Updated and slightly fixed Icelandic translation by Richard O'Brien
[Rockbox.git] / apps / lang / islenska.lang
blob171d2e323797285e38f202bd31e5532a97dfa0df
1 # $Id: islenska.lang,v 1.66 2005/09/02 Richard Ottó O'Brien
3 id: LANG_SOUND_SETTINGS
4 desc: in the main menu
5 eng: "Sound Settings"
6 voice: "Sound Settings"
7 new: "Hljóðstillingar"
9 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
10 desc: in the main menu
11 eng: "General Settings"
12 voice: "General Settings"
13 new: "Almennarstillingar"
15 id: LANG_INFO
16 desc: in the main menu
17 eng: "Info"
18 voice: "Info"
19 new: "Upplýsingar"
21 id: LANG_VERSION
22 desc: in the main menu
23 eng: "Version"
24 voice: "Version"
25 new: "Útgáfa"
27 id: LANG_DEBUG
28 desc: in the main menu
29 eng: "Debug (Keep Out!)"
30 voice: "Debug, keep out!"
31 new: "Villuleit (ekki fikta!)"
33 id: LANG_USB
34 desc: in the main menu
35 eng: "USB (Sim)"
36 voice: ""
37 new: "USB (Sim)"
39 id: LANG_ROCKBOX_INFO
40 desc: displayed topmost on the info screen
41 eng: "Rockbox Info:"
42 voice: ""
43 new: "Rockbox Upplýsingar:"
45 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
46 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
47 eng: "Buf: %d.%03dMB"
48 voice: ""
49 new: "Min: %d.%03dMB"
51 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
52 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
53 eng: "Buffer: %d.%03dMB"
54 voice: ""
55 new: "Minni: %d.%03dMB"
57 id: LANG_BATTERY_CHARGE
58 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
59 eng: "Battery: Charging"
60 voice: ""
61 new: "Rafhlaða: hleðsla"
63 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
64 desc: displayed on screen while loading a playlist
65 eng: "Loading..."
66 voice: ""
67 new: "Hleðsla..."
69 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
70 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
71 eng: "Shuffling..."
72 voice: ""
73 new: "Uppstokkun..."
75 id: LANG_PLAYINDICES_PLAYLIST
76 desc: in playlist.indices() when playlist is full *WARNING* this and next ID are only used in this function.
77 eng: "Playlist"
78 voice: ""
79 new: "Lagalisti"
81 id: LANG_PLAYINDICES_BUFFER
82 desc: in playlist.indices() when playlist is full
83 eng: "Buffer Full"
84 voice: ""
85 new: "Minni fullt"
87 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
88 desc: displayed if save settings has failed
89 eng: "Save Failed"
90 voice: ""
91 new: "Visti mislukkað"
93 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
94 desc: if save settings has failed
95 eng: "Partition?"
96 voice: ""
97 new: "Deila?"
99 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
100 desc: displayed if save settings has failed
101 eng: "Save Failed"
102 voice: ""
103 new: "Visti mislukkað
105 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
106 desc: if save settings has failed
107 eng: "No partition?"
108 voice: ""
109 new: "Eingin skipting?"
111 id: LANG_TIME_SET
112 desc: used in set_time()
113 eng: "ON To Set"
114 voice: ""
115 new: "À til að stilla"
117 id: LANG_TIME_REVERT
118 desc: used in set_time()
119 eng: "OFF To Revert"
120 voice: ""
121 new: "AF till að hætta við"
123 id: LANG_CONTRAST
124 desc: in settings_menu
125 eng: "Contrast"
126 voice: "Contrast"
127 new: "Birtuskil"
129 id: LANG_SHUFFLE
130 desc: in settings_menu
131 eng: "Shuffle"
132 voice: "Shuffle"
133 new: "Stokka"
135 id: LANG_PLAY_SELECTED
136 desc: in settings_menu
137 eng: "Play Selected First"
138 voice: "Play Selected File First"
139 new: "Spila valið fyrst"
141 id: LANG_SORT_CASE
142 desc: in settings_menu
143 eng: "Sort Case Sensitive"
144 voice: "Sort Case Sensitive"
145 new: "Raða efitr litlum/atórum bókstöfum"
147 id: LANG_RESUME
148 desc: in settings_menu
149 eng: "Resume on startup"
150 voice: "Resume on startup"
151 new: "Halda áfram"
153 id: LANG_OFF
154 desc: Used in a lot of places
155 eng: "Off"
156 voice: "Off"
157 new: "AF"
159 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
160 desc: in settings_menu
161 eng: "Ask"
162 voice: "Ask"
163 new: "Spyrja"
165 id: LANG_ON
166 desc: Used in a lot of places
167 eng: "On"
168 voice: "On"
169 new: "Á"
171 id: LANG_BACKLIGHT
172 desc: in settings_menu
173 eng: "Backlight"
174 voice: "Backlight"
175 new: "Skjáljós"
177 id: LANG_SCROLL
178 desc: in settings_menu
179 eng: "Scroll Speed Setting Example"
180 voice: ""
181 new: "Skrunuhraði stillingar dæmi"
183 id: LANG_DISCHARGE
184 desc: DEPRECATED
185 eng: ""
186 voice: ""
187 new: 
189 id: LANG_TIME
190 desc: in settings_menu
191 eng: "Set Time/Date"
192 voice: "Set Time and Date"
193 new: "Stilla tíman/dagsetninguna"
195 id: LANG_SPINDOWN
196 desc: in settings_menu
197 eng: "Disk Spindown"
198 voice: "Disk Spindown"
199 new: "Slökkva á harðadiskinum"
201 id: LANG_FFRW_STEP
202 desc: in settings_menu
203 eng: "FF/RW Min Step"
204 voice: "Minimum Step"
205 new: "FF/RW min. skref"
207 id: LANG_FFRW_ACCEL
208 desc: in settings_menu
209 eng: "FF/RW Accel"
210 voice: "Acceleration"
211 new: "FF/RW hraði"
213 id: LANG_FOLLOW
214 desc: in settings_menu
215 eng: "Follow Playlist"
216 voice: "Follow Playlist"
217 new: "Fara eftir lagalistanum"
219 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
220 desc: confirm to reset settings
221 eng: "Are You Sure?"
222 voice: ""
223 new: "Ertu viss?"
225 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
226 desc: visual confirmation after settings reset
227 eng: "Settings"
228 voice: ""
229 new: "Stillingar"
231 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
232 desc: visual confirmation after settings reset
233 eng: "Cleared"
234 voice: ""
235 new: "Núllstilt"
237 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
238 desc: Visual confirmation of cancelation
239 eng: "Canceled"
240 voice: ""
241 new: "Hætti við"
243 id: LANG_CASE_MENU
244 desc: DEPRECATED
245 eng: ""
246 voice: ""
247 new: 
249 id: LANG_SCROLL_MENU
250 desc: in display_settings_menu()
251 eng: "Scrolling"
252 voice: "Scrolling"
253 new: "Skruna"
255 id: LANG_RESET
256 desc: in system_settings_menu()
257 eng: "Reset Settings"
258 voice: "Reset Settings"
259 new: "Endurstilla"
261 id: LANG_PLAYBACK
262 desc: in settings_menu()
263 eng: "Playback"
264 voice: "Playback"
265 new: "Spilastillingar"
267 id: LANG_FILE
268 desc: in settings_menu()
269 eng: "File View"
270 voice: "File View"
271 new: "Skrástillingar"
273 id: LANG_DISPLAY
274 desc: in settings_menu()
275 eng: "Display"
276 voice: "Display"
277 new: "Skjár"
279 id: LANG_SYSTEM
280 desc: in settings_menu()
281 eng: "System"
282 voice: "System"
283 new: "Kerfi"
285 id: LANG_VOLUME
286 desc: in sound_settings
287 eng: "Volume"
288 voice: "Volume"
289 new: "Hljóðstyrkni"
291 id: LANG_BALANCE
292 desc: in sound_settings
293 eng: "Balance"
294 voice: "Balance"
295 new: "Jafnvægi"
297 id: LANG_BASS
298 desc: in sound_settings
299 eng: "Bass"
300 voice: "Bass"
301 new: "Bassi"
303 id: LANG_TREBLE
304 desc: in sound_settings
305 eng: "Treble"
306 voice: "Treble"
307 new: "Diskant"
309 id: LANG_LOUDNESS
310 desc: in sound_settings
311 eng: "Loudness"
312 voice: "Loudness"
313 new: "Hljóðstyrkur"
315 id: LANG_BBOOST
316 desc: DEPRECATED
317 eng: ""
318 voice: ""
319 new: 
321 id: LANG_DECAY
322 desc: in sound_settings
323 eng: "AV Decay Time"
324 voice: ""
325 new: "SH Tímafall"
327 id: LANG_CHANNEL_MENU
328 desc: in sound_settings
329 eng: "Channels"
330 voice: "Channels"
331 new: "Rásir"
333 id: LANG_CHANNEL
334 desc: in sound_settings
335 eng: "Channel Configuration"
336 voice: ""
337 new: "Rásauppsetning"
339 id: LANG_CHANNEL_STEREO
340 desc: in sound_settings
341 eng: "Stereo"
342 voice: "Stereo"
343 new: "Stereó"
345 id: LANG_CHANNEL_MONO
346 desc: in sound_settings
347 eng: "Mono"
348 voice: "Mono"
349 new: "Mónó"
351 id: LANG_CHANNEL_LEFT
352 desc: in sound_settings
353 eng: "Mono Left"
354 voice: "Mono Left"
355 new: "Mónó vinstri"
357 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
358 desc: in sound_settings
359 eng: "Mono Right"
360 voice: "Mono Right"
361 new: "Mónó hægri"
363 id: LANG_AUTOVOL
364 desc: in sound_settings
365 eng: "Auto Volume"
366 voice: "Auto Volume"
367 new: "Sjálfvirk hljóðstilling"
369 id: LANG_SHOWDIR_ERROR_BUFFER
370 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
371 eng: "Dir Buffer"
372 voice: ""
373 new: "Skráakerfisminni"
375 id: LANG_SHOWDIR_ERROR_FULL
376 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
377 eng: "Is Full!"
378 voice: ""
379 new: "Er fullur!"
