3 desc: bool true representation
17 desc: bool false representation
31 desc: Used in a lot of places
45 desc: Used in a lot of places
59 desc: used in various places
72 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
73 desc: in shutdown screen
77 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
80 *: "Pulsa OFF para apagar"
104 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
108 ondio*: "Please remove inserted MMC"
111 *: "Por favor retire la tarjeta MMC"
115 *: "Por favor retire la tarjeta multimedia"
121 desc: Something failed. To be appended after actions
134 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
135 desc: in the main menu
138 *: "Recent Bookmarks"
141 *: "Marcadores Recientes"
144 *: "Marcadores Recientes"
148 id: LANG_SOUND_SETTINGS
149 desc: in the main menu
155 *: "Configuraciones de Sonido"
158 *: "Configuraciones de Sonido"
162 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
163 desc: in the main menu
166 *: "General Settings"
169 *: "Configuraciones Generales"
172 *: "Configuraciones Generales"
177 desc: in the main menu
183 *: "Administración de Configuraciones"
186 *: "Administración de Configuraciones"
191 desc: in the main menu
208 desc: in the main menu
212 recording: "Recording"
225 desc: in the main menu
231 *: "Explorar Plugins"
234 *: "Explorar Plugins"
243 soft_shutdown: "Shut down"
256 desc: in sound_settings
270 desc: in sound_settings
284 desc: in sound_settings
298 desc: in sound_settings
311 id: LANG_CHANNEL_STEREO
312 desc: in sound_settings
325 id: LANG_CHANNEL_MONO
326 desc: in sound_settings
339 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
340 desc: in sound_settings
353 id: LANG_CHANNEL_LEFT
354 desc: in sound_settings
367 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
368 desc: in sound_settings
381 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
382 desc: in sound_settings
395 id: LANG_STEREO_WIDTH
396 desc: in sound_settings
402 *: "Amplitud de Estéreo"
405 *: "Amplitud Estéreo"
410 desc: in sound_settings
427 desc: in sound_settings
434 *: "Volumen Automático"
438 *: "Volumen Automático"
444 desc: in sound_settings
448 masf: "AV Decay Time"
451 *: "Tiempo de caída de AV"
461 desc: in sound settings
478 desc: in sound settings
494 id: LANG_MDB_STRENGTH
495 desc: in sound settings
511 id: LANG_MDB_HARMONICS
512 desc: in sound settings
516 masf: "MDB Harmonics"
529 desc: in sound settings
533 masf: "MDB Center Frequency"
536 *: "Frecuencia central MDB"
540 *: "Frecuencia central MDB"
546 desc: in sound settings
563 desc: in settings_menu()
577 desc: in settings_menu()
583 *: "Visualización de Archivos"
586 *: "Visualización de Archivos"
591 desc: in settings_menu()
605 desc: in the main menu and settings menu
618 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
619 desc: in general settings
633 desc: in settings_menu
647 desc: root of voice menu
661 desc: in setting_menu()
664 *: "Browse .cfg files"
667 *: "Explorar Archivos de Configuración (.cfg)"
670 *: "Explorar Archivos de Configuración"
675 desc: in system_settings_menu()
681 *: "Resetear Configuraciones"
684 *: "Resetear Configuraciones"
688 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
689 desc: visual confirmation after settings reset
702 id: LANG_SAVE_SETTINGS
703 desc: in system_settings_menu()
709 *: "Guardar Configuración Actual en Archivo (.cfg)"
712 *: "Guardar Configuración Actual en Archivo"
716 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
717 desc: in the main menu
721 recording: "Recording Settings"
724 *: "Configuraciones de Grabación"
728 *: "Configuraciones de Grabación"
733 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
734 desc: Menu option for creating a playlist
740 *: "Crear Lista de Reproducción"
743 *: "Crear Lista de Reproducción"
747 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
748 desc: in playlist menu.
751 *: "View Current Playlist"
754 *: "Ver Lista de Reproducción Actual"
757 *: "Ver Lista de Reproducción Actual"
761 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
762 desc: in playlist menu.
765 *: "Save Current Playlist"
768 *: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
771 *: "Guardar Lista de Reproducción Actual"
775 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
776 desc: In playlist menu
779 *: "Recursively Insert Directories"
782 *: "Añadir Carpetas Recursivamente"
785 *: "Añadir Carpetas Recursivamente"
790 desc: in the info menu
804 desc: in the info menu
807 *: "Debug (Keep Out!)"
810 *: "Depuración (¡no tocar!)"
813 *: "Depuración (¡no tocar!)"
818 desc: in settings_menu
832 desc: in settings_menu
846 desc: repeat one song
859 id: LANG_PLAY_SELECTED
860 desc: in settings_menu
863 *: "Play Selected First"
866 *: "Reproducir Primero la Canción Seleccionada"
869 *: "Reproducir Primero la Canción Seleccionada"
874 desc: in the playback sub menu
877 *: "Fast-Forward/Rewind"
880 *: "Adelantar/Retroceder"
883 *: "Adelantar y Retroceder"
887 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
888 desc: MP3 buffer margin time
891 *: "Anti-Skip Buffer"
895 *: "Buffer Anti-Salto"
899 *: "Buffer Anti-Salto"
904 id: LANG_FADE_ON_STOP
905 desc: options menu to set fade on stop or pause
908 *: "Fade on Stop/Pause"
911 *: "Silencio Gradual al Detener/Pausar"
914 *: "Silencio Gradual al Detener y Pausar"
932 id: LANG_ID3_V1_FIRST
946 id: LANG_ID3_V2_FIRST
961 desc: in settings_menu
964 *: "Sort Case Sensitive"
967 *: "Ordenamiento Sensible a Mayúsculas/Minúsculas"
970 *: "Ordenamiento Sensible a Mayúsculas/Minúsculas"
975 desc: browser sorting setting
978 *: "Sort Directories"
981 *: "Ordenar Carpetas"
984 *: "Ordenar Carpetas"
989 desc: browser sorting setting
995 *: "Ordenar Archivos"
998 *: "Ordenar Archivos"
1003 desc: browser sorting setting
1017 desc: browser sorting setting
1030 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1031 desc: browser sorting setting
1045 desc: browser sorting setting
1059 desc: setting name for dir filter
1065 *: "Mostrar Archivos"
1068 *: "Mostrar Archivos"
1072 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1073 desc: show all file types supported by Rockbox
1079 *: "Archivos Soportados"
1082 *: "Archivos Soportados"
1086 id: LANG_FILTER_MUSIC
1087 desc: show only music-related files
1093 *: "Archivos de Música"
1096 *: "Archivos de Música"
1101 desc: in settings_menu
1104 *: "Follow Playlist"
1107 *: "Seguir Lista de Reproducción"
1110 *: "Seguir Lista de Reproducción"
1115 desc: in settings_menu
1128 id: LANG_CUSTOM_FONT
1129 desc: in setting_menu()
1133 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1136 *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)"
1140 *: "Explorar Fuentes (Tipos de Letra)"
1145 id: LANG_WHILE_PLAYING
1146 desc: in settings_menu()
1149 *: "Browse .wps files"
1152 *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción (.wps)"
1155 *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción"
1160 desc: in the display sub menu
1166 *: "Configuraciones del LCD"
1169 *: "Configuraciones del LCD"
1173 id: LANG_SCROLL_MENU
1174 desc: in display_settings_menu()
1188 desc: in the display sub menu
1192 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1195 *: "Barra de Estado/Desplazamiento"
1199 *: "Barra de Estado y Desplazamiento"
1205 desc: in the display menu
1212 *: "Analizador de Espectro"
1216 *: "Analizador de Espectro"
1221 id: LANG_BATTERY_MENU
1222 desc: in the system sub menu
1236 desc: in the system sub menu
1250 desc: in the system sub menu
1266 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1267 desc: in settings_menu
1273 *: "Apagado Automático por Inactividad"
1276 *: "Apagado Automático por Inactividad"
1280 id: LANG_SLEEP_TIMER
1281 desc: sleep timer setting
1287 *: "Temporizador para Apagado"
1290 *: "Temporizador para Apagado"
1294 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1295 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1299 alarm: "Wake-Up Alarm"
1302 *: "Alarma Despertador"
1306 *: "Alarma Despertador"
1311 id: LANG_LIMITS_MENU
1312 desc: in the system sub menu
1326 desc: in the recording settings
1330 recording,player: "Line In"
1333 *: "Línea de Entrada"
1334 recording,player: ""
1337 *: "Línea de Entrada"
1338 recording,player: ""
1342 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1343 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1347 charging: "Car Adapter Mode"
1350 *: "Modo Adaptador de Automóvil"
1354 *: "Modo Adaptador de Automóvil"
1359 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1360 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1363 *: "Bookmark on Stop"
1366 *: "Marcar posición al Detener"
1369 *: "Marcar posición al Detener"
1373 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1374 desc: Save in recent bookmarks only
1377 *: "Yes - Recent only"
1380 *: "Si - Sólo Recientes"
1383 *: "Si - Sólo Recientes"
1387 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1388 desc: Save in recent bookmarks only
1391 *: "Ask - Recent only"
1394 *: "Preguntar - Sólo Recientes"
1397 *: "Preguntar - Sólo Recientes"
1401 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1402 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1405 *: "Load Last Bookmark"
1408 *: "Cargar Último Marcador"
1411 *: "Cargar Último Marcador"
1415 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1416 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1419 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1422 *: "¿Mantener una Lista de Marcadores Recientes?"
1425 *: "¿Mantener una Lista de Marcadores Recientes?"
