2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
9 # Greek language file, for all platforms and targets.
11 # Basic translation by Tony Motakis Martch 2005
12 # Extended translation and voice UI by Alexander Spyridakis (XavierGr) 2006, 2007
15 desc: bool true representation
29 desc: bool false representation
43 desc: Used in a lot of places
57 desc: Used in a lot of places
71 desc: in settings_menu
85 desc: used in various places
99 desc: in settings_menu
113 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
127 desc: general please wait splash
140 id: LANG_LOADING_PERCENT
141 desc: splash number of percents loaded
144 *: "Loading... %d%% done (%s)"
147 *: "Φορτώνει... %d%% έτοιμο (%s)"
154 id: LANG_SCANNING_DISK
155 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
158 *: "Scanning disk..."
161 *: "Σάρωση δίσκου..."
168 id: LANG_SHUTTINGDOWN
172 *: "Shutting down..."
182 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
197 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
211 desc: Something failed. To be appended after actions
225 desc: in sound_settings
239 desc: confirm to reset settings
252 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
253 desc: Generic string to use to confirm
257 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
258 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
259 player: "(PLAY/STOP)"
262 *: "PLAY = Επικύρωση"
263 h100,h120,h300: "NAVI = Επικύρωση"
264 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Επικύρωση"
265 player: "(PLAY/STOP)"
272 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
273 desc: Generic string to use to cancel
280 *: "Any Other = Άκυρο"
289 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
290 desc: main menu title
303 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
304 desc: in the main menu
307 *: "Recent Bookmarks"
310 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
313 *: "Πρόσφατοι σελιδοδείκτες"
318 desc: main menu title
332 desc: in the main menu and the settings menu
346 desc: in the main menu
359 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
360 desc: in the main menu
366 *: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
369 *: "Συνέχιση αναπαραγωγής"
374 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
388 desc: in the main menu
392 recording: "Recording"
396 recording: "Ηχογράφηση"
400 recording: "Ηχογράφηση"
405 desc: in the main menu
413 radio: "Ραδιόφωνο FM"
417 radio: "Ραδιόφωνο Εφ Εμ"
422 desc: in the main menu and file view setting
428 *: "Λίστες αναπαραγωγής"
431 *: "Λίστες αναπαραγωγής"
436 desc: in the main menu
450 desc: in the main menu and settings menu
463 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
464 desc: bookmark selection list title
470 *: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
473 *: "Επιλογή σελιδοδείκτη"
477 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
478 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
484 *: "<Χωρίς συνέχιση>"
491 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
492 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
505 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
506 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
509 *: "<Invalid Bookmark>"
512 *: "<Μη έγκυρος σελιδοδείκτης>"
515 *: "Μη έγκυρος σελιδοδείκτης"
519 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
520 desc: bookmark selection list context menu
523 *: "Bookmark Actions"
526 *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
529 *: "Ενέργειες σελιδοδεικτών"
533 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
534 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
547 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
548 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
561 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
562 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
565 *: "Create a Bookmark?"
568 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
571 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη;"
575 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
576 desc: Indicates bookmark was successfully created
579 *: "Bookmark Created"
582 *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
585 *: "Σελιδοδείκτης δημιουργήθηκε!"
589 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
590 desc: Indicates bookmark was not created
593 *: "Bookmark Failed!"
596 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
599 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη απέτυχε!"
603 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
604 desc: Indicates bookmark was empty
610 *: "Σελιδοδείκτης άδειος"
613 *: "Σελιδοδείκτης άδειος"
617 id: LANG_SOUND_SETTINGS
618 desc: in the main menu
632 desc: in sound_settings
646 desc: in sound_settings
660 desc: in sound_settings
674 desc: in sound_settings
680 *: "Αναλογία Α/Δ καναλιού"
683 *: "Αναλογία αριστερού και δεξιού καναλιού"
687 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
688 desc: in sound_settings
691 *: "Channel Configuration"
694 *: "Διαμόρφωση καναλιών"
697 *: "Διαμόρφωση καναλιών"
701 id: LANG_CHANNEL_STEREO
702 desc: in sound_settings
715 id: LANG_CHANNEL_MONO
716 desc: in sound_settings
729 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
730 desc: in sound_settings
743 id: LANG_CHANNEL_LEFT
744 desc: in sound_settings
750 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
753 *: "Μονοφωνικό (αριστερό)"
757 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
758 desc: in sound_settings
764 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
767 *: "Μονοφωνικό (δεξί)"
771 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
772 desc: in sound_settings
785 id: LANG_STEREO_WIDTH
786 desc: in sound_settings
792 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
795 *: "Στερεοφωνικό εύρος"
800 desc: in sound settings
808 swcodec: "Μίξη καναλιών"
812 swcodec: "Μίξη καναλιών"
816 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
817 desc: in crossfeed settings
821 swcodec: "Direct Gain"
825 swcodec: "Άμεση ενίσχυση"
829 swcodec: "Άμεση ενίσχυση"
833 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
834 desc: in crossfeed settings
837 swcodec: "Cross Gain"
841 swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
845 swcodec: "Ενίσχυση μίξης καναλιών"
849 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
850 desc: in crossfeed settings
853 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
857 swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
861 swcodec: "Απόσβεση υψηλής συχνότητας"
865 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
866 desc: in crossfeed settings
869 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
873 swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
877 swcodec: "Αποκοπή υψηλής συχνότητας"
882 desc: in the sound settings menu
890 swcodec: "Ισοσταθμιστής"
894 swcodec: "Ισοσταθμιστής"
898 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
899 desc: in the equalizer settings menu
907 swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
911 swcodec: "Ενεργοποίηση Ισοσταθμιστή"
915 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
916 desc: in the equalizer settings menu
920 swcodec: "Graphical EQ"
924 swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
928 swcodec: "Γραφικός Ισοσταθμιστής"
932 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
941 swcodec: "Προ-αποκοπή"
945 swcodec: "Προ-αποκοπή"
949 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
950 desc: in the equalizer settings menu
954 swcodec: "Simple EQ Settings"
958 swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
962 swcodec: "Απλές ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
966 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
967 desc: in the equalizer settings menu
971 swcodec: "Advanced EQ Settings"
975 swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
979 swcodec: "Προηγμένες ρυθμίσεις Ισοσταθμιστή"
983 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
984 desc: in the equalizer settings menu
988 swcodec: "Save EQ Preset"
992 swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
996 swcodec: "Αποθήκευση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
1000 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1001 desc: in the equalizer settings menu
1005 swcodec: "Browse EQ Presets"
1009 swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
1013 swcodec: "Περιήγηση προεπιλογών Ισοσταθμιστή"
1017 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1018 desc: in the equalizer settings menu
1022 swcodec: "Edit mode: %s"
1026 swcodec: "Τρόπος επεξεργασίας: %s"
1034 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1035 desc: in the equalizer settings menu
1039 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1043 swcodec: "%d Hz Ενίσχυση ζώνης"
1047 swcodec: "Χέρτζ Ενίσχυση ζώνης"
1051 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1052 desc: in the equalizer settings menu
1056 swcodec: "Low Shelf Filter"
1060 swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
1064 swcodec: "Φίλτρο χαμηλού επιπέδου"
1068 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1069 desc: in the equalizer settings menu
1073 swcodec: "Peak Filter %d"
1077 swcodec: "Φίλτρο κορυφής %d"
1081 swcodec: "Φίλτρο κορυφής"
1085 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1086 desc: in the equalizer settings menu
1090 swcodec: "High Shelf Filter"
1094 swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
1098 swcodec: "Φίλτρο υψηλού επιπέδου"
1102 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1103 desc: in the equalizer settings menu
1107 swcodec: "Cutoff Frequency"
1111 swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
1115 swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
1119 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1120 desc: in the equalizer settings menu
1124 swcodec: "Center Frequency"
1128 swcodec: "Κεντρική συχνότητα"
1132 swcodec: "Κεντρική συχνότητα"
1136 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1137 desc: in the equalizer settings menu
1153 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1170 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1187 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1204 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1221 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1239 desc: in the sound settings menu
1243 swcodec: "Dithering"
1247 swcodec: "Θορυβοποίηση (Dithering)"
1251 swcodec: "Θορυβοποίηση, ντίδερινκγ"
1256 desc: in sound_settings
1273 desc: in sound_settings
1281 masf: "Αυτόματη ένταση"
1285 masf: "Αυτόματη ένταση"
1290 desc: in sound_settings
1294 masf: "AV Decay Time"
1298 masf: "Χρόνος εξασθένησης AV"
1302 masf: "Χρόνος εξασθένησης Έι Βι"
1307 desc: in sound settings
1324 desc: in sound settings
1336 masf: "Ενεργό Εμ Ντι Μπι"
1340 id: LANG_MDB_STRENGTH
1341 desc: in sound settings
1345 masf: "MDB Strength"
1353 masf: "Ισχύς Εμ Ντι Μπι"
1357 id: LANG_MDB_HARMONICS
1358 desc: in sound settings
1362 masf: "MDB Harmonics"
1366 masf: "Αρμονικά MDB"
1370 masf: "Αρμονικά Εμ Ντι Μπι"
1375 desc: in sound settings
1379 masf: "MDB Center Frequency"
1383 masf: "Κεντρική Συχνότητα MDB"
1387 masf: "Κεντρική Συχνότητα Εμ Ντι Μπι"
1392 desc: in sound settings
1404 masf: "Σχήμα Εμ Ντι Μπι"
1408 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1409 desc: in the main menu
1412 *: "General Settings"
1415 *: "Γενικές επιλογές"
1418 *: "Γενικές επιλογές"
1423 desc: in settings_menu()
1437 desc: in settings_menu
1451 desc: in settings_menu
1465 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1479 desc: repeat one song
1493 desc: repeat range from point A to B
1506 id: LANG_PLAY_SELECTED
1507 desc: in settings_menu
1510 *: "Play Selected First"
1513 *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
1516 *: "Αναπαραγωγή επιλεγμένου πρώτα"
1521 desc: in the playback sub menu
1524 *: "Fast-Forward/Rewind"
1527 *: "Προώθηση μπροστά/πίσω"
1530 *: "Προώθηση μπροστά και πίσω"
1535 desc: in settings_menu
1541 *: "Ελάχιστο βήμα Μπροστά/Πίσω"
1544 *: "Ελάχιστο βήμα μπροστά και πίσω"
1549 desc: in settings_menu
1555 *: "Επιτάχυνση Μπροστά/Πίσω"
1558 *: "Επιτάχυνση μπροστά και πίσω"
1562 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1563 desc: MP3 buffer margin time
1566 *: "Anti-Skip Buffer"
1570 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
1574 *: "Μνήμη περιορισμού αναπήδησης"
1579 id: LANG_FADE_ON_STOP
1580 desc: options menu to set fade on stop or pause
1583 *: "Fade on Stop/Pause"
1586 *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
1589 *: "Ομαλή συνέχιση αναπαραγωγής"
1600 *: "Κατάσταση Πάρτυ"
1603 *: "Κατάσταση Πάρτυ"
1608 desc: in playback settings
1612 swcodec: "Crossfade"
1616 swcodec: "Ομαλή εναλλαγή"
1620 swcodec: "Ομαλή εναλλαγή"
1624 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1625 desc: in crossfade settings menu
1629 swcodec: "Enable Crossfade"
1633 swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
1637 swcodec: "Ενεργοποίηση ομαλής εναλλαγής"
1642 desc: in crossfade settings
1646 swcodec: "Track Skip Only"
1650 swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
1654 swcodec: "Στην αλλαγή κομματιών μόνο"
1658 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1659 desc: in settings_menu
