1 # Norwegian Nynorsk translation by Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>.
4 desc: bool true representation
18 desc: bool false representation
32 desc: Used in a lot of places
46 desc: Used in a lot of places
59 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
60 desc: in settings_menu
74 desc: used in various places
88 desc: general please wait splash
101 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
102 desc: in shutdown screen
105 *: "Press OFF to shut down"
108 *: "Trykk AV for å slå av"
115 id: LANG_SHUTTINGDOWN
119 *: "Shutting down..."
129 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
130 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
133 *: "Restarting playback..."
136 *: "Startar avspeling på nytt …"
144 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
147 *: "Please remove inserted MMC"
150 *: "Fjern minnekortet"
153 *: "Please remove multimedia card"
157 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
158 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
172 desc: Something failed. To be appended after actions
185 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
186 desc: in the main menu
189 *: "Recent Bookmarks"
199 id: LANG_SOUND_SETTINGS
200 desc: in the main menu
213 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
214 desc: in the main menu
217 *: "General Settings"
220 *: "Generelt oppsett"
223 *: "Generelt oppsett"
228 desc: in the main menu
234 *: "Endra innstillingar"
237 *: "Endra innstillingar"
241 id: LANG_CUSTOM_THEME
242 desc: in the main menu
256 desc: in the main menu
270 desc: in the main menu
283 id: LANG_PLAYLIST_MENU
284 desc: in the main menu
298 desc: in the main menu
312 desc: in the main menu
340 desc: in sound_settings
354 desc: in sound_settings
368 desc: in sound_settings
382 desc: in sound_settings
395 id: LANG_CHANNEL_MENU
396 desc: in sound_settings
410 desc: in sound_settings
413 *: "Channel Configuration"
423 id: LANG_CHANNEL_STEREO
424 desc: in sound_settings
437 id: LANG_CHANNEL_MONO
438 desc: in sound_settings
451 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
452 desc: in sound_settings
465 id: LANG_CHANNEL_LEFT
466 desc: in sound_settings
479 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
480 desc: in sound_settings
493 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
494 desc: in sound_settings
507 id: LANG_STEREO_WIDTH
508 desc: in sound_settings
522 desc: in sound_settings
536 desc: in sound_settings
542 *: "Automatisk lydnivå"
545 *: "Automatisk lydnivå"
550 desc: in sound_settings
556 *: "Falltid for automatisk lydnivå"
564 desc: in sound settings
578 desc: in sound settings
591 id: LANG_MDB_STRENGTH
592 desc: in sound settings
605 id: LANG_MDB_HARMONICS
606 desc: in sound settings
620 desc: in sound settings
623 *: "MDB Center Frequency"
626 *: "MDB-midtfrekvens"
629 *: "MDB-midtfrekvens"
634 desc: in sound settings
648 desc: in sound settings
662 desc: in the sound settings menu
676 desc: in settings_menu()
690 desc: in settings_menu()
704 desc: in settings_menu()
718 desc: in settings_menu()
731 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
732 desc: in general settings
746 desc: in settings_menu
760 desc: root of voice menu
774 desc: in setting_menu()
777 *: "Browse .cfg files"
783 *: "Sjå oppsettfiler"
788 desc: in system_settings_menu()
794 *: "Nullstill innstillingar"
797 *: "Nullstill innstillingar"
801 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
802 desc: confirm to reset settings
815 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
816 desc: Generic recorder string to use to confirm
820 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
821 ipod*: "SELECT = Yes"
824 gigabeat: "SELECT = Yes"
829 h100,h120,h300: "NAVI = ja"
841 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
842 desc: Generic recorder string to use to cancel
855 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
856 desc: visual confirmation after settings reset
869 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
870 desc: visual confirmation after settings reset
883 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
884 desc: Visual confirmation of cancelation
897 id: LANG_SAVE_SETTINGS
898 desc: in system_settings_menu()
907 *: "Skriv oppsettfil"
911 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
912 desc: displayed if save settings has failed
918 *: "Feil ved lagring"
925 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
926 desc: if save settings has failed
939 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
940 desc: displayed if save settings has failed
946 *: "Feil ved lagring"
953 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
954 desc: if save settings has failed
960 *: "Ingen partisjon?"
967 id: LANG_RECORDING_MENU
968 desc: in the recording sub menu
981 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
982 desc: in the main menu
985 *: "Recording Settings"
995 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
996 desc: in the equalizer settings menu
1002 *: "Bruk tonekontroll"
1005 *: "Bruk tonekontroll"
1009 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
1010 desc: in the equalizer settings menu
1016 *: "Grafisk tonekontroll"
1019 *: "Grafisk tonekontroll"
1023 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1024 desc: in eq settings
1030 *: "Førehandskutting"
1033 *: "Førehandskutting"
1037 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1038 desc: in the equalizer settings menu
1041 *: "Simple EQ Settings"
1051 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1052 desc: in the equalizer settings menu
1055 *: "Advanced EQ Settings"
1058 *: "Avansert oppsett"
1061 *: "Avansert oppsett"
1065 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1066 desc: in the equalizer settings menu
1072 *: "Lagra som ferdigoppsett"
1075 *: "Lagra som ferdigoppsett"
1079 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1080 desc: in the equalizer settings menu
1083 *: "Browse EQ Presets"
1086 *: "Sjå gjennom ferdigoppsett"
1089 *: "Sjå gjennom ferdigoppsett"
1093 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1094 desc: in the equalizer settings menu
1100 *: "Redigeringsmodus: %s"
1107 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1108 desc: in the equalizer settings menu
1111 *: "%d Hz Band Gain"
1114 *: "%d Hz-bandforsterking"
1121 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1122 desc: in the equalizer settings menu
1125 *: "Low Shelf Filter"
1128 *: "Lågskrankefilter"
1131 *: "Lågskrankefilter"
1135 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1136 desc: in the equalizer settings menu
1142 *: "Lydtoppfilter %d"
1149 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1150 desc: in the equalizer settings menu
1153 *: "High Shelf Filter"
1156 *: "Høgskrankefilter"
1159 *: "Høgskrankefilter"
1163 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1164 desc: in the equalizer settings menu
1167 *: "Cutoff Frequency"
1177 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1178 desc: in the equalizer settings menu
1181 *: "Center Frequency"
1191 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1192 desc: in the equalizer settings menu
1205 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1206 desc: in the equalizer settings menu
1219 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1220 desc: Menu option for creating a playlist
1223 *: "Create Playlist"
1233 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1234 desc: in playlist menu.
1237 *: "View Current Playlist"
1240 *: "Vis gjeldande speleliste"
1243 *: "Vis gjeldande speleliste"
1247 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1248 desc: in playlist menu.
1251 *: "Save Current Playlist"
1254 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1257 *: "Lagra gjeldande speleliste"
1261 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1262 desc: In playlist menu
1265 *: "Recursively Insert Directories"
1268 *: "Set inn mapper rekursivt"
1271 *: "Set inn mapper rekursivt"
1275 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1276 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1279 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1282 *: "Åtvar ved sletting av dynamiske spelelister"
1290 desc: in the info menu
1304 desc: in the info menu
1318 desc: in the info menu
1321 *: "Debug (Keep Out!)"
1324 *: "Debug (ikkje rør!)"
1327 *: "Debug – ikkje rør!"