381 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
382 desc: possible answers to resume question
383 eng: "(PLAY/STOP)"
384 voice: ""
385 new: "(Já/Nei)
387 id: LANG_RESUME_ASK
388 desc: DEPRECATED
389 eng: ""
390 voice: ""
391 new: 
393 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
394 desc: displayed when key lock is on
395 eng: "Key Lock ON"
396 voice: ""
397 new: "Lás á"
399 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
400 desc: displayed when key lock is turned off
401 eng: "Key Lock OFF"
402 voice: ""
403 new: "Lás af"
405 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
406 desc: displayed when key lock is on
407 eng: "Key Lock Is ON"
408 voice: ""
409 new: "Takkalás á"
411 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
412 desc: displayed when key lock is turned off
413 eng: "Key Lock Is OFF"
414 voice: ""
415 new: "Takkalás af"
417 id: LANG_MUTE_ON_PLAYER
418 desc: DEPRECATED
419 eng: ""
420 voice: ""
421 new: 
423 id: LANG_MUTE_OFF_PLAYER
424 desc: DEPRECATED
425 eng: ""
426 voice: ""
427 new: 
429 id: LANG_MUTE_ON_RECORDER
430 desc: DEPRECATED
431 eng: ""
432 voice: ""
433 new: 
435 id: LANG_MUTE_OFF_RECORDER
436 desc: DEPRECATED
437 eng: ""
438 voice: ""
439 new: 
441 id: LANG_ID3_INFO
442 desc: DEPRECATED
443 eng: ""
444 voice: ""
445 new: 
447 id: LANG_ID3_SCREEN
448 desc: DEPRECATED
449 eng: ""
450 voice: ""
451 new: 
453 id: LANG_ID3_TITLE
454 desc: in wps
455 eng: "[Title]"
456 voice: ""
457 new: "[Heiti]"
459 id: LANG_ID3_NO_TITLE
460 desc: DEPRECATED
461 eng: ""
462 voice: ""
463 new: "<Ekkert heiti>"
465 id: LANG_ID3_ARTIST
466 desc: in wps
467 eng: "[Artist]"
468 voice: ""
469 new: "[Listamaður]
471 id: LANG_ID3_NO_ARTIST
472 desc: DEPRECATED
473 eng: ""
474 voice: ""
475 new: "<Enginn listamaður>"
477 id: LANG_ID3_ALBUM
478 desc: in wps
479 eng: "[Album]"
480 voice: ""
481 new: "[Hljómplata]
483 id: LANG_ID3_NO_ALBUM
484 desc: DEPRECATED
485 eng: ""
486 voice: ""
487 new: "<Enginn Hljómplata>"
489 id: LANG_ID3_TRACKNUM
490 desc: in wps
491 eng: "[Tracknum]"
492 voice: ""
493 new: "[Lagnúmer]"
495 id: LANG_ID3_NO_TRACKNUM
496 desc: DEPRECATED
497 eng: ""
498 voice: ""
499 new: "<Ekkert Lagnúmer>"
501 id: LANG_ID3_LENGHT
502 desc: in wps
503 eng: "[Length]"
504 voice: ""
505 new: "[Lengd]"
507 id: LANG_ID3_PLAYLIST
508 desc: in wps
509 eng: "[Playlist]"
510 voice: ""
511 new: "[Lagalisti]"
513 id: LANG_ID3_BITRATE
514 desc: in wps
515 eng: "[Bitrate]"
516 voice: ""
517 new: "[Gæði]"
519 id: LANG_ID3_FRECUENCY
520 desc: in wps
521 eng: "[Frequency]"
522 voice: ""
523 new: "[Tíðni]"
525 id: LANG_ID3_PATH
526 desc: in wps
527 eng: "[Path]"
528 voice: ""
529 new: "[Slóð]"
531 id: LANG_PITCH_UP
532 desc: in wps
533 eng: "Pitch Up"
534 voice: ""
535 new: "Hækka tónhæð"
537 id: LANG_PITCH_DOWN
538 desc: in wps
539 eng: "Pitch Down"
540 voice: ""
541 new: "Lækka tónhæð"
543 id: LANG_PAUSE
544 desc: in wps
545 eng: "Pause"
546 voice: ""
547 new: "Pása"
549 id: LANG_F2_MODE
550 desc: in wps F2 pressed
551 eng: "Mode:"
552 voice: ""
553 new: "Háttur:"
555 id: LANG_F3_STATUS
556 desc: in wps F3 pressed
557 eng: "Status"
558 voice: ""
559 new: "Staða"
561 id: LANG_F3_SCROLL
562 desc: in wps F3 pressed
563 eng: "Scroll"
564 voice: ""
565 new: "Skruna"
567 id: LANG_F3_BAR
568 desc: in wps F3 pressed
569 eng: "Bar"
570 voice: ""
571 new: "Súla"
573 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
574 desc: when playlist has finished
575 eng: "End Of List"
576 voice: ""
577 new: "Endir af lagalista"
579 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
580 desc: when playlist has finished
581 eng: "End Of Song List"
582 voice: ""
583 new: "Listi búinn"
585 id: LANG_POWEROFF_IDLE
586 desc: in settings_menu
587 eng: "Idle Poweroff"
588 voice: "Idle Poweroff"
589 new: "Slökkva ef ekki í notkun"
591 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
592 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
593 eng: "New Language"
594 voice: ""
595 new: "Nýtt tungumál"
597 id: LANG_FILTER
598 desc: setting name for dir filter
599 eng: "Show Files"
600 voice: "Show Files"
601 new: "Sýna skrár"
603 id: LANG_FILTER_MUSIC
604 desc: show only music-related files
605 eng: "Music"
606 voice: "Music"
607 new: "Tónlist"
609 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
610 desc: show all file types supported by Rockbox
611 eng: "Supported"
612 voice: "Supported"
613 new: "Studdar skrár"
615 id: LANG_FILTER_ALL
616 desc: show all files
617 eng: "All"
618 voice: "All"
619 new: "Allt"
621 id: LANG_SET_BOOL_YES
622 desc: bool true representation
623 eng: "Yes"
624 voice: "Yes"
625 new: "Já"
627 id: LANG_SET_BOOL_NO
628 desc: bool false representation
629 eng: "No"
630 voice: "No"
631 new: "Nei"
633 id: LANG_PM_MENU
634 desc: in the display menu
635 eng: "Peak Meter"
636 voice: "Peak Meter"
637 new: "Hámarksmælir"
639 id: LANG_PM_RELEASE
640 desc: in the peak meter menu
641 eng: "Peak Release"
642 voice: "Peak Release"
643 new: "Hámarks losun"
645 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
646 desc: in the peak meter menu
647 eng: "Peak Hold Time"
648 voice: "Peak Hold Time"
649 new: "Hámarks biðtími"
651 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
652 desc: in the peak meter menu
653 eng: "Clip Hold Time"
654 voice: "Clip Hold Time"
655 new: "Bita Biðtími"
657 id: LANG_PM_ETERNAL
658 desc: in the peak meter menu
659 eng: "Eternal"
660 voice: "Eternal"
661 new: "Eilífur"
663 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
664 desc: in the peak meter menu
665 eng: "Units Per Read"
666 voice: "Units Per Read"
667 new: "Einingar við lestur" 
669 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
670 desc: in display_settings_menu
671 eng: "Backlight On When Plugged"
672 voice: "Backlight On When Plugged"
673 new: "Skjáljós á þegar í sambandi"
675 id: LANG_REPEAT
676 desc: in settings_menu
677 eng: "Repeat"
678 voice: "Repeat"
679 new: "Endurtaka"
681 id: LANG_REPEAT_ALL
682 desc: repeat playlist once all songs have completed
683 eng: "All"
684 voice: "All"
685 new: "Öll"
687 id: LANG_REPEAT_ONE
688 desc: repeat one song
689 eng: "One"
690 voice: "One"
691 new: "Eitt"
693 id: LANG_RESET_CONFIRM
694 desc: confirm to reset settings
695 eng: "PLAY=Reset"
696 voice: ""
697 new: "PLAY=Endurstilla"
699 id: LANG_RESET_CANCEL
700 desc: confirm to reset settings
701 eng: "OFF=Cancel"
702 voice: ""
703 new: "OFF=Hætta Við"
705 id: LANG_TIMEFORMAT
706 desc: select the time format of time in status bar
707 eng: "Time Format"
708 voice: "Time Format"
709 new: "Tímakerfi"
711 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
712 desc: option for 12 hour clock
713 eng: "12 Hour Clock"
714 voice: "12 Hour Clock"
715 new: "12 Tímar AM/PM"
717 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
718 desc: option for 24 hour clock
719 eng: "24 Hour Clock"
720 voice: "24 Hour Clock"
721 new: "24 Tímar"
723 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
724 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
725 eng: "Sun"
726 voice: ""
727 new: "Sun"
729 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
730 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
731 eng: "Mon"
732 voice: ""
733 new: "Mán"
735 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
736 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
737 eng: "Tue"
738 voice: ""
739 new: "Þri"
741 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
742 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
743 eng: "Wed"
744 voice: ""
745 new: "Mið"
747 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
748 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
749 eng: "Thu"
750 voice: ""
751 new: "Fim"
753 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
754 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
755 eng: "Fri"
756 voice: ""
757 new: "Fös"
759 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
760 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
761 eng: "Sat"
762 voice: ""
763 new: "Lau"
765 id: LANG_MONTH_JANUARY
766 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
767 eng: "Jan"
768 voice: "January"
769 new: "Jan"
771 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
772 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
773 eng: "Feb"
774 voice: "February"
775 new: "Feb"
777 id: LANG_MONTH_MARCH
778 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
779 eng: "Mar"
780 voice: "March"
781 new: "Mar"
783 id: LANG_MONTH_APRIL
784 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
785 eng: "Apr"
786 voice: "April"
787 new: "Apr"
789 id: LANG_MONTH_MAY
790 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
791 eng: "May"
792 voice: "May"
793 new: "Maí"
795 id: LANG_MONTH_JUNE
796 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
797 eng: "Jun"
798 voice: "June"
799 new: "Jún"
801 id: LANG_MONTH_JULY
802 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
803 eng: "Jul"
804 voice: "July"
805 new: "Júl"
807 id: LANG_MONTH_AUGUST
808 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
809 eng: "Aug"
810 voice: "August"
811 new: "Áug"
813 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
814 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
815 eng: "Sep"
816 voice: "September"
817 new: "Sep"
819 id: LANG_MONTH_OCTOBER
820 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
821 eng: "Oct"
822 voice: "October"
823 new: "Ókt"
825 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
826 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
827 eng: "Nov"
828 voice: "November"
829 new: "Nóv"
831 id: LANG_MONTH_DECEMBER
832 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
833 eng: "Dec"
834 voice: "December"
835 new: "Des"
