rbutilQt: Add Uninstallation for Rockbox and Bootloaders. Also add Talkfiles to the...
[Rockbox.git] / apps / lang / norsk.lang
blob2d2eab95035e19d7a923b7a4ee2fc7384f6ad812
1 <phrase>
2   id: LANG_SET_BOOL_YES
3   desc: bool true representation
4   user:
5   <source>
6     *: "Yes"
7   </source>
8   <dest>
9     *: "Ja"
10   </dest>
11   <voice>
12     *: "Yes"
13   </voice>
14 </phrase>
15 <phrase>
16   id: LANG_SET_BOOL_NO
17   desc: bool false representation
18   user:
19   <source>
20     *: "No"
21   </source>
22   <dest>
23     *: "Nei"
24   </dest>
25   <voice>
26     *: "No"
27   </voice>
28 </phrase>
29 <phrase>
30   id: LANG_ON
31   desc: Used in a lot of places
32   user:
33   <source>
34     *: "On"
35   </source>
36   <dest>
37     *: "På"
38   </dest>
39   <voice>
40     *: "On"
41   </voice>
42 </phrase>
43 <phrase>
44   id: LANG_OFF
45   desc: Used in a lot of places
46   user:
47   <source>
48     *: "Off"
49   </source>
50   <dest>
51     *: "Av"
52   </dest>
53   <voice>
54     *: "Off"
55   </voice>
56 </phrase>
57 <phrase>
58   id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59   desc: in settings_menu
60   user:
61   <source>
62     *: "Ask"
63   </source>
64   <dest>
65     *: "Spør"
66   </dest>
67   <voice>
68     *: "Ask"
69   </voice>
70 </phrase>
71 <phrase>
72   id: LANG_ALWAYS
73   desc: used in various places
74   user:
75   <source>
76     *: "Always"
77   </source>
78   <dest>
79     *: "Alltid"
80   </dest>
81   <voice>
82     *: "Always"
83   </voice>
84 </phrase>
85 <phrase>
86   id: LANG_WAIT
87   desc: general please wait splash
88   user:
89   <source>
90     *: "Loading..."
91   </source>
92   <dest>
93     *: "Laster ..."
94   </dest>
95   <voice>
96     *: ""
97   </voice>
98 </phrase>
99 <phrase>
100   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
101   desc: in shutdown screen
102   user:
103   <source>
104     *: "Press OFF to shut down"
105   </source>
106   <dest>
107     *: "Trykk AV for å avslutte"
108   </dest>
109   <voice>
110     *: ""
111   </voice>
112 </phrase>
113 <phrase>
114   id: LANG_SHUTTINGDOWN
115   desc: in main menu
116   user:
117   <source>
118     *: "Shutting down..."
119   </source>
120   <dest>
121     *: "Avslutter ..."
122   </dest>
123   <voice>
124     *: ""
125   </voice>
126 </phrase>
127 <phrase>
128   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
129   desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
130   user:
131   <source>
132     *: "Restarting playback..."
133   </source>
134   <dest>
135     *: "Omstarter avspilling ..."
136   </dest>
137   <voice>
138     *: "Restarting playback..."
139   </voice>
140 </phrase>
141 <phrase>
142   id: LANG_REMOVE_MMC
143   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
144   user:
145   <source>
146     *: "Please remove inserted MMC"
147   </source>
148   <dest>
149     *: "Vennligst fjern minnekort"
150   </dest>
151   <voice>
152     *: "Please remove multimedia card"
153   </voice>
154 </phrase>
155 <phrase>
156   id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
157   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
158   user:
159   <source>
160     *: "Canceled"
161   </source>
162   <dest>
163     *: "Avbrutt"
164   </dest>
165   <voice>
166     *: ""
167   </voice>
168 </phrase>
169 <phrase>
170   id: LANG_FAILED
171   desc: Something failed. To be appended after actions
172   user:
173   <source>
174     *: "Failed"
175   </source>
176   <dest>
177     *: "Mislykket"
178   </dest>
179   <voice>
180     *: ""
181   </voice>
182 </phrase>
183 <phrase>
184   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
185   desc: in the main menu
186   user:
187   <source>
188     *: "Recent Bookmarks"
189   </source>
190   <dest>
191     *: "Nyeste bokmerker"
192   </dest>
193   <voice>
194     *: "Recent Bookmarks"
195   </voice>
196 </phrase>
197 <phrase>
198   id: LANG_SOUND_SETTINGS
199   desc: in the main menu
200   user:
201   <source>
202     *: "Sound Settings"
203   </source>
204   <dest>
205     *: "Lydinnstillinger"
206   </dest>
207   <voice>
208     *: "Sound Settings"
209   </voice>
210 </phrase>
211 <phrase>
212   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
213   desc: in the main menu
214   user:
215   <source>
216     *: "General Settings"
217   </source>
218   <dest>
219     *: "Hovedinnstillinger"
220   </dest>
221   <voice>
222     *: "General Settings"
223   </voice>
224 </phrase>
225 <phrase>
226   id: LANG_MANAGE_MENU
227   desc: in the main menu
228   user:
229   <source>
230     *: "Manage Settings"
231   </source>
232   <dest>
233     *: "Behandle innstillinger"
234   </dest>
235   <voice>
236     *: "Manage Settings"
237   </voice>
238 </phrase>
239 <phrase>
240   id: LANG_CUSTOM_THEME
241   desc: in the main menu
242   user:
243   <source>
244     *: "Browse Themes"
245   </source>
246   <dest>
247     *: "Bla igjennom temaer"
248   </dest>
249   <voice>
250     *: "Browse Themes"
251   </voice>
252 </phrase>
253 <phrase>
254   id: LANG_FM_RADIO
255   desc: in the main menu
256   user:
257   <source>
258     *: "FM Radio"
259   </source>
260   <dest>
261     *: "FM-radio"
262   </dest>
263   <voice>
264     *: "FM Radio"
265   </voice>
266 </phrase>
267 <phrase>
268   id: LANG_RECORDING
269   desc: in the main menu
270   user:
271   <source>
272     *: "Recording"
273   </source>
274   <dest>
275     *: "Innspilling"
276   </dest>
277   <voice>
278     *: "Recording"
279   </voice>
280 </phrase>
281 <phrase>
282   id: LANG_PLAYLIST_MENU
283   desc: in the main menu
284   user:
285   <source>
286     *: "Playlist"
287   </source>
288   <dest>
289     *: "Spilleliste"
290   </dest>
291   <voice>
292     *: "Playlist" 
293   </voice>
294 </phrase>
295 <phrase>
296   id: LANG_PLUGINS
297   desc: in the main menu
298   user:
299   <source>
300     *: "Plugins"
301   </source>
302   <dest>
303     *: "Instikkprogrammer"
304   </dest>
305   <voice>
306     *: "Plugins"
307   </voice>
308 </phrase>
309 <phrase>
310   id: LANG_INFO
311   desc: in the main menu
312   user:
313   <source>
314     *: "System"
315   </source>
316   <dest>
317     *: "System"
318   </dest>
319   <voice>
320     *: "System"
321   </voice>
322 </phrase>
323 <phrase>
324   id: LANG_SHUTDOWN
325   desc: in main menu
326   user:
327   <source>
328     *: "Shut down"
329   </source>
330   <dest>
331     *: "Avslutt"
332   </dest>
333   <voice>
334     *: "Shut down"
335   </voice>
336 </phrase>
337 <phrase>
338   id: LANG_VOLUME
339   desc: in sound_settings
340   user:
341   <source>
342     *: "Volume"
343   </source>
344   <dest>
345     *: "Volum"
346   </dest>
347   <voice>
348     *: "Volume"
349   </voice>
350 </phrase>
351 <phrase>
352   id: LANG_BASS
353   desc: in sound_settings
354   user:
355   <source>
356     *: "Bass"
357   </source>
358   <dest>
359     *: "Bass"
360   </dest>
361   <voice>
362     *: "Bass"
363   </voice>
364 </phrase>
365 <phrase>
366   id: LANG_TREBLE
367   desc: in sound_settings
368   user:
369   <source>
370     *: "Treble"
371   </source>
372   <dest>
373     *: "Diskant"
374   </dest>
375   <voice>
376     *: "Treble"
377   </voice>
378 </phrase>
379 <phrase>
380   id: LANG_BALANCE
381   desc: in sound_settings
382   user:
383   <source>
384     *: "Balance"
385   </source>
386   <dest>
387     *: "Balanse"
388   </dest>
389   <voice>
390     *: "Balance"
391   </voice>
392 </phrase>
393 <phrase>
394   id: LANG_CHANNEL_MENU
395   desc: in sound_settings
396   user:
397   <source>
398     *: "Channels"
399   </source>
400   <dest>
401     *: "Kanaler"
402   </dest>
403   <voice>
404     *: "Channels"
405   </voice>
406 </phrase>
407 <phrase>
408   id: LANG_CHANNEL
409   desc: in sound_settings
410   user:
411   <source>
412     *: "Channel Configuration"
413   </source>
414   <dest>
415     *: "Kanaloppsett"
416   </dest>
417   <voice>
418     *: ""
419   </voice>
420 </phrase>
421 <phrase>
422   id: LANG_CHANNEL_STEREO
423   desc: in sound_settings
424   user:
425   <source>
426     *: "Stereo"
427   </source>
428   <dest>
429     *: "Stereo"
430   </dest>
431   <voice>
432     *: "Stereo"
433   </voice>
434 </phrase>
435 <phrase>
436   id: LANG_CHANNEL_MONO
437   desc: in sound_settings
438   user:
439   <source>
440     *: "Mono"
441   </source>
442   <dest>
443     *: "Mono"
444   </dest>
445   <voice>
446     *: "Mono"
447   </voice>
448 </phrase>
449 <phrase>
450   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
451   desc: in sound_settings
452   user:
453   <source>
454     *: "Custom"
455   </source>
456   <dest>
457     *: "Egendefinert"
458   </dest>
459   <voice>
460     *: "Custom"
461   </voice>
462 </phrase>
463 <phrase>
464   id: LANG_CHANNEL_LEFT
465   desc: in sound_settings
466   user:
467   <source>
468     *: "Mono Left"
469   </source>
470   <dest>
471     *: "Mono venstre"
472   </dest>
473   <voice>
474     *: "Mono Left"
475   </voice>
476 </phrase>
477 <phrase>
478   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
479   desc: in sound_settings
480   user:
481   <source>
482     *: "Mono Right"
483   </source>
484   <dest>
485     *: "Mono høyre"
486   </dest>
487   <voice>
488     *: "Mono Right"
489   </voice>
490 </phrase>
491 <phrase>
492   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
493   desc: in sound_settings
494   user:
495   <source>
496     *: "Karaoke"
497   </source>
498   <dest>
499     *: "Karaoke"
500   </dest>
501   <voice>
502     *: "Karaoke"
503   </voice>
504 </phrase>
505 <phrase>
506   id: LANG_STEREO_WIDTH
507   desc: in sound_settings
508   user:
509   <source>
510     *: "Stereo Width"
511   </source>
512   <dest>
513     *: "Stereobredde"
514   </dest>
515   <voice>
516     *: "Stereo width"
517   </voice>
518 </phrase>
519 <phrase>
520   id: LANG_LOUDNESS
521   desc: in sound_settings
522   user:
523   <source>
524     *: "Loudness"
525   </source>
526   <dest>
527     *: "Lydstyrke"
528   </dest>
529   <voice>
530     *: "Loudness"
531   </voice>
532 </phrase>
533 <phrase>
534   id: LANG_AUTOVOL
535   desc: in sound_settings
536   user:
537   <source>
538     *: "Auto Volume"
539   </source>
540   <dest>
541     *: "Automatisk volumjustering"
542   </dest>
543   <voice>
544     *: "Auto Volume"
545   </voice>
546 </phrase>
547 <phrase>
548   id: LANG_DECAY
549   desc: in sound_settings
550   user:
551   <source>
552     *: "AV Decay Time"
553   </source>
554   <dest>
555     *: "AV-falltid"
556   </dest>
557   <voice>
558     *: ""
559   </voice>
560 </phrase>
561 <phrase>
562   id: LANG_SUPERBASS
563   desc: in sound settings
564   user:
565   <source>
566     *: "Super Bass"
567   </source>
568   <dest>
569     *: "Super-bass"
570   </dest>
571   <voice>
572     *: "Super bass"
573   </voice>
574 </phrase>
575 <phrase>
576   id: LANG_MDB_ENABLE
577   desc: in sound settings
578   user:
579   <source>
580     *: "MDB Enable"
581   </source>
582   <dest>
583     *: "MDB på"
584   </dest>
585   <voice>
586     *: "MDB Enable"
587   </voice>
588 </phrase>
589 <phrase>
590   id: LANG_MDB_STRENGTH
591   desc: in sound settings
592   user:
593   <source>
594     *: "MDB Strength"
595   </source>
596   <dest>
597     *: "MDB-styrke"
598   </dest>
599   <voice>
600     *: "MDB Strength"
601   </voice>
602 </phrase>
603 <phrase>
604   id: LANG_MDB_HARMONICS
605   desc: in sound settings
606   user:
607   <source>
608     *: "MDB Harmonics"
609   </source>
610   <dest>
611     *: "MDB-overtoner"
612   </dest>
613   <voice>
614     *: "MDB Harmonics"
615   </voice>
616 </phrase>
617 <phrase>
618   id: LANG_MDB_CENTER
619   desc: in sound settings
620   user:
621   <source>
622     *: "MDB Center Frequency"
623   </source>
624   <dest>
625     *: "MDB-senterfrekvens"
626   </dest>
627   <voice>
628     *: "MDB Center frequency"
629   </voice>
630 </phrase>
631 <phrase>
632   id: LANG_MDB_SHAPE
633   desc: in sound settings
634   user:
635   <source>
636     *: "MDB Shape"
637   </source>
638   <dest>
639     *: "MDB-form"
640   </dest>
641   <voice>
642     *: "MDB Shape"
643   </voice>
644 </phrase>
645 <phrase>
646   id: LANG_CROSSFEED
647   desc: in sound settings
648   user:
649   <source>
650     *: "Crossfeed"
651   </source>
652   <dest>
653     *: "Stereokryssmating"
654   </dest>
655   <voice>
656     *: "Crossfeed"
657   </voice>
658 </phrase>
659 <phrase>
660   id: LANG_EQUALIZER
661   desc: in the sound settings menu
662   user:
663   <source>
664     *: "Equalizer"
665   </source>
666   <dest>
667     *: "Equalizer"
668   </dest>
669   <voice>
670     *: "Equalizer"
671   </voice>
672 </phrase>
673 <phrase>
674   id: LANG_PLAYBACK
675   desc: in settings_menu()
676   user:
677   <source>
678     *: "Playback"
679   </source>
680   <dest>
681     *: "Spilleinnstillinger"
682   </dest>
683   <voice>
684     *: "Playback"
685   </voice>
686 </phrase>
687 <phrase>
688   id: LANG_FILE
689   desc: in settings_menu()
690   user:
691   <source>
692     *: "File View"
693   </source>
694   <dest>
695     *: "Filliste"
696   </dest>
697   <voice>
698     *: "File View"
699   </voice>
700 </phrase>
701 <phrase>
702   id: LANG_DISPLAY
703   desc: in settings_menu()
704   user:
705   <source>
706     *: "Display"
707   </source>
708   <dest>
709     *: "Skjerm"
710   </dest>
711   <voice>
712     *: "Display"
713   </voice>
714 </phrase>
715 <phrase>
716   id: LANG_SYSTEM
717   desc: in settings_menu()
718   user:
719   <source>
720     *: "System"
721   </source>
722   <dest>
723     *: "System"
724   </dest>
725   <voice>
726     *: "System"
727   </voice>
728 </phrase>
729 <phrase>
730   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
731   desc: in general settings
732   user:
733   <source>
734     *: "Bookmarking"
735   </source>
736   <dest>
737     *: "Bokmerking"
738   </dest>
739   <voice>
740     *: "Bookmarking"
741   </voice>
742 </phrase>
743 <phrase>
744   id: LANG_LANGUAGE
745   desc: in settings_menu
746   user:
747   <source>
748     *: "Language"
749   </source>
750   <dest>
751     *: "Språk"
752   </dest>
753   <voice>
754     *: "Language"
755   </voice>
756 </phrase>
757 <phrase>
758   id: LANG_VOICE
759   desc: root of voice menu
760   user:
761   <source>
762     *: "Voice"
763   </source>
764   <dest>
765     *: "Stemme"
766   </dest>
767   <voice>
768     *: "Voice"
769   </voice>
770 </phrase>
771 <phrase>
772   id: LANG_CUSTOM_CFG
773   desc: in setting_menu()
774   user:
775   <source>
776     *: "Browse .cfg files"
777   </source>
778   <dest>
779     *: "Bla igjennom .cfg-filer"
780   </dest>
781   <voice>
782     *: "Browse configuration files"
783   </voice>
784 </phrase>
785 <phrase>
786   id: LANG_FIRMWARE
787   desc: DEPRECATED
788   user:
789   <source>
790     *: ""
791   </source>
792   <dest>
793     *: ""
794   </dest>
795   <voice>
796     *: ""
797   </voice>
798 </phrase>
799 <phrase>
800   id: LANG_RESET
801   desc: in system_settings_menu()
802   user:
803   <source>
804     *: "Reset Settings"
805   </source>
806   <dest>
807     *: "Nullstill innstillinger"
808   </dest>
809   <voice>
810     *: "Reset Settings"
811   </voice>
812 </phrase>
813 <phrase>
814   id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
815   desc: confirm to reset settings
816   user:
817   <source>
818     *: "Are You Sure?"
819   </source>
820   <dest>
821     *: "Er du sikker?"
822   </dest>
823   <voice>
824     *: ""
825   </voice>
826 </phrase>
827 <phrase>
828   id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
829   desc: Generic recorder string to use to confirm
830   user:
831   <source>
832     *: "PLAY = Yes"
833     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
834     ipod*: "SELECT = Yes"
835     x5: "SELECT = Yes"
836     h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
837     gigabeatf: "SELECT = Yes"
838     e200: "SELECT = Yes"
839   </source>
840   <dest>
841     *: "SPILL = Ja"
842     h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
843     ipod*: "VELG = Ja"
844     x5: "VELG = Ja"
845     h10,h10_5gb: "VELG = Ja"
846     gigabeatf: "VELG = Ja"
847     e200: "VELG = Ja"
848   </dest>
849   <voice>
850     *: ""
851   </voice>
852 </phrase>
853 <phrase>
854   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
855   desc: Generic recorder string to use to cancel
856   user:
857   <source>
858     *: "Any Other = No"
859   </source>
860   <dest>
861     *: "Alle andre = Nei"
862   </dest>
863   <voice>
864     *: ""
865   </voice>
866 </phrase>
867 <phrase>
868   id: LANG_RESET_DONE_SETTING
869   desc: visual confirmation after settings reset
870   user:
871   <source>
872     *: "Settings"
873   </source>
874   <dest>
875     *: "Innstillinger"
876   </dest>
877   <voice>
878     *: ""
879   </voice>
880 </phrase>
881 <phrase>
882   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
883   desc: visual confirmation after settings reset
884   user:
885   <source>
886     *: "Cleared"
887   </source>
888   <dest>
889     *: "Nullstillt"
890   </dest>
891   <voice>
892     *: ""
893   </voice>
894 </phrase>
895 <phrase>
896   id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
897   desc: Visual confirmation of cancelation
898   user:
899   <source>
900     *: "Canceled"
901   </source>
902   <dest>
903     *: "Avbrutt"
904   </dest>
905   <voice>
906     *: ""
907   </voice>
908 </phrase>
909 <phrase>
910   id: LANG_SAVE_SETTINGS
911   desc: in system_settings_menu()
912   user:
913   <source>
914     *: "Write .cfg file"
915   </source>
916   <dest>
917     *: "Skriv .cfg-fil"
918   </dest>
919   <voice>
920     *: "Write configuration file"
921   </voice>
922 </phrase>
923 <phrase>
924   id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
925   desc: displayed if save settings has failed
926   user:
927   <source>
928     *: "Save Failed"
929   </source>
930   <dest>
931     *: "Lagring mislykket"
932   </dest>
933   <voice>
934     *: ""
935   </voice>
936 </phrase>
937 <phrase>
938   id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
939   desc: if save settings has failed
940   user:
941   <source>
942     *: "Partition?"
943   </source>
944   <dest>
945     *: "Partisjon?"
946   </dest>
947   <voice>
948     *: ""
949   </voice>
950 </phrase>
951 <phrase>
952   id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
953   desc: displayed if save settings has failed
954   user:
955   <source>
956     *: "Save Failed"
957   </source>
958   <dest>
959     *: "Lagring mislykket"
960   </dest>
961   <voice>
962     *: ""
963   </voice>
964 </phrase>
965 <phrase>
966   id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
967   desc: if save settings has failed
968   user:
969   <source>
970     *: "No partition?"
971   </source>
972   <dest>
973     *: "Ingen partisjon?"
974   </dest>
975   <voice>
976     *: ""
977   </voice>
978 </phrase>
979 <phrase>
980   id: LANG_RECORDING_MENU
981   desc: in the recording sub menu
982   user:
983   <source>
984     *: "Recording"
985   </source>
986   <dest>
987     *: "Innspilling"
988   </dest>
989   <voice>
990     *: "Recording"
991   </voice>
992 </phrase>
993 <phrase>
994   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
995   desc: in the main menu
996   user:
997   <source>
998     *: "Recording Settings"
999   </source>
1000   <dest>
1001     *: "Innspillingsinnstillinger"
1002   </dest>
1003   <voice>
1004     *: "Recording Settings"
1005   </voice>
1006 </phrase>
1007 <phrase>
1008   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1009   desc: Menu option for creating a playlist
1010   user:
1011   <source>
1012     *: "Create Playlist"
1013   </source>
1014   <dest>
1015     *: "Lag spilleliste"
1016   </dest>
1017   <voice>
1018     *: "Create Playlist"
1019   </voice>
1020 </phrase>
1021 <phrase>
1022   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1023   desc: in playlist menu.
1024   user:
1025   <source>
1026     *: "View Current Playlist"
1027   </source>
1028   <dest>
1029     *: "Vis nåværende spilleliste"
1030   </dest>
1031   <voice>
1032     *: "View Current Playlist"
1033   </voice>
1034 </phrase>
1035 <phrase>
1036   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1037   desc: in playlist menu.
1038   user:
1039   <source>
1040     *: "Save Current Playlist"
1041   </source>
1042   <dest>
1043     *: "Lagre nåværende spilleliste"
1044   </dest>
1045   <voice>
1046     *: "Save Current Playlist"
1047   </voice>
1048 </phrase>
1049 <phrase>
1050   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1051   desc: In playlist menu
1052   user:
1053   <source>
1054     *: "Recursively Insert Directories"
1055   </source>
1056   <dest>
1057     *: "Sett inn kataloger rekursivt"
1058   </dest>
1059   <voice>
1060     *: "Recursively Insert Directories"
1061   </voice>
1062 </phrase>
1063 <phrase>
1064   id: LANG_INFO_MENU
1065   desc: in the info menu
1066   user:
1067   <source>
1068     *: "Rockbox Info"
1069   </source>
1070   <dest>
1071     *: "Rockbox-info"
1072   </dest>
1073   <voice>
1074     *: "Rockbox Info"
1075   </voice>
1076 </phrase>
1077 <phrase>
1078   id: LANG_VERSION
1079   desc: in the info menu
1080   user:
1081   <source>
1082     *: "Version"
1083   </source>
1084   <dest>
1085     *: "Versjon"
1086   </dest>
1087   <voice>
1088     *: "Version"
1089   </voice>
1090 </phrase>
1091 <phrase>
1092   id: LANG_DEBUG
1093   desc: in the info menu
1094   user:
1095   <source>
1096     *: "Debug (Keep Out!)"
1097   </source>
1098   <dest>
1099     *: "Debug (ikke rør!)"
1100   </dest>
1101   <voice>
1102     *: "Debug, keep out!"
1103   </voice>
1104 </phrase>
1105 <phrase>
1106   id: LANG_USB
1107   desc: in the info menu
1108   user:
1109   <source>
1110     *: "USB (Sim)"
1111   </source>
1112   <dest>
1113     *: "USB (Sim)"
1114   </dest>
1115   <voice>
1116     *: ""
1117   </voice>
1118 </phrase>
1119 <phrase>
1120   id: LANG_SHUFFLE
1121   desc: in settings_menu
1122   user:
1123   <source>
1124     *: "Shuffle"
1125   </source>
1126   <dest>
1127     *: "Bare i omstokket modus"
1128   </dest>
1129   <voice>
1130     *: "Shuffle"
1131   </voice>
1132 </phrase>
1133 <phrase>
1134   id: LANG_REPEAT
1135   desc: in settings_menu
1136   user:
1137   <source>
1138     *: "Repeat"
1139   </source>
1140   <dest>
1141     *: "Gjenta"
1142   </dest>
1143   <voice>
1144     *: "Repeat"
1145   </voice>
1146 </phrase>
1147 <phrase>
1148   id: LANG_REPEAT_ALL
1149   desc: repeat playlist once all songs have completed
1150   user:
1151   <source>
1152     *: "All"
1153   </source>
1154   <dest>
1155     *: "Alle"
1156   </dest>
1157   <voice>
1158     *: "All"
1159   </voice>
1160 </phrase>
1161 <phrase>
1162   id: LANG_REPEAT_ONE
1163   desc: repeat one song
1164   user:
1165   <source>
1166     *: "One"
1167   </source>
1168   <dest>
1169     *: "En"
1170   </dest>
1171   <voice>
1172     *: "One"
1173   </voice>
1174 </phrase>
1175 <phrase>
1176   id: LANG_REPEAT_AB
1177   desc: repeat one song
1178   user:
1179   <source>
1180     *: "A-B"
1181   </source>
1182   <dest>
1183     *: "A-B"
1184   </dest>
1185   <voice>
1186     *: "A-B"
1187   </voice>
1188 </phrase>
1189 <phrase>
1190   id: LANG_PLAY_SELECTED
1191   desc: in settings_menu
1192   user:
1193   <source>
1194     *: "Play Selected First"
1195   </source>
1196   <dest>
1197     *: "Spill valgte først"
1198   </dest>
1199   <voice>
1200     *: "Play Selected File First"
1201   </voice>
1202 </phrase>
1203 <phrase>
1204   id: LANG_RESUME
1205   desc: DEPRECATED
1206   user:
1207   <source>
1208     *: ""
1209   </source>
1210   <dest>
1211     *: ""
1212   </dest>
1213   <voice>
1214     *: ""
1215   </voice>
1216 </phrase>
1217 <phrase>
1218   id: LANG_WIND_MENU
1219   desc: in the playback sub menu
1220   user:
1221   <source>
1222     *: "Fast-Forward/Rewind"
1223   </source>
1224   <dest>
1225     *: "Spol forover/bakover"
1226   </dest>
1227   <voice>
1228     *: "Fast forward and Rewind"
1229   </voice>
1230 </phrase>
1231 <phrase>
1232   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1233   desc: MP3 buffer margin time
1234   user:
1235   <source>
1236     *: "Anti-Skip Buffer"
1237   </source>
1238   <dest>
1239     *: "Antihopp-buffer"
1240   </dest>
1241   <voice>
1242     *: "Anti-Skip Buffer"
1243   </voice>
1244 </phrase>
1245 <phrase>
1246   id: LANG_FADE_ON_STOP
1247   desc: options menu to set fade on stop or pause
1248   user:
1249   <source>
1250     *: "Fade on Stop/Pause"
1251   </source>
1252   <dest>
1253     *: "Fade ut ved stopp/pause"
1254   </dest>
1255   <voice>
1256     *: "Fade On Stop and Pause"
1257   </voice>
1258 </phrase>
1259 <phrase>
1260   id: LANG_CROSSFADE
1261   desc: in playback settings
1262   user:
1263   <source>
1264     *: "Crossfade"
1265   </source>
1266   <dest>
1267     *: "Overtoning"
1268   </dest>
1269   <voice>
1270     *: "Crossfade"
1271   </voice>
1272 </phrase>
1273 <phrase>
1274   id: LANG_REPLAYGAIN
1275   desc: in replaygain
1276   user:
1277   <source>
1278     *: "Replaygain"
1279   </source>
1280   <dest>
1281     *: "Avspillingsnivå"
1282   </dest>
1283   <voice>
1284     *: "Replaygain"
1285   </voice>
1286 </phrase>
1287 <phrase>
1288   id: LANG_BEEP
1289   desc: in playback settings
1290   user:
1291   <source>
1292     *: "Beep Volume"
1293   </source>
1294   <dest>
1295     *: "Pip-volum"
1296   </dest>
1297   <voice>
1298     *: "Beep volume"
1299   </voice>
1300 </phrase>
1301 <phrase>
1302   id: LANG_WEAK
1303   desc: in beep volume in playback settings
1304   user:
1305   <source>
1306     *: "Weak"
1307   </source>
1308   <dest>
1309     *: "Svak"
1310   </dest>
1311   <voice>
1312     *: "Weak"
1313   </voice>
1314 </phrase>
1315 <phrase>
1316   id: LANG_MODERATE
1317   desc: in beep volume in playback settings
1318   user:
1319   <source>
1320     *: "Moderate"
1321   </source>
1322   <dest>
1323     *: "Middels"
1324   </dest>
1325   <voice>
1326     *: "Moderate"
1327   </voice>
1328 </phrase>
1329 <phrase>
1330   id: LANG_STRONG
1331   desc: in beep volume in playback settings
1332   user:
1333   <source>
1334     *: "Strong"
1335   </source>
1336   <dest>
1337     *: "Sterk"
1338   </dest>
1339   <voice>
1340     *: "Strong"
1341   </voice>
1342 </phrase>
1343 <phrase>
1344   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1345   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1346   user:
1347   <source>
1348     *: "Optical Output"
1349   </source>
1350   <dest>
1351     *: "Optisk utgang"
1352   </dest>
1353   <voice>
1354     *: "Optical output"
1355   </voice>
1356 </phrase>
1357 <phrase>
1358   id: LANG_ID3_ORDER
1359   desc: in playback settings screen
1360   user:
1361   <source>
1362     *: "ID3 Tag Priority"
1363   </source>
1364   <dest>
1365     *: "ID3-lapprioritet"
1366   </dest>
1367   <voice>
1368     *: "ID3 tag priority"
1369   </voice>
1370 </phrase>
1371 <phrase>
1372   id: LANG_ID3_V1_FIRST
1373   desc: in playback settings screen
1374   user:
1375   <source>
1376     *: "V1 then V2"
1377   </source>
1378   <dest>
1379     *: "V1 så V2"
1380   </dest>
1381   <voice>
1382     *: "Version 1 then version 2"
1383   </voice>
1384 </phrase>
1385 <phrase>
1386   id: LANG_ID3_V2_FIRST
1387   desc: in playback settings screen
1388   user:
1389   <source>
1390     *: "V2 then V1"
1391   </source>
1392   <dest>
1393     *: "V2 så V1"
1394   </dest>
1395   <voice>
1396     *: "Version 2 then version 1"
1397   </voice>
1398 </phrase>
1399 <phrase>
1400   id: LANG_NEXT_FOLDER
1401   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1402   user:
1403   <source>
1404     *: "Auto-Change Directory"
1405   </source>
1406   <dest>
1407     *: "Bytt katalog automatisk"
1408   </dest>
1409   <voice>
1410     *: "Auto change directory"
1411   </voice>
1412 </phrase>
1413 <phrase>
1414   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1415   desc: in settings_menu.
