1 # Rockbox danish language file
7 # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
8 # try to avoid english words at (almost) all costs.
11 # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
12 # settings there ("Sound Settings > Lyd"). "Recording Settings" is an exception
13 # since it's used alongside "Recording" in some menus.
14 # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
16 # Strings that need attention:
17 # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
18 # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
19 # - All strings with "Equalizer" in them.
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: used in various places
92 desc: general please wait splash
105 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
106 desc: in shutdown screen
110 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
114 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
122 id: LANG_SHUTTINGDOWN
126 *: "Shutting down..."
136 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
137 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
141 swcodec: "Restarting playback..."
145 swcodec: "Genstarter afspilning..."
154 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
158 ondio*: "Please remove inserted MMC"
162 ondio*: "Fjern venligst MMC"
166 ondio*: "Fjern venligst multimedia card"
171 desc: Something failed. To be appended after actions
184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
185 desc: in the main menu
188 *: "Recent Bookmarks"
191 *: "Seneste bogmærker"
194 *: "Seneste bogmærker"
198 id: LANG_SOUND_SETTINGS
199 desc: in the main menu
212 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
213 desc: in the main menu
216 *: "General Settings"
227 desc: in the main menu
233 *: "Håndter opsætning"
236 *: "Håndter opsætning"
240 id: LANG_CUSTOM_THEME
241 desc: in the main menu
255 desc: in the main menu
272 desc: in the main menu
276 recording: "Recording"
280 recording: "Indspilning"
284 recording: "Indspilning"
289 desc: in the main menu
307 soft_shutdown: "Shut down"
311 soft_shutdown: "Luk ned"
315 soft_shutdown: "Luk ned"
320 desc: in sound_settings
334 desc: in sound_settings
348 desc: in sound_settings
362 desc: in sound_settings
375 id: LANG_CHANNEL_STEREO
376 desc: in sound_settings
389 id: LANG_CHANNEL_MONO
390 desc: in sound_settings
403 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
404 desc: in sound_settings
417 id: LANG_CHANNEL_LEFT
418 desc: in sound_settings
431 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
432 desc: in sound_settings
445 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
446 desc: in sound_settings
459 id: LANG_STEREO_WIDTH
460 desc: in sound_settings
474 desc: in sound_settings
491 desc: in sound_settings
499 masf: "Auto. lydstyrke"
503 masf: "Automatisk lydstyrke"
508 desc: in sound_settings
512 masf: "AV Decay Time"
516 masf: "AL forfaldstid"
525 desc: in sound settings
542 desc: in sound settings
558 id: LANG_MDB_STRENGTH
559 desc: in sound settings
575 id: LANG_MDB_HARMONICS
576 desc: in sound settings
580 masf: "MDB Harmonics"
593 desc: in sound settings
597 masf: "MDB Center Frequency"
601 masf: "MDB center frekvens"
605 masf: "MDB center frekvens"
610 desc: in sound settings
627 desc: in sound settings
635 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
639 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
644 desc: in settings_menu()
647 *: "Playback Settings"
650 *: "Afspilningsindstillinger"
653 *: "Afspilningsindstillinger"
658 desc: in settings_menu()
672 desc: in settings_menu()
686 desc: in the main menu and settings menu
699 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
700 desc: in general settings
714 desc: in settings_menu
728 desc: root of voice menu
742 desc: in setting_menu()
745 *: "Browse .cfg Files"
748 *: "Vis indstillings filer"
751 *: "Vis indstillings filer"
756 desc: in system_settings_menu()
762 *: "Nulstil opsætning"
765 *: "Nulstil opsætning"
769 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
770 desc: visual confirmation after settings reset
783 id: LANG_SAVE_SETTINGS
784 desc: in system_settings_menu()
790 *: "Skriv indstillings fil"
793 *: "Skriv indstillings fil"
797 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
798 desc: in the main menu
802 recording: "Recording Settings"
806 recording: "Indspilnings indstillinger"
810 recording: "Indspilnings indstillinger"
814 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
815 desc: Menu option for creating a playlist
828 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
829 desc: in playlist menu.
832 *: "View Current Playlist"
835 *: "Vis nuværende sætliste"
838 *: "Vis nuværende sætliste"
842 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
843 desc: in playlist menu.
846 *: "Save Current Playlist"
849 *: "Gem denne sætliste"
852 *: "Gem denne sætliste"
856 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
857 desc: In playlist menu
860 *: "Recursively Insert Directories"
863 *: "Indsæt mapper og undermapper"
866 *: "Indsæt mapper og undermapper"
871 desc: in the info menu
885 desc: in the info menu
888 *: "Debug (Keep Out!)"
891 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
894 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
899 desc: in settings_menu
913 desc: in settings_menu
927 desc: repeat one song
941 desc: repeat range from point A to B
954 id: LANG_PLAY_SELECTED
955 desc: in settings_menu
958 *: "Play Selected First"
961 *: "Spil valgte først"
964 *: "Spil valgte først"
969 desc: in the playback sub menu
972 *: "Fast-Forward/Rewind"
975 *: "Spol frem/tilbage"
978 *: "Spol frem og tilbage"
982 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
983 desc: MP3 buffer margin time
986 *: "Anti-Skip Buffer"
999 id: LANG_FADE_ON_STOP
1000 desc: options menu to set fade on stop or pause
1003 *: "Fade on Stop/Pause"
1006 *: "Skru ned ved Stop/Pause"
1009 *: "Skru ned ved Stop og Pause"
1014 desc: in playback settings
1018 swcodec: "Crossfade"
1022 swcodec: "Glidende overgang"
1026 swcodec: "Glidende overgang"
1037 *: "Lydstyrke korrektion"
1040 *: "Lydstyrke korrektion"
1045 desc: in playback settings
1049 swcodec: "Beep Volume"
1053 swcodec: "Bip lydstyrke"
1057 swcodec: "Bip lydstyrke"
1062 desc: in beep volume in playback settings
1079 desc: in beep volume in playback settings
1096 desc: in beep volume in playback settings
1112 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1113 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1117 spdif_power: "Optical Output"
1121 spdif_power: "Optisk udgang"
1125 spdif_power: "Optisk udgang"
1143 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1157 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1171 id: LANG_NEXT_FOLDER
1172 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1175 *: "Auto-Change Directory"
1178 *: "Skift mappe automatisk"
1181 *: "Skift mappe automatisk"
1185 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1186 desc: in settings_menu.