1332 desc: in the info menu
1346 desc: in settings_menu
1352 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1355 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
1360 desc: in settings_menu
1374 desc: repeat playlist once all songs have completed
1388 desc: repeat one song
1402 desc: repeat one song
1415 id: LANG_PLAY_SELECTED
1416 desc: in settings_menu
1419 *: "Play Selected First"
1422 *: "Spel vald song først"
1425 *: "Spel vald song først"
1436 *: "Hald fram ved oppstart"
1439 *: "Hald fram ved oppstart"
1444 desc: in the playback sub menu
1447 *: "Fast-Forward/Rewind"
1457 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1458 desc: MP3 buffer margin time
1461 *: "Anti-Skip Buffer"
1464 *: "Antihopp-buffer"
1467 *: "Antihopp-buffer"
1471 id: LANG_FADE_ON_STOP
1472 desc: options menu to set fade on stop or pause
1475 *: "Fade on Stop/Pause"
1478 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1481 *: "Ton ut/inn ved stopp/pause"
1500 desc: in playback settings
1528 desc: in playback settings
1542 desc: in beep volume in playback settings
1556 desc: in beep volume in playback settings
1570 desc: in beep volume in playback settings
1583 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1584 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1598 desc: in playback settings screen
1601 *: "ID3 Tag Priority"
1604 *: "ID3-merkelapp-prioritet"
1607 *: "ID3-merkelapp-prioritet"
1611 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1612 desc: in playback settings screen
1618 *: "V1 først, og så V2"
1621 *: "Versjon 1 først, og så versjon 2"
1625 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1626 desc: in playback settings screen
1632 *: "V2 først, og så V1"
1635 *: "Versjon 2 først, og så versjon 1"
1639 id: LANG_NEXT_FOLDER
1640 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1643 *: "Auto-Change Directory"
1646 *: "Byt mappe automatisk"
1649 *: "Byt mappe automatisk"
1654 desc: in settings menu
1667 id: LANG_TAGCACHE_DISK
1681 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1682 desc: in tag cache settings
1688 *: "Last inn i minne"
1691 *: "Last inn i minne"
1695 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1696 desc: in tag cache settings
1702 *: "Generer songinfolager"
1705 *: "Generer songinfolager"
1709 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1710 desc: in tag cache settings
1713 *: "Updating in background"
1716 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
1723 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1724 desc: while initializing tagcache on boot
1727 *: "Committing database"
1730 *: "Lagrar songinfo-oversikt"
1737 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1738 desc: in settings_menu.
1741 *: "Gather Runtime Data"
1744 *: "Hent køyretidsdata"
1747 *: "Hent køyretidsdata"
1752 desc: in settings_menu
1755 *: "Sort Case Sensitive"
1758 *: "Skil små/store bokstavar"
1761 *: "Skil små/store bokstavar"
1766 desc: browser sorting setting
1769 *: "Sort Directories"
1780 desc: browser sorting setting
1794 desc: browser sorting setting
1808 desc: browser sorting setting
1821 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1822 desc: browser sorting setting
1828 *: "Etter nyaste dato"
1831 *: "Etter nyaste dato"
1836 desc: browser sorting setting
1850 desc: setting name for dir filter
1864 desc: show all files
1877 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1878 desc: show all file types supported by Rockbox
1891 id: LANG_FILTER_MUSIC
1892 desc: show only music-related files
1905 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1906 desc: show only playlist
1919 id: LANG_FILTER_ID3DB
1920 desc: show ID3 Database
1934 desc: in settings_menu
1937 *: "Follow Playlist"
1940 *: "Følg speleliste"
1943 *: "Følg speleliste"
1948 desc: in settings_menu
1961 id: LANG_CUSTOM_FONT
1962 desc: in setting_menu()
1975 id: LANG_WHILE_PLAYING
1976 desc: in settings_menu()
1979 *: "Browse .wps files"
1989 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1990 desc: in settings_menu()
1993 *: "Browse .rwps files"
1996 *: "Fjernspeleskjerm"
1999 *: "Fjernspeleskjerm"
2004 desc: in the display sub menu
2017 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2018 desc: in the display sub menu
2021 *: "Remote-LCD Settings"
2024 *: "Fjern-LCD-oppsett"
2027 *: "Fjern-LCD-oppsett"
2031 id: LANG_SCROLL_MENU
2032 desc: in display_settings_menu()
2046 desc: in the display sub menu
2049 *: "Status-/Scrollbar"
2052 *: "Status- og rullelinje"
2055 *: "Status- og rullelinje"
2060 desc: in the display menu
2073 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
2074 desc: default encoding used with id3 tags
2077 *: "Default Codepage"
2080 *: "Standard teiknkoding"
2083 *: "Standard teiknkoding"
2087 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
2088 desc: in codepage setting menu
2091 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
2094 *: "Latin-1 (ISO-8859-1)"
2101 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
2102 desc: in codepage setting menu
2105 *: "Greek (ISO-8859-7)"
2108 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
2115 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
2116 desc: in codepage setting menu
2119 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2122 *: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
2129 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
2130 desc: in codepage setting menu
2133 *: "Cyrillic (CP1251)"
2136 *: "Kyrillisk (CP1251)"
2143 id: LANG_CODEPAGE_THAI
2144 desc: in codepage setting menu
2147 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2150 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2157 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
2158 desc: in codepage setting menu
2161 *: "Arabic (CP1256)"
2164 *: "Arabisk (CP1256)"
2171 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
2172 desc: in codepage setting menu
2175 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
2178 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
2185 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
2186 desc: in codepage setting menu
2189 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2192 *: "Latinsk – utvida (ISO-8859-2)"
2195 *: "Latinsk – utvida"
2199 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2200 desc: in codepage setting menu
2203 *: "Japanese (SJIS)"
2213 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2214 desc: in codepage setting menu
2217 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
2220 *: "Kinesisk – forenkla (GB2312)"
2223 *: "Kinesisk – forenkla"
2227 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2228 desc: in codepage setting menu
2231 *: "Korean (KSX1001)"
2234 *: "Koreansk (KSX1001)"
2241 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2242 desc: in codepage setting menu
2245 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
2248 *: "Kinesisk – tradisjonell (BIG5)"
2251 *: "Kinesisk – tradisjonell"
2255 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2256 desc: in codepage setting menu
2259 *: "Unicode (UTF-8)"
2262 *: "Unicode (UTF-8)"
2269 id: LANG_BATTERY_MENU
2270 desc: in the system sub menu
2284 desc: in the system sub menu
2298 desc: in the system sub menu
2304 *: "Dato og klokkeslett"
2307 *: "Dato og klokkeslett"
2311 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2312 desc: in settings_menu
2318 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2321 *: "Slå av når ikkje i bruk"
2325 id: LANG_SLEEP_TIMER
2326 desc: sleep timer setting
2339 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2340 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2353 id: LANG_LIMITS_MENU
2354 desc: in the system sub menu
2368 desc: in settings_menu
2381 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2382 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2385 *: "Car Adapter Mode"
2388 *: "Biladaptermodus"
2391 *: "Biladaptermodus"
2395 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2396 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2399 *: "Bookmark on Stop"
2402 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2405 *: "Lagra bokmerke ved stopp"
2409 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2410 desc: Save in recent bookmarks only
2413 *: "Yes - Recent only"
2416 *: "Ja – berre i nye"
2419 *: "Ja – berre i nye"
2423 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2424 desc: Save in recent bookmarks only
2427 *: "Ask - Recent only"
2430 *: "Spør – berre i nye"
2433 *: "Spør – berre i nye"
2437 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2438 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2441 *: "Load Last Bookmark"
2444 *: "Opna siste bokmerke"
2447 *: "Opna siste bokmerke"
2451 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2452 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2455 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2458 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2461 *: "Vil du ha ei oversikt over nye bokmerke?"
