3 desc: bool true representation
17 desc: bool false representation
31 desc: Used in a lot of places
45 desc: Used in a lot of places
58 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59 desc: in settings_menu
73 desc: used in various places
87 desc: general please wait splash
100 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
101 desc: in shutdown screen
104 *: "Press OFF to shut down"
107 *: "Vajuta OFF välja lülitamiseks"
114 id: LANG_SHUTTINGDOWN
118 *: "Shutting down..."
121 *: "Välja lülitamine..."
128 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
129 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
132 *: "Restarting playback..."
135 *: "Mängimise taaskäivitamine..."
143 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
146 *: "Please remove inserted MMC"
149 *: "Palun eemalda sisestatud MMC"
152 *: "Palun eemalda multimeedia kaart"
156 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
157 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
171 desc: Something failed. To be appended after actions
184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
185 desc: in the main menu
188 *: "Recent Bookmarks"
191 *: "Hiljutised järjehoidjad"
194 *: "Hiljutised järjhoidjad"
198 id: LANG_SOUND_SETTINGS
199 desc: in the main menu
212 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
213 desc: in the main menu
216 *: "General Settings"
227 desc: in the main menu
240 id: LANG_CUSTOM_THEME
241 desc: in the main menu
255 desc: in the main menu
269 desc: in the main menu
282 id: LANG_PLAYLIST_MENU
283 desc: in the main menu
286 *: "Playlist Options"
289 *: "Esitusloendi seaded"
292 *: "Esitusloendi seaded"
297 desc: in the main menu
311 desc: in the main menu
339 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
367 desc: in sound_settings
381 desc: in sound_settings
394 id: LANG_CHANNEL_MENU
395 desc: in sound_settings
409 desc: in sound_settings
412 *: "Channel Configuration"
415 *: "Kanali konfiguratsioon"
422 id: LANG_CHANNEL_STEREO
423 desc: in sound_settings
436 id: LANG_CHANNEL_MONO
437 desc: in sound_settings
450 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
451 desc: in sound_settings
464 id: LANG_CHANNEL_LEFT
465 desc: in sound_settings
478 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
479 desc: in sound_settings
492 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
493 desc: in sound_settings
506 id: LANG_STEREO_WIDTH
507 desc: in sound_settings
521 desc: in sound_settings
535 desc: in sound_settings
544 *: "Automaatne helitugevus"
549 desc: in sound_settings
563 desc: in sound settings
577 desc: in sound settings
590 id: LANG_MDB_STRENGTH
591 desc: in sound settings
604 id: LANG_MDB_HARMONICS
605 desc: in sound settings
619 desc: in sound settings
622 *: "MDB Center Frequency"
625 *: "MDB Keskmine sagedus"
628 *: "MDB Keskmine sagedus"
633 desc: in sound settings
647 desc: in sound settings
661 desc: in the sound settings menu
667 *: "Tasakaalustaja (Ekvalaiser)"
675 desc: in settings_menu()
689 desc: in settings_menu()
703 desc: in settings_menu()
717 desc: in settings_menu()
730 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
731 desc: in general settings
745 desc: in settings_menu
759 desc: root of voice menu
773 desc: in setting_menu()
776 *: "Browse .cfg Files"
782 *: "Vaata konfiguratsiooni faile"
787 desc: in the main menu
790 *: "Browse Firmwares"
801 desc: in system_settings_menu()
814 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
815 desc: confirm to reset settings
828 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
829 desc: Generic recorder string to use to confirm
833 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
834 ipod*: "SELECT = Yes"
836 h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
837 gigabeatf: "SELECT = Yes"
838 e200,c200: "SELECT = Yes"
842 h100,h120,h300: "NAVI = Jah"
843 ipod*: "SELECT = Jah"
845 h10,h10_5gb: "SELECT = Jah"
846 gigabeatf: "SELECT = Jah"
847 e200,c200: "SELECT = Jah"
854 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
855 desc: Generic recorder string to use to cancel
868 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
869 desc: visual confirmation after settings reset
882 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
883 desc: visual confirmation after settings reset
896 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
897 desc: Visual confirmation of cancelation
910 id: LANG_SAVE_SETTINGS
911 desc: in system_settings_menu()
917 *: "Kirjuta .cfg fail"
920 *: "Kirjuta konfiguratsiooni fail"
924 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
925 desc: displayed if save settings has failed
931 *: "Salvestamine ebaõnnestus"
938 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
939 desc: if save settings has failed
952 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
953 desc: displayed if save settings has failed
959 *: "Salvestamine ebaõnnestus"
966 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
967 desc: if save settings has failed
973 *: "Mitte mingit partitsiooni?"