837 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK_ONCE
838 desc: DEPRECATED
839 eng: ""
840 voice: ""
841 new: 
843 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
844 desc: Battery type title
845 eng: "Battery Display"
846 voice: "Battery Display"
847 new: "Rafhlöðu skjár"
849 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
850 desc: Volume type title
851 eng: "Volume Display"
852 voice: "Volume Display"
853 new: "Hljóðstyrki skjár"
855 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
856 desc: Label for type of icon display
857 eng: "Graphic"
858 voice: "Graphic"
859 new: "Myndrænn"
861 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
862 desc: Label for type of icon display
863 eng: "Numeric"
864 voice: "Numeric"
865 new: "Í tölum"
867 id: LANG_PM_PERFORMANCE
868 ### Description changed! Previous description was:
869 ### "in the peak meter menu"
870 desc: DEPRECATED
871 ### English phrase was changed! Previous translation was made on:
872 ### "Performance"
873 eng: ""
874 ### English phrase was changed! Voice set to english. Previous voice was:
875 ### "Performance"
876 voice: 
877 new: "Afkastageta"
879 id: LANG_PM_HIGH_PERFORMANCE
880 ### Description changed! Previous description was:
881 ### "in the peak meter menu"
882 desc: DEPRECATED
883 ### English phrase was changed! Previous translation was made on:
884 ### "High performance"
885 eng: ""
886 ### English phrase was changed! Voice set to english. Previous voice was:
887 ### "High performance"
888 voice: ""
889 new: "Há afkastageta"
891 id: LANG_PM_ENERGY_SAVER
892 ### Description changed! Previous description was:
893 ### "in the peak meter menu"
894 desc: DEPRECATED
895 ### English phrase was changed! Previous translation was made on:
896 ### "Save Energy"
897 eng: ""
898 ### English phrase was changed! Voice set to english. Previous voice was:
899 ### "Save Energy"
900 voice: ""
901 new: "Spara orku"
903 id: LANG_PM_SCALE
904 desc: in the peak meter menu
905 eng: "Scale"
906 voice: "Scale"
907 new: "Mælikvarði"
909 id: LANG_PM_DBFS
910 desc: in the peak meter menu
911 eng: "Logarithmic(dB)"
912 voice: "Logarithmic decibel"
913 new: "Lógaritmi(dB)"
915 id: LANG_PM_LINEAR
916 desc: in the peak meter menu
917 eng: "Linear(%)"
918 voice: "Linear percent"
919 new: "Línulegur(%)"
921 id: LANG_PM_MIN
922 desc: in the peak meter menu
923 eng: "Minimum Of Range"
924 voice: "Minimum Of Range"
925 new: "Lágmark af sviði"
927 id: LANG_PM_MAX
928 desc: in the peak meter menu
929 eng: "Maximum Of Range"
930 voice: "Maximum Of Range"
931 new: "Hámark af sviði"
933 id: LANG_RECORDING
934 desc: in the main menu
935 eng: "Recording"
936 voice: "Recording"
937 new: "Hljóðritun"
939 id: LANG_RECORDING_GAIN
940 desc: in the recording screen
941 eng: "Gain"
942 voice: ""
943 new: "Bæta"
945 id: LANG_RECORDING_LEFT
946 desc: in the recording screen
947 eng: "Left"
948 voice: ""
949 new: "Vinstri"
951 id: LANG_RECORDING_RIGHT
952 desc: in the recording screen
953 eng: "Right"
954 voice: ""
955 new: "Hægri"
957 id: LANG_RECORDING_QUALITY
958 desc: in the recording settings
959 eng: "Quality"
960 voice: "Quality"
961 new: "Gæði"
963 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
964 desc: in the recording settings
965 eng: "Frequency"
966 voice: "Frequency"
967 new: "Tíðni"
969 id: LANG_RECORDING_SOURCE
970 desc: in the recording settings
971 eng: "Source"
972 voice: "Source"
973 new: "Uppspretta"
975 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
976 desc: in the recording settings
977 eng: "Channels"
978 voice: "Channels"
979 new: "Rásir"
981 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
982 desc: in the recording settings
983 eng: "Mic"
984 voice: "Microphone"
985 new: "Hljóðnemi"
987 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
988 desc: in the recording settings
989 eng: "Line In"
990 voice: "Line In"
991 new: "Lína inn"
993 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
994 desc: in the recording settings
995 eng: "Digital"
996 voice: "Digital"
997 new: "Stafrænn"
999 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1000 desc: in the main menu
1001 eng: "Recording Settings"
1002 voice: "Recording Settings"
1003 new: "Hljóðritunarstillingar"
1005 id: LANG_DISK_STAT
1006 desc: DEPRECATED
1007 eng: ""
1008 voice: ""
1009 new: 
1011 id: LANG_DISK_FREE_STAT
1012 desc: DEPRECATED
1013 eng: ""
1014 voice: ""
1015 new: 
1017 id: LANG_POWEROFF
1018 desc: disk poweroff flag
1019 eng: "Disk Poweroff"
1020 voice: "Disk Poweroff"
1021 new: "Slökkva á diski"
1023 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1024 desc: show only playlist
1025 eng: "Playlists"
1026 voice: "Playlists"
1027 new: "Lagalisti"
1029 id: LANG_BATTERY_TIME
1030 desc: battery level in % and estimated time remaining
1031 eng: "%d%% %dh %dm"
1032 voice: "Battery level"
1033 new: "%d%% %ds %dmin"
1035 id: LANG_SLEEP_TIMER
1036 desc: sleep timer setting
1037 eng: "Sleep Timer"
1038 voice: "Sleep Timer"
1039 new: "Svefntími"
1041 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1042 desc: MP3 buffer margin time
1043 eng: "Anti-Skip Buffer"
1044 voice: "Anti-Skip Buffer"
1045 new: "Anti-Skip minni"
1047 id: LANG_BIDIR_SCROLL
1048 desc: Bidirectional scroll limit
1049 eng: "Bidirectional Scroll Limit"
1050 voice: "Bidirectional Scroll Limit"
1051 new: "Tvístefnu kruna mörk"
1053 id: LANG_SCROLL_DELAY
1054 desc: Delay before scrolling
1055 eng: "Scroll Start Delay"
1056 voice: "Scroll Start Delay"
1057 new: "Byrjunar skrunabið"
1059 id: LANG_SCROLL_STEP
1060 desc: Pixels to advance per scroll
1061 eng: "Scroll Step Size"
1062 voice: "Scroll Step Size"
1063 new: "Skruna skrefastærð"
1065 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
1066 desc: Pixels to advance per scroll
1067 eng: "Scroll Step Size Setting Example Text"
1068 voice: ""
1069 new: "Skruna skrefastærða dæmi" 
1071 id: LANG_SCROLL_SPEED
1072 desc: in display_settings_menu()
1073 eng: "Scroll Speed"
1074 voice: "Scroll Speed"
1075 new: "Skrunahraði"
1077 id: LANG_TRICKLE_CHARGE
1078 desc: DEPRECATED
1079 eng: ""
1080 voice: ""
1081 new: 
1083 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
1084 desc: in info display, shows that top off charge is running
1085 eng: "Battery: Top-Off Chg"
1086 voice: ""
1087 new: "Rafhlaða: Að klára hlöðun"
1089 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
1090 desc: in info display, shows that trickle charge is running
1091 eng: "Battery: Trickle Chg"
1092 voice: ""
1093 new: "Rafhlaða: Stöðug hlöðun"
1095 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
1096 desc: in settings_menu
1097 eng: "Battery Capacity"
1098 voice: "Battery Capacity"
1099 new: "Rafhlaða stærð"
1101 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
1102 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
1103 eng: "Canceled"
1104 voice: ""
1105 new: "Hætt við"
1107 id: LANG_QUEUE
1108 desc: The verb/action Queue
1109 eng: "Queue"
1110 voice: "Queue"
1111 new: "Biðröð"
1113 id: LANG_DELETE
1114 desc: The verb/action Delete
1115 eng: "Delete"
1116 voice: "Delete"
1117 new: "Eyða"
1119 id: LANG_REALLY_DELETE
1120 desc: Really Delete?
1121 eng: "Delete?"
1122 voice: ""
1123 new: "Eyða?"
1125 id: LANG_DELETED
1126 desc: A file has beed deleted
1127 eng: "Deleted"
1128 voice: ""
1129 new: "Eytt"
1131 id: LANG_RENAME
1132 desc: The verb/action Rename
1133 eng: "Rename"
1134 voice: "Rename"
1135 new: "Umskíra"
1137 id: LANG_FAILED
1138 desc: Something failed. To be appended after above actions
1139 eng: "Failed"
1140 voice: ""
1141 new: "Mislukkað"
1143 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1144 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1145 eng: "Wake-Up Alarm"
1146 voice: "Wake-Up Alarm"
1147 new: "Vekjaraklukka"
1149 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
1150 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1151 eng: "Alarm Time: %02d:%02d"
1152 voice: ""
1153 new: "Viðvörunartími: %02d:%02d"
1155 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
1156 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
1157 eng: "Waking Up In %d:%02d"
1158 voice: ""
1159 new: "Vek eftir %d:%02d"
1161 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
1162 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
1163 eng: "Alarm Set"
1164 voice: ""
1165 new: "Viðvörun stillt"
1167 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
1168 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
1169 eng: "Alarm Time Is Too Soon!"
1170 voice: ""
1171 new: "Viðvörunartími ekki réttur!"
1173 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
1174 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
1175 eng: "PLAY=Set OFF=Cancel"
1176 voice: ""
1177 new: "PLAY=Vista OFF=Hætta við"
1179 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1180 desc: Menu option for creating a playlist
1181 eng: "Create Playlist"
1182 voice: "Create Playlist"
1183 new: "Búa til lagalista"
1185 id: LANG_CREATING
1186 desc: Screen feedback during playlist creation
1187 eng: "Creating"
1188 voice: ""
1189 new: "Að búa til"
1191 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_BACKSPACE
1192 desc: DEPRECATED
1193 eng: ""
1194 voice: ""
1195 new: 
1197 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_DELETE
1198 desc: DEPRECATED
1199 eng: ""
1200 voice: ""
1201 new: 
1203 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ACCEPT
1204 desc: DEPRECATED
1205 eng: ""
1206 voice: ""
1207 new: 
1209 id: LANG_PLAYER_KEYBOARD_ABORT
1210 desc: DEPRECATED
1211 eng: ""
1212 voice: ""
1213 new: 
1215 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
1216 desc: Menu option to start id3 viewer
1217 eng: "Show ID3 Info"
1218 voice: "Show ID3 Info"
1219 new: "Sýna ID3 Uppl."