1416   user:
1417   <source>
1418     *: "Gather Runtime Data"
1419   </source>
1420   <dest>
1421     *: "Samle bruksdata"
1422   </dest>
1423   <voice>
1424     *: "Gather runtime data"
1425   </voice>
1426 </phrase>
1427 <phrase>
1428   id: LANG_SORT_CASE
1429   desc: in settings_menu
1430   user:
1431   <source>
1432     *: "Sort Case Sensitive"
1433   </source>
1434   <dest>
1435     *: "Sorter små/store bokstaver"
1436   </dest>
1437   <voice>
1438     *: "Sort Case Sensitive"
1439   </voice>
1440 </phrase>
1441 <phrase>
1442   id: LANG_SORT_DIR
1443   desc: browser sorting setting
1444   user:
1445   <source>
1446     *: "Sort Directories"
1447   </source>
1448   <dest>
1449     *: "Sorter kataloger"
1450   </dest>
1451   <voice>
1452     *: "sort directories"
1453   </voice>
1454 </phrase>
1455 <phrase>
1456   id: LANG_SORT_FILE
1457   desc: browser sorting setting
1458   user:
1459   <source>
1460     *: "Sort Files"
1461   </source>
1462   <dest>
1463     *: "Sorter filer"
1464   </dest>
1465   <voice>
1466     *: "sort files"
1467   </voice>
1468 </phrase>
1469 <phrase>
1470   id: LANG_SORT_ALPHA
1471   desc: browser sorting setting
1472   user:
1473   <source>
1474     *: "Alphabetical"
1475   </source>
1476   <dest>
1477     *: "Alfabetisk"
1478   </dest>
1479   <voice>
1480     *: "Alphabetical"
1481   </voice>
1482 </phrase>
1483 <phrase>
1484   id: LANG_SORT_DATE
1485   desc: browser sorting setting
1486   user:
1487   <source>
1488     *: "By Date"
1489   </source>
1490   <dest>
1491     *: "Etter dato"
1492   </dest>
1493   <voice>
1494     *: "by date"
1495   </voice>
1496 </phrase>
1497 <phrase>
1498   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1499   desc: browser sorting setting
1500   user:
1501   <source>
1502     *: "By Newest Date"
1503   </source>
1504   <dest>
1505     *: "Etter nyeste dato"
1506   </dest>
1507   <voice>
1508     *: "by newest date"
1509   </voice>
1510 </phrase>
1511 <phrase>
1512   id: LANG_SORT_TYPE
1513   desc: browser sorting setting
1514   user:
1515   <source>
1516     *: "By Type"
1517   </source>
1518   <dest>
1519     *: "Etter type"
1520   </dest>
1521   <voice>
1522     *: "by type"
1523   </voice>
1524 </phrase>
1525 <phrase>
1526   id: LANG_FILTER
1527   desc: setting name for dir filter
1528   user:
1529   <source>
1530     *: "Show Files"
1531   </source>
1532   <dest>
1533     *: "Vis filer"
1534   </dest>
1535   <voice>
1536     *: "Show Files"
1537   </voice>
1538 </phrase>
1539 <phrase>
1540   id: LANG_FILTER_ALL
1541   desc: show all files
1542   user:
1543   <source>
1544     *: "All"
1545   </source>
1546   <dest>
1547     *: "Alle"
1548   </dest>
1549   <voice>
1550     *: "All"
1551   </voice>
1552 </phrase>
1553 <phrase>
1554   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1555   desc: show all file types supported by Rockbox
1556   user:
1557   <source>
1558     *: "Supported"
1559   </source>
1560   <dest>
1561     *: "Støttede"
1562   </dest>
1563   <voice>
1564     *: "Supported"
1565   </voice>
1566 </phrase>
1567 <phrase>
1568   id: LANG_FILTER_MUSIC
1569   desc: show only music-related files
1570   user:
1571   <source>
1572     *: "Music"
1573   </source>
1574   <dest>
1575     *: "Musikk"
1576   </dest>
1577   <voice>
1578     *: "Music"
1579   </voice>
1580 </phrase>
1581 <phrase>
1582   id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1583   desc: show only playlist
1584   user:
1585   <source>
1586     *: "Playlists"
1587   </source>
1588   <dest>
1589     *: "Spillelister"
1590   </dest>
1591   <voice>
1592     *: "Playlists"
1593   </voice>
1594 </phrase>
1595 <phrase>
1596   id: LANG_FILTER_ID3DB
1597   desc: show ID3 Database
1598   user:
1599   <source>
1600     *: "Database"
1601   </source>
1602   <dest>
1603     *: "Database"
1604   </dest>
1605   <voice>
1606     *: "Database"
1607   </voice>
1608 </phrase>
1609 <phrase>
1610   id: LANG_FOLLOW
1611   desc: in settings_menu
1612   user:
1613   <source>
1614     *: "Follow Playlist"
1615   </source>
1616   <dest>
1617     *: "Følg spilleliste"
1618   </dest>
1619   <voice>
1620     *: "Follow Playlist"
1621   </voice>
1622 </phrase>
1623 <phrase>
1624   id: LANG_SHOW_ICONS
1625   desc: in settings_menu
1626   user:
1627   <source>
1628     *: "Show Icons"
1629   </source>
1630   <dest>
1631     *: "Vis ikoner"
1632   </dest>
1633   <voice>
1634     *: "Show Icons"
1635   </voice>
1636 </phrase>
1637 <phrase>
1638   id: LANG_CUSTOM_FONT
1639   desc: in setting_menu()
1640   user:
1641   <source>
1642     *: "Browse Fonts"
1643   </source>
1644   <dest>
1645     *: "Bla igjennom skrifttyper"
1646   </dest>
1647   <voice>
1648     *: "Browse Fonts"
1649   </voice>
1650 </phrase>
1651 <phrase>
1652   id: LANG_WHILE_PLAYING
1653   desc: in settings_menu()
1654   user:
1655   <source>
1656     *: "Browse .wps files"
1657   </source>
1658   <dest>
1659     *: "Bla igjennom .wps-filer"
1660   </dest>
1661   <voice>
1662     *: "Browse while-playing-screen files"
1663   </voice>
1664 </phrase>
1665 <phrase>
1666   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1667   desc: in settings_menu()
1668   user:
1669   <source>
1670     *: "Browse .rwps files"
1671   </source>
1672   <dest>
1673     *: "Bla igjennom .rwps-filer"
1674   </dest>
1675   <voice>
1676     *: "Browse remote while-playing-screen files"
1677   </voice>
1678 </phrase>
1679 <phrase>
1680   id: LANG_LCD_MENU
1681   desc: in the display sub menu
1682   user:
1683   <source>
1684     *: "LCD Settings"
1685   </source>
1686   <dest>
1687     *: "LCD-innstillinger"
1688   </dest>
1689   <voice>
1690     *: "LCD Settings"
1691   </voice>
1692 </phrase>
1693 <phrase>
1694   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1695   desc: in the display sub menu
1696   user:
1697   <source>
1698     *: "Remote-LCD Settings"
1699   </source>
1700   <dest>
1701     *: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1702   </dest>
1703   <voice>
1704     *: "Remote LCD settings"
1705   </voice>
1706 </phrase>
1707 <phrase>
1708   id: LANG_SCROLL_MENU
1709   desc: in display_settings_menu()
1710   user:
1711   <source>
1712     *: "Scrolling"
1713   </source>
1714   <dest>
1715     *: "Rulling"
1716   </dest>
1717   <voice>
1718     *: "Scrolling"
1719   </voice>
1720 </phrase>
1721 <phrase>
1722   id: LANG_BARS_MENU
1723   desc: in the display sub menu
1724   user:
1725   <source>
1726     *: "Status-/Scrollbar"
1727   </source>
1728   <dest>
1729     *: "Status-/rullefelt"
1730   </dest>
1731   <voice>
1732     *: "Status- and Scrollbar"
1733   </voice>
1734 </phrase>
1735 <phrase>
1736   id: LANG_PM_MENU
1737   desc: in the display menu
1738   user:
1739   <source>
1740     *: "Peak Meter"
1741   </source>
1742   <dest>
1743     *: "Nivåmåler"
1744   </dest>
1745   <voice>
1746     *: "Peak Meter"
1747   </voice>
1748 </phrase>
1749 <phrase>
1750   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1751   desc: default encoding used with id3 tags
1752   user:
1753   <source>
1754     *: "Default Codepage"
1755   </source>
1756   <dest>
1757     *: "Standard tegnsett"
1758   </dest>
1759   <voice>
1760     *: ""
1761   </voice>
1762 </phrase>
1763 <phrase>
1764   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1765   desc: in codepage setting menu
1766   user:
1767   <source>
1768     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1769   </source>
1770   <dest>
1771     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1772   </dest>
1773   <voice>
1774     *: ""
1775   </voice>
1776 </phrase>
1777 <phrase>
1778   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1779   desc: in codepage setting menu
1780   user:
1781   <source>
1782     *: "Greek (ISO-8859-7)"
1783   </source>
1784   <dest>
1785     *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1786   </dest>
1787   <voice>
1788     *: ""
1789   </voice>
1790 </phrase>
1791 <phrase>
1792   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1793   desc: in codepage setting menu
1794   user:
1795   <source>
1796     *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1797   </source>
1798   <dest>
1799     *: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1800   </dest>
1801   <voice>
1802     *: ""
1803   </voice>
1804 </phrase>
1805 <phrase>
1806   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1807   desc: in codepage setting menu
1808   user:
1809   <source>
1810     *: "Cyrillic (CP1251)"
1811   </source>
1812   <dest>
1813    *: "Cyrillisk (CP1251)"
1814   </dest>
1815   <voice>
1816     *: ""
1817   </voice>
1818 </phrase>
1819 <phrase>
1820   id: LANG_CODEPAGE_THAI
1821   desc: in codepage setting menu
1822   user:
1823   <source>
1824     *: "Thai (ISO-8859-11)"
1825   </source>
1826   <dest>
1827     *: "Thai (ISO-8859-11)"
1828   </dest>
1829   <voice>
1830     *: ""
1831   </voice>
1832 </phrase>
1833 <phrase>
1834   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1835   desc: in codepage setting menu
1836   user:
1837   <source>
1838     *: "Arabic (CP1256)"
1839   </source>
1840   <dest>
1841     *: "Arabisk (CP1256)"
1842   </dest>
1843   <voice>
1844     *: ""
1845   </voice>
1846 </phrase>
1847 <phrase>
1848   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1849   desc: in codepage setting menu
1850   user:
1851   <source>
1852     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1853   </source>
1854   <dest>
1855     *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1856   </dest>
1857   <voice>
1858     *: ""
1859   </voice>
1860 </phrase>
1861 <phrase>
1862   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1863   desc: in codepage setting menu
1864   user:
1865   <source>
1866     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1867   </source>
1868   <dest>
1869     *: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
1870   </dest>
1871   <voice>
1872     *: ""
1873   </voice>
1874 </phrase>
1875 <phrase>
1876   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1877   desc: in codepage setting menu
1878   user:
1879   <source>
1880     *: "Japanese (SJIS)"
1881   </source>
1882   <dest>
1883     *: "Japansk (SJIS)"
1884   </dest>
1885   <voice>
1886     *: ""
1887   </voice>
1888 </phrase>
1889 <phrase>
1890   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1891   desc: in codepage setting menu
1892   user:
1893   <source>
1894     *: "Simp. Chinese (GB2312)"
1895   </source>
1896   <dest>
1897     *: "Forenkl. kinesisk (GB2312)"
1898   </dest>
1899   <voice>
1900     *: ""
1901   </voice>
1902 </phrase>
1903 <phrase>
1904   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1905   desc: in codepage setting menu
1906   user:
1907   <source>
1908     *: "Korean (KSX1001)"
1909   </source>
1910   <dest>
1911     *: "Koreansk (KSX1001)"
1912   </dest>
1913   <voice>
1914     *: ""
1915   </voice>
1916 </phrase>
1917 <phrase>
1918   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1919   desc: in codepage setting menu
1920   user:
1921   <source>
1922     *: "Trad. Chinese (BIG5)"
1923   </source>
1924   <dest>
1925     *: "Trad. kinesisk (BIG5)"
1926   </dest>
1927   <voice>
1928     *: ""
1929   </voice>
1930 </phrase>
1931 <phrase>
1932   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1933   desc: in codepage setting menu
1934   user:
1935   <source>
1936     *: "Unicode (UTF-8)"
1937   </source>
1938   <dest>
1939     *: "Unicode (UTF-8)"
1940   </dest>
1941   <voice>
1942     *: ""
1943   </voice>
1944 </phrase>
1945 <phrase>
1946   id: LANG_BATTERY_MENU
1947   desc: in the system sub menu
1948   user:
1949   <source>
1950     *: "Battery"
1951   </source>
1952   <dest>
1953     *: "Batteri"
1954   </dest>
1955   <voice>
1956     *: "Battery"
1957   </voice>
1958 </phrase>
1959 <phrase>
1960   id: LANG_DISK_MENU
1961   desc: in the system sub menu
1962   user:
1963   <source>
1964     *: "Disk"
1965   </source>
1966   <dest>
1967     *: "Disk"
1968   </dest>
1969   <voice>
1970     *: "Disk"
1971   </voice>
1972 </phrase>
1973 <phrase>
1974   id: LANG_TIME_MENU
1975   desc: in the system sub menu
1976   user:
1977   <source>
1978     *: "Time & Date"
1979   </source>
1980   <dest>
1981     *: "Klokke og dato"
1982   </dest>
1983   <voice>
1984     *: "Time and Date"
1985   </voice>
1986 </phrase>
1987 <phrase>
1988   id: LANG_POWEROFF_IDLE
1989   desc: in settings_menu
1990   user:
1991   <source>
1992     *: "Idle Poweroff"
1993   </source>
1994   <dest>
1995     *: "Slå av når ikke i bruk"
1996   </dest>
1997   <voice>
1998     *: "Idle Poweroff"
1999   </voice>
2000 </phrase>
2001 <phrase>
2002   id: LANG_SLEEP_TIMER
2003   desc: sleep timer setting
2004   user:
2005   <source>
2006     *: "Sleep Timer"
2007   </source>
2008   <dest>
2009     *: "Innsovningstid"
2010   </dest>
2011   <voice>
2012     *: "Sleep Timer"
2013   </voice>
2014 </phrase>
2015 <phrase>
2016   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2017   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2018   user:
2019   <source>
2020     *: "Wake-Up Alarm"
2021   </source>
2022   <dest>
2023     *: "Vekkerklokke"
2024   </dest>
2025   <voice>
2026     *: "Wake-Up Alarm"
2027   </voice>
2028 </phrase>
2029 <phrase>
2030   id: LANG_LIMITS_MENU
2031   desc: in the system sub menu
2032   user:
2033   <source>
2034     *: "Limits"
2035   </source>
2036   <dest>
2037     *: "Begrensninger"
2038   </dest>
2039   <voice>
2040     *: "Limits"
2041   </voice>
2042 </phrase>
2043 <phrase>
2044   id: LANG_LINE_IN
2045   desc: in settings_menu
2046   user:
2047   <source>
2048     *: "Line In"
2049   </source>
2050   <dest>
2051     *: "Line in"
2052   </dest>
2053   <voice>
2054     *: "Line In"
2055   </voice>
2056 </phrase>
2057 <phrase>
2058   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2059   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2060   user:
2061   <source>
2062     *: "Car Adapter Mode"
2063   </source>
2064   <dest>
2065     *: "Biladapter-modus"
2066   </dest>
2067   <voice>
2068     *: "Car Adapter Mode"
2069   </voice>
2070 </phrase>
2071 <phrase>
2072   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2073   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2074   user:
2075   <source>
2076     *: "Bookmark on Stop"
2077   </source>
2078   <dest>
2079     *: "Lag bokmerke ved stopp"
2080   </dest>
2081   <voice>
2082     *: "Bookmark on Stop"
2083   </voice>
2084 </phrase>
2085 <phrase>
2086   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2087   desc: Save in recent bookmarks only
2088   user:
2089   <source>
2090     *: "Yes - Recent only"
2091   </source>
2092   <dest>
2093     *: "Ja - Kun nylige"
2094   </dest>
2095   <voice>
2096     *: "Yes - Recent only"
2097   </voice>
2098 </phrase>
2099 <phrase>
2100   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2101   desc: Save in recent bookmarks only
2102   user:
2103   <source>
2104     *: "Ask - Recent only"
2105   </source>
2106   <dest>
2107     *: "Spør - Kun nylige"
2108   </dest>
2109   <voice>
2110     *: "Ask - Recent only"
2111   </voice>
2112 </phrase>
2113 <phrase>
2114   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2115   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2116   user:
2117   <source>
2118     *: "Load Last Bookmark"
2119   </source>
2120   <dest>
2121     *: "Last inn siste bokmerke"
2122   </dest>
2123   <voice>
2124     *: "Load Last Bookmark"
2125   </voice>
2126 </phrase>
2127 <phrase>
2128   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2129   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2130   user:
2131   <source>
2132     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2133   </source>
2134   <dest>
2135     *: "Opprettholde liste over nylige bokmerker?"
2136   </dest>
2137   <voice>
2138     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2139   </voice>
2140 </phrase>
2141 <phrase>
2142   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2143   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2144   user:
2145   <source>
2146     *: "Unique only"
2147   </source>
2148   <dest>
2149     *: "Kun unike"
2150   </dest>
2151   <voice>
2152     *: "Unique only"
2153   </voice>
2154 </phrase>
2155 <phrase>
2156   id: LANG_VOICE_MENU
2157   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2158   user:
2159   <source>
2160     *: "Voice Menus"
2161   </source>
2162   <dest>
2163     *: "Snakkende menyer"
2164   </dest>
2165   <voice>
2166     *: "Voice Menus"
2167   </voice>
2168 </phrase>
2169 <phrase>
2170   id: LANG_VOICE_DIR
2171   desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2172   user:
2173   <source>
2174     *: "Voice Directories"
2175   </source>
2176   <dest>
2177     *: "Uttal katalognavn"
2178   </dest>
2179   <voice>
2180     *: "Voice Directories"
2181   </voice>
2182 </phrase>
2183 <phrase>
2184   id: LANG_VOICE_FILE
2185   desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2186   user:
2187   <source>
2188     *: "Voice Filenames"
2189   </source>
2190   <dest>
2191     *: "Uttale filnavn"
2192   </dest>
2193   <voice>
2194     *: "Voice Filenames"
2195   </voice>
2196 </phrase>
2197 <phrase>
2198   id: LANG_VOICE_NUMBER
2199   desc: "talkbox" mode for files+directories
2200   user:
2201   <source>
2202     *: "Numbers"
2203   </source>
2204   <dest>
2205     *: "Tall"
2206   </dest>
2207   <voice>
2208     *: "Numbers"
2209   </voice>
2210 </phrase>
2211 <phrase>
2212   id: LANG_VOICE_SPELL
2213   desc: "talkbox" mode for files+directories
2214   user:
2215   <source>
2216     *: "Spell"
2217   </source>
2218   <dest>
2219     *: "Stav"
2220   </dest>
2221   <voice>
2222     *: "Spell"
2223   </voice>
2224 </phrase>
2225 <phrase>
2226   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2227   desc: "talkbox" mode for directories + files
2228   user:
2229   <source>
2230     *: ".talk mp3 clip"
2231   </source>
2232   <dest>
2233     *: ".talk-mp3-klipp"
2234   </dest>
2235   <voice>
2236     *: "talk mp3 clip"
2237   </voice>
2238 </phrase>
2239 <phrase>
2240   id: LANG_RECORDING_QUALITY
2241   desc: in the recording settings
2242   user:
2243   <source>
2244     *: "Quality"
2245   </source>
2246   <dest>
2247     *: "Kvalitet"
2248   </dest>
2249   <voice>
2250     *: "Quality"
2251   </voice>
2252 </phrase>
2253 <phrase>
2254   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2255   desc: in the recording settings
2256   user:
2257   <source>
2258     *: "Frequency"
2259   </source>
2260   <dest>
2261     *: "Frekvens"
2262   </dest>
2263   <voice>
2264     *: "Frequency"
2265   </voice>
2266 </phrase>
2267 <phrase>
2268   id: LANG_RECORDING_SOURCE
2269   desc: in the recording settings
2270   user:
2271   <source>
2272     *: "Source"
2273   </source>
2274   <dest>
2275     *: "Kilde"
2276   </dest>
2277   <voice>
2278     *: "Source"
2279   </voice>
2280 </phrase>
2281 <phrase>
2282   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2283   desc: in the recording settings
2284   user:
2285   <source>
2286     *: "Mic"
2287     h100,h120,h300: "Internal Mic"
2288   </source>
2289   <dest>
2290     *: "Mikrofon"
2291     h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2292   </dest>
2293   <voice>
2294     *: "Microphone"
2295   </voice>
2296 </phrase>
2297 <phrase>
2298   id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2299   desc: in the recording settings
2300   user:
2301   <source>
2302     *: "Line In"
2303   </source>
2304   <dest>
2305     *: "Line in"
2306   </dest>
2307   <voice>
2308     *: "Line In"
2309   </voice>
2310 </phrase>
2311 <phrase>
2312   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2313   desc: in the recording settings
2314   user:
2315   <source>
2316     *: "Digital"
2317   </source>
2318   <dest>
2319     *: "Digital"
2320   </dest>
2321   <voice>
2322     *: "Digital"
2323   </voice>
2324 </phrase>
2325 <phrase>
2326   id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2327   desc: in the recording settings
2328   user:
2329   <source>
2330     *: "Channels"
2331   </source>
2332   <dest>
2333     *: "Kanaler"
2334   </dest>
2335   <voice>
2336     *: "Channels"
2337   </voice>
2338 </phrase>
2339 <phrase>
2340   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2341   desc: Editable recordings setting
2342   user:
2343   <source>
2344     *: "Independent Frames"
2345   </source>
2346   <dest>
2347     *: "Uavhengige rammer"
2348   </dest>
2349   <voice>
2350     *: "Independent frames"
2351   </voice>
2352 </phrase>
2353 <phrase>
2354   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2355   desc: Record split menu
2356   user:
2357   <source>
2358     *: "File Split Options"
2359   </source>
2360   <dest>
2361     *: "Filsplittingsvalg"
2362   </dest>
2363   <voice>
2364     *: "File Split Options"
2365   </voice>
2366 </phrase>
2367 <phrase>
2368   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2369   desc: in recording settings_menu
2370   user:
2371   <source>
2372     *: "Prerecord Time"
2373   </source>
2374   <dest>
2375     *: "Forinnspillingstid"
2376   </dest>
2377   <voice>
2378     *: "Pre-Record time"
2379   </voice>
2380 </phrase>
2381 <phrase>
2382   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2383   desc: in recording settings_menu
2384   user:
2385   <source>
2386     *: "Directory"
2387   </source>
2388   <dest>
2389     *: "Mappe"
2390   </dest>
2391   <voice>
2392     *: "Directory"
2393   </voice>
2394 </phrase>
2395 <phrase>
2396   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2397   desc: in recording directory options
2398   user:
2399   <source>
2400     *: "Current Directory"
2401   </source>
2402   <dest>
2403     *: "Nåværende katalog"
2404   </dest>
2405   <voice>
2406     *: "Current directory"
2407   </voice>
2408 </phrase>
2409 <phrase>
2410   id: LANG_RECORD_STARTUP
2411   desc: DEPRECATED
2412   user:
2413   <source>
2414     *: ""
2415   </source>
2416   <dest>
2417     *: ""
2418   </dest>
2419   <voice>
2420     *: ""
2421   </voice>
2422 </phrase>
2423 <phrase>
2424   id: LANG_RECORD_TRIGGER
2425   desc: in recording settings_menu
2426   user:
2427   <source>
2428     *: "Trigger"
2429   </source>
2430   <dest>
2431     *: "Utløser"
2432   </dest>
2433   <voice>
2434     *: "Trigger"
2435   </voice>
2436 </phrase>
2437 <phrase>
2438   id: LANG_FFRW_STEP
2439   desc: in settings_menu
2440   user:
2441   <source>
2442     *: "FF/RW Min Step"
2443   </source>
2444   <dest>
2445     *: "Minimum søkesteg"
2446   </dest>
2447   <voice>
2448     *: "Minimum Step"
2449   </voice>
2450 </phrase>
2451 <phrase>
2452   id: LANG_FFRW_ACCEL
2453   desc: in settings_menu
2454   user:
2455   <source>
2456     *: "FF/RW Accel"
2457   </source>
2458   <dest>
2459     *: "Søkeaksellerasjon"
2460   </dest>
2461   <voice>
2462     *: "Acceleration"
2463   </voice>
2464 </phrase>
2465 <phrase>
2466   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2467   desc: in crossfade settings menu
2468   user:
2469   <source>
2470     *: "Enable Crossfade"
2471   </source>
2472   <dest>
2473     *: "Slå på overtoning"
2474   </dest>
2475   <voice>
2476     *: "Enable crossfade"
2477   </voice>
2478 </phrase>
2479 <phrase>
2480   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2481   desc: in crossfade settings menu
2482   user:
2483   <source>
2484     *: "Fade-In Delay"
2485   </source>
2486   <dest>
2487     *: "Inntoningsforsinkelse"
2488   </dest>
2489   <voice>
2490     *: "Fade in delay"
2491   </voice>
2492 </phrase>
2493 <phrase>
2494   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2495   desc: in crossfade settings menu
2496   user:
2497   <source>
2498     *: "Fade-In Duration"
2499   </source>
2500   <dest>
2501     *: "Inntoningslengde"
2502   </dest>
2503   <voice>
2504     *: "Fade in duration"
2505   </voice>
2506 </phrase>
2507 <phrase>
2508   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2509   desc: in crossfade settings menu
2510   user:
2511   <source>
2512     *: "Fade-Out Delay"
2513   </source>
2514   <dest>
2515     *: "Uttoningsforsinkelse"
2516   </dest>
2517   <voice>
2518     *: "Fade out delay"
2519   </voice>
2520 </phrase>
2521 <phrase>
2522   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2523   desc: in crossfade settings menu
2524   user:
2525   <source>
2526     *: "Fade-Out Duration"
2527   </source>
2528   <dest>
2529     *: "Uttoningslengde"
2530   </dest>
2531   <voice>
2532     *: "Fade out duration"
2533   </voice>
2534 </phrase>
2535 <phrase>
2536   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2537   desc: in crossfade settings menu
2538   user:
2539   <source>
2540     *: "Fade-Out Mode"
2541   </source>
2542   <dest>
2543     *: "Uttoningsmodus"
2544   </dest>
2545   <voice>
2546     *: "Fade out mode"
2547   </voice>
2548 </phrase>
2549 <phrase>
2550   id: LANG_MIX
2551   desc: in playback settings, crossfade option
2552   user:
2553   <source>
2554     *: "Mix"
2555   </source>
2556   <dest>
2557     *: "Miks"
2558   </dest>
2559   <voice>
2560     *: "Mix"
2561   </voice>
2562 </phrase>
2563 <phrase>
2564   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2565   desc: in replaygain
2566   user:
2567   <source>
2568     *: "Enable Replaygain"
2569   </source>
2570   <dest>
2571     *: "Slå på avspillingsnivå"
2572   </dest>
2573   <voice>
2574     *: "Enable replaygain"
2575   </voice>
2576 </phrase>
2577 <phrase>
2578   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2579   desc: in replaygain
2580   user:
2581   <source>
2582     *: "Prevent Clipping"
2583   </source>
2584   <dest>
2585     *: "Forhindre forvrengning"
2586   </dest>
2587   <voice>
2588     *: "Prevent clipping"
2589   </voice>
2590 </phrase>
2591 <phrase>
2592   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2593   desc: in replaygain
2594   user:
2595   <source>
2596     *: "Replaygain Type"
2597   </source>
2598   <dest>
2599     *: "Avspillingsnivåtype"
2600   </dest>
2601   <voice>
2602     *: "Replaygain type"
2603   </voice>
2604 </phrase>
2605 <phrase>
2606   id: LANG_ALBUM_GAIN
2607   desc: in replaygain
2608   user:
2609   <source>
2610     *: "Album Gain"
2611   </source>
2612   <dest>
2613     *: "Albumnivå"
2614   </dest>
2615   <voice>
2616     *: "Album gain"
2617   </voice>
2618 </phrase>
2619 <phrase>
2620   id: LANG_TRACK_GAIN
2621   desc: in replaygain
2622   user:
2623   <source>
2624     *: "Track Gain"
2625   </source>
2626   <dest>
2627     *: "Spornivå"
2628   </dest>
2629   <voice>
2630     *: "Track gain"
2631   </voice>
2632 </phrase>
2633 <phrase>
2634   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2635   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2636   user:
2637   <source>
2638     *: "Track Gain if Shuffling"
2639   </source>
2640   <dest>
2641     *: "Bruk spornivå bare i omstokket modus"
2642   </dest>
2643   <voice>
2644     *: "Track gain if shuffling"
2645   </voice>
2646 </phrase>
2647 <phrase>
2648   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2649   desc: in replaygain settings
2650   user:
2651   <source>
2652     *: "Pre-amp"
2653   </source>
2654   <dest>
2655     *: "Forforsterker"
2656   </dest>
2657   <voice>
2658     *: "Preamp"
2659   </voice>
2660 </phrase>
2661 <phrase>
2662   id: LANG_BACKLIGHT
2663   desc: in settings_menu
2664   user:
2665   <source>
2666     *: "Backlight"
2667   </source>
2668   <dest>
2669     *: "Skjermlys"
2670   </dest>
2671   <voice>
2672     *: "Backlight"
2673   </voice>
2674 </phrase>
2675 <phrase>
2676   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2677   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2678   user:
2679   <source>
2680     *: "Backlight (While Plugged In)"
2681   </source>
2682   <dest>
2683     *: "Skjermlys (når strøm er koblet til)"
2684   </dest>
2685   <voice>
2686     *: "Backlight When Plugged"
2687   </voice>
2688 </phrase>
2689 <phrase>
2690   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2691   desc: in settings_menu
2692   user:
2693   <source>
2694     *: "Caption Backlight"
2695   </source>
2696   <dest>
2697     *: "Skjermlys ved sangbytte"
2698   </dest>
2699   <voice>
2700     *: "Caption backlight"
2701   </voice>
2702 </phrase>
2703 <phrase>
2704   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2705   desc: in settings_menu
2706   user:
2707   <source>
2708     *: "Backlight Fade In"
2709   </source>
2710   <dest>
2711     *: "Ton inn skjermlys"
2712   </dest>
2713   <voice>
2714     *: "Backlight fade in"
2715   </voice>
2716 </phrase>
2717 <phrase>
2718   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2719   desc: in settings_menu
2720   user:
2721   <source>
2722     *: "Backlight Fade Out"
2723   </source>
2724   <dest>
2725     *: "Ton ut skjermlys"
2726   </dest>
2727   <voice>
2728     *: "Backlight fade out"
2729   </voice>
2730 </phrase>
2731 <phrase>
2732   id: LANG_BRIGHTNESS
2733   desc: in settings_menu
2734   user:
2735   <source>
2736     *: "Brightness"
2737   </source>
2738   <dest>
2739     *: "Lysstyrke"
2740   </dest>
2741   <voice>
2742     *: "Brightness"
2743   </voice>
2744 </phrase>
2745 <phrase>
2746   id: LANG_CONTRAST
2747   desc: in settings_menu
2748   user:
2749   <source>
2750     *: "Contrast"
2751   </source>
2752   <dest>
2753     *: "Kontrast"
2754   </dest>
2755   <voice>
2756     *: "Contrast"
2757   </voice>
2758 </phrase>
2759 <phrase>
2760   id: LANG_INVERT
2761   desc: in settings_menu
2762   user:
2763   <source>
2764     *: "LCD Mode"
2765   </source>
2766   <dest>
2767     *: "LCD-modus"
2768   </dest>
2769   <voice>
2770     *: "LCD Mode"
2771   </voice>
2772 </phrase>
2773 <phrase>
2774   id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
2775   desc: in settings_menu
2776   user:
2777   <source>
2778     *: "Normal"
2779   </source>
2780   <dest>
2781     *: "Normal"
2782   </dest>
2783   <voice>
2784     *: "Normal"
2785   </voice>
2786 </phrase>
2787 <phrase>
2788   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2789   desc: in settings_menu
2790   user:
2791   <source>
2792     *: "Inverse"