1429 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1430 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1436 *: "Solo uno por cada Lista de Reproducción"
1439 *: "Solo uno por cada Lista de Reproducción"
1444 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1458 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1461 *: "Voice Directories"
1464 *: "Hablar Carpetas"
1467 *: "Hablar Carpetas"
1472 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1475 *: "Voice Filenames"
1478 *: "Hablar Archivos"
1481 *: "Hablar Archivos"
1485 id: LANG_VOICE_NUMBER
1486 desc: "talkbox" mode for files+directories
1499 id: LANG_VOICE_SPELL
1500 desc: "talkbox" mode for files+directories
1513 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1514 desc: "talkbox" mode for directories + files
1520 *: "Archivo mp3 (.talk)"
1523 *: "Archivo mp3 (.talk)"
1527 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1528 desc: in the recording settings
1532 recording_hwcodec: "Quality"
1536 recording_hwcodec: ""
1540 recording_hwcodec: ""
1544 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
1545 desc: in the recording settings
1549 recording: "Frequency"
1561 id: LANG_RECORDING_SOURCE
1562 desc: in the recording settings
1578 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
1579 desc: in the recording settings
1583 recording: "Microphone"
1584 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
1598 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
1599 desc: in the recording settings
1603 recording: "Digital"
1615 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1616 desc: Editable recordings setting
1620 recording_hwcodec: "Independent Frames"
1623 *: "Marcos Independientes"
1624 recording_hwcodec: ""
1627 *: "Marcos Independientes"
1628 recording_hwcodec: ""
1632 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1633 desc: Record split menu
1637 recording: "File Split Options"
1640 *: "Opciones de Separación de Archivos"
1644 *: "Opciones de Separación de Archivos"
1649 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1650 desc: in recording settings_menu
1654 recording: "Prerecord Time"
1657 *: "Tiempo de Pregrabación"
1661 *: "Tiempo de Pregrabación"
1666 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1667 desc: in recording settings_menu
1671 recording: "Directory"
1683 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
1699 desc: in settings_menu
1705 *: "Paso Mínimo Adelantar/Retroceder"
1708 *: "Paso Mínimo Adelantar y Retroceder"
1713 desc: in settings_menu
1719 *: "Aceleración de Adelantar/Retroceder"
1722 *: "Aceleración de Adelantar y Retroceder"
1727 desc: in settings_menu
1740 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
1741 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
1745 charging: "Backlight (While Plugged In)"
1748 *: "Iluminación (mientras esté conectado)"
1752 *: "Iluminación (mientras esté conectado)"
1757 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1758 desc: in settings_menu
1761 *: "Caption Backlight"
1764 *: "Iluminación al Iniciar Canción"
1767 *: "Iluminacion al Iniciar Canción"
1772 desc: in settings_menu
1786 desc: in settings_menu
1790 lcd_invert: "LCD Mode"
1802 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1803 desc: in settings_menu
1807 lcd_invert: "Inverse"
1819 id: LANG_FLIP_DISPLAY
1820 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
1824 lcd_bitmap: "Upside Down"
1836 id: LANG_INVERT_CURSOR
1837 desc: in settings_menu
1841 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
1844 *: "Selector de Linea"
1848 *: "Selector de Linea"
1853 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1854 desc: in settings_menu
1858 lcd_bitmap: "Pointer"
1870 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1871 desc: in settings_menu
1875 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
1878 *: "Barra (invertir)"
1882 *: "Barra (invertir)"
1887 id: LANG_SCROLL_SPEED
1888 desc: in display_settings_menu()
1894 *: "Velocidad de Desplazamiento"
1897 *: "Velocidad de Desplazamiento"
1902 desc: in settings_menu
1905 *: "Scroll Speed Setting Example"
1908 *: "Ejemplo de Velocidad de Desplazamiento"
1911 *: "Ejemplo de Velocidad de Desplazamiento"
1915 id: LANG_SCROLL_DELAY
1916 desc: Delay before scrolling
1919 *: "Scroll Start Delay"
1922 *: "Retraso para Iniciar Desplazamiento"
1925 *: "Retraso para Iniciar Desplazamiento"
1929 id: LANG_SCROLL_STEP
1930 desc: Pixels to advance per scroll
1933 *: "Scroll Step Size"
1936 *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento"
1939 *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento"
1943 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1944 desc: Pixels to advance per scroll
1947 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1950 *: "Texto Ejemplo del Tamaño del Paso de Desplazamiento"
1953 *: "Texto Ejemplo del Tamaño del Paso de Desplazamiento"
1957 id: LANG_BIDIR_SCROLL
1958 desc: Bidirectional scroll limit
1961 *: "Bidirectional Scroll Limit"
1964 *: "Límite de Desplazamiento Bidireccional"
1967 *: "Límite de Desplazamiento Bidireccional"
1971 id: LANG_JUMP_SCROLL
1972 desc: (player) menu alternative for jump scroll
1978 *: "Salto de Desplazamiento"
1981 *: "Salto de Desplazamiento"
1986 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1999 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2000 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2003 *: "Jump Scroll Delay"
2006 *: "Retraso del Salto de Desplazamiento"
2009 *: "Retraso del Salto de Desplazamiento"
2014 desc: display menu, F3 substitute
2018 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2021 *: "Barra de Desplazamiento"
2025 *: "Barra de Desplazamiento"
2031 desc: display menu, F3 substitute
2035 lcd_bitmap: "Status Bar"
2038 *: "Barra de Estado"
2042 *: "Barra de Estado"
2048 desc: in settings menu
2052 recorder_pad: "Button Bar"
2055 *: "Barra de Botones"
2059 *: "Barra de Botones"
2064 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2065 desc: Volume type title
2069 lcd_bitmap: "Volume Display"
2072 *: "Mostrar Volumen"
2076 *: "Mostrar Volumen"
2081 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2082 desc: Battery type title
2086 lcd_bitmap: "Battery Display"
2089 *: "Mostrar Batería"
2093 *: "Mostrar Batería"
2098 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2099 desc: Label for type of icon display
2103 lcd_bitmap: "Graphic"
2115 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2116 desc: Label for type of icon display
2120 lcd_bitmap: "Numeric"
2133 desc: in the peak meter menu
2140 *: "Caida del Analizador de Espectro"
2144 *: "Caida del Analizador de Espectro"
2149 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2163 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2164 desc: in the peak meter menu
2171 *: "Permanencia del Analizador de Espectro"
2175 *: "Permanencia del Analizador de Espectro"
2180 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2181 desc: in the peak meter menu
2188 *: "Permanencia de los Recortes"
2192 *: "Permanencia de los Recortes"
2198 desc: in the peak meter menu
2215 desc: in the peak meter menu
2232 desc: in the peak meter menu
2235 *: "Logarithmic (dB)"
2239 *: "Logarítmica (dB)"
2243 *: "Logarítmica decibelio"
2249 desc: in the peak meter menu
2260 *: "Porcentaje Lineal"
2266 desc: in the peak meter menu
2269 *: "Minimum Of Range"
2273 *: "Mínimo de Rango"
2277 *: "Mínimo de Rango"
2283 desc: in the peak meter menu
2286 *: "Maximum Of Range"
2290 *: "Máximo de Rango"
2294 *: "Máximo de Rango"
2299 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
2300 desc: in settings_menu
2303 *: "Battery Capacity"
2306 *: "Capacidad de la Batería"
2309 *: "Capacidad de la Batería"
2313 id: LANG_BATTERY_TYPE
2314 desc: in battery settings
2318 battery_types: "Battery Type"
2321 *: "Tipo de Batería"
2325 *: "Tipo de Batería"
2330 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2331 desc: in battery settings
2335 battery_types: "Alkaline"
2347 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2348 desc: in battery settings
2352 battery_types: "NiMH"
2359 *: "Níquel e hidruro de metal"
2365 desc: in settings_menu
2372 *: "Detención del Disco Duro"
2376 *: "Detención del Disco Duro"
2382 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
2388 *: "Establecer Fecha/Hora"
2391 *: "Establecer fecha y hora"
2396 desc: select the time format of time in status bar
2403 *: "Formato del Reloj"
2407 *: "Formato del Reloj"
2412 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
2413 desc: option for 12 hour clock
2417 rtc: "12 Hour Clock"
2429 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
2430 desc: option for 24 hour clock
2434 rtc: "24 Hour Clock"
2446 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
2447 desc: in settings_menu
2450 *: "Max Files in Dir Browser"
2453 *: "Máx. Archivos por Carpeta"
2456 *: "Número Máximo de Archivos por Carpeta"
2460 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
2461 desc: in settings_menu
2464 *: "Max Playlist Size"
2467 *: "Tamaño Máximo de Lista de Reproducción"
2470 *: "Tamaño Máximo de Lista de Reproducción"
2475 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
2481 *: "Lista de Reproducción"
2484 *: "Lista de Reproducción"
2488 id: LANG_BOOKMARK_MENU
2489 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
2502 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
2503 desc: Menu option to start tag viewer
2506 *: "Show Track Info"
2509 *: "Mostrar Información ID3"
2512 *: "Mostrar Información ID3"
2517 desc: The verb/action Rename
2531 desc: The verb/action Delete
2545 desc: in on+play menu
2548 *: "Delete Directory"
2558 id: LANG_REALLY_DELETE
2559 desc: Really Delete?