1221 id: LANG_ID3_GENRE
1222 desc: ID3 frame 'genre'
1223 eng: "[Genre]"
1224 voice: ""
1225 new: "[Tegund]"
1227 id: LANG_ID3_YEAR
1228 desc: ID3 info 'year'
1229 eng: "[Year]"
1230 voice: ""
1231 new: "[Ár]"
1233 id: LANG_ID3_NO_INFO
1234 desc: ID3 info is missing
1235 eng: "<No Info>"
1236 voice: ""
1237 new: "<Engar uppl.>"
1239 id: LANG_RECORDING_TIME
1240 desc: Display of recorded time
1241 eng: "Time:"
1242 voice: ""
1243 new: "Tími:"
1245 id: LANG_RECORDING_SIZE
1246 desc: Display of recorded file size
1247 eng: "Size:"
1248 voice: ""
1249 new: "Stærð:"
1251 id: LANG_SETTINGS_LOADED1
1252 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1253 eng: "Settings"
1254 voice: ""
1255 new: "Stillingar"
1257 id: LANG_SETTINGS_LOADED2
1258 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
1259 eng: "Loaded"
1260 voice: ""
1261 new: "Hlaðin"
1263 id: LANG_FADE_ON_STOP
1264 desc: options menu to set fade on stop or pause
1265 eng: "Fade On Stop/Pause"
1266 voice: "Fade On Stop and Pause"
1267 new: "Dofnun við Stop/Pásu"
1269 id: LANG_SOKOBAN_ON
1270 desc: DEPRECATED
1271 eng: ""
1272 voice: ""
1273 new: 
1275 id: LANG_INVERT
1276 desc: in settings_menu
1277 eng: "LCD Mode"
1278 voice: "LCD Mode"
1279 new: "Kristalskjáar stilling"
1281 id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_PLAYER
1282 desc: DEPRECATED
1283 eng: ""
1284 voice: ""
1285 new: 
1287 id: LANG_CHANNEL_STEREO_NARROW_RECORDER
1288 desc: DEPRECATED
1289 eng: ""
1290 voice: ""
1291 new: 
1293 id: LANG_CHANNEL_STEREO_WIDE
1294 desc: DEPRECATED
1295 eng: ""
1296 voice: ""
1297 new: 
1299 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
1300 desc: in sound_settings
1301 eng: "Karaoke"
1302 voice: "Karaoke"
1303 new: "Karaoke"
1305 id: LANG_SAVE_SETTINGS
1306 desc: in system_settings_menu()
1307 eng: "Write .cfg file"
1308 voice: "Write configuration file"
1309 new: "Skrifa .cfg skrá"
1311 id: LANG_SETTINGS_SAVED1
1312 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1313 eng: "Settings"
1314 voice: ""
1315 new: "Stillingar"
1317 id: LANG_SETTINGS_SAVED2
1318 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
1319 eng: "Saved"
1320 voice: ""
1321 new: "Vistað"
1323 id: LANG_VBRFIX_STOP_PLAY
1324 desc: DEPRECATED
1325 eng: ""
1326 voice: ""
1327 new: 
1329 id: LANG_VBRFIX_NOT_VBR
1330 desc: DEPRECATED
1331 eng: ""
1332 voice: ""
1333 new: 
1335 id: LANG_VBRFIX
1336 desc: DEPRECATED
1337 eng: ""
1338 voice: ""
1339 new: 
1341 id: LANG_INVERT_CURSOR
1342 desc: in settings_menu
1343 eng: "Line Selector"
1344 voice: "Line Selector"
1345 new: "Val lína"
1347 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
1348 desc: Editable recordings setting
1349 eng: "Independent frames"
1350 voice: "Independent frames"
1351 new: "Sjálfstæðir rammar"
1353 id: LANG_STATUS_BAR
1354 desc: display menu, F3 substitute
1355 eng: "Status Bar"
1356 voice: "Status Bar"
1357 new: "Stöðu súla"
1359 id: LANG_SCROLL_BAR
1360 desc: display menu, F3 substitute
1361 eng: "Scroll Bar"
1362 voice: "Scroll Bar"
1363 new: "Skruna súla"
1365 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
1366 desc: in settings_menu
1367 eng: "Caption backlight"
1368 voice: "Caption backlight"
1369 new: "Upplysingar ljós"
1371 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
1372 desc: in settings_menu
1373 eng: "Pointer"
1374 voice: "Pointer"
1375 new: "vísir"
1377 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
1378 desc: in settings_menu
1379 eng: "Bar(Inverse)"
1380 voice: "Inverse Bar"
1381 new: "Súla(öfug)"
1383 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
1384 desc: in settings_menu
1385 eng: "Normal"
1386 voice: "Normal"
1387 new: "Eðlilegt"
1389 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
1390 desc: in settings_menu
1391 eng: "Inverse"
1392 voice: "Inverse"
1393 new: "Öfugt"
1395 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
1396 desc: in settings_menu
1397 eng: "Max files in dir browser"
1398 voice: "Max files in directory browser"
1399 new: "Háma. skrár í Skjali"
1401 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
1402 desc: in settings_menu
1403 eng: "Max playlist size"
1404 voice: "Max playlist size"
1405 new: "Háma. lagalista stærð"
1407 id: LANG_JUMP_SCROLL
1408 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
1409 eng: "Jump scroll"
1410 voice: "Jump scroll"
1411 new: "Skopp skrun"
1413 id: LANG_ONE_TIME
1414 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
1415 eng: "One time"
1416 voice: "One time"
1417 new: "Einu sinni"
1419 id: LANG_ALWAYS
1420 desc: (player) the jump scroll shall be done "always"
1421 eng: "Always"
1422 voice: "Always"
1423 new: "Alltaf"
1425 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
1426 desc: (player) Delay before making a jump scroll
1427 eng: "Jump Scroll Delay"
1428 voice: "Jump Scroll Delay"
1429 new: "Skopp skrunabið"
1431 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
1432 desc: Prompt for record timer interval setting, in the record settings menu
1433 eng: "Time Split"
1434 voice: "Time Split"
1435 new: "Tíma aðskili"
1437 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
1438 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
1439 eng: "Split time:"
1440 voice: ""
1441 new: "Aðskilninga tími:"
1443 id: LANG_SHOW_ICONS
1444 desc: in settings_menu
1445 eng: "Show Icons"
1446 voice: "Show Icons"
1447 new: "Sýna táknmyndir"
1449 id: LANG_DISK_FULL
1450 desc: in recording screen
1451 eng: "The disk is full. Press OFF to continue."
1452 voice: ""
1453 new: "Harðidiskurin er fullur. Ýtið á AF til að halda áfram"
1455 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
1456 desc: Generic recorder string to use to confirm
1457 eng: "PLAY = Yes"
1458 voice: ""
1459 new: "PLAY = Já"
1461 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
1462 desc: Generic recorder string to use to cancel
1463 eng: "Any Other = No"
1464 voice: ""
1465 new: "Allt annað = Nei"
1468 ## Strings used in the plugin loader:
1471 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
1472 desc: Plugin open error message
1473 eng: "Can't open %s"
1474 voice: ""
1475 new: "Get ekki opnað %s"
1477 id: LANG_READ_FAILED
1478 desc: There was an error reading a file
1479 eng: "Failed reading %s"
1480 voice: ""
1481 new: "Lestrar villa %s"
1483 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
1484 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
1485 eng: "Incompatible model"
1486 voice: ""
1487 new: "Rangur spilari"
1489 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
1490 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
1491 eng: "Incompatible version"
1492 voice: ""
1493 new: "Röng Útgáfa"
1495 id: LANG_PLUGIN_ERROR
1496 desc: The plugin return an error code
1497 eng: "Plugin returned error"
1498 voice: ""
1499 new: "Plugin villa"
1502 ## boot change detection
1505 id: LANG_BOOT_CHANGED
1506 desc: File browser discovered the boot file was changed
1507 eng: "Boot changed"
1508 voice: ""
1509 new: "Ræsi skrá breytt"
1511 id: LANG_REBOOT_NOW
1512 desc: Do you want to reboot?
1513 eng: "Reboot now?"
1514 voice: ""
1515 new: "Endurræsa now?"
1517 id: LANG_QUEUE_LAST
1518 desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
1519 eng: "Queue last"
1520 voice: "Queue last"
1521 new: "Aftast í röð"
1523 id: LANG_INSERT
1524 desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
1525 eng: "Insert"
1526 voice: "Insert"
1527 new: "Bæta"
1529 id: LANG_INSERT_LAST
1530 desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
1531 eng: "Insert last"
1532 voice: "Insert last"
1533 new: "Bæta síðast"
1535 id: LANG_QUEUE_FIRST
1536 desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
1537 eng: "Queue next"
1538 voice: "Queue next"
1539 new: "Næst í röð"
1541 id: LANG_INSERT_FIRST
1542 desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
1543 eng: "Insert next"
1544 voice: "Insert next"
1545 new: "Bæta næst"
1547 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1548 desc: in playlist menu.
1549 eng: "Save Current Playlist"
1550 voice: "Save Current Playlist"
1551 new: "Vista núnotaða lagalista"
1553 id: LANG_PLAYLIST_MENU
1554 desc: in main menu.
1555 eng: "Playlist Options"
1556 voice: "Playlist Options"
1557 new: "Lagalista stillinga"
1559 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
1560 desc: splash number of tracks inserted
1561 eng: "Inserted %d tracks (%s)"
1562 voice: ""
1563 new: "Bætti %d lögum (%S)
1565 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
1566 desc: splash number of tracks queued
1567 eng: "Queued %d tracks (%s)"
1568 voice: ""
1569 new: "Raðaði %d lögum (%s)"
1571 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
1572 desc: splash number of tracks saved
1573 eng: "Saved %d tracks (%s)"
1574 voice: ""
1575 new: "Vistaði %d lögum (%s)"
1577 id: LANG_OFF_ABORT
1578 desc: Used on recorder models
1579 eng: "OFF to abort"
1580 voice: ""
1581 new: "AF til að slíta vinnslu"
1583 id: LANG_STOP_ABORT
1584 desc: Used on player models
1585 eng: "STOP to abort"
1586 voice: ""
1587 new: "STOPP til að hætta vinnslu"
1589 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
1590 desc: Playlist error
1591 eng: "Error updating playlist control file"
1592 voice: ""
1593 new: "Villa í að endurnýa lagalista stjórn skrá"
1595 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
1596 desc: Playlist error
1597 eng: "Error accessing playlist file"
1598 voice: ""
1599 new: "Villa í að opna lagalista skrá"
1601 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
1602 desc: Playlist error
1603 eng: "Error accessing playlist control file"
1604 voice: ""
1605 new: "Villa í að opna lagalista stjórn skrá"
1607 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
1608 desc: Playlist error
1609 eng: "Error accessing directory"
1610 voice: ""
1611 new: "Villa í að opna Skjal"
1613 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
1614 desc: Playlist resume error
1615 eng: "Playlist control file is invalid"
1616 voice: ""
1617 new: "Lagalista stjórnar skrá er ógild"
1619 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1620 desc: In playlist menu
1621 eng: "Recursively Insert Directories"
1622 voice: "Recursively Insert Directories"
1623 new: "Bæta öllum Skrám í lagalistaskrá"
1625 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
1626 desc: Asked from onplay screen
1627 eng: "Recursively?"
1628 voice: ""
1629 new: "Bæta við undirskám?"