2793   </source>
2794   <dest>
2795     *: "Invers"
2796   </dest>
2797   <voice>
2798     *: "Inverse"
2799   </voice>
2800 </phrase>
2801 <phrase>
2802   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2803   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
2804   user:
2805   <source>
2806     *: "Upside Down"
2807   </source>
2808   <dest>
2809     *: "Opp-ned"
2810   </dest>
2811   <voice>
2812     *: "Upside Down"
2813   </voice>
2814 </phrase>
2815 <phrase>
2816   id: LANG_INVERT_CURSOR
2817   desc: in settings_menu
2818   user:
2819   <source>
2820     *: "Line Selector"
2821   </source>
2822   <dest>
2823     *: "Menyvalgindikator"
2824   </dest>
2825   <voice>
2826     *: "Line Selector"
2827   </voice>
2828 </phrase>
2829 <phrase>
2830   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2831   desc: in settings_menu
2832   user:
2833   <source>
2834     *: "Pointer"
2835   </source>
2836   <dest>
2837     *: "Peker"
2838   </dest>
2839   <voice>
2840     *: "Pointer"
2841   </voice>
2842 </phrase>
2843 <phrase>
2844   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2845   desc: in settings_menu
2846   user:
2847   <source>
2848     *: "Bar (Inverse)"
2849   </source>
2850   <dest>
2851     *: "Felt(Invers)"
2852   </dest>
2853   <voice>
2854     *: "Inverse Bar"
2855   </voice>
2856 </phrase>
2857 <phrase>
2858   id: LANG_REDUCE_TICKING
2859   desc: in remote lcd settings menu
2860   user:
2861   <source>
2862     *: "Reduce Ticking"
2863   </source>
2864   <dest>
2865     *: "Minsk tikking"
2866   </dest>
2867   <voice>
2868     *: "Reduce ticking"
2869   </voice>
2870 </phrase>
2871 <phrase>
2872   id: LANG_SCROLL_SPEED
2873   desc: in display_settings_menu()
2874   user:
2875   <source>
2876     *: "Scroll Speed"
2877   </source>
2878   <dest>
2879     *: "Rullefart"
2880   </dest>
2881   <voice>
2882     *: "Scroll Speed"
2883   </voice>
2884 </phrase>
2885 <phrase>
2886   id: LANG_SCROLL
2887   desc: in settings_menu
2888   user:
2889   <source>
2890     *: "Scroll Speed Setting Example"
2891   </source>
2892   <dest>
2893     *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
2894   </dest>
2895   <voice>
2896     *: ""
2897   </voice>
2898 </phrase>
2899 <phrase>
2900   id: LANG_SCROLL_DELAY
2901   desc: Delay before scrolling
2902   user:
2903   <source>
2904     *: "Scroll Start Delay"
2905   </source>
2906   <dest>
2907     *: "Pause før rullestart"
2908   </dest>
2909   <voice>
2910     *: "Scroll Start Delay"
2911   </voice>
2912 </phrase>
2913 <phrase>
2914   id: LANG_SCROLL_STEP
2915   desc: Pixels to advance per scroll
2916   user:
2917   <source>
2918     *: "Scroll Step Size"
2919   </source>
2920   <dest>
2921     *: "Rullesteglengde"
2922   </dest>
2923   <voice>
2924     *: "Scroll Step Size"
2925   </voice>
2926 </phrase>
2927 <phrase>
2928   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2929   desc: Pixels to advance per scroll
2930   user:
2931   <source>
2932     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2933   </source>
2934   <dest>
2935     *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
2936   </dest>
2937   <voice>
2938     *: ""
2939   </voice>
2940 </phrase>
2941 <phrase>
2942   id: LANG_BIDIR_SCROLL
2943   desc: Bidirectional scroll limit
2944   user:
2945   <source>
2946     *: "Bidirectional Scroll Limit"
2947   </source>
2948   <dest>
2949     *: "Grense for toveis rulling"
2950   </dest>
2951   <voice>
2952     *: "Bidirectional Scroll Limit"
2953   </voice>
2954 </phrase>
2955 <phrase>
2956   id: LANG_JUMP_SCROLL
2957   desc: (player) menu altarnative for jump scroll
2958   user:
2959   <source>
2960     *: "Jump Scroll"
2961   </source>
2962   <dest>
2963     *: "Hopprulling"
2964   </dest>
2965   <voice>
2966     *: "Jump scroll"
2967   </voice>
2968 </phrase>
2969 <phrase>
2970   id: LANG_ONE_TIME
2971   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2972   user:
2973   <source>
2974     *: "One time"
2975   </source>
2976   <dest>
2977     *: "Én gang"
2978   </dest>
2979   <voice>
2980     *: "One time"
2981   </voice>
2982 </phrase>
2983 <phrase>
2984   id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2985   desc: (player) Delay before making a jump scroll
2986   user:
2987   <source>
2988     *: "Jump Scroll Delay"
2989   </source>
2990   <dest>
2991     *: "Hopprullingforsinkelse"
2992   </dest>
2993   <voice>
2994     *: "Jump Scroll Delay"
2995   </voice>
2996 </phrase>
2997 <phrase>
2998   id: LANG_SCROLL_BAR
2999   desc: display menu, F3 substitute
3000   user:
3001   <source>
3002     *: "Scroll Bar"
3003   </source>
3004   <dest>
3005     *: "Rullefelt"
3006   </dest>
3007   <voice>
3008     *: "Scroll Bar"
3009   </voice>
3010 </phrase>
3011 <phrase>
3012   id: LANG_STATUS_BAR
3013   desc: display menu, F3 substitute
3014   user:
3015   <source>
3016     *: "Status Bar"
3017   </source>
3018   <dest>
3019     *: "Statusfelt"
3020   </dest>
3021   <voice>
3022     *: "Status Bar"
3023   </voice>
3024 </phrase>
3025 <phrase>
3026   id: LANG_BUTTON_BAR
3027   desc: in settings menu
3028   user:
3029   <source>
3030     *: "Button Bar"
3031   </source>
3032   <dest>
3033     *: "Knappefelt"
3034   </dest>
3035   <voice>
3036     *: "Button bar"
3037   </voice>
3038 </phrase>
3039 <phrase>
3040   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3041   desc: Volume type title
3042   user:
3043   <source>
3044     *: "Volume Display"
3045   </source>
3046   <dest>
3047     *: "Volumvisning"
3048   </dest>
3049   <voice>
3050     *: "Volume Display"
3051   </voice>
3052 </phrase>
3053 <phrase>
3054   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3055   desc: Battery type title
3056   user:
3057   <source>
3058     *: "Battery Display"
3059   </source>
3060   <dest>
3061     *: "Batterivisning"
3062   </dest>
3063   <voice>
3064     *: "Battery Display"
3065   </voice>
3066 </phrase>
3067 <phrase>
3068   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3069   desc: Label for type of icon display
3070   user:
3071   <source>
3072     *: "Graphic"
3073   </source>
3074   <dest>
3075     *: "Grafisk"
3076   </dest>
3077   <voice>
3078     *: "Graphic"
3079   </voice>
3080 </phrase>
3081 <phrase>
3082   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3083   desc: Label for type of icon display
3084   user:
3085   <source>
3086     *: "Numeric"
3087   </source>
3088   <dest>
3089     *: "Numerisk"
3090   </dest>
3091   <voice>
3092     *: "Numeric"
3093   </voice>
3094 </phrase>
3095 <phrase>
3096   id: LANG_PM_RELEASE
3097   desc: in the peak meter menu
3098   user:
3099   <source>
3100     *: "Peak Release"
3101   </source>
3102   <dest>
3103     *: "Toppfallrate"
3104   </dest>
3105   <voice>
3106     *: "Peak Release"
3107   </voice>
3108 </phrase>
3109 <phrase>
3110   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3111   desc: in the peak meter menu
3112   user:
3113   <source>
3114     *: "Units Per Read"
3115   </source>
3116   <dest>
3117     *: "Enheter per lesning"
3118   </dest>
3119   <voice>
3120     *: "Units Per Read"
3121   </voice>
3122 </phrase>
3123 <phrase>
3124   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3125   desc: in the peak meter menu
3126   user:
3127   <source>
3128     *: "Peak Hold Time"
3129   </source>
3130   <dest>
3131     *: "Toppholdetid"
3132   </dest>
3133   <voice>
3134     *: "Peak Hold Time"
3135   </voice>
3136 </phrase>
3137 <phrase>
3138   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3139   desc: in the peak meter menu
3140   user:
3141   <source>
3142     *: "Clip Hold Time"
3143   </source>
3144   <dest>
3145     *: "Klippholdetid"
3146   </dest>
3147   <voice>
3148     *: "Clip Hold Time"
3149   </voice>
3150 </phrase>
3151 <phrase>
3152   id: LANG_PM_ETERNAL
3153   desc: in the peak meter menu
3154   user:
3155   <source>
3156     *: "Eternal"
3157   </source>
3158   <dest>
3159     *: "Uendelig"
3160   </dest>
3161   <voice>
3162     *: "Eternal"
3163   </voice>
3164 </phrase>
3165 <phrase>
3166   id: LANG_PM_SCALE
3167   desc: in the peak meter menu
3168   user:
3169   <source>
3170     *: "Scale"
3171   </source>
3172   <dest>
3173     *: "Skala"
3174   </dest>
3175   <voice>
3176     *: "Scale"
3177   </voice>
3178 </phrase>
3179 <phrase>
3180   id: LANG_PM_DBFS
3181   desc: in the peak meter menu
3182   user:
3183   <source>
3184     *: "Logarithmic (dB)"
3185   </source>
3186   <dest>
3187     *: "Logaritmisk (dB)"
3188   </dest>
3189   <voice>
3190     *: "Logarithmic decibel"
3191   </voice>
3192 </phrase>
3193 <phrase>
3194   id: LANG_PM_LINEAR
3195   desc: in the peak meter menu
3196   user:
3197   <source>
3198     *: "Linear (%)"
3199   </source>
3200   <dest>
3201     *: "Lineær (%)"
3202   </dest>
3203   <voice>
3204     *: "Linear percent"
3205   </voice>
3206 </phrase>
3207 <phrase>
3208   id: LANG_PM_MIN
3209   desc: in the peak meter menu
3210   user:
3211   <source>
3212     *: "Minimum Of Range"
3213   </source>
3214   <dest>
3215     *: "Minste verdi"
3216   </dest>
3217   <voice>
3218     *: "Minimum Of Range"
3219   </voice>
3220 </phrase>
3221 <phrase>
3222   id: LANG_PM_MAX
3223   desc: in the peak meter menu
3224   user:
3225   <source>
3226     *: "Maximum Of Range"
3227   </source>
3228   <dest>
3229     *: "Største verdi"
3230   </dest>
3231   <voice>
3232     *: "Maximum Of Range"
3233   </voice>
3234 </phrase>
3235 <phrase>
3236   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3237   desc: in settings_menu
3238   user:
3239   <source>
3240     *: "Battery Capacity"
3241   </source>
3242   <dest>
3243     *: "Batterikapasitet"
3244   </dest>
3245   <voice>
3246     *: "Battery Capacity"
3247   </voice>
3248 </phrase>
3249 <phrase>
3250   id: LANG_BATTERY_TYPE
3251   desc: in battery settings
3252   user:
3253   <source>
3254     *: "Battery Type"
3255   </source>
3256   <dest>
3257     *: "Batteritype"
3258   </dest>
3259   <voice>
3260     *: "Battery type"
3261   </voice>
3262 </phrase>
3263 <phrase>
3264   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3265   desc: in battery settings
3266   user:
3267   <source>
3268     *: "Alkaline"
3269   </source>
3270   <dest>
3271     *: "Alkaline"
3272   </dest>
3273   <voice>
3274     *: "Alkaline"
3275   </voice>
3276 </phrase>
3277 <phrase>
3278   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3279   desc: in battery settings
3280   user:
3281   <source>
3282     *: "NiMH"
3283   </source>
3284   <dest>
3285     *: "NiMH"
3286   </dest>
3287   <voice>
3288     *: "Nickel metal hydride"
3289   </voice>
3290 </phrase>
3291 <phrase>
3292   id: LANG_SPINDOWN
3293   desc: in settings_menu
3294   user:
3295   <source>
3296     *: "Disk Spindown"
3297   </source>
3298   <dest>
3299     *: "Slå av harddiskmotor"
3300   </dest>
3301   <voice>
3302     *: "Disk Spindown"
3303   </voice>
3304 </phrase>
3305 <phrase>
3306   id: LANG_POWEROFF
3307   desc: DEPRECATED
3308   user:
3309   <source>
3310     *: ""
3311   </source>
3312   <dest>
3313     *: ""
3314   </dest>
3315   <voice>
3316     *: ""
3317   </voice>
3318 </phrase>
3319 <phrase>
3320   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3321   desc: in directory cache settings
3322   user:
3323   <source>
3324     *: "Directory Cache"
3325   </source>
3326   <dest>
3327     *: "Forhåndsles katalogstruktur"
3328   </dest>
3329   <voice>
3330     *: "Directory cache"
3331   </voice>
3332 </phrase>
3333 <phrase>
3334   id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3335   desc: DEPRECATED
3336   user:
3337   <source>
3338     *: ""
3339   </source>
3340   <dest>
3341     *: ""
3342   </dest>
3343   <voice>
3344     *: ""
3345   </voice>
3346 </phrase>
3347 <phrase>
3348   id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3349   desc: when booting up and rebuilding the cache
3350   user:
3351   <source>
3352     *: "Scanning disk..."
3353   </source>
3354   <dest>
3355     *: "Leser katalogstruktur ..."
3356   </dest>
3357   <voice>
3358     *: ""
3359   </voice>
3360 </phrase>
3361 <phrase>
3362   id: LANG_TIME
3363   desc: in settings_menu
3364   user:
3365   <source>
3366     *: "Set Time/Date"
3367   </source>
3368   <dest>
3369     *: "Still tid/dato"
3370   </dest>
3371   <voice>
3372     *: "Set Time and Date"
3373   </voice>
3374 </phrase>
3375 <phrase>
3376   id: LANG_TIMEFORMAT
3377   desc: select the time format of time in status bar
3378   user:
3379   <source>
3380     *: "Time Format"
3381   </source>
3382   <dest>
3383     *: "Tidsformat"
3384   </dest>
3385   <voice>
3386     *: "Time Format"
3387   </voice>
3388 </phrase>
3389 <phrase>
3390   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3391   desc: option for 12 hour clock
3392   user:
3393   <source>
3394     *: "12 Hour Clock"
3395   </source>
3396   <dest>
3397     *: "12-timers klokke"
3398   </dest>
3399   <voice>
3400     *: "12 Hour Clock"
3401   </voice>
3402 </phrase>
3403 <phrase>
3404   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3405   desc: option for 24 hour clock
3406   user:
3407   <source>
3408     *: "24 Hour Clock"
3409   </source>
3410   <dest>
3411     *: "24-timers klokke"
3412   </dest>
3413   <voice>
3414     *: "24 Hour Clock"
3415   </voice>
3416 </phrase>
3417 <phrase>
3418   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3419   desc: in settings_menu
3420   user:
3421   <source>
3422     *: "Max Files in Dir Browser"
3423   </source>
3424   <dest>
3425     *: "Største antall filer i filliste"
3426   </dest>
3427   <voice>
3428     *: "Max files in directory browser"
3429   </voice>
3430 </phrase>
3431 <phrase>
3432   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3433   desc: in settings_menu
3434   user:
3435   <source>
3436     *: "Max Playlist Size"
3437   </source>
3438   <dest>
3439     *: "Største spillelistestørrelse"
3440   </dest>
3441   <voice>
3442     *: "Max playlist size"
3443   </voice>
3444 </phrase>
3445 <phrase>
3446   id: LANG_PLAYLIST
3447   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3448   user:
3449   <source>
3450     *: "Playlist"
3451   </source>
3452   <dest>
3453     *: "Spilleliste"
3454   </dest>
3455   <voice>
3456     *: "Playlist"
3457   </voice>
3458 </phrase>
3459 <phrase>
3460   id: LANG_BOOKMARK_MENU
3461   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3462   user:
3463   <source>
3464     *: "Bookmarks"
3465   </source>
3466   <dest>
3467     *: "Bokmerker"
3468   </dest>
3469   <voice>
3470     *: "Bookmarks"
3471   </voice>
3472 </phrase>
3473 <phrase>
3474   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3475   user:
3476   <source>
3477     *: "Show ID3 Info"
3478   </source>
3479   <dest>
3480     *: "Vis ID3-info"
3481   </dest>
3482   <voice>
3483     *: "Show ID3 Info"
3484   </voice>
3485 </phrase>
3486 <phrase>
3487   id: LANG_MENU_SET_RATING
3488   desc: in wps context menu
3489   user:
3490   <source>
3491     *: "Set Song Rating"
3492   </source>
3493   <dest>
3494     *: "Sett sangbedømmelse"
3495   </dest>
3496   <voice>
3497     *: "Set song rating"
3498   </voice>
3499 </phrase>
3500 <phrase>
3501   id: LANG_RATING
3502   desc: in set_rating
3503   user:
3504   <source>
3505     *: "Rating:"
3506   </source>
3507   <dest>
3508     *: "Bedømmelse:"
3509   </dest>
3510   <voice>
3511     *: ""
3512   </voice>
3513 </phrase>
3514 <phrase>
3515   id: LANG_RENAME
3516   desc: The verb/action Rename
3517   user:
3518   <source>
3519     *: "Rename"
3520   </source>
3521   <dest>
3522     *: "Gi nytt navn"
3523   </dest>
3524   <voice>
3525     *: "Rename"
3526   </voice>
3527 </phrase>
3528 <phrase>
3529   id: LANG_DELETE
3530   desc: The verb/action Delete
3531   user:
3532   <source>
3533     *: "Delete"
3534   </source>
3535   <dest>
3536     *: "Slette"
3537   </dest>
3538   <voice>
3539     *: "Delete"
3540   </voice>
3541 </phrase>
3542 <phrase>
3543   id: LANG_DELETE_DIR
3544   desc: in on+play menu
3545   user:
3546   <source>
3547     *: "Delete Directory"
3548   </source>
3549   <dest>
3550     *: "Slett katalog"
3551   </dest>
3552   <voice>
3553     *: "delete directory"
3554   </voice>
3555 </phrase>
3556 <phrase>
3557   id: LANG_REALLY_DELETE
3558   desc: Really Delete?
3559   user:
3560   <source>
3561     *: "Delete?"
3562   </source>
3563   <dest>
3564     *: "Slette?"
3565   </dest>
3566   <voice>
3567     *: ""
3568   </voice>
3569 </phrase>
3570 <phrase>
3571   id: LANG_DELETED
3572   desc: A file has beed deleted
3573   user:
3574   <source>
3575     *: "Deleted"
3576   </source>
3577   <dest>
3578     *: "Slettet"
3579   </dest>
3580   <voice>
3581     *: ""
3582   </voice>
3583 </phrase>
3584 <phrase>
3585   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3586   desc: Onplay open with
3587   user:
3588   <source>
3589     *: "Open With..."
3590   </source>
3591   <dest>
3592     *: "Åpne med ..."
3593   </dest>
3594   <voice>
3595     *: "open with"
3596   </voice>
3597 </phrase>
3598 <phrase>
3599   id: LANG_CREATE_DIR
3600   desc: in main menu
3601   user:
3602   <source>
3603     *: "Create Directory"
3604   </source>
3605   <dest>
3606     *: "Opprett katalog"
3607   </dest>
3608   <voice>
3609     *: "Create directory"
3610   </voice>
3611 </phrase>
3612 <phrase>
3613   id: LANG_VIEW
3614   desc: in on+play menu
3615   user:
3616   <source>
3617     *: "View"
3618   </source>
3619   <dest>
3620     *: "Vis"
3621   </dest>
3622   <voice>
3623     *: "View"
3624   </voice>
3625 </phrase>
3626 <phrase>
3627   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3628   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3629   user:
3630   <source>
3631     *: "Reshuffle"
3632   </source>
3633   <dest>
3634     *: "Stokk om"
3635   </dest>
3636   <voice>
3637     *: "Reshuffle"
3638   </voice>
3639 </phrase>
3640 <phrase>
3641   id: LANG_INSERT
3642   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
3643   user:
3644   <source>
3645     *: "Insert"
3646   </source>
3647   <dest>
3648     *: "Sett inn"
3649   </dest>
3650   <voice>
3651     *: "Insert"
3652   </voice>
3653 </phrase>
3654 <phrase>
3655   id: LANG_INSERT_FIRST
3656   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
3657   user:
3658   <source>
3659     *: "Insert next"
3660   </source>
3661   <dest>
3662     *: "Sett inn som neste"
3663   </dest>
3664   <voice>
3665     *: "Sett inn neste"
3666   </voice>
3667 </phrase>
3668 <phrase>
3669   id: LANG_INSERT_LAST
3670   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
3671   user:
3672   <source>
3673     *: "Insert last"
3674   </source>
3675   <dest>
3676     *: "Sett inn sist"
3677   </dest>
3678   <voice>
3679     *: "Insert last"
3680   </voice>
3681 </phrase>
3682 <phrase>
3683   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3684   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3685   user:
3686   <source>
3687     *: "Insert shuffled"
3688   </source>
3689   <dest>
3690     *: "Sett inn tilfeldig"
3691   </dest>
3692   <voice>
3693     *: "Insert shuffled"
3694   </voice>
3695 </phrase>
3696 <phrase>
3697   id: LANG_QUEUE
3698   desc: The verb/action Queue
3699   user:
3700   <source>
3701     *: "Queue"
3702   </source>
3703   <dest>
3704     *: "Legg til i kø"
3705   </dest>
3706   <voice>
3707     *: "Queue"
3708   </voice>
3709 </phrase>
3710 <phrase>
3711   id: LANG_QUEUE_FIRST
3712   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
3713   user:
3714   <source>
3715     *: "Queue next"
3716   </source>
3717   <dest>
3718     *: "Legg til som neste i kø"
3719   </dest>
3720   <voice>
3721     *: "Queue next"
3722   </voice>
3723 </phrase>
3724 <phrase>
3725   id: LANG_QUEUE_LAST
3726   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
3727   user:
3728   <source>
3729     *: "Queue last"
3730   </source>
3731   <dest>
3732     *: "Legg til sist i kø"
3733   </dest>
3734   <voice>
3735     *: "Queue last"
3736   </voice>
3737 </phrase>
3738 <phrase>
3739   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3740   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3741   user:
3742   <source>
3743     *: "Create Bookmark"
3744   </source>
3745   <dest>
3746     *: "Lag bokmerke"
3747   </dest>
3748   <voice>
3749     *: "Create Bookmark"
3750   </voice>
3751 </phrase>
3752 <phrase>
3753   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3754   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3755   user:
3756   <source>
3757     *: "List Bookmarks"
3758   </source>
3759   <dest>
3760     *: "List opp bokmerker"
3761   </dest>
3762   <voice>
3763     *: "List Bookmarks"
3764   </voice>
3765 </phrase>
3766 <phrase>
3767   id: LANG_ROCKBOX_INFO
3768   desc: displayed topmost on the info screen
3769   user:
3770   <source>
3771     *: "Rockbox Info:"
3772   </source>
3773   <dest>
3774     *: "Rockbox-info:"
3775   </dest>
3776   <voice>
3777     *: ""
3778   </voice>
3779 </phrase>
3780 <phrase>
3781   id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
3782   desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
3783   user:
3784   <source>
3785     *: "Buf: %d.%03dMB"
3786   </source>
3787   <dest>
3788     *: "Buf: %d.%03dMB"
3789   </dest>
3790   <voice>
3791     *: ""
3792   </voice>
3793 </phrase>
3794 <phrase>
3795   id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
3796   desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
3797   user:
3798   <source>
3799     *: "Buffer: %d.%03dMB"
3800   </source>
3801   <dest>
3802     *: "Buffer: %d.%03dMB"
3803   </dest>
3804   <voice>
3805     *: ""
3806   </voice>
3807 </phrase>
3808 <phrase>
3809   id: LANG_BATTERY_CHARGE
3810   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3811   user:
3812   <source>
3813     *: "Battery: Charging"
3814   </source>
3815   <dest>
3816     *: "Batteri: ader"
3817   </dest>
3818   <voice>
3819     *: ""
3820   </voice>
3821 </phrase>
3822 <phrase>
3823   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3824   desc: in info display, shows that top off charge is running
3825   user:
3826   <source>
3827     *: "Battery: Top-Off Chg"
3828   </source>
3829   <dest>
3830     *: "Batteri: top-off-lading"
3831   </dest>
3832   <voice>
3833     *: ""
3834   </voice>
3835 </phrase>
3836 <phrase>
3837   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3838   desc: in info display, shows that trickle charge is running
3839   user:
3840   <source>
3841     *: "Battery: Trickle Chg"
3842   </source>
3843   <dest>
3844     *: "Batteri: topplading"
3845   </dest>
3846   <voice>
3847     *: ""
3848   </voice>
3849 </phrase>
3850 <phrase>
3851   id: LANG_BATTERY_TIME
3852   desc: battery level in % and estimated time remaining
3853   user:
3854   <source>
3855     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3856     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3857     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3858   </source>
3859   <dest>
3860     *: "Batteri: %d%% %dh %dmin"
3861     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3862     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3863   </dest>
3864   <voice>
3865     *: "Battery level"
3866   </voice>
3867 </phrase>
3868 <phrase>
3869   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3870   desc: disk size info
3871   user:
3872   <source>
3873     *: "Disk:"
3874   </source>
3875   <dest>
3876     *: "Disk:"
3877   </dest>
3878   <voice>
3879     *: ""
3880   </voice>
3881 </phrase>
3882 <phrase>
3883   id: LANG_DISK_FREE_INFO
3884   desc: disk size info
3885   user:
3886   <source>
3887     *: "Free:"
3888   </source>
3889   <dest>
3890     *: "Ledig:"
3891   </dest>
3892   <voice>
3893     *: "Free diskspace:"
3894   </voice>
3895 </phrase>
3896 <phrase>
3897   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3898   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3899   user:
3900   <source>
3901     *: "Int:"
3902   </source>
3903   <dest>
3904     *: "Int:"
3905   </dest>
3906   <voice>
3907     *: "Intern"
3908   </voice>
3909 </phrase>
3910 <phrase>
3911   id: LANG_DISK_NAME_MMC
3912   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3913   user:
3914   <source>
3915     *: "MMC:"
3916   </source>
3917   <dest>
3918     *: "MMC:"
3919   </dest>
3920   <voice>
3921     *: "Multimediakort"
3922   </voice>
3923 </phrase>
3924 <phrase>
3925   id: VOICE_CURRENT_TIME
3926   desc: spoken only, for wall clock announce
3927   user:
3928   <source>
3929     *: ""
3930   </source>
3931   <dest>
3932     *: ""
3933   </dest>
3934   <voice>
3935     *: "Current time:"
3936   </voice>
3937 </phrase>
3938 <phrase>
3939   id: LANG_PITCH_UP
3940   desc: in wps
3941   user:
3942   <source>
3943     *: "Pitch Up"
3944   </source>
3945   <dest>
3946     *: "Pitsj opp"
3947   </dest>
3948   <voice>
3949     *: ""
3950   </voice>
3951 </phrase>
3952 <phrase>
3953   id: LANG_PITCH_DOWN
3954   desc: in wps
3955   user:
3956   <source>
3957     *: "Pitch Down"
3958   </source>
3959   <dest>
3960     *: "Pitsj ned"
3961   </dest>
3962   <voice>
3963     *: ""
3964   </voice>
3965 </phrase>
3966 <phrase>
3967   id: LANG_PAUSE
3968   desc: in wps
3969   user:
3970   <source>
3971     *: "Pause"
3972   </source>
3973   <dest>
3974     *: "Pause"
3975   </dest>
3976   <voice>
3977     *: ""
3978   </voice>
3979 </phrase>
3980 <phrase>
3981   id: LANG_F2_MODE
3982   desc: in wps F2 pressed
3983   user:
3984   <source>
3985     *: "Mode:"
3986   </source>
3987   <dest>
3988     *: "Modus:"
3989   </dest>
3990   <voice>
3991     *: ""
3992   </voice>
3993 </phrase>
3994 <phrase>
3995   id: LANG_F3_STATUS
3996   desc: in wps F3 pressed
3997   user:
3998   <source>
3999     *: "Status"
4000   </source>
4001   <dest>
4002     *: "Status"
4003   </dest>
4004   <voice>
4005     *: ""
4006   </voice>
4007 </phrase>
4008 <phrase>
4009   id: LANG_F3_SCROLL
4010   desc: in wps F3 pressed
4011   user:
4012   <source>
4013     *: "Scroll"
4014   </source>
4015   <dest>
4016     *: "Rulle"
4017   </dest>
4018   <voice>
4019     *: ""
4020   </voice>
4021 </phrase>
4022 <phrase>
4023   id: LANG_F3_BAR
4024   desc: in wps F3 pressed
4025   user:
4026   <source>
4027     *: "Bar"
4028   </source>
4029   <dest>
4030     *: "Kant"
4031   </dest>
4032   <voice>
4033     *: ""
4034   </voice>
4035 </phrase>
4036 <phrase>
4037   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4038   desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4039   user:
4040   <source>
4041     *: "Down = List"
4042   </source>
4043   <dest>
4044     *: "Ned = Liste"
4045   </dest>
4046   <voice>
4047     *: ""
4048   </voice>
4049 </phrase>
4050 <phrase>
4051   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4052   desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4053   user:
4054   <source>
4055     *: "OFF = Exit"
4056     h100,h120,h300: "STOP = Exit"
4057     ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
4058     x5: "RECORD = Exit"
4059     h10,h10_5gb: "PREV = Exit"
4060     gigabeatf: "A = Exit"
4061     e200: "POWER = Exit"
4062   </source>
4063   <dest>
4064     *: "AV = Avslutt"
4065     h100,h120,h300: "STOPP = Avslutt"
4066     ipod*: "SPILL/PAUSE = Avslutt"
4067     x5: "OPPTAK = Avslutt"
4068     h10,h10_5gb: "FORRIGE = Avslutt"
4069     gigabeatf: "A = Avslutt"
4070     e200: "POWER = Avslutt"
4071   </dest>
4072   <voice>
4073     *: ""
4074   </voice>
4075 </phrase>
4076 <phrase>
4077   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4078   desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4079   user:
4080   <source>
4081     *: "Bookmark"
4082   </source>
4083   <dest>
4084     *: "Bokmerke"
4085   </dest>
4086   <voice>
4087     *: ""
4088   </voice>
4089 </phrase>
4090 <phrase>
4091   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4092   desc: Used on the bookmark select window to label index number
4093   user:
4094   <source>
4095     *: "Index"
4096   </source>
4097   <dest>
4098     *: "Indeks"
4099   </dest>
4100   <voice>
4101     *: "Index"
4102   </voice>
4103 </phrase>
4104 <phrase>
4105   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4106   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4107   user:
4108   <source>
4109     *: "Time"
4110   </source>
4111   <dest>
4112     *: "Tid"
4113   </dest>
4114   <voice>
4115     *: "Time"
4116   </voice>
4117 </phrase>
4118 <phrase>
4119   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4120   desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4121   user:
4122   <source>
4123     *: "PLAY = Select"
4124     h100,h120,h300: "NAVI = Select"
4125     ipod*: "SELECT = Select"
4126     x5: "SELECT = Select"
4127     h10,h10_5gb: "SELECT = Select"
4128     gigabeatf: "SELECT = Select"
4129     e200: "SELECT = Select"
4130   </source>
4131   <dest>
4132     *: "SPILL = Velg"
4133     h100,h120,h300: "NAVI = Velg"
4134     ipod*: "VELG = Velg"
4135     x5: "VELG = Velg"
4136     h10,h10_5gb: "VELG = Velg"
4137     gigabeatf: "VELG = Velg"
4138     e200: "VELG = Velg"
4139   </dest>
4140   <voice>
4141     *: ""
4142   </voice>
4143 </phrase>
4144 <phrase>
4145   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4146   desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4147   user:
4148   <source>
4149     *: "ON+Play = Delete"
4150     h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
4151     ipod*: "Long MENU = Delete"
4152     x5: "Long RECORD = Delete"
4153     h10,h10_5gb: "REWIND = Delete"
4154     gigabeatf: "POWER = Delete"
4155     e200: "PLAY = Delete"
4156   </source>
4157   <dest>
4158     *: "PÅ+Spill = Slett"
4159     h100,h120,h300: "OPPTAK = Slett"
4160     ipod*: "Lang MENY = Slett"
4161     x5: "Lang OPPTAK = Slett"
4162     h10,h10_5gb: "SPOL TILBAKE = Slett"
4163     gigabeatf: "POWER = Slett"
4164     e200: "SPILL AV = Slett"
4165   </dest>
4166   <voice>
4167     *: ""
4168   </voice>
4169 </phrase>
4170 <phrase>
4171   id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4172   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4173   user:
4174   <source>
4175     *: "Load Last Bookmark?"