2465 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2466 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2480 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2494 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2497 *: "Voice Directories"
2500 *: "Les opp mappenamn"
2503 *: "Les opp mappenamn"
2508 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2511 *: "Voice Filenames"
2514 *: "Les opp filnamn"
2517 *: "Les opp filnamn"
2521 id: LANG_VOICE_NUMBER
2522 desc: "talkbox" mode for files+directories
2535 id: LANG_VOICE_SPELL
2536 desc: "talkbox" mode for files+directories
2549 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2550 desc: "talkbox" mode for directories + files
2556 *: ".talk-MP3-klipp"
2559 *: ".talk-MP3-klipp"
2563 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2564 desc: in the recording settings
2577 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2578 desc: in the recording settings
2591 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2592 desc: in the recording settings
2605 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2606 desc: in the recording settings
2610 h100,h120,h300: "Internal Mic"
2614 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2618 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2622 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2623 desc: in the recording settings
2636 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2637 desc: in the recording settings
2650 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2651 desc: in the recording settings
2664 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2665 desc: Editable recordings setting
2668 *: "Independent Frames"
2671 *: "Uavhengige rammer"
2674 *: "Uavhengige rammer"
2678 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2679 desc: Record split menu
2682 *: "File Split Options"
2692 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2693 desc: in recording settings_menu
2699 *: "Forinnspelingstid"
2702 *: "Forinnspelingstid"
2706 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2707 desc: in recording settings_menu
2720 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2721 desc: in recording directory options
2724 *: "Current Directory"
2727 *: "Gjeldande mappe"
2730 *: "Gjeldande mappe"
2734 id: LANG_RECORD_STARTUP
2741 *: "Vis opptaksskjerm ved oppstart"
2744 *: "Vis opptaksskjerm ved oppstart"
2748 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2749 desc: in recording settings_menu
2763 desc: in record settings menu.
2769 *: "Lys ved klipping"
2772 *: "Lys ved klipping"
2777 desc: in record settings menu.
2783 *: "Berre hovudeining"
2786 *: "Berre hovudeining"
2790 id: LANG_REMOTE_UNIT
2791 desc: in record settings menu.
2794 *: "Remote Unit Only"
2797 *: "Berre fjerneining"
2800 *: "Berre fjerneining"
2804 id: LANG_REMOTE_MAIN
2805 desc: in record settings menu.
2808 *: "Main and Remote Unit"
2811 *: "Hovud- og fjerneining"
2814 *: "Hovud- og fjerneining"
2819 desc: in settings_menu
2825 *: "Minste spolesteg"
2828 *: "Minste spolesteg"
2833 desc: in settings_menu
2839 *: "Spoleaksellerasjon"
2842 *: "Spoleaksellerasjon"
2846 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2847 desc: in crossfade settings menu
2850 *: "Enable Crossfade"
2853 *: "Bruk overtoning"
2856 *: "Bruk overtoning"
2861 desc: in crossfade settings
2864 *: "Track Skip Only"
2867 *: "Berre hopp mellom spor"
2870 *: "Berre hopp mellom spor"
2874 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2875 desc: in crossfade settings menu
2881 *: "Pause før inntoning"
2884 *: "Pause før inntoning"
2888 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2889 desc: in crossfade settings menu
2892 *: "Fade-In Duration"
2895 *: "Inntoningslengd"
2898 *: "Inntoningslengd"
2902 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2903 desc: in crossfade settings menu
2909 *: "Pause før uttoning"
2912 *: "Pause før uttoning"
2916 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2917 desc: in crossfade settings menu
2920 *: "Fade-Out Duration"
2930 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2931 desc: in crossfade settings menu
2945 desc: in playback settings, crossfade option
2958 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2962 *: "Enable Replaygain"
2965 *: "Bruk Replaygain"
2968 *: "Bruk Replaygain"
2972 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2976 *: "Prevent Clipping"
2986 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2990 *: "Replaygain Type"
2993 *: "Replaygain-type"
2996 *: "Replaygain-type"
3028 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3029 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3032 *: "Track Gain if Shuffling"
3035 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
3038 *: "Sporjustering ved tilfeldig rekkjefølgje"
3042 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3043 desc: in replaygain settings
3057 desc: in settings_menu
3070 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
3071 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3074 *: "Backlight (While Plugged In)"
3077 *: "Lys (ved strømtilkopling)"
3080 *: "Lys (ved strømtilkopling)"
3084 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3085 desc: in settings_menu
3088 *: "Caption Backlight"
3091 *: "Lys ved songbyte"
3094 *: "Lys ved songbyte"
3098 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3099 desc: in settings_menu
3102 *: "Backlight Fade In"
3112 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3113 desc: in settings_menu
3116 *: "Backlight Fade Out"
3127 desc: in settings_menu
3141 desc: in settings_menu
3154 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3155 desc: Backlight behaviour setting
3158 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
3161 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
3164 *: "Første tastetrykk slår berre på lys"
3169 desc: in settings_menu
3182 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3183 desc: in settings_menu
3196 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3197 desc: in settings_menu
3210 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3211 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
3224 id: LANG_INVERT_CURSOR
3225 desc: in settings_menu
3238 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3239 desc: in settings_menu
3252 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3253 desc: in settings_menu
3266 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3267 desc: text for LCD settings menu
3280 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3281 desc: menu entry to set the background color
3284 *: "Background Colour"
3294 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3295 desc: menu entry to set the foreground color
3298 *: "Foreground Colour"
3301 *: "Framgrunnsfarge"
3304 *: "Framgrunnsfarge"
3308 id: LANG_RESET_COLORS
3315 *: "Nullstill fargar"
3318 *: "Nullstill fargar"
3322 id: LANG_REDUCE_TICKING
3323 desc: in remote lcd settings menu
3329 *: "Reduser tikking"
3332 *: "Reduser tikking"
3336 id: LANG_SCROLL_SPEED
3337 desc: in display_settings_menu()
3351 desc: in settings_menu
3354 *: "Scroll Speed Setting Example"
3357 *: "Eksempel på rullefart"
3364 id: LANG_SCROLL_DELAY
3365 desc: Delay before scrolling
3368 *: "Scroll Start Delay"
3371 *: "Pause før rulling"
3374 *: "Pause før rulling"
3378 id: LANG_SCROLL_STEP
3379 desc: Pixels to advance per scroll
3382 *: "Scroll Step Size"
3385 *: "Rullestegslengd"
3388 *: "Rullestegslengd"
3392 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3393 desc: Pixels to advance per scroll
3396 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3399 *: "Eksempel på rullesteglengd"
3406 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3407 desc: Bidirectional scroll limit
3410 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3413 *: "Grense for tovegsrulling"
3416 *: "Grense for tovegsrulling"
3420 id: LANG_JUMP_SCROLL
3421 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
3435 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3448 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3449 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3452 *: "Jump Scroll Delay"
3455 *: "Pause før hopprulling"
3458 *: "Pause før hopprulling"
3462 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3463 desc: should lines scroll out of the screen
3466 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3469 *: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3472 *: "Skjermen kan rulla ut av syne"
3476 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3477 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3480 *: "Screen Scroll Step Size"
3483 *: "Steglengd for skjermrulling"
3486 *: "Steglengd for skjermrulling"
3490 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3491 desc: jump to new page when scrolling
3494 *: "Paged Scrolling"
3505 desc: display menu, F3 substitute
3519 desc: display menu, F3 substitute
3533 desc: in settings menu
3546 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3547 desc: Volume type title
3553 *: "Lydstyrkevising"
3556 *: "Lydstyrkevising"
3560 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3561 desc: Battery type title
3564 *: "Battery Display"
3574 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3575 desc: Label for type of icon display
3588 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3589 desc: Label for type of icon display
3603 desc: in the peak meter menu
3616 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3617 desc: in the peak meter menu
3623 *: "Einingar per lesing"
3626 *: "Einingar per lesing"
3630 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3631 desc: in the peak meter menu
3637 *: "Lydtopphaldetid"
3640 *: "Lydtopphaldetid"
3644 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3645 desc: in the peak meter menu
3659 desc: in the peak meter menu
3673 desc: in the peak meter menu
3687 desc: in the peak meter menu
3690 *: "Logarithmic (dB)"
3693 *: "Logarithmisk (dB)"
3696 *: "Logarithmisk desibel"
3701 desc: in the peak meter menu
3715 desc: in the peak meter menu
3718 *: "Minimum Of Range"
3729 desc: in the peak meter menu
3732 *: "Maximum Of Range"
3742 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3743 desc: in settings_menu
3746 *: "Battery Capacity"
3749 *: "Batterikapasitet"
3752 *: "Batterikapasitet"
3756 id: LANG_BATTERY_TYPE
3757 desc: in battery settings
3770 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3771 desc: in battery settings
3784 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3785 desc: in battery settings
3794 *: "Nikkelmetallhydrid"
3799 desc: in settings_menu
3805 *: "Disknedspinning"
3808 *: "Disknedspinning"
3812 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3813 desc: in directory cache settings
3816 *: "Directory Cache"
3819 *: "Snøggminne for mappe"
3822 *: "Snøggminne for mappe"
3826 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3827 desc: when booting up and rebuilding the cache
3830 *: "Scanning disk..."