1189 *: "Gather Runtime Data"
1192 *: "Indsaml brugs-data"
1195 *: "Indsaml brugs-data"
1200 desc: in settings_menu
1203 *: "Sort Case Sensitive"
1206 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1209 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1214 desc: browser sorting setting
1217 *: "Sort Directories"
1228 desc: browser sorting setting
1242 desc: browser sorting setting
1256 desc: browser sorting setting
1269 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1270 desc: browser sorting setting
1276 *: "Efter nyeste dato"
1279 *: "Efter nyeste dato"
1284 desc: browser sorting setting
1298 desc: setting name for dir filter
1311 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1312 desc: show all file types supported by Rockbox
1325 id: LANG_FILTER_MUSIC
1326 desc: show only music-related files
1340 desc: in settings_menu
1343 *: "Follow Playlist"
1354 desc: in settings_menu
1367 id: LANG_CUSTOM_FONT
1368 desc: in setting_menu()
1372 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1376 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1380 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1384 id: LANG_WHILE_PLAYING
1385 desc: in settings_menu()
1388 *: "Browse .wps files"
1391 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1394 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1398 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1399 desc: in settings_menu()
1403 remote: "Browse .rwps files"
1407 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1411 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1416 desc: in the display sub menu
1422 *: "Skærm indstillinger"
1425 *: "Skærm indstillinger"
1429 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1430 desc: in the display sub menu
1434 remote: "Remote-LCD Settings"
1438 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1442 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1446 id: LANG_SCROLL_MENU
1447 desc: in display_settings_menu()
1461 desc: in the display sub menu
1465 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1469 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1473 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1478 desc: in the display menu
1494 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1495 desc: default encoding used with id3 tags
1498 *: "Default Codepage"
1501 *: "Standard tegnsæt"
1504 *: "Standard tegnsæt"
1508 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1509 desc: in codepage setting menu
1512 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1515 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1522 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1523 desc: in codepage setting menu
1526 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1529 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1536 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1537 desc: in codepage setting menu
1541 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1545 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1549 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1553 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1554 desc: in codepage setting menu
1557 *: "Cyrillic (CP1251)"
1560 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1567 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1568 desc: in codepage setting menu
1572 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1576 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1584 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1585 desc: in codepage setting menu
1589 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1593 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1597 lcd_bitmap: "Arabisk"
1601 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1602 desc: in codepage setting menu
1605 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1608 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1615 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1616 desc: in codepage setting menu
1619 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1622 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1625 *: "Vestlig udvidet"
1629 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1630 desc: in codepage setting menu
1634 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1638 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1642 lcd_bitmap: "Japansk"
1646 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1647 desc: in codepage setting menu
1651 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1655 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1659 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1663 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1664 desc: in codepage setting menu
1668 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1672 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1676 lcd_bitmap: "Koreansk"
1680 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1681 desc: in codepage setting menu
1685 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1689 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1693 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1697 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1698 desc: in codepage setting menu
1701 *: "Unicode (UTF-8)"
1704 *: "Unicode (UTF-8)"
1711 id: LANG_BATTERY_MENU
1712 desc: in the system sub menu
1726 desc: in the system sub menu
1740 desc: in the system sub menu
1748 rtc: "Klokkeslet og dato"
1752 rtc: "Klokkeslet og dato"
1756 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1757 desc: in settings_menu
1763 *: "Automatisk sluk"
1766 *: "Automatisk sluk"
1770 id: LANG_SLEEP_TIMER
1771 desc: sleep timer setting
1784 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1785 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1789 alarm: "Wake-Up Alarm"
1801 id: LANG_LIMITS_MENU
1802 desc: in the system sub menu
1816 desc: in the recording settings
1820 recording,player: "Line In"
1824 recording,player: "Linje indgang"
1828 recording,player: "Linje indgang"
1832 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1833 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1837 charging: "Car Adapter Mode"
1841 charging: "Bil adapter tilstand"
1845 charging: "Bil adapter tilstand"
1849 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1850 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1853 *: "Bookmark on Stop"
1856 *: "Opret bogmærke ved stop"
1859 *: "Opret bogmærke ved stop"
1863 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1864 desc: Save in recent bookmarks only
1867 *: "Yes - Recent only"
1870 *: "Ja, kun seneste"
1873 *: "Ja, kun seneste"
1877 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1878 desc: Save in recent bookmarks only
1881 *: "Ask - Recent only"
1884 *: "Spørg, kun seneste"
1887 *: "Spørg, kun seneste"
1891 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1892 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1895 *: "Load Last Bookmark"
1898 *: "Hent seneste bogmærke"
1901 *: "Hent seneste bogmærke"
1905 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1906 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1909 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1912 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1915 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1919 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1920 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1934 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1948 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1951 *: "Voice Directories"
1962 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1965 *: "Voice Filenames"
1968 *: "Stemme filnavne"
1971 *: "Stemme filnavne"
1975 id: LANG_VOICE_NUMBER
1976 desc: "talkbox" mode for files+directories
1989 id: LANG_VOICE_SPELL
1990 desc: "talkbox" mode for files+directories
2003 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2004 desc: "talkbox" mode for directories + files
2017 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2018 desc: in the recording settings
2022 recording_hwcodec: "Quality"
2026 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2030 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2034 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2035 desc: in the recording settings
2039 recording: "Frequency"
2043 recording: "Frekvens"
2047 recording: "Frekvens"
2051 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2052 desc: in the recording settings
2060 recording: "Lydkilde"
2064 recording: "Lydkilde"
2068 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2069 desc: in the recording settings
2073 recording: "Microphone"
2074 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2078 recording: "Mikrofon"
2079 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2083 recording: "Mikrofon"
2084 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2088 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2089 desc: in the recording settings
2093 recording: "Digital"
2097 recording: "Digital-indgang"
2101 recording: "Digital-indgang"
2105 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2106 desc: Editable recordings setting
2110 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2114 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2118 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2122 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2123 desc: Record split menu
2127 recording: "File Split Options"
2131 recording: "Fildelings indstillinger"
2135 recording: "Fildelings indstillinger"
2139 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2140 desc: in recording settings_menu
2144 recording: "Prerecord Time"
2148 recording: "For-indspilnings tid"
2152 recording: "For-indspilnings tid"
2156 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2157 desc: in recording settings_menu
2161 recording: "Directory"
2173 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2182 recording: "deprecated"
2190 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2191 desc: in recording settings_menu
2195 recording: "Trigger"
2199 recording: "Udløser"
2203 recording: "Udløser"
2208 desc: in settings_menu
2214 *: "Spol mindste trin"
2217 *: "Spol mindste trin"
2222 desc: in settings_menu
2228 *: "Spol acceleration"
2231 *: "Spol acceleration"
2235 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2236 desc: in crossfade settings menu
2240 swcodec: "Enable Crossfade"
2244 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2248 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2252 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2253 desc: in crossfade settings menu
2257 swcodec: "Fade-In Delay"
2261 swcodec: "Pause før indtoning"
2265 swcodec: "Pause før indtoning"
2269 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2270 desc: in crossfade settings menu
2274 swcodec: "Fade-In Duration"
2278 swcodec: "Længde af indtoning"
2282 swcodec: "Længde af indtoning"
2286 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2287 desc: in crossfade settings menu
2291 swcodec: "Fade-Out Delay"
2295 swcodec: "Pause før udtoning"
2299 swcodec: "Pause før udtoning"
2303 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2304 desc: in crossfade settings menu
2308 swcodec: "Fade-Out Duration"
2312 swcodec: "Længde af udtoning"
2316 swcodec: "Længde af udtoning"
2320 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2321 desc: in crossfade settings menu
2325 swcodec: "Fade-Out Mode"
2329 swcodec: "Overgangs type"
2333 swcodec: "Overgangs type"
2338 desc: in playback settings, crossfade option
2346 swcodec: "Kort glidende overgang"
2350 swcodec: "Kort glidende overgang"
2354 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2358 *: "Enable Replaygain"
2361 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2364 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2368 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2373 swcodec: "Prevent Clipping"
2377 swcodec: "Undgå klipning"
2381 swcodec: "Undgå klipning"
2385 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2389 *: "Replaygain Type"
2392 *: "Lydstyrke korrektion type"
2395 *: "Lydstyrke korrektion type"
2406 *: "Lydstyrke pr. album"
2409 *: "Lydstyrke per album"
2420 *: "Lydstyrke pr. sang"
2423 *: "Lydstyrke per sang"
2427 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2428 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2431 *: "Track Gain if Shuffling"
2434 *: "Lydstyrkekontrol pr. sang ved tilfældig afspilning"
2437 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2441 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2442 desc: in replaygain settings
2448 *: "Forforstærkning"
2451 *: "For-forstærkning"
2456 desc: in settings_menu
2469 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2470 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2474 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2478 charging: "Lys ved opladning"
2482 charging: "Lys ved opladning"
2486 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2487 desc: in settings_menu
2490 *: "Caption Backlight"
2493 *: "Lys ved sangskift"
2496 *: "Lys ved sangskift"
2500 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2501 desc: in settings_menu