2573 desc: A file has beed deleted
2586 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2587 desc: Onplay open with
2604 *: "Create Directory"
2615 desc: in on+play menu
2629 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
2642 id: LANG_INSERT_FIRST
2643 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
2649 *: "Añadir como siguiente"
2652 *: "Añadir como siguiente"
2656 id: LANG_INSERT_LAST
2657 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
2663 *: "Añadir al final"
2666 *: "Añadir al final"
2671 desc: The verb/action Queue
2684 id: LANG_QUEUE_FIRST
2685 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
2691 *: "En Cola como siguiente"
2694 *: "En Cola como siguiente"
2699 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
2705 *: "En Cola al final"
2708 *: "En Cola al final"
2712 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
2713 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
2716 *: "Create Bookmark"
2726 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
2727 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
2733 *: "Listar Marcadores"
2736 *: "Listar Marcadores"
2740 id: LANG_ROCKBOX_INFO
2741 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
2747 *: "Información de Rockbox:"
2750 *: "Información de Rockbox"
2754 id: LANG_BATTERY_CHARGE
2755 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
2759 charging: "Battery: Charging"
2762 *: "Batería: Cargando"
2771 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
2772 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
2776 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
2779 *: "Batería: Top-Off Chg"
2788 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
2789 desc: in info display, shows that trickle charge is running
2793 charging: "Battery: Trickle Chg"
2796 *: "Batería: Trickle Chg"
2805 id: LANG_BATTERY_TIME
2806 desc: battery level in % and estimated time remaining
2809 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
2810 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
2811 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
2815 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
2816 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
2819 *: "Nivel de batería"
2820 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
2821 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
2825 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2826 desc: disk size info
2839 id: LANG_DISK_FREE_INFO
2840 desc: disk size info
2853 id: VOICE_CURRENT_TIME
2854 desc: spoken only, for wall clock announce
2875 pitchscreen: "Pitch Up"
2892 pitchscreen: "Pitch Down"
2905 desc: in wps and recording trigger menu
2918 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
2919 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2922 *: "Create a Bookmark?"
2925 *: "¿Crear un Marcador?"
2928 *: "¿Crear un Marcador?"
2932 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
2933 desc: Indicates bookmark was successfully created
2936 *: "Bookmark Created"
2939 *: "Marcador Creado"
2942 *: "Marcador Creado"
2946 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
2947 desc: Indicates bookmark was not created
2950 *: "Bookmark Failed!"
2953 *: "Falló el Marcador"
2956 *: "Falló el Marcador"
2960 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
2961 desc: Indicates bookmark was empty
2974 id: LANG_TIME_REVERT
2975 desc: used in set_time()
2980 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
2981 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
2982 x5,m5: "RECORD = Revert"
2983 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
2984 gigabeatf: "A = Revert"
2989 h100,h120,h300: "STOP = Cancelar"
2990 ipod*,e200,c200: "MENU = Cancelar"
2991 x5,m5: "RECORD = Cancelar"
2992 h10,h10_5gb: "PREV = Cancelar"
2993 gigabeatf: "A = Cancelar"
2997 rtc: "OFF para Cancelar"
2998 h100,h120,h300: "STOP para Cancelar"
2999 ipod*,e200,c200: "MENU para Cancelar"
3000 x5,m5: "RECORD para Cancelar"
3001 h10,h10_5gb: "PREV para Cancelar"
3002 gigabeatf: "A para Cancelar"
3006 id: LANG_RECORDING_TIME
3007 desc: Display of recorded time
3023 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3024 desc: in recording and radio screen
3028 recording: "Pre-Recording"
3040 id: LANG_RECORDING_LEFT
3041 desc: in the recording screen
3045 recording: "Gain Left"
3048 *: "Ganancia Izquierda"
3057 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3058 desc: in the recording screen
3062 recording: "Gain Right"
3065 *: "Ganancia Derecha"
3075 desc: in recording screen
3079 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3080 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3081 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3082 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3085 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar"
3086 recording: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para Continuar"
3087 h100,h120,h300: "Disco Duro Lleno. Pulsa STOP para Continuar"
3088 m5,x5: "Disco Duro Lleno. Pulsa POWER para Continua"
3089 e200,c200: "Disco Duro Lleno. Pulsa UP para Continua"
3100 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
3101 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3105 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
3108 *: "Hora de Alarma: %02d:%02d"
3117 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
3118 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
3122 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
3125 *: "Despertandose en %d:%02d"
3134 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
3135 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
3142 *: "Alarma Configurada"
3151 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
3152 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
3156 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
3159 *: "Alarma Demasiado Temprano"
3168 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
3169 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
3173 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
3174 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
3175 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
3178 *: "PLAY=Acepta OFF=Cancela"
3191 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
3192 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
3196 alarm: "Alarm Disabled"
3199 *: "Alarma Desactivada"
3203 *: "Alarma Desactivada"
3250 id: LANG_ID3_TRACKNUM
3292 id: LANG_ID3_PLAYLIST
3299 *: "[Lista de reprod.]"
3306 id: LANG_ID3_BITRATE
3320 id: LANG_ID3_FREQUENCY
3348 id: LANG_ID3_NO_INFO
3362 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
3363 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3379 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
3380 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3396 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
3397 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3413 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
3414 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3430 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
3431 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3447 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
3448 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3464 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
3465 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
3481 id: LANG_MONTH_JANUARY
3482 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3498 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
3499 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3515 id: LANG_MONTH_MARCH
3516 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3532 id: LANG_MONTH_APRIL
3533 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3550 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3567 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3584 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3600 id: LANG_MONTH_AUGUST
3601 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3617 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
3618 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3634 id: LANG_MONTH_OCTOBER
3635 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3651 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
3652 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3668 id: LANG_MONTH_DECEMBER
3669 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
3686 desc: spoken only, for composing numbers
3700 desc: spoken only, for composing numbers
3714 desc: spoken only, for composing numbers
3728 desc: spoken only, for composing numbers
3742 desc: spoken only, for composing numbers
3756 desc: spoken only, for composing numbers
3770 desc: spoken only, for composing numbers
3784 desc: spoken only, for composing numbers
3798 desc: spoken only, for composing numbers
3812 desc: spoken only, for composing numbers
3826 desc: spoken only, for composing numbers
3840 desc: spoken only, for composing numbers
3854 desc: spoken only, for composing numbers
3868 desc: spoken only, for composing numbers
3882 desc: spoken only, for composing numbers
3896 desc: spoken only, for composing numbers
3910 desc: spoken only, for composing numbers
3924 desc: spoken only, for composing numbers
3938 desc: spoken only, for composing numbers
3952 desc: spoken only, for composing numbers
3966 desc: spoken only, for composing numbers
3980 desc: spoken only, for composing numbers
3994 desc: spoken only, for composing numbers
4008 desc: spoken only, for composing numbers
4022 desc: spoken only, for composing numbers
4036 desc: spoken only, for composing numbers
4050 desc: spoken only, for composing numbers
4064 desc: spoken only, for composing numbers
4078 desc: spoken only, for composing numbers
4092 desc: spoken only, for composing numbers
4106 desc: spoken only, for composing numbers
4120 desc: spoken only, for composing numbers
4134 desc: spoken only, for composing numbers
4148 desc: spoken only, for composing numbers
4161 id: VOICE_MILLISECONDS
4162 desc: spoken only, a unit postfix
4176 desc: spoken only, a unit postfix
4190 desc: spoken only, a unit postfix
4204 desc: spoken only, a unit postfix
4218 desc: spoken only, a unit postfix
4232 desc: spoken only, a unit postfix
4246 desc: spoken only, a unit postfix
4260 desc: spoken only, a unit postfix
4274 desc: spoken only, a unit postfix
4288 desc: spoken only, a unit postfix
4301 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
4302 desc: spoken only, a unit postfix
4311 *: "mili-amperios por hora"
4316 desc: spoken only, a unit postfix
4330 desc: spoken only, a unit postfix
4344 desc: spoken only, a unit postfix
4358 desc: a unit postfix
4372 desc: a unit postfix, also voiced
4386 desc: a unit postfix, also voiced
4400 desc: a unit postfix, also voiced
4414 desc: decimal separator for composing numbers
4428 desc: spoken only, for spelling
4442 desc: spoken only, for spelling
4456 desc: spoken only, for spelling
4470 desc: spoken only, for spelling
4484 desc: spoken only, for spelling
4498 desc: spoken only, for spelling
4512 desc: spoken only, for spelling
4526 desc: spoken only, for spelling
4540 desc: spoken only, for spelling
4554 desc: spoken only, for spelling
4568 desc: spoken only, for spelling
4582 desc: spoken only, for spelling
4596 desc: spoken only, for spelling
4610 desc: spoken only, for spelling
4624 desc: spoken only, for spelling
4638 desc: spoken only, for spelling
4652 desc: spoken only, for spelling
4666 desc: spoken only, for spelling
4680 desc: spoken only, for spelling
4694 desc: spoken only, for spelling
4708 desc: spoken only, for spelling
4722 desc: spoken only, for spelling
4736 desc: spoken only, for spelling
4750 desc: spoken only, for spelling
4764 desc: spoken only, for spelling
4778 desc: spoken only, for spelling
4792 desc: spoken only, for spelling
4806 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
4820 desc: spoken only, prefix for file number
4834 desc: spoken only, prefix for directory number
4848 desc: spoken only, for file extension
4862 desc: spoken only, for file extension
4876 desc: spoken only, for file extension
4885 *: "pantalla de reproduccion"
4904 desc: spoken only, for file extension
4918 desc: spoken only, for file extension
4932 desc: spoken only, for file extension and the word in general
4946 desc: spoken only, for file extension
4959 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
4973 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
4974 desc: in playlist.indices() when playlist is full
4977 *: "Playlist Buffer Full"
4980 *: "Buffer de Lista de Reproducción Lleno"
4988 desc: Screen feedback during playlist creation
5001 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
5002 desc: splash number of tracks inserted
5005 *: "Inserted %d tracks (%s)"
5008 *: "Añadidas %d Pistas (%s)"
5015 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
5016 desc: splash number of tracks queued
5019 *: "Queued %d tracks (%s)"
5022 *: "En Cola %d Pistas (%s)"
5029 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
5030 desc: splash number of tracks saved
5033 *: "Saved %d tracks (%s)"
5036 *: "Guardadas %d Pistas (%s)"
5043 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
5044 desc: Asked from onplay screen
5050 *: "¿Recursivamente?"
