2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
10 # Maintainer: Peter D'Hoye
14 desc: bool true representation
28 desc: bool false representation
42 desc: Used in a lot of places
56 desc: Used in a lot of places
70 desc: used in various places
84 desc: general please wait splash
97 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
98 desc: in shutdown screen
102 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
106 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
110 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
114 id: LANG_SHUTTINGDOWN
118 *: "Shutting down..."
128 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
129 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
133 swcodec: "Restarting playback..."
137 swcodec: "Afspelen herstarten"
141 swcodec: "Afspelen herstarten..."
146 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
150 ondio*: "Please remove inserted MMC"
154 ondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
158 ondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
163 desc: Something failed. To be appended after actions
176 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
177 desc: in the main menu
180 *: "Recent Bookmarks"
183 *: "Recente bladwijzers"
186 *: "Recente bladwijzers"
190 id: LANG_SOUND_SETTINGS
191 desc: in the main menu
197 *: "Geluids instellingen"
200 *: "Geluids instellingen"
204 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
205 desc: in the main menu
208 *: "General Settings"
211 *: "Algemene instellingen"
214 *: "Algemene instellingen"
219 desc: in the main menu
225 *: "Beheer instellingen"
228 *: "Beheer instellingen"
232 id: LANG_CUSTOM_THEME
233 desc: in the main menu
247 desc: in the main menu
264 desc: in the main menu
268 recording: "Recording"
281 desc: in the main menu
299 soft_shutdown: "Shut down"
303 soft_shutdown: "Uitschakelen"
307 soft_shutdown: "Uitschakelen"
312 desc: in sound_settings
326 desc: in sound_settings
340 desc: in sound_settings
354 desc: in sound_settings
367 id: LANG_CHANNEL_STEREO
368 desc: in sound_settings
381 id: LANG_CHANNEL_MONO
382 desc: in sound_settings
395 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
396 desc: in sound_settings
409 id: LANG_CHANNEL_LEFT
410 desc: in sound_settings
423 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
424 desc: in sound_settings
437 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
438 desc: in sound_settings
451 id: LANG_STEREO_WIDTH
452 desc: in sound_settings
466 desc: in sound_settings
483 desc: in sound_settings
500 desc: in sound_settings
504 masf: "AV Decay Time"
517 desc: in sound settings
534 desc: in sound settings
550 id: LANG_MDB_STRENGTH
551 desc: in sound settings
567 id: LANG_MDB_HARMONICS
568 desc: in sound settings
572 masf: "MDB Harmonics"
576 masf: "MDB boventonen"
580 masf: "MDB boventonen"
585 desc: in sound settings
589 masf: "MDB Center Frequency"
593 masf: "MDB middenfrequentie"
597 masf: "MDB middenfrequentie"
602 desc: in sound settings
619 desc: in sound settings
636 desc: in the sound settings menu
653 desc: in settings_menu()
667 desc: in settings_menu()
681 desc: in settings_menu()
695 desc: in the main menu and settings menu
708 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
709 desc: in general settings
715 *: "Bladwijzer maken"
718 *: "Bladwijzer maken"
723 desc: in settings_menu
737 desc: root of voice menu
751 desc: in setting_menu()
754 *: "Browse .cfg files"
757 *: "Configuratie bestand laden"
760 *: "Configuratie bestand laden"
765 desc: in system_settings_menu()
771 *: "Terug naar standaard instellingen"
774 *: "Terug naar standaard instellingen"
778 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
779 desc: visual confirmation after settings reset
792 id: LANG_SAVE_SETTINGS
793 desc: in system_settings_menu()
799 *: "Schrijf configuratie bestand"
802 *: "Schrijf configuratie bestand"
806 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
807 desc: in the main menu
811 recording: "Recording Settings"
815 recording: "Opname instellingen"
819 recording: "Opname instellingen"
823 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
824 desc: in the equalizer settings menu
832 swcodec: "EQ aanzetten"
836 swcodec: "EQ aanzetten"
840 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
841 desc: in the equalizer settings menu
845 swcodec: "Graphical EQ"
849 swcodec: "Grafische EQ"
853 swcodec: "Grafische EQ"
857 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
866 swcodec: "Voorsnijden"
870 swcodec: "Voorsnijden"
874 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
875 desc: in the equalizer settings menu
879 swcodec: "Simple EQ Settings"
883 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
887 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
891 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
892 desc: in the equalizer settings menu
896 swcodec: "Advanced EQ Settings"
900 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
904 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
908 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
909 desc: in the equalizer settings menu
913 swcodec: "Save EQ Preset"
917 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
921 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
925 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
926 desc: in the equalizer settings menu
930 swcodec: "Browse EQ Presets"
934 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
938 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
942 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
943 desc: in the equalizer settings menu
947 swcodec: "Edit mode: %s"
951 swcodec: "Bewerk modus: %s"
955 swcodec: "Bewerk modus %s"
959 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
960 desc: in the equalizer settings menu
964 swcodec: "%d Hz Band Gain"
968 swcodec: "%d Hz band Versterking"
972 swcodec: "%d Hz band Versterking"
976 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
977 desc: in the equalizer settings menu
981 swcodec: "Low Shelf Filter"
985 swcodec: "Lage band filter"
989 swcodec: "Lage band filter"
993 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
994 desc: in the equalizer settings menu
998 swcodec: "Peak Filter %d"
1002 swcodec: "Piek filter %d"
1010 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1011 desc: in the equalizer settings menu
1015 swcodec: "High Shelf Filter"
1019 swcodec: "Hoge band filter"
1023 swcodec: "Hoge band filter"
1027 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1028 desc: in the equalizer settings menu
1032 swcodec: "Cutoff Frequency"
1036 swcodec: "Afsnij frequentie"
1040 swcodec: "Afsnij frequentie"
1044 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1045 desc: in the equalizer settings menu
1049 swcodec: "Center Frequency"
1053 swcodec: "Midden frequentie"
1057 swcodec: "Midden frequentie"
1061 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1062 desc: in the equalizer settings menu
1078 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1079 desc: Menu option for creating a playlist
1082 *: "Create Playlist"
1085 *: "Speellijst maken"
1088 *: "Speellijst maken"
1092 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1093 desc: in playlist menu.
1096 *: "View Current Playlist"
1099 *: "Toon huidige speellijst"
1102 *: "Toon huidige speellijst"
1106 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1107 desc: in playlist menu.
1110 *: "Save Current Playlist"
1113 *: "Huidige speellijst opslaan"
1116 *: "Huidige speellijst opslaan"
1120 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1121 desc: In playlist menu
1124 *: "Recursively Insert Directories"
1127 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1130 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1134 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1135 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1138 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1141 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1149 desc: in the info menu
1163 desc: in the info menu
1166 *: "Debug (Keep Out!)"
1169 *: "Debug (Afblijven!)"
1172 *: "Debug, (Afblijven!)"
1177 desc: in settings_menu
1183 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1186 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1191 desc: in settings_menu
1205 desc: repeat one song
1219 desc: desc: repeat range from point A to B
1232 id: LANG_PLAY_SELECTED
1233 desc: in settings_menu
1236 *: "Play Selected First"
1239 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1242 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1247 desc: in the playback sub menu
1250 *: "Fast-Forward/Rewind"
1253 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1256 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1260 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1261 desc: MP3 buffer margin time
1264 *: "Anti-Skip Buffer"
1269 flash_storage*: none
1273 flash_storage*: none
1277 id: LANG_FADE_ON_STOP
1278 desc: options menu to set fade on stop or pause
1281 *: "Fade on Stop/Pause"
1284 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1287 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1306 desc: in playback settings
1310 swcodec: "Crossfade"
1335 desc: in playback settings
1339 swcodec: "Beep Volume"
1343 swcodec: "Piep volume"
1347 swcodec: "Piep volume"
1352 desc: in beep volume in playback settings
1369 desc: in beep volume in playback settings
1386 desc: in beep volume in playback settings
1402 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1403 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1407 spdif_power: "Optical Output"
1411 spdif_power: "Optische uitgang"
1415 spdif_power: "Optische uitgang"
1420 desc: in playback settings screen
1423 *: "ID3 Tag Priority"
1426 *: "ID3 label prioriteit"
1429 *: "ID3 label prioriteit"
1433 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1434 desc: in playback settings screen
1443 *: "Versie 1 dan versie 2"
1447 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1448 desc: in playback settings screen
1457 *: "Versie 2 dan versie 1"
1461 id: LANG_NEXT_FOLDER
1462 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1465 *: "Auto-Change Directory"
1468 *: "Automatisch naar volgende map"
1471 *: "Automatisch naar volgende map"
1476 desc: in the main menu and the settings menu
1489 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1490 desc: in tag cache settings
1494 tc_ramcache: "Load to RAM"
1498 tc_ramcache: "In RAM laden"
1502 tc_ramcache: "In RAM laden"
1506 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1507 desc: in tag cache settings
1513 *: "Vernieuw database nu"
1516 *: "Vernieuw database nu"
1520 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1521 desc: in tag cache settings
1524 *: "Updating in background"
1527 *: "Vernieuwd op de achtergrond"
1534 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1535 desc: while initializing tagcache on boot
1538 *: "Committing database"
1541 *: "Database aanmaken"
1548 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1549 desc: in settings_menu.