2505 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2509 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2513 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2517 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2518 desc: in settings_menu
2522 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2526 backlight_fade: "Dæmp lys"
2530 backlight_fade: "Dæmp lys"
2535 desc: in settings_menu
2539 backlight_brightness: "Brightness"
2543 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2547 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2552 desc: in settings_menu
2566 desc: in settings_menu
2570 lcd_invert: "LCD Mode"
2574 lcd_invert: "Inverteret skærm"
2578 lcd_invert: "Inverteret skærm"
2582 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2583 desc: in settings_menu
2587 lcd_invert: "Inverse"
2599 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2600 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2604 lcd_bitmap: "Upside Down"
2608 lcd_bitmap: "På hovedet"
2612 lcd_bitmap: "På hovedet"
2616 id: LANG_INVERT_CURSOR
2617 desc: in settings_menu
2621 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2625 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2629 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2633 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2634 desc: in settings_menu
2638 lcd_bitmap: "Pointer"
2642 lcd_bitmap: "Markør"
2646 lcd_bitmap: "Markør"
2650 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2651 desc: in settings_menu
2655 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2659 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2663 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2667 id: LANG_REDUCE_TICKING
2668 desc: in remote lcd settings menu
2672 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2676 remote_ticking: "Reducer støj"
2680 remote_ticking: "Reducer støj"
2684 id: LANG_SCROLL_SPEED
2685 desc: in display_settings_menu()
2691 *: "Rulle hastighed"
2694 *: "Rulle hastighed"
2699 desc: in settings_menu
2702 *: "Scroll Speed Setting Example"
2705 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2712 id: LANG_SCROLL_DELAY
2713 desc: Delay before scrolling
2716 *: "Scroll Start Delay"
2719 *: "Rul start pause"
2722 *: "Rul start pause"
2726 id: LANG_SCROLL_STEP
2727 desc: Pixels to advance per scroll
2730 *: "Scroll Step Size"
2733 *: "Rul trin størrelse"
2736 *: "Rul trin størrelse"
2740 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2741 desc: Pixels to advance per scroll
2744 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2747 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2754 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2755 desc: Bidirectional scroll limit
2758 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2761 *: "Tovejs-rul grænse"
2764 *: "Tovejs-rul grænse"
2768 id: LANG_JUMP_SCROLL
2769 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2783 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2796 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2797 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2800 *: "Jump Scroll Delay"
2811 desc: display menu, F3 substitute
2815 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2819 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2823 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2828 desc: display menu, F3 substitute
2832 lcd_bitmap: "Status Bar"
2836 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2840 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2845 desc: in settings menu
2849 recorder_pad: "Button Bar"
2853 recorder_pad: "Knap bjælke"
2857 recorder_pad: "Knap bjælke"
2861 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2862 desc: Volume type title
2866 lcd_bitmap: "Volume Display"
2870 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2874 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2878 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2879 desc: Battery type title
2883 lcd_bitmap: "Battery Display"
2887 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2891 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2895 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2896 desc: Label for type of icon display
2900 lcd_bitmap: "Graphic"
2904 lcd_bitmap: "Grafisk"
2908 lcd_bitmap: "Grafisk"
2912 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2913 desc: Label for type of icon display
2917 lcd_bitmap: "Numeric"
2921 lcd_bitmap: "Numerisk"
2925 lcd_bitmap: "Numerisk"
2930 desc: in the peak meter menu
2937 *: "Spidsfrigivelse"
2941 *: "Spids frigivelse"
2946 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2960 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2961 desc: in the peak meter menu
2977 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2978 desc: in the peak meter menu
2995 desc: in the peak meter menu
3012 desc: in the peak meter menu
3029 desc: in the peak meter menu
3032 *: "Logarithmic (dB)"
3036 *: "logaritmisk(dB)"
3040 *: "Logaritmisk decibel"
3046 desc: in the peak meter menu
3063 desc: in the peak meter menu
3066 *: "Minimum Of Range"
3080 desc: in the peak meter menu
3083 *: "Maximum Of Range"
3096 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3097 desc: in settings_menu
3100 *: "Battery Capacity"
3103 *: "Batteri kapacitet"
3106 *: "Batteri kapacitet"
3110 id: LANG_BATTERY_TYPE
3111 desc: in battery settings
3115 battery_types: "Battery Type"
3119 battery_types: "Batteri type"
3123 battery_types: "Batteri type"
3127 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3128 desc: in battery settings
3132 battery_types: "Alkaline"
3136 battery_types: "Alkaline"
3140 battery_types: "Alkaline"
3144 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3145 desc: in battery settings
3149 battery_types: "NiMH"
3153 battery_types: "NiMH"
3157 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3162 desc: in settings_menu
3169 *: "Sluk harddiskmotor"
3173 *: "Sluk harddiskmotor"
3178 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3179 desc: in directory cache settings
3183 dircache: "Directory Cache"
3187 dircache: "Filnavn cache"
3191 dircache: "Filnavn cache"
3196 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3202 *: "Indstil tid/dato"
3205 *: "Indstil tid og dato"
3210 desc: select the time format of time in status bar
3226 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3227 desc: option for 12 hour clock
3231 rtc: "12 Hour Clock"
3243 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3244 desc: option for 24 hour clock
3248 rtc: "24 Hour Clock"
3260 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3261 desc: in settings_menu
3264 *: "Max Entries in File Browser"
3267 *: "Maks filer i fil-browser"
3270 *: "Maks filer i fil-browser"
3274 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3275 desc: in settings_menu
3278 *: "Max Playlist Size"
3281 *: "Maks sætliste størrelse"
3284 *: "Maks sætliste størrelse"
3289 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3302 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3303 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3316 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3317 desc: Menu option to start tag viewer
3320 *: "Show Track Info"
3330 id: LANG_MENU_SET_RATING
3331 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3334 *: "Set Song Rating"
3345 desc: The verb/action Rename
3359 desc: The verb/action Delete
3373 desc: in on+play menu
3376 *: "Delete Directory"
3386 id: LANG_REALLY_DELETE
3387 desc: Really Delete?
3401 desc: A file has beed deleted
3414 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3415 desc: Onplay open with
3432 *: "Create Directory"
3443 desc: in on+play menu
3456 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3457 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3471 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3484 id: LANG_INSERT_FIRST
3485 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3491 *: "Indsæt som næste"
3494 *: "Indsæt som næste"
3498 id: LANG_INSERT_LAST
3499 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3505 *: "Indsæt til sidst"
3508 *: "Indsæt til sidst"
3512 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3513 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3516 *: "Insert Shuffled"
3527 desc: The verb/action Queue
3540 id: LANG_QUEUE_FIRST
3541 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3547 *: "Sæt i kø som næste"
3550 *: "Sæt i kø som næste"
3555 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3561 *: "Sæt i køen sidst"
3568 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3569 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3572 *: "Create Bookmark"
3582 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3583 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3596 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3597 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3606 *: "Rockbox information"
3610 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3611 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3615 charging: "Battery: Charging"
3619 charging: "Batteri: Lader"
3623 charging: "Batteri lader"
3627 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3628 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3632 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3636 recorder: "Batteri: Fyld ladning"
3640 recorder: "Batteri fyld-lader"
3644 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3645 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3649 charging: "Battery: Trickle Chg"
3653 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3657 charging: "Batteri dryp-lader"
3661 id: LANG_BATTERY_TIME
3662 desc: battery level in % and estimated time remaining
3665 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3666 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3667 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3670 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3671 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3672 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3676 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3677 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3681 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3682 desc: disk size info
3695 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3696 desc: disk size info
3705 *: "Ledig diskplads"
3709 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3710 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3722 multivolume: "Intern"
3726 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3727 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3741 e200,c200: "Mikro SD kort"
3742 ondio*: "Multimedie kort"
3746 id: VOICE_CURRENT_TIME
3747 desc: spoken only, for wall clock announce
3768 pitchscreen: "Pitch Up"
3772 pitchscreen: "Hastighed op"
3785 pitchscreen: "Pitch Down"
3789 pitchscreen: "Hastighed ned"
3798 desc: in wps and recording trigger menu
3811 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3812 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3815 *: "Create a Bookmark?"
3818 *: "Opret bogmærke?"
3821 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3825 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3826 desc: Indicates bookmark was successfully created
3829 *: "Bookmark Created"
3832 *: "Bogmærke oprettet"
3835 *: "Bogmærke oprettet"
3839 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3840 desc: Indicates bookmark was not created
3843 *: "Bookmark Failed!"
3846 *: "Bogmærke fejlede!"
3849 *: "Bogmærke fejlede"
3853 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3854 desc: Indicates bookmark was empty
3867 id: LANG_TIME_REVERT
3868 desc: used in set_time()
3873 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3874 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
3875 x5,m5: "RECORD = Revert"
3876 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
3877 gigabeatf: "A = Revert"
3878 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3879 gigabeats: "BACK = Revert"
3883 rtc: "SLUK = Fortryd"
3884 h100,h120,h300: "STOP = Fortryd"
3885 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Fortryd"
3886 x5,m5: "OPTAG = Fortryd"
3887 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Fortryd"
3888 gigabeatf: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3889 mrobe100: "VIS = Fortryd"
3890 gigabeats: "TILBAGE = Fortryd"
3896 ipod*,e200,c200,sa9200: ""
3905 id: LANG_RECORDING_TIME
3906 desc: Display of recorded time
3922 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3923 desc: in recording and radio screen
3927 recording: "Pre-Recording"
3931 recording: "For-indspilning"
3939 id: LANG_RECORDING_LEFT
3940 desc: in the recording screen
3944 recording: "Gain Left"
3948 recording: "Forstærkning venstre"
3956 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3957 desc: in the recording screen
3961 recording: "Gain Right"
3965 recording: "Forstærkning højre"
3974 desc: in recording screen
3978 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3979 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3980 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3981 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3985 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
3986 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
3987 m5,x5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
3988 e200,c200: "Disken er fuld. Tryk OP for at fortsætte."