1663 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1667 swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
1671 swcodec: "Ανακάτεμα και αναπήδηση κομματιού"
1675 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1676 desc: in crossfade settings menu
1680 swcodec: "Fade-In Delay"
1684 swcodec: "Καθυστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1688 swcodec: "Καθύστέρηση εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1692 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1693 desc: in crossfade settings menu
1697 swcodec: "Fade-In Duration"
1701 swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1705 swcodec: "Διάρκεια εισόδου ομαλής εναλλαγής"
1709 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1710 desc: in crossfade settings menu
1714 swcodec: "Fade-Out Delay"
1718 swcodec: "Καθυστέρηση ομαλής εναλλαγής"
1722 swcodec: "Καθύστέρηση ομαλής εναλλαγής"
1726 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1727 desc: in crossfade settings menu
1731 swcodec: "Fade-Out Duration"
1735 swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1739 swcodec: "Διάρκεια εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1743 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1744 desc: in crossfade settings menu
1748 swcodec: "Fade-Out Mode"
1752 swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1756 swcodec: "Τρόπος εξόδου ομαλής εναλλαγής"
1761 desc: in playback settings, crossfade option
1791 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1795 *: "Enable Replaygain"
1798 *: "Ενεργοποίηση Replaygain"
1801 *: "Ενεργοποίηση ριπλέι γκέιν"
1805 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1810 swcodec: "Prevent Clipping"
1814 swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος (clipping)"
1818 swcodec: "Αποφυγή ψαλιδίσματος"
1822 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1826 *: "Replaygain Type"
1829 *: "Τύπος Replaygain"
1832 *: "Τύπος ριπλέι γκέιν"
1843 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
1846 *: "Ενίσχυση άλμπουμ"
1857 *: "Ενίσχυση κομματιού"
1860 *: "Ενίσχυση κομματιού"
1864 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1865 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1868 *: "Track Gain if Shuffling"
1871 *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
1874 *: "Ενίσχυση κομματιού εάν είναι ανακατεμένα"
1878 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1879 desc: in replaygain settings
1893 desc: in playback settings
1897 swcodec: "Beep Volume"
1901 swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος"
1905 swcodec: "Ένταση ηχητικού σήματος"
1910 desc: in beep volume in playback settings
1927 desc: in beep volume in playback settings
1944 desc: in beep volume in playback settings
1960 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1961 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1965 spdif_power: "Optical Output"
1969 spdif_power: "Οπτική έξοδος"
1973 spdif_power: "Οπτική έξοδος"
1991 id: LANG_ID3_V1_FIRST
2005 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2019 id: LANG_NEXT_FOLDER
2020 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2023 *: "Auto-Change Directory"
2026 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
2029 *: "Μετακίνηση στον επόμενο φάκελο"
2046 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2047 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2053 *: "Καταγραφή Last.fm"
2056 *: "Καταγραφή λάστ Eφ Εμ"
2060 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2061 desc: cuesheet support option
2064 *: "Cuesheet Support"
2067 *: "Υποστίριξη Cuesheet"
2070 *: "Υποστίριξη Κιούχιτ"
2074 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2075 desc: in settings_menu.
2079 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2083 headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
2087 headphone_detection: "Παύση στην αποσύνδεση ακουστικών"
2091 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2092 desc: in pause_phones_menu.
2096 headphone_detection: "Pause and Resume"
2100 headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
2104 headphone_detection: "Παύση και συνέχιση"
2108 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2109 desc: in pause_phones_menu.
2113 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2117 headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω"
2121 headphone_detection: "Διάρκεια κύλισης πίσω"
2125 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2126 desc: in pause_phones_menu.
2130 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2134 headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
2138 headphone_detection: "Απενεργοποίηση συνέχισης αν τα ακουστικά είναι αποσυνδεμένα"
2143 desc: in settings_menu()
2149 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2152 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2157 desc: in settings_menu
2160 *: "Sort Case Sensitive"
2163 *: "Ταξινόμηση κατά Πεζά/Κεφαλαία"
2166 *: "Ταξινόμηση κατά πεζά, η κεφαλαία"
2171 desc: browser sorting setting
2174 *: "Sort Directories"
2177 *: "Ταξινόμηση φακέλων"
2180 *: "Ταξινόμηση φακέλων"
2185 desc: browser sorting setting
2191 *: "Ταξινόμηση αρχείων"
2194 *: "Ταξινόμηση αρχείων"
2199 desc: browser sorting setting
2213 desc: browser sorting setting
2219 *: "Κατα ημερομηνία"
2222 *: "Κατα ημερομηνία"
2226 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2227 desc: browser sorting setting
2233 *: "Κατα νεότερη ημερομηνία"
2236 *: "Κατα νεότερη ημερομηνία"
2241 desc: browser sorting setting
2255 desc: setting name for dir filter
2261 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2264 *: "Εμφάνιση αρχείων"
2268 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2269 desc: show all file types supported by Rockbox
2282 id: LANG_FILTER_MUSIC
2283 desc: show only music-related files
2297 desc: in settings_menu
2300 *: "Follow Playlist"
2303 *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
2306 *: "Παρακολούθηση λίστας αναπαραγωγής"
2311 desc: in settings_menu
2317 *: "Εμφάνιση διαδρομής"
2320 *: "Εμφάνιση διαδρομής"
2324 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2325 desc: in show path menu
2328 *: "Current Directory Only"
2331 *: "Τρέχον φάκελος μόνο"
2334 *: "Τρέχον φάκελος μόνο"
2338 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2339 desc: track display options
2352 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2353 desc: splash database building progress
2356 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2357 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2358 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2359 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2360 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2363 *: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (OFF για επιστροφή)"
2364 h100,h120,h300: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (STOP για επιστροφή)"
2365 ipod*: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)"
2366 x5,m5: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (LEFT για επιστροφή)"
2367 h10,h10_5gb,e200,c200: "Δημιουργία βάσεως δεδομένων... βρέθηκαν %d (PREV για επιστροφή)"
2370 *: "καταχωρήσεις βρέθηκαν για τη βάση δεδομένων"
2374 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2375 desc: in tag cache settings
2379 tc_ramcache: "Load to RAM"
2383 tc_ramcache: "Φόρτωση στη RAM"
2387 tc_ramcache: "Φόρτωση στη ράμ"
2391 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2392 desc: in tag cache settings
2398 *: "Αυτόματη ενημέρωση"
2401 *: "Αυτόματη ενημέρωση"
2405 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2406 desc: in tag cache settings
2419 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2420 desc: in tag cache settings
2433 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2434 desc: in settings_menu.
2437 *: "Gather Runtime Data"
2440 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
2443 *: "Συγκέντρωση δεδομένων χρόνου αναπαραγωγής"
2447 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2448 desc: in tag cache settings
2451 *: "Export Modifications"
2454 *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
2457 *: "Εξαγωγή τροποποιήσεων"
2461 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2462 desc: in tag cache settings
2465 *: "Import Modifications"
2468 *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
2471 *: "Εισαγωγή τροποποιήσεων"
2475 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2476 desc: in tag cache settings
2479 *: "Updating in background"
2482 *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
2485 *: "Ανανεώνεται στο παρασκήνιο"
2489 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2490 desc: while initializing tagcache on boot
2493 *: "Committing database"
2496 *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
2499 *: "Δέσμευση βάσης δεδομένων"
2503 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2504 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2506 *: "Database is not ready"
2509 *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
2512 *: "Η βάση δεδομένων δεν είναι έτοιμη"
2516 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2517 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2523 *: "<Όλα τα κομμάτια>"
2526 *: "Όλα τα κομμάτια"
2531 desc: in settings_menu()
2544 id: LANG_CUSTOM_FONT
2545 desc: in setting_menu()
2549 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2553 lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
2557 lcd_bitmap: "Περιήγηση γραμματοσειρών"
2561 id: LANG_WHILE_PLAYING
2562 desc: in settings_menu()
2565 *: "Browse .wps files"
2568 *: "Περιήγηση αρχείων .wps"
2571 *: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
2575 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2576 desc: in settings_menu()
2580 remote: "Browse .rwps files"
2584 remote: "Περιήγηση αρχείων .rwps"
2588 remote: "Περιήγηση αρχείων γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
2593 desc: in the display sub menu
2602 *: "Ρυθμίσεις Ελ Σι Ντι"
2607 desc: in settings_menu
2620 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2621 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2625 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2629 charging: "Φωτισμός (Κατά τη σύνδεση)"
2633 charging: "Φωτισμός, Κατά τη σύνδεση"
2637 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2638 desc: in lcd settings
2642 hold_button: "Backlight on Hold"
2646 hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
2650 hold_button: "Φωτισμός στο κλειδώμα πλήκτρων"
2654 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2655 desc: in settings_menu
2658 *: "Caption Backlight"
2661 *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
2664 *: "Φωτισμός στην αλλαγή κομματιού"
2668 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2669 desc: in settings_menu
2673 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2677 backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
2681 backlight_fade: "Σταδιακή ενεργοποίηση φωτισμού"
2685 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2686 desc: in settings_menu
2690 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2694 backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
2698 backlight_fade: "Σταδιακή απενεργοποίηση φωτισμού"
2702 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2703 desc: Backlight behaviour setting
2706 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2709 *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
2712 *: "Πρώτο πάτημα ενεργοποιεί μόνο τον φωτισμό"
2716 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2717 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2721 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2725 lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης (Χωρίς φωτισμό)"
2729 lcd_sleep: "Χρόνος αδρανοποίησης, χωρίς φωτισμό"
2734 desc: in lcd settings
2751 desc: in settings_menu
2755 backlight_brightness: "Brightness"
2759 backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
2763 backlight_brightness: "Φωτεινότητα"
2768 desc: in settings_menu
2782 desc: in settings_menu
2786 lcd_invert: "LCD Mode"
2790 lcd_invert: "Κατάσταση LCD"
2794 lcd_invert: "Κατάσταση Ελ Σι Ντι"
2798 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2799 desc: in settings_menu
2803 lcd_invert: "Inverse"
2807 lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
2811 lcd_invert: "Ανεστραμμένα"
2815 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2816 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2820 lcd_bitmap: "Upside Down"
2824 lcd_bitmap: "Ανάποδα"
2828 lcd_bitmap: "Ανάποδα"
2832 id: LANG_INVERT_CURSOR
2833 desc: in settings_menu
2837 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2841 lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
2845 lcd_bitmap: "Τύπος επιλογέα γραμμής"
2849 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2850 desc: in settings_menu
2854 lcd_bitmap: "Pointer"
2858 lcd_bitmap: "Δείκτης"
2862 lcd_bitmap: "Δείκτης"
2866 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2867 desc: in settings_menu
2871 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2875 lcd_bitmap: "Μπάρα (Ανεστραμμένη)"
2879 lcd_bitmap: "Μπάρα, Ανεστραμμένη"
2883 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2884 desc: text for LCD settings menu