1552 *: "Gather Runtime Data"
1555 *: "Verzamel runtime data"
1558 *: "Verzamel runtime data"
1563 desc: in settings_menu
1566 *: "Sort Case Sensitive"
1569 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1572 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1577 desc: browser sorting setting
1580 *: "Sort Directories"
1591 desc: browser sorting setting
1597 *: "Sorteer bestanden"
1600 *: "Sorteer bestanden"
1605 desc: browser sorting setting
1619 desc: browser sorting setting
1632 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1633 desc: browser sorting setting
1639 *: "Op nieuwste datum"
1642 *: "Op nieuwste datum"
1647 desc: browser sorting setting
1661 desc: setting name for dir filter
1667 *: "Bestanden weergeven"
1670 *: "Bestanden weergeven"
1674 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1675 desc: show all file types supported by Rockbox
1688 id: LANG_FILTER_MUSIC
1689 desc: show only music-related files
1703 desc: in settings_menu
1706 *: "Follow Playlist"
1709 *: "Speellijst volgen"
1712 *: "Speellijst volgen"
1717 desc: in settings_menu
1723 *: "Ikonen weergeven"
1726 *: "Ikonen weergeven"
1730 id: LANG_CUSTOM_FONT
1731 desc: in setting_menu()
1735 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1739 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1743 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1747 id: LANG_WHILE_PLAYING
1748 desc: in settings_menu()
1751 *: "Browse .wps files"
1754 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1757 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1761 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1762 desc: in settings_menu()
1766 remote: "Browse .rwps files"
1770 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1774 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1779 desc: in the display sub menu
1785 *: "LCD instellingen"
1788 *: "LCD installingen"
1792 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1793 desc: in the display sub menu
1797 remote: "Remote-LCD Settings"
1801 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1805 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1809 id: LANG_SCROLL_MENU
1810 desc: in display_settings_menu()
1824 desc: in the display sub menu
1828 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1832 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1836 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1841 desc: in the display menu
1857 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1858 desc: default encoding used with id3 tags
1861 *: "Default Codepage"
1864 *: "Standaard codepagina"
1871 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1872 desc: in codepage setting menu
1875 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1878 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1885 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1886 desc: in codepage setting menu
1889 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1892 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1899 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1900 desc: in codepage setting menu
1904 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1908 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1912 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1916 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1917 desc: in codepage setting menu
1920 *: "Cyrillic (CP1251)"
1923 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1930 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1931 desc: in codepage setting menu
1935 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1939 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1947 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1948 desc: in codepage setting menu
1952 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1956 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1960 lcd_bitmap: "Arabisch"
1964 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1965 desc: in codepage setting menu
1968 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1971 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1978 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1979 desc: in codepage setting menu
1982 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1985 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
1992 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1993 desc: in codepage setting menu
1997 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2001 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2005 lcd_bitmap: "Japans"
2009 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2010 desc: in codepage setting menu
2014 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2018 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2022 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2026 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2027 desc: in codepage setting menu
2031 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2035 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2039 lcd_bitmap: "Koreaans"
2043 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2044 desc: in codepage setting menu
2048 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2052 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2056 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2060 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2061 desc: in codepage setting menu
2064 *: "Unicode (UTF-8)"
2067 *: "Unicode (UTF-8)"
2074 id: LANG_BATTERY_MENU
2075 desc: in the system sub menu
2089 desc: in the system sub menu
2103 desc: in the system sub menu
2111 rtc: "Tijd en datum"
2115 rtc: "Tijd en datum"
2119 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2120 desc: in settings_menu
2126 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2129 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2133 id: LANG_SLEEP_TIMER
2134 desc: sleep timer setting
2147 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2148 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2152 alarm: "Wake-Up Alarm"
2164 id: LANG_LIMITS_MENU
2165 desc: in the system sub menu
2179 desc: in the recording settings
2183 recording,player: "Line In"
2187 recording,player: "Lijn ingang"
2191 recording,player: "Lijn ingang"
2195 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2196 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2200 charging: "Car Adapter Mode"
2204 charging: "Auto adapter modus"
2208 charging: "Auto adapter modus"
2212 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2213 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2216 *: "Bookmark on Stop"
2219 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2222 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2226 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2227 desc: Save in recent bookmarks only
2230 *: "Yes - Recent only"
2233 *: "Ja - Alleen recente"
2236 *: "Ja - Alleen recente"
2240 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2241 desc: Save in recent bookmarks only
2244 *: "Ask - Recent only"
2247 *: "Vraag - Alleen recente"
2250 *: "Vraag - Alleen recente"
2254 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2255 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2258 *: "Load Last Bookmark"
2261 *: "Laad laatste bladwijzer"
2264 *: "Laad laatste bladwijzer"
2268 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2269 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2272 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2275 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2278 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2282 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2283 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2297 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2303 *: "Voorlezen van menu"
2306 *: "Voorlezen van menu"
2311 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2314 *: "Voice Directories"
2317 *: "Voorlezen van mappen"
2320 *: "Voorlezen van mappen"
2325 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2328 *: "Voice Filenames"
2331 *: "Voorlezen van bestanden"
2334 *: "Voorlezen van bestanden"
2338 id: LANG_VOICE_NUMBER
2339 desc: "talkbox" mode for files+directories
2352 id: LANG_VOICE_SPELL
2353 desc: "talkbox" mode for files+directories
2366 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2367 desc: "talkbox" mode for directories + files
2373 *: ".voorlezen mp3 clip"
2376 *: "voorlezen mp3 clip"
2380 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2381 desc: in the recording settings
2385 recording_hwcodec: "Quality"
2389 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2393 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2397 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2398 desc: in the recording settings
2402 recording: "Frequency"
2406 recording: "Frequentie"
2410 recording: "Frequentie"
2414 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2415 desc: in the recording settings
2431 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2432 desc: in the recording settings
2436 recording: "Microphone"
2437 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2441 recording: "Microfoon"
2442 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2446 recording: "Microfoon"
2447 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2451 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2452 desc: in the recording settings
2456 recording: "Digital"
2460 recording: "Digitale ingang"
2464 recording: "Digitale ingang"
2468 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2469 desc: Editable recordings setting
2473 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2477 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2481 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2485 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2486 desc: Record split menu
2490 recording: "File Split Options"
2494 recording: "Automatisch splitsen"
2498 recording: "Automatisch splitsen"
2502 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2503 desc: in recording settings_menu
2507 recording: "Prerecord Time"
2511 recording: "Bufferopname tijd"
2515 recording: "Bufferopname tijd"
2519 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2520 desc: in recording settings_menu
2524 recording: "Directory"
2536 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2553 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2554 desc: in recording settings_menu
2558 recording: "Trigger"
2562 recording: "Trigger"
2566 recording: "Trigger"
2571 desc: in record settings menu.
2575 recording: "Clipping Light"
2579 recording: "Clip-licht"
2583 recording: "Clip Licht"
2588 desc: in record settings menu.
2592 remote: "Main Unit Only"
2596 remote: "Alleen speler"
2600 remote: "Alleen speler"
2604 id: LANG_REMOTE_UNIT
2605 desc: in record settings menu.
2609 remote: "Remote Unit Only"
2613 remote: "Alleen afstandsbediening"
2617 remote: "Alleen afstandsbediening"
2621 id: LANG_REMOTE_MAIN
2622 desc: in record settings menu.