3833 *: "Søkjer gjennom disk …"
3841 desc: in settings_menu
3847 *: "Set dato og klokkeslett"
3850 *: "Set dato og klokkeslett"
3855 desc: select the time format of time in status bar
3868 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3869 desc: option for 12 hour clock
3875 *: "12-timarsklokke"
3878 *: "12-timarsklokke"
3882 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3883 desc: option for 24 hour clock
3889 *: "24-timarsklokke"
3892 *: "24-timarsklokke"
3896 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3897 desc: in settings_menu
3900 *: "Max Files in Dir Browser"
3903 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3906 *: "Største tal på filer i mappelesing"
3910 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3911 desc: in settings_menu
3914 *: "Max Playlist Size"
3917 *: "Største spelelistestorleik"
3920 *: "Største spelelistestorleik"
3925 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3938 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3939 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3952 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3953 desc: Menu option to start tag viewer
3966 id: LANG_MENU_SET_RATING
3967 desc: in wps context menu
3970 *: "Set Song Rating"
3973 *: "Vel songkarakter"
3976 *: "Vel songkarakter"
3995 desc: The verb/action Rename
4009 desc: The verb/action Cut
4023 desc: The verb/action Copy
4037 desc: The verb/action Paste
4050 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
4051 desc: The verb/action Paste
4054 *: "File/directory exists. Overwrite?"
4057 *: "Fila/mappa finst alt. Vil du skriva over ho?"
4065 desc: The verb/action Delete
4078 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4079 desc: text for onplay menu entry
4082 *: "Set As Backdrop"
4085 *: "Bruk som bakgrunn"
4088 *: "Bruk som bakgrunn"
4093 desc: in on+play menu
4096 *: "Delete Directory"
4106 id: LANG_REALLY_DELETE
4107 desc: Really Delete?
4113 *: "Er du sikker på at du vil sletta?"
4121 desc: A file has beed deleted
4134 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4135 desc: Onplay open with
4152 *: "Create Directory"
4163 desc: "pitch" in the pitch screen
4177 desc: in on+play menu
4190 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4191 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4205 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4218 id: LANG_INSERT_FIRST
4219 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4225 *: "Set inn som neste"
4228 *: "Set inn som neste"
4232 id: LANG_INSERT_LAST
4233 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4239 *: "Set inn til slutt"
4242 *: "Set inn til slutt"
4246 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4247 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4250 *: "Insert shuffled"
4253 *: "Set inn tilfeldig"
4256 *: "Set inn tilfeldig"
4261 desc: The verb/action Queue
4274 id: LANG_QUEUE_FIRST
4275 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4281 *: "Legg til som neste i kø"
4284 *: "Legg til som neste i kø"
4289 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4295 *: "Legg til som siste i kø"
4298 *: "Legg til som siste i kø"
4302 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4303 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4309 *: "Legg tilfeldig i kø"
4312 *: "Legg tilfeldig i kø"
4316 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4317 desc: in playlist menu.
4320 *: "Search In Playlist"
4323 *: "Søk i speleliste"
4326 *: "Søk i speleliste"
4330 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4331 desc: splash number of tracks inserted
4334 *: "Searching... %d found (%s)"
4337 *: "Søkjer … fann %d (%s)"
4344 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4345 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4348 *: "Create Bookmark"
4358 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4359 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4372 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4373 desc: displayed topmost on the info screen
4386 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4387 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
4400 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4401 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4404 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4407 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4414 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4415 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4418 *: "Battery: Charging"
4428 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4429 desc: in info display, shows that top off charge is running
4432 *: "Battery: Top-Off Chg"
4435 *: "Batter: Top-off-lading"
4442 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4443 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4446 *: "Battery: Trickle Chg"
4449 *: "Battery: Trickle-lading"
4456 id: LANG_BATTERY_TIME
4457 desc: battery level in % and estimated time remaining
4460 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4461 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4462 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4466 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4467 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Bat.: %d%% %dh %dm"
4474 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4475 desc: disk size info
4488 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4489 desc: disk size info
4498 *: "Ledig diskplass:"
4502 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4503 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4516 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4517 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4530 id: VOICE_CURRENT_TIME
4531 desc: spoken only, for wall clock announce
4551 *: "Høgare tonehøgd"
4565 *: "Lågare tonehøgd"
4587 desc: in wps F2 pressed
4601 desc: in wps F3 pressed
4615 desc: in wps F3 pressed
4629 desc: in wps F3 pressed
4642 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4643 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4656 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4657 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4661 h100,h120,h300: "STOP = Exit"
4662 ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
4665 gigabeat: "A = Exit"
4669 h100,h120,h300: "STOPP = avslutt"
4670 ipod*: "SPEL/PAUSE = avslutt"
4671 x5: "OPPTAK = avslutt"
4672 h10: "FØRRE = avslutt"
4673 gigabeat: "A = avslutt"
4680 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4681 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4694 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4695 desc: Used on the bookmark select window to label index number
4708 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4709 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4722 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4723 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4727 h100,h120,h300: "NAVI = Select"
4728 ipod*: "SELECT = Select"
4729 x5: "SELECT = Select"
4730 h10: "NEXT = Select"
4731 gigabeat: "SELECT = Select"
4735 h100,h120,h300: "NAVI = vel"
4739 gigabeat: "VEL = vel"
4746 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4747 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4750 *: "ON+Play = Delete"
4751 h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
4752 ipod*: "Long MENU = Delete"
4753 x5: "Long RECORD = Delete"
4754 h10: "REWIND = Delete"
4755 gigabeat: "POWER = Delete"
4758 *: "PÅ+SPEL = slett"
4759 h100,h120,h300: "OPPTAK = slett"
4760 ipod*: "MENY lenge = slett"
4761 x5: "OPPTAK lenge = slett"
4762 h10: "BAKOVER = slett"
4763 gigabeat: "PÅ/AV = slett"
4770 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4771 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4774 *: "Load Last Bookmark?"
4777 *: "Vil du opna siste bokmerke?"
4784 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4785 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4788 *: "Create a Bookmark?"
4791 *: "Vil du laga eit bokmerke?"
4798 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4799 desc: Indicates bookmark was successfully created
4802 *: "Bookmark Created"
4812 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4813 desc: Indicates bookmark was not created
4816 *: "Bookmark Failed!"
