bygger database... %d fundet (SPIL/PAUSE for at stoppe)"
9309 x5,m5: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
9310 h10,h10_5gb,e200,c200: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9313 *: "filer fundet til databasen"
9317 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
9321 id: LANG_DIR_BROWSER
9322 desc: main menu title
9335 id: LANG_ID3_COMMENT
9349 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9350 desc: audio format description
9354 recording_swcodec: "WavPack"
9358 recording_swcodec: "WavPack"
9362 recording_swcodec: "WavPack"
9366 id: LANG_USB_CHARGING
9367 desc: in Battery menu
9371 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9375 usb_charging: "Oplad ved USB forbindelse"
9379 usb_charging: "Oplad ved U S B forbindelse"
9383 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9384 desc: when recording source frequency setting must follow source
9388 recording: "(Same As Source)"
9392 recording: "(som kilde)"
9396 recording: "Som kilde"
9401 desc: fm tuner region europe
9417 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9418 desc: general warning
9421 *: "WARNING! Low Battery!"
9424 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9427 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9431 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9432 desc: encoder settings
9436 recording: "Encoder Settings"
9440 recording: "Encoder indstillinger"
9444 recording: "Encoder indstillinger"
9448 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9449 desc: title for the playlist viewer settings menus
9452 *: "Playlist Viewer Settings"
9455 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9458 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9462 id: LANG_NOW_PLAYING
9463 desc: in the main menu
9476 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9477 desc: audio format item in recording menu
9493 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9494 desc: in settings_menu
9498 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9502 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9506 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9511 desc: bits-kilobits per unit time
9515 recording_swcodec: "Bitrate"
9519 recording_swcodec: "Bitrate"
9523 recording_swcodec: "Bitrate"
9528 desc: in run time screen
9555 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9560 recording: "New file"
9573 desc: in start screen setting
9586 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9587 desc: in alarm menu setting
9591 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9595 alarm: "Alarm skærm"
9599 alarm: "Alarm skærm"
9604 desc: save a theme file
9607 *: "Save Theme Settings"
9610 *: "Tema indstillinger"
9613 *: "Tema indstillinger"
9618 desc: audio format description
9634 id: LANG_NO_SETTINGS
9635 desc: when something has settings in a certain context
9639 recording: "(No Settings)"
9643 recording: "(Ingen indstillinger)"
9647 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
9651 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9652 desc: in the main menu
9655 *: "Resume Playback"
9658 *: "Fortsæt afspilning"
9661 *: "Fortsæt afspilning"
9666 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9679 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9680 desc: general warning
9683 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9686 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9689 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9694 desc: fm region korea
9710 id: LANG_RUNNING_TIME
9711 desc: in run time screen
9725 desc: fm region us / canada
9729 radio: "US / Canada"
9733 radio: "US / Canada"
9737 radio: "US og Canada"
9742 desc: fm tuner region setting
9758 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9759 desc: main menu title
9772 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9789 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9790 desc: when activating an option that requires a reboot
9793 *: "Please reboot to enable"
9796 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9799 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9803 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9804 desc: title for the onplay menus
9817 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9818 desc: in start screen setting
9821 *: "Previous Screen"
9824 *: "Tidligere skærm"
9827 *: "Tidligere skærm"
9831 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9832 desc: cuesheet support option
9835 *: "Cuesheet Support"
9838 *: "Cuesheet understøttelse"
9841 *: "Cuesheet understøttelse"
9845 id: LANG_START_SCREEN
9846 desc: in the system sub menu
9860 desc: fm region japan
9877 desc: in the sound settings menu
9881 swcodec: "Dithering"
9885 swcodec: "Dithering"
9889 swcodec: "Dithering"
9894 desc: browser file/dir properties
9907 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9908 desc: in settings_menu
9912 e200: "Wheel Light Timeout"
9913 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
9917 e200: "Hjul-lys sluk"
9918 c200,gigabeatf: "Knap-lys sluk"
9922 e200: "Hjul-lys sluk"
9923 c200,gigabeatf: "Knap-lys sluk"
9927 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9934 *: "[Album kunstner]"
9941 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9942 desc: audio format description
9946 recording: "MPEG Layer 3"
9950 recording: "MPEG Layer 3"