4176   </source>
4177   <dest>
4178     *: "Laste inn siste bokmerke?"
4179   </dest>
4180   <voice>
4181     *: ""
4182   </voice>
4183 </phrase>
4184 <phrase>
4185   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4186   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4187   user:
4188   <source>
4189     *: "Create a Bookmark?"
4190   </source>
4191   <dest>
4192     *: "Lage bokmerke?"
4193   </dest>
4194   <voice>
4195     *: ""
4196   </voice>
4197 </phrase>
4198 <phrase>
4199   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4200   desc: Indicates bookmark was successfully created
4201   user:
4202   <source>
4203     *: "Bookmark Created"
4204   </source>
4205   <dest>
4206     *: "Bokmerke laget"
4207   </dest>
4208   <voice>
4209     *: ""
4210   </voice>
4211 </phrase>
4212 <phrase>
4213   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4214   desc: Indicates bookmark was not created
4215   user:
4216   <source>
4217     *: "Bookmark Failed!"
4218   </source>
4219   <dest>
4220     *: "Bokmerking feilet!"
4221   </dest>
4222   <voice>
4223     *: ""
4224   </voice>
4225 </phrase>
4226 <phrase>
4227   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4228   desc: Indicates bookmark was empty
4229   user:
4230   <source>
4231     *: "Bookmark Empty"
4232   </source>
4233   <dest>
4234     *: "Tomt bokmerke"
4235   </dest>
4236   <voice>
4237     *: ""
4238   </voice>
4239 </phrase>
4240 <phrase>
4241   id: LANG_TIME_SET
4242   desc: used in set_time()
4243   user:
4244   <source>
4245     *: "ON = Set"
4246     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4247     ipod*: "SELECT = Set"
4248     x5: "SELECT = Set"
4249     h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
4250     gigabeatf: "SELECT = Set"
4251     e200: "SELECT = Set"
4252   </source>
4253   <dest>
4254     *: "PÅ for å stille"
4255     h100,h120,h300: "NAVI = Still"
4256     ipod*: "VELG = Still"
4257     x5: "VELG = Still"
4258     h10,h10_5gb: "VELG = Still"
4259     gigabeatf: "VELG = Still"
4260     e200: "VELG = Still"
4261   </dest>
4262   <voice>
4263     *: ""
4264   </voice>
4265 </phrase>
4266 <phrase>
4267   id: LANG_TIME_REVERT
4268   desc: used in set_time()
4269   user:
4270   <source>
4271     *: "OFF = Revert"
4272     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4273     ipod*: "MENU = Revert"
4274     x5: "RECORD = Revert"
4275     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4276     gigabeatf: "POWER = Revert"
4277     e200: "PREV = Revert"
4278   </source>
4279   <dest>
4280     *: "AV for å tilbakestille"
4281     h100,h120,h300: "STOPP = Tilbakestill"
4282     ipod*: "MENY = Tilbakestill"
4283     x5: "OPPTAK = Tilbakestill"
4284     h10,h10_5gb: "FORRIGE = Tilbakestill"
4285     gigabeatf: "POWER = Tilbakestill"
4286     e200: "FORRIGE = Tilbakestill"
4287   </dest>
4288   <voice>
4289     *: ""
4290   </voice>
4291 </phrase>
4292 <phrase>
4293   id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4294   desc: displayed when key lock is on
4295   user:
4296   <source>
4297     *: "Key Lock ON"
4298   </source>
4299   <dest>
4300     *: "Tastelås PÅ"
4301   </dest>
4302   <voice>
4303     *: ""
4304   </voice>
4305 </phrase>
4306 <phrase>
4307   id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4308   desc: displayed when key lock is turned off
4309   user:
4310   <source>
4311     *: "Key Lock OFF"
4312   </source>
4313   <dest>
4314     *: "Tastelås AV"
4315   </dest>
4316   <voice>
4317     *: ""
4318   </voice>
4319 </phrase>
4320 <phrase>
4321   id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4322   desc: displayed when key lock is on
4323   user:
4324   <source>
4325     *: "Keylock is ON"
4326   </source>
4327   <dest>
4328     *: "Tastelås er PÅ"
4329   </dest>
4330   <voice>
4331     *: ""
4332   </voice>
4333 </phrase>
4334 <phrase>
4335   id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4336   desc: displayed when key lock is turned off
4337   user:
4338   <source>
4339     *: "Keylock is OFF"
4340   </source>
4341   <dest>
4342     *: "Tastelås er AV"
4343   </dest>
4344   <voice>
4345     *: ""
4346   </voice>
4347 </phrase>
4348 <phrase>
4349   id: LANG_RECORDING_TIME
4350   desc: Display of recorded time
4351   user:
4352   <source>
4353     *: "Time:"
4354   </source>
4355   <dest>
4356     *: "Tid:"
4357   </dest>
4358   <voice>
4359     *: ""
4360   </voice>
4361 </phrase>
4362 <phrase>
4363   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4364   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4365   user:
4366   <source>
4367     *: "Split Time:"
4368   </source>
4369   <dest>
4370     *: "Tidssplitting:"
4371   </dest>
4372   <voice>
4373     *: ""
4374   </voice>
4375 </phrase>
4376 <phrase>
4377   id: LANG_RECORDING_SIZE
4378   desc: Display of recorded file size
4379   user:
4380   <source>
4381     *: "Size:"
4382   </source>
4383   <dest>
4384     *: "Størrelse:"
4385   </dest>
4386   <voice>
4387     *: ""
4388   </voice>
4389 </phrase>
4390 <phrase>
4391   id: LANG_RECORD_PRERECORD
4392   desc: in recording and radio screen
4393   user:
4394   <source>
4395     *: "Pre-Recording"
4396   </source>
4397   <dest>
4398     *: "Forinnspilling"
4399   </dest>
4400   <voice>
4401     *: ""
4402   </voice>
4403 </phrase>
4404 <phrase>
4405   id: LANG_RECORDING_GAIN
4406   desc: in the recording screen
4407   user:
4408   <source>
4409     *: "Gain"
4410   </source>
4411   <dest>
4412     *: "Forsterkning"
4413   </dest>
4414   <voice>
4415     *: ""
4416   </voice>
4417 </phrase>
4418 <phrase>
4419   id: LANG_RECORDING_LEFT
4420   desc: in the recording screen
4421   user:
4422   <source>
4423     *: "Gain Left"
4424   </source>
4425   <dest>
4426     *: "Nivå venstre"
4427   </dest>
4428   <voice>
4429     *: ""
4430   </voice>
4431 </phrase>
4432 <phrase>
4433   id: LANG_RECORDING_RIGHT
4434   desc: in the recording screen
4435   user:
4436   <source>
4437     *: "Gain Right"
4438   </source>
4439   <dest>
4440     *: "Nivå venstre"
4441   </dest>
4442   <voice>
4443     *: ""
4444   </voice>
4445 </phrase>
4446 <phrase>
4447   id: LANG_DISK_FULL
4448   desc: in recording screen
4449   user:
4450   <source>
4451     *: "The disk is full. Press OFF to continue."
4452     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4453   </source>
4454   <dest>
4455     *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
4456     h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette."
4457   </dest>
4458   <voice>
4459     *: ""
4460   </voice>
4461 </phrase>
4462 <phrase>
4463   id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
4464   desc: in recording settings_menu
4465   user:
4466   <source>
4467     *: "Trigger"
4468   </source>
4469   <dest>
4470     *: "Utløser"
4471   </dest>
4472   <voice>
4473     *: ""
4474   </voice>
4475 </phrase>
4476 <phrase>
4477   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4478   desc: in recording settings_menu
4479   user:
4480   <source>
4481     *: "Once"
4482   </source>
4483   <dest>
4484     *: "Én gang"
4485   </dest>
4486   <voice>
4487     *: ""
4488   </voice>
4489 </phrase>
4490 <phrase>
4491   id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
4492   desc: in recording settings_menu
4493   user:
4494   <source>
4495     *: "Repeat"
4496   </source>
4497   <dest>
4498     *: "Gjenta"
4499   </dest>
4500   <voice>
4501     *: ""
4502   </voice>
4503 </phrase>
4504 <phrase>
4505   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4506   desc: in recording settings_menu
4507   user:
4508   <source>
4509     *: "Start Above"
4510   </source>
4511   <dest>
4512     *: "Start over"
4513   </dest>
4514   <voice>
4515     *: ""
4516   </voice>
4517 </phrase>
4518 <phrase>
4519   id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
4520   desc: in recording settings_menu
4521   user:
4522   <source>
4523     *: "for at least"
4524   </source>
4525   <dest>
4526     *: "minst"
4527   </dest>
4528   <voice>
4529     *: ""
4530   </voice>
4531 </phrase>
4532 <phrase>
4533   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4534   desc: in recording settings_menu
4535   user:
4536   <source>
4537     *: "Stop Below"
4538   </source>
4539   <dest>
4540     *: "Stopp under"
4541   </dest>
4542   <voice>
4543     *: ""
4544   </voice>
4545 </phrase>
4546 <phrase>
4547   id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
4548   desc: in recording settings_menu
4549   user:
4550   <source>
4551     *: "for at least"
4552   </source>
4553   <dest>
4554     *: "minst"
4555   </dest>
4556   <voice>
4557     *: ""
4558   </voice>
4559 </phrase>
4560 <phrase>
4561   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4562   desc: in recording settings_menu
4563   user:
4564   <source>
4565     *: "Presplit Gap"
4566   </source>
4567   <dest>
4568     *: "Førsplittingsmellomrom"
4569   </dest>
4570   <voice>
4571     *: ""
4572   </voice>
4573 </phrase>
4574 <phrase>
4575   id: LANG_DB_INF
4576   desc: -inf db for values below measurement
4577   user:
4578   <source>
4579     *: "-inf"
4580   </source>
4581   <dest>
4582     *: "-uendelig"
4583   </dest>
4584   <voice>
4585     *: ""
4586   </voice>
4587 </phrase>
4588 <phrase>
4589   id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
4590   desc: waiting for threshold
4591   user:
4592   <source>
4593     *: "Trigger Idle"
4594   </source>
4595   <dest>
4596     *: "Utløser venter"
4597   </dest>
4598   <voice>
4599     *: ""
4600   </voice>
4601 </phrase>
4602 <phrase>
4603   id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
4604   desc: 
4605   user:
4606   <source>
4607     *: "Trigger Active"
4608   </source>
4609   <dest>
4610     *: "Utløser aktiv"
4611   </dest>
4612   <voice>
4613     *: ""
4614   </voice>
4615 </phrase>
4616 <phrase>
4617   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4618   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4619   user:
4620   <source>
4621     *: "Alarm Time: %02d:%02d"
4622   </source>
4623   <dest>
4624     *: "Alarmtid: %02d:%02d"
4625   </dest>
4626   <voice>
4627     *: ""
4628   </voice>
4629 </phrase>
4630 <phrase>
4631   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4632   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4633   user:
4634   <source>
4635     *: "Waking Up In %d:%02d"
4636   </source>
4637   <dest>
4638     *: "Våkner om %d:%02d"
4639   </dest>
4640   <voice>
4641     *: ""
4642   </voice>
4643 </phrase>
4644 <phrase>
4645   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4646   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4647   user:
4648   <source>
4649     *: "Alarm Set"
4650   </source>
4651   <dest>
4652     *: "Alarm satt"
4653   </dest>
4654   <voice>
4655     *: ""
4656   </voice>
4657 </phrase>
4658 <phrase>
4659   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4660   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4661   user:
4662   <source>
4663     *: "Alarm Time Is Too Soon!"
4664   </source>
4665   <dest>
4666     *: "Vekking om for kort tid!"
4667   </dest>
4668   <voice>
4669     *: ""
4670   </voice>
4671 </phrase>
4672 <phrase>
4673   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4674   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4675   user:
4676   <source>
4677     *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4678     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4679   </source>
4680   <dest>
4681     *: "SPILL=Sett AV=Avbryt"
4682     ipod*: "VELG=Sett MENY=Avbryt"
4683   </dest>
4684   <voice>
4685     *: ""
4686   </voice>
4687 </phrase>
4688 <phrase>
4689   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4690   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4691   user:
4692   <source>
4693     *: "Alarm Disabled"
4694   </source>
4695   <dest>
4696     *: "Alarm avslått"
4697   </dest>
4698   <voice>
4699     *: "Alarm Disabled"
4700   </voice>
4701 </phrase>
4702 <phrase>
4703   id: LANG_ID3_TITLE
4704   desc: in tag viewer
4705   user:
4706   <source>
4707     *: "[Title]"
4708   </source>
4709   <dest>
4710     *: "[Tittel]"
4711   </dest>
4712   <voice>
4713     *: ""
4714   </voice>
4715 </phrase>
4716 <phrase>
4717   id: LANG_ID3_ARTIST
4718   desc: in tag viewer
4719   user:
4720   <source>
4721     *: "[Artist]"
4722   </source>
4723   <dest>
4724     *: "[Artist]"
4725   </dest>
4726   <voice>
4727     *: ""
4728   </voice>
4729 </phrase>
4730 <phrase>
4731   id: LANG_ID3_ALBUM
4732   desc: in tag viewer
4733   user:
4734   <source>
4735     *: "[Album]"
4736   </source>
4737   <dest>
4738     *: "[Album]"
4739   </dest>
4740   <voice>
4741     *: ""
4742   </voice>
4743 </phrase>
4744 <phrase>
4745   id: LANG_ID3_TRACKNUM
4746   desc: in tag viewer
4747   user:
4748   <source>
4749     *: "[Tracknum]"
4750   </source>
4751   <dest>
4752     *: "[Spornummer]"
4753   </dest>
4754   <voice>
4755     *: ""
4756   </voice>
4757 </phrase>
4758 <phrase>
4759   id: LANG_ID3_GENRE
4760   desc: in tag viewer
4761   user:
4762   <source>
4763     *: "[Genre]"
4764   </source>
4765   <dest>
4766     *: "[Sjanger]"
4767   </dest>
4768   <voice>
4769     *: ""
4770   </voice>
4771 </phrase>
4772 <phrase>
4773   id: LANG_ID3_YEAR
4774   desc: in tag viewer
4775   user:
4776   <source>
4777     *: "[Year]"
4778   </source>
4779   <dest>
4780     *: "[År]"
4781   </dest>
4782   <voice>
4783     *: ""
4784   </voice>
4785 </phrase>
4786 <phrase>
4787   id: LANG_ID3_PLAYLIST
4788   desc: in tag viewer
4789   user:
4790   <source>
4791     *: "[Playlist]"
4792   </source>
4793   <dest>
4794     *: "[Spilleliste]"
4795   </dest>
4796   <voice>
4797     *: ""
4798   </voice>
4799 </phrase>
4800 <phrase>
4801   id: LANG_ID3_BITRATE
4802   desc: in tag viewer
4803   user:
4804   <source>
4805     *: "[Bitrate]"
4806   </source>
4807   <dest>
4808     *: "[Bitrate]"
4809   </dest>
4810   <voice>
4811     *: ""
4812   </voice>
4813 </phrase>
4814 <phrase>
4815   id: LANG_UNIT_DB
4816   desc: in browse_id3
4817   user:
4818   <source>
4819     *: "dB"
4820   </source>
4821   <dest>
4822     *: "dB"
4823   </dest>
4824   <voice>
4825     *: ""
4826   </voice>
4827 </phrase>
4828 <phrase>
4829   id: LANG_ID3_VBR
4830   desc: in browse_id3
4831   user:
4832   <source>
4833     *: " (VBR)"
4834   </source>
4835   <dest>
4836     *: " (VBR)"
4837   </dest>
4838   <voice>
4839     *: ""
4840   </voice>
4841 </phrase>
4842 <phrase>
4843   id: LANG_ID3_FREQUENCY
4844   desc: in tag viewer
4845   user:
4846   <source>
4847     *: "[Frequency]"
4848   </source>
4849   <dest>
4850     *: "[Frekvens]"
4851   </dest>
4852   <voice>
4853     *: ""
4854   </voice>
4855 </phrase>
4856 <phrase>
4857   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4858   desc: in tag viewer
4859   user:
4860   <source>
4861     *: "[Track Gain]"
4862   </source>
4863   <dest>
4864     *: "[Spornivå]"
4865   </dest>
4866   <voice>
4867     *: ""
4868   </voice>
4869 </phrase>
4870 <phrase>
4871   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4872   desc: in tag viewer
4873   user:
4874   <source>
4875     *: "[Album Gain]"
4876   </source>
4877   <dest>
4878     *: "[Albumnivå]"
4879   </dest>
4880   <voice>
4881     *: ""
4882   </voice>
4883 </phrase>
4884 <phrase>
4885   id: LANG_ID3_PATH
4886   desc: in tag viewer
4887   user:
4888   <source>
4889     *: "[Path]"
4890   </source>
4891   <dest>
4892     *: "[Sti]"
4893   </dest>
4894   <voice>
4895     *: ""
4896   </voice>
4897 </phrase>
4898 <phrase>
4899   id: LANG_ID3_NO_INFO
4900   desc: in tag viewer
4901   user:
4902   <source>
4903     *: "<No Info>"
4904   </source>
4905   <dest>
4906     *: "<Ingen informasjon>"
4907   </dest>
4908   <voice>
4909     *: ""
4910   </voice>
4911 </phrase>
4912 <phrase>
4913   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4914   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4915   user:
4916   <source>
4917     *: "Sun"
4918   </source>
4919   <dest>
4920     *: "Søn"
4921   </dest>
4922   <voice>
4923     *: ""
4924   </voice>
4925 </phrase>
4926 <phrase>
4927   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4928   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4929   user:
4930   <source>
4931     *: "Mon"
4932   </source>
4933   <dest>
4934     *: "Man"
4935   </dest>
4936   <voice>
4937     *: ""
4938   </voice>
4939 </phrase>
4940 <phrase>
4941   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4942   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4943   user:
4944   <source>
4945     *: "Tue"
4946   </source>
4947   <dest>
4948     *: "Tir"
4949   </dest>
4950   <voice>
4951     *: ""
4952   </voice>
4953 </phrase>
4954 <phrase>
4955   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4956   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4957   user:
4958   <source>
4959     *: "Wed"
4960   </source>
4961   <dest>
4962     *: "Ons"
4963   </dest>
4964   <voice>
4965     *: ""
4966   </voice>
4967 </phrase>
4968 <phrase>
4969   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4970   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4971   user:
4972   <source>
4973     *: "Thu"
4974   </source>
4975   <dest>
4976     *: "Tor"
4977   </dest>
4978   <voice>
4979     *: ""
4980   </voice>
4981 </phrase>
4982 <phrase>
4983   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4984   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4985   user:
4986   <source>
4987     *: "Fri"
4988   </source>
4989   <dest>
4990     *: "Fre"
4991   </dest>
4992   <voice>
4993     *: ""
4994   </voice>
4995 </phrase>
4996 <phrase>
4997   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4998   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4999   user:
5000   <source>
5001     *: "Sat"
5002   </source>
5003   <dest>
5004     *: "Lør"
5005   </dest>
5006   <voice>
5007     *: ""
5008   </voice>
5009 </phrase>
5010 <phrase>
5011   id: LANG_MONTH_JANUARY
5012   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5013   user:
5014   <source>
5015     *: "Jan"
5016   </source>
5017   <dest>
5018     *: "Jan"
5019   </dest>
5020   <voice>
5021     *: "January"
5022   </voice>
5023 </phrase>
5024 <phrase>
5025   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5026   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5027   user:
5028   <source>
5029     *: "Feb"
5030   </source>
5031   <dest>
5032     *: "Feb"
5033   </dest>
5034   <voice>
5035     *: "February"
5036   </voice>
5037 </phrase>
5038 <phrase>
5039   id: LANG_MONTH_MARCH
5040   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5041   user:
5042   <source>
5043     *: "Mar"
5044   </source>
5045   <dest>
5046     *: "Mar"
5047   </dest>
5048   <voice>
5049     *: "March"
5050   </voice>
5051 </phrase>
5052 <phrase>
5053   id: LANG_MONTH_APRIL
5054   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5055   user:
5056   <source>
5057     *: "Apr"
5058   </source>
5059   <dest>
5060     *: "Apr"
5061   </dest>
5062   <voice>
5063     *: "April"
5064   </voice>
5065 </phrase>
5066 <phrase>
5067   id: LANG_MONTH_MAY
5068   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5069   user:
5070   <source>
5071     *: "May"
5072   </source>
5073   <dest>
5074     *: "Mai"
5075   </dest>
5076   <voice>
5077     *: "May"
5078   </voice>
5079 </phrase>
5080 <phrase>
5081   id: LANG_MONTH_JUNE
5082   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5083   user:
5084   <source>
5085     *: "Jun"
5086   </source>
5087   <dest>
5088     *: "Jun"
5089   </dest>
5090   <voice>
5091     *: "June"
5092   </voice>
5093 </phrase>
5094 <phrase>
5095   id: LANG_MONTH_JULY
5096   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5097   user:
5098   <source>
5099     *: "Jul"
5100   </source>
5101   <dest>
5102     *: "Jul"
5103   </dest>
5104   <voice>
5105     *: "July"
5106   </voice>
5107 </phrase>
5108 <phrase>
5109   id: LANG_MONTH_AUGUST
5110   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5111   user:
5112   <source>
5113     *: "Aug"
5114   </source>
5115   <dest>
5116     *: "Aug"
5117   </dest>
5118   <voice>
5119     *: "August"
5120   </voice>
5121 </phrase>
5122 <phrase>
5123   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5124   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5125   user:
5126   <source>
5127     *: "Sep"
5128   </source>
5129   <dest>
5130     *: "Sep"
5131   </dest>
5132   <voice>
5133     *: "September"
5134   </voice>
5135 </phrase>
5136 <phrase>
5137   id: LANG_MONTH_OCTOBER
5138   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5139   user:
5140   <source>
5141     *: "Oct"
5142   </source>
5143   <dest>
5144     *: "Okt"
5145   </dest>
5146   <voice>
5147     *: "October"
5148   </voice>
5149 </phrase>
5150 <phrase>
5151   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5152   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5153   user:
5154   <source>
5155     *: "Nov"
5156   </source>
5157   <dest>
5158     *: "Nov"
5159   </dest>
5160   <voice>
5161     *: "November"
5162   </voice>
5163 </phrase>
5164 <phrase>
5165   id: LANG_MONTH_DECEMBER
5166   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5167   user:
5168   <source>
5169     *: "Dec"
5170   </source>
5171   <dest>
5172     *: "Des"
5173   </dest>
5174   <voice>
5175     *: "December"
5176   </voice>
5177 </phrase>
5178 <phrase>
5179   id: VOICE_ZERO
5180   desc: spoken only, for composing numbers
5181   user:
5182   <source>
5183     *: ""
5184   </source>
5185   <dest>
5186     *: ""
5187   </dest>
5188   <voice>
5189     *: "0"
5190   </voice>
5191 </phrase>
5192 <phrase>
5193   id: VOICE_ONE
5194   desc: spoken only, for composing numbers
5195   user:
5196   <source>
5197     *: ""
5198   </source>
5199   <dest>
5200     *: ""
5201   </dest>
5202   <voice>
5203     *: "1"
5204   </voice>
5205 </phrase>
5206 <phrase>
5207   id: VOICE_TWO
5208   desc: spoken only, for composing numbers
5209   user:
5210   <source>
5211     *: ""
5212   </source>
5213   <dest>
5214     *: ""
5215   </dest>
5216   <voice>
5217     *: "2"
5218   </voice>
5219 </phrase>
5220 <phrase>
5221   id: VOICE_THREE
5222   desc: spoken only, for composing numbers
5223   user:
5224   <source>
5225     *: ""
5226   </source>
5227   <dest>
5228     *: ""
5229   </dest>
5230   <voice>
5231     *: "3"
5232   </voice>
5233 </phrase>
5234 <phrase>
5235   id: VOICE_FOUR
5236   desc: spoken only, for composing numbers
5237   user:
5238   <source>
5239     *: ""
5240   </source>
5241   <dest>
5242     *: ""
5243   </dest>
5244   <voice>
5245     *: "4"
5246   </voice>
5247 </phrase>
5248 <phrase>
5249   id: VOICE_FIFE
5250   desc: spoken only, for composing numbers
5251   user:
5252   <source>
5253     *: ""
5254   </source>
5255   <dest>
5256     *: ""
5257   </dest>
5258   <voice>
5259     *: "5"
5260   </voice>
5261 </phrase>
5262 <phrase>
5263   id: VOICE_SIX
5264   desc: spoken only, for composing numbers
5265   user:
5266   <source>
5267     *: ""
5268   </source>
5269   <dest>
5270     *: ""
5271   </dest>
5272   <voice>
5273     *: "6"
5274   </voice>
5275 </phrase>
5276 <phrase>
5277   id: VOICE_SEVEN
5278   desc: spoken only, for composing numbers
5279   user:
5280   <source>
5281     *: ""
5282   </source>
5283   <dest>
5284     *: ""
5285   </dest>
5286   <voice>
5287     *: "7"
5288   </voice>
5289 </phrase>
5290 <phrase>
5291   id: VOICE_EIGHT
5292   desc: spoken only, for composing numbers
5293   user:
5294   <source>
5295     *: ""
5296   </source>
5297   <dest>
5298     *: ""
5299   </dest>
5300   <voice>
5301     *: "8"
5302   </voice>
5303 </phrase>
5304 <phrase>
5305   id: VOICE_NINE
5306   desc: spoken only, for composing numbers
5307   user:
5308   <source>
5309     *: ""
5310   </source>
5311   <dest>
5312     *: ""
5313   </dest>
5314   <voice>
5315     *: "9"
5316   </voice>
5317 </phrase>
5318 <phrase>
5319   id: VOICE_TEN
5320   desc: spoken only, for composing numbers
5321   user:
5322   <source>
5323     *: ""
5324   </source>
5325   <dest>
5326     *: ""
5327   </dest>
5328   <voice>
5329     *: "10"
5330   </voice>
5331 </phrase>
5332 <phrase>
5333   id: VOICE_ELEVEN
5334   desc: spoken only, for composing numbers
5335   user:
5336   <source>
5337     *: ""
5338   </source>
5339   <dest>
5340     *: ""
5341   </dest>
5342   <voice>
5343     *: "11"
5344   </voice>
5345 </phrase>
5346 <phrase>
5347   id: VOICE_TWELVE
5348   desc: spoken only, for composing numbers
5349   user:
5350   <source>
5351     *: ""
5352   </source>
5353   <dest>
5354     *: ""
5355   </dest>
5356   <voice>
5357     *: "12"
5358   </voice>
5359 </phrase>
5360 <phrase>
5361   id: VOICE_THIRTEEN
5362   desc: spoken only, for composing numbers
5363   user:
5364   <source>
5365     *: ""
5366   </source>
5367   <dest>
5368     *: ""
5369   </dest>
5370   <voice>
5371     *: "13"
5372   </voice>
5373 </phrase>
5374 <phrase>
5375   id: VOICE_FOURTEEN
5376   desc: spoken only, for composing numbers
5377   user:
5378   <source>
5379     *: ""
5380   </source>
5381   <dest>
5382     *: ""
5383   </dest>
5384   <voice>
5385     *: "14"
5386   </voice>
5387 </phrase>
5388 <phrase>
5389   id: VOICE_FIFTEEN
5390   desc: spoken only, for composing numbers
5391   user:
5392   <source>
5393     *: ""
5394   </source>
5395   <dest>
5396     *: ""
5397   </dest>
5398   <voice>
5399     *: "15"
5400   </voice>
5401 </phrase>
5402 <phrase>
5403   id: VOICE_SIXTEEN
5404   desc: spoken only, for composing numbers
5405   user:
5406   <source>
5407     *: ""
5408   </source>
5409   <dest>
5410     *: ""
5411   </dest>
5412   <voice>
5413     *: "16"
5414   </voice>
5415 </phrase>
5416 <phrase>
5417   id: VOICE_SEVENTEEN
5418   desc: spoken only, for composing numbers
5419   user:
5420   <source>
5421     *: ""
5422   </source>
5423   <dest>
5424     *: ""
5425   </dest>
5426   <voice>
5427     *: "17"
5428   </voice>
5429 </phrase>
5430 <phrase>
5431   id: VOICE_EIGHTEEN
5432   desc: spoken only, for composing numbers
5433   user:
5434   <source>
5435     *: ""
5436   </source>
5437   <dest>
5438     *: ""
5439   </dest>
5440   <voice>
5441     *: "18"
5442   </voice>
5443 </phrase>
5444 <phrase>
5445   id: VOICE_NINETEEN
5446   desc: spoken only, for composing numbers
5447   user:
5448   <source>
5449     *: ""
5450   </source>
5451   <dest>
5452     *: ""
5453   </dest>
5454   <voice>
5455     *: "19"
5456   </voice>
5457 </phrase>
5458 <phrase>
5459   id: VOICE_TWENTY
5460   desc: spoken only, for composing numbers
5461   user:
5462   <source>
5463     *: ""
5464   </source>
5465   <dest>
5466     *: ""
5467   </dest>
5468   <voice>
5469     *: "20"
5470   </voice>
5471 </phrase>
5472 <phrase>
5473   id: VOICE_THIRTY
5474   desc: spoken only, for composing numbers
5475   user:
5476   <source>
5477     *: ""
5478   </source>
5479   <dest>
5480     *: ""
5481   </dest>
5482   <voice>
5483     *: "30"
5484   </voice>
5485 </phrase>
5486 <phrase>
5487   id: VOICE_FORTY
5488   desc: spoken only, for composing numbers
5489   user:
5490   <source>
5491     *: ""
5492   </source>
5493   <dest>
5494     *: ""
5495   </dest>