1631 id: LANG_CUSTOM_FONT
1632 desc: in setting_menu()
1633 eng: "Browse Fonts"
1634 voice: "Browse Fonts"
1635 new: "Skoða Bókstafi"
1637 id: LANG_FIRMWARE
1638 desc: in the main menu
1639 eng: "Browse Firmwares"
1640 voice: "Browse Firmwares"
1641 new: "Skoða Stýrikerfi"
1643 id: LANG_LANGUAGE
1644 desc: in settings_menu
1645 eng: "Language"
1646 voice: "Language"
1647 new: "Tungumál"
1649 id: LANG_WHILE_PLAYING
1650 desc: in settings_menu()
1651 eng: "Browse .wps files"
1652 voice: "Browse while-playing-screen files"
1653 new: "Skoða .wps skráir"
1655 id: LANG_CUSTOM_CFG
1656 desc: in setting_menu()
1657 eng: "Browse .cfg files"
1658 voice: "Browse configuration files"
1659 new: "Skoða .cfg skráir"
1661 id: LANG_PLUGINS
1662 desc: in main_menu()
1663 eng: "Browse Plugins"
1664 voice: "Browse Plugins"
1665 new: "Skoða hugbúnað"
1667 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1668 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1669 eng: "Car Adapter Mode"
1670 voice: "Car Adapter Mode"
1671 new: "Bíla stilling"
1673 id: LANG_LINE_IN
1674 desc: in settings_menu
1675 eng: "Line In"
1676 voice: "Line In"
1677 new: "Lína inn"
1679 id: LANG_NO_FILES
1680 desc: in settings_menu
1681 eng: "No files"
1682 voice: ""
1683 new: "Eingar Skrár"
1685 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
1686 desc: in button bar
1687 eng: "Menu"
1688 voice: ""
1689 new: "Valmynd"
1691 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
1692 desc: in button bar
1693 eng: "Preset"
1694 voice: ""
1695 new: "Forstilling"
1697 id: LANG_FM_SAVE_PRESET
1698 desc: DEPRECATED
1699 eng: ""
1700 voice: ""
1701 new: 
1703 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
1704 desc: in radio screen
1705 eng: "Remove preset"
1706 voice: ""
1707 new: "Eyða forstillingu"
1709 id: LANG_FM_STATION
1710 desc: in radio screen
1711 eng: "Station: %d.%dMHz"
1712 voice: ""
1713 new: "Stöð: %d.%dMHz
1715 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
1716 desc: in radio screen
1717 eng: "Preset save failed"
1718 voice: ""
1719 new: "Forstillinga vistun mislukkuð" 
1721 id: LANG_FM_NO_PRESETS
1722 desc: DEPRECATED
1723 eng: ""
1724 voice: ""
1725 new: 
1727 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
1728 desc: in radio screen
1729 eng: "The preset list is full"
1730 voice: ""
1731 new: "Forstillingarlisti er fullur"
1733 id: LANG_FM_RADIO
1734 desc: in main menu
1735 eng: "FM Radio"
1736 voice: "FM Radio"
1737 new: "FM útvarp"
1739 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
1740 desc: in main menu
1741 eng: "Record"
1742 voice: ""
1743 new: "Hljóðrita"
1745 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1746 desc: in playlist menu.
1747 eng: "View Current Playlist"
1748 voice: "View Current Playlist"
1749 new: "Skoða núgildandi lagalista"
1751 id: LANG_MOVE
1752 desc: The verb/action Move
1753 eng: "Move"
1754 voice: "Move"
1755 new: "Færa"
1757 id: LANG_MOVE_FAILED
1758 desc: Error message displayed in playlist viewer
1759 eng: "Move failed"
1760 voice: ""
1761 new: "Færsla mislukkuð"
1763 id: LANG_FLIP_DISPLAY
1764 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
1765 eng: "Upside Down"
1766 voice: "Upside Down"
1767 new: "Á hvolfi"
1769 id: LANG_RECORD_PRERECORD
1770 desc: in recording and radio screen
1771 eng: "Prerecording"
1772 voice: ""
1773 new: "Forhljóðritun"
1775 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
1776 desc: in recording settings_menu
1777 eng: "Prerecord time"
1778 voice: "Pre-Record time"
1779 new: "Forhljóðritunar tími"
1781 #Auto bookmark prompts
1783 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
1784 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1785 eng: "Load Last Bookmark?"
1786 voice: ""
1787 new: "Hlaða síðasta bókamerki?"
1789 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
1790 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1791 eng: "Create a Bookmark?"
1792 voice: ""
1793 new: "Skapa nýtt bókamerki?"
1795 # Bookmark Select Menu Text
1797 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
1798 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
1799 eng: "Down = List"
1800 voice: ""
1801 new: "Niður = Listi"
1803 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
1804 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
1805 eng: "OFF = Exit"
1806 voice: ""
1807 new: "Af = Hætta"
1809 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
1810 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
1811 eng: "Bookmark"
1812 voice: ""
1813 new: "Bókamerki"
1815 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
1816 desc: Used on the bookmark select window to label index number
1817 eng: "Index"
1818 voice: "Index"
1819 new: "Vísitala"
1821 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
1822 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
1823 eng: "Time"
1824 voice: "Time"
1825 new: "Tími"
1827 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
1828 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
1829 eng: "PLAY = Select"
1830 voice: ""
1831 new: "Spila = Velja"
1833 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
1834 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
1835 eng: "ON+Play = Delete"
1836 voice: ""
1837 new: "Á+Spila = Eyða"
1839 # Bookmark creation/failure text
1841 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
1842 desc: Indicates bookmark was successfully created
1843 eng: "Bookmark Created"
1844 voice: ""
1845 new: "Bókamerki skapað"
1847 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
1848 desc: Indicates bookmark was not created
1849 eng: "Bookmark Failed!"
1850 voice: ""
1851 new: "Bókamerki mislukkað"
1853 # Bookmark creation/failure text
1855 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
1856 desc: Indicates bookmark was empty
1857 eng: "Bookmark Empty"
1858 voice: ""
1859 new: "Bókamerki tómt"
1861 # Bookmark Settings Text
1863 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
1864 desc: in general settings
1865 eng: "Bookmarking"
1866 voice: "Bookmarking"
1867 new: "Bókamerki"
1869 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1870 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1871 eng: "Load Last Bookmark"
1872 voice: "Load Last Bookmark"
1873 new: "Hlaða síðdasta Bókamerki"
1875 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1876 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1877 eng: "Bookmark on Stop"
1878 voice: "Bookmark on Stop"
1879 new: "Skapa bókamark ef stoppað"
1881 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1882 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1883 eng: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1884 voice: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1885 new: "Halda við lista af nýum Bókamerkjum?"
1887 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1888 desc: Save in recent bookmarks only
1889 eng: "Yes - Recent only"
1890 voice: "Yes - Recent only"
1891 new: "Já - Bara ný"
1893 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1894 desc: Save in recent bookmarks only
1895 eng: "Ask - Recent only"
1896 voice: "Ask - Recent only"
1897 new: "Spyrja - Bara ný"
1899 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1900 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1901 eng: "Unique only"
1902 voice: "Unique only"
1903 new: "Bara einstæð"
1905 # Main Bookmarks Menu
1907 id: LANG_BOOKMARK_MENU
1908 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
1909 eng: "Bookmarks"
1910 voice: "Bookmarks"
1911 new: "Bókamerki"
1913 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
1914 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
1915 eng: "Create Bookmark"
1916 voice: "Create Bookmark"
1917 new: "Skapa bókamerki"
1919 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
1920 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
1921 eng: "List Bookmarks"
1922 voice: "List Bookmarks"
1923 new: "Sýna bókamerki"
1925 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
1926 desc: Text for the menu text to access the most recent bookmarks list
1927 eng: "Recent Bookmarks"
1928 voice: "Recent Bookmarks"
1929 new: "Ný bókamerki"
1931 id: LANG_INFO_MENU
1932 desc: in the info sub menu
1933 eng: "Rockbox Info"
1934 voice: "Rockbox Info"
1935 new: "Rockbox upplýsingar"
1937 id: LANG_RECORDING_MENU
1938 desc: in the recording sub menu
1939 eng: "Recording screen"
1940 voice: "Recording screen"
1941 new: "Hjlóðritunarskjár"
1943 id: LANG_WIND_MENU
1944 desc: in the playback sub menu
1945 eng: "FFwd/Rewind"
1946 voice: "Fast forward and Rewind"
1947 new: "Spóla áfram/aftur á bak
1949 id: LANG_LCD_MENU
1950 desc: in the display sub menu
1951 eng: "LCD Settings"
1952 voice: "LCD Settings"
1953 new: "Kristallskjáar stillingar"
1955 id: LANG_BARS_MENU
1956 desc: in the display sub menu
1957 eng: "Status-/Scrollbar"
1958 voice: "Status- and Scrollbar"
1959 new: "Stöðu-/flettistik
1961 id: LANG_BATTERY_MENU
1962 desc: in the system sub menu
1963 eng: "Battery"
1964 voice: "Battery"
1965 new: "Batterí"
1967 id: LANG_DISK_MENU
1968 desc: in the system sub menu
1969 eng: "Disk"
1970 voice: "Disk"
1971 new: "Harðidiskur"
1973 id: LANG_TIME_MENU
1974 desc: in the system sub menu
1975 eng: "Time & Date"
1976 voice: "Time and Date"
1977 new: "Tíminn & dagsetning"
1979 # Limits
1981 id: LANG_LIMITS_MENU
1982 desc: in the system sub menu
1983 eng: "Limits"
1984 voice: "Limits"
1985 new: "Takmörk"
1987 id: LANG_MANAGE_MENU
1988 desc: in the system sub menu
1989 eng: "Manage Settings"
1990 voice: "Manage Settings"
1991 new: "Halda við stillingar"
1993 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
1994 desc: in recording settings_menu
1995 eng: "Directory"
1996 voice: "Directory"
1997 new: "Skrá"
1999 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2000 desc: in recording directory options