2626 remote: "Main and Remote Unit"
2630 remote: "Speler en afstandsbediening"
2634 remote: "Speler en afstandsbediening"
2639 desc: in settings_menu
2645 *: "FF/RW min. Stap"
2648 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2653 desc: in settings_menu
2659 *: "FF/RW versnelling"
2662 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2666 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2667 desc: in crossfade settings menu
2671 swcodec: "Enable Crossfade"
2675 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2679 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2684 desc: in crossfade settings
2688 swcodec: "Track Skip Only"
2692 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2696 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2700 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2701 desc: in crossfade settings menu
2705 swcodec: "Fade-In Delay"
2709 swcodec: "Invloei vertraging"
2713 swcodec: "Invloei vertraging"
2717 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2718 desc: in crossfade settings menu
2722 swcodec: "Fade-In Duration"
2726 swcodec: "Invloei duur"
2730 swcodec: "Invloei duur"
2734 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2735 desc: in crossfade settings menu
2739 swcodec: "Fade-Out Delay"
2743 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2747 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2751 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2752 desc: in crossfade settings menu
2756 swcodec: "Fade-Out Duration"
2760 swcodec: "Uitvloei duur"
2764 swcodec: "Uitvloei duur"
2768 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2769 desc: in crossfade settings menu
2773 swcodec: "Fade-Out Mode"
2777 swcodec: "Overvloei modus"
2781 swcodec: "Overvloei modus"
2786 desc: in playback settings, crossfade option
2802 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2806 *: "Enable Replaygain"
2809 *: "Zet replaygain aan"
2812 *: "Zet replaygain aan"
2816 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2821 swcodec: "Prevent Clipping"
2825 swcodec: "Voorkom clippen"
2829 swcodec: "Voorkom clippen"
2833 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2837 *: "Replaygain Type"
2840 *: "Soort versterking"
2843 *: "Soort versterking"
2854 *: "Album versterking"
2857 *: "Album versterking"
2868 *: "Nummer versterking"
2871 *: "Nummer versterking"
2875 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2876 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2879 *: "Track Gain if Shuffling"
2882 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2885 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2889 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2890 desc: in replaygain settings
2896 *: "Voorversterking"
2899 *: "Voorversterking"
2904 desc: in settings_menu
2917 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2918 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2922 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2926 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2930 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2934 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2935 desc: in settings_menu
2938 *: "Caption Backlight"
2941 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2944 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2948 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2949 desc: in settings_menu
2953 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2957 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2961 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2965 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2966 desc: in settings_menu
2970 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2974 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2978 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2983 desc: in settings_menu
2987 backlight_brightness: "Brightness"
2991 backlight_brightness: "Helderheid"
2995 backlight_brightness: "Helderheid"
3000 desc: in settings_menu
3013 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3014 desc: Backlight behaviour setting
3017 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3020 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3023 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3028 desc: in settings_menu
3032 lcd_invert: "LCD Mode"
3036 lcd_invert: "LCD Mode"
3040 lcd_invert: "LCD Mode"
3044 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3045 desc: in settings_menu
3049 lcd_invert: "Inverse"
3053 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3057 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3061 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3062 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3066 lcd_bitmap: "Upside Down"
3070 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3074 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3078 id: LANG_INVERT_CURSOR
3079 desc: in settings_menu
3083 lcd_bitmap: "Line Selector"
3087 lcd_bitmap: "Regel aanwijzer"
3091 lcd_bitmap: "Regel aanwijzer"
3095 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3096 desc: in settings_menu
3100 lcd_bitmap: "Pointer"
3104 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3108 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3112 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3113 desc: in settings_menu
3117 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3121 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3125 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3129 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3130 desc: text for LCD settings menu
3134 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3138 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3142 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3146 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3147 desc: menu entry to set the background color
3151 lcd_non-mono: "Background Colour"
3155 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3159 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3163 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3164 desc: menu entry to set the foreground color
3168 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3172 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3176 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3180 id: LANG_RESET_COLORS
3185 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3189 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3193 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3197 id: LANG_REDUCE_TICKING
3198 desc: in remote lcd settings menu
3202 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3206 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3210 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3214 id: LANG_SCROLL_SPEED
3215 desc: in display_settings_menu()
3221 *: "Scroll snelheid"
3224 *: "Scroll snelheid"
3229 desc: in settings_menu
3232 *: "Scroll Speed Setting Example"
3235 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3242 id: LANG_SCROLL_DELAY
3243 desc: Delay before scrolling
3246 *: "Scroll Start Delay"
3249 *: "Scroll start vertraging"
3252 *: "Scroll start vertraging"
3256 id: LANG_SCROLL_STEP
3257 desc: Pixels to advance per scroll
3260 *: "Scroll Step Size"
3263 *: "Scroll stapgrootte"
3266 *: "Scroll stapgrootte"
3270 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3271 desc: Pixels to advance per scroll
3274 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3277 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3284 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3285 desc: Bidirectional scroll limit
3288 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3291 *: "Tweerichting scroll limiet"
3294 *: "Tweerichting scroll limiet"
3298 id: LANG_JUMP_SCROLL
3299 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3313 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3326 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3327 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3330 *: "Jump Scroll Delay"
3333 *: "Spring scroll vertraging"
3336 *: "Spring scroll vertraging"
3340 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3341 desc: should lines scroll out of the screen
3344 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3347 *: "Scherm shuift uit beeld"
3350 *: "Scherm shuift uit beeld"
3354 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3355 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3358 *: "Screen Scroll Step Size"
3361 *: "Scherm scrol stap groote"
3364 *: "Scherm scrol stap groote"
3368 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3369 desc: jump to new page when scrolling
3372 *: "Paged Scrolling"
3375 *: "Pagina scrollen"
3378 *: "Pagina scrollen"
3383 desc: display menu, F3 substitute
3387 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3391 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3395 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3400 desc: display menu, F3 substitute
3404 lcd_bitmap: "Status Bar"
3408 lcd_bitmap: "Status balk"
3412 lcd_bitmap: "Status balk"
3417 desc: in settings menu
3421 recorder_pad: "Button Bar"
3425 recorder_pad: "Knoppen balk"
3429 recorder_pad: "Knoppen balk"
3433 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3434 desc: Volume type title
3438 lcd_bitmap: "Volume Display"
3442 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3446 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3450 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3451 desc: Battery type title
3455 lcd_bitmap: "Battery Display"
3459 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3463 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3467 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3468 desc: Label for type of icon display
3472 lcd_bitmap: "Graphic"
3476 lcd_bitmap: "Grafisch"
3480 lcd_bitmap: "Grafisch"
3484 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3485 desc: Label for type of icon display
3489 lcd_bitmap: "Numeric"
3493 lcd_bitmap: "Numeriek"
3497 lcd_bitmap: "Numeriek"
3502 desc: in the peak meter menu
3518 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3532 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3533 desc: in the peak meter menu
3540 *: "Piek vasthoud tijd"
3544 *: "Piek vasthoud tijd"
3549 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3550 desc: in the peak meter menu
3557 *: "Clip vasthouden"
3561 *: "Clip vasthouden"
3567 desc: in the peak meter menu
3584 desc: in the peak meter menu
3601 desc: in the peak meter menu
3604 *: "Logarithmic (dB)"
3608 *: "Logaritmisch (dB)"
3612 *: "Logarithmisch decibel"
3618 desc: in the peak meter menu
3629 *: "Lineair percentage"
3635 desc: in the peak meter menu
3638 *: "Minimum Of Range"
3642 *: "Minimaal bereik"
3646 *: "Minimaal bereik"
3652 desc: in the peak meter menu
3655 *: "Maximum Of Range"
3659 *: "Maximaal bereik"
3663 *: "Maximaal bereik"
3668 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3669 desc: in settings_menu
3672 *: "Battery Capacity"
3675 *: "Batterij capaciteit"
3678 *: "Batterij capaciteit"
3682 id: LANG_BATTERY_TYPE
3683 desc: in battery settings
3687 battery_types: "Battery Type"
3691 battery_types: "Batterij type"
3695 battery_types: "Batterij type"
3699 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3700 desc: in battery settings
3704 battery_types: "Alkaline"
3708 battery_types: "Alkaline"
3712 battery_types: "Alkaline"
3716 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3717 desc: in battery settings
3721 battery_types: "NiMH"
3725 battery_types: "NiMH"
3729 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3734 desc: in settings_menu
3741 *: "Schijf stoptijd"
3745 *: "Schijf stoptijd"
3750 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3751 desc: in directory cache settings
3755 dircache: "Directory Cache"
3759 dircache: "Map buffer"
3763 dircache: "Map buffer"
3768 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3774 *: "Stel datum/tijd in"
3777 *: "Stel datum/tijd in"
3782 desc: select the time format of time in status bar
3790 rtc: "Tijds aanduiding"
3794 rtc: "Tijds aanduiding"
3798 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3799 desc: option for 12 hour clock
3803 rtc: "12 Hour Clock"
3815 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3816 desc: option for 24 hour clock
3820 rtc: "24 Hour Clock"
3832 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3833 desc: in settings_menu
3836 *: "Max Files in Dir Browser"
3839 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3842 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3846 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3847 desc: in settings_menu
3850 *: "Max Playlist Size"
3853 *: "Max speellijst grootte"
3856 *: "Max speellijst grootte"
3861 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3874 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3875 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3888 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3889 desc: Menu option to start tag viewer
3902 id: LANG_MENU_SET_RATING
3903 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3906 *: "Set Song Rating"
3909 *: "Nummer beoordeling"
3912 *: "Nummer beoordeling"
3917 desc: The verb/action Rename
3931 desc: The verb/action Cut
3945 desc: The verb/action Copy
3959 desc: The verb/action Paste
3972 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3973 desc: The verb/action Paste
3976 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3979 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3982 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3987 desc: The verb/action Delete
4000 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4001 desc: text for onplay menu entry
4005 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4009 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4013 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4018 desc: in on+play menu
4021 *: "Delete Directory"
4031 id: LANG_REALLY_DELETE
4032 desc: Really Delete?