2888 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2892 lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
2896 lcd_non-mono: "Καθαρισμός φόντου"
2900 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2901 desc: menu entry to set the background color
2905 lcd_non-mono: "Background Colour"
2909 lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου"
2913 lcd_non-mono: "Χρώμα φόντου"
2917 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2918 desc: menu entry to set the foreground color
2922 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2926 lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου"
2930 lcd_non-mono: "Χρώμα προσκήνιου"
2934 id: LANG_RESET_COLORS
2939 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2943 lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
2947 lcd_non-mono: "Επαναφορά προεπιλεγμένων χρωμάτων"
2951 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2952 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2968 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2969 desc: in color screen
2973 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2977 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2985 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2986 desc: splash when user selects an invalid colour
2990 lcd_non-mono: "Invalid colour"
2994 lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα"
2998 lcd_non-mono: "Άκυρο χρώμα"
3002 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3003 desc: in the display sub menu
3007 remote: "Remote-LCD Settings"
3011 remote: "Επιλογές LCD-Χειριστηρίου"
3015 remote: "Επιλογές Ελ Σι Ντι Χειριστηρίου"
3019 id: LANG_REDUCE_TICKING
3020 desc: in remote lcd settings menu
3024 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3028 remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
3032 remote_ticking: "Μείωση Θορύβου τικ"
3037 desc: in settings_menu
3043 *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
3046 *: "Εμφάνιση εικονιδίων"
3050 id: LANG_SCROLL_MENU
3051 desc: in display_settings_menu()
3057 *: "Επιλογές κύλισης"
3060 *: "Επιλογές κύλισης"
3065 desc: in settings_menu
3068 *: "Scroll Speed Setting Example"
3071 *: "Παράδειγμα ταχύτητας κύλισης"
3078 id: LANG_SCROLL_SPEED
3079 desc: in display_settings_menu()
3085 *: "Ταχύτητα κύλισης"
3088 *: "Ταχύτητα κύλισης"
3092 id: LANG_SCROLL_DELAY
3093 desc: Delay before scrolling
3096 *: "Scroll Start Delay"
3099 *: "Καθυστέρηση κύλισης"
3102 *: "Καθύστέρηση κύλισης"
3106 id: LANG_SCROLL_STEP
3107 desc: Pixels to advance per scroll
3110 *: "Scroll Step Size"
3120 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3121 desc: Pixels to advance per scroll
3124 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3127 *: "Παράδειγμα βήματος κύλισης"
3134 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3135 desc: Bidirectional scroll limit
3138 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3141 *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
3144 *: "Όριο αμφικατευθυντικής κύλισης"
3148 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3149 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3153 remote: "Remote Scrolling Options"
3157 remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
3161 remote: "Επιλογές κύλισης χειριστηρίου"
3165 id: LANG_JUMP_SCROLL
3166 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3172 *: "Κύλιση μεταπήδησης"
3175 *: "Κύλιση μεταπήδησης"
3180 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3193 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3194 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3197 *: "Jump Scroll Delay"
3200 *: "Καθυστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
3203 *: "Καθύστέρηση κύλισης μεταπήδησης"
3207 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3208 desc: should lines scroll out of the screen
3211 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3214 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
3217 *: "Κύλιση εκτός ορίων οθόνης"
3221 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3222 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3225 *: "Screen Scroll Step Size"
3228 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
3231 *: "Μέγεθος προώθησης πίξελ ανά οθόνη"
3235 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3236 desc: jump to new page when scrolling
3239 *: "Paged Scrolling"
3242 *: "Κύλιση ανά σελίδα"
3245 *: "Κύλιση ανά σελίδα"
3249 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3250 desc: Delay before list starts accelerating
3253 *: "List Acceleration Start Delay"
3257 *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
3261 *: "Καθυστέρηση εκκίνησης επιτάχυνσης λίστας"
3266 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3267 desc: list acceleration speed
3270 *: "List Acceleration Speed"
3274 *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
3278 *: "Ταχύτητα επιτάχυνσης λίστας"
3284 desc: in the display sub menu
3288 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3292 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης/κύλισης"
3296 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης και κύλισης"
3301 desc: display menu, F3 substitute
3305 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3309 lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
3313 lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
3318 desc: display menu, F3 substitute
3322 lcd_bitmap: "Status Bar"
3326 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
3330 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
3335 desc: in settings menu
3339 recorder_pad: "Button Bar"
3343 recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
3347 recorder_pad: "Μπάρα κουμπιών"
3351 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3352 desc: Volume type title
3356 lcd_bitmap: "Volume Display"
3360 lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης"
3364 lcd_bitmap: "Ενδειξη έντασης"
3368 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3369 desc: Battery type title
3373 lcd_bitmap: "Battery Display"
3377 lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας"
3381 lcd_bitmap: "Ενδειξη μπαταρίας"
3385 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3386 desc: Label for type of icon display
3390 lcd_bitmap: "Graphic"
3394 lcd_bitmap: "Γραφική"
3398 lcd_bitmap: "Γραφική"
3402 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3403 desc: Label for type of icon display
3407 lcd_bitmap: "Numeric"
3411 lcd_bitmap: "Αριθμητική"
3415 lcd_bitmap: "Αριθμητική"
3420 desc: in the display menu
3427 *: "Μετρητής μέγιστων"
3431 *: "Μετρητής μέγιστων"
3436 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3437 desc: in the peak meter menu
3444 *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
3448 *: "Χρόνος κράτησης ψαλιδίσματος"
3453 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3454 desc: in the peak meter menu
3461 *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
3465 *: "Χρόνος κράτησης μέγιστου"
3471 desc: in the peak meter menu
3488 desc: in the peak meter menu
3495 *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
3499 *: "Απελευθέρωση μέγιστου"
3504 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3519 desc: in the peak meter menu
3536 desc: in the peak meter menu
3539 *: "Logarithmic (dB)"
3543 *: "Λογαριθμική (dB)"
3547 *: "Λογαριθμική, ντεσιμπέλ,"
3553 desc: in the peak meter menu
3564 *: "Γραμμική, επί τοις εκατό"
3570 desc: in the peak meter menu
3573 *: "Minimum Of Range"
3587 desc: in the peak meter menu
3590 *: "Maximum Of Range"
3603 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3604 desc: default encoding used with id3 tags
3607 *: "Default Codepage"
3610 *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
3613 *: "Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση"
3617 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3618 desc: in codepage setting menu
3621 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3624 *: "Λατινικά1 (ISO-8859-1)"
3631 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3632 desc: in codepage setting menu
3635 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3638 *: "Ελληνικά (ISO-8859-7)"
3645 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3646 desc: in codepage setting menu
3650 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3654 lcd_bitmap: "Εβραϊκά (ISO-8859-8)"
3658 lcd_bitmap: "Εβραϊκά"
3662 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3663 desc: in codepage setting menu
3666 *: "Cyrillic (CP1251)"
3669 *: "Κυριλλικά (CP1251)"
3676 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3677 desc: in codepage setting menu
3681 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3685 lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά, (ISO-8859-11)"
3689 lcd_bitmap: "Ταϊλανδικά,"
3693 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3694 desc: in codepage setting menu
3698 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3702 lcd_bitmap: "Αραβικά (CP1256)"
3706 lcd_bitmap: "Αραβικά"
3710 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3711 desc: in codepage setting menu
3714 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3717 *: "Τούρκικα (ISO-8859-9)"
3724 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3725 desc: in codepage setting menu
3728 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3731 *: "Εκτεταμένα λατινικά (ISO-8859-2)"
3734 *: "Εκτεταμένα λατινικά"
3738 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3739 desc: in codepage setting menu
3743 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3747 lcd_bitmap: "Ιαπωνικά (SJIS)"
3751 lcd_bitmap: "Ιαπωνικά"
3755 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3756 desc: in codepage setting menu
3760 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3764 lcd_bitmap: "Απλ. Κινέζικα (GB2312)"
3768 lcd_bitmap: "Απλοποιημένα Κινέζικα"
3772 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3773 desc: in codepage setting menu
3777 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3781 lcd_bitmap: "Κορεάτικα (KSX1001)"
3785 lcd_bitmap: "Κορεάτικα"
3789 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3790 desc: in codepage setting menu
3794 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3798 lcd_bitmap: "Παραδ. Κινέζικα (BIG5)"
3802 lcd_bitmap: "Παραδοσιακά Κινέζικα"
3806 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3807 desc: in codepage setting menu
3810 *: "Unicode (UTF-8)"
3813 *: "Unicode (UTF-8)"
3820 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3821 desc: in settings_menu
3825 e200: "Wheel Light Timeout"
3826 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
3830 e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
3831 c200,gigabeatf,mrobe100: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών"
3835 e200: "Χρόνος σβησίματος τροχού"
3836 c200,gigabeatf,mrobe100: "Χρόνος σβησίματος κουμπιών"
3840 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3841 desc: in settings_menu
3845 gigabeatf: "Button Light Brightness"
3849 gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών"
3853 gigabeatf: "Φωτεινότητα κουμπιών"
3857 id: LANG_START_SCREEN
3858 desc: in the system sub menu
3864 *: "Οθόνη εκκίνησης"
3867 *: "Οθόνη εκκίνησης"
3872 desc: in start screen setting
3885 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3886 desc: in start screen setting
3889 *: "Previous Screen"
3892 *: "Προηγούμενη οθόνη"
3895 *: "Προηγούμενη οθόνη"
3899 id: LANG_BATTERY_MENU
3900 desc: in the system sub menu
3913 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3914 desc: in settings_menu
3917 *: "Battery Capacity"
3920 *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
3923 *: "Χωρητικότητα μπαταρίας"
3927 id: LANG_BATTERY_TYPE
3928 desc: in battery settings
3932 battery_types: "Battery Type"
3936 battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
3940 battery_types: "Τύπος μπαταρίας"
3944 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3945 desc: in battery settings
3949 battery_types: "Alkaline"
3953 battery_types: "Αλκαλικές"
3957 battery_types: "Αλκαλικές"
3961 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3962 desc: in battery settings
3966 battery_types: "NiMH"
3970 battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
3974 battery_types: "Νικελίου υβριδίων μετάλλου"
3979 desc: in the system sub menu
3993 desc: in settings_menu
4000 *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
4004 *: "Διακοπή περιστροφής δίσκου"
4009 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4010 desc: in directory cache settings
4014 dircache: "Directory Cache"
4018 dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
4022 dircache: "Δομή φακέλων στη μνήμη"
4027 desc: in the system sub menu
4035 rtc: "Ώρα & ημερομηνία"
4039 rtc: "Ώρα και ημερομηνία"
4044 desc: in settings_menu
4048 rtc: "Set Time/Date"
4052 rtc: "Ρύθμιση Ώρας/Ημερομηνίας"
4056 rtc: "Ρύθμιση ώρας και ημερομηνίας"
4061 desc: select the time format of time in status bar
4077 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4078 desc: option for 12 hour clock
4082 rtc: "12 Hour Clock"
4094 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4095 desc: option for 24 hour clock
4099 rtc: "24 Hour Clock"
4107 rtc: "είκοσι τετράωρο"