4819 *: "Klarte ikkje laga bokmerke"
4826 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4827 desc: Indicates bookmark was empty
4841 desc: used in set_time()
4845 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4846 ipod*: "SELECT = Set"
4849 gigabeat: "SELECT = Set"
4853 h100,h120,h300: "NAVI = vel"
4857 gigabeat: "VEL = vel"
4864 id: LANG_TIME_REVERT
4865 desc: used in set_time()
4869 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4870 ipod*: "MENU = Revert"
4871 x5: "RECORD = Revert"
4872 h10: "PREV = Revert"
4873 gigabeat: "POWER = Revert"
4876 *: "AV = tilbakestill"
4877 h100,h120,h300: "STOPP = tilbakestill"
4878 ipod*: "MENY = tilbakestill"
4879 x5: "OPPTAK = tilbakestill"
4880 h10: "FØRRE = tilbakestill"
4881 gigabeat: "PÅ/AV = tilbakestill"
4888 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4889 desc: displayed when key lock is on
4902 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4903 desc: displayed when key lock is turned off
4916 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4917 desc: displayed when key lock is on
4923 *: "Tastelåsen er PÅ"
4930 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4931 desc: displayed when key lock is turned off
4937 *: "Tastelåsen er AV"
4944 id: LANG_RECORDING_TIME
4945 desc: Display of recorded time
4958 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4959 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4972 id: LANG_RECORDING_SIZE
4973 desc: Display of recorded file size
4986 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4987 desc: in recording and radio screen
5000 id: LANG_RECORDING_GAIN
5001 desc: in the recording screen
5014 id: LANG_RECORDING_LEFT
5015 desc: in the recording screen
5021 *: "Forsterking – venstre"
5028 id: LANG_RECORDING_RIGHT
5029 desc: in the recording screen
5035 *: "Forsterking – høgre"
5042 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
5043 desc: in the recording screen
5056 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
5057 desc: in the recording screen
5071 desc: in recording screen
5074 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5075 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5078 *: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram."
5079 h100,h120,h300: "Diskern er full. Trykk STOPP for å halda fram."
5086 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
5087 desc: in recording settings_menu
5100 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
5101 desc: in recording settings_menu
5114 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
5115 desc: in recording settings_menu
5128 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
5129 desc: in recording settings_menu
5142 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
5143 desc: in recording settings_menu
5156 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
5157 desc: in recording settings_menu
5170 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
5171 desc: in recording settings_menu
5184 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
5185 desc: in recording settings_menu
5199 desc: -inf db for values below measurement
5212 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
5213 desc: waiting for threshold
5219 *: "Utløysar ventar"
5226 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
5240 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
5241 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5244 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
5247 *: "Alarmklokkeslett: %02d:%02d"
5254 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
5255 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5258 *: "Waking Up In %d:%02d"
5261 *: "Vaknar opp om %d:%02d"
5268 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
5269 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
5275 *: "Alarm stilt inn"
5282 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
5283 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
5286 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
5289 *: "Vekking om for kort tid"
5296 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
5297 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
5300 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5301 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
5304 *: "SPEL = vel – AV = avbryt"
5305 ipod*: "VEL = vel – MENY = avbryt"
5312 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
5313 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
5326 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
5327 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
5340 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
5341 desc: in color screen
5344 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5347 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5354 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
5355 desc: splash when user selects an invalid colour
5410 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5466 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5480 id: LANG_ID3_BITRATE
5522 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5536 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5543 *: "[Sporforsterking]"
5550 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5557 *: "[Albumforsterking]"
5578 id: LANG_ID3_NO_INFO
5592 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5593 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5606 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5607 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5620 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5621 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5634 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5635 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5648 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5649 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5662 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5663 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5676 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5677 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5690 id: LANG_MONTH_JANUARY
5691 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5704 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5705 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5718 id: LANG_MONTH_MARCH
5719 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5732 id: LANG_MONTH_APRIL
5733 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5747 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5761 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5775 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5788 id: LANG_MONTH_AUGUST
5789 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5802 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5803 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5816 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5817 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5830 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5831 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5844 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5845 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5859 desc: spoken only, for composing numbers
5873 desc: spoken only, for composing numbers
5887 desc: spoken only, for composing numbers
5901 desc: spoken only, for composing numbers
5915 desc: spoken only, for composing numbers
5929 desc: spoken only, for composing numbers
5943 desc: spoken only, for composing numbers
5957 desc: spoken only, for composing numbers
5971 desc: spoken only, for composing numbers
5985 desc: spoken only, for composing numbers
5999 desc: spoken only, for composing numbers
6013 desc: spoken only, for composing numbers
6027 desc: spoken only, for composing numbers
6041 desc: spoken only, for composing numbers
6055 desc: spoken only, for composing numbers
6069 desc: spoken only, for composing numbers
6083 desc: spoken only, for composing numbers
6097 desc: spoken only, for composing numbers
6111 desc: spoken only, for composing numbers
6125 desc: spoken only, for composing numbers
6139 desc: spoken only, for composing numbers
6153 desc: spoken only, for composing numbers
6167 desc: spoken only, for composing numbers
6181 desc: spoken only, for composing numbers
6195 desc: spoken only, for composing numbers
6209 desc: spoken only, for composing numbers
6223 desc: spoken only, for composing numbers
6237 desc: spoken only, for composing numbers
6251 desc: spoken only, for composing numbers
6265 desc: spoken only, for composing numbers
6279 desc: spoken only, for composing numbers
6293 desc: spoken only, for composing numbers
6307 desc: spoken only, for composing numbers
6321 desc: spoken only, for composing numbers
6334 id: VOICE_MILLISECONDS
6335 desc: spoken only, a unit postfix
6349 desc: spoken only, a unit postfix
6363 desc: spoken only, a unit postfix
6377 desc: spoken only, a unit postfix
6391 desc: spoken only, a unit postfix
6405 desc: spoken only, a unit postfix
6419 desc: spoken only, a unit postfix
6433 desc: spoken only, a unit postfix
6447 desc: spoken only, a unit postfix
6461 desc: spoken only, a unit postfix
6474 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6475 desc: spoken only, a unit postfix
6489 desc: spoken only, a unit postfix
6503 desc: spoken only, a unit postfix
6517 desc: spoken only, a unit postfix
6531 desc: a unit postfix
6545 desc: a unit postfix, also voiced
6559 desc: a unit postfix, also voiced
6573 desc: a unit postfix, also voiced
6587 desc: decimal separator for composing numbers
6601 desc: spoken only, for spelling
6615 desc: spoken only, for spelling
6629 desc: spoken only, for spelling
6643 desc: spoken only, for spelling
6657 desc: spoken only, for spelling
6671 desc: spoken only, for spelling
6685 desc: spoken only, for spelling
6699 desc: spoken only, for spelling
6713 desc: spoken only, for spelling
6727 desc: spoken only, for spelling
6741 desc: spoken only, for spelling
6755 desc: spoken only, for spelling
6769 desc: spoken only, for spelling
6783 desc: spoken only, for spelling
6797 desc: spoken only, for spelling
6811 desc: spoken only, for spelling
6825 desc: spoken only, for spelling
6839 desc: spoken only, for spelling
6853 desc: spoken only, for spelling
6867 desc: spoken only, for spelling
6881 desc: spoken only, for spelling
6895 desc: spoken only, for spelling
6909 desc: spoken only, for spelling
6923 desc: spoken only, for spelling
6937 desc: spoken only, for spelling
6951 desc: spoken only, for spelling
6965 desc: spoken only, for spelling
6979 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6993 desc: spoken only, prefix for file number
7007 desc: spoken only, prefix for directory number
7021 desc: spoken only, for file extension
7035 desc: spoken only, for file extension
7049 desc: spoken only, for file extension
7063 desc: spoken only, for file extension
7077 desc: spoken only, for file extension
7091 desc: spoken only, for file extension
7105 desc: spoken only, for file extension and the word in general
7119 desc: spoken only, for file extension
7133 desc: spoken only, for file extension
7147 desc: spoken only, for file extension
7156 *: "fjernspeleskjerm"
7161 desc: spoken only, for file extension
7174 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
7175 desc: displayed on screen while loading a playlist
7188 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
7189 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
7202 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7203 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7206 *: "Playlist Buffer Full"
7209 *: "Playlistebufferen er full"
7216 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
7223 *: "Lista er ferdig"
7230 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
7231 desc: when playlist has finished
7234 *: "End of Song List"
7235 player: "End of List"
7238 *: "Spelelista er ferdig"
7239 player: "Lista er ferdig"
7247 desc: Screen feedback during playlist creation
7260 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7261 desc: splash number of tracks inserted
7264 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7267 *: "Sett inn %d spor (%s)"
7274 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7275 desc: splash number of tracks queued
7278 *: "Queued %d tracks (%s)"
7281 *: "Lagt %d spor i kø (%s)"
7288 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
7289 desc: splash number of tracks saved
7292 *: "Saved %d tracks (%s)"
7295 *: "Lagra %d spor (%s)"
7302 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
7303 desc: Asked from onplay screen
7316 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7317 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7320 *: "Erase dynamic playlist?"