4046 desc: A file has beed deleted
4059 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4060 desc: Onplay open with
4077 *: "Create Directory"
4088 desc: "pitch" in the pitch screen
4092 pitchscreen: "Pitch"
4096 pitchscreen: "Toonhoogte"
4100 pitchscreen: "Toonhoogte"
4105 desc: in on+play menu
4118 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4119 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4133 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4146 id: LANG_INSERT_FIRST
4147 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4153 *: "Voeg in als volgende"
4156 *: "Voeg in als volgende"
4160 id: LANG_INSERT_LAST
4161 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4167 *: "Voeg in als laatste"
4170 *: "Voeg in als laatste"
4174 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4175 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4178 *: "Insert shuffled"
4181 *: "Voeg in geschud"
4184 *: "Voeg in geschud"
4189 desc: The verb/action Queue
4202 id: LANG_QUEUE_FIRST
4203 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4209 *: "Volgende in wachtrij"
4212 *: "Volgende in wachtrij"
4217 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4223 *: "Onderaan Wachtrij"
4226 *: "Onderaan Wachtrij"
4230 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4231 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4237 *: "In wachtrij geschud"
4240 *: "In wachtrij geschud"
4244 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4245 desc: in playlist menu.
4248 *: "Search In Playlist"
4251 *: "Zoek in speellijst"
4254 *: "Zoek in speellijst"
4258 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4259 desc: splash number of tracks inserted
4262 *: "Searching... %d found (%s)"
4265 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4272 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4273 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4276 *: "Create Bookmark"
4279 *: "Maak bladwijzer"
4282 *: "Maak bladwijzer"
4286 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4287 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4293 *: "Toon bladwijzers"
4296 *: "Toon bladwijzers"
4300 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4301 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4314 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4315 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4319 charging: "Battery: Charging"
4323 charging: "Batterij: Opladen"
4327 charging: "Batterij opladen"
4331 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4332 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4336 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4340 recorder: "Batterij: Vol Laden"
4344 recorder: "Batterij vol laden"
4348 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4349 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4353 charging: "Battery: Trickle Chg"
4357 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4361 charging: "Batterij druppel laden"
4365 id: LANG_BATTERY_TIME
4366 desc: battery level in % and estimated time remaining
4369 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4370 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4371 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4374 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4375 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4376 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4379 *: "Batterij niveau"
4383 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4384 desc: disk size info
4397 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4398 desc: disk size info
4407 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4411 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4412 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4420 multivolume: "Intern"
4424 multivolume: "Intern"
4428 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4429 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4443 e200,ondio*: "Multimedia kaart"
4447 id: VOICE_CURRENT_TIME
4448 desc: spoken only, for wall clock announce
4460 rtc: "huidige tijd:"
4469 pitchscreen: "Pitch Up"
4473 pitchscreen: "Versnel"
4477 pitchscreen: "Versnel"
4486 pitchscreen: "Pitch Down"
4490 pitchscreen: "Vertraag"
4494 pitchscreen: "Vertraag"
4499 desc: in wps and recording trigger menu
4512 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4513 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4516 *: "Create a Bookmark?"
4519 *: "Maak een bladwijzer?"
4526 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4527 desc: Indicates bookmark was successfully created
4530 *: "Bookmark Created"
4533 *: "Bladwijzer gemaakt"
4536 *: "Bladwijzer gemaakt"
4540 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4541 desc: Indicates bookmark was not created
4544 *: "Bookmark Failed!"
4547 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4550 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4554 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4555 desc: Indicates bookmark was empty
4561 *: "Bladwijzer leeg"
4564 *: "Bladwijzer leeg"
4568 id: LANG_TIME_REVERT
4569 desc: used in set_time()
4574 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4575 ipod*,e200: "MENU = Revert"
4576 x5,m5: "RECORD = Revert"
4577 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4578 gigabeatf: "A = Revert"
4582 rtc: "OFF = terugzetten"
4583 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten"
4584 ipod*,e200: "MENU = terugzetten"
4585 x5,m5: "RECORD = terugzetten"
4586 h10,h10_5gb: "PREV = terugzetten"
4587 gigabeatf: "POWER = terugzetten"
4594 id: LANG_RECORDING_TIME
4595 desc: Display of recorded time
4611 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4612 desc: in recording and radio screen
4616 recording: "Pre-Recording"
4620 recording: "Bufferopname"
4624 recording: "Bufferopname"
4628 id: LANG_RECORDING_LEFT
4629 desc: in the recording screen
4633 recording: "Gain Left"
4637 recording: "Versterking links"
4641 recording: "Versterking links"
4645 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4646 desc: in the recording screen
4650 recording: "Gain Right"
4654 recording: "Versterking rechts"
4658 recording: "Versterking rechts"
4663 desc: in recording screen
4667 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4668 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4669 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4670 e200: "The disk is full. Press UP to continue."
4674 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4675 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4676 m5,x5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4677 e200: "De schijf is vol. Druk UP om door te gaan."