5057 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
5058 desc: Playlist error
5061 *: "Error updating playlist control file"
5064 *: "Error al Actualizar el Archivo de Control de Listas de Reproducción"
5071 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
5072 desc: Playlist error
5075 *: "Error accessing playlist file"
5078 *: "Error al Acceder a la Lista de Reproducción"
5085 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
5086 desc: Playlist error
5089 *: "Error accessing playlist control file"
5092 *: "Error al Acceder al Archivo de Control de Listas de Reproducción"
5099 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
5100 desc: Playlist error
5103 *: "Error accessing directory"
5106 *: "Error al Acceder a la Carpeta"
5113 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
5114 desc: Playlist resume error
5117 *: "Playlist control file is invalid"
5120 *: "Archivo de Control de Listas de Reproducción Inválido"
5128 desc: in radio screen
5132 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5135 *: "Emisora: %d.%02d MHz"
5144 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5145 desc: error when preset list is empty
5152 *: "No hay Presintonías"
5156 *: "No hay Presintonías"
5161 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5162 desc: in radio screen
5166 radio: "Edit Preset"
5169 *: "Editar Presintonía"
5173 *: "Editar Presintonía"
5178 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5179 desc: in radio screen
5183 radio: "Remove Preset"
5186 *: "Eliminar Presintonía"
5190 *: "Eliminar Presintonía"
5195 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5196 desc: in radio screen
5200 radio: "Preset Save Failed"
5203 *: "Error al Guardar Presintonía"
5207 *: "Error al Guardar Presintonía"
5212 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5213 desc: in radio screen
5217 radio: "The Preset List is Full"
5220 *: "Lista de Presintonías Llena"
5224 *: "Lista de Presintonías Llena"
5229 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5234 radio_screen_button_bar: "Menu"
5238 radio_screen_button_bar: ""
5242 radio_screen_button_bar: ""
5246 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5247 desc: in radio screen
5251 radio_screen_button_bar: "Exit"
5255 radio_screen_button_bar: ""
5259 radio_screen_button_bar: ""
5263 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5264 desc: in radio screen
5268 radio_screen_button_bar: "Action"
5272 radio_screen_button_bar: ""
5276 radio_screen_button_bar: ""
5280 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5281 desc: in radio screen
5285 radio_screen_button_bar: "Add"
5289 radio_screen_button_bar: ""
5293 radio_screen_button_bar: ""
5297 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5298 desc: in radio screen
5302 radio_screen_button_bar: "Record"
5306 radio_screen_button_bar: ""
5310 radio_screen_button_bar: ""
5314 id: LANG_FM_MONO_MODE
5315 desc: in radio screen
5331 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
5332 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
5335 *: "Dir Buffer is Full!"
5338 *: "Buffer de Carpeta Completo!"
5345 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
5346 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
5359 id: LANG_SETTINGS_LOADED
5360 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
5363 *: "Settings Loaded"
5366 *: "Configuraciones Cargadas"
5373 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5374 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5380 *: "Configuraciones Guardadas"
5387 id: LANG_BOOT_CHANGED
5388 desc: File browser discovered the boot file was changed
5394 *: "Arranque Modificado"
5402 desc: Do you want to reboot?
5408 *: "¿Reiniciar Ahora?"
5416 desc: Used on recorder models
5420 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
5421 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
5422 x5,m5: "Long PLAY to abort"
5423 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
5426 *: "OFF para Cancelar"
5427 player,h100,h120,h300: ""
5430 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
5434 player,h100,h120,h300: ""
5437 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
5442 desc: in settings_menu
5448 *: "No hay Archivos"
5456 desc: The verb/action Move
5469 id: LANG_SHOW_INDICES
5470 desc: in playlist viewer menu
5476 *: "Mostrar Índices"
5479 *: "Mostrar Índices"
5483 id: LANG_TRACK_DISPLAY
5484 desc: in playlist viewer on+play menu
5497 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
5498 desc: track display options
5501 *: "Track Name Only"
5504 *: "Sólo Nombre de Pista"
5507 *: "Sólo Nombre de Pista"
5511 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
5512 desc: track display options
5526 desc: in playlist viewer on+play menu
5539 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
5540 desc: Plugin open error message
5546 *: "No se puede abrir %s"
5553 id: LANG_READ_FAILED
5554 desc: There was an error reading a file
5557 *: "Failed reading %s"
5560 *: "Fallo al cargar %s"
5567 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
5568 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
5571 *: "Incompatible model"
5574 *: "Modelo Incompatible"
5581 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
5582 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
5585 *: "Incompatible version"
5588 *: "Versión Incompatible"
5595 id: LANG_PLUGIN_ERROR
5596 desc: The plugin return an error code
5599 *: "Plugin returned error"
5602 *: "El Plugin Devolvió un Error"
5609 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
5610 desc: Extension array full
5613 *: "Extension array full"
5616 *: "Lista de Extensiones Completa"
5623 id: LANG_FILETYPES_FULL
5624 desc: Filetype array full
5627 *: "Filetype array full"
5630 *: "Lista de Tipos de Archivo Completa"
5637 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
5638 desc: Viewer plugin name too long
5641 *: "Plugin name too long"
5644 *: "Nombre de Plugin muy Largo"
5651 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
5652 desc: bool true representation
5668 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
5669 desc: bool false representation
5686 desc: Used in a lot of places
5702 id: LANG_SYSFONT_OFF
5703 desc: Used in a lot of places
5719 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
5720 desc: in sound_settings
5736 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
5737 desc: in sound_settings
5753 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
5754 desc: in sound_settings
5770 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
5771 desc: in settings_menu
5775 lcd_bitmap: "Shuffle"
5787 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
5788 desc: in settings_menu
5792 lcd_bitmap: "Repeat"
5804 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
5805 desc: repeat one song
5821 id: LANG_SYSFONT_FILTER
5822 desc: setting name for dir filter
5826 lcd_bitmap: "Show Files"
5829 *: "Mostrar Archivos"
5833 *: "Mostrar Archivos"
5838 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
5839 desc: show all file types supported by Rockbox
5843 lcd_bitmap: "Supported"
5846 *: "Archivos Soportados"
5850 *: "Archivos Soportados"
5855 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
5856 desc: show only music-related files
5863 *: "Archivos de Música"
5867 *: "Archivos de Música"
5872 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
5873 desc: show only playlist
5877 lcd_bitmap: "Playlists"
5880 *: "Listas de Reproducción"
5884 *: "Listas de Reproducción"
5889 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
5890 desc: in the recording settings
5894 recording_hwcodec: "Quality"
5898 recording_hwcodec: ""
5902 recording_hwcodec: ""
5906 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
5907 desc: in the recording settings
5911 recording: "Frequency"
5923 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
5924 desc: in the recording settings
5940 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
5941 desc: in the recording settings
5945 recording: "Int. Mic"
5957 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
5958 desc: in the recording settings
5962 recording: "Digital"
5974 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
5975 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
5979 lcd_bitmap: "Upside Down"
5991 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
5992 desc: display menu, F3 substitute
5996 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
5999 *: "Barra de Desplazamiento"
6003 *: "Barra de Desplazamiento"
6008 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
6009 desc: display menu, F3 substitute
6013 lcd_bitmap: "Status Bar"
6016 *: "Barra de Estado"
6020 *: "Barra de Estado"
6025 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
6026 desc: Display of recorded time
6042 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
6043 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
6047 recording: "Split Time:"
6050 *: "Tiempo de Separación:"
6059 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
6060 desc: Display of recorded file size
6076 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
6077 desc: in recording and radio screen
6081 recording: "Pre-Recording"
6093 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
6094 desc: in the recording screen
6098 recording: "Gain Left"
6101 *: "Ganancia Izquierda"
6110 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
6111 desc: in the recording screen
6115 recording: "Gain Right"
6118 *: "Ganancia Derecha"
6127 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
6128 desc: in recording screen
6132 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
6133 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
6134 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
6137 *: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para continuar"
6138 recording: "Disco Duro Lleno. Pulsa OFF para continuar"
6139 h100,h120,h300: "Disco Duro Lleno. Pulsa STOP para continuar"
6140 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disco Duro Lleno. Pulsa LEFT para continuar"
6146 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
6150 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
6151 desc: in dir browser, F1 button bar text
6155 recorder_pad: "Menu"
6167 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
6168 desc: in dir browser, F2 button bar text
6172 recorder_pad: "Option"
6184 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
6185 desc: in dir browser, F3 button bar text
6201 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
6202 desc: repeat range from point A to B
6218 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
6219 desc: in the equalizer settings menu
6223 swcodec: "Cutoff Frequency"
6226 *: "Frecuencia de Corte"
6230 *: "Frecuencia de Corte"
6235 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
6236 desc: in the equalizer settings menu
6240 swcodec: "Edit mode: %s"
6243 *: "Modo de Edición: %s"
6252 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
6253 desc: in recording settings_menu
6257 recording: "Trigger"
6269 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6270 desc: When you try to exit radio to confirm save
6274 radio: "Save Changes?"