4111 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4112 desc: used in set_time()
4117 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4118 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
4123 h100,h120,h300: "NAVI = Ρύθμιση"
4124 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Ρύθμιση"
4128 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: ""
4132 id: LANG_TIME_REVERT
4133 desc: used in set_time()
4138 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4139 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4140 x5,m5: "RECORD = Revert"
4141 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4142 gigabeatf: "A = Revert"
4146 rtc: ""OFF = αναστροφή""
4147 h100,h120,h300: "STOP = αναστροφή"
4148 ipod*,e200,c200: "MENU = αναστροφή"
4149 x5,m5: "RECORD = αναστροφή"
4150 h10,h10_5gb: "PREV = αναστροφή"
4151 gigabeatf: "A = αναστροφή"
4155 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
4159 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4160 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4176 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4177 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4193 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4194 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4210 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4211 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4227 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4228 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4244 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4245 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4261 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4262 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4278 id: LANG_MONTH_JANUARY
4279 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4295 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4296 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4312 id: LANG_MONTH_MARCH
4313 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4329 id: LANG_MONTH_APRIL
4330 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4347 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4364 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4381 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4397 id: LANG_MONTH_AUGUST
4398 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4414 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4415 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4431 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4432 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4448 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4449 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4465 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4466 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4482 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4483 desc: in settings_menu
4489 *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
4492 *: "Σβήσιμο κατά την αδράνεια"
4496 id: LANG_SLEEP_TIMER
4497 desc: sleep timer setting
4503 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
4506 *: "Χρονοδιακόπτης ύπνου"
4510 id: LANG_LIMITS_MENU
4511 desc: in the system sub menu
4524 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4525 desc: in settings_menu
4528 *: "Max Entries in File Browser"
4531 *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
4534 *: "Όριο αρχείων περιηγητή"
4538 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4539 desc: in settings_menu
4542 *: "Max Playlist Size"
4545 *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
4548 *: "Όριο λίστας αναπαραγωγής"
4552 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4553 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4557 charging: "Car Adapter Mode"
4561 charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
4565 charging: "Κατάσταση υποδοχής αυτοκινήτου"
4569 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4570 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4574 alarm: "Wake-Up Alarm"
4586 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4587 desc: in alarm menu setting
4591 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4595 alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
4599 alarm: "Οθόνη αφύπνισης"
4603 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4604 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4608 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4612 alarm: "Ώρα αφύπνισης: %02d:%02d"
4620 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4621 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4625 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4629 alarm: "Αφύπνιση σε %d:%02d"
4633 alarm: "Αφύπνιση σε"
4637 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4638 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4646 alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
4650 alarm: "Ορίστηκε αφύπνιση"
4654 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4655 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4659 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4663 alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
4667 alarm: "Χρόνος αφύπνισης υπερβολικά νωρίς!"
4671 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4672 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4676 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4677 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4678 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4682 alarm: "PLAY=Όρισε ΟFF=Ακύρωση"
4683 ipod*: "SELECT=Όρισε MENU=Ακύρωση"
4684 h10,h10_5gb: "SELECT=Όρισε PREV=Ακύρωση"
4692 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4693 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4697 alarm: "Alarm Disabled"
4701 alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
4705 alarm: "Αφύπνιση ανενεργή"
4709 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4710 desc: in general settings
4723 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4724 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4727 *: "Bookmark on Stop"
4730 *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
4733 *: "Σελιδοδείκτης κατά την διακοπή"
4737 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4738 desc: Save in recent bookmarks only
4741 *: "Yes - Recent only"
4744 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
4747 *: "Ναι - Μόνο πρόσφατοι"
4751 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4752 desc: Save in recent bookmarks only
4755 *: "Ask - Recent only"
4758 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
4761 *: "Με ερώτηση - Μόνο πρόσφατοι"
4765 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4766 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4769 *: "Load Last Bookmark"
4772 *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
4775 *: "Άνοιγμα τελευταίου σελιδοδείκτη"
4779 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4780 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4783 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4786 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
4789 *: "Διατήρηση λίστας προσφάτων σελιδοδεικτών;"
4793 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4794 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4808 desc: in settings_menu
4821 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4822 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4836 desc: root of voice menu
4850 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4864 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4867 *: "Voice Directories"
4870 *: "Φωνητικοί φάκελοι"
4873 *: "Φωνητικοί φάκελοι"
4877 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4878 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4881 *: "Use Directory .talk Clips"
4884 *: "Χρήση φακέλων .talk Clips"
4887 *: "Χρήση φακέλων τοκ κλιπς"
4892 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4895 *: "Voice Filenames"
4898 *: "Φωνητικά αρχεία"
4901 *: "Φωνητικά αρχεία"
4905 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4906 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4909 *: "Use File .talk Clips"
4912 *: "Χρήση αρχείων .talk Clips"
4915 *: "Χρήση αρχείων τόκ κλιπς"
4919 id: LANG_VOICE_NUMBER
4920 desc: "talkbox" mode for files+directories
4933 id: LANG_VOICE_SPELL
4934 desc: "talkbox" mode for files+directories
4947 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4948 desc: "talkbox" mode for directories + files
4954 *: ".talk αρχείο mp3"
4961 id: LANG_MANAGE_MENU
4962 desc: in the main menu
4965 *: "Manage Settings"
4968 *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
4971 *: "Διαχείριση ρυθμίσεων"
4976 desc: in setting_menu()
4979 *: "Browse .cfg Files"
4982 *: "Περιήγηση αρχείων .cfg"
4985 *: "Περιήγηση αρχείων ρύθμισης"
4989 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4990 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4993 *: "Settings Loaded"
4996 *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
4999 *: "Ρυθμίσεις Φορτώθηκαν"
5004 desc: in system_settings_menu()
5010 *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
5013 *: "Επαναφορά ρυθμίσεων"
5017 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5018 desc: visual confirmation after settings reset
5027 *: "Ρυθμίσεις διαγράφθηκαν"
5031 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5032 desc: in system_settings_menu()
5038 *: "Εγγραφή αρχείου .cfg"
5041 *: "Εγγραφή αρχείου ρυθμίσεων"
5045 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5046 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5052 *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
5055 *: "Ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν"
5060 desc: save a theme file
5063 *: "Save Theme Settings"
5066 *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
5069 *: "Αποθήκευση ρυθμίσεων θέματος"
5073 id: LANG_CUSTOM_THEME
5074 desc: in the main menu
5080 *: "Περιήγηση θεμάτων"
5083 *: "Περιήγηση θεμάτων"
5087 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5088 desc: in the main menu
5092 recording: "Recording Settings"
5096 recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
5100 recording: "Ρυθμίσεις ηχογράφησης"
5109 radio: "FM Radio Menu"
5113 radio: "Μενού Ραδιόφωνου FM"
5117 radio: "Μενού Ραδιόφωνου Εφ Εμ"
5122 desc: in radio screen
5126 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5130 radio: "Σταθμός: %d.%02d MHz"
5138 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5139 desc: error when preset list is empty
5147 radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
5151 radio: "Δεν υπάρχουν προεπιλογές"
5155 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5164 radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
5168 radio: "Προσθήκη προεπιλογής"
5172 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5173 desc: in radio screen
5177 radio: "Edit Preset"
5181 radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
5185 radio: "Επεξεργασία προεπιλογής"
5189 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5190 desc: in radio screen
5194 radio: "Remove Preset"
5198 radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
5202 radio: "Αφαίρεση προεπιλογής"
5206 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5207 desc: in radio screen
5211 radio: "Preset Save Failed"
5215 radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
5219 radio: "Αποθήκευση προεπιλογών απέτυχε"
5223 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5224 desc: in radio screen
5228 radio: "The Preset List is Full"
5232 radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
5236 radio: "Λίστα προεπιλογών γεμάτη"
5240 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5245 radio_screen_button_bar: "Menu"
5249 radio_screen_button_bar: "Μενού"
5253 radio_screen_button_bar: ""
5257 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5258 desc: in radio screen
5262 radio_screen_button_bar: "Exit"
5266 radio_screen_button_bar: "Έξοδος"
5270 radio_screen_button_bar: ""
5274 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5275 desc: in radio screen
5279 radio_screen_button_bar: "Action"
5283 radio_screen_button_bar: "Ενέργεια"
5287 radio_screen_button_bar: ""
5292 desc: in button bar and radio screen / menu
5308 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5309 desc: in radio screen
5313 radio_screen_button_bar: "Add"
5317 radio_screen_button_bar: "Προσθήκη"
5321 radio_screen_button_bar: ""
5325 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5326 desc: in radio screen
5330 radio_screen_button_bar: "Record"
5334 radio_screen_button_bar: "Ηχογράφηση"
5338 radio_screen_button_bar: ""
5342 id: LANG_FM_MONO_MODE
5343 desc: in radio screen
5351 radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
5355 radio: "Εξαναγκασμός μονοφωνικού ήχου"
5360 desc: splash screen during freeze in radio mode
5364 radio: "Screen frozen!"
5368 radio: "Οθόνη παγωμένη!"
5376 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5381 radio: "Auto-Scan Presets"
5385 radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
5389 radio: "Αυτόματη αναζήτηση προεπιλογών"
5393 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5394 desc: confirmation if presets can be cleared
5398 radio: "Clear Current Presets?"