5496   <voice>
5497     *: "40"
5498   </voice>
5499 </phrase>
5500 <phrase>
5501   id: VOICE_FIFTY
5502   desc: spoken only, for composing numbers
5503   user:
5504   <source>
5505     *: ""
5506   </source>
5507   <dest>
5508     *: ""
5509   </dest>
5510   <voice>
5511     *: "50"
5512   </voice>
5513 </phrase>
5514 <phrase>
5515   id: VOICE_SIXTY
5516   desc: spoken only, for composing numbers
5517   user:
5518   <source>
5519     *: ""
5520   </source>
5521   <dest>
5522     *: ""
5523   </dest>
5524   <voice>
5525     *: "60"
5526   </voice>
5527 </phrase>
5528 <phrase>
5529   id: VOICE_SEVENTY
5530   desc: spoken only, for composing numbers
5531   user:
5532   <source>
5533     *: ""
5534   </source>
5535   <dest>
5536     *: ""
5537   </dest>
5538   <voice>
5539     *: "70"
5540   </voice>
5541 </phrase>
5542 <phrase>
5543   id: VOICE_EIGHTY
5544   desc: spoken only, for composing numbers
5545   user:
5546   <source>
5547     *: ""
5548   </source>
5549   <dest>
5550     *: ""
5551   </dest>
5552   <voice>
5553     *: "80"
5554   </voice>
5555 </phrase>
5556 <phrase>
5557   id: VOICE_NINETY
5558   desc: spoken only, for composing numbers
5559   user:
5560   <source>
5561     *: ""
5562   </source>
5563   <dest>
5564     *: ""
5565   </dest>
5566   <voice>
5567     *: "90"
5568   </voice>
5569 </phrase>
5570 <phrase>
5571   id: VOICE_HUNDRED
5572   desc: spoken only, for composing numbers
5573   user:
5574   <source>
5575     *: ""
5576   </source>
5577   <dest>
5578     *: ""
5579   </dest>
5580   <voice>
5581     *: "hundred"
5582   </voice>
5583 </phrase>
5584 <phrase>
5585   id: VOICE_THOUSAND
5586   desc: spoken only, for composing numbers
5587   user:
5588   <source>
5589     *: ""
5590   </source>
5591   <dest>
5592     *: ""
5593   </dest>
5594   <voice>
5595     *: "thousand"
5596   </voice>
5597 </phrase>
5598 <phrase>
5599   id: VOICE_MILLION
5600   desc: spoken only, for composing numbers
5601   user:
5602   <source>
5603     *: ""
5604   </source>
5605   <dest>
5606     *: ""
5607   </dest>
5608   <voice>
5609     *: "million"
5610   </voice>
5611 </phrase>
5612 <phrase>
5613   id: VOICE_BILLION
5614   desc: spoken only, for composing numbers
5615   user:
5616   <source>
5617     *: ""
5618   </source>
5619   <dest>
5620     *: ""
5621   </dest>
5622   <voice>
5623     *: "billion"
5624   </voice>
5625 </phrase>
5626 <phrase>
5627   id: VOICE_MINUS
5628   desc: spoken only, for composing numbers
5629   user:
5630   <source>
5631     *: ""
5632   </source>
5633   <dest>
5634     *: ""
5635   </dest>
5636   <voice>
5637     *: "minus"
5638   </voice>
5639 </phrase>
5640 <phrase>
5641   id: VOICE_PLUS
5642   desc: spoken only, for composing numbers
5643   user:
5644   <source>
5645     *: ""
5646   </source>
5647   <dest>
5648     *: ""
5649   </dest>
5650   <voice>
5651     *: "plus"
5652   </voice>
5653 </phrase>
5654 <phrase>
5655   id: VOICE_MILLISECONDS
5656   desc: spoken only, a unit postfix
5657   user:
5658   <source>
5659     *: ""
5660   </source>
5661   <dest>
5662     *: ""
5663   </dest>
5664   <voice>
5665     *: "milliseconds"
5666   </voice>
5667 </phrase>
5668 <phrase>
5669   id: VOICE_SECOND
5670   desc: spoken only, a unit postfix
5671   user:
5672   <source>
5673     *: ""
5674   </source>
5675   <dest>
5676     *: ""
5677   </dest>
5678   <voice>
5679     *: "second"
5680   </voice>
5681 </phrase>
5682 <phrase>
5683   id: VOICE_SECONDS
5684   desc: spoken only, a unit postfix
5685   user:
5686   <source>
5687     *: ""
5688   </source>
5689   <dest>
5690     *: ""
5691   </dest>
5692   <voice>
5693     *: "seconds"
5694   </voice>
5695 </phrase>
5696 <phrase>
5697   id: VOICE_MINUTE
5698   desc: spoken only, a unit postfix
5699   user:
5700   <source>
5701     *: ""
5702   </source>
5703   <dest>
5704     *: ""
5705   </dest>
5706   <voice>
5707     *: "minute"
5708   </voice>
5709 </phrase>
5710 <phrase>
5711   id: VOICE_MINUTES
5712   desc: spoken only, a unit postfix
5713   user:
5714   <source>
5715     *: ""
5716   </source>
5717   <dest>
5718     *: ""
5719   </dest>
5720   <voice>
5721     *: "minutes"
5722   </voice>
5723 </phrase>
5724 <phrase>
5725   id: VOICE_HOUR
5726   desc: spoken only, a unit postfix
5727   user:
5728   <source>
5729     *: ""
5730   </source>
5731   <dest>
5732     *: ""
5733   </dest>
5734   <voice>
5735     *: "hour"
5736   </voice>
5737 </phrase>
5738 <phrase>
5739   id: VOICE_HOURS
5740   desc: spoken only, a unit postfix
5741   user:
5742   <source>
5743     *: ""
5744   </source>
5745   <dest>
5746     *: ""
5747   </dest>
5748   <voice>
5749     *: "hours"
5750   </voice>
5751 </phrase>
5752 <phrase>
5753   id: VOICE_KHZ
5754   desc: spoken only, a unit postfix
5755   user:
5756   <source>
5757     *: ""
5758   </source>
5759   <dest>
5760     *: ""
5761   </dest>
5762   <voice>
5763     *: "kilohertz"
5764   </voice>
5765 </phrase>
5766 <phrase>
5767   id: VOICE_DB
5768   desc: spoken only, a unit postfix
5769   user:
5770   <source>
5771     *: ""
5772   </source>
5773   <dest>
5774     *: ""
5775   </dest>
5776   <voice>
5777     *: "decibel"
5778   </voice>
5779 </phrase>
5780 <phrase>
5781   id: VOICE_PERCENT
5782   desc: spoken only, a unit postfix
5783   user:
5784   <source>
5785     *: ""
5786   </source>
5787   <dest>
5788     *: ""
5789   </dest>
5790   <voice>
5791     *: "percent"
5792   </voice>
5793 </phrase>
5794 <phrase>
5795   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5796   desc: spoken only, a unit postfix
5797   user:
5798   <source>
5799     *: ""
5800   </source>
5801   <dest>
5802     *: ""
5803   </dest>
5804   <voice>
5805     *: "milli-amp hours"
5806   </voice>
5807 </phrase>
5808 <phrase>
5809   id: VOICE_PIXEL
5810   desc: spoken only, a unit postfix
5811   user:
5812   <source>
5813     *: ""
5814   </source>
5815   <dest>
5816     *: ""
5817   </dest>
5818   <voice>
5819     *: "pixel"
5820   </voice>
5821 </phrase>
5822 <phrase>
5823   id: VOICE_PER_SEC
5824   desc: spoken only, a unit postfix
5825   user:
5826   <source>
5827     *: ""
5828   </source>
5829   <dest>
5830     *: ""
5831   </dest>
5832   <voice>
5833     *: "per second"
5834   </voice>
5835 </phrase>
5836 <phrase>
5837   id: VOICE_HERTZ
5838   desc: spoken only, a unit postfix
5839   user:
5840   <source>
5841     *: ""
5842   </source>
5843   <dest>
5844     *: ""
5845   </dest>
5846   <voice>
5847     *: "hertz"
5848   </voice>
5849 </phrase>
5850 <phrase>
5851   id: LANG_BYTE
5852   desc: a unit postfix
5853   user:
5854   <source>
5855     *: "B"
5856   </source>
5857   <dest>
5858     *: "B"
5859   </dest>
5860   <voice>
5861     *: ""
5862   </voice>
5863 </phrase>
5864 <phrase>
5865   id: LANG_KILOBYTE
5866   desc: a unit postfix, also voiced
5867   user:
5868   <source>
5869     *: "KB"
5870   </source>
5871   <dest>
5872     *: "KB"
5873   </dest>
5874   <voice>
5875     *: "kilobyte"
5876   </voice>
5877 </phrase>
5878 <phrase>
5879   id: LANG_MEGABYTE
5880   desc: a unit postfix, also voiced
5881   user:
5882   <source>
5883     *: "MB"
5884   </source>
5885   <dest>
5886     *: "MB"
5887   </dest>
5888   <voice>
5889     *: "megabyte"
5890   </voice>
5891 </phrase>
5892 <phrase>
5893   id: LANG_GIGABYTE
5894   desc: a unit postfix, also voiced
5895   user:
5896   <source>
5897     *: "GB"
5898   </source>
5899   <dest>
5900     *: "GB"
5901   </dest>
5902   <voice>
5903     *: "gigabyte"
5904   </voice>
5905 </phrase>
5906 <phrase>
5907   id: LANG_POINT
5908   desc: decimal separator for composing numbers
5909   user:
5910   <source>
5911     *: "."
5912   </source>
5913   <dest>
5914     *: ","
5915   </dest>
5916   <voice>
5917     *: "point"
5918   </voice>
5919 </phrase>
5920 <phrase>
5921   id: VOICE_CHAR_A
5922   desc: spoken only, for spelling
5923   user:
5924   <source>
5925     *: ""
5926   </source>
5927   <dest>
5928     *: ""
5929   </dest>
5930   <voice>
5931     *: "A"
5932   </voice>
5933 </phrase>
5934 <phrase>
5935   id: VOICE_CHAR_B
5936   desc: spoken only, for spelling
5937   user:
5938   <source>
5939     *: ""
5940   </source>
5941   <dest>
5942     *: ""
5943   </dest>
5944   <voice>
5945     *: "B"
5946   </voice>
5947 </phrase>
5948 <phrase>
5949   id: VOICE_CHAR_C
5950   desc: spoken only, for spelling
5951   user:
5952   <source>
5953     *: ""
5954   </source>
5955   <dest>
5956     *: ""
5957   </dest>
5958   <voice>
5959     *: "C"
5960   </voice>
5961 </phrase>
5962 <phrase>
5963   id: VOICE_CHAR_D
5964   desc: spoken only, for spelling
5965   user:
5966   <source>
5967     *: ""
5968   </source>
5969   <dest>
5970     *: ""
5971   </dest>
5972   <voice>
5973     *: "D"
5974   </voice>
5975 </phrase>
5976 <phrase>
5977   id: VOICE_CHAR_E
5978   desc: spoken only, for spelling
5979   user:
5980   <source>
5981     *: ""
5982   </source>
5983   <dest>
5984     *: ""
5985   </dest>
5986   <voice>
5987     *: "E"
5988   </voice>
5989 </phrase>
5990 <phrase>
5991   id: VOICE_CHAR_F
5992   desc: spoken only, for spelling
5993   user:
5994   <source>
5995     *: ""
5996   </source>
5997   <dest>
5998     *: ""
5999   </dest>
6000   <voice>
6001     *: "F"
6002   </voice>
6003 </phrase>
6004 <phrase>
6005   id: VOICE_CHAR_G
6006   desc: spoken only, for spelling
6007   user:
6008   <source>
6009     *: ""
6010   </source>
6011   <dest>
6012     *: ""
6013   </dest>
6014   <voice>
6015     *: "G"
6016   </voice>
6017 </phrase>
6018 <phrase>
6019   id: VOICE_CHAR_H
6020   desc: spoken only, for spelling
6021   user:
6022   <source>
6023     *: ""
6024   </source>
6025   <dest>
6026     *: ""
6027   </dest>
6028   <voice>
6029     *: "H"
6030   </voice>
6031 </phrase>
6032 <phrase>
6033   id: VOICE_CHAR_I
6034   desc: spoken only, for spelling
6035   user:
6036   <source>
6037     *: ""
6038   </source>
6039   <dest>
6040     *: ""
6041   </dest>
6042   <voice>
6043     *: "I"
6044   </voice>
6045 </phrase>
6046 <phrase>
6047   id: VOICE_CHAR_J
6048   desc: spoken only, for spelling
6049   user:
6050   <source>
6051     *: ""
6052   </source>
6053   <dest>
6054     *: ""
6055   </dest>
6056   <voice>
6057     *: "J"
6058   </voice>
6059 </phrase>
6060 <phrase>
6061   id: VOICE_CHAR_K
6062   desc: spoken only, for spelling
6063   user:
6064   <source>
6065     *: ""
6066   </source>
6067   <dest>
6068     *: ""
6069   </dest>
6070   <voice>
6071     *: "K"
6072   </voice>
6073 </phrase>
6074 <phrase>
6075   id: VOICE_CHAR_L
6076   desc: spoken only, for spelling
6077   user:
6078   <source>
6079     *: ""
6080   </source>
6081   <dest>
6082     *: ""
6083   </dest>
6084   <voice>
6085     *: "L"
6086   </voice>
6087 </phrase>
6088 <phrase>
6089   id: VOICE_CHAR_M
6090   desc: spoken only, for spelling
6091   user:
6092   <source>
6093     *: ""
6094   </source>
6095   <dest>
6096     *: ""
6097   </dest>
6098   <voice>
6099     *: "M"
6100   </voice>
6101 </phrase>
6102 <phrase>
6103   id: VOICE_CHAR_N
6104   desc: spoken only, for spelling
6105   user:
6106   <source>
6107     *: ""
6108   </source>
6109   <dest>
6110     *: ""
6111   </dest>
6112   <voice>
6113     *: "N"
6114   </voice>
6115 </phrase>
6116 <phrase>
6117   id: VOICE_CHAR_O
6118   desc: spoken only, for spelling
6119   user:
6120   <source>
6121     *: ""
6122   </source>
6123   <dest>
6124     *: ""
6125   </dest>
6126   <voice>
6127     *: "O"
6128   </voice>
6129 </phrase>
6130 <phrase>
6131   id: VOICE_CHAR_P
6132   desc: spoken only, for spelling
6133   user:
6134   <source>
6135     *: ""
6136   </source>
6137   <dest>
6138     *: ""
6139   </dest>
6140   <voice>
6141     *: "P"
6142   </voice>
6143 </phrase>
6144 <phrase>
6145   id: VOICE_CHAR_Q
6146   desc: spoken only, for spelling
6147   user:
6148   <source>
6149     *: ""
6150   </source>
6151   <dest>
6152     *: ""
6153   </dest>
6154   <voice>
6155     *: "Q"
6156   </voice>
6157 </phrase>
6158 <phrase>
6159   id: VOICE_CHAR_R
6160   desc: spoken only, for spelling
6161   user:
6162   <source>
6163     *: ""
6164   </source>
6165   <dest>
6166     *: ""
6167   </dest>
6168   <voice>
6169     *: "R"
6170   </voice>
6171 </phrase>
6172 <phrase>
6173   id: VOICE_CHAR_S
6174   desc: spoken only, for spelling
6175   user:
6176   <source>
6177     *: ""
6178   </source>
6179   <dest>
6180     *: ""
6181   </dest>
6182   <voice>
6183     *: "S"
6184   </voice>
6185 </phrase>
6186 <phrase>
6187   id: VOICE_CHAR_T
6188   desc: spoken only, for spelling
6189   user:
6190   <source>
6191     *: ""
6192   </source>
6193   <dest>
6194     *: ""
6195   </dest>
6196   <voice>
6197     *: "T"
6198   </voice>
6199 </phrase>
6200 <phrase>
6201   id: VOICE_CHAR_U
6202   desc: spoken only, for spelling
6203   user:
6204   <source>
6205     *: ""
6206   </source>
6207   <dest>
6208     *: ""
6209   </dest>
6210   <voice>
6211     *: "U"
6212   </voice>
6213 </phrase>
6214 <phrase>
6215   id: VOICE_CHAR_V
6216   desc: spoken only, for spelling
6217   user:
6218   <source>
6219     *: ""
6220   </source>
6221   <dest>
6222     *: ""
6223   </dest>
6224   <voice>
6225     *: "V"
6226   </voice>
6227 </phrase>
6228 <phrase>
6229   id: VOICE_CHAR_W
6230   desc: spoken only, for spelling
6231   user:
6232   <source>
6233     *: ""
6234   </source>
6235   <dest>
6236     *: ""
6237   </dest>
6238   <voice>
6239     *: "W"
6240   </voice>
6241 </phrase>
6242 <phrase>
6243   id: VOICE_CHAR_X
6244   desc: spoken only, for spelling
6245   user:
6246   <source>
6247     *: ""
6248   </source>
6249   <dest>
6250     *: ""
6251   </dest>
6252   <voice>
6253     *: "X"
6254   </voice>
6255 </phrase>
6256 <phrase>
6257   id: VOICE_CHAR_Y
6258   desc: spoken only, for spelling
6259   user:
6260   <source>
6261     *: ""
6262   </source>
6263   <dest>
6264     *: ""
6265   </dest>
6266   <voice>
6267     *: "Y"
6268   </voice>
6269 </phrase>
6270 <phrase>
6271   id: VOICE_CHAR_Z
6272   desc: spoken only, for spelling
6273   user:
6274   <source>
6275     *: ""
6276   </source>
6277   <dest>
6278     *: ""
6279   </dest>
6280   <voice>
6281     *: "Z"
6282   </voice>
6283 </phrase>
6284 <phrase>
6285   id: VOICE_DOT
6286   desc: spoken only, for spelling
6287   user:
6288   <source>
6289     *: ""
6290   </source>
6291   <dest>
6292     *: ""
6293   </dest>
6294   <voice>
6295     *: "dot"
6296   </voice>
6297 </phrase>
6298 <phrase>
6299   id: VOICE_PAUSE
6300   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6301   user:
6302   <source>
6303     *: ""
6304   </source>
6305   <dest>
6306     *: ""
6307   </dest>
6308   <voice>
6309     *: " "
6310   </voice>
6311 </phrase>
6312 <phrase>
6313   id: VOICE_FILE
6314   desc: spoken only, prefix for file number
6315   user:
6316   <source>
6317     *: ""
6318   </source>
6319   <dest>
6320     *: ""
6321   </dest>
6322   <voice>
6323     *: "file"
6324   </voice>
6325 </phrase>
6326 <phrase>
6327   id: VOICE_DIR
6328   desc: spoken only, prefix for directory number
6329   user:
6330   <source>
6331     *: ""
6332   </source>
6333   <dest>
6334     *: ""
6335   </dest>
6336   <voice>
6337     *: "folder"
6338   </voice>
6339 </phrase>
6340 <phrase>
6341   id: VOICE_EXT_MPA
6342   desc: spoken only, for file extension
6343   user:
6344   <source>
6345     *: ""
6346   </source>
6347   <dest>
6348     *: ""
6349   </dest>
6350   <voice>
6351     *: "audio"
6352   </voice>
6353 </phrase>
6354 <phrase>
6355   id: VOICE_EXT_CFG
6356   desc: spoken only, for file extension
6357   user:
6358   <source>
6359     *: ""
6360   </source>
6361   <dest>
6362     *: ""
6363   </dest>
6364   <voice>
6365     *: "configuration"
6366   </voice>
6367 </phrase>
6368 <phrase>
6369   id: VOICE_EXT_WPS
6370   desc: spoken only, for file extension
6371   user:
6372   <source>
6373     *: ""
6374   </source>
6375   <dest>
6376     *: ""
6377   </dest>
6378   <voice>
6379     *: "while-playing-screen"
6380   </voice>
6381 </phrase>
6382 <phrase>
6383   id: VOICE_EXT_TXT
6384   desc: spoken only, for file extension
6385   user:
6386   <source>
6387     *: ""
6388   </source>
6389   <dest>
6390     *: ""
6391   </dest>
6392   <voice>
6393     *: "text"
6394   </voice>
6395 </phrase>
6396 <phrase>
6397   id: VOICE_EXT_ROCK
6398   desc: spoken only, for file extension
6399   user:
6400   <source>
6401     *: ""
6402   </source>
6403   <dest>
6404     *: ""
6405   </dest>
6406   <voice>
6407     *: "plugin"
6408   </voice>
6409 </phrase>
6410 <phrase>
6411   id: VOICE_EXT_FONT
6412   desc: spoken only, for file extension
6413   user:
6414   <source>
6415     *: ""
6416   </source>
6417   <dest>
6418     *: ""
6419   </dest>
6420   <voice>
6421     *: "font"
6422   </voice>
6423 </phrase>
6424 <phrase>
6425   id: VOICE_EXT_BMARK
6426   desc: spoken only, for file extension and the word in general
6427   user:
6428   <source>
6429     *: ""
6430   </source>
6431   <dest>
6432     *: ""
6433   </dest>
6434   <voice>
6435     *: "bookmark"
6436   </voice>
6437 </phrase>
6438 <phrase>
6439   id: VOICE_EXT_UCL
6440   desc: spoken only, for file extension
6441   user:
6442   <source>
6443     *: ""
6444   </source>
6445   <dest>
6446     *: ""
6447   </dest>
6448   <voice>
6449     *: "flash"
6450   </voice>
6451 </phrase>
6452 <phrase>
6453   id: VOICE_EXT_AJZ
6454   desc: spoken only, for file extension
6455   user:
6456   <source>
6457     *: ""
6458   </source>
6459   <dest>
6460     *: ""
6461   </dest>
6462   <voice>
6463     *: "firmware"
6464   </voice>
6465 </phrase>
6466 <phrase>
6467   id: VOICE_EXT_RWPS
6468   desc: spoken only, for file extension
6469   user:
6470   <source>
6471     *: ""
6472   </source>
6473   <dest>
6474     *: ""
6475   </dest>
6476   <voice>
6477     *: "remote while-playing-screen"
6478   </voice>
6479 </phrase>
6480 <phrase>
6481   id: LANG_PLAYLIST_LOAD
6482   desc: displayed on screen while loading a playlist
6483   user:
6484   <source>
6485     *: "Loading..."
6486   </source>
6487   <dest>
6488     *: "Laster ..."
6489   </dest>
6490   <voice>
6491     *: ""
6492   </voice>
6493 </phrase>
6494 <phrase>
6495   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6496   desc: displayed on screen while shuffling a playlist
6497   user:
6498   <source>
6499     *: "Shuffling..."
6500   </source>
6501   <dest>
6502     *: "Stokker om ..."
6503   </dest>
6504   <voice>
6505     *: ""
6506   </voice>
6507 </phrase>
6508 <phrase>
6509   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6510   desc: in playlist.indices() when playlist is full
6511   user:
6512   <source>
6513     *: "Playlist Buffer Full"
6514   </source>
6515   <dest>
6516     *: "Spillelistebufferet er fullt"
6517   </dest>
6518   <voice>
6519     *: ""
6520   </voice>
6521 </phrase>
6522 <phrase>
6523   id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
6524   desc: DEPRECATED
6525   user:
6526   <source>
6527     *: ""
6528   </source>
6529   <dest>
6530     *: ""
6531   </dest>
6532   <voice>
6533     *: ""
6534   </voice>
6535 </phrase>
6536 <phrase>
6537   id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
6538   desc: when playlist has finished
6539   user:
6540   <source>
6541     *: "End of Song List"
6542     player: "End of List"
6543   </source>
6544   <dest>
6545     *: "Spillelista er ferdig"
6546     player: "Lista er ferdig"
6547   </dest>
6548   <voice>
6549     *: ""
6550   </voice>
6551 </phrase>
6552 <phrase>
6553   id: LANG_CREATING
6554   desc: Screen feedback during playlist creation
6555   user:
6556   <source>
6557     *: "Creating"
6558   </source>
6559   <dest>
6560     *: "Lager"
6561   </dest>
6562   <voice>
6563     *: ""
6564   </voice>
6565 </phrase>
6566 <phrase>
6567   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6568   desc: splash number of tracks inserted
6569   user:
6570   <source>
6571     *: "Inserted %d tracks (%s)"
6572   </source>
6573   <dest>
6574     *: "Satte inn %d spor (%s)"
6575   </dest>
6576   <voice>
6577     *: ""
6578   </voice>
6579 </phrase>
6580 <phrase>
6581   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6582   desc: splash number of tracks queued
6583   user:
6584   <source>
6585     *: "Queued %d tracks (%s)"
6586   </source>
6587   <dest>
6588     *: "La til %d spor i køen (%s)"
6589   </dest>
6590   <voice>
6591     *: ""
6592   </voice>
6593 </phrase>
6594 <phrase>
6595   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6596   desc: splash number of tracks saved
6597   user:
6598   <source>
6599     *: "Saved %d tracks (%s)"
6600   </source>
6601   <dest>
6602     *: "Lagret %d spor (%s)"
6603   </dest>
6604   <voice>
6605     *: ""
6606   </voice>
6607 </phrase>
6608 <phrase>
6609   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6610   desc: Asked from onplay screen
6611   user:
6612   <source>
6613     *: "Recursively?"
6614   </source>
6615   <dest>
6616     *: "Rekursivt?"
6617   </dest>
6618   <voice>
6619     *: ""
6620   </voice>
6621 </phrase>
6622 <phrase>
6623   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6624   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6625   user:
6626   <source>
6627     *: "Nothing to resume"
6628   </source>
6629   <dest>
6630     *: "Ingenting å fortsette"
6631   </dest>
6632   <voice>
6633     *: ""
6634   </voice>
6635 </phrase>
6636 <phrase>
6637   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6638   desc: Playlist error
6639   user:
6640   <source>
6641     *: "Error updating playlist control file"
6642   </source>
6643   <dest>
6644     *: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil"
6645   </dest>
6646   <voice>
6647     *: ""
6648   </voice>
6649 </phrase>
6650 <phrase>
6651   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6652   desc: Playlist error
6653   user:
6654   <source>
6655     *: "Error accessing playlist file"
6656   </source>
6657   <dest>
6658     *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
6659   </dest>
6660   <voice>
6661     *: ""
6662   </voice>
6663 </phrase>
6664 <phrase>
6665   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6666   desc: Playlist error
6667   user:
6668   <source>
6669     *: "Error accessing playlist control file"
6670   </source>
6671   <dest>
6672     *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
6673   </dest>
6674   <voice>
6675     *: ""
6676   </voice>
6677 </phrase>
6678 <phrase>
6679   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6680   desc: Playlist error
6681   user:
6682   <source>
6683     *: "Error accessing directory"
6684   </source>
6685   <dest>
6686     *: "Problemer med tilgang til katalog"
6687   </dest>
6688   <voice>
6689     *: ""
6690   </voice>
6691 </phrase>
6692 <phrase>
6693   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6694   desc: Playlist resume error
6695   user:
6696   <source>
6697     *: "Playlist control file is invalid"
6698   </source>
6699   <dest>
6700     *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6701   </dest>
6702   <voice>
6703     *: ""
6704   </voice>
6705 </phrase>
6706 <phrase>
6707   id: LANG_FM_STATION
6708   desc: in radio screen
6709   user:
6710   <source>
6711     *: "Station: %d.%02d MHz"
6712   </source>
6713   <dest>
6714     *: "Stasjon: %d.%02d MHz"
6715   </dest>
6716   <voice>
6717     *: ""
6718   </voice>
6719 </phrase>
6720 <phrase>
6721   id: LANG_FM_NO_PRESETS
6722   desc: error when preset list is empty
6723   user:
6724   <source>
6725     *: "No presets"
6726   </source>
6727   <dest>
6728     *: "Ingen kanalinnstillinger"
6729   </dest>
6730   <voice>
6731     *: ""
6732   </voice>
6733 </phrase>
6734 <phrase>
6735   id: LANG_FM_ADD_PRESET
6736   desc: in radio menu
6737   user:
6738   <source>
6739     *: "Add Preset"
6740   </source>
6741   <dest>
6742     *: "Legg til kanalinnstilling"
6743   </dest>
6744   <voice>
6745     *: "Add preset"
6746   </voice>
6747 </phrase>
6748 <phrase>
6749   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6750   desc: in radio screen
6751   user:
6752   <source>
6753     *: "Edit Preset"
6754   </source>
6755   <dest>
6756     *: "Rediger kanalinnstilling"
6757   </dest>
6758   <voice>
6759     *: ""
6760   </voice>
6761 </phrase>
6762 <phrase>
6763   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6764   desc: in radio screen
6765   user:
6766   <source>
6767     *: "Remove Preset"
6768   </source>
6769   <dest>
6770     *: "Fjern forhåndsinnstilling"
6771   </dest>
6772   <voice>
6773     *: ""
6774   </voice>
6775 </phrase>
6776 <phrase>
6777   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6778   desc: in radio screen
6779   user:
6780   <source>
6781     *: "Preset Save Failed"
6782   </source>
6783   <dest>
6784     *: "Kunne ikke lagre kanalinstilling"
6785   </dest>
6786   <voice>
6787     *: ""
6788   </voice>
6789 </phrase>
6790 <phrase>
6791   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6792   desc: in radio screen
6793   user:
6794   <source>
6795     *: "The Preset List is Full"
6796   </source>
6797   <dest>
6798     *: "Kanalinnstillingslisten er full"
6799   </dest>
6800   <voice>
6801     *: ""
6802   </voice>
6803 </phrase>
6804 <phrase>
6805   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6806   desc: in button bar
6807   user:
6808   <source>
6809     *: "Menu"
6810   </source>
6811   <dest>
6812     *: "Meny"
6813   </dest>
6814   <voice>
6815     *: ""
6816   </voice>
6817 </phrase>
6818 <phrase>
6819   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6820   desc: in radio screen
6821   user:
6822   <source>
6823     *: "Exit"
6824   </source>
6825   <dest>
6826     *: "Avslutt"
6827   </dest>
6828   <voice>
6829     *: ""
6830   </voice>
6831 </phrase>
6832 <phrase>
6833   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6834   desc: in radio screen
6835   user:
6836   <source>
6837     *: "Action"
6838   </source>
6839   <dest>
6840     *: "Handle"
6841   </dest>
6842   <voice>
6843     *: ""
6844   </voice>
6845 </phrase>
6846 <phrase>
6847   id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
6848   desc: in button bar
6849   user:
6850   <source>
6851     *: "Preset"
6852   </source>
6853   <dest>
6854     *: "Forhåndsinnstilling"
6855   </dest>
6856   <voice>
6857     *: ""
6858   </voice>
6859 </phrase>
6860 <phrase>
6861   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6862   desc: in radio screen
6863   user:
6864   <source>
6865     *: "Add"
6866   </source>
6867   <dest>
6868     *: "Legg til"
6869   </dest>
6870   <voice>
6871     *: ""
6872   </voice>
6873 </phrase>
6874 <phrase>
6875   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6876   desc: in radio screen
6877   user:
6878   <source>
6879     *: "Record"
6880   </source>
6881   <dest>
6882     *: "Innspilling"
6883   </dest>
6884   <voice>
6885     *: ""
6886   </voice>
6887 </phrase>
6888 <phrase>
6889   id: LANG_FM_MONO_MODE
6890   desc: in radio screen
6891   user:
6892   <source>
6893     *: "Force mono"
6894   </source>
6895   <dest>
6896     *: "Tving mono"
6897   </dest>
6898   <voice>
6899     *: ""
6900   </voice>
6901 </phrase>
6902 <phrase>
6903   id: LANG_FM_FREEZE
6904   desc: splash screen during freeze in radio mode
6905   user:
6906   <source>
6907     *: "Screen frozen!"