7323 *: "Vil du sletta den dynamiske spelelista?"
7330 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7331 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7334 *: "Nothing to resume"
7337 *: "Ingenting å halda fram med"
7344 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7345 desc: Playlist error
7348 *: "Error updating playlist control file"
7351 *: "Feil ved oppdatering av spelelistekontrollfil"
7358 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7359 desc: Playlist error
7362 *: "Error accessing playlist file"
7365 *: "Feil ved tilgang til spelelistefil"
7372 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7373 desc: Playlist error
7376 *: "Error accessing playlist control file"
7379 *: "Feil ved tilgang til spelelistekontrollfil"
7386 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7387 desc: Playlist error
7390 *: "Error accessing directory"
7393 *: "Feil ved tilgang til mappe"
7400 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7401 desc: Playlist resume error
7404 *: "Playlist control file is invalid"
7407 *: "Spelelistekontrollfila er ugyldig"
7415 desc: in radio screen
7418 *: "Station: %d.%02d MHz"
7421 *: "Stasjon: %d.%02d MHz"
7428 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7429 desc: error when preset list is empty
7435 *: "Ingen ferdigoppsett"
7442 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7449 *: "Legg til ferdigoppsett"
7452 *: "Legg til ferdigoppsett"
7456 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7457 desc: in radio screen
7463 *: "Rediger ferdigoppsett"
7470 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7471 desc: in radio screen
7477 *: "Fjern ferdigoppsett"
7484 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7485 desc: in radio screen
7488 *: "Preset Save Failed"
7491 *: "Feil ved lagring av ferdigoppsett"
7498 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7499 desc: in radio screen
7502 *: "The Preset List is Full"
7505 *: "Ferdigoppsettlista er full"
7512 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7526 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7527 desc: in radio screen
7540 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7541 desc: in radio screen
7554 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7568 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7569 desc: in radio screen
7582 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7583 desc: in radio screen
7596 id: LANG_FM_MONO_MODE
7597 desc: in radio screen
7611 desc: splash screen during freeze in radio mode
7624 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7628 *: "Auto-Scan Presets"
7638 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7639 desc: confirmation if presets can be cleared
7642 *: "Clear Current Presets?"
7645 *: "Vil du fjerna ferdigoppsettet?"
7652 id: LANG_FM_SCANNING
7653 desc: during auto scan
7656 *: "Scanning %d.%02d MHz"
7659 *: "Søkjer gjennom %d.%02d MHz"
7666 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7667 desc: default preset name for auto scan mode
7680 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7681 desc: in radio screen / menu
7694 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7695 desc: in radio screen / menu
7708 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7709 desc: in radio screen / menu
7722 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7723 desc: in dir browser, F1 button bar text
7736 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7737 desc: in dir browser, F2 button bar text
7750 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7751 desc: in dir browser, F3 button bar text
7764 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7765 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7768 *: "Dir Buffer is Full!"
7771 *: "Mappebufferen er full"
7778 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7779 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7792 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7793 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7796 *: "Settings Loaded"
7799 *: "Innstillingar lasta"
7806 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7807 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7813 *: "Innstillingar lagra"
7820 id: LANG_BOOT_CHANGED
7821 desc: File browser discovered the boot file was changed
7827 *: "Oppstartsfila endra"
7835 desc: Do you want to reboot?
7841 *: "Vil du starta på nytt att?"
7849 desc: Used on recorder models
7853 h100,h120,h300: "STOP to abort"
7854 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7855 x5: "Long PLAY to abort"
7856 h10: "PREV to abort"
7859 *: "AV for å avbryta"
7860 h100,h120,h300: "STOPP for å avbryta"
7861 ipod*: "SPEL/PAUSE for å avbryta"
7862 x5: "SPEL (lenge) for å avbryta"
7863 h10: "FØRRE for å avbryta"
7871 desc: Used on player models
7877 *: "STOPP for å avbryta"
7885 desc: in settings_menu
7898 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7899 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7902 *: "Backdrop Loaded"
7905 *: "Bakgrunnsbilete lasta"
7912 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7913 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7916 *: "Backdrop Failed"
7919 *: "Feil ved bakgrunnsbilete"
7926 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7927 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7940 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7941 desc: ID3 virtual folder name
7954 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7955 desc: ID3 virtual folder name
7968 id: LANG_ID3DB_SONGS
7969 desc: ID3 virtual folder name
7982 id: LANG_ID3DB_GENRES
7996 id: LANG_ID3DB_SEARCH
7997 desc: ID3 virtual folder name
8010 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
8011 desc: ID3 virtual folder name
8017 *: "Søk etter artistar"
8024 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
8025 desc: ID3 virtual folder name
8031 *: "Søk etter album"
8038 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
8039 desc: ID3 virtual folder name
8045 *: "Søk etter songar"
8052 id: LANG_ID3DB_MATCHES
8053 desc: ID3 virtual folder name
8056 *: "Found %d matches"
8066 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
8067 desc: ID3 virtual folder name
8081 desc: The verb/action Move
8094 id: LANG_MOVE_FAILED
8095 desc: Error message displayed in playlist viewer
8101 *: "Feil ved flytting"
8108 id: LANG_SHOW_INDICES
8109 desc: in playlist viewer menu
8122 id: LANG_TRACK_DISPLAY
8123 desc: in playlist viewer on+play menu
8136 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
8137 desc: track display options
8140 *: "Track Name Only"
8150 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
8151 desc: track display options
8165 desc: in playlist viewer on+play menu
8178 id: LANG_FILE_OPTIONS
8179 desc: in playlist viewer on+play menu
8192 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8193 desc: Plugin open error message
8199 *: "Klarte ikkje opna «%s»"
8206 id: LANG_READ_FAILED
8207 desc: There was an error reading a file
8210 *: "Failed reading %s"
8213 *: "Klarte ikkje lesa «%s»"
8220 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8221 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8224 *: "Incompatible model"
8227 *: "Inkompatibel modell"
8234 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8235 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8238 *: "Incompatible version"
8241 *: "Inkompatibel versjon"
8248 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8249 desc: The plugin return an error code
8252 *: "Plugin returned error"
8255 *: "Programmet gav ei feilmelding"
8262 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8263 desc: Extension array full
8266 *: "Extension array full"
8269 *: "Utvidingstabellen er full"
8276 id: LANG_FILETYPES_FULL
8277 desc: Filetype array full
8280 *: "Filetype array full"
8283 *: "Filtypetabellen er full"
8290 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8291 desc: Viewer plugin name too long
8294 *: "Plugin name too long"
8297 *: "Programnamnet er for langt"
8304 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
8305 desc: Filetype string buffer empty
8308 *: "Filetype string buffer empty"
8311 *: "Filtype-tekstbufferen er tom"
8318 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
8319 desc: possible answers to resume question
8332 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8333 desc: load preset list in fm radio
8336 *: "Load Preset List"
8339 *: "Opna ferdigoppsett"
8342 *: "Opna ferdigoppsett"
8346 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8347 desc: Save preset list in fm radio
8350 *: "Save Preset List"
8353 *: "Lagra ferdigoppsett"
8356 *: "Lagra ferdigoppsett"
8360 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8361 desc: clear preset list in fm radio
8364 *: "Clear Preset List"
8367 *: "Tøm oppsettliste"
8370 *: "Tøm oppsettliste"
8375 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8381 *: "Ferdigoppsettliste"
8384 *: "Ferdigoppsettliste"
8388 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8389 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8392 *: "No settings found. Autoscan?"