4684 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4685 desc: in recording settings_menu
4693 recording: "Eenmaal"
4697 recording: "Eenmaal"
4701 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4702 desc: in recording settings_menu
4706 recording: "Start Above"
4710 recording: "Begin boven"
4714 recording: "Begin boven"
4718 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4719 desc: in recording settings_menu
4723 recording: "Stop Below"
4727 recording: "Stop onder"
4731 recording: "Stop onder"
4735 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4736 desc: in recording settings_menu
4740 recording: "Presplit Gap"
4744 recording: "Voor splits gat"
4748 recording: "Voor splits gat"
4753 desc: -inf db for values below measurement
4765 recording: "min oneindig"
4769 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4770 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4774 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4778 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4782 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4786 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4787 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4791 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4795 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4799 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4803 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4804 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4812 alarm: "Alarm Ingesteld"
4816 alarm: "Alarm Ingesteld"
4820 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4821 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4825 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4829 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4833 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4837 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4838 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4842 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4843 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4847 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4848 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4852 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4853 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4857 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4858 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4862 alarm: "Alarm Disabled"
4866 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4870 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4874 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4875 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4891 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4892 desc: in color screen
4896 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4900 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4903 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4907 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4908 desc: splash when user selects an invalid colour
4912 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4916 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4920 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4966 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5022 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5036 id: LANG_ID3_BITRATE
5060 *: "Variabele bitrate"
5064 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5078 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5085 *: "[Nummer versterking]"
5088 *: "[Nummer versterking]"
5092 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5099 *: "[Album versterking]"
5102 *: "[Album versterking]"
5120 id: LANG_ID3_NO_INFO
5134 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5135 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5151 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5152 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5168 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5169 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5185 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5186 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5202 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5203 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5219 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5220 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5236 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5237 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5253 id: LANG_MONTH_JANUARY
5254 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5270 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5271 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5287 id: LANG_MONTH_MARCH
5288 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5304 id: LANG_MONTH_APRIL
5305 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5322 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5339 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5356 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5372 id: LANG_MONTH_AUGUST
5373 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5389 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5390 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5406 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5407 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5423 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5424 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5440 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5441 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5458 desc: spoken only, for composing numbers
5472 desc: spoken only, for composing numbers
5486 desc: spoken only, for composing numbers
5500 desc: spoken only, for composing numbers
5514 desc: spoken only, for composing numbers
5528 desc: spoken only, for composing numbers
5542 desc: spoken only, for composing numbers
5556 desc: spoken only, for composing numbers
5570 desc: spoken only, for composing numbers
5584 desc: spoken only, for composing numbers
5598 desc: spoken only, for composing numbers
5612 desc: spoken only, for composing numbers
5626 desc: spoken only, for composing numbers
5640 desc: spoken only, for composing numbers
5654 desc: spoken only, for composing numbers
5668 desc: spoken only, for composing numbers
5682 desc: spoken only, for composing numbers
5696 desc: spoken only, for composing numbers
5710 desc: spoken only, for composing numbers
5724 desc: spoken only, for composing numbers
5738 desc: spoken only, for composing numbers
5752 desc: spoken only, for composing numbers
5766 desc: spoken only, for composing numbers
5780 desc: spoken only, for composing numbers
5794 desc: spoken only, for composing numbers
5808 desc: spoken only, for composing numbers
5822 desc: spoken only, for composing numbers
5836 desc: spoken only, for composing numbers
5850 desc: spoken only, for composing numbers
5864 desc: spoken only, for composing numbers
5878 desc: spoken only, for composing numbers
5892 desc: spoken only, for composing numbers
5906 desc: spoken only, for composing numbers
5920 desc: spoken only, for composing numbers
5933 id: VOICE_MILLISECONDS
5934 desc: spoken only, a unit postfix
5948 desc: spoken only, a unit postfix
5962 desc: spoken only, a unit postfix
5976 desc: spoken only, a unit postfix
5990 desc: spoken only, a unit postfix
6004 desc: spoken only, a unit postfix
6018 desc: spoken only, a unit postfix
6032 desc: spoken only, a unit postfix
6046 desc: spoken only, a unit postfix
6060 desc: spoken only, a unit postfix
6073 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6074 desc: spoken only, a unit postfix
6088 desc: spoken only, a unit postfix
6102 desc: spoken only, a unit postfix
6116 desc: spoken only, a unit postfix
6130 desc: a unit postfix
6144 desc: a unit postfix, also voiced
6158 desc: a unit postfix, also voiced
6172 desc: a unit postfix, also voiced
6186 desc: decimal separator for composing numbers
6200 desc: spoken only, for spelling
6214 desc: spoken only, for spelling
6228 desc: spoken only, for spelling
6242 desc: spoken only, for spelling
6256 desc: spoken only, for spelling
6270 desc: spoken only, for spelling
6284 desc: spoken only, for spelling
6298 desc: spoken only, for spelling
6312 desc: spoken only, for spelling
6326 desc: spoken only, for spelling
6340 desc: spoken only, for spelling
6354 desc: spoken only, for spelling
6368 desc: spoken only, for spelling
6382 desc: spoken only, for spelling
6396 desc: spoken only, for spelling
6410 desc: spoken only, for spelling
6424 desc: spoken only, for spelling
6438 desc: spoken only, for spelling
6452 desc: spoken only, for spelling
6466 desc: spoken only, for spelling
6480 desc: spoken only, for spelling
6494 desc: spoken only, for spelling
6508 desc: spoken only, for spelling
6522 desc: spoken only, for spelling
6536 desc: spoken only, for spelling
6550 desc: spoken only, for spelling
6564 desc: spoken only, for spelling
6578 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6592 desc: spoken only, prefix for file number
6606 desc: spoken only, prefix for directory number
6620 desc: spoken only, for file extension
6634 desc: spoken only, for file extension
6648 desc: spoken only, for file extension
6657 *: "Het terwijl spelen scherm"
6676 desc: spoken only, for file extension
6690 desc: spoken only, for file extension
6704 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6718 desc: spoken only, for file extension
6732 desc: spoken only, for file extension
6744 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6749 desc: spoken only, for file extension
6762 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6763 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
6776 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6777 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6780 *: "Playlist Buffer Full"
6783 *: "Speellijst Buffer Vol"
6791 desc: Screen feedback during playlist creation
6804 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6805 desc: splash number of tracks inserted
6808 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6811 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6818 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6819 desc: splash number of tracks queued
6822 *: "Queued %d tracks (%s)"
6825 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6832 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6833 desc: splash number of tracks saved
6836 *: "Saved %d tracks (%s)"
6839 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6846 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6847 desc: Asked from onplay screen
6853 *: "Ook sub-mappen?"
6860 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6861 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6864 *: "Erase dynamic playlist?"
6867 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6874 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6875 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6878 *: "Nothing to resume"
6881 *: "Niets te hervatten"
6884 *: "Niets te hervatten"
6888 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6889 desc: Playlist error
6892 *: "Error updating playlist control file"
6895 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6902 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6903 desc: Playlist error
6906 *: "Error accessing playlist file"
6909 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6916 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6917 desc: Playlist error
6920 *: "Error accessing playlist control file"
6923 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6930 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6931 desc: Playlist error
6934 *: "Error accessing directory"
6937 *: "Fout bij toegang map"
6944 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6945 desc: Playlist resume error
6948 *: "Playlist control file is invalid"
6951 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6959 desc: in radio screen
6963 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6967 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6971 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6975 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6976 desc: error when preset list is empty
6984 radio: "Geen voorkeuzes"
6988 radio: "Geen voorkeuzes"
6992 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7001 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7005 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7009 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7010 desc: in radio screen
7014 radio: "Edit Preset"
7018 radio: "Bewerk voorkeuze"
7022 radio: "Bewerk voorkeuze"
7026 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7027 desc: in radio screen
7031 radio: "Remove Preset"
7035 radio: "Verwijder voorkeuze"
7039 radio: "Verwijder voorkeuze"
7043 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7044 desc: in radio screen
7048 radio: "Preset Save Failed"
7052 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7056 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7060 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7061 desc: in radio screen
7065 radio: "The Preset List is Full"
7069 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7073 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7077 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7082 radio_screen_button_bar: "Menu"
7086 radio_screen_button_bar: "Menu"
7090 radio_screen_button_bar: "Menu"
7094 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7095 desc: in radio screen
7099 radio_screen_button_bar: "Exit"
7103 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7107 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7111 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7112 desc: in radio screen
7116 radio_screen_button_bar: "Action"
7120 radio_screen_button_bar: "Actie"
7124 radio_screen_button_bar: "Actie"
7128 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7129 desc: in radio screen
7133 radio_screen_button_bar: "Add"
7137 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7141 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7145 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7146 desc: in radio screen
7150 radio_screen_button_bar: "Record"
7154 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7158 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7162 id: LANG_FM_MONO_MODE
7163 desc: in radio screen
7171 radio: "Forceer mono"
7175 radio: "Forceer mono"
7180 desc: splash screen during freeze in radio mode
7184 radio: "Screen frozen!"
7188 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7192 radio: "Scherm geblokkeerd"
7196 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7201 radio: "Auto-Scan Presets"
7205 radio: "Automatische voorkeuzes"
7209 radio: "Automatische voorkeuzes"
7213 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7214 desc: confirmation if presets can be cleared
7218 radio: "Clear Current Presets?"
7222 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7226 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7230 id: LANG_FM_SCANNING
7231 desc: during auto scan
7235 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7239 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7243 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7247 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7248 desc: default preset name for auto scan mode
7252 radio: "%d.%02d MHz"
7256 radio: "%d.%02d MHz"
7260 radio: "%d.%02d MHz"
7264 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7265 desc: in radio screen / menu
7281 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7282 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7285 *: "Dir Buffer is Full!"
7288 *: "Map Buffer Is Vol!"
7295 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7296 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7309 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7310 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7313 *: "Settings Loaded"
7316 *: "Instellingen geladen"
7323 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7324 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7330 *: "Instellingen opgeslagen"
7337 id: LANG_BOOT_CHANGED
7338 desc: File browser discovered the boot file was changed
7344 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7352 desc: Do you want to reboot?
7358 *: "Opnieuw starten?"