6908   </source>
6909   <dest>
6910     *: "Skjerm frosset!"
6911   </dest>
6912   <voice>
6913     *: ""
6914   </voice>
6915 </phrase>
6916 <phrase>
6917   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6918   desc: in radio menu
6919   user:
6920   <source>
6921     *: "Auto-Scan Presets"
6922   </source>
6923   <dest>
6924     *: "Autosøk kanalinnstillinger"
6925   </dest>
6926   <voice>
6927     *: "Auto scan presets"
6928   </voice>
6929 </phrase>
6930 <phrase>
6931   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6932   desc: confirmation if presets can be cleared
6933   user:
6934   <source>
6935     *: "Clear Current Presets?"
6936   </source>
6937   <dest>
6938     *: "Fjern nåværende kanalinnstillinger?"
6939   </dest>
6940   <voice>
6941     *: ""
6942   </voice>
6943 </phrase>
6944 <phrase>
6945   id: LANG_FM_SCANNING
6946   desc: during auto scan
6947   user:
6948   <source>
6949     *: "Scanning %d.%02d MHz"
6950   </source>
6951   <dest>
6952     *: "Søker %d.%02d MHz"
6953   </dest>
6954   <voice>
6955     *: ""
6956   </voice>
6957 </phrase>
6958 <phrase>
6959   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6960   desc: default preset name for auto scan mode
6961   user:
6962   <source>
6963     *: "%d.%02d MHz"
6964   </source>
6965   <dest>
6966     *: "%d.%02d MHz"
6967   </dest>
6968   <voice>
6969     *: ""
6970   </voice>
6971 </phrase>
6972 <phrase>
6973   id: LANG_FM_TUNE_MODE
6974   desc: in radio screen / menu
6975   user:
6976   <source>
6977     *: "Mode:"
6978   </source>
6979   <dest>
6980     *: "Modus:"
6981   </dest>
6982   <voice>
6983     *: ""
6984   </voice>
6985 </phrase>
6986 <phrase>
6987   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6988   desc: in radio screen / menu
6989   user:
6990   <source>
6991     *: "Scan"
6992   </source>
6993   <dest>
6994     *: "Søk"
6995   </dest>
6996   <voice>
6997     *: ""
6998   </voice>
6999 </phrase>
7000 <phrase>
7001   id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7002   desc: in radio screen / menu
7003   user:
7004   <source>
7005     *: "Preset"
7006   </source>
7007   <dest>
7008     *: "Kanalinnstilling"
7009   </dest>
7010   <voice>
7011     *: ""
7012   </voice>
7013 </phrase>
7014 <phrase>
7015   id: LANG_DIRBROWSE_F1
7016   desc: in dir browser, F1 button bar text
7017   user:
7018   <source>
7019     *: "Menu"
7020   </source>
7021   <dest>
7022     *: "Meny"
7023   </dest>
7024   <voice>
7025     *: ""
7026   </voice>
7027 </phrase>
7028 <phrase>
7029   id: LANG_DIRBROWSE_F2
7030   desc: in dir browser, F2 button bar text
7031   user:
7032   <source>
7033     *: "Option"
7034   </source>
7035   <dest>
7036     *: "Valg"
7037   </dest>
7038   <voice>
7039     *: ""
7040   </voice>
7041 </phrase>
7042 <phrase>
7043   id: LANG_DIRBROWSE_F3
7044   desc: in dir browser, F3 button bar text
7045   user:
7046   <source>
7047     *: "LCD"
7048   </source>
7049   <dest>
7050     *: "LCD"
7051   </dest>
7052   <voice>
7053     *: ""
7054   </voice>
7055 </phrase>
7056 <phrase>
7057   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7058   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7059   user:
7060   <source>
7061     *: "Dir Buffer is Full!"
7062   </source>
7063   <dest>
7064     *: "Katalogbufferen er full!"
7065   </dest>
7066   <voice>
7067     *: ""
7068   </voice>
7069 </phrase>
7070 <phrase>
7071   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7072   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7073   user:
7074   <source>
7075     *: "New Language"
7076   </source>
7077   <dest>
7078     *: "Nytt språk"
7079   </dest>
7080   <voice>
7081     *: ""
7082   </voice>
7083 </phrase>
7084 <phrase>
7085   id: LANG_SETTINGS_LOADED
7086   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7087   user:
7088   <source>
7089     *: "Settings Loaded"
7090   </source>
7091   <dest>
7092     *: "Innstillingene er lastet"
7093   </dest>
7094   <voice>
7095     *: ""
7096   </voice>
7097 </phrase>
7098 <phrase>
7099   id: LANG_SETTINGS_SAVED
7100   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7101   user:
7102   <source>
7103     *: "Settings Saved"
7104   </source>
7105   <dest>
7106     *: "Innstillingene er lagret"
7107   </dest>
7108   <voice>
7109     *: ""
7110   </voice>
7111 </phrase>
7112 <phrase>
7113   id: LANG_BOOT_CHANGED
7114   desc: File browser discovered the boot file was changed
7115   user:
7116   <source>
7117     *: "Boot changed"
7118   </source>
7119   <dest>
7120     *: "Boot-fil endret"
7121   </dest>
7122   <voice>
7123     *: ""
7124   </voice>
7125 </phrase>
7126 <phrase>
7127   id: LANG_REBOOT_NOW
7128   desc: Do you want to reboot?
7129   user:
7130   <source>
7131     *: "Reboot now?"
7132   </source>
7133   <dest>
7134     *: "Omstart nå?"
7135   </dest>
7136   <voice>
7137     *: ""
7138   </voice>
7139 </phrase>
7140 <phrase>
7141   id: LANG_OFF_ABORT
7142   desc: Used on recorder models
7143   user:
7144   <source>
7145     *: "OFF to abort"
7146     h100,h120,h300: "STOP to abort"
7147     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7148     x5: "Long PLAY to abort"
7149     h10,h10_5gb: "PREV to abort"
7150     e200: "PREV to abort"
7151   </source>
7152   <dest>
7153     *: "AV for å avbryte"
7154     h100,h120,h300: "STOPP for å avbryte"
7155     ipod*: "SPILL/PAUSE for å avbryte"
7156     x5: "Lang SPILL for å avbryte"
7157     h10,h10_5gb: "FORRIGE for å avbryte"
7158     e200: "FORRIGE for å avbryte"
7159   </dest>
7160   <voice>
7161     *: ""
7162   </voice>
7163 </phrase>
7164 <phrase>
7165   id: LANG_STOP_ABORT
7166   desc: Used on player models
7167   user:
7168   <source>
7169     *: "STOP to abort"
7170   </source>
7171   <dest>
7172     *: "STOP for å avbryte"
7173   </dest>
7174   <voice>
7175     *: ""
7176   </voice>
7177 </phrase>
7178 <phrase>
7179   id: LANG_NO_FILES
7180   desc: in settings_menu
7181   user:
7182   <source>
7183     *: "No files"
7184   </source>
7185   <dest>
7186     *: "Ingen filer"
7187   </dest>
7188   <voice>
7189     *: ""
7190   </voice>
7191 </phrase>
7192 <phrase>
7193   id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7194   desc: ID3 virtual folder name
7195   user:
7196   <source>
7197     *: "Artists"
7198   </source>
7199   <dest>
7200     *: "Artister"
7201   </dest>
7202   <voice>
7203     *: ""
7204   </voice>
7205 </phrase>
7206 <phrase>
7207   id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7208   desc: ID3 virtual folder name
7209   user:
7210   <source>
7211     *: "Albums"
7212   </source>
7213   <dest>
7214     *: "Album"
7215   </dest>
7216   <voice>
7217     *: ""
7218   </voice>
7219 </phrase>
7220 <phrase>
7221   id: LANG_ID3DB_SONGS
7222   desc: ID3 virtual folder name
7223   user:
7224   <source>
7225     *: "Songs"
7226   </source>
7227   <dest>
7228     *: "Sanger"
7229   </dest>
7230   <voice>
7231     *: ""
7232   </voice>
7233 </phrase>
7234 <phrase>
7235   id: LANG_ID3DB_SEARCH
7236   desc: ID3 virtual folder name
7237   user:
7238   <source>
7239     *: "Search"
7240   </source>
7241   <dest>
7242     *: "Søk"
7243   </dest>
7244   <voice>
7245     *: ""
7246   </voice>
7247 </phrase>
7248 <phrase>
7249   id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
7250   desc: ID3 virtual folder name
7251   user:
7252   <source>
7253     *: "Search Artists"
7254   </source>
7255   <dest>
7256     *: "Søk i artister"
7257   </dest>
7258   <voice>
7259     *: ""
7260   </voice>
7261 </phrase>
7262 <phrase>
7263   id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
7264   desc: ID3 virtual folder name
7265   user:
7266   <source>
7267     *: "Search Albums"
7268   </source>
7269   <dest>
7270     *: "Søk i album"
7271   </dest>
7272   <voice>
7273     *: ""
7274   </voice>
7275 </phrase>
7276 <phrase>
7277   id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
7278   desc: ID3 virtual folder name
7279   user:
7280   <source>
7281     *: "Search Songs"
7282   </source>
7283   <dest>
7284     *: "Søk i sanger"
7285   </dest>
7286   <voice>
7287     *: ""
7288   </voice>
7289 </phrase>
7290 <phrase>
7291   id: LANG_ID3DB_MATCHES
7292   desc: ID3 virtual folder name
7293   user:
7294   <source>
7295     *: "Found %d matches"
7296   </source>
7297   <dest>
7298     *: "Fant %d treff"
7299   </dest>
7300   <voice>
7301     *: ""
7302   </voice>
7303 </phrase>
7304 <phrase>
7305   id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
7306   desc: ID3 virtual folder name
7307   user:
7308   <source>
7309     *: "<All songs>"
7310   </source>
7311   <dest>
7312     *: "<Alle sanger>"
7313   </dest>
7314   <voice>
7315     *: ""
7316   </voice>
7317 </phrase>
7318 <phrase>
7319   id: LANG_MOVE
7320   desc: The verb/action Move
7321   user:
7322   <source>
7323     *: "Move"
7324   </source>
7325   <dest>
7326     *: "Flytt"
7327   </dest>
7328   <voice>
7329     *: "Move"
7330   </voice>
7331 </phrase>
7332 <phrase>
7333   id: LANG_MOVE_FAILED
7334   desc: Error message displayed in playlist viewer
7335   user:
7336   <source>
7337     *: "Move Failed"
7338   </source>
7339   <dest>
7340     *: "Kunne ikke flytte"
7341   </dest>
7342   <voice>
7343     *: ""
7344   </voice>
7345 </phrase>
7346 <phrase>
7347   id: LANG_SHOW_INDICES
7348   desc: in playlist viewer menu
7349   user:
7350   <source>
7351     *: "Show Indices"
7352   </source>
7353   <dest>
7354     *: "Vis indekser"
7355   </dest>
7356   <voice>
7357     *: "Show Indices"
7358   </voice>
7359 </phrase>
7360 <phrase>
7361   id: LANG_TRACK_DISPLAY
7362   desc: in playlist viewer on+play menu
7363   user:
7364   <source>
7365     *: "Track Display"
7366   </source>
7367   <dest>
7368     *: "Sporvisning"
7369   </dest>
7370   <voice>
7371     *: "Track Display"
7372   </voice>
7373 </phrase>
7374 <phrase>
7375   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7376   desc: track display options
7377   user:
7378   <source>
7379     *: "Track Name Only"
7380   </source>
7381   <dest>
7382     *: "Kun spornavn"
7383   </dest>
7384   <voice>
7385     *: "Track name only"
7386   </voice>
7387 </phrase>
7388 <phrase>
7389   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7390   desc: track display options
7391   user:
7392   <source>
7393     *: "Full Path"
7394   </source>
7395   <dest>
7396     *: "Full sti"
7397   </dest>
7398   <voice>
7399     *: "Full path"
7400   </voice>
7401 </phrase>
7402 <phrase>
7403   id: LANG_REMOVE
7404   desc: in playlist viewer on+play menu
7405   user:
7406   <source>
7407     *: "Remove"
7408   </source>
7409   <dest>
7410     *: "Fjern"
7411   </dest>
7412   <voice>
7413     *: "Remove"
7414   </voice>
7415 </phrase>
7416 <phrase>
7417   id: LANG_FILE_OPTIONS
7418   desc: in playlist viewer on+play menu
7419   user:
7420   <source>
7421     *: "File Options"
7422   </source>
7423   <dest>
7424     *: "Filinnstillinger"
7425   </dest>
7426   <voice>
7427     *: "File Options"
7428   </voice>
7429 </phrase>
7430 <phrase>
7431   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7432   desc: Plugin open error message
7433   user:
7434   <source>
7435     *: "Can't open %s"
7436   </source>
7437   <dest>
7438     *: "Kan ikke åpne %s"
7439   </dest>
7440   <voice>
7441     *: ""
7442   </voice>
7443 </phrase>
7444 <phrase>
7445   id: LANG_READ_FAILED
7446   desc: There was an error reading a file
7447   user:
7448   <source>
7449     *: "Failed reading %s"
7450   </source>
7451   <dest>
7452     *: "Klarte ikke lese %s"
7453   </dest>
7454   <voice>
7455     *: ""
7456   </voice>
7457 </phrase>
7458 <phrase>
7459   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7460   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7461   user:
7462   <source>
7463     *: "Incompatible model"
7464   </source>
7465   <dest>
7466     *: "Ukompatibel modell"
7467   </dest>
7468   <voice>
7469     *: ""
7470   </voice>
7471 </phrase>
7472 <phrase>
7473   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7474   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7475   user:
7476   <source>
7477     *: "Incompatible version"
7478   </source>
7479   <dest>
7480     *: "Ukompatibel versjon"
7481   </dest>
7482   <voice>
7483     *: ""
7484   </voice>
7485 </phrase>
7486 <phrase>
7487   id: LANG_PLUGIN_ERROR
7488   desc: The plugin return an error code
7489   user:
7490   <source>
7491     *: "Plugin returned error"
7492   </source>
7493   <dest>
7494     *: "Plugin returnerte feil"
7495   </dest>
7496   <voice>
7497     *: ""
7498   </voice>
7499 </phrase>
7500 <phrase>
7501   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7502   desc: Extension array full
7503   user:
7504   <source>
7505     *: "Extension array full"
7506   </source>
7507   <dest>
7508     *: "Filnavnendingsliste full"
7509   </dest>
7510   <voice>
7511     *: ""
7512   </voice>
7513 </phrase>
7514 <phrase>
7515   id: LANG_FILETYPES_FULL
7516   desc: Filetype array full
7517   user:
7518   <source>
7519     *: "Filetype array full"
7520   </source>
7521   <dest>
7522     *: "Filtypeliste full"
7523   </dest>
7524   <voice>
7525     *: ""
7526   </voice>
7527 </phrase>
7528 <phrase>
7529   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7530   desc: Viewer plugin name too long
7531   user:
7532   <source>
7533     *: "Plugin name too long"
7534   </source>
7535   <dest>
7536     *: "Plugin-navnet er for langt"
7537   </dest>
7538   <voice>
7539     *: ""
7540   </voice>
7541 </phrase>
7542 <phrase>
7543   id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
7544   desc: Filetype string buffer empty
7545   user:
7546   <source>
7547     *: "Filetype string buffer empty"
7548   </source>
7549   <dest>
7550     *: "Filtypestrengbuffer er tomt"
7551   </dest>
7552   <voice>
7553     *: ""
7554   </voice>
7555 </phrase>
7556 <phrase>
7557   id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
7558   desc: possible answers to resume question
7559   user:
7560   <source>
7561     *: "(PLAY/STOP)"
7562   </source>
7563   <dest>
7564     *: "(SPILL/STOPP)"
7565   </dest>
7566   <voice>
7567     *: ""
7568   </voice>
7569 </phrase>
7570 <phrase>
7571   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7572   desc: When you try to exit radio to confirm save
7573   user:
7574   <source>
7575     *: "Save Changes?"
7576   </source>
7577   <dest>
7578     *: "Lagre endringer?"
7579   </dest>
7580   <voice>
7581     *: ""
7582   </voice>
7583 </phrase>
7584 <phrase>
7585   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
7586   desc: in the equalizer settings menu
7587   user:
7588   <source>
7589     *: "Advanced EQ Settings"
7590   </source>
7591   <dest>
7592     *: "Avanserte lydbalanseinstillinger"
7593   </dest>
7594   <voice>
7595     *: "Advanced equalizer settings"
7596   </voice>
7597 </phrase>
7598 <phrase>
7599   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
7600   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
7601   user:
7602   <source>
7603     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
7604   </source>
7605   <dest>
7606     *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
7607   </dest>
7608   <voice>
7609     *: ""
7610   </voice>
7611 </phrase>
7612 <phrase>
7613   id: LANG_TAGCACHE_INIT
7614   desc: while initializing tagcache on boot
7615   user:
7616   <source>
7617     *: "Committing database"
7618   </source>
7619   <dest>
7620     *: "Oppdaterer database"
7621   </dest>
7622   <voice>
7623     *: ""
7624   </voice>
7625 </phrase>
7626 <phrase>
7627   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
7628   desc: in the equalizer settings menu
7629   user:
7630   <source>
7631     *: "Graphical EQ"
7632   </source>
7633   <dest>
7634     *: "Grafisk lydbalanse"
7635   </dest>
7636   <voice>
7637     *: "Graphical equalizer"
7638   </voice>
7639 </phrase>
7640 <phrase>
7641   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
7642   desc: text for LCD settings menu
7643   user:
7644   <source>
7645     *: "Clear Backdrop"
7646   </source>
7647   <dest>
7648     *: "Rens bakgrunn"
7649   </dest>
7650   <voice>
7651     *: "Clear Backdrop"
7652   </voice>
7653 </phrase>
7654 <phrase>
7655   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
7656   desc: menu entry to set the background color
7657   user:
7658   <source>
7659     *: "Background Colour"
7660   </source>
7661   <dest>
7662     *: "Bakgrunnsfarge"
7663   </dest>
7664   <voice>
7665     *: "Background Colour"
7666   </voice>
7667 </phrase>
7668 <phrase>
7669   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
7670   desc: in the equalizer settings menu
7671   user:
7672   <source>
7673     *: "Q"
7674   </source>
7675   <dest>
7676     *: "Q"
7677   </dest>
7678   <voice>
7679     *: "Q"
7680   </voice>
7681 </phrase>
7682 <phrase>
7683   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7684   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7685   user:
7686   <source>
7687     *: "Queue shuffled"
7688   </source>
7689   <dest>
7690     *: "Legg til tilfeldig i køen"
7691   </dest>
7692   <voice>
7693     *: "Queue shuffled"
7694   </voice>
7695 </phrase>
7696 <phrase>
7697   id: LANG_PASTE
7698   desc: The verb/action Paste
7699   user:
7700   <source>
7701     *: "Paste"
7702   </source>
7703   <dest>
7704     *: "Lim inn"
7705   </dest>
7706   <voice>
7707     *: "Paste"
7708   </voice>
7709 </phrase>
7710 <phrase>
7711   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
7712   desc: in eq settings
7713   user:
7714   <source>
7715     *: "Precut"
7716   </source>
7717   <dest>
7718     *: "Forhåndskutting"
7719   </dest>
7720   <voice>
7721     *: "Pre-cut"
7722   </voice>
7723 </phrase>
7724 <phrase>
7725   id: LANG_TAGCACHE_DISK
7726   desc: 
7727   user:
7728   <source>
7729     *: ""
7730   </source>
7731   <dest>
7732     *: ""
7733   </dest>
7734   <voice>
7735     *: "Keep on Disk"
7736   </voice>
7737 </phrase>
7738 <phrase>
7739   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7740   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7741   user:
7742   <source>
7743     *: "Erase dynamic playlist?"
7744   </source>
7745   <dest>
7746     *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7747   </dest>
7748   <voice>
7749     *: ""
7750   </voice>
7751 </phrase>
7752 <phrase>
7753   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7754   desc: menu entry to set the foreground color
7755   user:
7756   <source>
7757     *: "Foreground Colour"
7758   </source>
7759   <dest>
7760     *: "Forgrunnsfarge"
7761   </dest>
7762   <voice>
7763     *: "Foreground Colour"
7764   </voice>
7765 </phrase>
7766 <phrase>
7767   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7768   desc: Backlight behaviour setting
7769   user:
7770   <source>
7771     *: "First Keypress Enables Backlight Only"
7772   </source>
7773   <dest>
7774     *: "Det første tastetrykket slår bare på lyset"
7775   </dest>
7776   <voice>
7777     *: "First Keypress Enables Backlight Only"
7778   </voice>
7779 </phrase>
7780 <phrase>
7781   id: LANG_REMOTE_MAIN
7782   desc: in record settings menu.
7783   user:
7784   <source>
7785     *: "Main and Remote Unit"
7786   </source>
7787   <dest>
7788     *: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7789   </dest>
7790   <voice>
7791     *: "Main and remote unit"
7792   </voice>
7793 </phrase>
7794 <phrase>
7795   id: LANG_PIXELS
7796   desc: In the settings menu
7797   user:
7798   <source>
7799     *: "pixels"
7800   </source>
7801   <dest>
7802     *: "piksler"
7803   </dest>
7804   <voice>
7805     *: "pixels"
7806   </voice>
7807 </phrase>
7808 <phrase>
7809   id: VOICE_EXT_KBD
7810   desc: spoken only, for file extension
7811   user:
7812   <source>
7813     *: ""
7814   </source>
7815   <dest>
7816     *: ""
7817   </dest>
7818   <voice>
7819     *: "keyboard"
7820   </voice>
7821 </phrase>
7822 <phrase>
7823   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7824   desc: in the equalizer settings menu
7825   user:
7826   <source>
7827     *: "Save EQ Preset"
7828   </source>
7829   <dest>
7830     *: "Lagre lydbalanseinnstilling"
7831   </dest>
7832   <voice>
7833     *: "Save equalizer preset"
7834   </voice>
7835 </phrase>
7836 <phrase>
7837   id: LANG_MAIN_UNIT
7838   desc: in record settings menu.
7839   user:
7840   <source>
7841     *: "Main Unit Only"
7842   </source>
7843   <dest>
7844     *: "Bare hovedenheten"
7845   </dest>
7846   <voice>
7847     *: "Main unit only"
7848   </voice>
7849 </phrase>
7850 <phrase>
7851   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7852   desc: load preset list in fm radio
7853   user:
7854   <source>
7855     *: "Load Preset List"
7856   </source>
7857   <dest>
7858     *: "Last forhåndsinstillingsliste"
7859   </dest>
7860   <voice>
7861     *: "Load Preset List"
7862   </voice>
7863 </phrase>
7864 <phrase>
7865   id: LANG_TAGCACHE_RAM
7866   desc: in tag cache settings
7867   user:
7868   <source>
7869     *: "Load to RAM"
7870   </source>
7871   <dest>
7872     *: "Last inn i RAM-en"
7873   </dest>
7874   <voice>
7875     *: "Load to RAM"
7876   </voice>
7877 </phrase>
7878 <phrase>
7879   id: LANG_COPY
7880   desc: The verb/action Copy
7881   user:
7882   <source>
7883     *: "Copy"
7884   </source>
7885   <dest>
7886     *: "Kopier"
7887   </dest>
7888   <voice>
7889     *: "Copy"
7890   </voice>
7891 </phrase>
7892 <phrase>
7893   id: LANG_PITCH
7894   desc: "pitch" in the pitch screen
7895   user:
7896   <source>
7897     *: "Pitch"
7898   </source>
7899   <dest>
7900     *: "Pitsj"
7901   </dest>
7902   <voice>
7903     *: "Pitch"
7904   </voice>
7905 </phrase>
7906 <phrase>
7907   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7908   desc: Pixels to advance per Screen scroll
7909   user:
7910   <source>
7911     *: "Screen Scroll Step Size"
7912   </source>
7913   <dest>
7914     *: "Skjermrullingstrinnstørrelse"
7915   </dest>
7916   <voice>
7917     *: "Screen Scroll Step Size"
7918   </voice>
7919 </phrase>
7920 <phrase>
7921   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7922   desc: jump to new page when scrolling
7923   user:
7924   <source>
7925     *: "Paged Scrolling"
7926   </source>
7927   <dest>
7928     *: "Siderulling"
7929   </dest>
7930   <voice>
7931     *: "Paged scrolling"
7932   </voice>
7933 </phrase>
7934 <phrase>
7935   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7936   desc: in crossfeed settings
7937   <source>
7938     *: "High-Frequency Cutoff"
7939   </source>
7940   <dest>
7941     *: "Høyfrekvensavkutting"
7942   </dest>
7943   <voice>
7944     *: "High-frequency cutoff"
7945   </voice>
7946 </phrase>
7947 <phrase>
7948   id: LANG_FMR
7949   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7950   user:
7951   <source>
7952     *: "Preset List"
7953   </source>
7954   <dest>
7955     *: "Forhåndsstillingsliste"
7956   </dest>
7957   <voice>
7958     *: "Preset List"
7959   </voice>
7960 </phrase>
7961 <phrase>
7962   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7963   desc: should lines scroll out of the screen
7964   user:
7965   <source>
7966     *: "Screen Scrolls Out Of View"
7967   </source>
7968   <dest>
7969     *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?"
7970   </dest>
7971   <voice>
7972     *: "Screen Scrolls Out Of View"
7973   </voice>
7974 </phrase>
7975 <phrase>
7976   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7977   desc: splash when user selects an invalid colour
7978   user:
7979   <source>
7980     *: "Invalid colour"
7981   </source>
7982   <dest>
7983     *: "Ugyldig farge"
7984   </dest>
7985   <voice>
7986     *: ""
7987   </voice>
7988 </phrase>
7989 <phrase>
7990   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7991   desc: in tag cache settings
7992   user:
7993   <source>
7994     *: "Initialize now"
7995   </source>
7996   <dest>
7997     *: "Initialiser nå"
7998   </dest>
7999   <voice>
8000     *: "Initialize now"
8001   </voice>
8002 </phrase>
8003 <phrase>
8004   id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
8005   desc: in the recording screen
8006   user:
8007   <source>
8008     *: "D"
8009   </source>
8010   <dest>
8011     *: "D"
8012   </dest>
8013   <voice>
8014     *: ""
8015   </voice>
8016 </phrase>
8017 <phrase>
8018   id: LANG_ID3_LENGTH
8019   desc: in tag viewer
8020   user:
8021   <source>
8022     *: "[Length]"
8023   </source>
8024   <dest>
8025     *: "[Lengde]"
8026   </dest>
8027   <voice>
8028     *: ""
8029   </voice>
8030 </phrase>
8031 <phrase>
8032   id: LANG_ID3DB_GENRES
8033   desc: in tag cache
8034   user:
8035   <source>
8036     *: "Genres"
8037   </source>
8038   <dest>
8039     *: "Sjangre"
8040   </dest>
8041   <voice>
8042     *: ""
8043   </voice>
8044 </phrase>
8045 <phrase>
8046   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
8047   desc: in playlist menu.
8048   user:
8049   <source>
8050     *: "Search In Playlist"
8051   </source>
8052   <dest>
8053     *: "Søk i spillelisten"
8054   </dest>
8055   <voice>
8056     *: "Search In Playlist"
8057   </voice>
8058 </phrase>
8059 <phrase>
8060   id: LANG_PARTY_MODE
8061   desc: party mode
8062   user:
8063   <source>
8064     *: "Party Mode"
8065   </source>
8066   <dest>
8067     *: "Festmodus"
8068   </dest>
8069   <voice>
8070     *: "Party Mode"
8071   </voice>
8072 </phrase>
8073 <phrase>
8074   id: LANG_BACKDROP_FAILED
8075   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
8076   user:
8077   <source>
8078     *: "Backdrop Failed"
8079   </source>
8080   <dest>
8081     *: "Kunne ikke laste inn bakgrunnsbilde"
8082   </dest>
8083   <voice>
8084     *: ""
8085   </voice>
8086 </phrase>
8087 <phrase>
8088   id: LANG_REMOTE_UNIT
8089   desc: in record settings menu.
8090   user:
8091   <source>
8092     *: "Remote Unit Only"
8093   </source>
8094   <dest>
8095     *: "Bare fjernkontroll"
8096   </dest>
8097   <voice>
8098     *: "Remote unit only"
8099   </voice>
8100 </phrase>
8101 <phrase>
8102   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
8103   desc: The verb/action Paste
8104   user:
8105   <source>
8106     *: "File/directory exists. Overwrite?"
8107   </source>
8108   <dest>
8109     *: "Fila/katalogen finnes. Skriv over?"
8110   </dest>
8111   <voice>
8112     *: ""
8113   </voice>
8114 </phrase>
8115 <phrase>
8116   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8117   desc: in the equalizer settings menu
8118   user:
8119   <source>
8120     *: "Cutoff Frequency"
8121   </source>
8122   <dest>
8123     *: "Avkuttingsfrekvens"
8124   </dest>
8125   <voice>
8126     *: "Cutoff Frequency"
8127   </voice>
8128 </phrase>
8129 <phrase>
8130   id: LANG_CLIP_LIGHT
8131   desc: in record settings menu.