5402 radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
5406 radio: "Καθαρισμός τρεχόντων προεπιλογών;"
5410 id: LANG_FM_SCANNING
5411 desc: during auto scan
5415 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5419 radio: "Αναζήτηση %d.%02d MHz"
5427 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5428 desc: default preset name for auto scan mode
5432 radio: "%d.%02d MHz"
5436 radio: "%d.%02d MHz"
5444 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5445 desc: in radio screen / menu
5461 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5462 desc: load preset list in fm radio
5466 radio: "Load Preset List"
5470 radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
5474 radio: "Άνοιγμα λίστας προεπιλογών"
5478 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5479 desc: Save preset list in fm radio
5483 radio: "Save Preset List"
5487 radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
5491 radio: "Αποθήκευση λίστας προεπιλογών"
5495 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5496 desc: clear preset list in fm radio
5500 radio: "Clear Preset List"
5504 radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
5508 radio: "Καθαρισμός λίστας προεπιλογών"
5513 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5517 radio: "Preset List"
5521 radio: "Λίστα προεπιλογών"
5525 radio: "Λίστα προεπιλογών"
5529 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5530 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5534 radio: "No settings found. Autoscan?"
5538 radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
5542 radio: "Δεν βρέθηκαν ρυθμίσεις, αυτόματη αναζήτηση;"
5546 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5547 desc: When you try to exit radio to confirm save
5551 radio: "Save Changes?"
5555 radio: "Αποθήκευση αλλαγών;"
5559 radio: "Αποθήκευση αλλαγών;"
5564 desc: fm tuner region setting
5580 desc: fm tuner region europe
5596 desc: fm region us / canada
5599 radio: "US / Canada"
5603 radio: "ΗΠΑ / Καναδάς"
5607 radio: "ΗΠΑ και Καναδάς"
5612 desc: fm region japan
5628 desc: fm region korea
5643 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5644 desc: audio format item in recording menu
5660 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5661 desc: audio format description
5665 recording: "MPEG Layer 3"
5669 recording: "MPEG Layer 3"
5673 recording: "Εμ πέγκ λέιερ 3"
5677 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5678 desc: audio format description
5682 recording: "PCM Wave"
5686 recording: "PCM κυματομορφή"
5690 recording: "Πι Σι Εμ κυματομορφή"
5694 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5695 desc: audio format description
5699 recording_swcodec: "WavPack"
5703 recording_swcodec: "WavPack"
5707 recording_swcodec: "Γουέιβ Πάκ"
5712 desc: audio format description
5728 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5729 desc: encoder settings
5733 recording: "Encoder Settings"
5737 recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
5741 recording: "Ρυθμίσεις κωδικοποιητή"
5746 desc: bits-kilobits per unit time
5750 recording_swcodec: "Bitrate"
5754 recording_swcodec: "Ρυθμός Βit"
5758 recording_swcodec: "Ρυθμός Μπιτ"
5762 id: LANG_NO_SETTINGS
5763 desc: when something has settings in a certain context
5767 recording: "(No Settings)"
5771 recording: "(Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις)"
5775 recording: "Δεν υπάρχουν ρυθμίσεις"
5779 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5780 desc: in the recording settings
5784 recording_hwcodec: "Quality"
5788 recording_hwcodec: "Ποιότητα"
5792 recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
5796 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5797 desc: in the recording settings
5801 recording: "Frequency"
5805 recording: "Συχνότητα"
5809 recording: "Συχνότητα"
5813 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5814 desc: when recording source frequency setting must follow source
5818 recording: "(Same As Source)"
5822 recording: "(Όμοιο με την πηγή)"
5826 recording: "Όμοιο με την πηγή"
5830 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5831 desc: in the recording settings
5847 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5848 desc: in the recording settings
5852 recording: "Microphone"
5853 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5857 recording: "Μικρόφωνο"
5858 h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
5862 recording: "Μικρόφωνο"
5863 h100,h120,h300: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
5867 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5868 desc: in the recording settings
5872 recording: "Digital"
5876 recording: "Ψηφιακή είσοδος"
5880 recording: "Ψηφιακή είσοδος"
5885 desc: in the recording settings
5889 recording,player: "Line In"
5893 recording,player: "Eίσοδος"
5897 recording,player: "Eίσοδος"
5901 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5902 desc: Editable recordings setting
5906 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5910 recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
5914 recording_hwcodec: "Ανεξάρτητα καρέ"
5918 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5919 desc: Record split menu
5923 recording: "File Split Options"
5927 recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
5931 recording: "Επιλογές διαχωρισμού αρχείου"
5935 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5936 desc: in record timesplit options
5939 recording: "Split Measure"
5943 recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
5947 recording: "Μέθοδος διαχωρισμού"
5952 desc: in record timesplit options
5955 recording: "What to do when Splitting"
5959 recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
5963 recording: "Ενέργεια κατά το διαχωρισμό"
5967 id: LANG_START_NEW_FILE
5968 desc: in record timesplit options
5972 recording: "Start new file"
5976 recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
5980 recording: "Έναρξη νέου αρχείου"
5984 id: LANG_STOP_RECORDING
5985 desc: in record timesplit options
5989 recording: "Stop recording"
5993 recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
5997 recording: "Διακοπή ηχογράφησης"
6002 desc: in record timesplit options
6005 recording: "Split Time"
6009 recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
6013 recording: "Διαχωρισμός με χρόνο"
6018 desc: in record timesplit options
6021 recording: "Split Filesize"
6025 recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
6029 recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
6034 desc: in record timesplit options
6038 recording: "Filesize"
6042 recording: "Μέγεθος αρχείου"
6046 recording: "Μέγεθος αρχείου"
6050 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6051 desc: in recording settings_menu
6055 recording: "Prerecord Time"
6059 recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
6063 recording: "Χρόνος προηχογράφησης"
6067 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6068 desc: in recording settings_menu
6072 recording: "Directory"
6076 recording: "Φάκελος"
6080 recording: "Φάκελος"
6084 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6101 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6102 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6106 recording: "Set As Recording Directory"
6110 recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
6114 recording: "Ορισμός ως φάκελος ηχογραφήσεων"
6118 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6123 recording: "Clear Recording Directory"
6127 recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
6131 recording: "Εκκαθάριση φακέλου ηχογραφήσεων"
6135 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6140 recording: "Can't write to recording directory"
6144 recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
6148 recording: "Εγγραφή αδύνατη στον φάκελο ηχογραφήσεων"
6153 desc: in record settings menu.
6157 recording: "Clipping Light"
6161 recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
6165 recording: "Φωτισμός ψαλιδίσματος"
6170 desc: in record settings menu.
6174 remote: "Main Unit Only"
6178 remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
6182 remote: "Κεντρική συσκευή μόνο"
6186 id: LANG_REMOTE_UNIT
6187 desc: in record settings menu.
6191 remote: "Remote Unit Only"
6195 remote: "Χειριστήριο μόνο"
6199 remote: "Χειριστήριο μόνο"
6203 id: LANG_REMOTE_MAIN
6204 desc: in record settings menu.
6208 remote: "Main and Remote Unit"
6212 remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
6216 remote: "Κεντρική συσκευή και χειριστήριο"
6220 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6221 desc: in recording settings_menu
6225 recording: "Trigger"
6229 recording: "Πυροδότης"
6233 recording: "Πυροδότης"
6237 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6238 desc: in recording settings_menu
6246 recording: "Μια φορά"
6250 recording: "Μια φορά"
6254 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6255 desc: in recording trigger menu
6258 recording: "Trigtype"
6262 recording: "Τύπος πυροδότη"
6266 recording: "Τύπος πυροδότη"
6270 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6274 recording: "New file"
6278 recording: "Νέο αρχείο"
6282 recording: "Νέο αρχείο"
6286 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6294 recording: "Διακοπή"
6298 recording: "Διακοπή"
6302 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6303 desc: in recording settings_menu
6307 recording: "Start Above"
6311 recording: "Έναρξη πάνω από"
6315 recording: "Έναρξη πάνω από"
6319 id: LANG_MIN_DURATION
6320 desc: in recording settings_menu
6324 recording: "for at least"
6328 recording: "για τουλάχιστον"
6332 recording: "για τουλάχιστον"
6336 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6337 desc: in recording settings_menu
6341 recording: "Stop Below"
6345 recording: "Διακοπή κάτω από"
6349 recording: "Διακοπή κάτω από"
6353 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6354 desc: in recording settings_menu
6358 recording: "Presplit Gap"
6362 recording: "Κενό διαχώρισης"
6366 recording: "Κενό διαχώρισης"
6370 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6371 desc: in recording and radio screen
6375 recording: "Pre-Recording"
6379 recording: "Προηχογράφηση"
6383 recording: "Προηχογράφηση"
6387 id: LANG_RECORDING_LEFT
6388 desc: in the recording screen
6392 recording: "Gain Left"
6396 recording: "Ενίσχυση αριστερού"
6404 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6405 desc: in the recording screen
6409 recording: "Gain Right"
6413 recording: "Ενίσχυση δεξιού"
6421 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6422 desc: automatic gain control in record settings
6425 agc: "Automatic Gain Control"
6429 agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης (AGC)"
6433 agc: "Αυτόματος χειρισμός ενίσχυσης"
6441 agc: "Safety (clip)"
6445 agc: "Ασφαλές (ψαλίδισμα)"
6449 agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα"
6461 agc: "Συναυλία (αργό)"
6465 agc: "Συναυλία, αργό"
6473 agc: "DJ-Set (slow)"
6477 agc: "DJ-Set (αργό)"
6481 agc: "ντι τζέι σετ, αργό"
6509 agc: "Ομιλία (γρήγορο)"
6513 agc: "Ομιλία, γρήγορο"
6517 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6518 desc: in record settings
6521 agc: "AGC clip time"
6525 agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος AGC"
6529 agc: "Χρόνος ψαλιδίσματος Έι Τζι Σι"
6533 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6534 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6538 remote: "Remote Display OFF"
6542 remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
6546 remote: "Απενεργοποίηση οθόνης χειριστηρίου"
6550 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6551 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6555 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6559 remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
6563 remote: "(Vol- : Επαν-ενεργοποίηση)"
6567 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6568 desc: Menu option for creating a playlist
6571 *: "Create Playlist"
6574 *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
6577 *: "Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής"
6581 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6582 desc: title for the playlist viewer settings menus
6585 *: "Playlist Viewer Settings"
6588 *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
6591 *: "Ρυθμίσεις φυλλομετρητή για λίστες αναπαραγωγής"
6595 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6596 desc: in playlist menu.
6599 *: "View Current Playlist"
6602 *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6605 *: "Προβολή τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6610 desc: The verb/action Move
6623 id: LANG_SHOW_INDICES
6624 desc: in playlist viewer menu
6630 *: "Προβολή δεικτών"
6633 *: "Προβολή δεικτών"
6637 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6638 desc: in playlist viewer on+play menu
6644 *: "Προβολή κομματιών"
6647 *: "Προβολή κομματιών"
6651 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6652 desc: track display options
6655 *: "Track Name Only"
6658 *: "Όνομα κομματιού μόνο"
6661 *: "Όνομα κομματιού μόνο"
6666 desc: in playlist viewer on+play menu
6679 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6680 desc: in playlist menu.