2001 eng: "Current dir"
2002 voice: "Current directory"
2003 new: "Þetta skjal"
2005 id: LANG_CREATE_DIR
2006 desc: in main menu
2007 eng: "Create directory"
2008 voice: "Create directory"
2009 new: "Skapa skjal"
2011 id: LANG_VIEW
2012 desc: in on+play menu
2013 eng: "View"
2014 voice: "View"
2015 new: "Skoða"
2017 id: LANG_SHOW_INDICES
2018 desc: in playlist viewer menu
2019 eng: "Show Indices"
2020 voice: "Show Indices"
2021 new: "Sýna Vísitölur"
2023 id: LANG_TRACK_DISPLAY
2024 desc: in playlist viewer on+play menu
2025 eng: "Track Display"
2026 voice: "Track Display"
2027 new: "Laga Skjár"
2029 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
2030 desc: track display options
2031 eng: "Track name only"
2032 voice: "Track name only"
2033 new: "Bara laga nafn"
2035 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2036 desc: track display options
2037 eng: "Full path"
2038 voice: "Full path"
2039 new: "fullt skrár nafn"
2041 id: LANG_REMOVE
2042 desc: in playlist viewer on+play menu
2043 eng: "Remove"
2044 voice: "Remove"
2045 new: "Eyða"
2047 id: LANG_FILE_OPTIONS
2048 desc: in playlist viewer on+play menu
2049 eng: "File Options"
2050 voice: "File Options"
2051 new: "Skráar Stillingar"
2053 id: LANG_BUTTON_BAR
2054 desc: in settings menu
2055 eng: "Button bar"
2056 voice: "Button bar"
2057 new: "Hnappa stik"
2059 id: LANG_DIRBROWSE_F1
2060 desc: in dir browser, F1 button bar text
2061 eng: "Menu"
2062 voice: ""
2063 new: "Valmynd"
2065 id: LANG_DIRBROWSE_F2
2066 desc: in dir browser, F2 button bar text
2067 eng: "Option"
2068 voice: ""
2069 new: "Stilling"
2071 id: LANG_DIRBROWSE_F3
2072 desc: in dir browser, F3 button bar text
2073 eng: "LCD"
2074 voice: ""
2075 new: "Skjár"
2077 #digits and units for voice, the order is important
2079 id: VOICE_ZERO
2080 desc: spoken only, for composing numbers
2081 eng: ""
2082 voice: "0"
2083 new: 
2085 id: VOICE_ONE
2086 desc: spoken only, for composing numbers
2087 eng: ""
2088 voice: "1"
2089 new: 
2091 id: VOICE_TWO
2092 desc: spoken only, for composing numbers
2093 eng: ""
2094 voice: "2"
2095 new: 
2097 id: VOICE_THREE
2098 desc: spoken only, for composing numbers
2099 eng: ""
2100 voice: "3"
2101 new: 
2103 id: VOICE_FOUR
2104 desc: spoken only, for composing numbers
2105 eng: ""
2106 voice: "4"
2107 new: 
2109 id: VOICE_FIFE
2110 desc: spoken only, for composing numbers
2111 eng: ""
2112 voice: "5"
2113 new: 
2115 id: VOICE_SIX
2116 desc: spoken only, for composing numbers
2117 eng: ""
2118 voice: "6"
2119 new: 
2121 id: VOICE_SEVEN
2122 desc: spoken only, for composing numbers
2123 eng: ""
2124 voice: "7"
2125 new: 
2127 id: VOICE_EIGHT
2128 desc: spoken only, for composing numbers
2129 eng: ""
2130 voice: "8"
2131 new: 
2133 id: VOICE_NINE
2134 desc: spoken only, for composing numbers
2135 eng: ""
2136 voice: "9"
2137 new: 
2139 id: VOICE_TEN
2140 desc: spoken only, for composing numbers
2141 eng: ""
2142 voice: "10"
2143 new: 
2145 id: VOICE_ELEVEN
2146 desc: spoken only, for composing numbers
2147 eng: ""
2148 voice: "11"
2149 new: 
2151 id: VOICE_TWELVE
2152 desc: spoken only, for composing numbers
2153 eng: ""
2154 voice: "12"
2155 new: 
2157 id: VOICE_THIRTEEN
2158 desc: spoken only, for composing numbers
2159 eng: ""
2160 voice: "13"
2161 new: 
2163 id: VOICE_FOURTEEN
2164 desc: spoken only, for composing numbers
2165 eng: ""
2166 voice: "14"
2167 new: 
2169 id: VOICE_FIFTEEN
2170 desc: spoken only, for composing numbers
2171 eng: ""
2172 voice: "15"
2173 new: 
2175 id: VOICE_SIXTEEN
2176 desc: spoken only, for composing numbers
2177 eng: ""
2178 voice: "16"
2179 new: 
2181 id: VOICE_SEVENTEEN
2182 desc: spoken only, for composing numbers
2183 eng: ""
2184 voice: "17"
2185 new: 
2187 id: VOICE_EIGHTEEN
2188 desc: spoken only, for composing numbers
2189 eng: ""
2190 voice: "18"
2191 new: 
2193 id: VOICE_NINETEEN
2194 desc: spoken only, for composing numbers
2195 eng: ""
2196 voice: "19"
2197 new: 
2199 id: VOICE_TWENTY
2200 desc: spoken only, for composing numbers
2201 eng: ""
2202 voice: "20"
2203 new: 
2205 id: VOICE_THIRTY
2206 desc: spoken only, for composing numbers
2207 eng: ""
2208 voice: "30"
2209 new: 
2211 id: VOICE_FORTY
2212 desc: spoken only, for composing numbers
2213 eng: ""
2214 voice: "40"
2215 new: 
2217 id: VOICE_FIFTY
2218 desc: spoken only, for composing numbers
2219 eng: ""
2220 voice: "50"
2221 new: 
2223 id: VOICE_SIXTY
2224 desc: spoken only, for composing numbers
2225 eng: ""
2226 voice: "60"
2227 new: 
2229 id: VOICE_SEVENTY
2230 desc: spoken only, for composing numbers
2231 eng: ""
2232 voice: "70"
2233 new: 
2235 id: VOICE_EIGHTY
2236 desc: spoken only, for composing numbers
2237 eng: ""
2238 voice: "80"
2239 new: 
2241 id: VOICE_NINETY
2242 desc: spoken only, for composing numbers
2243 eng: ""
2244 voice: "90"
2245 new: 
2247 id: VOICE_HUNDRED
2248 desc: spoken only, for composing numbers
2249 eng: ""
2250 voice: "hundred"
2251 new: 
2253 id: VOICE_BILLION
2254 desc: spoken only, for composing numbers
2255 eng: ""
2256 voice: "billion"
2257 new: 
2259 id: VOICE_MILLION
2260 desc: spoken only, for composing numbers
2261 eng: ""
2262 voice: "million"
2263 new: 
2265 id: VOICE_THOUSAND
2266 desc: spoken only, for composing numbers
2267 eng: ""
2268 voice: "thousand"
2269 new: 
2271 id: VOICE_MINUS
2272 desc: spoken only, for composing numbers
2273 eng: ""
2274 voice: "minus"
2275 new: 
2277 id: VOICE_PLUS
2278 desc: spoken only, for composing numbers
2279 eng: ""
2280 voice: "plus"
2281 new: 
2283 id: VOICE_POINT
2284 desc: DEPRECATED
2285 eng: ""
2286 voice: ""
2287 new: 
2289 id: VOICE_MILLISECONDS
2290 desc: spoken only, a unit postfix
2291 eng: ""
2292 voice: "milliseconds"
2293 new: 
2295 id: VOICE_SECOND
2296 desc: spoken only, a unit postfix
2297 eng: ""
2298 voice: "second"
2299 new: 
2301 id: VOICE_SECONDS
2302 desc: spoken only, a unit postfix
2303 eng: ""
2304 voice: "seconds"
2305 new: 
2307 id: VOICE_MINUTE
2308 desc: spoken only, a unit postfix
2309 eng: ""
2310 voice: "minute"
2311 new: 
2313 id: VOICE_MINUTES
2314 desc: spoken only, a unit postfix
2315 eng: ""
2316 voice: "minutes"
2317 new: 
2319 id: VOICE_HOUR
2320 desc: spoken only, a unit postfix
2321 eng: ""
2322 voice: "hour"
2323 new: 
2325 id: VOICE_HOURS
2326 desc: spoken only, a unit postfix
2327 eng: ""
2328 voice: "hours"
2329 new: 
2331 id: VOICE_KHZ
2332 desc: spoken only, a unit postfix
2333 eng: ""
2334 voice: "kilohertz"
2335 new: 
2337 id: VOICE_DB
2338 desc: spoken only, a unit postfix
2339 eng: ""
2340 voice: "decibel"
2341 new: 
2343 id: VOICE_PERCENT
2344 desc: spoken only, a unit postfix
2345 eng: ""
2346 voice: "percent"
2347 new: 
2349 id: VOICE_MEGABYTE
2350 desc: DEPRECATED
2351 eng: ""
2352 voice: ""
2353 new: 
2355 id: VOICE_GIGABYTE
2356 desc: DEPRECATED
2357 eng: ""
2358 voice: ""
2359 new: 
2361 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
2362 desc: spoken only, a unit postfix
2363 eng: ""
2364 voice: "milli-amp hours"
2365 new: 
2367 id: VOICE_PIXEL
2368 desc: spoken only, a unit postfix
2369 eng: ""
2370 voice: "pixel"
2371 new: 
2373 id: VOICE_PER_SEC
2374 desc: spoken only, a unit postfix
2375 eng: ""
2376 voice: "per second"
2377 new: 
2379 id: VOICE_HERTZ
2380 desc: spoken only, a unit postfix
2381 eng: ""
2382 voice: "hertz"
2383 new: 
2385 #carry on adding normal LANG_ strings below
2387 id: LANG_VOICE
2388 desc: root of voice menu
2389 eng: "Voice"
2390 voice: "Voice"
2391 new: "Tal"
2393 id: LANG_VOICE_MENU
2394 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2395 eng: "Voice Menus"
2396 voice: "Voice Menus"
2397 new: "Tal stillingar"
2399 id: LANG_VOICE_DIR
2400 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2401 eng: "Voice Directories"
2402 voice: "Voice Directories"
2403 new: "Tal Skrár"
2405 id: LANG_VOICE_FILE
2406 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2407 eng: "Voice Filenames"
2408 voice: "Voice Filenames"
2409 new: "Tal Skjalanöfn"
2411 id: LANG_VOICE_NUMBER
2412 desc: "talkbox" mode for files+directories
2413 eng: "Numbers"
2414 voice: "Numbers"
2415 new: "Tölur"
2417 id: LANG_VOICE_DIR_ENTER
2418 desc: DEPRECATED
2419 eng: ""
2420 voice: ""
2421 new: 
2423 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2424 desc: "talkbox" mode for directories + files
2425 eng: ".talk mp3 clip"
2426 voice: "talk mp3 clip"
2427 new: ".talk mp3 skrá"
2429 id: VOICE_FILE
2430 desc: spoken only, prefix for file number
2431 eng: ""
2432 voice: "file"
2433 new: 
2435 id: VOICE_DIR
2436 desc: spoken only, prefix for directory number
2437 eng: ""
2438 voice: "folder"
2439 new: 
2441 id: LANG_VOICE_SPELL
2442 desc: "talkbox" mode for files+directories
2443 eng: "Spell"
2444 voice: "Spell"
2445 new: "Bókstafa"
2447 id: VOICE_CHAR_A
2448 desc: spoken only, for spelling
2449 eng: ""
2450 voice: "A"
2451 new: 
2453 id: VOICE_CHAR_B
2454 desc: spoken only, for spelling
2455 eng: ""
2456 voice: "B"
2457 new: 
2459 id: VOICE_CHAR_C
2460 desc: spoken only, for spelling
2461 eng: ""
2462 voice: "C"
2463 new: 
2465 id: VOICE_CHAR_D
2466 desc: spoken only, for spelling
2467 eng: ""
2468 voice: "D"
2469 new: 
2471 id: VOICE_CHAR_E
2472 desc: spoken only, for spelling
2473 eng: ""
2474 voice: "E"
2475 new: 
2477 id: VOICE_CHAR_F
2478 desc: spoken only, for spelling
2479 eng: ""
2480 voice: "F"
2481 new: 
2483 id: VOICE_CHAR_G
2484 desc: spoken only, for spelling
2485 eng: ""
2486 voice: "G"
2487 new: 
2489 id: VOICE_CHAR_H
2490 desc: spoken only, for spelling
2491 eng: ""
2492 voice: "H"
2493 new: 
2495 id: VOICE_CHAR_I
2496 desc: spoken only, for spelling
2497 eng: ""
2498 voice: "I"
2499 new: 
2501 id: VOICE_CHAR_J
2502 desc: spoken only, for spelling
2503 eng: ""
2504 voice: "J"
2505 new: 
2507 id: VOICE_CHAR_K
2508 desc: spoken only, for spelling
2509 eng: ""
2510 voice: "K"
2511 new: 
2513 id: VOICE_CHAR_L
2514 desc: spoken only, for spelling