3999 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4000 desc: in recording settings_menu
4008 recording: "En gang"
4012 recording: "En gang"
4016 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4017 desc: in recording settings_menu
4021 recording: "Start Above"
4025 recording: "Start over"
4029 recording: "Start over"
4033 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4034 desc: in recording settings_menu
4038 recording: "Stop Below"
4042 recording: "Stop under"
4046 recording: "Stop under"
4050 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4051 desc: in recording settings_menu
4055 recording: "Presplit Gap"
4059 recording: "Pause før deling"
4063 recording: "Pause før deling"
4068 desc: -inf db for values below measurement
4080 recording: "Minus uendelig"
4084 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4085 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4089 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4093 alarm: "Alarm tid: %02d:%02d"
4101 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4102 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4106 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4110 alarm: "Vågner om %d:%02d"
4118 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4119 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4135 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4136 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4140 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4144 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
4148 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt"
4152 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4153 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4157 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4158 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4159 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4160 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4164 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4165 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4166 h10,h10_5gb: "VÆLG=Sæt FORRIGE=Annuller"
4167 gigabeats: "VÆLG=Sæt TÆND/SLUK=Annuller"
4178 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4179 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4183 alarm: "Alarm Disabled"
4187 alarm: "Alarm slået fra"
4191 alarm: "Alarm slået fra"
4237 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4279 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4293 id: LANG_ID3_BITRATE
4321 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4335 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4342 *: "[Sang lydstyrke]"
4349 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4356 *: "[Album lydstyrke]"
4377 id: LANG_ID3_NO_INFO
4391 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4392 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4408 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4409 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4425 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4426 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4442 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4443 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4459 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4460 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4476 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4477 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4493 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4494 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4510 id: LANG_MONTH_JANUARY
4511 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4527 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4528 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4544 id: LANG_MONTH_MARCH
4545 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4561 id: LANG_MONTH_APRIL
4562 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4579 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4596 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4613 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4629 id: LANG_MONTH_AUGUST
4630 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4646 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4647 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4663 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4664 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4680 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4681 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4697 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4698 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4715 desc: spoken only, for composing numbers
4729 desc: spoken only, for composing numbers
4743 desc: spoken only, for composing numbers
4757 desc: spoken only, for composing numbers
4771 desc: spoken only, for composing numbers
4785 desc: spoken only, for composing numbers
4799 desc: spoken only, for composing numbers
4813 desc: spoken only, for composing numbers
4827 desc: spoken only, for composing numbers
4841 desc: spoken only, for composing numbers
4855 desc: spoken only, for composing numbers
4869 desc: spoken only, for composing numbers
4883 desc: spoken only, for composing numbers
4897 desc: spoken only, for composing numbers
4911 desc: spoken only, for composing numbers
4925 desc: spoken only, for composing numbers
4939 desc: spoken only, for composing numbers
4953 desc: spoken only, for composing numbers
4967 desc: spoken only, for composing numbers
4981 desc: spoken only, for composing numbers
4995 desc: spoken only, for composing numbers
5009 desc: spoken only, for composing numbers
5023 desc: spoken only, for composing numbers
5037 desc: spoken only, for composing numbers
5051 desc: spoken only, for composing numbers
5065 desc: spoken only, for composing numbers
5079 desc: spoken only, for composing numbers
5093 desc: spoken only, for composing numbers
5107 desc: spoken only, for composing numbers
5121 desc: spoken only, for composing numbers
5135 desc: spoken only, for composing numbers
5149 desc: spoken only, for composing numbers
5163 desc: spoken only, for composing numbers
5177 desc: spoken only, for composing numbers
5190 id: VOICE_MILLISECONDS
5191 desc: spoken only, a unit postfix
5205 desc: spoken only, a unit postfix
5219 desc: spoken only, a unit postfix
5233 desc: spoken only, a unit postfix
5247 desc: spoken only, a unit postfix
5261 desc: spoken only, a unit postfix
5275 desc: spoken only, a unit postfix
5289 desc: spoken only, a unit postfix
5303 desc: spoken only, a unit postfix
5317 desc: spoken only, a unit postfix
5330 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5331 desc: spoken only, a unit postfix
5340 *: "milli-ampere timer"
5345 desc: spoken only, a unit postfix
5359 desc: spoken only, a unit postfix
5373 desc: spoken only, a unit postfix
5387 desc: a unit postfix
5401 desc: a unit postfix, also voiced
5415 desc: a unit postfix, also voiced
5429 desc: a unit postfix, also voiced
5443 desc: decimal separator for composing numbers
5457 desc: spoken only, for spelling
5471 desc: spoken only, for spelling
5485 desc: spoken only, for spelling
5499 desc: spoken only, for spelling
5513 desc: spoken only, for spelling
5527 desc: spoken only, for spelling
5541 desc: spoken only, for spelling
5555 desc: spoken only, for spelling
5569 desc: spoken only, for spelling
5583 desc: spoken only, for spelling
5597 desc: spoken only, for spelling
5611 desc: spoken only, for spelling
5625 desc: spoken only, for spelling
5639 desc: spoken only, for spelling
5653 desc: spoken only, for spelling
5667 desc: spoken only, for spelling
5681 desc: spoken only, for spelling
5695 desc: spoken only, for spelling
5709 desc: spoken only, for spelling
5723 desc: spoken only, for spelling
5737 desc: spoken only, for spelling
5751 desc: spoken only, for spelling
5765 desc: spoken only, for spelling
5779 desc: spoken only, for spelling
5793 desc: spoken only, for spelling
5807 desc: spoken only, for spelling
5821 desc: spoken only, for spelling
5835 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5849 desc: spoken only, prefix for file number
5863 desc: spoken only, prefix for directory number
5877 desc: spoken only, for file extension
5891 desc: spoken only, for file extension
5900 *: "indstillings fil"
5905 desc: spoken only, for file extension
5914 *: "afspilningsskærm fil"
5933 desc: spoken only, for file extension
5947 desc: spoken only, for file extension
5961 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5975 desc: spoken only, for file extension
5989 desc: spoken only, for file extension
6001 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
6005 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6019 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6020 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6023 *: "Playlist Buffer Full"
6026 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6029 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6034 desc: Screen feedback during playlist creation
6047 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6048 desc: splash number of tracks inserted
6051 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6054 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
6061 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6062 desc: splash number of tracks queued
6065 *: "Queued %d tracks (%s)"
6068 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
6075 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6076 desc: splash number of tracks saved
6079 *: "Saved %d tracks (%s)"
6082 *: "Har gemt %d sange (%s)"
6089 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6090 desc: Asked from onplay screen
6096 *: "Indsæt undermapper?"
6099 *: "Vil du indsætte undermapper?"
6103 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6104 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6107 *: "Nothing to resume"
6110 *: "Intet at fortsætte"
6113 *: "Intet at fortsætte"
6117 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6118 desc: Playlist error
6121 *: "Error updating playlist control file"
6124 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6127 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6131 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6132 desc: Playlist error
6135 *: "Error accessing playlist file"
6138 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6141 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6145 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6146 desc: Playlist error
6149 *: "Error accessing playlist control file"
6152 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6155 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6159 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6160 desc: Playlist error
6163 *: "Error accessing directory"
6166 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6169 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6173 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6174 desc: Playlist resume error
6177 *: "Playlist control file is invalid"
6180 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6183 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6188 desc: in radio screen
6192 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6196 radio: "Station: %d,%02d MHz"
6204 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6205 desc: error when preset list is empty
6213 radio: "Ingen stationer"
6217 radio: "Ingen stationer"
6221 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6230 radio: "Gem station"
6234 radio: "Gem station"
6238 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6239 desc: in radio screen
6243 radio: "Edit Preset"
6247 radio: "Ret station"
6251 radio: "Ret station"
6255 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6256 desc: in radio screen
6260 radio: "Remove Preset"
6264 radio: "Fjern station"
6268 radio: "Fjern station"
6272 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6273 desc: in radio screen
6277 radio: "Preset Save Failed"
6281 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6285 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6289 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6290 desc: in radio screen
6294 radio: "The Preset List is Full"
6298 radio: "Station listen er fuld"
6302 radio: "Station listen er fuld"
6306 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6311 radio_screen_button_bar: "Menu"
6315 radio_screen_button_bar: "Menu"
6319 radio_screen_button_bar: ""
6323 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6324 desc: in radio screen
6328 radio_screen_button_bar: "Exit"
6332 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6336 radio_screen_button_bar: ""
6340 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6341 desc: in radio screen
6345 radio_screen_button_bar: "Action"
6349 radio_screen_button_bar: "Handling"
6353 radio_screen_button_bar: ""
6357 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6358 desc: in radio screen
6362 radio_screen_button_bar: "Add"
6366 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6370 radio_screen_button_bar: ""
6374 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6375 desc: in radio screen
6379 radio_screen_button_bar: "Record"
6383 radio_screen_button_bar: "Optag"
6387 radio_screen_button_bar: ""
6391 id: LANG_FM_MONO_MODE
6392 desc: in radio screen
6409 desc: splash screen during freeze in radio mode
6413 radio: "Screen frozen!"