6683 *: "Save Current Playlist"
6686 *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6689 *: "Αποθήκευση τρέχουσας λίστας αναπαραγωγής"
6693 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6694 desc: splash number of tracks saved
6697 *: "Saved %d tracks (%s)"
6700 *: "Αποθηκεύθηκαν %d κομμάτια (%s)"
6703 *: "κομμάτια αποθηκεύτηκαν"
6708 desc: in onplay menu
6711 *: "Playlist Catalog"
6714 *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
6717 *: "Κατάλογος Λιστών αναπαραγωγής"
6721 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6722 desc: In playlist menu
6725 *: "Recursively Insert Directories"
6728 *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
6731 *: "Αναδρομική εισαγωγή φακέλων"
6735 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6736 desc: Asked from onplay screen
6749 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6750 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6753 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6756 *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
6759 *: "Προειδοποίηση πριν τη διαγραφή της δυναμικής λίστας αναπαραγωγής"
6763 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6764 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6767 *: "Erase dynamic playlist?"
6770 *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
6773 *: "Διαγραφή δυναμικής λίστας αναπαραγωγής;"
6782 soft_shutdown: "Shut down"
6786 soft_shutdown: "Τερματισμός"
6790 soft_shutdown: "Τερματισμός"
6794 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6795 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6801 *: "Πληροφορίες για το RockBox"
6804 *: "Πληροφορίες για το Ροκ-μπόξ"
6808 id: LANG_BUFFER_STAT
6809 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6812 *: "Buffer: %d.%03dMB"
6813 player: "Buf: %d.%03dMB"
6816 *: "Μνήμη: %d.%03dMB"
6817 player: "Μνη: %d.%03dMB"
6824 id: LANG_BATTERY_TIME
6825 desc: battery level in % and estimated time remaining
6828 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6829 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6830 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6834 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6835 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Μπάτ: %d%% %dh %dm"
6838 *: "Επίπεδο μπαταρίας"
6842 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6843 desc: disk size info
6856 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6857 desc: disk size info
6866 *: "Ελεύθερος χώρος"
6870 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6871 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6879 multivolume: "Εσωτ."
6883 multivolume: "Εσωτερικός"
6887 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6888 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6902 e200,c200: "μάικρο Ες Ντι"
6908 desc: in the info menu
6921 id: LANG_RUNNING_TIME
6922 desc: in run time screen
6935 id: LANG_CURRENT_TIME
6950 desc: in run time screen
6956 *: "Μέγιστος χρόνος"
6959 *: "Μέγιστος χρόνος"
6964 desc: in run time screen
6970 *: "Εκκαθάριση χρόνου;"
6973 *: "Εκκαθάριση χρόνου;"
6978 desc: in the info menu
6981 *: "Debug (Keep Out!)"
6984 *: "Debug (Μην πλησιάζετε!)"
6987 *: "Ντηι μπάγκ, μην πλησιάζετε!"
6992 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6998 *: "Λίστα αναπαραγωγής"
7001 *: "Λίστα αναπαραγωγής"
7006 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7019 id: LANG_INSERT_FIRST
7020 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7026 *: "Εισαγωγή επόμενου"
7029 *: "Εισαγωγή επόμενου"
7033 id: LANG_INSERT_LAST
7034 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7040 *: "Εισαγωγή τελευταίου"
7043 *: "Εισαγωγή τελευταίου"
7047 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7048 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7051 *: "Insert Shuffled"
7054 *: "Τυχαία εισαγωγή"
7057 *: "Τυχαία εισαγωγή"
7062 desc: The verb/action Queue
7068 *: "Εισαγωγή στην ουρά"
7071 *: "Εισαγωγή στην ουρά"
7075 id: LANG_QUEUE_FIRST
7076 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7082 *: "Επόμενο στην ουρά"
7085 *: "Επόμενο στην ουρά"
7090 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7096 *: "Τελευταίο στην ουρά"
7099 *: "Τελευταίο στην ουρά"
7103 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7104 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7110 *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
7113 *: "Ανακατεμένη εισαγωγή στην ουρά"
7118 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7124 *: "Αναπαραγωγή επομένου"
7127 *: "Αναπαραγωγή επομένου"
7131 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7132 desc: splash number of tracks inserted
7135 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7138 *: "Εισήχθησαν %d κομμάτια (%s)"
7141 *: "κομμάτια εισήχθησαν"
7145 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7146 desc: splash number of tracks queued
7149 *: "Queued %d tracks (%s)"
7152 *: "Προστέθηκαν %d κομμάτια στην ουρά (%s)"
7155 *: "κομμάτια προστέθηκαν στην ουρά"
7160 desc: in on+play menu
7173 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7174 desc: in playlist menu.
7177 *: "Search In Playlist"
7180 *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
7183 *: "Αναζήτηση στην λίστα αναπαραγωγής"
7187 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7188 desc: splash number of tracks inserted
7191 *: "Searching... %d found (%s)"
7194 *: "Αναζήτηση... %d found (%s)"
7201 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7202 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7215 id: LANG_CATALOG_VIEW
7216 desc: in onplay playlist catalog submenu
7222 *: "Προβολή καταλόγου"
7225 *: "Προβολή καταλόγου"
7229 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7230 desc: in onplay playlist catalog submenu
7233 *: "Add to Playlist"
7236 *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
7239 *: "Προσθήκη στη λίστα αναπαραγωγής"
7243 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7244 desc: in onplay playlist catalog submenu
7247 *: "Add to New Playlist"
7250 *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
7253 *: "Προσθήκη σε νέα λίστα αναπαραγωγής"
7257 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7258 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7261 *: "%s doesn't exist"
7271 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7272 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7278 *: "Δεν υπάρχουν λίστες αναπαραγωγής"
7285 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7286 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7299 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7300 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7303 *: "Create Bookmark"
7306 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
7309 *: "Δημιουργία σελιδοδείκτη"
7313 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7314 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7320 *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
7323 *: "Εμφάνιση σελιδοδεικτών"
7327 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7328 desc: title for the onplay menus
7341 id: LANG_MENU_SET_RATING
7342 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7345 *: "Set Song Rating"
7348 *: "Εκτίμηση κομματιού"
7351 *: "Εκτίμηση κομματιού"
7355 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7359 *: "Browse Cuesheet"
7362 *: "Περιήγηση Cuesheet"
7365 *: "Περιήγηση Κιούχιτ "
7369 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7370 desc: Menu option to start tag viewer
7373 *: "Show Track Info"
7376 *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
7379 *: "Εμφάνιση πληροφοριών κομματιού"
7425 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7432 *: "[Αριθμός κομματιού]"
7481 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7488 *: "[Λίστα αναπαραγωγής]"
7495 id: LANG_ID3_BITRATE
7509 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7516 *: "[Καλλιτέχνης Άλμπουμ]"
7523 id: LANG_ID3_DISCNUM
7530 *: "[Αριθμός δίσκου]"
7537 id: LANG_ID3_COMMENT
7565 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7579 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7586 *: "[Ενίσχυση κομματιού]"
7593 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7600 *: "[Ενίσχυση άλμπουμ]"
7621 id: LANG_ID3_NO_INFO
7628 *: "<Χωρίς πληροφορίες>"
7636 desc: The verb/action Rename
7650 desc: The verb/action Cut
7664 desc: The verb/action Copy
7678 desc: The verb/action Paste
7691 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7692 desc: The verb/action Paste
7695 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7698 *: "Το αρχείο/φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
7701 *: "Το αρχείο ή ο φάκελος υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;"
7706 desc: The verb/action Delete
7720 desc: in on+play menu
7723 *: "Delete Directory"
7726 *: "Διαγραφή φακέλου"
7729 *: "Διαγραφή φακέλου"
7733 id: LANG_REALLY_DELETE
7734 desc: Really Delete?
7743 *: "Σίγουρα διαγραφή;"
7790 desc: A file has beed deleted
7803 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7804 desc: text for onplay menu entry
7808 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7812 lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
7816 lcd_non-mono: "Χρησιμοποίηση ως φόντο"
7820 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7821 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7825 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7829 lcd_non-mono: "Το φόντο άλλαξε"
7837 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7838 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7842 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7846 lcd_non-mono: "Αποτυχία φόντου"
7854 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7855 desc: Onplay open with
7872 *: "Create Directory"
7875 *: "Δημιουργία φακέλου"
7878 *: "Δημιουργία φακέλου"
7883 desc: browser file/dir properties
7896 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7900 *: "Add to Shortcuts"
7903 *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
7906 *: "Προσθήκη στις συντομεύσεις"
7911 desc: "pitch" in the pitch screen
7915 pitchscreen: "Pitch"
7919 pitchscreen: "Οξύτητα "
7923 pitchscreen: "Οξύτητα "
7932 pitchscreen: "Pitch Up"
7936 pitchscreen: "Όξυνση"
7949 pitchscreen: "Pitch Down"
7953 pitchscreen: "Βάρυνση"
7961 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7966 pitchscreen: "Semitone Up"
7970 pitchscreen: "Ημιτόνιο πάνω"
7978 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7983 pitchscreen: "Semitone Down"
7987 pitchscreen: "Ημιτόνιο κάτω"
7995 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7996 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7999 *: "Playlist Buffer Full"
8002 *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
8005 *: "Μνήμη λίστας αναπαραγωγής γεμάτη"
8009 id: LANG_END_PLAYLIST
8010 desc: when playlist has finished
8013 *: "End of Song List"
8014 player: "End of List"
8017 *: "Τέλος λίστας κομματιών"
8018 player: "Τέλος λίστας"
8021 *: "Τέλος λίστας κομματιών"
8022 player: "Τέλος λίστας"
8027 desc: Screen feedback during playlist creation
8040 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8041 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8044 *: "Nothing to resume"
8047 *: "Τίποτα για συνέχιση"
8050 *: "Τίποτα για συνέχιση"
8054 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8055 desc: Playlist error
8058 *: "Error updating playlist control file"
8061 *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8064 *: "Σφάλμα ενημέρωσης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8068 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8069 desc: Playlist error
8072 *: "Error accessing playlist file"
8075 *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
8078 *: "Σφάλμα πρόσβασης λίστας αναπαραγωγής"
8082 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8083 desc: Playlist error
8086 *: "Error accessing playlist control file"
8089 *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8092 *: "Σφάλμα πρόσβασης αρχείου ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8096 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8097 desc: Playlist error
8100 *: "Error accessing directory"
8103 *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
8106 *: "Σφάλμα πρόσβασης φακέλου"
8110 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8111 desc: Playlist resume error
8114 *: "Playlist control file is invalid"
8117 *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8120 *: "Άκυρο αρχείο ελέγχου λίστας αναπαραγωγής"
8124 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8125 desc: displayed if save settings has failed
8131 *: "Αποθήκευση απέτυχε"
8134 *: "Αποθήκευση απέτυχε"
8138 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8139 desc: if save settings has failed
8143 player: "Partition?"