7366 desc: Used on recorder models
7370 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7371 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7372 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7373 h10,h10_5gb,e200: "PREV to abort"
7376 *: "OFF om af te breken"
7377 player,h100,h120,h300: "STOP om af te breken"
7378 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7379 x5,m5: "Long PLAY om af te breken"
7380 h10,h10_5gb,e200: "PREV om af te breken"
7388 desc: in settings_menu
7401 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7402 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7406 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7410 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7414 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7418 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7419 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7423 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7427 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7431 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7435 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7436 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7442 *: "Nieuw Toetsenbord"
7450 desc: The verb/action Move
7463 id: LANG_SHOW_INDICES
7464 desc: in playlist viewer menu
7477 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7478 desc: in playlist viewer on+play menu
7491 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7492 desc: track display options
7495 *: "Track Name Only"
7498 *: "Enkel track naam"
7501 *: "Enkel track naam"
7505 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7506 desc: track display options
7520 desc: in playlist viewer on+play menu
7533 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7534 desc: Plugin open error message
7540 *: "Kan %s niet openen"
7547 id: LANG_READ_FAILED
7548 desc: There was an error reading a file
7551 *: "Failed reading %s"
7554 *: "Kon %s niet lezen"
7561 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7562 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7565 *: "Incompatible model"
7568 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7575 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7576 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7579 *: "Incompatible version"
7582 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7589 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7590 desc: The plugin return an error code
7593 *: "Plugin returned error"
7596 *: "Plugin foutmelding"
7603 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7604 desc: Extension array full
7607 *: "Extension array full"
7610 *: "Extensies lijst vol"
7617 id: LANG_FILETYPES_FULL
7618 desc: Filetype array full
7621 *: "Filetype array full"
7624 *: "Bestandstype lijst vol"
7631 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7632 desc: Viewer plugin name too long
7635 *: "Plugin name too long"
7638 *: "Plugin naam is te lang"
7645 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7646 desc: load preset list in fm radio
7650 radio: "Load Preset List"
7654 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7658 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7662 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7663 desc: Save preset list in fm radio
7667 radio: "Save Preset List"
7671 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7675 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7679 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7680 desc: clear preset list in fm radio
7684 radio: "Clear Preset List"
7688 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7692 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7697 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7701 radio: "Preset List"
7705 radio: "Voorkeuze lijst"
7709 radio: "Voorkeuze lijst"
7713 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7714 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7718 radio: "No settings found. Autoscan?"
7722 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7726 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7730 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7731 desc: When you try to exit radio to confirm save
7735 radio: "Save Changes?"
7739 radio: "Verandering opslaan?"
7743 radio: "Verandering opslaan?"
7747 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7748 desc: in crossfeed settings
7752 swcodec: "Direct Gain"
7756 swcodec: "Directe versterking"
7760 swcodec: "Directe versterking"
7764 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7765 desc: in crossfeed settings
7768 swcodec: "Cross Gain"
7772 swcodec: "Cross versterking"
7776 swcodec: "Cross versterking"
7780 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7781 desc: in crossfeed settings
7784 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7788 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7792 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7796 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7797 desc: in crossfeed settings
7800 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7804 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7808 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7812 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7813 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7815 *: "Database is not ready"
7818 *: "Database niet klaar"
7821 *: "Database niet klaar"
7825 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7826 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7839 id: LANG_INVALID_FILENAME
7840 desc: "invalid filename entered" error message
7843 *: "Invalid Filename!"
7846 *: "Foute bestandsnaam!"
7849 *: "Foute bestandsnaam!"
7853 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7854 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7858 remote: "Remote Scrolling Options"
7862 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7866 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7870 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7871 desc: in tag cache settings
7884 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7885 desc: in tag cache settings
7891 *: "Automatisch verversen"
7894 *: "Automatisch verversen"
7898 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7899 desc: in tag cache settings
7902 *: "Export Modifications"
7905 *: "Exporteer wijzigingen"
7908 *: "Exporteer wijzigingen"
7913 desc: in onplay menu
7916 *: "Playlist Catalog"
7919 *: "Speellijst cataloog"
7922 *: "Speellijst cataloog"
7926 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7927 desc: in onplay playlist catalog submenu
7930 *: "Add to Playlist"
7933 *: "Voeg toe aan speellijst"
7936 *: "Voeg toe aan speellijst"
7940 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7941 desc: in onplay playlist catalog submenu
7944 *: "Add to New Playlist"
7947 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7950 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7954 id: LANG_CATALOG_VIEW
7955 desc: in onplay playlist catalog submenu
7968 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7969 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7972 *: "%s doesn't exist"
7975 *: "%s bestaat niet"
7982 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7983 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7989 *: "Geen speellijsten"
7996 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7997 desc: in tag cache settings
8000 *: "Import Modifications"
8003 *: "Importeer wijzigingen"
8006 *: "Importeer wijzigingen"
8010 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8011 desc: in record timesplit options
8014 recording: "Split Measure"
8018 recording: "Splits criterium"
8022 recording: "Splits criterium"
8027 desc: in record timesplit options
8030 recording: "What to do when Splitting"
8034 recording: "Wat doen bij splitsen"
8038 recording: "Wat doen bij splitsen"
8043 desc: in record timesplit options
8046 recording: "Split Time"
8050 recording: "Splits Tijd"
8054 recording: "Splits Tijd"
8059 desc: in record timesplit options
8062 recording: "Split Filesize"
8066 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8070 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8075 desc: in record timesplit options
8079 recording: "Filesize"
8083 recording: "Bestandsgrootte"
8087 recording: "Bestandsgrootte"
8091 id: LANG_START_NEW_FILE
8092 desc: in record timesplit options
8096 recording: "Start new file"
8100 recording: "Begin nieuw bestand"
8104 recording: "Begin nieuw bestand"
8108 id: LANG_STOP_RECORDING
8109 desc: in record timesplit options
8113 recording: "Stop recording"
8117 recording: "Stop opname"
8121 recording: "Stop opname"
8125 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8126 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8130 remote: "Remote Display OFF"
8134 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8138 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8142 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8143 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8147 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8151 remote: "(Vol- : terug aan)"
8155 remote: "(Vol- : terug aan)"
8159 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8160 desc: in lcd settings
8164 hold_button: "Backlight on Hold"
8168 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
8172 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8177 desc: in lcd settings
8193 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8194 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8198 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8202 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8206 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8210 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8211 desc: bool true representation
8227 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8228 desc: bool false representation
8245 desc: Used in a lot of places
8261 id: LANG_SYSFONT_OFF
8262 desc: Used in a lot of places
8278 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8279 desc: in sound_settings
8295 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8296 desc: in sound_settings
8312 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8313 desc: in sound_settings
8329 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8330 desc: in the equalizer settings menu
8334 swcodec: "Edit mode: %s"
8338 swcodec: "Bewerk mode: %s"
8342 swcodec: "Bewerk mode %s"
8346 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8347 desc: in the equalizer settings menu
8351 swcodec: "Cutoff Frequency"
8355 swcodec: "Afsnij frequentie"
8359 swcodec: "Afsnij frequentie"
8363 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8364 desc: in settings_menu
8368 lcd_bitmap: "Shuffle"
8372 lcd_bitmap: "Schudden"
8376 lcd_bitmap: "Schudden"
8380 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8381 desc: in settings_menu
8385 lcd_bitmap: "Repeat"
8389 lcd_bitmap: "Herhaal"
8393 lcd_bitmap: "Herhaal"
8397 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8398 desc: repeat one song
8414 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8415 desc: repeat range from point A to B
8431 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8432 desc: setting name for dir filter
8436 lcd_bitmap: "Show Files"
8440 lcd_bitmap: "Toon bestanden"
8444 lcd_bitmap: "Toon bestanden"
8448 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8449 desc: show all file types supported by Rockbox
8453 lcd_bitmap: "Supported"
8457 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
8461 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
8465 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8466 desc: show only music-related files
8474 lcd_bitmap: "Muziek"
8478 lcd_bitmap: "Muziek"
8482 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8483 desc: show only playlist
8487 lcd_bitmap: "Playlists"
8491 lcd_bitmap: "Speellijsten"
8495 lcd_bitmap: "Speellijsten"
8499 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8500 desc: in the recording settings
8504 recording_hwcodec: "Quality"
8508 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8512 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8516 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8517 desc: in the recording settings
8521 recording: "Frequency"
8525 recording: "Frequentie"
8529 recording: "Frequentie"
8533 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8534 desc: in the recording settings
8550 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8551 desc: in the recording settings
8555 recording: "Int. Mic"
8559 recording: "Int. Microfoon"
8563 recording: "Int. Microfoon"
8567 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8568 desc: in the recording settings
8572 recording: "Digital"
8576 recording: "Digitale ingang"
8580 recording: "Digitale ingang"
8584 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8585 desc: in recording settings_menu
8589 recording: "Trigger"
8593 recording: "Trigger"
8597 recording: "Trigger"
8601 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8602 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8606 lcd_bitmap: "Upside Down"
8610 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
8614 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
8618 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8619 desc: display menu, F3 substitute
8623 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8627 lcd_bitmap: "Scroll balk"
8631 lcd_bitmap: "Scroll balk"
8635 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8636 desc: display menu, F3 substitute
8640 lcd_bitmap: "Status Bar"
8644 lcd_bitmap: "Status balk"
8648 lcd_bitmap: "Status balk"
8652 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8653 desc: Display of recorded time
8669 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8670 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8674 recording: "Split Time:"
8678 recording: "Splits tijd:"
8682 recording: "Splits tijd"
8686 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8687 desc: Display of recorded file size
8695 recording: "Grootte:"
8699 recording: "Grootte"
8703 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8704 desc: in recording and radio screen
8708 recording: "Pre-Recording"
8712 recording: "Bufferopname"
8716 recording: "Bufferopname"
8720 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8721 desc: in the recording screen
8725 recording: "Gain Left"
8729 recording: "Versterking links"
8733 recording: "Versterking links"
8737 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8738 desc: in the recording screen
8742 recording: "Gain Right"
8746 recording: "Versterking rechts"
8750 recording: "Versterking rechts"
8754 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8755 desc: in recording screen
8759 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8760 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8761 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8765 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
8766 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
8767 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200: "De schijf is vol. Druk LEFT om door te gaan."