6417 radio: "Skærm frosset"
6425 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6430 radio: "Auto-Scan Presets"
6434 radio: "Find stationer automatisk"
6438 radio: "Find stationer automatisk"
6442 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6443 desc: confirmation if presets can be cleared
6447 radio: "Clear Current Presets?"
6451 radio: "Slet nuværende stationer?"
6455 radio: "Slet nuværende stationer?"
6459 id: LANG_FM_SCANNING
6460 desc: during auto scan
6464 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6468 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6476 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6477 desc: default preset name for auto scan mode
6481 radio: "%d.%02d MHz"
6485 radio: "%d,%02d MHz"
6493 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6494 desc: in radio screen / menu
6510 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6511 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6514 *: "Dir Buffer is Full!"
6517 *: "Mappe buffer er fuld!"
6520 *: "Mappe buffer er fuld!"
6524 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6525 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6538 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6539 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6542 *: "Settings Loaded"
6545 *: "Indstillinger Hentet"
6548 *: "Indstillinger Hentet"
6552 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6553 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6559 *: "Indstillinger Gemt"
6562 *: "Indstillinger Gemt"
6566 id: LANG_BOOT_CHANGED
6567 desc: File browser discovered the boot file was changed
6581 desc: Do you want to reboot?
6595 desc: Used on recorder models
6599 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6600 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6601 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6602 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
6605 *: "SLUK for at afbryde"
6606 player,h100,h120,h300: "STOP for at afbryde"
6607 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6608 x5,m5: "Lang SPIL for at afbryde"
6609 h10,h10_5gb,e200,c200: "FORRIGE for at afbryde"
6613 player,h100,h120,h300: ""
6616 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
6621 desc: in settings_menu
6635 desc: The verb/action Move
6648 id: LANG_SHOW_INDICES
6649 desc: in playlist viewer menu
6662 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6663 desc: in playlist viewer on+play menu
6676 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6677 desc: track display options
6680 *: "Track Name Only"
6690 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6691 desc: track display options
6705 desc: in playlist viewer on+play menu
6718 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6719 desc: Plugin open error message
6725 *: "Kan ikke åbne %s"
6732 id: LANG_READ_FAILED
6733 desc: There was an error reading a file
6736 *: "Failed reading %s"
6739 *: "Læsning af %s fejlede"
6746 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6747 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6750 *: "Incompatible model"
6753 *: "Ikke-kompatibel model"
6760 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6761 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6764 *: "Incompatible version"
6767 *: "Ikke-kompatibel version"
6774 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6775 desc: The plugin return an error code
6778 *: "Plugin returned error"
6781 *: "Plugin returnerede fejl"
6788 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6789 desc: Extension array full
6792 *: "Extension array full"
6795 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6798 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6802 id: LANG_FILETYPES_FULL
6803 desc: Filetype array full
6806 *: "Filetype array full"
6809 *: "Filtype tabel fuld"
6812 *: "Filtype tabel fuld"
6816 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6817 desc: Viewer plugin name too long
6820 *: "Plugin name too long"
6823 *: "Plugin navn for langt"
6826 *: "Plugin navn for langt"
6830 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6831 desc: When you try to exit radio to confirm save
6835 radio: "Save Changes?"
6839 radio: "Gem ændringer?"
6843 radio: "Gem ændringer?"
6847 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6848 desc: in the equalizer settings menu
6852 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6856 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6860 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6864 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6865 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6868 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6871 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6874 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6878 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6879 desc: while initializing tagcache on boot
6882 *: "Committing database"
6885 *: "Gemmer database"
6888 *: "Gemmer database"
6892 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6893 desc: in the equalizer settings menu
6897 swcodec: "Graphical EQ"
6901 swcodec: "Grafisk EQ"
6905 swcodec: "Grafisk equalizer"
6909 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6910 desc: text for LCD settings menu
6914 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6918 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6922 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6926 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6927 desc: menu entry to set the background color
6931 lcd_non-mono: "Background Colour"
6935 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6939 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6943 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6944 desc: in the equalizer settings menu
6960 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6961 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6967 *: "Sæt i kø blandet"
6970 *: "Sæt i kø blandet"
6975 desc: The verb/action Paste
6988 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6989 desc: in eq settings
6997 swcodec: "For-dæmpning"
7001 swcodec: "For-dæmpning"
7005 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7006 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7009 *: "Erase dynamic playlist?"
7012 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7015 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7019 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7020 desc: menu entry to set the foreground color
7024 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7028 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7032 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7036 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7037 desc: Backlight behaviour setting
7040 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7043 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7046 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7050 id: LANG_REMOTE_MAIN
7051 desc: in record settings menu.
7055 remote: "Main and Remote Unit"
7059 remote: "Begge skærme"
7063 remote: "Begge skærme"
7068 desc: spoken only, for file extension
7081 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7082 desc: in the equalizer settings menu
7086 swcodec: "Save EQ Preset"
7090 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
7094 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
7099 desc: in record settings menu.
7103 remote: "Main Unit Only"
7107 remote: "Hovedskærm"
7111 remote: "Hovedskærm"
7115 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7116 desc: load preset list in fm radio
7120 radio: "Load Preset List"
7124 radio: "Indlæs stationer"
7128 radio: "Indlæs stationer"
7132 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7133 desc: in tag cache settings
7137 tc_ramcache: "Load to RAM"
7141 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7145 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7150 desc: The verb/action Copy
7164 desc: "pitch" in the pitch screen
7168 pitchscreen: "Pitch"
7172 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7176 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7180 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7181 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7184 *: "Screen Scroll Step Size"
7187 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7190 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7194 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7195 desc: jump to new page when scrolling
7198 *: "Paged Scrolling"
7209 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7213 radio: "Preset List"
7225 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7226 desc: should lines scroll out of the screen
7229 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7232 *: "Skærm ruller ud"
7235 *: "Skærm ruller ud"
7239 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7240 desc: splash when user selects an invalid colour
7244 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7248 lcd_non-mono: "Ugyldig farve"
7256 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7257 desc: in tag cache settings
7263 *: "Genopbyg database"
7266 *: "Genopbyg database"
7284 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7285 desc: in playlist menu.
7288 *: "Search In Playlist"
7312 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7313 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7317 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7321 lcd_non-mono: "Baggrund fejlede"
7329 id: LANG_REMOTE_UNIT
7330 desc: in record settings menu.
7334 remote: "Remote Unit Only"
7338 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7342 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7346 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7347 desc: The verb/action Paste
7350 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7353 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7356 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7360 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7361 desc: in the equalizer settings menu
7365 swcodec: "Cutoff Frequency"
7369 swcodec: "Grænse frekvens"
7373 swcodec: "Grænse frekvens"
7378 desc: in record settings menu.
7382 recording: "Clipping Light"
7386 recording: "Lys ved klipning"
7390 recording: "Lys ved klipning"
7394 id: LANG_RESET_COLORS
7399 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7403 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7407 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7411 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7412 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7416 radio: "No settings found. Autoscan?"