8146 *: "Δεν υπάρχει διαμέρισμα δίσκου;"
8147 player: "Διαμέρισμα δίσκου;"
8155 desc: in wps and recording trigger menu
8169 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8183 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8196 id: LANG_USB_CHARGING
8197 desc: in Battery menu
8201 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8205 usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση USB"
8209 usb_charging: "Φόρτιση στην σύνδεση Γιού Ες Μπι"
8214 desc: displayed when key lock is on
8220 *: "Κουμπιά κλειδωμένα"
8227 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8228 desc: displayed when key lock is turned off
8231 *: "Buttons Unlocked"
8234 *: "Κουμπιά ξεκλείδωτα"
8241 id: LANG_RECORDING_TIME
8242 desc: Display of recorded time
8250 recording: "Χρόνος:"
8259 desc: in recording screen
8263 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8264 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8265 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8266 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8270 recording: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε OFF για συνέχεια."
8271 h100,h120,h300: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε STOP για συνέχεια."
8272 m5,x5: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε POWER για συνέχεια.."
8273 e200,c200: "Ο δίσκος είναι γεμάτος. Πατήστε UP για συνέχεια."
8277 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
8282 desc: -inf db for values below measurement
8290 recording: "-άπειρο"
8294 recording: "μείον άπειρο"
8298 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8299 desc: in shutdown screen
8303 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8307 soft_shutdown: "OFF για τερματισμό"
8316 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8320 ondio*: "Please remove inserted MMC"
8324 ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα MMC"
8328 ondio*: "Παρακαλώ αφαιρέστε την κάρτα Εμ Εμ Σι"
8332 id: LANG_BOOT_CHANGED
8333 desc: File browser discovered the boot file was changed
8339 *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
8342 *: "Αλλαγή αρχείου εκκίνησης"
8347 desc: Do you want to reboot?
8353 *: "Επανακίνηση τώρα;"
8356 *: "Επανακίνηση τώρα;"
8361 desc: Used on recorder models
8365 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8366 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8367 x5,m5: "Long PLAY to abort"
8368 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
8371 *: "OFF για ακύρωση"
8372 player,h100,h120,h300: "STOP για ακύρωση"
8373 ipod*: "PLAY/PAUSE για ακύρωση"
8374 x5,m5: "Long PLAY για ακύρωση"
8375 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV για ακύρωση"
8383 desc: in settings_menu
8389 *: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
8392 *: "Δεν υπάρχουν αρχεία"
8396 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8397 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8403 *: "Νέο πληκτρολόγιο"
8406 *: "Νέο πληκτρολόγιο"
8410 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8411 desc: Plugin open error message
8417 *: "Αποτυχία φόρτωσης %s"
8424 id: LANG_READ_FAILED
8425 desc: There was an error reading a file
8428 *: "Failed reading %s"
8431 *: "Αποτυχία ανάγνωσης %s"
8438 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8439 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8442 *: "Incompatible model"
8445 *: "Μη σύμβατο μοντέλο"
8452 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8453 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8456 *: "Incompatible version"
8459 *: "Μη σύμβατη έκδοση"
8466 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8467 desc: The plugin return an error code
8470 *: "Plugin returned error"
8473 *: "Επιστροφή σφάλματος απο plugin"
8480 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8481 desc: Extension array full
8484 *: "Extension array full"
8487 *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
8490 *: "Πίνακας επεκτάσεων γεμάτος"
8494 id: LANG_FILETYPES_FULL
8495 desc: Filetype array full
8498 *: "Filetype array full"
8501 *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
8504 *: "Πίνακας τύπων αρχείων γεμάτος"
8508 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8509 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8512 *: "Dir Buffer is Full!"
8515 *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
8518 *: "Μνήμη φακέλων γεμάτη!"
8522 id: LANG_INVALID_FILENAME
8523 desc: "invalid filename entered" error message
8526 *: "Invalid Filename!"
8529 *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
8532 *: "Άκυρο όνομα αρχείου!"
8536 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8537 desc: Viewer plugin name too long
8540 *: "Plugin name too long"
8543 *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
8546 *: "Όνομα plugin πολύ μεγάλο"
8550 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8551 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8555 swcodec: "Restarting playback..."
8559 swcodec: "Επανεκκίνηση αναπαραγωγής..."
8567 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8568 desc: when activating an option that requires a reboot
8571 *: "Please reboot to enable"
8574 *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
8577 *: "Παρακαλώ επανεκινήστε για ενεργοποίηση"
8581 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8582 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8586 charging: "Battery: Charging"
8590 charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
8594 charging: "Μπαταρία: Φορτίζει"
8598 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8599 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8603 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8607 recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
8611 recorder: "Μπαταρία: Μέγιστη φόρτιση"
8615 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8616 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8620 charging: "Battery: Trickle Chg"
8624 charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
8628 charging: "Μπαταρία: Βραδεία φόρτιση"
8632 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8633 desc: general warning
8636 *: "WARNING! Low Battery!"
8639 *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
8642 *: "ΠΡΟΣΟΧΗ! Χαμηλή μπαταρία!"
8646 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8647 desc: general warning
8650 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8653 *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
8656 *: "Μπαταρία άδεια! ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΣΤΕ!"
8661 desc: a unit postfix
8675 desc: a unit postfix, also voiced
8689 desc: a unit postfix, also voiced
8703 desc: a unit postfix, also voiced
8717 desc: decimal separator for composing numbers
8731 desc: spoken only, for composing numbers
8745 desc: spoken only, for composing numbers
8759 desc: spoken only, for composing numbers
8773 desc: spoken only, for composing numbers
8787 desc: spoken only, for composing numbers
8801 desc: spoken only, for composing numbers
8815 desc: spoken only, for composing numbers
8829 desc: spoken only, for composing numbers
8843 desc: spoken only, for composing numbers
8857 desc: spoken only, for composing numbers
8871 desc: spoken only, for composing numbers
8885 desc: spoken only, for composing numbers
8899 desc: spoken only, for composing numbers
8913 desc: spoken only, for composing numbers
8927 desc: spoken only, for composing numbers
8941 desc: spoken only, for composing numbers
8955 desc: spoken only, for composing numbers
8969 desc: spoken only, for composing numbers
8983 desc: spoken only, for composing numbers
8997 desc: spoken only, for composing numbers
9011 desc: spoken only, for composing numbers
9025 desc: spoken only, for composing numbers
9039 desc: spoken only, for composing numbers
9053 desc: spoken only, for composing numbers
9067 desc: spoken only, for composing numbers
9081 desc: spoken only, for composing numbers
9095 desc: spoken only, for composing numbers
9109 desc: spoken only, for composing numbers
9123 desc: spoken only, for composing numbers
9137 desc: spoken only, for composing numbers
9151 desc: spoken only, for composing numbers
9165 desc: spoken only, for composing numbers
9179 desc: spoken only, for composing numbers
9193 desc: spoken only, for composing numbers
9206 id: VOICE_MILLISECONDS
9207 desc: spoken only, a unit postfix
9216 *: "μίλι δευτερόλεπτα"
9221 desc: spoken only, a unit postfix
9235 desc: spoken only, a unit postfix
9249 desc: spoken only, a unit postfix
9263 desc: spoken only, a unit postfix
9277 desc: spoken only, a unit postfix
9291 desc: spoken only, a unit postfix
9305 desc: spoken only, a unit postfix
9319 desc: spoken only, a unit postfix
9333 desc: spoken only, a unit postfix
9346 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9347 desc: spoken only, a unit postfix
9361 desc: spoken only, a unit postfix
9375 desc: spoken only, a unit postfix
9384 *: "ανά δευτερόλεπτο"
9389 desc: spoken only, a unit postfix
9402 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9403 desc: spoken only, a unit postfix
9412 *: "κιλομπίτ ανά δευτερόλεπτο"
9417 desc: spoken only, for spelling
9431 desc: spoken only, for spelling
9445 desc: spoken only, for spelling
9459 desc: spoken only, for spelling
9473 desc: spoken only, for spelling
9487 desc: spoken only, for spelling
9501 desc: spoken only, for spelling
9515 desc: spoken only, for spelling
9529 desc: spoken only, for spelling
9543 desc: spoken only, for spelling
9557 desc: spoken only, for spelling
9571 desc: spoken only, for spelling
9585 desc: spoken only, for spelling
9599 desc: spoken only, for spelling
9613 desc: spoken only, for spelling
9627 desc: spoken only, for spelling
9641 desc: spoken only, for spelling
9655 desc: spoken only, for spelling
9669 desc: spoken only, for spelling
9683 desc: spoken only, for spelling
9697 desc: spoken only, for spelling
9711 desc: spoken only, for spelling
9725 desc: spoken only, for spelling
9739 desc: spoken only, for spelling
9753 desc: spoken only, for spelling
9767 desc: spoken only, for spelling
9781 desc: spoken only, for spelling
9795 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9809 desc: spoken only, prefix for file number
9823 desc: spoken only, prefix for directory number
9837 desc: spoken only, for file extension
9851 desc: spoken only, for file extension
9865 desc: spoken only, for file extension
9874 *: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν"
9893 desc: spoken only, for file extension
9907 desc: spoken only, for file extension
9921 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9935 desc: spoken only, for file extension
9949 desc: spoken only, for file extension
9961 remote: "γουάιλ πλέινγκ σκρίν χειριστηρίου"
9966 desc: spoken only, for file extension
9979 id: VOICE_EXT_CUESHEET
9993 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9994 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10007 id: VOICE_CURRENT_TIME
10008 desc: spoken only, for wall clock announce
10020 rtc: "Τρέχουσα ώρα:"
10024 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10025 desc: bool true representation
10041 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10042 desc: bool false representation
10058 id: LANG_SYSFONT_ON
10059 desc: Used in a lot of places
10071 lcd_bitmap: "Ενεργό"
10075 id: LANG_SYSFONT_OFF
10076 desc: Used in a lot of places
10088 lcd_bitmap: "Ανενεργό"
10092 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10093 desc: in the equalizer settings menu
10097 swcodec: "Edit mode: %s"
10101 swcodec: "Edit mode: %s"
10109 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10110 desc: in the equalizer settings menu
10114 swcodec: "Cutoff Frequency"
10118 swcodec: "Cutoff Frequency"
10122 swcodec: "Συχνότητα αποκοπής"
10126 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10127 desc: in the equalizer settings menu
10139 lcd_bitmap: "Ενίσχυση"
10143 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10144 desc: in settings_menu
10148 lcd_bitmap: "Shuffle"
10152 lcd_bitmap: "Shuffle"
10156 lcd_bitmap: "Ανακατεμένα"
10160 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10161 desc: in settings_menu
10165 lcd_bitmap: "Repeat"
10169 lcd_bitmap: "Repeat"
10173 lcd_bitmap: "Επανάληψη"
10177 id: LANG_SYSFONT_ALL
10178 desc: repeat playlist once all songs have completed
10194 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10195 desc: repeat one song