9954 recording: "MPEG Layer 3"
9958 id: LANG_CURRENT_TIME
9959 desc: in run time screen
9973 desc: in run time screen
9986 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9987 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10000 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10001 desc: in recording trigger menu
10005 recording: "Trigtype"
10009 recording: "Udløser type"
10013 recording: "Udløser type"
10018 desc: fm menu title
10022 radio: "FM Radio Menu"
10026 radio: "FM radio menu"
10030 radio: "FM radio menu"
10048 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10049 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10062 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10063 desc: list acceleration speed
10066 *: "List Acceleration Speed"
10070 *: "Liste acceleration hastighed"
10074 *: "Liste acceleration hastighed"
10079 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10080 desc: bookmark selection list context menu
10083 *: "Bookmark Actions"
10086 *: "Bogmærke handlinger"
10089 *: "Bogmærke handlinger"
10093 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10098 recording: "Can't write to recording directory"
10102 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10106 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10110 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10114 *: "Browse Cuesheet"
10117 *: "Vis nummerliste"
10120 *: "Vis nummerliste"
10124 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10125 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10128 *: "Use File .talk Clips"
10131 *: "Brug stemmeklip"
10134 *: "Brug stemmeklip"
10138 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10143 recording: "Clear Recording Directory"
10147 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10151 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10155 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10156 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10169 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10170 desc: in settings_menu
10174 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10178 gigabeatf: "Knap-lys styrke"
10182 gigabeatf: "Knap-lys styrke"
10186 id: LANG_ID3_DISCNUM
10187 desc: in tag viewer
10200 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10201 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10214 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10215 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10218 *: "<Don't Resume>"
10221 *: "<Fortsæt ikke>"
10228 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10229 desc: bookmark selection list title
10232 *: "Select Bookmark"
10242 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10243 desc: Delay before list starts accelerating
10246 *: "List Acceleration Start Delay"
10250 *: "Pause før listeacceleration"
10254 *: "Pause før listeacceleration"
10273 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10274 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10277 *: "Use Directory .talk Clips"
10280 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10283 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10287 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10288 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10301 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10302 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10305 *: "<Invalid Bookmark>"
10308 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
10311 *: "Ugyldigt bogmærke"
10329 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10330 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10334 recording: "Set As Recording Directory"
10338 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10342 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10346 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10347 desc: in the recording settings
10351 recording: "Line In"
10355 recording: "Line In"
10359 recording: "Line In"
10363 id: LANG_SCANNING_DISK
10364 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10367 *: "Scanning disk..."
10370 *: "Scanning disk..."
10377 id: LANG_SYSFONT_ALL
10378 desc: repeat playlist once all songs have completed
10395 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10408 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10409 desc: in pause_phones_menu.
10413 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10417 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10421 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10425 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10426 desc: if save settings has failed
10430 player: "Partition?"
10433 *: "Ingen partition?"
10434 player: "Partition?"
10443 desc: in settings_menu
10447 rtc: "Set Time/Date"
10451 rtc: "Indstil dato og tid"
10455 rtc: "Indstil dato og tid"
10459 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10460 desc: displayed if save settings has failed
10466 *: "Indstillinger ikke gemt"
10469 *: "Indstillinger ikke gemt"
10474 desc: in settings_menu
10487 id: LANG_BUFFER_STAT
10488 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10491 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10492 player: "Buf: %d.%03dMB"
10495 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10496 player: "Buf: %d.%03dMB"
10504 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10505 desc: in pause_phones_menu.