8395 *: "Fann ingen innstilligar. Vil du søkja automatisk?"
8402 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
8403 desc: When you try to exit radio to confirm save
8409 *: "Vil du lagra endringane?"
8417 desc: In the settings menu
8430 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8431 desc: in crossfeed settings
8437 *: "Direkteforsterking"
8440 *: "Direkteforsterking"
8444 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8445 desc: in crossfeed settings
8450 *: "Kryssforsterking"
8453 *: "Kryssforsterking"
8457 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8458 desc: in crossfeed settings
8460 *: "High-Frequency Attenuation"
8463 *: "Høgfrekvensdemping"
8466 *: "Høgfrekvensdemping"
8470 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8471 desc: in crossfeed settings
8473 *: "High-Frequency Cutoff"
8476 *: "Høgfrekvensgrense"
8479 *: "Høgfrekvensgrense"
8484 desc: in sound settings
8496 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8497 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8499 *: "Database is not ready"
8502 *: "Songinfolageret er ikkje klart enno"
8505 *: "Songinfolageret er ikkje klart enno"
8509 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8510 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8523 id: LANG_INVALID_FILENAME
8524 desc: "invalid filename entered" error message
8527 *: "Invalid Filename!"
8530 *: "Ugyldig filnamn"
8533 *: "Ugyldig filnamn"
8537 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8538 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8541 *: "Remote Scrolling Options"
8544 *: "Fjernrullingsval"
8547 *: "Fjernrullingsval"
8551 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8552 desc: in tag cache settings
8558 *: "Automatisk oppdatering"
8561 *: "Automatisk oppdatering"
8565 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8566 desc: in tag cache settings
8572 *: "Oppdater songinfolager"
8575 *: "Oppdater songinfolager"
8579 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8580 desc: in tag cache settings
8583 *: "Export Modifications"
8586 *: "Eksporter endringar"
8589 *: "Eksporter endringar"
8594 desc: in record timesplit options
8607 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8608 desc: in tag cache settings
8611 *: "Import Modifications"
8614 *: "Hent inn endringar"
8617 *: "Hent inn endringar"
8622 desc: in record timesplit options
8635 id: LANG_STOP_RECORDING
8636 desc: in record timesplit options
8650 desc: in record timesplit options
8655 *: "Oppdelingsstorleik"
8658 *: "Oppdelingsstorleik"
8663 desc: in onplay menu
8666 *: "Playlist Catalog"
8669 *: "Spelelistekatalog"
8672 *: "Spelelistekatalog"
8676 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8677 desc: in record timesplit options
8689 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8690 desc: in onplay playlist catalog submenu
8693 *: "Add to New Playlist"
8696 *: "Legg til ny speleliste"
8699 *: "Legg til ny speleliste"
8704 desc: in record timesplit options
8716 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8717 desc: in onplay playlist catalog submenu
8720 *: "Add to Playlist"
8723 *: "Legg til speleliste"
8726 *: "Legg til speleliste"
8730 id: LANG_START_NEW_FILE
8731 desc: in record timesplit options
8745 desc: in record timesplit options
8747 *: "What to do when Splitting"
8750 *: "Gjer dette ved oppdeling"
8753 *: "Gjer dette ved oppdeling"
8757 id: LANG_CATALOG_VIEW
8758 desc: in onplay playlist catalog submenu
8771 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8772 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8775 *: "%s doesn't exist"
8778 *: "«%s» finst ikkje"
8785 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8786 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8792 *: "Ingen spelelister"
8799 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8800 desc: bool true representation
8813 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8814 desc: bool false representation
8828 desc: Used in a lot of places
8841 id: LANG_SYSFONT_OFF
8842 desc: Used in a lot of places
8855 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8856 desc: in sound_settings
8869 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8870 desc: in sound_settings
8883 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8884 desc: in sound_settings
8897 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8898 desc: in the equalizer settings menu
8904 *: "Redigeringsmodus: %s"
8911 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8912 desc: in the equalizer settings menu
8915 *: "Cutoff Frequency"
8925 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
8926 desc: in the equalizer settings menu
8939 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8940 desc: in settings_menu
8946 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
8949 *: "Tilfeldig rekkjefølgje"
8953 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8954 desc: in settings_menu
8967 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
8968 desc: repeat playlist once all songs have completed
8981 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8982 desc: repeat one song
8995 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8996 desc: repeat one song
9009 id: LANG_SYSFONT_FILTER
9010 desc: setting name for dir filter
9023 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
9024 desc: show all files
9037 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
9038 desc: show all file types supported by Rockbox
9051 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
9052 desc: show only music-related files
9065 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
9066 desc: show only playlist
9079 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
9080 desc: show ID3 Database
9093 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9094 desc: in the recording settings
9107 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9108 desc: in the recording settings
9121 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9122 desc: in the recording settings
9135 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9136 desc: in the recording settings
9142 *: "Intern mikrofon"
9145 *: "Intern mikrofon"
9149 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9150 desc: in the recording settings
9163 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9164 desc: in the recording settings
9177 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
9178 desc: in the recording settings
9191 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9192 desc: in recording settings_menu
9205 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
9206 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9219 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
9220 desc: display menu, F3 substitute
9233 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
9234 desc: display menu, F3 substitute
9247 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9248 desc: "pitch" in the pitch screen
9261 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
9268 *: "Høgare tonehøgd"
9275 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
9282 *: "Lågare tonehøgd"
9289 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
9290 desc: in wps F2 pressed
9303 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
9304 desc: Display of recorded time
9317 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9318 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9331 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
9332 desc: Display of recorded file size
9345 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
9346 desc: in recording and radio screen
9359 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9360 desc: in the recording screen
9373 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
9374 desc: in the recording screen
9380 *: "Forsterking – venstre"
9387 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
9388 desc: in the recording screen
9394 *: "Forsterking – høgre"
9401 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
9402 desc: in recording screen
9405 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
9406 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
9409 *: "Disken er full. Trykk AV for å halda fram."
9410 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å halda fram."