6277 *: "¿Guardar Cambios?"
6286 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6287 desc: in the equalizer settings menu
6291 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6294 *: "Configuraciones Avanzadas de EQ"
6298 *: "Configuraciones Avanzadas de Ecualizador"
6303 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6304 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6307 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6310 *: "Advertir al Borrar Listas Dinámicas"
6313 *: "Advertir al Borrar Listas Dinámicas"
6317 id: LANG_SPDIF_ENABLE
6318 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
6322 spdif_power: "Optical Output"
6334 id: LANG_MENU_SET_RATING
6335 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
6338 *: "Set Song Rating"
6341 *: "Colocar Puntaje"
6344 *: "Colocar Puntaje"
6348 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6349 desc: while initializing tagcache on boot
6352 *: "Committing database"
6355 *: "Grabando TagCache"
6362 id: LANG_NEXT_FOLDER
6363 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
6366 *: "Auto-Change Directory"
6369 *: "Cambiar Carpeta Automáticamente"
6372 *: "Cambiar Carpeta Automáticamente"
6376 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
6377 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
6383 *: "<Todas las Pistas>"
6386 *: "Todas las Pistas"
6404 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6405 desc: in the equalizer settings menu
6409 swcodec: "Graphical EQ"
6412 *: "Ecualizador Gráfico"
6416 *: "Ecualizador Gráfico"
6421 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6422 desc: text for LCD settings menu
6426 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6429 *: "Limpiar Fondo de Pantalla"
6433 *: "Limpiar Fondo de Pantalla"
6438 id: LANG_CUSTOM_THEME
6439 desc: in the main menu
6453 desc: in beep volume in playback settings
6469 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
6470 desc: in settings_menu()
6474 remote: "Browse .rwps files"
6477 *: "Explorar Archivos .rwps"
6481 *: "Explorar Archivos de Pantalla de Reproducción Remota"
6486 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
6487 desc: in tag cache settings
6490 *: "Import Modifications"
6493 *: "Importar Modificaciones"
6496 *: "Importar Modificaciones"
6500 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6501 desc: default preset name for auto scan mode
6505 radio: "%d.%02d MHz"
6518 desc: in record timesplit options
6522 recording: "Filesize"
6525 *: "Tamaño de Archivo"
6529 *: "Tamaño de Archivo"
6534 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
6535 desc: in crossfade settings menu
6539 swcodec: "Enable Crossfade"
6542 *: "Activar Fundido"
6546 *: "Activar Fundido"
6551 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6552 desc: menu entry to set the background color
6556 lcd_non-mono: "Background Colour"
6568 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6569 desc: in the equalizer settings menu
6585 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6586 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6592 *: "Colocar en Cola Aleatoriamente"
6595 *: "Colocar en Cola Aleatoriamente"
6599 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6600 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6604 remote: "Remote Display OFF"
6607 *: "Apagar Visualización Remota"
6611 *: "Apagar Visualización Remota"
6616 id: LANG_REDUCE_TICKING
6617 desc: in remote lcd settings menu
6621 remote_ticking: "Reduce Ticking"
6624 *: "Reducir Clickeo"
6628 *: "Reducir Clickeo"
6633 id: LANG_CODEPAGE_THAI
6634 desc: in codepage setting menu
6638 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
6641 *: "Thai (ISO-8859-11)"
6651 desc: The verb/action Paste
6679 desc: in beep volume in playback settings
6695 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
6696 desc: in settings_menu
6700 backlight_fade: "Backlight Fade In"
6703 *: "Fundido de Entrada de Iluminación"
6707 *: "Fundido de Entrada de Iluminación"
6712 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6713 desc: in eq settings
6729 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
6730 desc: in codepage setting menu
6734 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
6737 *: "Japanese (SJIS)"
6746 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
6747 desc: in tag cache settings
6753 *: "Actualizar Automáticamente"
6756 *: "Actualizar Automáticamente"
6760 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
6774 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
6775 desc: in codepage setting menu
6779 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
6782 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
6791 id: LANG_STOP_RECORDING
6792 desc: in record timesplit options
6796 recording: "Stop recording"
6799 *: "Detener Grabación"
6803 *: "Detener Grabación"
6808 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6809 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6812 *: "Erase dynamic playlist?"
6815 *: "¿Borrar Lista de Reproducción Dinámica?"
6822 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
6827 swcodec: "Prevent Clipping"
6830 *: "Prevenir Cortes"
6834 *: "Prevenir Cortes"
6839 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6840 desc: in recording settings_menu
6844 recording: "Trigger"
6856 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
6857 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
6860 *: "Database is not ready"
6863 *: "TagCache no ha finalizado"
6866 *: "TagCache no ha finalizado"
6870 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
6871 desc: in codepage setting menu
6875 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
6878 *: "Korean (KSX1001)"
6887 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
6888 desc: in codepage setting menu
6891 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
6894 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
6901 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
6902 desc: menu entry to set the foreground color
6906 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
6909 *: "Color de Fuentes"
6913 *: "Color de Fuentes"
6918 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
6919 desc: in codepage setting menu
6923 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
6926 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
6930 *: "Simplified Chinese"
6935 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
6936 desc: Backlight behaviour setting
6939 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
6942 *: "Sólo Activar Iluminación a la Primera Acción"
6945 *: "Sólo Activar Iluminación a la Primera Acción"
6949 id: LANG_REMOTE_MAIN
6950 desc: in record settings menu.
6954 remote: "Main and Remote Unit"
6957 *: "Unidad Principal y Remota"
6961 *: "Unidad Principal y Remota"
6967 desc: spoken only, for file extension
6980 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
6981 desc: in tag cache settings
6987 *: "Actualizar Ahora"
6990 *: "Actualizar Ahora"
6995 desc: in playback settings
6999 swcodec: "Beep Volume"
7002 *: "Volumen del Beep"
7006 *: "Volumen del Beep"
7012 desc: in settings_menu
7016 backlight_brightness: "Brightness"
7020 backlight_brightness: ""
7024 backlight_brightness: ""
7028 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7029 desc: in the equalizer settings menu
7033 swcodec: "Save EQ Preset"
7036 *: "Guardar EQ Preestablecido"
7040 *: "Guardar EQ Preestablecido"
7046 desc: in record settings menu.
7050 remote: "Main Unit Only"
7053 *: "Únicamente Unidad Principal"
7057 *: "Únicamente Unidad Principal"
7062 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7063 desc: load preset list in fm radio
7067 radio: "Load Preset List"
7070 *: "Cargar Lista de Presintonías"
7074 *: "Cargar Lista de Presintonías"
7079 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
7080 desc: in settings_menu
7084 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
7087 *: "Fundido de Salida de Iluminación"
7091 *: "Fundido de Salida de Iluminación"
7096 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
7097 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
7101 swcodec: "Restarting playback..."
7104 *: "Reiniciando Reproducción..."
7113 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7114 desc: in tag cache settings
7118 tc_ramcache: "Load to RAM"
7131 desc: in sound settings
7135 swcodec: "Crossfeed"
7138 *: "Reproducción con Fundido"
7142 *: "Reproducción con Fundido"
7147 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
7148 desc: in codepage setting menu
7151 *: "Greek (ISO-8859-7)"
7154 *: "Greek (ISO-8859-7)"
7161 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7162 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7166 remote: "Remote Scrolling Options"
7169 *: "Opciones de Desplazamiento Remoto"
7173 *: "Opciones de Desplazamiento Remoto"
7178 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
7179 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
7195 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
7199 *: "Replaygain Type"
7202 *: "Replaygain Type"
7205 *: "Replaygain Type"
7209 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
7210 desc: in codepage setting menu
7214 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
7217 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
7221 *: "Traditional Chinese"
7226 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7241 desc: The verb/action Copy
7254 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7255 desc: in tag cache settings
7258 *: "Export Modifications"
7261 *: "Exportar Modificaciones"
7264 *: "Exportar Modificaciones"
7269 desc: in record timesplit options
7273 recording: "Split Filesize"
7276 *: "Tamaño por el cual Separar"
7280 *: "Tamaño por el cual Separar"
7285 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
7286 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7290 remote: "(Vol- : Re-enable)"
7293 *: "(Vol- : Re-enable)"
7297 *: "(Vol- : Re-enable)"
7302 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
7303 desc: in replaygain settings
7316 id: LANG_FM_SCANNING
7317 desc: during auto scan
7321 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7324 *: "Scaneando %d.%02d MHz"
7334 desc: splash screen during freeze in radio mode
7338 radio: "Screen frozen!"
7341 *: "Pantalla congelada!"