7420 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7424 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7428 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7429 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7445 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7446 desc: splash number of tracks inserted
7449 *: "Searching... %d found (%s)"
7452 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7459 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7460 desc: in the equalizer settings menu
7464 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7468 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7472 swcodec: "hertz bånd forstærkning"
7477 desc: in crossfade settings
7481 swcodec: "Track Skip Only"
7485 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7489 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7493 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7494 desc: in the equalizer settings menu
7498 swcodec: "Center Frequency"
7502 swcodec: "Midterfrekvens"
7506 swcodec: "Midterfrekvens"
7510 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7511 desc: clear preset list in fm radio
7515 radio: "Clear Preset List"
7519 radio: "Slet stationer"
7523 radio: "Slet stationer"
7527 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7528 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7542 desc: in the main menu and the settings menu
7555 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7556 desc: Save preset list in fm radio
7560 radio: "Save Preset List"
7564 radio: "Gem stationer"
7568 radio: "Gem stationer"
7572 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7573 desc: in color screen
7577 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7581 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7589 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7590 desc: in the equalizer settings menu
7594 swcodec: "Simple EQ Settings"
7598 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7602 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7606 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7607 desc: in the equalizer settings menu
7611 swcodec: "Low Shelf Filter"
7615 swcodec: "Low shelf filter"
7619 swcodec: "Low shelf filter"
7623 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7624 desc: in the equalizer settings menu
7628 swcodec: "Edit mode: %s"
7632 swcodec: "Indstil: %s"
7640 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7641 desc: in the equalizer settings menu
7645 swcodec: "Enable EQ"
7649 swcodec: "Aktiver EQ"
7653 swcodec: "Aktiver equalizer"
7658 desc: The verb/action Cut
7671 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7672 desc: in the equalizer settings menu
7676 swcodec: "High Shelf Filter"
7680 swcodec: "High shelf filter"
7684 swcodec: "High shelf filter"
7688 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7689 desc: in the equalizer settings menu
7693 swcodec: "Browse EQ Presets"
7697 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7701 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7706 desc: in the sound settings menu
7710 swcodec: "Equalizer"
7714 swcodec: "Equalizer"
7718 swcodec: "Equalizer"
7722 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7723 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7727 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7731 lcd_non-mono: "Baggrund valgt"
7739 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7740 desc: text for onplay menu entry
7744 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7748 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7752 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7756 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7757 desc: in the equalizer settings menu
7761 swcodec: "Peak Filter %d"
7765 swcodec: "Top filter %d"
7769 swcodec: "Top filter"
7773 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7774 desc: in tag cache settings
7777 *: "Updating in background"
7780 *: "Opdaterer i baggrunden"
7783 *: "Opdaterer i baggrunden"
7787 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7788 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7801 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7802 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7805 *: "Database is not ready"
7808 *: "Database ikke klar"
7811 *: "Database er ikke klar"
7815 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7816 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7820 remote: "Remote Scrolling Options"
7824 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7828 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7832 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7833 desc: in crossfeed settings
7837 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7841 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7845 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7849 id: LANG_INVALID_FILENAME
7850 desc: "invalid filename entered" error message
7853 *: "Invalid Filename!"
7856 *: "Ugyldigt filnavn"
7859 *: "Ugyldigt filnavn"
7863 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7864 desc: in crossfeed settings
7868 swcodec: "Cross Gain"
7872 swcodec: "Krydsforstærkning"
7876 swcodec: "Krydsforstærkning"
7880 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7881 desc: in crossfeed settings
7885 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7889 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7893 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7897 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7898 desc: in crossfeed settings
7902 swcodec: "Direct Gain"
7906 swcodec: "Direkte forstærkning"
7910 swcodec: "Direkte forstærkning"
7914 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7915 desc: in tag cache settings
7918 *: "Import Modifications"
7921 *: "Importer ændringer"
7924 *: "Importer ændringer"
7929 desc: in record timesplit options
7933 recording: "Filesize"
7937 recording: "Filestørrelse"
7941 recording: "Filestørrelse"
7945 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7946 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7950 remote: "Remote Display OFF"
7954 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7958 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7962 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7963 desc: in tag cache settings
7969 *: "Opdater automatisk"
7972 *: "Opdater automatisk"
7976 id: LANG_STOP_RECORDING
7977 desc: in record timesplit options
7981 recording: "Stop recording"
7985 recording: "Stop indspilning"
7989 recording: "Stop indspilning"
7993 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7994 desc: in tag cache settings
8007 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8008 desc: in tag cache settings
8011 *: "Export Modifications"
8014 *: "Exporter ændringer"
8017 *: "Exporter ændringer"
8022 desc: in record timesplit options
8026 recording: "Split Filesize"
8030 recording: "Del ved filstørrelse"
8034 recording: "Del ved filstørrelse"
8038 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8039 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8043 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8047 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
8051 remote: "Skru ned for at tænde igen"
8056 desc: in onplay menu
8059 *: "Playlist Catalog"
8062 *: "Sætliste katalog"
8065 *: "Sætliste katalog"
8069 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8070 desc: in record timesplit options
8074 recording: "Split Measure"
8078 recording: "Fildelings type"
8082 recording: "Fildelings type"
8086 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8087 desc: in onplay playlist catalog submenu
8090 *: "Add to New Playlist"
8093 *: "Tilføj til ny sætliste"
8096 *: "Tilføj til ny sætliste"
8101 desc: in record timesplit options
8105 recording: "Split Time"
8109 recording: "Del ved tid"
8113 recording: "Del ved tid"
8117 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8118 desc: in onplay playlist catalog submenu
8121 *: "Add to Playlist"
8124 *: "Tilføj til sætliste"
8127 *: "Tilføj til sætliste"
8131 id: LANG_START_NEW_FILE
8132 desc: in record timesplit options
8136 recording: "Start new file"
8140 recording: "Start ny fil"
8144 recording: "Start ny fil"
8149 desc: in record timesplit options
8153 recording: "What to do when Splitting"
8157 recording: "Handling ved fildeling"
8161 recording: "Handling ved fildeling"
8165 id: LANG_CATALOG_VIEW
8166 desc: in onplay playlist catalog submenu
8179 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8180 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8183 *: "%s doesn't exist"
8186 *: "%s eksisterer ikke"
8193 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8194 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8200 *: "Ingen sætlister"
8207 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8224 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8258 id: LANG_SYSFONT_OFF
8259 desc: Used in a lot of places
8275 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8276 desc: in sound_settings
8284 recording: "Lydstyrke"
8288 recording: "Lydstyrke"
8292 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8293 desc: in sound_settings
8309 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8310 desc: in sound_settings
8326 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8343 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8360 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8377 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8394 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8411 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8428 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8445 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8462 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8463 desc: in the recording settings
8467 recording_hwcodec: "Quality"
8471 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8475 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8479 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8480 desc: in the recording settings
8484 recording: "Frequency"
8488 recording: "Frekvens"
8492 recording: "Frekvens"
8496 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8497 desc: in the recording settings
8505 recording: "Lydkilde"
8509 recording: "Lydkilde"
8513 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8514 desc: in the recording settings
8518 recording: "Int. Mic"
8522 recording: "Intern mikrofon"
8526 recording: "Intern mikrofon"
8530 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8531 desc: in the recording settings
8535 recording: "Digital"
8539 recording: "Digital-indgang"
8543 recording: "Digital-indgang"
8547 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8548 desc: in recording settings_menu
8552 recording: "Trigger"
8556 recording: "Udløser"
8560 recording: "Udløser"
8564 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8581 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8598 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8615 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8616 desc: Display of recorded time
8632 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8633 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8637 recording: "Split Time:"
8641 recording: "Del ved tid:"
8649 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8650 desc: Display of recorded file size
8658 recording: "Størrelse:"
8666 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8667 desc: in recording and radio screen
8671 recording: "Pre-Recording"
8675 recording: "For-indspilning"
8683 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8684 desc: in the recording screen
8688 recording: "Gain Left"
8692 recording: "Forstærkning venstre"
8700 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8701 desc: in the recording screen
8705 recording: "Gain Right"
8709 recording: "Forstærkning højre"
8717 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8718 desc: in recording screen
8722 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8723 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8724 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8728 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
8729 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
8730 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disken er fuld. Tryk VENSTRE for at fortsætte."