10211 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10212 desc: repeat range from point A to B
10224 lcd_bitmap: "Έι Μπι"
10228 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10229 desc: setting name for dir filter
10233 lcd_bitmap: "Show Files"
10237 lcd_bitmap: "Show Files"
10241 lcd_bitmap: "Εμφάνιση αρχείων"
10245 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10246 desc: show all file types supported by Rockbox
10250 lcd_bitmap: "Supported"
10254 lcd_bitmap: "Supported"
10258 lcd_bitmap: "Υποστηριζόμενα"
10262 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10263 desc: show only music-related files
10267 lcd_bitmap: "Music"
10271 lcd_bitmap: "Music"
10275 lcd_bitmap: "Μουσικής"
10279 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10280 desc: show only playlist
10284 lcd_bitmap: "Playlists"
10288 lcd_bitmap: "Playlists"
10292 lcd_bitmap: "Λίστες αναπαραγωγής"
10296 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10297 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
10301 lcd_bitmap: "Upside Down"
10305 lcd_bitmap: "Upside Down"
10309 lcd_bitmap: "Ανάποδα"
10313 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10314 desc: display menu, F3 substitute
10318 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10322 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10326 lcd_bitmap: "Μπάρα κύλισης"
10330 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10331 desc: display menu, F3 substitute
10335 lcd_bitmap: "Status Bar"
10339 lcd_bitmap: "Status Bar"
10343 lcd_bitmap: "Μπάρα κατάστασης"
10347 id: LANG_SYSFONT_MODE
10348 desc: in wps F2 pressed
10352 lcd_bitmap: "Mode:"
10356 lcd_bitmap: "Mode:"
10364 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10365 desc: in dir browser, F1 button bar text
10369 recorder_pad: "Menu"
10373 recorder_pad: "Menu"
10381 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10382 desc: in dir browser, F2 button bar text
10386 recorder_pad: "Option"
10390 recorder_pad: "Option"
10398 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10399 desc: in dir browser, F3 button bar text
10403 recorder_pad: "LCD"
10407 recorder_pad: "LCD"
10415 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10416 desc: in recording screen
10420 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
10421 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
10422 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
10426 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
10427 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
10428 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
10432 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
10436 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10437 desc: in sound_settings
10441 recording: "Volume"
10445 recording: "Volume"
10449 recording: "Ένταση"
10453 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10454 desc: in sound_settings
10458 recording: "Stereo"
10462 recording: "Stereo"
10466 recording: "Στερεοφωνικό"
10470 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10471 desc: in sound_settings
10483 recording: "Μονοφωνικό"
10487 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10488 desc: in the recording settings
10492 recording_hwcodec: "Quality"
10496 recording_hwcodec: "Quality"
10500 recording_hwcodec: "Ποι-ότητα"
10504 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10505 desc: in the recording settings
10509 recording: "Frequency"
10513 recording: "Frequency"
10517 recording: "Συχνότητα"
10521 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10522 desc: in the recording settings
10526 recording: "Source"
10530 recording: "Source"
10538 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10539 desc: in the recording settings
10543 recording: "Int. Mic"
10547 recording: "Int. Mic"
10551 recording: "Εσωτερικό Μικρόφωνο"
10555 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10556 desc: in the recording settings
10560 recording: "Line In"
10564 recording: "Line In"
10568 recording: "Είσοδος"
10572 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10573 desc: in the recording settings
10577 recording: "Digital"
10581 recording: "Digital"
10585 recording: "Ψηφιακή είσοδος"
10589 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10590 desc: in the recording settings
10594 recording: "Channels"
10598 recording: "Κανάλια"
10602 recording: "Κανάλια"
10606 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10607 desc: in recording settings_menu
10611 recording: "Trigger"
10615 recording: "Trigger"
10619 recording: "Πυροδότης"
10623 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10624 desc: Display of recorded time
10640 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10641 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10645 recording: "Split Time:"
10649 recording: "Split Time:"
10657 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10658 desc: Display of recorded file size
10674 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10675 desc: in recording and radio screen
10679 recording: "Pre-Recording"
10683 recording: "Pre-Recording"
10691 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10692 desc: in the recording screen
10696 recording: "Gain Left"
10700 recording: "Gain Left"
10708 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10709 desc: in the recording screen
10713 recording: "Gain Right"
10717 recording: "Gain Right"
10725 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10726 desc: in record timesplit options
10729 recording: "Split Filesize"
10733 recording: "Split Filesize"
10737 recording: "Διαχωρισμός με μέγεθος αρχείου"
10741 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10742 desc: Filename header in recording screen
10746 recording: "Filename:"
10750 recording: "Filename:"
10758 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10759 desc: automatic gain control in recording screen
10774 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10778 agc: "Safety (clip)"
10782 agc: "Safety (clip)"
10786 agc: "Ασφαλές, ψαλίδισμα"
10790 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10802 agc: "Συναυλία, αργό"
10806 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10810 agc: "DJ-Set (slow)"
10814 agc: "DJ-Set (slow)"
10818 agc: "ντι τζέι σετ, αργό"
10822 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10838 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10842 agc: "Voice (fast)"
10846 agc: "Voice (fast)"
10850 agc: "Ομιλία, γρήγορο"
10854 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10855 desc: AGC maximum gain in recording screen
10858 agc: "AGC max. gain"
10862 agc: "AGC max. gain"
10866 agc: "Μέγιστη ενίσχυση"
10871 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10884 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10885 desc: in the main menu
10898 id: LANG_PLUGIN_APPS
10899 desc: in the main menu
10912 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10913 desc: in the main menu
10919 *: "Εφαρμογές επίδειξης"
10922 *: "Εφαρμογές επίδειξης"
10926 id: LANG_ID3_GROUPING
10927 desc: in tag viewer
10940 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10941 desc: in settings_menu
10944 *: "Show Filename Extensions"
10947 *: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων"
10950 *: "Εμφάνιση επέκτασης αρχείων"
10954 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10955 desc: in settings_menu
10958 *: "Only Unknown Types"
10961 *: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
10964 *: "Μόνο για άγνωστους τύπους"
10968 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10969 desc: in settings_menu
10972 *: "Only When Viewing All Types"
10975 *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
10978 *: "Μόνο όταν εμφανίζονται όλοι οι τύποι"
10982 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10983 desc: spoken only, peak meter release unit
10992 *: "Μονάδες ανα τικ"
10997 desc: spoken only, for wall clock announce
11014 desc: spoken only, for wall clock announce
11026 rtc: "μετά μεσημβρίας"
11031 desc: spoken only, for wall clock announce
11043 rtc: "πρό μεσημβρίας"
11048 desc: spoken only, for wall clock announce
11064 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11065 desc: in settings, for recording peak meter
11069 recording: "Clip Counter"
11073 recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
11077 recording: "Μετρητής ψαλιδίσματος"
11081 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11082 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11099 desc: in settings_menu
11103 usbstack: "USB Stack"
11107 usbstack: "Στοίβα USB"
11111 usbstack: "Στοίβα Γιού Ες Μπι"
11115 id: LANG_USBSTACK_MODE
11116 desc: in usbstack settings
11120 usbstack: "USB Stack Mode"
11124 usbstack: "Τύπος στοίβας USB"
11128 usbstack: "Τύπος στοίβας Γιού Ες Μπι"
11132 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11133 desc: in usbstack settings
11141 usbstack: "Συσκευή"
11145 usbstack: "Συσκευή"
11149 id: LANG_USBSTACK_HOST
11150 desc: in usbstack settings
11158 usbstack: "Ξενιστής"
11162 usbstack: "Ξενιστής"
11166 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11167 desc: in usbstack settings
11171 usbstack: "Device Driver"
11175 usbstack: "Οδηγός συσκευής"
11179 usbstack: "Οδηγός συσκευής"
11183 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11184 desc: line selector color option
11188 lcd_color: "Primary Colour"
11192 lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
11196 lcd_color: "Πρωτεύων χρώμα"
11200 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11201 desc: line selector color option
11205 lcd_color: "Secondary Colour"
11209 lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα"
11213 lcd_color: "Δευτερεύων χρώμα"
11217 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11218 desc: line selector text color option
11222 lcd_color: "Text Colour"
11226 lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
11230 lcd_color: "Χρώμα κειμένου"
11234 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11235 desc: in settings_menu
11239 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11243 lcd_color: "Μπάρα (Συμπαγές χρώμα)"
11247 lcd_color: "Μπάρα, Συμπαγές χρώμα"
11251 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11252 desc: in settings_menu
11256 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11260 lcd_color: "Μπάρα (χρώμα βαθμωτής μεταβολής)"
11264 lcd_color: "Μπάρα, χρώμα βαθμωτής μεταβολής"
11268 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11269 desc: in codepage setting menu
11272 *: "Central European (CP1250)"
11275 *: "Κεντρική Ευρώπη (CP1250)"
11278 *: "Κεντρική Ευρώπη"
11282 id: LANG_THEME_MENU
11283 desc: in the settings menu
11286 *: "Theme Settings"
11289 *: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
11292 *: "Ρυθμίσεις θεμάτων"
11296 id: LANG_COLORS_MENU
11297 desc: colours menu under theme settings
11301 lcd_color: "Colours"
11305 lcd_color: "Χρώματα"
11309 lcd_color: "Χρώματα"
11313 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11314 desc: line selector color menu title
11318 lcd_color: "Line Selector Colours"
11322 lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
11326 lcd_color: "Γραμμή επιλογής χρωμάτων"
11358 id: VOICE_EMPTY_LIST
11359 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11372 id: LANG_NOT_PRESENT
11373 desc: when external memory is not present
11377 multivolume: "Not present"
11381 multivolume: "Μη υπαρκτή"
11385 multivolume: "Μη υπαρκτή"
11389 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11390 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11393 *: "Announce Battery Level"
11396 *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
11399 *: "Αναγγελία επιπέδου μπαταρίας"
11403 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11404 desc: voice settings menu
11410 *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
11413 *: "Εκφώνηση τύπου αρχείου"
11417 id: LANG_BASS_CUTOFF
11418 desc: Bass setting cut-off frequency
11422 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11426 ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων"
11430 ipodvideo: "Αποκοπή μπάσων"
11434 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11435 desc: Treble setting cut-off frequency
11439 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11443 ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων"
11447 ipodvideo: "Αποκοπή πρίμων"