7351 desc: "pitch" in the pitch screen
7355 pitchscreen: "Pitch"
7367 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7368 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7371 *: "Screen Scroll Step Size"
7374 *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento por Pantalla"
7377 *: "Tamaño del Paso de Desplazamiento por Pantalla"
7381 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7382 desc: in radio screen / menu
7399 desc: in onplay menu
7402 *: "Playlist Catalog"
7405 *: "Catalogo de Listas de Reproducción"
7408 *: "Catalogo de Listas de Reproducción"
7412 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
7413 desc: in codepage setting menu
7416 *: "Cyrillic (CP1251)"
7419 *: "Cyrillic (CP1251)"
7426 id: LANG_SPLIT_MEASURE
7427 desc: in record timesplit options
7431 recording: "Split Measure"
7434 *: "Medición de Separación"
7438 *: "Medición de Separación"
7443 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7444 desc: jump to new page when scrolling
7447 *: "Paged Scrolling"
7450 *: "Desplazamiento Paginado"
7453 *: "Desplazamiento Paginado"
7457 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7458 desc: in crossfeed settings
7462 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7465 *: "Cortar Altas Frecuencias"
7469 *: "Cortar Altas Frecuencias"
7475 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7479 radio: "Preset List"
7482 *: "Lista de Presintonías"
7486 *: "Lista de Presintonías"
7491 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
7492 desc: in crossfade settings menu
7496 swcodec: "Fade-Out Delay"
7499 *: "Retraso de Fundido de Salida"
7503 *: "Retraso de Fundido de Salida"
7508 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
7509 desc: in codepage setting menu
7512 *: "Unicode (UTF-8)"
7515 *: "Unicode (UTF-8)"
7522 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7523 desc: should lines scroll out of the screen
7526 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7529 *: "Desplazamiento fuera de Pantalla"
7532 *: "Desplazamiento fuera de Pantalla"
7536 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7537 desc: splash when user selects an invalid colour
7541 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7553 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7554 desc: in tag cache settings
7560 *: "Inicializar Ahora"
7563 *: "Inicializar Ahora"
7581 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7582 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7585 *: "Insert shuffled"
7588 *: "Agregar Aleatoriamente"
7591 *: "Agregar Aleatoriamente"
7595 id: LANG_INVALID_FILENAME
7596 desc: "invalid filename entered" error message
7599 *: "Invalid Filename!"
7602 *: "Nombre de Archivo Inválido!"
7605 *: "Nombre de Archivo Inválido!"
7609 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7610 desc: in playlist menu.
7613 *: "Search In Playlist"
7616 *: "Buscar en Lista de Reproducción"
7619 *: "Buscar en Lista de Reproducción"
7623 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7624 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7630 *: "Re-Aleatoriamente"
7633 *: "Re-Aleatoriamente"
7651 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7652 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7656 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7659 *: "Fondo de Pantalla Falló"
7668 id: LANG_REMOTE_UNIT
7669 desc: in record settings menu.
7673 remote: "Remote Unit Only"
7676 *: "Únicamente Unidad Remota"
7680 *: "Únicamente Unidad Remota"
7685 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7686 desc: The verb/action Paste
7689 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7692 *: "Archivo/Carpeta Existe. ¿Sobreescribir?"
7695 *: "Archivo/Carpeta Existe. ¿Sobreescribir"
7699 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
7700 desc: in recording settings_menu
7716 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7717 desc: in the equalizer settings menu
7721 swcodec: "Cutoff Frequency"
7724 *: "Frecuencia de Corte"
7728 *: "Frecuencia de Corte"
7734 desc: general please wait splash
7748 desc: in record settings menu.
7752 recording: "Clipping Light"
7755 *: "Luz Del Truncamiento"
7764 id: LANG_RESET_COLORS
7769 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7772 *: "Reestablecer Colores"
7776 *: "Reestablecer Colores"
7781 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7782 desc: in onplay playlist catalog submenu
7785 *: "Add to New Playlist"
7788 *: "Añadir a Nueva Lista de Reproducción"
7791 *: "Añadir a Nueva Lista de Reproducción"
7795 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
7796 desc: in crossfade settings menu
7800 swcodec: "Fade-In Duration"
7803 *: "Duración de Entrada"
7807 *: "Duración de Entrada"
7812 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
7813 desc: in crossfade settings menu
7817 swcodec: "Fade-Out Duration"
7820 *: "Duración de Salida"
7824 *: "Duración de Salida"
7830 desc: in record timesplit options
7834 recording: "Split Time"
7837 *: "Tiempo de Separación"
7841 *: "Tiempo de Separación"
7846 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7847 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7851 radio: "No settings found. Autoscan?"
7854 *: "No se Encontraron Configuraciones, ¿AutoScanear?"
7863 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7864 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7880 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
7881 desc: in directory cache settings
7885 dircache: "Directory Cache"
7888 *: "Caché de Carpetas"
7892 *: "Caché de Carpetas"
7897 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7898 desc: splash number of tracks inserted
7901 *: "Searching... %d found (%s)"
7904 *: "Buscando... %d encontrados (%s)"
7911 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7912 desc: in the equalizer settings menu
7916 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7919 *: "%d Hz Band Gain"
7929 desc: in crossfade settings
7933 swcodec: "Track Skip Only"
7936 *: "Sólo Saltar Pista"
7940 *: "Sólo Saltar Pista"
7945 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7946 desc: in the equalizer settings menu
7950 swcodec: "Center Frequency"
7953 *: "Centrar Frecuencia"
7957 *: "Centrar Frecuencia"
7962 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7963 desc: clear preset list in fm radio
7967 radio: "Clear Preset List"
7970 *: "Borrar Lista de Presintonías"
7974 *: "Borrar Lista de Presintonías"
7979 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7980 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7993 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
7994 desc: in codepage setting menu
7997 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8000 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
8007 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8008 desc: in onplay playlist catalog submenu
8011 *: "Add to Playlist"
8014 *: "Añadir a Lista de Reproducción"
8017 *: "Añadir a Lista de Reproducción"
8021 id: LANG_DISK_NAME_MMC
8022 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
8035 *: "Multimedia card"
8042 desc: in the main menu and the settings menu
8055 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
8056 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
8059 *: "Track Gain if Shuffling"
8062 *: "Track Gain if Shuffling"
8065 *: "Track Gain if Shuffling"
8070 desc: repeat range from point A to B
8083 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
8084 desc: in recording settings_menu
8088 recording: "Presplit Gap"
8100 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
8101 desc: in settings_menu.
8104 *: "Gather Runtime Data"
8107 *: "Gather Runtime Data"
8110 *: "Gather Runtime Data"
8128 id: LANG_START_NEW_FILE
8129 desc: in record timesplit options
8133 recording: "Start new file"
8136 *: "Comenzar Nuevo Archivo"
8140 *: "Comenzar Nuevo Archivo"
8146 desc: in record timesplit options
8150 recording: "What to do when Splitting"
8153 *: "Qué hacer al separar"
8157 *: "Qué hacer al separar"
8162 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8163 desc: in record timesplit options
8167 recording: "Split Filesize"
8170 *: "Tamaño por el cual Separar"
8174 *: "Tamaño por el cual Separar"
8179 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
8180 desc: in codepage setting menu
8183 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8186 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
8193 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
8197 *: "Enable Replaygain"
8200 *: "Enable Replaygain"
8203 *: "Enable Replaygain"
8207 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8208 desc: in crossfeed settings
8212 swcodec: "Cross Gain"
8215 *: "Aumento Cruzado"
8224 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
8225 desc: in codepage setting menu
8229 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
8232 *: "Arabic (CP1256)"
8241 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8242 desc: Save preset list in fm radio
8246 radio: "Save Preset List"
8249 *: "Guardar Lista de Presintonías"
8253 *: "Guardar Lista de Presintonías"
8258 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
8259 desc: in color screen
8263 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
8266 *: "RGB: %02X%02X%02X"
8275 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
8276 desc: in the display sub menu
8280 remote: "Remote-LCD Settings"
8283 *: "Configuraciones de LCD Remoto"
8287 *: "Configuraciones de LCD Remoto"
8292 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
8293 desc: in the equalizer settings menu
8297 swcodec: "Simple EQ Settings"
8300 *: "Configuraciones de EQ Simple"
8304 *: "Configuraciones de EQ Simple"
8309 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
8310 desc: in the equalizer settings menu
8314 swcodec: "Low Shelf Filter"
8317 *: "Low Shelf Filter"
8321 *: "Low shelf filter"
8326 id: LANG_FM_ADD_PRESET
8334 *: "Añadir Presintonía"
8338 *: "Añadir Presintonía"
8344 desc: in beep volume in playback settings
8361 desc: -inf db for values below measurement
8377 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
8378 desc: in the equalizer settings menu
8382 swcodec: "Edit mode: %s"
8385 *: "Modo de Edición: %s"
8394 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8395 desc: in crossfeed settings
8399 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
8402 *: "Atenuación de Altas Frecuencias"
8406 *: "Atenuación de Altas Frecuencias"
8412 desc: in playback settings
8416 swcodec: "Crossfade"
8428 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
8429 desc: in the equalizer settings menu
8433 swcodec: "Enable EQ"
8440 *: "Habilitar Ecualizador"
8445 id: LANG_CATALOG_VIEW
8446 desc: in onplay playlist catalog submenu
8460 desc: The verb/action Cut
8473 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
8474 desc: in recording settings_menu
8478 recording: "Stop Below"
8490 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
8491 desc: in the equalizer settings menu
8495 swcodec: "High Shelf Filter"
8498 *: "High Shelf Filter"
8502 *: "High shelf filter"
8508 desc: spoken only, for file extension
8519 *: "remote while-playing-screen"
8538 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
8543 radio: "Auto-Scan Presets"
8546 *: "Auto-Scanear Presintonías"
8550 *: "Auto Scanear Presintonías"
8555 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
8556 desc: in the equalizer settings menu
8560 swcodec: "Browse EQ Presets"
8563 *: "Explorar EQ Preestablecidas"
8567 *: "Explorar Ecualizaciones Preestablecidas"
8572 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
8573 desc: default encoding used with id3 tags
8576 *: "Default Codepage"
8579 *: "Default Codepage"
8582 *: "Default codepage"
8586 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
8587 desc: in crossfade settings menu
8591 swcodec: "Fade-Out Mode"
8604 desc: in the sound settings menu
8608 swcodec: "Equalizer"
8620 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8621 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8624 *: "Nothing to resume"
8627 *: "Nada para retomar"
8634 id: LANG_BACKDROP_LOADED
8635 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
8639 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
8642 *: "Fondo de Pantalla Cargado"
8651 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
8652 desc: in recording settings_menu
8656 recording: "Start Above"
8668 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
8669 desc: text for onplay menu entry
8673 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
8676 *: "Establecer como Fondo de Pantalla"
8680 *: "Establecer como Fondo de Pantalla"
8685 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8686 desc: in crossfeed settings
8690 swcodec: "Direct Gain"
8702 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
8703 desc: confirmation if presets can be cleared
8707 radio: "Clear Current Presets?"