8774 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8775 desc: in dir browser, F1 button bar text
8779 recorder_pad: "Menu"
8783 recorder_pad: "Menu"
8787 recorder_pad: "Menu"
8791 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8792 desc: in dir browser, F2 button bar text
8796 recorder_pad: "Option"
8800 recorder_pad: "Optie"
8804 recorder_pad: "Optie"
8808 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8809 desc: in dir browser, F3 button bar text
8825 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8826 desc: in record timesplit options
8829 recording: "Split Filesize"
8833 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8837 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8841 id: LANG_LOADING_PERCENT
8842 desc: splash number of percents loaded
8845 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8848 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8855 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8856 desc: in the sound settings menu
8860 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
8864 ipodvideo: "Hardware Equalizer"
8868 ipodvideo: "Hardware equalizer"
8872 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8873 desc: in the equalizer settings menu
8877 ipodvideo: "Enable Hardware EQ"
8881 ipodvideo: "Zet Hardware EQ aan"
8885 ipodvideo: "Zet Hardware EQ aan"
8889 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8890 desc: in the equalizer settings menu
8894 ipodvideo: "Bandwidth"
8898 ipodvideo: "Bandbreedte"
8902 ipodvideo: "Bandbreedte"
8906 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8907 desc: in the equalizer settings menu
8923 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8924 desc: in the equalizer settings menu
8941 desc: in settings_menu
8954 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8955 desc: in show path menu
8958 *: "Current Directory Only"
8961 *: "Enkel huidige map"
8964 *: "Enkel huidige map"
8968 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8969 desc: automatic gain control in record settings
8972 agc: "Automatic Gain Control"
8976 agc: "Automatic Gain Control"
8980 agc: "Automatic gain control"
8988 agc: "Safety (clip)"
8992 agc: "Veiligheid (clip)"
8996 agc: "Veiligheid (clip)"
9020 agc: "DJ-Set (slow)"
9024 agc: "DJ-Set (traag)"
9028 agc: "DJ set (traag)"
9056 agc: "Spraak (snel)"
9060 agc: "Spraak (snel)"
9064 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9065 desc: in record settings
9068 agc: "AGC clip time"
9072 agc: "AGC clip tijd"
9076 agc: "AGC clip tijd"
9080 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9081 desc: automatic gain control in recording screen
9096 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9097 desc: spoken only, a unit postfix
9106 *: "kilobits per seconde"
9110 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9111 desc: Filename header in recording screen
9115 recording: "Filename:"
9119 recording: "Bestandsnaam:"
9123 recording: "Bestandsnaam"
9128 desc: fm tuner region setting
9144 desc: fm tuner region europe
9160 desc: fm region us / canada
9163 radio: "US / Canada"
9167 radio: "VS / Canada"
9171 radio: "VS / Canada"
9176 desc: fm region japan
9192 desc: fm region korea
9220 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9221 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9234 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9235 desc: when activating an option that requires a reboot
9238 *: "Please reboot to enable"
9241 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9249 desc: in the sound settings menu
9253 swcodec: "Dithering"
9257 swcodec: "Dithering"
9261 swcodec: "Dithering"
9265 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9266 desc: audio format item in recording menu
9274 recording: "Bestandsformaat"
9278 recording: "Bestandsformaat"
9282 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9283 desc: audio format description
9287 recording: "MPEG Layer 3"
9291 recording: "MPEG Layer 3"
9295 recording: "MPEG Layer 3"
9299 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9300 desc: audio format description
9304 recording: "PCM Wave"
9308 recording: "PCM Wave"
9312 recording: "PCM Wave"
9316 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9317 desc: audio format description
9321 recording_swcodec: "WavPack"
9325 recording_swcodec: "WavPack"
9329 recording_swcodec: "WavPack"
9333 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9334 desc: encoder settings
9338 recording: "Encoder Settings"
9342 recording: "Encoder Instellingen"
9346 recording: "Encoder Instellingen"
9350 id: LANG_NO_SETTINGS
9351 desc: when something has settings in a certain context
9355 recording: "(No Settings)"
9359 recording: "(Geen Instellingen)"
9363 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
9367 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9368 desc: when recording source frequency setting must follow source
9372 recording: "(Same As Source)"
9376 recording: "(Gelijk aan bron)"
9380 recording: "Gelijk aan bron"
9385 desc: bits-kilobits per unit time
9389 recording_swcodec: "Bitrate"
9393 recording_swcodec: "Bitrate"
9397 recording_swcodec: "Bitrate"
9401 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9402 desc: in recording trigger menu
9405 recording: "Trigtype"
9409 recording: "Trigtype"
9413 recording: "Trigtype"
9417 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9433 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9437 recording: "New file"
9441 recording: "Nieuw bestand"
9445 recording: "Nieuw bestand"
9449 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9450 desc: general warning
9453 *: "WARNING! Low Battery!"
9456 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9463 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9464 desc: general warning
9467 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9470 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9478 desc: audio format description
9494 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9498 agc: "Safety (clip)"
9502 agc: "Veiligheid (clip)"
9506 agc: "Veiligheid (clip)"
9510 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9526 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9530 agc: "DJ-Set (slow)"
9534 agc: "DJ-Set (traag)"
9538 agc: "DJ set (traag)"
9542 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9558 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9566 agc: "Spraak (snel)"
9570 agc: "Spraak (snel)"
9574 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9575 desc: AGC maximum gain in recording screen
9578 agc: "AGC max. gain"
9582 agc: "AGC max. gain"
9586 agc: "AGC maximum gain"
9591 desc: browser file/dir properties
9604 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9605 desc: in settings_menu
9609 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9613 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9617 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9621 id: LANG_RUNNING_TIME
9622 desc: in run time screen
9635 id: LANG_CURRENT_TIME
9636 desc: in run time screen
9650 desc: in run time screen
9664 desc: in run time screen
9678 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9692 desc: save a theme file
9695 *: "Save Theme Settings"
9698 *: "Sla thema instellingen op"
9701 *: "Sla thema instellingen op"
9705 id: LANG_USB_CHARGING
9706 desc: in Battery menu
9710 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9714 usb_charging: "Opladen bij USB verbinding"
9718 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
9722 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9729 *: "[Artiest van Album]"
9736 id: LANG_ID3_COMMENT
9750 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9751 desc: cuesheet support option
9754 *: "Cuesheet Support"
9757 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9760 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9769 radio: "FM Radio Menu"
9773 radio: "FM Radio Menu"
9777 radio: "FM Radio Menu"
9781 id: LANG_DIR_BROWSER
9782 desc: main menu title
9795 id: LANG_NOW_PLAYING
9796 desc: in the main menu
9809 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9810 desc: in the main menu
9813 *: "Resume Playback"
9816 *: "Hervat afspelen"
9819 *: "Hervat afspelen"
9823 id: LANG_START_SCREEN
9824 desc: in the system sub menu
9837 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9838 desc: main menu title
9852 desc: in start screen setting
9865 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9866 desc: in start screen setting
9869 *: "Previous Screen"
9879 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9880 desc: in alarm menu setting
9884 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9888 alarm: "Alarm scherm"
9892 alarm: "Alarm scherm"
9896 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9897 desc: splash database building progress
9900 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9901 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9902 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
9903 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9904 h10,h10_5gb,e200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9907 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9908 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9909 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PLAY/PAUSE = terug)"
9910 x5,m5: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9911 h10,h10_5gb,e200: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9925 *: "Bezig met verwijderen..."