8132   user:
8133   <source>
8134     *: "Clipping Light"
8135   </source>
8136   <dest>
8137     *: "Klippelys"
8138   </dest>
8139   <voice>
8140     *: "Clipping Light"
8141   </voice>
8142 </phrase>
8143 <phrase>
8144   id: LANG_RESET_COLORS
8145   desc: menu
8146   user:
8147   <source>
8148     *: "Reset Colours"
8149   </source>
8150   <dest>
8151     *: "Gå tilbake til standardfarger"
8152   </dest>
8153   <voice>
8154     *: "Reset Colours"
8155   </voice>
8156 </phrase>
8157 <phrase>
8158   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8159   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8160   user:
8161   <source>
8162     *: "No settings found. Autoscan?"
8163   </source>
8164   <dest>
8165     *: "Fant ikke noe oppsett, autoskann?"
8166   </dest>
8167   <voice>
8168     *: ""
8169   </voice>
8170 </phrase>
8171 <phrase>
8172   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
8173   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
8174   user:
8175   <source>
8176     *: "RGB"
8177   </source>
8178   <dest>
8179     *: "RGB"
8180   </dest>
8181   <voice>
8182     *: ""
8183   </voice>
8184 </phrase>
8185 <phrase>
8186   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
8187   desc: splash number of tracks inserted
8188   user:
8189   <source>
8190     *: "Searching... %d found (%s)"
8191   </source>
8192   <dest>
8193     *: "Søker ... %d funnet (%s)"
8194   </dest>
8195   <voice>
8196     *: ""
8197   </voice>
8198 </phrase>
8199 <phrase>
8200   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
8201   desc: in the equalizer settings menu
8202   user:
8203   <source>
8204     *: "%d Hz Band Gain"
8205   </source>
8206   <dest>
8207     *: "Nivå for %d Hz-båndet"
8208   </dest>
8209   <voice>
8210     *: ""
8211   </voice>
8212 </phrase>
8213 <phrase>
8214   id: LANG_TRACKSKIP
8215   desc: in crossfade settings
8216   user:
8217   <source>
8218     *: "Track Skip Only"
8219   </source>
8220   <dest>
8221     *: "Bare ved sporbytte"
8222   </dest>
8223   <voice>
8224     *: "Track Skip Only"
8225   </voice>
8226 </phrase>
8227 <phrase>
8228   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
8229   desc: in the equalizer settings menu
8230   user:
8231   <source>
8232     *: "Center Frequency"
8233   </source>
8234   <dest>
8235     *: "Midtfrekvens"
8236   </dest>
8237   <voice>
8238     *: "Center frequency"
8239   </voice>
8240 </phrase>
8241 <phrase>
8242   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8243   desc: clear preset list in fm radio
8244   user:
8245   <source>
8246     *: "Clear Preset List"
8247   </source>
8248   <dest>
8249     *: "Slett forhåndsvisningsliste"
8250   </dest>
8251   <voice>
8252     *: "Clear Preset List"
8253   </voice>
8254 </phrase>
8255 <phrase>
8256   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8257   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8258   user:
8259   <source>
8260     *: "New Keyboard"
8261   </source>
8262   <dest>
8263     *: "Nytt tastatur"
8264   </dest>
8265   <voice>
8266     *: ""
8267   </voice>
8268 </phrase>
8269 <phrase>
8270   id: LANG_TAGCACHE
8271   desc: in settings menu
8272   user:
8273   <source>
8274     *: "Database"
8275   </source>
8276   <dest>
8277     *: "Database"
8278   </dest>
8279   <voice>
8280     *: "Database"
8281   </voice>
8282 </phrase>
8283 <phrase>
8284   id: LANG_UNIT_HERTZ
8285   desc: in sound settings
8286   <source>
8287     *: "Hz"
8288   </source>
8289   <dest>
8290     *: "Hz"
8291   </dest>
8292   <voice>
8293     *: ""
8294   </voice>
8295 </phrase>
8296 <phrase>
8297   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8298   desc: in crossfeed settings
8299   <source>  
8300     *: "Cross Gain"
8301   </source>
8302   <dest>  
8303     *: "Overtoningsnivå"
8304   </dest>
8305   <voice>  
8306     *: "Cross gain"
8307   </voice>
8308 </phrase>
8309 <phrase>
8310   id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
8311   desc: in the equalizer settings menu
8312   user:
8313   <source>
8314     *: "Gain"
8315   </source>
8316   <dest>
8317     *: "Nivå"
8318   </dest>
8319   <voice>
8320     *: "Gain"
8321   </voice>
8322 </phrase>
8323 <phrase>
8324   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8325   desc: Save preset list in fm radio
8326   user:
8327   <source>
8328     *: "Save Preset List"
8329   </source>
8330   <dest>
8331     *: "Lagre forhåndsvalg"
8332   </dest>
8333   <voice>
8334     *: "Save Preset List"
8335   </voice>
8336 </phrase>
8337 <phrase>
8338   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8339   desc: in color screen
8340   user:
8341   <source>
8342     *: "RGB: %02X%02X%02X"
8343   </source>
8344   <dest>
8345     *: "RGB: %02X%02X%02X"
8346   </dest>
8347   <voice>
8348     *: ""
8349   </voice>
8350 </phrase>
8351 <phrase>
8352   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
8353   desc: in the equalizer settings menu
8354   user:
8355   <source>
8356     *: "Simple EQ Settings"
8357   </source>
8358   <dest>
8359     *: "Enkle lydbalanseinnstillinger"
8360   </dest>
8361   <voice>
8362     *: "Simple equalizer settings"
8363   </voice>
8364 </phrase>
8365 <phrase>
8366   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
8367   desc: in the equalizer settings menu
8368   user:
8369   <source>
8370     *: "Low Shelf Filter"
8371   </source>
8372   <dest>
8373     *: "Lavhyllefilter"
8374   </dest>
8375   <voice>
8376     *: "Low shelf filter"
8377   </voice>
8378 </phrase>
8379 <phrase>
8380   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
8381   desc: in the equalizer settings menu
8382   user:
8383   <source>
8384     *: "Edit mode: %s"
8385   </source>
8386   <dest>
8387     *: "Redigeringsmodus Edit mode: %s"
8388   </dest>
8389   <voice>
8390     *: ""
8391   </voice>
8392 </phrase>
8393 <phrase>
8394   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8395   desc: in crossfeed settings
8396   <source>
8397     *: "High-Frequency Attenuation"
8398   </source>
8399   <dest>
8400     *: "Høyfrekvensdemping"
8401   </dest>
8402   <voice>
8403     *: "High-frequency attenuation"
8404   </voice>
8405 </phrase>
8406 <phrase>
8407   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
8408   desc: in the equalizer settings menu
8409   user:
8410   <source>
8411     *: "Enable EQ"
8412   </source>
8413   <dest>
8414     *: "Bruk lydbalanse"
8415   </dest>
8416   <voice>
8417     *: "Enable equalizer"
8418   </voice>
8419 </phrase>
8420 <phrase>
8421   id: LANG_CUT
8422   desc: The verb/action Cut
8423   user:
8424   <source>
8425     *: "Cut"
8426   </source>
8427   <dest>
8428     *: "Klipp ut"
8429   </dest>
8430   <voice>
8431     *: "Cut"
8432   </voice>
8433 </phrase>
8434 <phrase>
8435   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
8436   desc: in the equalizer settings menu
8437   user:
8438   <source>
8439     *: "High Shelf Filter"
8440   </source>
8441   <dest>
8442     *: "Høyhyllefilter"
8443   </dest>
8444   <voice>
8445     *: "High shelf filter"
8446   </voice>
8447 </phrase>
8448 <phrase>
8449   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
8450   desc: in the equalizer settings menu
8451   user:
8452   <source>
8453     *: "Browse EQ Presets"
8454   </source>
8455   <dest>
8456     *: "Bla igjennom lydbalanseforhåndsvalg"
8457   </dest>
8458   <voice>
8459     *: "Browse equalizer presets"
8460   </voice>
8461 </phrase>
8462 <phrase>
8463   id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
8464   desc: in the recording screen
8465   user:
8466   <source>
8467     *: "A"
8468   </source>
8469   <dest>
8470     *: "A"
8471   </dest>
8472   <voice>
8473     *: ""
8474   </voice>
8475 </phrase>
8476 <phrase>
8477   id: LANG_BACKDROP_LOADED
8478   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
8479   user:
8480   <source>
8481     *: "Backdrop Loaded"
8482   </source>
8483   <dest>
8484     *: "Lastet bakgrunnsbilde"
8485   </dest>
8486   <voice>
8487     *: ""
8488   </voice>
8489 </phrase>
8490 <phrase>
8491   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
8492   desc: text for onplay menu entry
8493   user:
8494   <source>
8495     *: "Set As Backdrop"
8496   </source>
8497   <dest>
8498     *: "Bruk som bakgrunn"
8499   </dest>
8500   <voice>
8501     *: "Set As Backdrop"
8502   </voice>
8503 </phrase>
8504 <phrase>
8505   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8506   desc: in crossfeed settings
8507   user:
8508   <source>
8509     *: "Direct Gain"
8510   </source>
8511   <dest>
8512     *: "Direktenivå"
8513   </dest>
8514   <voice>
8515     *: "Direct gain"
8516   </voice>
8517 </phrase>
8518 <phrase>
8519   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
8520   desc: in the equalizer settings menu
8521   user:
8522   <source>
8523     *: "Peak Filter %d"
8524   </source>
8525   <dest>
8526     *: "Tindfilter %d"
8527   </dest>
8528   <voice>
8529     *: "Peak filter"
8530   </voice>
8531 </phrase>
8532 <phrase>
8533   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
8534   desc: in tag cache settings
8535   user:
8536   <source>
8537     *: "Updating in background"
8538   </source>
8539   <dest>
8540     *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
8541   </dest>
8542   <voice>
8543     *: ""
8544   </voice>
8545 </phrase>
8546 <phrase>
8547   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8548   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8549   user:
8550   <source>
8551     *: "<All tracks>"
8552   </source>
8553   <dest>
8554     *: "<Alle spor>"
8555   </dest>
8556   <voice>
8557     *: "All tracks"
8558   </voice>
8559 </phrase>
8560 <phrase>
8561   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8562   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8563   <source>
8564     *: "Database is not ready"
8565   </source>
8566   <dest>
8567     *: "Databasen er ikke klar"
8568   </dest>
8569   <voice>
8570     *: "Database is not ready"
8571   </voice>
8572 </phrase>
8573 <phrase>
8574   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8575   desc: bool true representation
8576   user:
8577   <source>
8578     *: "Yes"
8579   </source>
8580   <dest>
8581     *: "Ja"
8582   </dest>
8583   <voice>
8584     *: "Yes"
8585   </voice>
8586 </phrase>
8587 <phrase>
8588   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8589   desc: bool false representation
8590   user:
8591   <source>
8592     *: "No"
8593   </source>
8594   <dest>
8595     *: "Nei"
8596   </dest>
8597   <voice>
8598     *: "No"
8599   </voice>
8600 </phrase>
8601 <phrase>
8602   id: LANG_SYSFONT_ON
8603   desc: Used in a lot of places
8604   user:
8605   <source>
8606     *: "On"
8607   </source>
8608   <dest>
8609     *: "På"
8610   </dest>
8611   <voice>
8612     *: "On"
8613   </voice>
8614 </phrase>
8615 <phrase>
8616   id: LANG_SYSFONT_OFF
8617   desc: Used in a lot of places
8618   user:
8619   <source>
8620     *: "Off"
8621   </source>
8622   <dest>
8623     *: "Av"
8624   </dest>
8625   <voice>
8626     *: "Off"
8627   </voice>
8628 </phrase>
8629 <phrase>
8630   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8631   desc: in sound_settings
8632   user:
8633   <source>
8634     *: "Volume"
8635   </source>
8636   <dest>
8637     *: "Volum"
8638   </dest>
8639   <voice>
8640     *: "Volume"
8641   </voice>
8642 </phrase>
8643 <phrase>
8644   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8645   desc: in sound_settings
8646   user:
8647   <source>
8648     *: "Stereo"
8649   </source>
8650   <dest>
8651     *: "Stereo"
8652   </dest>
8653   <voice>
8654     *: "Stereo"
8655   </voice>
8656 </phrase>
8657 <phrase>
8658   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8659   desc: in sound_settings
8660   user:
8661   <source>
8662     *: "Mono"
8663   </source>
8664   <dest>
8665     *: "Mono"
8666   </dest>
8667   <voice>
8668     *: "Mono"
8669   </voice>
8670 </phrase>
8671 <phrase>
8672   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8673   desc: in settings_menu
8674   user:
8675   <source>
8676     *: "Shuffle"
8677   </source>
8678   <dest>
8679     *: "Stokk om rekkefølge"
8680   </dest>
8681   <voice>
8682     *: "Shuffle"
8683   </voice>
8684 </phrase>
8685 <phrase>
8686   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8687   desc: in settings_menu
8688   user:
8689   <source>
8690     *: "Repeat"
8691   </source>
8692   <dest>
8693     *: "Gjenta"
8694   </dest>
8695   <voice>
8696     *: "Repeat"
8697   </voice>
8698 </phrase>
8699 <phrase>
8700   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
8701   desc: repeat playlist once all songs have completed
8702   user:
8703   <source>
8704     *: "All"
8705   </source>
8706   <dest>
8707     *: "Alle"
8708   </dest>
8709   <voice>
8710     *: "All"
8711   </voice>
8712 </phrase>
8713 <phrase>
8714   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8715   desc: repeat one song
8716   user:
8717   <source>
8718     *: "One"
8719   </source>
8720   <dest>
8721     *: "En"
8722   </dest>
8723   <voice>
8724     *: "One"
8725   </voice>
8726 </phrase>
8727 <phrase>
8728   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8729   desc: repeat one song
8730   user:
8731   <source>
8732     *: "A-B"
8733   </source>
8734   <dest>
8735     *: "A-B"
8736   </dest>
8737   <voice>
8738     *: "A-B"
8739   </voice>
8740 </phrase>
8741 <phrase>
8742   id: LANG_SYSFONT_FILTER
8743   desc: setting name for dir filter
8744   user:
8745   <source>
8746     *: "Show Files"
8747   </source>
8748   <dest>
8749     *: "Vis filer"
8750   </dest>
8751   <voice>
8752     *: "Show Files"
8753   </voice>
8754 </phrase>
8755 <phrase>
8756   id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8757   desc: show all files
8758   user:
8759   <source>
8760     *: "All"
8761   </source>
8762   <dest>
8763     *: "Alle"
8764   </dest>
8765   <voice>
8766     *: "All"
8767   </voice>
8768 </phrase>
8769 <phrase>
8770   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8771   desc: show all file types supported by Rockbox
8772   user:
8773   <source>
8774     *: "Supported"
8775   </source>
8776   <dest>
8777     *: "Støttede"
8778   </dest>
8779   <voice>
8780     *: "Supported"
8781   </voice>
8782 </phrase>
8783 <phrase>
8784   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8785   desc: show only music-related files
8786   user:
8787   <source>
8788     *: "Music"
8789   </source>
8790   <dest>
8791     *: "Musikk"
8792   </dest>
8793   <voice>
8794     *: "Music"
8795   </voice>
8796 </phrase>
8797 <phrase>
8798   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8799   desc: show only playlist
8800   user:
8801   <source>
8802     *: "Playlists"
8803   </source>
8804   <dest>
8805     *: "Spillelister"
8806   </dest>
8807   <voice>
8808     *: "Playlists"
8809   </voice>
8810 </phrase>
8811 <phrase>
8812   id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
8813   desc: show ID3 Database
8814   user:
8815   <source>
8816     *: "Database"
8817   </source>
8818   <dest>
8819     *: "Database"
8820   </dest>
8821   <voice>
8822     *: "Database"
8823   </voice>
8824 </phrase>
8825 <phrase>
8826   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8827   desc: in the recording settings
8828   user:
8829   <source>
8830     *: "Quality"
8831   </source>
8832   <dest>
8833     *: "Kvalitet"
8834   </dest>
8835   <voice>
8836     *: "Quality"
8837   </voice>
8838 </phrase>
8839 <phrase>
8840   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8841   desc: in the recording settings
8842   user:
8843   <source>
8844     *: "Frequency"
8845   </source>
8846   <dest>
8847     *: "Frekvens"
8848   </dest>
8849   <voice>
8850     *: "Frequency"
8851   </voice>
8852 </phrase>
8853 <phrase>
8854   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8855   desc: in the recording settings
8856   user:
8857   <source>
8858     *: "Source"
8859   </source>
8860   <dest>
8861     *: "Kilde"
8862   </dest>
8863   <voice>
8864     *: "Source"
8865   </voice>
8866 </phrase>
8867 <phrase>
8868   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8869   desc: in the recording settings
8870   user:
8871   <source>
8872     *: "Int. Mic"
8873   </source>
8874   <dest>
8875     *: "Intern mikrofon"
8876   </dest>
8877   <voice>
8878     *: "Internal microphone"
8879   </voice>
8880 </phrase>
8881 <phrase>
8882   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
8883   desc: in the recording settings
8884   user:
8885   <source>
8886     *: "Line In"
8887   </source>
8888   <dest>
8889     *: "Line in"
8890   </dest>
8891   <voice>
8892     *: "Line In"
8893   </voice>
8894 </phrase>
8895 <phrase>
8896   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8897   desc: in the recording settings
8898   user:
8899   <source>
8900     *: "Digital"
8901   </source>
8902   <dest>
8903     *: "Digital"
8904   </dest>
8905   <voice>
8906     *: "Digital"
8907   </voice>
8908 </phrase>
8909 <phrase>
8910   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
8911   desc: in the recording settings
8912   user:
8913   <source>
8914     *: "Channels"
8915   </source>
8916   <dest>
8917     *: "Kanaler"
8918   </dest>
8919   <voice>
8920     *: "Channels"
8921   </voice>
8922 </phrase>
8923 <phrase>
8924   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8925   desc: in recording settings_menu
8926   user:
8927   <source>
8928     *: "Trigger"
8929   </source>
8930   <dest>
8931     *: "Utløser"
8932   </dest>
8933   <voice>
8934     *: "Trigger"
8935   </voice>
8936 </phrase>
8937 <phrase>
8938   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8939   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8940   user:
8941   <source>
8942     *: "Upside Down"
8943   </source>
8944   <dest>
8945     *: "Opp-ned"
8946   </dest>
8947   <voice>
8948     *: "Upside Down"
8949   </voice>
8950 </phrase>
8951 <phrase>
8952   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8953   desc: display menu, F3 substitute
8954   user:
8955   <source>
8956     *: "Scroll Bar"
8957   </source>
8958   <dest>
8959     *: "Rullefelt"
8960   </dest>
8961   <voice>
8962     *: "Scroll Bar"
8963   </voice>
8964 </phrase>
8965 <phrase>
8966   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8967   desc: display menu, F3 substitute
8968   user:
8969   <source>
8970     *: "Status Bar"
8971   </source>
8972   <dest>
8973     *: "Statusfelt"
8974   </dest>
8975   <voice>
8976     *: "Status Bar"
8977   </voice>
8978 </phrase>
8979 <phrase>
8980   id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
8981   desc: in wps
8982   user:
8983   <source>
8984     *: "Pitch Up"
8985   </source>
8986   <dest>
8987     *: "Pitsj opp"
8988   </dest>
8989   <voice>
8990     *: ""
8991   </voice>
8992 </phrase>
8993 <phrase>
8994   id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
8995   desc: in wps
8996   user:
8997   <source>
8998     *: "Pitch Down"
8999   </source>
9000   <dest>
9001     *: "Pitsj ned"
9002   </dest>
9003   <voice>
9004     *: ""
9005   </voice>
9006 </phrase>
9007 <phrase>
9008   id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
9009   desc: in wps F2 pressed
9010   user:
9011   <source>
9012     *: "Mode:"
9013   </source>
9014   <dest>
9015     *: "Modus:"
9016   </dest>
9017   <voice>
9018     *: ""
9019   </voice>
9020 </phrase>
9021 <phrase>
9022   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
9023   desc: Display of recorded time
9024   user:
9025   <source>
9026     *: "Time:"
9027   </source>
9028   <dest>
9029     *: "Tid:"
9030   </dest>
9031   <voice>
9032     *: ""
9033   </voice>
9034 </phrase>
9035 <phrase>
9036   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9037   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9038   user:
9039   <source>
9040     *: "Split Time:"
9041   </source>
9042   <dest>
9043     *: "Tidssplitting:"
9044   </dest>
9045   <voice>
9046     *: ""
9047   </voice>
9048 </phrase>
9049 <phrase>
9050   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
9051   desc: Display of recorded file size
9052   user:
9053   <source>
9054     *: "Size:"
9055   </source>
9056   <dest>
9057     *: "Størrelse:"
9058   </dest>
9059   <voice>
9060     *: ""
9061   </voice>
9062 </phrase>
9063 <phrase>
9064   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
9065   desc: in recording and radio screen
9066   user:
9067   <source>
9068     *: "Pre-Recording"
9069   </source>
9070   <dest>
9071     *: "Forinnspilling"
9072   </dest>
9073   <voice>
9074     *: ""
9075   </voice>
9076 </phrase>
9077 <phrase>
9078   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9079   desc: in the recording screen
9080   user:
9081   <source>
9082     *: "Gain"
9083   </source>
9084   <dest>
9085     *: "Forsterkning"
9086   </dest>
9087   <voice>
9088     *: ""
9089   </voice>
9090 </phrase>
9091 <phrase>
9092   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
9093   desc: in the recording screen
9094   user:
9095   <source>
9096     *: "Gain Left"
9097   </source>
9098   <dest>
9099     *: "Nivå venstre"
9100   </dest>
9101   <voice>
9102     *: ""
9103   </voice>
9104 </phrase>
9105 <phrase>
9106   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
9107   desc: in the recording screen
9108   user:
9109   <source>
9110     *: "Gain Right"
9111   </source>
9112   <dest>
9113     *: "Nivå venstre"
9114   </dest>
9115   <voice>
9116     *: ""
9117   </voice>
9118 </phrase>
9119 <phrase>
9120   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
9121   desc: in recording screen
9122   user:
9123   <source>
9124     *: "The disk is full. Press OFF to continue."
9125     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
9126   </source>
9127   <dest>
9128     *: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
9129     h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette."
9130   </dest>
9131   <voice>
9132     *: ""
9133   </voice>
9134 </phrase>
9135 <phrase>
9136   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9137   desc: in dir browser, F1 button bar text
9138   user:
9139   <source>
9140     *: "Menu"
9141   </source>
9142   <dest>
9143     *: "Meny"
9144   </dest>
9145   <voice>
9146     *: ""
9147   </voice>
9148 </phrase>
9149 <phrase>
9150   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9151   desc: in dir browser, F2 button bar text
9152   user:
9153   <source>
9154     *: "Option"
9155   </source>
9156   <dest>
9157     *: "Valg"
9158   </dest>
9159   <voice>
9160     *: ""
9161   </voice>
9162 </phrase>
9163 <phrase>
9164   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9165   desc: in dir browser, F3 button bar text
9166   user:
9167   <source>
9168     *: "LCD"
9169   </source>
9170   <dest>
9171     *: "LCD"
9172   </dest>
9173   <voice>
9174     *: ""
9175   </voice>
9176 </phrase>
9177 <phrase>
9178   id: LANG_SYSFONT_PITCH
9179   desc: "pitch" in the pitch screen
9180   user:
9181   <source>
9182     *: "Pitch"
9183   </source>
9184   <dest>
9185     *: "Pitsj"
9186   </dest>
9187   <voice>
9188     *: "Pitch"
9189   </voice>
9190 </phrase>
9191 <phrase>
9192   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9193   desc: in the equalizer settings menu
9194   user:
9195   <source>
9196     *: "Cutoff Frequency"
9197   </source>
9198   <dest>
9199     *: "Avkuttingsfrekvens"
9200   </dest>
9201   <voice>
9202     *: "Cutoff Frequency"
9203   </voice>
9204 </phrase>
9205 <phrase>
9206   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9207   desc: in the equalizer settings menu
9208   user:
9209   <source>
9210     *: "Gain"
9211   </source>
9212   <dest>
9213     *: "Nivå"
9214   </dest>
9215   <voice>
9216     *: "Gain"
9217   </voice>
9218 </phrase>
9219 <phrase>
9220   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9221   desc: in the equalizer settings menu
9222   user:
9223   <source>
9224     *: "Edit mode: %s"
9225   </source>
9226   <dest>
9227     *: "Redigeringsmodus Edit mode: %s"
9228   </dest>
9229   <voice>
9230     *: ""
9231   </voice>
9232 </phrase>
9233 <phrase>
9234   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9235   desc: AGC preset
9236   <source>
9237     *: "Safety (clip)"
9238   </source>
9239   <dest>
9240     *: "Sikkerhet (forvrengning)"
9241   </dest>
9242   <voice>
9243     *: "Safety (clip)"
9244   </voice>
9245 </phrase>
9246 <phrase>
9247   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9248   desc: AGC preset
9249   <source>
9250     *: "Voice (fast)"
9251   </source>
9252   <dest>
9253     *: "Stemme (rask)"
9254   </dest>
9255   <voice>
9256     *: "Voice (fast)"
9257   </voice>
9258 </phrase>
9259 <phrase>
9260   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9261   desc: AGC preset
9262   <source>
9263     *: "Medium"
9264   </source>
9265   <dest>
9266     *: "Medium"
9267   </dest>
9268   <voice>
9269     *: "Medium"
9270   </voice>
9271 </phrase>
9272 <phrase>
9273   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9274   desc: AGC preset
9275   <source>
9276     *: "Live (slow)"
9277   </source>
9278   <dest>
9279     *: "Live (sakte)"
9280   </dest>
9281   <voice>
9282     *: "Live (slow)"
9283   </voice>
9284 </phrase>
9285 <phrase>
9286   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9287   desc: AGC preset
9288   <source>
9289     *: "DJ-Set (slow)"
9290   </source>
9291   <dest>
9292     *: "DJ-Set (slow)"
9293   </dest>
9294   <voice>
9295     *: "DJ set (slow)"
9296   </voice>
9297 </phrase>
9298 <phrase>
9299   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9300   desc: AGC maximum gain in recording screen
9301   <source>
9302     *: "AGC max. gain"
9303   </source>
9304   <dest>
9305     *: "AGC max. gain"
9306   </dest>
9307   <voice>
9308     *: "AGC maximum gain"
9309   </voice>
9310 </phrase>
9311 <phrase>
9312   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9313   desc: in the equalizer settings menu
9314   user:
9315   <source>
9316     *: "Narrow"
9317   </source>
9318   <dest>
9319     *: "Smal"
9320   </dest>
9321   <voice>
9322     *: "Narrow"
9323   </voice>
9324 </phrase>
9325 <phrase>
9326   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9327   desc: audio format description
9328   user:
9329   <source>
9330     *: "PCM Wave"
9331   </source>
9332   <dest>
9333     *: "PCM Wave"
9334   </dest>
9335   <voice>
9336     *: "PCM Wave"
9337   </voice>
9338 </phrase>
9339 <phrase>
9340   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9341   desc: automatic gain control in record settings
9342   <source>
9343     *: "Automatic Gain Control"
9344   </source>
9345   <dest>
9346     *: "Automatisk nivåkontroll (AGC)"
9347   </dest>
9348   <voice>
9349     *: "Automatic gain control"
9350   </voice>
9351 </phrase>
9352 <phrase>
9353   id: LANG_REC_TIME
9354   desc: in record timesplit options
9355   user:
9356   <source>
9357     *: "Time"
9358   </source>
9359   <dest>
9360     *: "Tid"
9361   </dest>
9362   <voice>
9363     *: "Time"
9364   </voice>
9365 </phrase>
9366 <phrase>
9367   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9368   desc: spoken only, a unit postfix
9369   user:
9370   <source>
9371     *: ""
9372   </source>
9373   <dest>
9374     *: ""
9375   </dest>
9376   <voice>
9377     *: "kilobits per second"
9378   </voice>
9379 </phrase>
9380 <phrase>
9381   id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9382   desc: AGC maximum gain in recording screen
9383   <source>
9384     *: "AGC max. gain"
9385   </source>
9386   <dest>
9387     *: "AGC-maksimumsnivå"
9388   </dest>
9389   <voice>
9390     *: "AGC maximum gain"
9391   </voice>
9392 </phrase>
9393 <phrase>
9394   id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
9395   desc: in wps
9396   user:
9397   <source>
9398     *: "Semitone Down"
9399   </source>
9400   <dest>
9401     *: "Halvtone ned"
9402   </dest>
9403   <voice>
9404     *: ""
9405   </voice>
9406 </phrase>
9407 <phrase>
9408   id: LANG_NEVER
9409   desc: in lcd settings
9410   user:
9411   <source>
9412     *: "Never"
9413   </source>
9414   <dest>
9415     *: "Aldri"
9416   </dest>
9417   <voice>
9418     *: "Never"
9419   </voice>
9420 </phrase>
9421 <phrase>
9422   id: LANG_AGC_DJSET
9423   desc: AGC preset
9424   <source>
9425     *: "DJ-Set (slow)"
9426   </source>
9427   <dest>
9428     *: "DJ-sett (sakte)"
9429   </dest>
9430   <voice>
9431     *: "DJ set (slow)"
9432   </voice>
9433 </phrase>
9434 <phrase>
9435   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
9436   desc: in tag cache settings
9437   user:
9438   <source>
9439     *: "Import Modifications"
9440   </source>
9441   <dest>
9442     *: "Importer modifikasjoner"
9443   </dest>
9444   <voice>
9445     *: "Import modifications"
9446   </voice>
9447 </phrase>
9448 <phrase>
9449   id: LANG_AFMT_WAVPACK
9450   desc: audio format description
9451   user:
9452   <source>
9453     *: "WavPack"
9454   </source>
9455   <dest>
9456     *: "WavPack"
9457   </dest>
9458   <voice>
9459     *: "WavPack"
9460   </voice>
9461 </phrase>
9462 <phrase>
9463   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
9464   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
9465   user:
9466   <source>
9467     *: "Sleep (After Backlight Off)"
9468   </source>
9469   <dest>
9470     *: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
9471   </dest>
9472   <voice>
9473     *: "Sleep after backlight off"
9474   </voice>
9475 </phrase>
9476 <phrase>
9477   id: LANG_REC_SIZE
9478   desc: in record timesplit options
9479   user:
9480   <source>
9481     *: "Filesize"
9482   </source>
9483   <dest>
9484     *: "Filstørrelse"
9485   </dest>
9486   <voice>
9487     *: "Filesize"
9488   </voice>
9489 </phrase>
9490 <phrase>
9491   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9492   desc: when recording source frequency setting must follow source
9493   user:
9494   <source>
9495     *: "(Same As Source)"
9496   </source>
9497   <dest>
9498     *: "(Samme som kilde)"
9499   </dest>
9500   <voice>
9501     *: "Same As Source"
9502   </voice>
9503 </phrase>
9504 <phrase>
9505   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
9506   desc: Remote lcd off splash
9507   user:
9508   <source>
9509     *: "Remote Display OFF"
9510   </source>
9511   <dest>
9512     *: "Fjernkontrollskjerm AV"
9513   </dest>
9514   <voice>
9515     *: "Remote Display OFF"
9516   </voice>
9517 </phrase>
9518 <phrase>
9519   id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
9520   desc: in wps
9521   user:
9522   <source>
9523     *: "Semitone Up"
9524   </source>
9525   <dest>
9526     *: "Halvtone opp"
9527   </dest>
9528   <voice>
9529     *: ""
9530   </voice>
9531 </phrase>
9532 <phrase>
9533   id: LANG_FM_EUROPE
9534   desc: fm tuner region europe
9535   <source>
9536     *: "Europe"
9537   </source>
9538   <dest>
9539     *: "Europa"
9540   </dest>
9541   <voice>
9542     *: "Europe"
9543   </voice>
9544 </phrase>
9545 <phrase>
9546   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9547   desc: in the equalizer settings menu
9548   user:
9549   <source>
9550     *: "Enable Hardware EQ"
9551   </source>
9552   <dest>
9553     *: "Slå på maskinvarelydbalanse"
9554   </dest>
9555   <voice>
9556     *: "Enable hardware equalizer"
9557   </voice>
9558 </phrase>
9559 <phrase>
9560   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9561   desc: general warning
9562   user:
9563   <source>
9564     *: "WARNING! Low Battery!"