8736 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8740 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8741 desc: in dir browser, F1 button bar text
8745 recorder_pad: "Menu"
8749 recorder_pad: "Menu"
8757 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8758 desc: in dir browser, F2 button bar text
8762 recorder_pad: "Option"
8766 recorder_pad: "Indstilling"
8774 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8775 desc: in dir browser, F3 button bar text
8783 recorder_pad: "Skærm"
8791 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8792 desc: in the equalizer settings menu
8796 swcodec: "Cutoff Frequency"
8800 swcodec: "Grænse frekvens"
8804 swcodec: "Grænse frekvens"
8808 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8809 desc: in the equalizer settings menu
8813 swcodec: "Edit mode: %s"
8817 swcodec: "Indstil: %s"
8825 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8842 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8843 desc: automatic gain control in record settings
8847 agc: "Automatic Gain Control"
8851 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
8855 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
8860 desc: in lcd settings
8881 agc: "DJ-Set (slow)"
8885 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8889 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8893 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8894 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8898 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8902 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8906 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8910 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8936 agc: "Live (langsom)"
8940 agc: "Live (langsom)"
8953 agc: "Stemme (hurtig)"
8957 agc: "Stemme (hurtig)"
8983 agc: "Safety (clip)"
8987 agc: "Sikker (klip)"
8991 agc: "Sikker (klip)"
8995 id: LANG_LOADING_PERCENT
8996 desc: splash number of percents loaded
8999 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9002 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
9009 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9010 desc: in record timesplit options
9014 recording: "Split Filesize"
9018 recording: "Del ved filstørrelse"
9022 recording: "Del ved filstørrelse"
9026 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9044 desc: in settings_menu
9057 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9074 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9075 desc: in record settings
9079 agc: "AGC clip time"
9091 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9092 desc: in show path menu
9095 *: "Current Directory Only"
9105 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9106 desc: automatic gain control in recording screen
9122 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9139 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9140 desc: in lcd settings
9144 hold_button: "Backlight on Hold"
9148 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
9152 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
9156 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9157 desc: spoken only, a unit postfix
9166 *: "kilobit per sekund"
9170 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9171 desc: Filename header in recording screen
9175 recording: "Filename:"
9179 recording: "Filnavn:"
9187 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9192 agc: "DJ-Set (slow)"
9196 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
9200 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
9204 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9213 agc: "Live (langsom)"
9217 agc: "Live (langsom)"
9221 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9230 agc: "Stemme (hurtig)"
9234 agc: "Stemme (hurtig)"
9238 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9255 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9260 agc: "Safety (clip)"
9264 agc: "Sikker (klip)"
9268 agc: "Sikker (klip)"
9272 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9273 desc: AGC maximum gain in recording screen
9277 agc: "AGC max. gain"
9281 agc: "ALK maks. forstærkning"
9285 agc: "ALK maks. forstærkning"
9289 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9290 desc: audio format description
9294 recording: "PCM Wave"
9298 recording: "PCM Wave"
9302 recording: "PCM Wave"
9306 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9307 desc: splash database building progress
9310 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9311 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9312 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9313 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9314 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9317 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
9318 h100,h120,h300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
9319 ipod*: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9320 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
9321 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9324 *: "filer fundet til databasen"
9327 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: ""
9328 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: ""
9332 id: LANG_DIR_BROWSER
9333 desc: main menu title
9346 id: LANG_ID3_COMMENT
9360 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9361 desc: audio format description
9365 recording_swcodec: "WavPack"
9369 recording_swcodec: "WavPack"
9373 recording_swcodec: "WavPack"
9377 id: LANG_USB_CHARGING
9378 desc: in Battery menu
9382 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9386 usb_charging: "Oplad ved USB forbindelse"
9390 usb_charging: "Oplad ved U S B forbindelse"
9394 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9395 desc: when recording source frequency setting must follow source
9399 recording: "(Same As Source)"
9403 recording: "(som kilde)"
9407 recording: "Som kilde"
9412 desc: fm tuner region europe
9428 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9429 desc: general warning
9432 *: "WARNING! Low Battery!"
9435 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9438 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9442 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9443 desc: encoder settings
9447 recording: "Encoder Settings"
9451 recording: "Encoder indstillinger"
9455 recording: "Encoder indstillinger"
9459 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9460 desc: title for the playlist viewer settings menus
9463 *: "Playlist Viewer Settings"
9466 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9469 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9473 id: LANG_NOW_PLAYING
9474 desc: in the main menu
9487 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9488 desc: audio format item in recording menu
9504 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9505 desc: in settings_menu
9509 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9513 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9517 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9522 desc: bits-kilobits per unit time
9526 recording_swcodec: "Bitrate"
9530 recording_swcodec: "Bitrate"
9534 recording_swcodec: "Bitrate"
9539 desc: in run time screen
9566 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9571 recording: "New file"
9584 desc: in start screen setting
9597 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9598 desc: in alarm menu setting
9602 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9606 alarm: "Alarm skærm"
9610 alarm: "Alarm skærm"
9615 desc: save a theme file
9618 *: "Save Theme Settings"
9621 *: "Tema indstillinger"
9624 *: "Tema indstillinger"
9629 desc: audio format description
9645 id: LANG_NO_SETTINGS
9646 desc: when something has settings in a certain context
9650 recording: "(No Settings)"
9654 recording: "(Ingen indstillinger)"
9658 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
9662 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9663 desc: in the main menu
9666 *: "Resume Playback"
9669 *: "Fortsæt afspilning"
9672 *: "Fortsæt afspilning"
9677 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9690 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9691 desc: general warning
9694 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9697 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9700 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9705 desc: fm region korea
9721 id: LANG_RUNNING_TIME
9722 desc: in run time screen
9736 desc: fm region us / canada
9740 radio: "US / Canada"
9744 radio: "US / Canada"
9748 radio: "US og Canada"
9753 desc: fm tuner region setting
9769 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9770 desc: main menu title
9783 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9800 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9801 desc: when activating an option that requires a reboot
9804 *: "Please reboot to enable"
9807 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9810 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9814 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9815 desc: title for the onplay menus
9828 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9829 desc: in start screen setting
9832 *: "Previous Screen"
9835 *: "Tidligere skærm"
9838 *: "Tidligere skærm"
9842 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9843 desc: cuesheet support option
9846 *: "Cuesheet Support"
9849 *: "Cuesheet understøttelse"
9852 *: "Cuesheet understøttelse"
9856 id: LANG_START_SCREEN
9857 desc: in the system sub menu
9871 desc: fm region japan
9888 desc: in the sound settings menu
9892 swcodec: "Dithering"
9896 swcodec: "Dithering"
9900 swcodec: "Dithering"
9905 desc: browser file/dir properties
9918 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9919 desc: in settings_menu
9923 e200: "Wheel Light Timeout"
9924 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
9928 e200: "Hjul-lys sluk"
9929 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knap-lys sluk"
9933 e200: "Hjul-lys sluk"
9934 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knap-lys sluk"
9938 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9945 *: "[Album kunstner]"
9952 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9953 desc: audio format description
9957 recording: "MPEG Layer 3"
9969 id: LANG_CURRENT_TIME
9984 desc: in run time screen
9997 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9998 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10011 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10012 desc: in recording trigger menu
10016 recording: "Trigtype"
10020 recording: "Udløser type"
10024 recording: "Udløser type"
10029 desc: fm menu title
10033 radio: "FM Radio Menu"
10037 radio: "FM radio menu"
10041 radio: "FM radio menu"
10059 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10060 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10073 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10074 desc: list acceleration speed
10077 *: "List Acceleration Speed"
10081 *: "Liste acceleration hastighed"
10085 *: "Liste acceleration hastighed"
10090 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10091 desc: bookmark selection list context menu
10094 *: "Bookmark Actions"
10097 *: "Bogmærke handlinger"
10100 *: "Bogmærke handlinger"
10104 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10109 recording: "Can't write to recording directory"
10113 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10117 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10121 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10125 *: "Browse Cuesheet"
10135 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10136 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10139 *: "Use File .talk Clips"
10142 *: "Brug stemmeklip"
10145 *: "Brug stemmeklip"
10149 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10154 recording: "Clear Recording Directory"
10158 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10162 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10166 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10167 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10180 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10181 desc: in settings_menu
10185 gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
10189 gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys styrke"
10193 gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys styrke"
10197 id: LANG_ID3_DISCNUM
10198 desc: in tag viewer
10211 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10212 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10225 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10226 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10229 *: "<Don't Resume>"
10232 *: "<Fortsæt ikke>"
10239 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10240 desc: bookmark selection list title
10243 *: "Select Bookmark"
10253 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10254 desc: Delay before list starts accelerating
10257 *: "List Acceleration Start Delay"
10261 *: "Pause før listeacceleration"
10265 *: "Pause før listeacceleration"
10284 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10285 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10288 *: "Use Directory .talk Clips"
10291 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10294 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10298 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10299 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10312 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10313 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10316 *: "<Invalid Bookmark>"
10319 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
10322 *: "Ugyldigt bogmærke"
10340 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10341 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10345 recording: "Set As Recording Directory"
10349 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10353 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10357 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10358 desc: in the recording settings
10362 recording: "Line In"
10366 recording: "Line In"
10370 recording: "Line In"
10374 id: LANG_SCANNING_DISK
10375 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10378 *: "Scanning disk..."
10381 *: "Skanner disk..."
10388 id: LANG_SYSFONT_ALL
10406 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10419 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10420 desc: in pause_phones_menu.
10424 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10428 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10432 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10436 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10451 desc: in settings_menu
10455 rtc: "Set Time/Date"
10459 rtc: "Indstil dato og tid"
10463 rtc: "Indstil dato og tid"
10467 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10482 desc: in settings_menu
10495 id: LANG_BUFFER_STAT
10496 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10499 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10500 player: "Buf: %d.%03dMB"
10503 *: "Buffer: %d.%03dMiB"
10504 player: "Buf: %d.%03dMiB"
10507 *: "Buffer størrelse"
10511 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10512 desc: in pause_phones_menu.