9928 *: "Bezig met verwijderen"
9932 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9933 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9946 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9947 desc: title for the playlist viewer settings menus
9950 *: "Playlist Viewer Settings"
9953 *: "Speellijst scherm instellingen"
9956 *: "Speellijst scherm instellingen"
9960 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9961 desc: list acceleration speed
9964 *: "List Acceleration Speed"
9968 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
9972 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
9977 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
9978 desc: bookmark selection list context menu
9981 *: "Bookmark Actions"
9984 *: "Bladwijzer Acties"
9987 *: "Bladwijzer Acties"
9991 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
9996 recording: "Can't write to recording directory"
10000 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10004 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10008 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10012 *: "Browse Cuesheet"
10015 *: "Cuesheets Laden"
10018 *: "Cuesheets Laden"
10022 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10023 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10026 *: "Use File .talk Clips"
10029 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10032 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10036 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10041 recording: "Clear Recording Directory"
10045 recording: "Opname Locatie Wissen"
10049 recording: "Opname Locatie Wissen"
10053 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10054 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10067 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10068 desc: title for the onplay menus
10081 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10082 desc: in settings_menu
10086 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10090 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen"
10094 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen"
10098 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10099 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10112 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10113 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10116 *: "<Don't Resume>"
10119 *: "<Niet Hervatten>"
10122 *: "Niet Hervatten"
10126 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10127 desc: bookmark selection list title
10130 *: "Select Bookmark"
10133 *: "Bladwijzer Kiezen"
10136 *: "Bladwijzer Kiezen"
10140 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10141 desc: Delay before list starts accelerating
10144 *: "List Acceleration Start Delay"
10148 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10152 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10164 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
10167 *: "Bezig Met Verplaatsen"
10171 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10172 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10175 *: "Use Directory .talk Clips"
10178 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10181 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10185 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10186 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10199 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10200 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10203 *: "<Invalid Bookmark>"
10206 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
10209 *: "Ongeldige Bladwijzer"
10213 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10214 desc: in settings_menu
10218 e200: "Wheel Light Timeout"
10219 gigabeatf: "Button Light Timeout"
10223 e200: "Wiel Licht Vertraging"
10224 gigabeatf: "Knoppen Licht Vertraging"
10228 e200: "Wiel Licht Vertraging"
10229 gigabeatf: "Knoppen Licht Vertraging"
10240 *: "Bezig Met Kopiëren..."
10243 *: "Bezig Met Kopiëren"
10247 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10252 recording: "Set As Recording Directory"
10256 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10260 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10264 id: LANG_ID3_DISCNUM
10265 desc: in tag viewer
10278 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10279 desc: in the recording settings
10283 recording: "Line In"
10287 recording: "Analoge ingang"
10291 recording: "Analoge ingang"
10295 id: LANG_SCANNING_DISK
10296 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10299 *: "Scanning disk..."
10302 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10309 id: LANG_SYSFONT_ALL
10310 desc: repeat playlist once all songs have completed
10327 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10340 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10341 desc: in pause_phones_menu.
10345 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10349 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10353 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10357 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10358 desc: if save settings has failed
10362 player: "Partition?"
10366 player: "Partitie?"
10374 desc: in settings_menu
10378 rtc: "Set Time/Date"
10382 rtc: "Stel datum/tijd in"
10386 rtc: "Stel datum/tijd in"
10390 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10391 desc: displayed if save settings has failed
10397 *: "Opslaan mislukt"
10405 desc: in settings_menu
10418 id: LANG_BUFFER_STAT
10419 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10422 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10423 player: "Buf: %d.%03dMB"
10426 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10427 player: "Buf: %d.%03dMB"
10434 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10435 desc: in pause_phones_menu.
10439 headphone_detection: "Pause and Resume"
10443 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10447 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10451 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10452 desc: in sound_settings
10455 *: "Channel Configuration"
10458 *: "Kanaal configuratie"
10461 *: "Kanaal configuratie"
10465 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10466 desc: Generic string to use to confirm
10470 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10471 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10472 player: "(PLAY/STOP)"
10476 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10477 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,h10,h10_5gb: "SELECT = Ja"
10478 player: "(PLAY/STOP)"
10485 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10486 desc: used in set_time()
10491 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10492 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10496 rtc: "ON = Instellen"
10497 h100,h120,h300: "NAVI = Instellen"
10498 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,gigabeatf: "SELECT = Instellen"
10502 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: ""
10506 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10507 desc: Generic string to use to cancel
10510 *: "Any Other = No"
10514 *: "Elke andere = Nee"
10524 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10537 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10541 *: "Add to shortcuts"
10544 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10547 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10552 desc: in button bar and radio screen / menu
10568 id: LANG_END_PLAYLIST
10569 desc: when playlist has finished
10572 *: "End of Song List"
10573 player: "End of List"
10576 *: "Einde van de titellijst"
10577 player: "Einde lijst"
10584 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10585 desc: in the equalizer settings menu
10593 lcd_bitmap: "Versterking"
10597 lcd_bitmap: "Versterking"
10601 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10602 desc: displayed when key lock is turned off
10605 *: "Buttons Unlocked"
10608 *: "Toetsvergrendeling UIT"
10615 id: LANG_SYSFONT_MODE
10616 desc: in wps F2 pressed
10620 lcd_bitmap: "Mode:"
10624 lcd_bitmap: "Mode:"
10632 id: LANG_MIN_DURATION
10633 desc: in recording settings_menu
10637 recording: "for at least"
10641 recording: "Zeker voor"
10650 desc: in sound_settings
10664 desc: in settings_menu
10678 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10691 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10696 pitchscreen: "Semitone Down"
10700 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10708 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10709 desc: in settings_menu.
10713 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10717 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10721 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10725 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10726 desc: in pause_phones_menu.
10730 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10734 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10738 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10742 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10747 pitchscreen: "Semitone Up"
10751 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10759 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10773 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10774 desc: in the recording settings
10778 recording: "Channels"
10782 recording: "Kanalen"
10786 recording: "Kanalen"
10791 desc: in the main menu and file vew setting
10804 id: LANG_KEYLOCK_ON
10805 desc: displayed when key lock is on
10808 *: "Buttons Locked"
10811 *: "Toetsvergrendeling AAN"
10819 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10833 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10847 desc: confirm to reset settings
10853 *: "Weet u het zeker?"
10856 *: "Weet u het zeker?"
10860 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10861 desc: in the main menu
10874 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10875 desc: in the main menu
10888 id: LANG_PLUGIN_APPS
10889 desc: in the main menu
10903 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10916 id: LANG_ID3_GROUPING
10917 desc: in tag viewer
10930 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10931 desc: in settings_menu
10934 *: "Show Filename Extensions"
10937 *: "Bestandsextenties tonen"
10940 *: "Bestandsextenties tonen"
10944 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10945 desc: in settings_menu
10948 *: "Only Unknown Types"
10951 *: "Enkel onbekende types"
10954 *: "Enkel onbekende types"
10958 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10959 desc: in settings_menu
10962 *: "Only When Viewing All Types"
10965 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
10968 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
10972 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10973 desc: spoken only, peak meter release unit
10982 *: "eenheden per tick"
10987 desc: spoken only, for wall clock announce
11004 desc: spoken only, for wall clock announce
11021 desc: spoken only, for wall clock announce
11038 desc: spoken only, for wall clock announce
11054 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11055 desc: in settings, for recording peak meter
11059 recording: "Clip Counter"
11063 recording: "Clip Teller"
11067 recording: "Clip Teller"
11071 id: LANG_PM_CLIPCOUNT
11072 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!