9565   </source>
9566   <dest>
9567     *: "ADVARSEL! Lavt batteri!"
9568   </dest>
9569   <voice>
9570     *: ""
9571   </voice>
9572 </phrase>
9573 <phrase>
9574   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9575   desc: encoder settings
9576   user:
9577   <source>
9578     *: "Encoder Settings"
9579   </source>
9580   <dest>
9581     *: "Kodeinnstillinger"
9582   </dest>
9583   <voice>
9584     *: "Encoder Settings"
9585   </voice>
9586 </phrase>
9587 <phrase>
9588   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
9589   desc: in tag cache settings
9590   user:
9591   <source>
9592     *: "Auto Update"
9593   </source>
9594   <dest>
9595     *: "Oppdater automatisk"
9596   </dest>
9597   <voice>
9598     *: "Auto update"
9599   </voice>
9600 </phrase>
9601 <phrase>
9602   id: LANG_STOP_RECORDING
9603   desc: in record timesplit options
9604   user:
9605   <source>
9606     *: "Stop recording"
9607   </source>
9608   <dest>
9609     *: "Stopp opptak"
9610   </dest>
9611   <voice>
9612     *: "Stop recording"
9613   </voice>
9614 </phrase>
9615 <phrase>
9616   id: LANG_RECORDING_FORMAT
9617   desc: audio format item in recording menu
9618   user:
9619   <source>
9620     *: "Format"
9621   </source>
9622   <dest>
9623     *: "Format"
9624   </dest>
9625   <voice>
9626     *: "Format"
9627   </voice>
9628 </phrase>
9629 <phrase>
9630   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9631   desc: in settings_menu
9632   user:
9633   <source>
9634     *: "Shuffle and Track Skip"
9635   </source>
9636   <dest>
9637     *: "Omstokket modus og sporbytte"
9638   </dest>
9639   <voice>
9640     *: "Shuffle and Track Skip"
9641   </voice>
9642 </phrase>
9643 <phrase>
9644   id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9645   desc: in show path menu
9646   user:
9647   <source>
9648     *: "Full Path"
9649   </source>
9650   <dest>
9651     *: "Full sti"
9652   </dest>
9653   <voice>
9654     *: "Full Path"
9655   </voice>
9656 </phrase>
9657 <phrase>
9658   id: LANG_UNPLUG_RW
9659   desc: in pause_phones_menu.
9660   user:
9661   <source>
9662     *: "Duration to Rewind"
9663   </source>
9664   <dest>
9665     *: "Varighet å spole tilbake"
9666   </dest>
9667   <voice>
9668     *: "Duration to rewind"
9669   </voice>
9670 </phrase>
9671 <phrase>
9672   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
9673   desc: in tag cache settings
9674   user:
9675   <source>
9676     *: "Update Now"
9677   </source>
9678   <dest>
9679     *: "Oppdater nå"
9680   </dest>
9681   <voice>
9682     *: "Update now"
9683   </voice>
9684 </phrase>
9685 <phrase>
9686   id: LANG_BITRATE
9687   desc: bits-kilobits per unit time
9688   user:
9689   <source>
9690     *: "Bitrate"
9691   </source>
9692   <dest>
9693     *: "Bitrate"
9694   </dest>
9695   <voice>
9696     *: "Bitrate"
9697   </voice>
9698 </phrase>
9699 <phrase>
9700   id: LANG_TOP_TIME
9701   desc: in run time screen
9702   user:
9703   <source>
9704     *: "Top Time"
9705   </source>
9706   <dest>
9707     *: "Topptid"
9708   </dest>
9709   <voice>
9710     *: "Top Time"
9711   </voice>
9712 </phrase>
9713 <phrase>
9714   id: LANG_RANDOM
9715   desc: random folder
9716   <source>
9717     *: "Random"
9718   </source>
9719   <dest>
9720     *: "Tilfeldig"
9721   </dest>
9722   <voice>
9723     *: "Random"
9724   </voice>
9725 </phrase>
9726 <phrase>
9727   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9728   desc: trigger types
9729   <source>
9730     *: "New file"
9731   </source>
9732   <dest>
9733     *: "Ny fil"
9734   </dest>
9735   <voice>
9736     *: "New file"
9737   </voice>
9738 </phrase>
9739 <phrase>
9740   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
9741   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
9742   user:
9743   <source>
9744     *: "Remote Scrolling Options"
9745   </source>
9746   <dest>
9747     *: "Rullevalg for fjernkontroll"
9748   </dest>
9749   <voice>
9750     *: "Remote Scrolling Options"
9751   </voice>
9752 </phrase>
9753 <phrase>
9754   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
9755   desc: in lcd settings
9756   user:
9757   <source>
9758     *: "Normal"
9759   </source>
9760   <dest>
9761     *: "Normal"
9762   </dest>
9763   <voice>
9764     *: "Normal"
9765   </voice>
9766 </phrase>
9767 <phrase>
9768   id: LANG_AGC_LIVE
9769   desc: AGC preset
9770   <source>
9771     *: "Live (slow)"
9772   </source>
9773   <dest>
9774     *: "Live (sakte)"
9775   </dest>
9776   <voice>
9777     *: "Live (slow)"
9778   </voice>
9779 </phrase>
9780 <phrase>
9781   id: LANG_AFMT_AIFF
9782   desc: audio format description
9783   user:
9784   <source>
9785     *: "AIFF"
9786   </source>
9787   <dest>
9788     *: "AIFF"
9789   </dest>
9790   <voice>
9791     *: "AIFF"
9792   </voice>
9793 </phrase>
9794 <phrase>
9795   id: LANG_AGC_VOICE
9796   desc: AGC preset
9797   <source>
9798     *: "Voice (fast)"
9799   </source>
9800   <dest>
9801     *: "Stemme (rask)"
9802   </dest>
9803   <voice>
9804     *: "Voice (fast)"
9805   </voice>
9806 </phrase>
9807 <phrase>
9808   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9809   desc: in tag cache settings
9810   user:
9811   <source>
9812     *: "Export Modifications"
9813   </source>
9814   <dest>
9815     *: "Eksporter modifikasjoner"
9816   </dest>
9817   <voice>
9818     *: "Export modifications"
9819   </voice>
9820 </phrase>
9821 <phrase>
9822   id: LANG_NO_SETTINGS
9823   desc: when something has settings in a certain context
9824   user:
9825   <source>
9826     *: "(No Settings)"
9827   </source>
9828   <dest>
9829     *: "(Ingen innstillinger)"
9830   </dest>
9831   <voice>
9832     *: "No settings available"
9833   </voice>
9834 </phrase>
9835 <phrase>
9836   id: LANG_SPLIT_SIZE
9837   desc: in record timesplit options
9838   <source>
9839     *: "Split Filesize"
9840   </source>
9841   <dest>
9842     *: "Filstørrelsessplitting"
9843   </dest>
9844   <voice>
9845     *: "Split Filesize"
9846   </voice>
9847 </phrase>
9848 <phrase>
9849   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9850   desc: Remote lcd off splash
9851   user:
9852   <source>
9853     *: "(Vol- : Re-enable)"
9854   </source>
9855   <dest>
9856     *: "(Vol- : Slå på igjen)"
9857   </dest>
9858   <voice>
9859     *: "(Vol- : Re-enable)"
9860   </voice>
9861 </phrase>
9862 <phrase>
9863   id: LANG_UNPLUG
9864   desc: in settings_menu.
9865   user:
9866   <source>
9867     *: "Pause on Headphone Unplug"
9868   </source>
9869   <dest>
9870     *: "Pause når hodetelefonene plugges ut"
9871   </dest>
9872   <voice>
9873     *: "Pause on headphone unplug"
9874   </voice>
9875 </phrase>
9876 <phrase>
9877   id: LANG_AGC_MEDIUM
9878   desc: AGC preset
9879   <source>
9880     *: "Medium"
9881   </source>
9882   <dest>
9883     *: "Medium"
9884   </dest>
9885   <voice>
9886     *: "Medium"
9887   </voice>
9888 </phrase>
9889 <phrase>
9890   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9891   desc: Filename header in recording screen
9892   user:
9893   <source>
9894     *: "Filename:"
9895   </source>
9896   <dest>
9897     *: "Filnavn:"
9898   </dest>
9899   <voice>
9900     *: ""
9901   </voice>
9902 </phrase>
9903 <phrase>
9904   id: LANG_AGC_SAFETY
9905   desc: AGC preset
9906   <source>
9907     *: "Safety (clip)"
9908   </source>
9909   <dest>
9910     *: "Sikkerhet (forvregning)"
9911   </dest>
9912   <voice>
9913     *: "Safety (clip)"
9914   </voice>
9915 </phrase>
9916 <phrase>
9917   id: LANG_CATALOG
9918   desc: in onplay menu
9919   user:
9920   <source>
9921     *: "Playlist Catalog"
9922   </source>
9923   <dest>
9924     *: "Spillelistekatalog"
9925   </dest>
9926   <voice>
9927     *: "Playlist catalog"
9928   </voice>
9929 </phrase>
9930 <phrase>
9931   id: LANG_SPLIT_MEASURE
9932   desc: in record timesplit options
9933   <source>
9934     *: "Split Measure"
9935   </source>
9936   <dest>
9937     *: "Splitteregel"
9938   </dest>
9939   <voice>
9940     *: "Split Measure"
9941   </voice>
9942 </phrase>
9943 <phrase>
9944   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9945   desc: general warning
9946   user:
9947   <source>
9948     *: "Battery empty! RECHARGE!"
9949   </source>
9950   <dest>
9951     *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
9952   </dest>
9953   <voice>
9954     *: ""
9955   </voice>
9956 </phrase>
9957 <phrase>
9958   id: LANG_FM_KOREA
9959   desc: fm region korea
9960   <source>
9961     *: "Korea"
9962   </source>
9963   <dest>
9964     *: "Korea"
9965   </dest>
9966   <voice>
9967     *: "Korea"
9968   </voice>
9969 </phrase>
9970 <phrase>
9971   id: LANG_RUNNING_TIME
9972   desc: in run time screen
9973   user:
9974   <source>
9975     *: "Running Time"
9976   </source>
9977   <dest>
9978     *: "Kjøretid"
9979   </dest>
9980   <voice>
9981     *: "Running Time"
9982   </voice>
9983 </phrase>
9984 <phrase>
9985   id: LANG_INVALID_FILENAME
9986   desc: "invalid filename entered" error message
9987   user:
9988   <source>
9989     *: "Invalid Filename!"
9990   </source>
9991   <dest>
9992     *: "Ugyldig filnavn!"
9993   </dest>
9994   <voice>
9995     *: "Invalid Filename"
9996   </voice>
9997 </phrase>
9998 <phrase>
9999   id: LANG_FM_US
10000   desc: fm region us / canada
10001   <source>
10002     *: "US / Canada"
10003   </source>
10004   <dest>
10005     *: "USA / Canada"
10006   </dest>
10007   <voice>
10008     *: "US / Canada"
10009   </voice>
10010 </phrase>
10011 <phrase>
10012   id: LANG_FM_REGION
10013   desc: fm tuner region setting
10014   <source>
10015     *: "Region"
10016   </source>
10017   <dest>
10018     *: "Region"
10019   </dest>
10020   <voice>
10021     *: "Region"
10022   </voice>
10023 </phrase>
10024 <phrase>
10025   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10026   desc: automatic gain control in recording screen
10027   <source>
10028     *: "AGC"
10029   </source>
10030   <dest>
10031     *: "AGC"
10032   </dest>
10033   <voice>
10034     *: "AGC"
10035   </voice>
10036 </phrase>
10037 <phrase>
10038   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
10039   desc: in onplay playlist catalog submenu
10040   user:
10041   <source>
10042     *: "Add to New Playlist"
10043   </source>
10044   <dest>
10045     *: "Legg til i ny spilleliste"
10046   </dest>
10047   <voice>
10048     *: "Add to new playlist"
10049   </voice>
10050 </phrase>
10051 <phrase>
10052   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10053   desc: trigger types
10054   <source>
10055     *: "Stop"
10056   </source>
10057   <dest>
10058     *: "Stopp"
10059   </dest>
10060   <voice>
10061     *: "Stop"
10062   </voice>
10063 </phrase>
10064 <phrase>
10065   id: LANG_SPLIT_TIME
10066   desc: in record timesplit options
10067   <source>
10068     *: "Split Time"
10069   </source>
10070   <dest>
10071     *: "Tidssplitting"
10072   </dest>
10073   <voice>
10074     *: "Split Time"
10075   </voice>
10076 </phrase>
10077 <phrase>
10078   id: LANG_PLEASE_REBOOT
10079   desc: when activating an option that requires a reboot
10080   user:
10081   <source>
10082     *: "Please reboot to enable"
10083   </source>
10084   <dest>
10085     *: "Vennligst omstart for å aktivere"
10086   </dest>
10087   <voice>
10088     *: ""
10089   </voice>
10090 </phrase>
10091 <phrase>
10092   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
10093   desc: in onplay playlist catalog submenu
10094   user:
10095   <source>
10096     *: "Add to Playlist"
10097   </source>
10098   <dest>
10099     *: "Legg til i spilleliste"
10100   </dest>
10101   <voice>
10102     *: "Add to playlist"
10103   </voice>
10104 </phrase>
10105 <phrase>
10106   id: LANG_LOADING_PERCENT
10107   desc: splash number of percents loaded
10108   user:
10109   <source>
10110     *: "Loading... %d%% done (%s)"
10111   </source>
10112   <dest>
10113     *: "Laster ... %d%% ferdig (%s)"
10114   </dest>
10115   <voice>
10116     *: ""
10117   </voice>
10118 </phrase>
10119 <phrase>
10120   id: LANG_START_NEW_FILE
10121   desc: in record timesplit options
10122   user:
10123   <source>
10124     *: "Start new file"
10125   </source>
10126   <dest>
10127     *: "Start ny fil"
10128   </dest>
10129   <voice>
10130     *: "Start new file"
10131   </voice>
10132 </phrase>
10133 <phrase>
10134   id: LANG_SPLIT_TYPE
10135   desc: in record timesplit options
10136   <source>
10137     *: "What to do when Splitting"
10138   </source>
10139   <dest>
10140     *: "Hva skal gjøres ved splitting?"
10141   </dest>
10142   <voice>
10143     *: "What to do when Splitting"
10144   </voice>
10145 </phrase>
10146 <phrase>
10147   id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10148   desc: in record timesplit options
10149   <source>
10150     *: "Split Filesize"
10151   </source>
10152   <dest>
10153     *: "Filstørrelsessplitting"
10154   </dest>
10155   <voice>
10156     *: "Split Filesize"
10157   </voice>
10158 </phrase>
10159 <phrase>
10160   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10161   desc: in the sound settings menu
10162   user:
10163   <source>
10164     *: "Hardware Equalizer"
10165   </source>
10166   <dest>
10167     *: "Maskinvarelydbalanse"
10168   </dest>
10169   <voice>
10170     *: "Hardware equalizer"
10171   </voice>
10172 </phrase>
10173 <phrase>
10174   id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10175   desc: in pause_phones_menu.
10176   user:
10177   <source>
10178     *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10179   </source>
10180   <dest>
10181     *: "Ikke fortsett avspilling på oppstart hvis hodetelefoner ikke er plugget i"
10182   </dest>
10183   <voice>
10184     *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10185   </voice>
10186 </phrase>
10187 <phrase>
10188   id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10189   desc: trigger types
10190   <source>
10191     *: "Pause"
10192   </source>
10193   <dest>
10194     *: "Pause"
10195   </dest>
10196   <voice>
10197     *: "Pause"
10198   </voice>
10199 </phrase>
10200 <phrase>
10201   id: LANG_FM_JAPAN
10202   desc: fm region japan
10203   <source>
10204     *: "Japan"
10205   </source>
10206   <dest>
10207     *: "Japan"
10208   </dest>
10209   <voice>
10210     *: "Japan"
10211   </voice>
10212 </phrase>
10213 <phrase>
10214   id: LANG_SHOW_PATH
10215   desc: in settings_menu
10216   user:
10217   <source>
10218     *: "Show Path"
10219   </source>
10220   <dest>
10221     *: "Vis sti"
10222   </dest>
10223   <voice>
10224     *: "Show Path"
10225   </voice>
10226 </phrase>
10227 <phrase>
10228   id: LANG_DITHERING
10229   desc: in the sound settings menu
10230   user:
10231   <source>
10232     *: "Dithering"
10233   </source>
10234   <dest>
10235     *: "Dithering"
10236   </dest>
10237   <voice>
10238     *: "Dithering"
10239   </voice>
10240 </phrase>
10241 <phrase>
10242   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
10243   desc: in the equalizer settings menu
10244   user:
10245   <source>
10246     *: "Bandwidth"
10247   </source>
10248   <dest>
10249     *: "Båndbredde"
10250   </dest>
10251   <voice>
10252     *: "Bandwidth"
10253   </voice>
10254 </phrase>
10255 <phrase>
10256   id: LANG_UNPLUG_RESUME
10257   desc: in pause_phones_menu.
10258   user:
10259   <source>
10260     *: "Pause and Resume"
10261   </source>
10262   <dest>
10263     *: "Pause og fortsett"
10264   </dest>
10265   <voice>
10266     *: "Pause and Resume"
10267   </voice>
10268 </phrase>
10269 <phrase>
10270   id: LANG_PROPERTIES
10271   desc: browser file/dir properties
10272   user:
10273   <source>
10274     *: "Properties"
10275   </source>
10276   <dest>
10277     *: "Egenskaper"
10278   </dest>
10279   <voice>
10280     *: "Properties"
10281   </voice>
10282 </phrase>
10283 <phrase>
10284   id: LANG_CATALOG_VIEW
10285   desc: in onplay playlist catalog submenu
10286   user:
10287   <source>
10288     *: "View Catalog"
10289   </source>
10290   <dest>
10291     *: "Vis katalog"
10292   </dest>
10293   <voice>
10294     *: "View catalog"
10295   </voice>
10296 </phrase>
10297 <phrase>
10298   id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10299   desc: in record settings
10300   <source>
10301     *: "AGC clip time"
10302   </source>
10303   <dest>
10304     *: "AGC-forvrengningstid"
10305   </dest>
10306   <voice>
10307     *: "AGC clip time"
10308   </voice>
10309 </phrase>
10310 <phrase>
10311   id: LANG_AFMT_MPA_L3
10312   desc: audio format description
10313   user:
10314   <source>
10315     *: "MPEG Layer 3"
10316   </source>
10317   <dest>
10318     *: "MPEG Layer 3"
10319   </dest>
10320   <voice>
10321     *: "MPEG Layer 3"
10322   </voice>
10323 </phrase>
10324 <phrase>
10325   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10326   desc: in show path menu
10327   user:
10328   <source>
10329     *: "Current Directory Only"
10330   </source>
10331   <dest>
10332     *: "Kun gjeldende katalog"
10333   </dest>
10334   <voice>
10335     *: "Current Directory Only"
10336   </voice>
10337 </phrase>
10338 <phrase>
10339   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
10340   desc: in the equalizer settings menu
10341   user:
10342   <source>
10343     *: "Wide"
10344   </source>
10345   <dest>
10346     *: "Bred"
10347   </dest>
10348   <voice>
10349     *: "Wide"
10350   </voice>
10351 </phrase>
10352 <phrase>
10353   id: LANG_CURRENT_TIME
10354   desc: in run time screen
10355   user:
10356   <source>
10357     *: "Current Time"
10358   </source>
10359   <dest>
10360     *: "Gjeldende tid"
10361   </dest>
10362   <voice>
10363     *: "Current Time"
10364   </voice>
10365 </phrase>
10366 <phrase>
10367   id: LANG_CLEAR_TIME
10368   desc: in run time screen
10369   user:
10370   <source>
10371     *: "Clear Time?"
10372   </source>
10373   <dest>
10374     *: "Slett tid?"
10375   </dest>
10376   <voice>
10377     *: "Clear Time?"
10378   </voice>
10379 </phrase>
10380 <phrase>
10381   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10382   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10383   user:
10384   <source>
10385     *: "Last.fm Log"
10386   </source>
10387   <dest>
10388     *: "Last.fm-logg"
10389   </dest>
10390   <voice>
10391     *: "Last.fm Log"
10392   </voice>
10393 </phrase>
10394 <phrase>
10395   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
10396   desc: in lcd settings
10397   user:
10398   <source>
10399     *: "Backlight (On Hold Key)"
10400   </source>
10401   <dest>
10402     *: "Skjermlys (når Hold-knappen er på)"
10403   </dest>
10404   <voice>
10405     *: "Backlight on hold key"
10406   </voice>
10407 </phrase>
10408 <phrase>
10409   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
10410   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
10411   user:
10412   <source>
10413     *: "%s doesn't exist"
10414   </source>
10415   <dest>
10416     *: "%s eksisterer ikke"
10417   </dest>
10418   <voice>
10419     *: ""
10420   </voice>
10421 </phrase>
10422 <phrase>
10423   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
10424   desc: error message when no playlists for playlist catalog
10425   user:
10426   <source>
10427     *: "No Playlists"
10428   </source>
10429   <dest>
10430     *: "Ingen spillelister"
10431   </dest>
10432   <voice>
10433     *: ""
10434   </voice>
10435 </phrase>
10436 <phrase>
10437   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10438   desc: in recording trigger menu
10439   <source>
10440     *: "Trigtype"
10441   </source>
10442   <dest>
10443     *: "Utløsertype"
10444   </dest>
10445   <voice>
10446     *: "Trigtype"
10447   </voice>
10448 </phrase>
10449 <phrase>
10450   id: LANG_REPLACE
10451   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
10452   user:
10453   <source>
10454     *: "Play Next"
10455   </source>
10456   <dest>
10457     *: "Spill som neste"
10458   </dest>
10459   <voice>
10460     *: "Play Next"
10461   </voice>
10462 </phrase>
10463 <phrase>
10464   id: LANG_BUILDING_DATABASE
10465   desc: splash database building progress
10466   user:
10467   <source>
10468     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10469     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10470     ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
10471     x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
10472     h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)"
10473     e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10474   </source>
10475   <dest>
10476     *: "Bygger database... %d funnet (AV for å gå tilbake)"
10477     h100,h120,h300: "Bygger database... %d funnet (STOPP for å gå tilbake)"
10478     ipod*: "Bygger database... %d funnet (SPILL/PAUSE for å gå tilbake)"
10479     x5: "Bygger database... %d funnet (Lang SPILL for å gå tilbake)"
10480     h10,h10_5gb: "Bygger database... %d funnet (FORRIGE to for å gå tilbake)"
10481     e200: "Bygger database... %d funnet (FORRIGE to for å gå tilbake)"
10482   </dest>
10483   <voice>
10484     *: ""
10485   </voice>
10486 </phrase>
10487 <phrase>
10488   id: LANG_DIR_BROWSER
10489   desc: in root menu
10490   user:
10491   <source>
10492     *: "Files"
10493   </source>
10494   <dest>
10495     *: "Filer"
10496   </dest>
10497   <voice>
10498     *: "Files"
10499   </voice>
10500 </phrase>
10501 <phrase>
10502   id: LANG_ID3_COMMENT
10503   desc: in tag viewer
10504   user:
10505   <source>
10506     *: "[Comment]"
10507   </source>
10508   <dest>
10509     *: "[Kommentar]"
10510   </dest>
10511   <voice>
10512     *: ""
10513   </voice>
10514 </phrase>
10515 <phrase>
10516   id: LANG_USB_CHARGING
10517   desc: in Battery menu
10518   user:
10519   <source>
10520     *: "Charge During USB Connection"
10521   </source>
10522   <dest>
10523     *: "Lad opp under USB-tilkobling"
10524   </dest>
10525   <voice>
10526     *: "Charge During U S B Connection"
10527   </voice>
10528 </phrase>
10529 <phrase>
10530   id: LANG_NOW_PLAYING
10531   desc: in root menu
10532   user:
10533   <source>
10534     *: "Now Playing"
10535   </source>
10536   <dest>
10537     *: "Spiller"
10538   </dest>
10539   <voice>
10540     *: "Now Playing"
10541   </voice>
10542 </phrase>
10543 <phrase>
10544   id: LANG_SETTINGS_MENU
10545   desc: in root menu
10546   user:
10547   <source>
10548     *: "Settings"
10549   </source>
10550   <dest>
10551     *: "Innstillinger"
10552   </dest>
10553   <voice>
10554     *: "Settings"
10555   </voice>
10556 </phrase>
10557 <phrase>
10558   id: LANG_MAIN_MENU
10559   desc: in root menu setting
10560   user:
10561   <source>
10562     *: "Main Menu"
10563   </source>
10564   <dest>
10565     *: "Hovedmeny"
10566   </dest>
10567   <voice>
10568     *: "Main Menu"
10569   </voice>
10570 </phrase>
10571 <phrase>
10572   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
10573   desc: in alarm menu setting
10574   user:
10575   <source>
10576     *: "Alarm Wake up Screen"
10577   </source>
10578   <dest>
10579     *: "Alarm-oppvåkningsskjermbilde"
10580   </dest>
10581   <voice>
10582     *: "Alarm Wake up Screen"
10583   </voice>
10584 </phrase>
10585 <phrase>
10586   id: LANG_SAVE_THEME
10587   desc: save a theme file
10588   user:
10589   <source>
10590     *: "Save Theme Settings"
10591   </source>
10592   <dest>
10593     *: "Lagre temainnstillinger"
10594   </dest>
10595   <voice>
10596     *: "Save Theme Settings"
10597   </voice>
10598 </phrase>
10599 <phrase>
10600   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10601   desc: in root menu
10602   user:
10603   <source>
10604     *: "Resume Playback"
10605   </source>
10606   <dest>
10607     *: "Fortsett avspilling"
10608   </dest>
10609   <voice>
10610     *: "Resume Playback"
10611   </voice>
10612 </phrase>
10613 <phrase>
10614   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10615   desc: in root menu
10616   user:
10617   <source>
10618     *: "Rockbox"
10619   </source>
10620   <dest>
10621     *: "Rockbox"
10622   </dest>
10623   <voice>
10624     *: "Rockbox"
10625   </voice>
10626 </phrase>
10627 <phrase>
10628   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10629   desc: in root menu setting
10630   user:
10631   <source>
10632     *: "Previous Screen"
10633   </source>
10634   <dest>
10635     *: "Forrige skjermbilde"
10636   </dest>
10637   <voice>
10638     *: "Previous Screen"
10639   </voice>
10640 </phrase>
10641 <phrase>
10642   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10643   desc: cuesheet support option
10644   user:
10645   <source>
10646     *: "Cuesheet Support"
10647   </source>
10648   <dest>
10649     *: "Støtte for cue-ark"
10650   </dest>
10651   <voice>
10652     *: "Cuesheet Support"
10653   </voice>
10654 </phrase>
10655 <phrase>
10656   id: LANG_START_SCREEN
10657   desc: in root menu setting
10658   user:
10659   <source>
10660     *: "Start Screen"
10661   </source>
10662   <dest>
10663     *: "Oppstartsskjermbilde"
10664   </dest>
10665   <voice>
10666     *: "Start Screen"
10667   </voice>
10668 </phrase>
10669 <phrase>
10670   id: LANG_CUESHEET
10671   desc:
10672   user:
10673   <source>
10674     *: "Cuesheet"
10675   </source>
10676   <dest>
10677     *: "Cue-ark"
10678   </dest>
10679   <voice>
10680     *: "Cuesheet"
10681   </voice>
10682 </phrase>
10683 <phrase>
10684   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10685   desc: in tag viewer
10686   user:
10687   <source>
10688     *: "[Album Artist]"
10689   </source>
10690   <dest>
10691     *: "[Album-artist]"
10692   </dest>
10693   <voice>
10694     *: ""
10695   </voice>
10696 </phrase>
10697 <phrase>
10698   id: LANG_FM_MENU
10699   desc: fm menu title
10700   user:
10701   <source>
10702     *: "FM Radio Menu"
10703   </source>
10704   <dest>
10705     *: "FM-radiomeny"
10706   </dest>
10707   <voice>
10708     *: "FM Radio Menu"
10709   </voice>
10710 </phrase>
10711 <phrase>
10712   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10713   desc: title for the playlist viewer settings menus
10714   user:
10715   <source>
10716     *: "Playlist Viewer Settings"
10717   </source>
10718   <dest>
10719     *: "Innstillinger for spillelistevisning"
10720   </dest>
10721   <voice>
10722     *: "Playlist Viewer Settings"
10723   </voice>
10724 </phrase>
10725 <phrase>
10726   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10727   desc: title for the onplay menus
10728   user:
10729   <source>
10730     *: "Context Menu"
10731   </source>
10732   <dest>
10733     *: "Kontekstmeny"
10734   </dest>
10735   <voice>
10736     *: "Context Menu"
10737   </voice>
10738 </phrase>
10739 <phrase>
10740   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10741   desc: in settings_menu
10742   user:
10743   <source>
10744     *: ""
10745     gigabeatf: "Button Light Brightness"
10746   </source>
10747   <dest>
10748     *: ""
10749     gigabeatf: "Lysstyrke på knapper"
10750   </dest>
10751   <voice>
10752     *: ""
10753     gigabeatf: "Button Light Brightness"
10754   </voice>
10755 </phrase>
10756 <phrase>
10757   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10758   desc: in settings_menu
10759   user:
10760   <source>
10761     *: ""
10762     e200: "Wheel Light Timeout"
10763     gigabeatf: "Button Light Timeout"
10764   </source>
10765   <dest>
10766     *: ""
10767     e200: "Tid før lys på hjul slukker"
10768     gigabeatf: "Tid før lys på knapper slukker"
10769   </dest>
10770   <voice>
10771     *: ""
10772     e200: "Wheel Light Timeout"
10773     gigabeatf: "Button Light Timeout"
10774   </voice>
10775 </phrase>