8710 *: "¿Borrar Presintonía Actual?"
8719 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
8720 desc: in the equalizer settings menu
8724 swcodec: "Peak Filter %d"
8736 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
8737 desc: in crossfade settings menu
8741 swcodec: "Fade-In Delay"
8744 *: "Retraso de Entrada"
8748 *: "Retraso de Entrada"
8753 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8754 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8757 *: "%s doesn't exist"
8767 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
8768 desc: in tag cache settings
8771 *: "Updating in background"
8774 *: "Actualizando en Segundo Plano"
8781 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8782 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8788 *: "No hay Listas de Reproducción"
8796 desc: in playback settings, crossfade option
8812 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8817 agc: "Safety (clip)"
8820 *: "Con seguridad (clip)"
8829 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8846 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8863 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8871 *: "Directo (lento)"
8880 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8885 agc: "DJ-Set (slow)"
8897 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8898 desc: AGC maximum gain in recording screen
8902 agc: "AGC max. gain"
8905 *: "AGC max. ganáncia"
8909 *: "AGC maximum gain"
8915 desc: browser file/dir properties
8928 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8929 desc: in settings_menu
8933 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
8936 *: "Rep. aleatoria y Saltar Pista"
8940 *: "Shuffle and Track Skip"
8945 id: LANG_RUNNING_TIME
8946 desc: in run time screen
8952 *: "Tiempo de Ejecución"
8959 id: LANG_CURRENT_TIME
8974 desc: in run time screen
8988 desc: in run time screen
8994 *: "¿Borrar Tiempo?"
9002 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9008 *: "Reproducir el Siguiente"
9016 desc: save a theme file
9019 *: "Save Theme Settings"
9022 *: "Guardar Ajustes del Tema"
9025 *: "Save Theme Settings"
9029 id: LANG_USB_CHARGING
9030 desc: in Battery menu
9034 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9037 *: "Cargar Durante Conexión USB"
9041 *: "Charge During U S B Connection"
9046 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9060 id: LANG_ID3_COMMENT
9074 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9075 desc: cuesheet support option
9078 *: "Cuesheet Support"
9081 *: "Soporte de Cuesheet"
9084 *: "Cuesheet Support"
9093 radio: "FM Radio Menu"
9105 id: LANG_DIR_BROWSER
9106 desc: main menu title
9119 id: LANG_NOW_PLAYING
9120 desc: in the main menu
9133 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9134 desc: in the main menu
9137 *: "Resume Playback"
9140 *: "Continuar Reproducción"
9143 *: "Resume Playback"
9147 id: LANG_START_SCREEN
9148 desc: in the system sub menu
9154 *: "Pantalla de Inicio"
9161 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9162 desc: main menu title
9176 desc: in start screen setting
9189 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9190 desc: in start screen setting
9193 *: "Previous Screen"
9196 *: "Pantalla Anterior"
9199 *: "Previous Screen"
9203 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9204 desc: in alarm menu setting
9208 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9211 *: "Pantalla de Alarma Despertador"
9215 *: "Alarm Wake up Screen"
9220 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9221 desc: splash database building progress
9224 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9225 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9226 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9227 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9228 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9231 *: "Construyendo base de datos... %d encontrados (OFF para menú)"
9232 h100,h120,h300: "Construyendo base de datos... %d encontrados (STOP para menú)"
9233 ipod*: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PLAY/PAUSE para menú)"
9234 x5,m5: "Construyendo base de datos... %d encontrados (LEFT para menú)"
9235 h10,h10_5gb,e200,c200: "Construyendo base de datos... %d encontrados (PREV para menú)"
9242 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
9246 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9263 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9264 desc: audio format description
9268 recording: "PCM Wave"
9272 recording: "PCM Wave"
9276 recording: "PCM Wave"
9280 id: LANG_VOICE_FILETYPE
9281 desc: voice settings menu
9294 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
9295 desc: spoken only, peak meter release unit
9308 id: LANG_NOT_PRESENT
9309 desc: when external memory is not present
9313 multivolume: "Not present"
9317 multivolume: "Not present"
9321 multivolume: "Not present"
9325 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9326 desc: automatic gain control in record settings
9330 agc: "Automatic Gain Control"
9334 agc: "Automatic Gain Control"
9338 agc: "Automatic gain control"
9343 desc: in settings_menu
9347 usbstack: "USB Stack"
9351 usbstack: "USB Stack"
9355 usbstack: "USB Stack"
9359 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9360 desc: spoken only, a unit postfix
9369 *: "kilobits per second"
9373 id: LANG_BASS_CUTOFF
9374 desc: Bass setting cut-off frequency
9378 ipodvideo: "Bass Cutoff"
9382 ipodvideo: "Bass Cutoff"
9386 ipodvideo: "Bass Cutoff"
9391 desc: in lcd settings
9407 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
9408 desc: line selector color option
9412 lcd_color: "Primary Colour"
9416 lcd_color: "Primary Colour"
9420 lcd_color: "Primary Colour"
9424 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
9425 desc: in the recording settings
9429 recording: "Line In"
9433 recording: "Line In"
9437 recording: "Line In"
9441 id: LANG_SCANNING_DISK
9442 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
9445 *: "Scanning disk..."
9448 *: "Scanning disk..."
9474 agc: "DJ-Set (slow)"
9478 agc: "DJ-Set (slow)"
9482 agc: "DJ set (slow)"
9486 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
9487 desc: in settings, for recording peak meter
9491 recording: "Clip Counter"
9495 recording: "Clip Counter"
9499 recording: "Clip Counter"
9503 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9504 desc: audio format description
9508 recording_swcodec: "WavPack"
9512 recording_swcodec: "WavPack"
9516 recording_swcodec: "WavPack"
9520 id: LANG_SYSFONT_ALL
9521 desc: repeat playlist once all songs have completed
9537 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
9538 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
9542 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
9546 lcd_sleep: "Dormir (After Backlight Off)"
9550 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
9555 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
9582 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9583 desc: when recording source frequency setting must follow source
9587 recording: "(Same As Source)"
9591 recording: "(Same As Source)"
9595 recording: "Same As Source"
9599 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9600 desc: in pause_phones_menu.
9604 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9608 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9612 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9616 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9617 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9630 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
9631 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
9634 *: "Announce Battery Level"
9637 *: "Announce Battery Level"
9640 *: "Announce Battery Level"
9644 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
9645 desc: if save settings has failed
9649 player: "Partition?"
9653 player: "Partition?"
9662 desc: fm tuner region europe
9678 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
9679 desc: line selector color menu title
9683 lcd_color: "Line Selector Colours"
9687 lcd_color: "Line Selector Colours"
9691 lcd_color: "Line Selector Colours"
9695 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9712 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9713 desc: general warning
9716 *: "WARNING! Low Battery!"
9719 *: "WARNING! Low Battery!"
9722 *: "WARNING! Low Battery!"
9726 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9727 desc: encoder settings
9731 recording: "Encoder Settings"
9735 recording: "Configuración de Encoder"
9739 recording: "Encoder Settings"
9743 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9744 desc: title for the playlist viewer settings menus
9747 *: "Playlist Viewer Settings"
9750 *: "Playlist Viewer Settings"
9753 *: "Playlist Viewer Settings"
9758 desc: in settings_menu
9762 rtc: "Set Time/Date"
9766 rtc: "Set Hora y Fecha"
9770 rtc: "Set Time and Date"
9774 id: VOICE_EMPTY_LIST
9775 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
9788 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
9789 desc: displayed if save settings has failed
9802 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9803 desc: list acceleration speed
9806 *: "List Acceleration Speed"
9810 *: "List Acceleration Speed"
9814 *: "List Acceleration Speed"
9819 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9820 desc: audio format item in recording menu
9828 recording: "Formato"
9836 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9837 desc: bookmark selection list context menu
9840 *: "Bookmark Actions"
9843 *: "Bookmark Actions"
9846 *: "Bookmark Actions"
9851 desc: in settings_menu
9865 desc: spoken only, for wall clock announce
9881 id: LANG_BUFFER_STAT
9882 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
9885 *: "Buffer: %d.%03dMB"
9886 player: "Buf: %d.%03dMB"
9889 *: "Buffer: %d.%03dMB"
9890 player: "Buf: %d.%03dMB"
9898 id: LANG_USBSTACK_HOST
9899 desc: in usbstack settings
9915 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
9916 desc: in pause_phones_menu.