2515 eng: ""
2516 voice: "L"
2517 new: 
2519 id: VOICE_CHAR_M
2520 desc: spoken only, for spelling
2521 eng: ""
2522 voice: "M"
2523 new: 
2525 id: VOICE_CHAR_N
2526 desc: spoken only, for spelling
2527 eng: ""
2528 voice: "N"
2529 new: 
2531 id: VOICE_CHAR_O
2532 desc: spoken only, for spelling
2533 eng: ""
2534 voice: "O"
2535 new: 
2537 id: VOICE_CHAR_P
2538 desc: spoken only, for spelling
2539 eng: ""
2540 voice: "P"
2541 new: 
2543 id: VOICE_CHAR_Q
2544 desc: spoken only, for spelling
2545 eng: ""
2546 voice: "Q"
2547 new: 
2549 id: VOICE_CHAR_R
2550 desc: spoken only, for spelling
2551 eng: ""
2552 voice: "R"
2553 new: 
2555 id: VOICE_CHAR_S
2556 desc: spoken only, for spelling
2557 eng: ""
2558 voice: "S"
2559 new: 
2561 id: VOICE_CHAR_T
2562 desc: spoken only, for spelling
2563 eng: ""
2564 voice: "T"
2565 new: 
2567 id: VOICE_CHAR_U
2568 desc: spoken only, for spelling
2569 eng: ""
2570 voice: "U"
2571 new: 
2573 id: VOICE_CHAR_V
2574 desc: spoken only, for spelling
2575 eng: ""
2576 voice: "V"
2577 new: 
2579 id: VOICE_CHAR_W
2580 desc: spoken only, for spelling
2581 eng: ""
2582 voice: "W"
2583 new: 
2585 id: VOICE_CHAR_X
2586 desc: spoken only, for spelling
2587 eng: ""
2588 voice: "X"
2589 new: 
2591 id: VOICE_CHAR_Y
2592 desc: spoken only, for spelling
2593 eng: ""
2594 voice: "Y"
2595 new: 
2597 id: VOICE_CHAR_Z
2598 desc: spoken only, for spelling
2599 eng: ""
2600 voice: "Z"
2601 new: 
2603 id: VOICE_EXT_MPA
2604 desc: spoken only, for file extension
2605 eng: ""
2606 voice: "audio"
2607 new: 
2609 id: VOICE_EXT_CFG
2610 desc: spoken only, for file extension
2611 eng: ""
2612 voice: "configuration"
2613 new: 
2615 id: VOICE_EXT_WPS
2616 desc: spoken only, for file extension
2617 eng: ""
2618 voice: "while-playing-screen"
2619 new: 
2621 id: VOICE_EXT_TXT
2622 desc: spoken only, for file extension
2623 eng: ""
2624 voice: "text"
2625 new: 
2627 id: VOICE_EXT_ROCK
2628 desc: spoken only, for file extension
2629 eng: ""
2630 voice: "plugin"
2631 new: 
2633 id: VOICE_EXT_FONT
2634 desc: spoken only, for file extension
2635 eng: ""
2636 voice: "font"
2637 new: 
2639 id: VOICE_EXT_BMARK
2640 desc: spoken only, for file extension and the word in general
2641 eng: ""
2642 voice: "bookmark"
2643 new: 
2645 id: VOICE_EXT_UCL
2646 desc: spoken only, for file extension
2647 eng: ""
2648 voice: "flash"
2649 new: 
2651 id: VOICE_EXT_AJZ
2652 desc: spoken only, for file extension
2653 eng: ""
2654 voice: "firmware"
2655 new: 
2657 id: LANG_DELETE_DIR
2658 desc: in on+play menu
2659 eng: "Delete directory"
2660 voice: "delete directory"
2661 new: "Eyða skrjali"
2663 id: VOICE_CURRENT_TIME
2664 desc: spoken only, for wall clock announce
2665 eng: ""
2666 voice: "Current time:"
2667 new: 
2669 #Filetypes
2671 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
2672 desc: Extension array full
2673 eng: "Extension array full"
2674 voice: ""
2675 new: "Skjalaenda uppstilling full" 
2677 id: LANG_FILETYPES_FULL
2678 desc: Filetype array full
2679 eng: "Filetype array full"
2680 voice: ""
2681 new: "Skjalatípu uppstilling full"
2683 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
2684 desc: Viewer plugin name too long
2685 eng: "Plugin name too long"
2686 voice: ""
2687 new: "Nafn hugbúnaðs of lángt"
2689 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
2690 desc: Filetype string buffer empty
2691 eng: "Filetype string buffer empty"
2692 voice: ""
2693 new: "Skjalatípu strengis minni tómmt"
2695 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
2696 desc: Onplay open with
2697 eng: "Open with"
2698 voice: "open with"
2699 new: "Opna með"
2701 id: LANG_SORT_DIR
2702 desc: browser sorting setting
2703 eng: "Sort Directories"
2704 voice: "sort directories"
2705 new: "Sortera Skráir"
2707 id: LANG_SORT_FILE
2708 desc: browser sorting setting
2709 eng: "Sort Files"
2710 voice: "sort files"
2711 new: "Sortera skrár"
2713 id: LANG_SORT_ALPHA
2714 desc: browser sorting setting
2715 eng: "Alphabetical"
2716 voice: "Alphabetical"
2717 new: "Eftir Stafróinu"
2719 id: LANG_SORT_DATE
2720 desc: browser sorting setting
2721 eng: "by date"
2722 voice: "by date"
2723 new: "Eftir dagsetningu"
2725 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2726 desc: browser sorting setting
2727 eng: "by newest date"
2728 voice: "by newest date"
2729 new: "Eftir nýustu dagsetningu"
2731 id: LANG_SORT_TYPE
2732 desc: browser sorting setting
2733 eng: "by type"
2734 voice: "by type"
2735 new: "Eftir típa"
2737 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
2738 desc: in radio screen
2739 eng: "Edit preset"
2740 voice: ""
2741 new: "Breyta stillingu"
2743 id: LANG_FM_MONO_MODE
2744 desc: in radio screen
2745 eng: "Force mono"
2746 voice: ""
2747 new: "Neyða mónó hljóð"
2749 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
2750 desc: in radio screen
2751 eng: "Exit"
2752 voice: ""
2753 new: "Út"
2755 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EDIT
2756 desc: DEPRECATED
2757 eng: ""
2758 voice: ""
2759 new: 
2761 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
2762 desc: in radio screen
2763 eng: "Add"
2764 voice: ""
2765 new: "Bæta við"
2767 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
2768 desc: in radio screen
2769 eng: "Action"
2770 voice: ""
2771 new: "Gera"
2773 id: LANG_MDB_STRENGTH
2774 desc: in sound settings
2775 eng: "MDB Strength"
2776 voice: "MDB Strength"
2777 new: "MDB Sterkleiki"
2779 id: LANG_MDB_HARMONICS
2780 desc: in sound settings
2781 eng: "MDB Harmonics"
2782 voice: "MDB Harmonics"
2783 new: "MDB hljómfræði"
2785 id: LANG_MDB_CENTER
2786 desc: in sound settings
2787 eng: "MDB Center frequency"
2788 voice: "MDB Center frequency"
2789 new: "MDB mið tíðni" 
2791 id: LANG_MDB_SHAPE
2792 desc: in sound settings
2793 eng: "MDB Shape"
2794 voice: "MDB Shape"
2795 new: "MDB hljóð form"
2797 id: LANG_MDB_ENABLE
2798 desc: in sound settings
2799 eng: "MDB Enable"
2800 voice: "MDB Enable"
2801 new: "MDB á"
2803 id: LANG_SUPERBASS
2804 desc: in sound settings
2805 eng: "Super bass"
2806 voice: "Super bass"
2807 new: "Súper bassi"
2809 id: LANG_SHUTDOWN
2810 desc: in main menu
2811 eng: "Shut down"
2812 voice: "Shut down"
2813 new: "Keyra niður"
2815 id: LANG_SHUTTINGDOWN
2816 desc: in main menu
2817 eng: "Shutting down..."
2818 voice: ""
2819 new: "Að keyra niður..."
2821 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
2822 desc: in shutdown screen
2823 eng: "Press OFF to shut down"
2824 voice: ""
2825 new: "Haldið af til ad keyra niður"
2827 id: LANG_ID3_ORDER
2828 desc: in playback settings screen
2829 eng: "ID3 tag priority"
2830 voice: "ID3 tag priority"
2831 new: "ID3 forgangur"
2833 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2834 desc: in playback settings screen
2835 eng: "V1 then V2"
2836 voice: "Version 1 then version 2"
2837 new: "V1 síðan V2"
2839 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2840 desc: in playback settings screen
2841 eng: "V2 then V1"
2842 voice: "Version 2 then version 1"
2843 new: "V2 síðan V1"
2845 id: LANG_NO_ROCKBOX_DIR
2846 desc: in browse root
2847 eng: "No .rockbox directory"
2848 voice: ""
2849 new: "Ekkert .rockbox skjal til"
2851 id: LANG_INSTALLATION_INCOMPLETE
2852 desc: in browse root
2853 eng: "Installation incomplete"
2854 voice: ""
2855 new: "Uppsetning ófullkomin"
2857 id: LANG_REMOVE_MMC
2858 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
2859 eng: "Please remove inserted MMC"
2860 voice: "Please remove multimedia card"
2861 new: "Vinsamlegast fjarlægjið MMC-Kortið"
2863 id: VOICE_DOT
2864 desc: spoken only, for spelling
2865 eng: ""
2866 voice: "dot"
2867 new: ""
2869 id: VOICE_PAUSE
2870 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
2871 eng: ""
2872 voice: " "
2873 new: ""
2875 id: LANG_STEREO_WIDTH
2876 desc: in sound_settings
2877 eng: "Stereo width"
2878 voice: "Stereo width"
2879 new: "Stereó vídd"
2881 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
2882 desc: in sound_settings
2883 eng: "Custom"
2884 voice: "Custom"
2885 new: "Siðvenja"
2887 id: LANG_FILTER_ID3DB
2888 desc: show ID3 database
2889 eng: "ID3 database"
2890 voice: "ID3 database"
2891 new: "ID3 gagnagrunn"
2893 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
2894 desc: ID3 virtual folder name
2895 eng: "Artists"
2896 voice: ""
2897 new: "Listamenn"
2899 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
2900 desc: ID3 virtual folder name
2901 eng: "Albums"
2902 voice: ""
2903 new: "Albúm"
2905 id: LANG_ID3DB_SONGS
2906 desc: ID3 virtual folder name
2907 eng: "Songs"
2908 voice: ""
2909 new: "Lög"
2911 id: LANG_ID3DB_SEARCH
2912 desc: ID3 virtual folder name
2913 eng: "Search"
2914 voice: ""
2915 new: "Leita"
2917 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
2918 desc: ID3 virtual folder name
2919 eng: "Search Artists"
2920 voice: ""
2921 new: "Leita að listamanni"
2923 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
2924 desc: ID3 virtual folder name
2925 eng: "Search Albums"
2926 voice: ""
2927 new: "Leita að albúmi"
2929 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
2930 desc: ID3 virtual folder name
2931 eng: "Search Songs"
2932 voice: ""
2933 new: "Leita að lagi"
2935 id: LANG_ID3DB_MATCHES
2936 desc: ID3 virtual folder name
2937 eng: "Found %d matches"
2938 voice: ""
2939 new: "Fann %d"
2941 id: LANG_BATTERY_TYPE
2942 desc: in battery settings
2943 eng: "Battery Type"
2944 voice: "Battery type"
2945 new: "Batterígerð"
2947 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
2948 desc: in battery settings
2949 eng: "Alkaline"
2950 voice: "Alkaline"
2951 new: "Alkaline"
2953 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
2954 desc: in battery settings
2955 eng: "NiMH"
2956 voice: "Nickel metal hydride"
2957 new: "NiMH"
2959 id: LANG_POINT
2960 desc: decimal separator for composing numbers
2961 eng: "."