10516 headphone_detection: "Pause and Resume"
10520 headphone_detection: "Pause and genoptag"
10524 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10528 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10529 desc: in sound_settings
10532 *: "Channel Configuration"
10535 *: "Kanal indstillinger"
10538 *: "Kanal indstillinger"
10542 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10543 desc: Generic string to use to confirm
10547 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10548 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
10549 player: "(PLAY/STOP)"
10553 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10554 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "VÆLG = Ja"
10555 player: "(SPIL/STOP)"
10560 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: ""
10565 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10566 desc: used in set_time()
10571 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10572 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
10576 rtc: "Tænd = Indstil"
10577 h100,h120,h300: "NAVI = Indstil"
10578 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "VÆLG = Indstil"
10584 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
10588 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10589 desc: Generic string to use to cancel
10592 *: "Any Other = No"
10596 *: "Alle andre = Nej"
10605 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10606 desc: in the main menu
10620 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10633 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10637 *: "Add to Shortcuts"
10640 *: "Tilføj til genveje"
10643 *: "Tilføj til genveje"
10648 desc: in button bar and radio screen / menu
10664 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10665 desc: in the main menu
10678 id: LANG_END_PLAYLIST
10679 desc: when playlist has finished
10682 *: "End of Song List"
10683 player: "End of List"
10686 *: "Slut på sætliste"
10687 player: "Liste slut"
10690 *: "Slut på sætliste"
10691 player: "Liste slut"
10695 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10696 desc: in the equalizer settings menu
10704 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10708 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10712 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10713 desc: displayed when key lock is turned off
10716 *: "Buttons Unlocked"
10726 id: LANG_SYSFONT_MODE
10727 desc: in wps F2 pressed
10731 lcd_bitmap: "Mode:"
10735 lcd_bitmap: "Tilstand:"
10743 id: LANG_MIN_DURATION
10744 desc: in recording settings_menu
10748 recording: "for at least"
10752 recording: "i mindst"
10756 recording: "i mindst"
10761 desc: in sound_settings
10775 desc: in settings_menu
10789 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10802 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10807 pitchscreen: "Semitone Down"
10811 pitchscreen: "Halvtone ned"
10819 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10820 desc: in settings_menu.
10824 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10828 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10832 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10836 id: LANG_ID3_GROUPING
10837 desc: in tag viewer
10850 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10851 desc: in pause_phones_menu.
10855 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10859 headphone_detection: "Spol tilbage"
10863 headphone_detection: "Spol tilbage"
10867 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10872 pitchscreen: "Semitone Up"
10876 pitchscreen: "Halvtone op"
10884 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10885 desc: in settings_menu
10888 *: "Show Filename Extensions"
10891 *: "Vis fil-endelser"
10894 *: "Vis fil-endelser"
10898 id: LANG_PLUGIN_APPS
10899 desc: in the main menu
10912 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10926 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10927 desc: in the recording settings
10931 recording: "Channels"
10935 recording: "Kanaler"
10939 recording: "Kanaler"
10944 desc: in the main menu and file view setting
10957 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10958 desc: in settings_menu
10961 *: "Only Unknown Types"
10964 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10967 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10971 id: LANG_KEYLOCK_ON
10972 desc: displayed when key lock is on
10975 *: "Buttons Locked"
10986 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11000 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11014 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11028 desc: confirm to reset settings
11041 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11042 desc: in settings_menu
11045 *: "Only When Viewing All Types"
11048 *: "Kun når alle typer vises"
11051 *: "Kun når alle typer vises"
11055 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11056 desc: spoken only, peak meter release unit
11065 *: "enheder per tidsenhed"
11070 desc: spoken only, for wall clock announce
11087 desc: spoken only, for wall clock announce
11104 desc: spoken only, for wall clock announce
11121 desc: spoken only, for wall clock announce
11138 desc: in settings_menu
11142 usbstack: "USB Stack"
11146 usbstack: "USB stak"
11150 usbstack: "USB stak"
11154 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11155 desc: in settings, for recording peak meter
11159 recording: "Clip Counter"
11163 recording: "Klip tæller"
11167 recording: "Klip tæller"
11171 id: LANG_USBSTACK_HOST
11172 desc: in usbstack settings
11188 id: LANG_USBSTACK_MODE
11189 desc: in usbstack settings
11193 usbstack: "USB Stack Mode"
11197 usbstack: "USB stak tilstand"
11201 usbstack: "USB stak tilstand"
11205 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11206 desc: in usbstack settings
11222 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11223 desc: in usbstack settings
11227 usbstack: "Device Driver"
11231 usbstack: "Enhedsdriver"
11235 usbstack: "Enhedsdriver"
11239 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11240 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11256 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11257 desc: voice settings menu
11270 id: LANG_NOT_PRESENT
11271 desc: when external memory is not present
11275 multivolume: "Not present"
11279 multivolume: "Ikke til stede"
11283 multivolume: "Ikke til stede"
11287 id: LANG_BASS_CUTOFF
11288 desc: Bass setting cut-off frequency
11292 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11296 ipodvideo: "Basgrænse"
11300 ipodvideo: "Basgrænse"
11304 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11305 desc: line selector color option
11309 lcd_color: "Primary Colour"
11313 lcd_color: "Primær farve"
11317 lcd_color: "Primær farve"
11335 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11336 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11339 *: "Announce Battery Level"
11342 *: "Annoncer batteriniveau"
11345 *: "Annoncer batteriniveau"
11349 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11350 desc: line selector color menu title
11354 lcd_color: "Line Selector Colours"
11358 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11362 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11366 id: VOICE_EMPTY_LIST
11367 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11380 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11381 desc: line selector text color option
11385 lcd_color: "Text Colour"
11389 lcd_color: "Tekst farve"
11393 lcd_color: "Tekst farve"
11397 id: LANG_THEME_MENU
11398 desc: in the settings menu
11401 *: "Theme Settings"
11425 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11426 desc: in settings_menu
11430 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11434 lcd_color: "Bar (farvegradient)"
11438 lcd_color: "Farvegradueret bar"
11442 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11443 desc: in settings_menu
11447 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11451 lcd_color: "Bar (ensfarvet)"
11455 lcd_color: "Ensfarvet bar"
11459 id: LANG_COLORS_MENU
11460 desc: colours menu under theme settings
11464 lcd_color: "Colours"
11468 lcd_color: "Farver"
11472 lcd_color: "Farver"
11476 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11477 desc: line selector color option
11481 lcd_color: "Secondary Colour"
11485 lcd_color: "Sekundær farve"
11489 lcd_color: "Sekundær farve"
11493 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11494 desc: Treble setting cut-off frequency
11498 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11502 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11506 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11510 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11511 desc: in codepage setting menu
11514 *: "Central European (CP1250)"
11517 *: "Central europæisk (CP1250)"
11520 *: "Central europæisk"
11524 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11525 desc: "<Random>" entry in tag browser
11538 id: LANG_SAVE_SOUND
11539 desc: save a sound config file
11542 *: "Save Sound Settings"
11545 *: "Gem lydindstillinger"
11548 *: "Gem lydindstillinger"
11553 desc: in keyclick settings menu
11557 swcodec: "Keyclick"
11561 swcodec: "Tastaturtoner"
11565 swcodec: "Tastaturtoner"
11569 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11570 desc: in keyclick settings menu
11574 swcodec: "Keyclick Repeats"
11578 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11582 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11586 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11587 desc: playback settings menu
11590 *: "Enable Study Mode"
11593 *: "Aktiver studietilstand"
11596 *: "Aktiver studietilstand"
11600 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11601 desc: touchpad sensitivity setting
11605 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11609 gigabeatf: "Touchpad følsomhed"
11613 gigabeatf: "Touchpad følsomhed"
11617 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11618 desc: in system settings menu
11622 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11626 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11630 accessory_supply: "Tilbehørsstrømforsyning"
11634 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11635 desc: in record timesplit options
11639 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11643 recording: "Stop optagelse og sluk"
11647 recording: "Stop optagelse og sluk"
11651 id: LANG_STUDY_MODE
11652 desc: playback settings menu
11658 *: "Studietilstand"
11661 *: "Studietilstand"
11665 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11666 desc: playback settings menu
11669 *: "Study Increment"
11679 id: VOICE_QUICKSCREEN
11680 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11693 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11708 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11722 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11736 desc: in settings_menu