9417 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9418 desc: in dir browser, F1 button bar text
9431 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9432 desc: in dir browser, F2 button bar text
9445 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9446 desc: in dir browser, F3 button bar text
9459 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9460 desc: in the equalizer settings menu
9473 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9474 desc: automatic gain control in record settings
9476 *: "Automatic Gain Control"
9479 *: "Automatisk volumkontroll"
9482 *: "Automatisk volumkontroll"
9486 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9487 desc: AGC maximum gain in recording screen
9492 *: "AGC maks forsterking"
9495 *: "AGC maksimum forsterking"
9500 desc: in lcd settings
9526 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
9527 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
9530 *: "Sleep (After Backlight Off)"
9533 *: "Sov (etter at lyset er av)"
9536 *: "Sov etter at lyset er av"
9540 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
9541 desc: Remote lcd off splash
9544 *: "Remote Display OFF"
9554 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9555 desc: in the equalizer settings menu
9558 *: "Enable Hardware EQ"
9561 *: "Bruk maskinvaretonekontroll"
9564 *: "Bruk maskinvaretonekontroll"
9568 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9569 desc: in show path menu
9582 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
9583 desc: in lcd settings
9602 *: "Direkte (sakte)"
9605 *: "Direkte (sakte)"
9622 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9623 desc: Remote lcd off splash
9626 *: "(Vol- : Re-enable)"
9629 *: "(Vol- : Re-enable)"
9632 *: "(Vol- : Re-enable)"
9662 id: LANG_LOADING_PERCENT
9663 desc: splash number of percents loaded
9666 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9669 *: "Lastar … %d% % fullført (%s)"
9676 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9677 desc: in record timesplit options
9682 *: "Delingsstorleik"
9685 *: "Delingsstorleik"
9689 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9690 desc: in the sound settings menu
9693 *: "Hardware Equalizer"
9696 *: "Maskinvaretonekontroll"
9699 *: "Maskinvaretonekontroll"
9704 desc: in settings_menu
9717 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9718 desc: in the equalizer settings menu
9731 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9732 desc: in record settings
9744 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9745 desc: in show path menu
9748 *: "Current Directory Only"
9751 *: "Berre gjeldande mappe"
9754 *: "Berre gjeldande mappe"
9758 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9759 desc: automatic gain control in recording screen
9771 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9772 desc: in the equalizer settings menu
9785 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9786 desc: in lcd settings
9789 *: "Backlight (On Hold Key)"
9792 *: "Lys (med «Hold»-knappen)"
9795 *: "Lyd med Hold-knappen"
9799 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9800 desc: spoken only, a unit postfix
9809 *: "kilobit per sekund"
9813 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9814 desc: Filename header in recording screen
9828 desc: fm tuner region europe
9841 desc: in pause_phones_menu.
9844 *: "Duration to Rewind"
9847 *: "Lengd å spola tilbake"
9850 *: "Lengd å spola tilbake"
9855 desc: in settings_menu.
9858 *: "Pause on Headphone Unplug"
9861 *: "Pause ved fjerning av hovudtelefon"
9864 *: "Pause ved fjerning av hovudtelefon"
9869 desc: fm region korea
9882 desc: fm region us / canada
9895 desc: fm tuner region setting
9907 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9908 desc: in pause_phones_menu.
9911 *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9914 *: "Slå av autoframhald viss ikkje hovudtelefon er kopla til"
9917 *: "Slå av autoframhald viss ikkje hovudtelefon er kopla til"
9922 desc: fm region japan
9934 id: LANG_UNPLUG_RESUME
9935 desc: in pause_phones_menu.
9938 *: "Pause and Resume"
9941 *: "Pause og framhald"
9944 *: "Pause og framhald"
9948 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9961 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9967 *: "Direkte (sakte)"
9970 *: "Direkte (sakte)"
9974 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9987 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10000 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10013 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10014 desc: AGC maximum gain in recording screen
10019 *: "AGC maks forsterking"
10022 *: "AGC maksimum forsterking"
10026 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
10027 desc: audio format description
10040 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
10054 id: LANG_ID3_COMMENT
10055 desc: in tag viewer
10068 id: LANG_AFMT_WAVPACK
10069 desc: audio format description
10082 id: LANG_USB_CHARGING
10083 desc: in Battery menu
10086 *: "Charge During USB Connection"
10089 *: "Lad batteri ved USB-samband"
10092 *: "Lad batteri ved USB-samband"
10096 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
10097 desc: when recording source frequency setting must follow source
10100 *: "(Same As Source)"
10103 *: "(same som kjelda)"
10106 *: "same som kjelda"
10110 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
10124 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
10125 desc: general warning
10128 *: "WARNING! Low Battery!"
10131 *: "ÅTVARING! Snart tomt batteri!"
10138 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
10139 desc: encoder settings
10142 *: "Encoder Settings"
10145 *: "Omkodingsoppsett"
10148 *: "Omkodingsoppsett"
10152 id: LANG_RECORDING_FORMAT
10153 desc: audio format item in recording menu
10166 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
10167 desc: in settings_menu
10170 *: "Shuffle and Track Skip"
10173 *: "Omstokking og sporendring"
10176 *: "Omstokking og sporendring"
10181 desc: bits-kilobits per unit time
10195 desc: in run time screen
10209 desc: random folder
10221 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10222 desc: trigger types
10234 id: LANG_SAVE_THEME
10235 desc: save a theme file
10238 *: "Save Theme Settings"
10241 *: "Lagra temaoppsett"
10244 *: "Lagra temaoppsett"
10249 desc: audio format description
10262 id: LANG_NO_SETTINGS
10263 desc: when something has settings in a certain context
10269 *: "(ingen innstillingar)"
10272 *: "Ingen innstillingar tilgjengeleg"
10277 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
10290 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
10291 desc: general warning
10294 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10297 *: "Tomt batteri! DU MÅ LADA DET!"
10304 id: LANG_RUNNING_TIME
10305 desc: in run time screen
10318 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10319 desc: trigger types
10331 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10332 desc: when activating an option that requires a reboot
10335 *: "Please reboot to enable"
10338 *: "Start spelaren på nytt for å ta i bruk."
10345 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10346 desc: cuesheet support option
10349 *: "Cuesheet Support"
10352 *: "Cuesheet-støtte"
10355 *: "Cuesheet-støtte"
10359 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10360 desc: trigger types
10387 desc: in the sound settings menu
10400 id: LANG_PROPERTIES
10401 desc: browser file/dir properties
10414 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10415 desc: in tag viewer
10418 *: "[Album Artist]"
10428 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10429 desc: audio format description
10442 id: LANG_CURRENT_TIME
10443 desc: in run time screen
10456 id: LANG_CLEAR_TIME
10457 desc: in run time screen
10463 *: "Vil du nullstilla tida?"
10466 *: "Vil du nullstilla tida?"
10470 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10471 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10484 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10485 desc: in recording trigger menu
10497 id: LANG_BUILDING_DATABASE
10498 desc: splash database building progress
10501 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10502 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10503 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
10504 x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
10505 h10: "Building database... %d found (PREV to return)"
10508 *: "Byggjer database … Fann %d. (AV for å gå tilbake.)"
10509 h100,h120,h300: "Byggjer database … Fann %d. (STOPP for å gå tilbake.)"
10510 ipod*: "Byggjer database … Fann %d. (SPEL/PAUSE for å gå tilbake.)"
10511 x5: "Byggjer database … Fann %d. (SPEL (lenge) for å gå tilbake.)"
10512 h10: "Byggjer database … Fann %d. (FØRRE for å gå tilbake.)"
10519 id: LANG_DIR_BROWSER
10547 id: LANG_NOW_PLAYING
10561 id: LANG_SETTINGS_MENU
10576 desc: in root menu setting
10589 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
10590 desc: in alarm menu setting
10593 *: "Alarm Wake up Screen"
10596 *: "Vekkjarurskjerm"
10599 *: "Vekkjarurskjerm"
10603 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10607 *: "Resume Playback"
10610 *: "Hald fram med å spela"
10613 *: "Hald fram med å spela"
10617 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10631 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10632 desc: in root menu setting
10635 *: "Previous Screen"
10645 id: LANG_START_SCREEN
10646 desc: in root menu setting
10673 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
10688 desc: fm menu title
10701 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10702 desc: title for the playlist viewer settings menus
10705 *: "Playlist Viewer Settings"
10708 *: "Val for spelelistevising"
10711 *: "Val for spelelistevising"
10715 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10716 desc: title for the onplay menus
10729 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10730 desc: in settings_menu
10734 e200: "Wheel Light Timeout"
10738 e200: "Avbrotstid for hjullys"
10742 e200: "Avbrotstid for hjullys"