10509 headphone_detection: "Pause and Resume"
10513 headphone_detection: "Pause and genoptag"
10517 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10521 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10522 desc: in sound_settings
10525 *: "Channel Configuration"
10528 *: "Kanal indstillinger"
10531 *: "Kanal indstillinger"
10535 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10536 desc: Generic string to use to confirm
10540 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10541 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10542 player: "(PLAY/STOP)"
10546 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10547 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "VÆLG = Ja"
10548 player: "(SPIL/STOP)"
10553 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
10558 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10559 desc: used in set_time()
10564 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10565 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10569 rtc: "Tænd = Indstil"
10570 h100,h120,h300: "NAVI = Indstil"
10571 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "VÆLG = Indstil"
10577 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
10581 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10582 desc: Generic string to use to cancel
10585 *: "Any Other = No"
10589 *: "Alle andre = Nej"
10598 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10599 desc: in the main menu
10613 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10626 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10630 *: "Add to shortcuts"
10633 *: "Tilføj til genveje"
10636 *: "Tilføj til genveje"
10641 desc: in button bar and radio screen / menu
10657 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10658 desc: in the main menu
10671 id: LANG_END_PLAYLIST
10672 desc: when playlist has finished
10675 *: "End of Song List"
10676 player: "End of List"
10679 *: "Slut på sætliste"
10680 player: "Liste slut"
10683 *: "Slut på sætliste"
10684 player: "Liste slut"
10688 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10689 desc: in the equalizer settings menu
10697 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10701 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10705 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10706 desc: displayed when key lock is turned off
10709 *: "Buttons Unlocked"
10719 id: LANG_SYSFONT_MODE
10720 desc: in wps F2 pressed
10724 lcd_bitmap: "Mode:"
10728 lcd_bitmap: "Tilstand:"
10736 id: LANG_MIN_DURATION
10737 desc: in recording settings_menu
10741 recording: "for at least"
10745 recording: "i mindst"
10754 desc: in sound_settings
10768 desc: in settings_menu
10782 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10795 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10800 pitchscreen: "Semitone Down"
10804 pitchscreen: "Halvtone ned"
10812 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10813 desc: in settings_menu.
10817 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10821 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10825 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10829 id: LANG_ID3_GROUPING
10830 desc: in tag viewer
10843 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10844 desc: in pause_phones_menu.
10848 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10852 headphone_detection: "Spol tilbage"
10856 headphone_detection: "Spol tilbage"
10860 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10865 pitchscreen: "Semitone Up"
10869 pitchscreen: "Halvtone op"
10877 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10878 desc: in settings_menu
10881 *: "Show Filename Extensions"
10884 *: "Vis fil-endelser"
10887 *: "Vis fil-endelser"
10891 id: LANG_PLUGIN_APPS
10892 desc: in the main menu
10905 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10919 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10920 desc: in the recording settings
10924 recording: "Channels"
10928 recording: "Kanaler"
10932 recording: "Kanaler"
10937 desc: in the main menu and file vew setting
10950 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10951 desc: in settings_menu
10954 *: "Only Unknown Types"
10957 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10960 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10964 id: LANG_KEYLOCK_ON
10965 desc: displayed when key lock is on
10968 *: "Buttons Locked"
10979 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10993 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11007 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11021 desc: confirm to reset settings
11034 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11035 desc: in settings_menu
11038 *: "Only When Viewing All Types"
11041 *: "Kun når alle typer vises"
11044 *: "Kun når alle typer vises"
11048 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11049 desc: spoken only, peak meter release unit
11058 *: "enheder per tidsenhed"
11063 desc: spoken only, for wall clock announce
11080 desc: spoken only, for wall clock announce
11097 desc: spoken only, for wall clock announce
11114 desc: spoken only, for wall clock announce
11131 desc: in settings_menu
11135 usbstack: "USB Stack"
11139 usbstack: "USB stak"
11143 usbstack: "USB stak"
11147 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11148 desc: in settings, for recording peak meter
11152 recording: "Clip Counter"
11156 recording: "Klip tæller"
11160 recording: "Klip tæller"
11164 id: LANG_USBSTACK_HOST
11165 desc: in usbstack settings
11181 id: LANG_USBSTACK_MODE
11182 desc: in usbstack settings
11186 usbstack: "USB Stack Mode"
11190 usbstack: "USB stak tilstand"
11194 usbstack: "USB stak tilstand"
11198 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11199 desc: in usbstack settings
11215 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11216 desc: in usbstack settings
11220 usbstack: "Device Driver"
11224 usbstack: "Enhedsdriver"
11228 usbstack: "Enhedsdriver"
11232 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11233 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!