9920 headphone_detection: "Pause and Resume"
9924 headphone_detection: "Pause and Resume"
9928 headphone_detection: "Pause and Resume"
9932 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9937 recording: "Can't write to recording directory"
9941 recording: "Can't write to recording directory"
9945 recording: "Can't write to recording directory"
9949 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
9950 desc: in sound_settings
9953 *: "Channel Configuration"
9956 *: "Configuración de Canal"
9959 *: "Channel Configuration"
9963 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
9964 desc: Generic string to use to confirm
9968 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
9969 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
9970 player: "(PLAY/STOP)"
9974 h100,h120,h300: "NAVI = Sí"
9975 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Sí"
9976 player: "(PLAY/STOP)"
9981 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
9986 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
9987 desc: used in set_time()
9992 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
9993 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
9998 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
9999 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10005 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
10009 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10010 desc: Generic string to use to cancel
10013 *: "Any Other = No"
10026 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10030 *: "Browse Cuesheet"
10033 *: "Browse Cuesheet"
10036 *: "Browse Cuesheet"
10040 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10041 desc: in the main menu
10055 desc: bits-kilobits per unit time
10059 recording_swcodec: "Bitrate"
10063 recording_swcodec: "Bitrate"
10067 recording_swcodec: "Bitrate"
10071 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
10072 desc: "<Random>" entry in tag browser
10085 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10086 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10089 *: "Use File .talk Clips"
10092 *: "Use File .talk Clips"
10095 *: "Use File .talk Clips"
10099 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10100 desc: line selector text color option
10104 lcd_color: "Text Colour"
10108 lcd_color: "Text Colour"
10112 lcd_color: "Text Colour"
10116 id: LANG_THEME_MENU
10117 desc: in the settings menu
10120 *: "Theme Settings"
10123 *: "Configuración de Tema"
10126 *: "Theme Settings"
10131 desc: random folder
10145 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10158 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10159 desc: trigger types
10163 recording: "New file"
10167 recording: "Archivo Nuevo"
10171 recording: "New file"
10176 desc: spoken only, for wall clock announce
10192 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10196 *: "Add to shortcuts"
10199 *: "Add to shortcuts"
10202 *: "Add to shortcuts"
10207 desc: in button bar and radio screen / menu
10223 id: LANG_USBSTACK_MODE
10224 desc: in usbstack settings
10228 usbstack: "USB Stack Mode"
10232 usbstack: "Modo de USB Stack"
10236 usbstack: "USB Stack Mode"
10240 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10241 desc: in the main menu
10254 id: LANG_END_PLAYLIST
10255 desc: when playlist has finished
10258 *: "End of Song List"
10259 player: "End of List"
10262 *: "End of Song List"
10263 player: "End of List"
10266 *: "End of Song List"
10267 player: "End of List"
10271 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10272 desc: in the equalizer settings menu
10288 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10289 desc: in usbstack settings
10297 usbstack: "Aparato"
10305 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10310 recording: "Clear Recording Directory"
10314 recording: "Clear Recording Directory"
10318 recording: "Clear Recording Directory"
10322 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10323 desc: displayed when key lock is turned off
10326 *: "Buttons Unlocked"
10329 *: "Buttons Unlocked"
10354 desc: spoken only, for wall clock announce
10371 desc: audio format description
10387 id: LANG_SYSFONT_MODE
10388 desc: in wps F2 pressed
10392 lcd_bitmap: "Mode:"
10396 lcd_bitmap: "Modo:"
10409 agc: "Voice (fast)"
10413 agc: "Voz (rapido)"
10417 agc: "Voice (fast)"
10421 id: LANG_NO_SETTINGS
10422 desc: when something has settings in a certain context
10426 recording: "(No Settings)"
10430 recording: "(No Settings)"
10434 recording: "No settings available"
10438 id: LANG_MIN_DURATION
10439 desc: in recording settings_menu
10443 recording: "for at least"
10447 recording: "for at least"
10451 recording: "for at least"
10456 desc: in sound_settings
10470 desc: in settings_menu
10484 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10497 id: LANG_AGC_MEDIUM
10514 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10519 pitchscreen: "Semitone Down"
10523 pitchscreen: "Semitone Down"
10531 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10532 desc: Filename header in recording screen
10536 recording: "Filename:"
10540 recording: "Filename:"
10548 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10549 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10565 id: LANG_AGC_SAFETY
10570 agc: "Safety (clip)"
10574 agc: "Safety (clip)"
10578 agc: "Safety (clip)"
10596 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10597 desc: in settings_menu.
10601 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10605 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10609 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10613 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10614 desc: in usbstack settings
10618 usbstack: "Device Driver"
10622 usbstack: "Device Driver"
10626 usbstack: "Device Driver"
10630 id: LANG_ID3_GROUPING
10631 desc: in tag viewer
10644 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
10645 desc: general warning
10648 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10651 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10654 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10659 desc: fm region korea
10676 desc: fm region us / canada
10680 radio: "US / Canada"
10684 radio: "EEUU / Canada"
10688 radio: "US and Canada"
10692 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10693 desc: automatic gain control in recording screen
10710 desc: fm tuner region setting
10726 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10727 desc: in pause_phones_menu.
10731 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10735 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10739 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10743 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10748 pitchscreen: "Semitone Up"
10752 pitchscreen: "Semitone Up"
10760 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10761 desc: trigger types
10777 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10778 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10791 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10792 desc: when activating an option that requires a reboot
10795 *: "Please reboot to enable"
10798 *: "Please reboot to enable"
10801 *: "Please reboot to enable"
10805 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10806 desc: title for the onplay menus
10819 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10820 desc: in settings_menu
10824 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10828 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10832 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10836 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10837 desc: in settings_menu
10841 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10845 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10849 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10853 id: LANG_ID3_DISCNUM
10854 desc: in tag viewer
10867 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10868 desc: in settings_menu
10871 *: "Show Filename Extensions"
10874 *: "Show Filename Extensions"
10877 *: "Show Filename Extensions"
10881 id: LANG_LOADING_PERCENT
10882 desc: splash number of percents loaded
10885 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10888 *: "Carga... %d%% hecho (%s)"
10895 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
10912 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10913 desc: in settings_menu
10917 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10921 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10925 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10929 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10930 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10933 *: "<Don't Resume>"
10936 *: "<Don't Resume>"
10943 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10944 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10958 desc: fm region japan
10975 desc: spoken only, for wall clock announce
10992 desc: in settings_menu
11005 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
11006 desc: bookmark selection list title
11009 *: "Select Bookmark"
11012 *: "Select Bookmark"
11015 *: "Select Bookmark"
11020 desc: in the sound settings menu
11024 swcodec: "Dithering"
11028 swcodec: "Dithering"
11032 swcodec: "Dithering"
11036 id: LANG_PLUGIN_APPS
11037 desc: in the main menu
11050 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
11051 desc: Delay before list starts accelerating
11054 *: "List Acceleration Start Delay"
11058 *: "List Acceleration Start Delay"
11062 *: "List Acceleration Start Delay"
11081 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
11098 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11099 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11102 *: "Use Directory .talk Clips"
11105 *: "Use Directory .talk Clips"
11108 *: "Use Directory .talk Clips"
11112 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11126 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
11127 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
11140 id: LANG_COLORS_MENU
11141 desc: colours menu under theme settings
11145 lcd_color: "Colours"
11149 lcd_color: "Colores"
11153 lcd_color: "Colours"
11157 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
11158 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
11161 *: "<Invalid Bookmark>"
11164 *: "<Invalid Bookmark>"
11167 *: "Invalid Bookmark"
11171 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
11172 desc: in record settings
11176 agc: "AGC clip time"
11180 agc: "AGC clip time"
11184 agc: "AGC clip time"
11188 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
11189 desc: in settings_menu
11193 e200: "Wheel Light Timeout"
11194 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
11198 e200: "Wheel Light Timeout"
11199 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
11203 e200: "Wheel Light Timeout"
11204 c200,gigabeatf: "Button Light Timeout"
11208 id: LANG_AFMT_MPA_L3
11209 desc: audio format description
11213 recording: "MPEG Layer 3"
11217 recording: "MPEG Layer 3"
11221 recording: "MPEG Layer 3"
11225 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
11226 desc: in show path menu
11229 *: "Current Directory Only"
11232 *: "Current Directory Only"
11235 *: "Current Directory Only"
11239 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11240 desc: line selector color option
11244 lcd_color: "Secondary Colour"
11248 lcd_color: "Secondary Colour"
11252 lcd_color: "Secondary Colour"
11256 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11257 desc: Treble setting cut-off frequency
11261 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11265 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11269 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11273 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11274 desc: in the recording settings
11278 recording: "Channels"
11282 recording: "Canales"
11286 recording: "Channels"
11291 desc: in the main menu and file vew setting
11304 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11305 desc: in settings_menu
11308 *: "Only When Viewing All Types"
11311 *: "Only When Viewing All Types"
11314 *: "Only When Viewing All Types"
11318 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11319 desc: in settings_menu
11322 *: "Only Unknown Types"
11325 *: "Only Unknown Types"
11328 *: "Only Unknown Types"
11332 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
11349 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11350 desc: in codepage setting menu
11353 *: "Central European (CP1250)"
11356 *: "Central European (CP1250)"
11359 *: "Central European"
11363 id: LANG_KEYLOCK_ON
11364 desc: displayed when key lock is on
11367 *: "Buttons Locked"
11370 *: "Buttons Locked"
11377 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
11378 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
11391 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
11392 desc: in lcd settings
11396 hold_button: "Backlight on Hold"
11400 hold_button: "Backlight on Hold"
11404 hold_button: "Backlight on hold"
11409 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11423 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11437 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11451 desc: confirm to reset settings
11478 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11479 desc: in recording trigger menu
11483 recording: "Trigtype"
11487 recording: "Trigtype"
11491 recording: "Trigger type"
11495 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11496 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11500 recording: "Set As Recording Directory"
11504 recording: "Set As Recording Directory"
11508 recording: "Set As Recording Directory"