2962 voice: "point"
2963 new: "."
2965 id: LANG_BYTE
2966 desc: a unit postfix
2967 eng: "B"
2968 voice: ""
2969 new: "B"
2971 id: LANG_KILOBYTE
2972 desc: a unit postfix, also voiced
2973 eng: "KB"
2974 voice: "kilobyte"
2975 new: "KB"
2977 id: LANG_MEGABYTE
2978 desc: a unit postfix, also voiced
2979 eng: "MB"
2980 voice: "megabyte"
2981 new: "MB"
2983 id: LANG_GIGABYTE
2984 desc: a unit postfix, also voiced
2985 eng: "GB"
2986 voice: "gigabyte"
2987 new: "GB"
2989 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
2990 desc: disk size info
2991 eng: "Disk:"
2992 voice: ""
2993 new: "Harðidiskur"
2995 id: LANG_DISK_FREE_INFO
2996 desc: disk size info
2997 eng: "Free:"
2998 voice: "Free diskspace:"
2999 new: "Laust pláss"
3001 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
3002 desc: ID3 virtual folder name
3003 eng: "<All songs>"
3004 voice: ""
3005 new: "<Öll lög>"
3007 id: LANG_PLAYLIST
3008 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3009 eng: "Playlist"
3010 voice: "Playlist"
3011 new: "Lagalisti"
3013 id: LANG_RECORD_STARTUP
3014 desc: Start Rockbox in Recording screen
3015 eng: "Show recording screen on startup"
3016 voice: "Show recording screen on startup"
3017 new: "Sýna Upptökusjá þegar kveikt er á"
3019 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
3020 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
3021 eng: "Alarm Disabled"
3022 voice: "Alarm Disabled"
3023 new: "Viðvörun óvirk"
3025 id: LANG_RECORD_TRIGGER
3026 desc: in recording settings_menu
3027 eng: "Trigger"
3028 voice: ""
3029 new: "Gikkur"
3031 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3032 desc: in recording settings_menu
3033 eng: "Start above"
3034 voice: ""
3035 new: "Byrja fyrir ofan"
3037 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
3038 desc: in recording settings_menu
3039 eng: "for at least"
3040 voice: ""
3041 new: "að minnstakosti"
3043 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
3044 desc: in recording settings_menu
3045 eng: "Stop below"
3046 voice: ""
3047 new: "Hætta fyrir neðan"
3049 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
3050 desc: in recording settings_menu
3051 eng: "for at least"
3052 voice: ""
3053 new: "að minnstakosti"
3055 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
3056 desc: in recording settings_menu
3057 eng: "Presplit gap"
3058 voice: ""
3059 new: "Skiptisbil"
3061 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
3062 desc: in recording settings_menu
3063 eng: "Trigger"
3064 voice: ""
3065 new: "Gikkur"
3067 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3068 desc: in recording settings_menu
3069 eng: "Once"
3070 voice: ""
3071 new: "Einusinni"
3073 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
3074 desc: in recording settings_menu
3075 eng: "Repeat"
3076 voice: ""
3077 new: "Endurtaka"
3079 id: LANG_DB_INF
3080 desc: -inf db for values below measurement
3081 eng: "-inf"
3082 voice: ""
3083 new: "-inf"
3085 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
3086 desc: waiting for threshold
3087 eng: "Trigger idle"
3088 voice: ""
3089 new: "Gikkur laus"
3091 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
3092 desc: 
3093 eng: "Trigger active"
3094 voice: ""
3095 new: "Gikkur virkur"
3097 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3098 desc: in the display sub menu
3099 eng: "Remote-LCD Settings"
3100 voice: ""
3101 new: "Fjarstýringaskjá stillingar"
3103 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3104 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3105 eng: "Int:"
3106 voice: "Internal"
3107 new: "Innb:"
3109 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3110 desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3111 eng: "MMC:"
3112 voice: "Multimedia card"
3113 new: "MMC:"
3115 id: LANG_CROSSFADE
3116 desc: in playback settings
3117 eng: "Crossfade"
3118 voice: "Crossfade"
3119 new: "Blanda enda lags í næsta lag"
3121 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3122 desc: in settings_menu
3123 eng: "Backlight fade in"
3124 voice: "Backlight fade in"
3125 new: "Upplita skjá"
3127 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3128 desc: in settings_menu
3129 eng: "Backlight fade out"
3130 voice: "Backlight fade out"
3131 new: "Dimma skjá"
3133 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3134 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3135 eng: "Reshuffle"
3136 voice: "Reshuffle"
3137 new: "Stokka lög"
3139 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
3140 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
3141 eng: "Nothing to resume"
3142 voice: ""
3143 new: "Ekkert til að halda áfram að spila"
3145 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3146 desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3147 eng: "Insert shuffled"
3148 voice: "Insert shuffled"
3149 new: "Bæta við á slembi"
3151 id: LANG_SPDIF_ENABLE
3152 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
3153 eng: "Optical output"
3154 voice: "Optical output"
3155 new: "Ljósleiðar úttak"
3157 id: LANG_NEXT_FOLDER
3158 desc: in settings_menu.  Should we move to next folder when current one ends
3159 eng: "Move to Next Folder"
3160 voice: "Move to Next Folder"
3161 new: "Áfram til næstu skrár"
3163 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
3164 desc: in settings_menu.
3165 eng: "Gather runtime data (experimental)"
3166 voice: "Gather runtime data"
3167 new: "Safna upplýsingum um spilatíma"
3169 id: LANG_MENU_SET_RATING
3170 desc: in wps context menu
3171 eng: "Set song rating"
3172 voice: "Set song rating"
3173 new: "Gefa lag einkun"
3175 id: LANG_RATING
3176 desc: in set_rating
3177 eng: "Rating:"
3178 voice: 
3179 new: "Einkun"
3181 id: LANG_CROSSFADE_DURATION
3182 desc: in playback settings
3183 eng: "Crossfade duration"
3184 voice: "Crossfade duration"
3185 new: "Blöndunarlengd"
3187 id: LANG_MIX
3188 desc: in playback settings, crossfade option
3189 eng: "Mix"
3190 voice: "Mix"
3191 new: "Blanda"
3193 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
3194 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
3195 eng: "Restarting playback..."
3196 voice: "Restarting playback..."
3197 new: "Endurhefja spilun..."
3199 id: LANG_REPLAYGAIN
3200 desc: in replaygain
3201 eng: "Replaygain"
3202 voice: 
3203 new: "Sjálfvirk hljóðstyrkn"
3205 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
3206 desc: in replaygain
3207 eng: "Enable replaygain"
3208 voice: 
3209 new: "Nota sjálfvirka hljóðstyrkni"
3211 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3212 desc: in replaygain
3213 eng: "Prevent clipping"
3214 voice: 
3215 new: "Hindra úrklippi"
3217 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3218 desc: in replaygain
3219 eng: "Replaygain type"
3220 voice: 
3221 new: "Gerð af sjálfvirku hljóðstyrkni"
3223 id: LANG_TRACK_GAIN
3224 desc: in replaygain
3225 eng: "Track gain"
3226 voice: 
3227 new: "Lag hækkun"
3229 id: LANG_ALBUM_GAIN
3230 desc: in replaygain
3231 eng: "Album gain"
3232 voice: 
3233 new: "Albúm hækkun"
3235 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
3236 desc: in browse_id3
3237 eng: "[Track gain]"
3238 voice: 
3239 new: "[Lag hækkun]"
3241 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
3242 desc: in browse_id3
3243 eng: "[Album gain]"
3244 voice: 
3245 new: "[Albúm hækkun]"
3247 id: LANG_ID3_NO_GAIN
3248 desc: DEPRECATED
3249 eng: ""
3250 voice: ""
3251 new: 
3253 id: LANG_BIDI_SUPPORT
3254 desc: in settings_menu, option to enable reversal of hebrew/arabic text
3255 eng: "BiDi Hebrew/Arabic"
3256 voice: 
3257 new: "Tvístefna hebreska/arabíska"
3259 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3260 desc: in browse_id3
3261 eng: "Pre-amp"
3262 voice: ""
3263 new: "Fyrir-mögnun"
3265 id: LANG_UNIT_DB
3266 desc: in browse_id3
3267 eng: "dB"
3268 voice: ""
3269 new: "Gagnagrunn"
3271 id: LANG_ID3_VBR
3272 desc: in browse_id3
3273 eng: " (VBR)"
3274 voice: ""
3275 new: " (VBR)"
3277 id: LANG_BEEP
3278 desc: in playback settings
3279 eng: "Beep volume"
3280 voice: 
3281 new: "Beep hljóðstyrkni"
3283 id: LANG_WEAK
3284 desc: in beep volume in playback settings
3285 eng: "Weak"
3286 voice: 
3287 new: "Lág"
3289 id: LANG_MODERATE
3290 desc: in beep volume in playback settings
3291 eng: "Moderate"
3292 voice: 
3293 new: "Mið"
3295 id: LANG_STRONG
3296 desc: in beep volume in playback settings
3297 eng: "Strong"
3298 voice: 
3299 new: "Há"
3301 id: LANG_REPEAT_AB
3302 desc: repeat one song
3303 eng: "A-B"
3304 voice: "A-B"
3305 new: "A-B"