980 id: LANG_RECORDING_MENU
981 desc: in the recording sub menu
984 *: "Recording Screen"
987 *: "Salvestamise ekraan"
990 *: "Salvestamise ekraan"
994 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
995 desc: in the main menu
998 *: "Recording Settings"
1001 *: "Salvestamise seaded"
1004 *: "Salvestamise seaded"
1008 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
1009 desc: in the equalizer settings menu
1015 *: "Luba tasakaalustaja"
1018 *: "Luba tasakaalustaja"
1022 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
1023 desc: in the equalizer settings menu
1032 *: "Graafiline tasakaalustaja"
1036 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1037 desc: in eq settings
1050 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1051 desc: in the equalizer settings menu
1054 *: "Simple EQ Settings"
1057 *: "Lihtsad TK seaded"
1060 *: "Lihtsad tasakaalustaja seaded"
1064 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1065 desc: in the equalizer settings menu
1068 *: "Advanced EQ Settings"
1071 *: "Arenenud TK seaded"
1074 *: "Arenenud tasakaalustaja seaded"
1078 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1079 desc: in the equalizer settings menu
1085 *: "Salvesta TK seaded"
1088 *: "Salvestas tasakaalustaja seaded"
1092 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1093 desc: in the equalizer settings menu
1096 *: "Browse EQ Presets"
1102 *: "Tasakaalustaja seaded"
1106 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1107 desc: in the equalizer settings menu
1113 *: "Muutmise režiim: %s"
1120 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1121 desc: in the equalizer settings menu
1124 *: "%d Hz Band Gain"
1127 *: "%d Hz Band kasu"
1134 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1135 desc: in the equalizer settings menu
1138 *: "Low Shelf Filter"
1141 *: "Madalate helid filter"
1144 *: "Madalate helide filter"
1148 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1149 desc: in the equalizer settings menu
1162 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1163 desc: in the equalizer settings menu
1166 *: "High Shelf Filter"
1169 *: "Kõrgete helide filter"
1172 *: "Kõrgete helide filter"
1176 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1177 desc: in the equalizer settings menu
1180 *: "Cutoff Frequency"
1183 *: "Äralõike sagedus"
1186 *: "Äralõike sagedus"
1190 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1191 desc: in the equalizer settings menu
1194 *: "Center Frequency"
1197 *: "Keskmine sagedus"
1200 *: "Keskmine sagedus"
1204 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1205 desc: in the equalizer settings menu
1218 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1219 desc: in the equalizer settings menu
1232 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1233 desc: Menu option for creating a playlist
1236 *: "Create Playlist"
1239 *: "Tee esitusloend"
1242 *: "Tee esitusloend"
1246 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1247 desc: in playlist menu.
1250 *: "View Current Playlist"
1253 *: "Vaata praeguseid esitusloendeid"
1256 *: "Vaata praeguseid esitusloendeid"
1260 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1261 desc: in playlist menu.
1264 *: "Save Current Playlist"
1267 *: "Salvesta praeguone esitusloend"
1270 *: "Salvesta praeguone esitusloend"
1274 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1275 desc: In playlist menu
1278 *: "Recursively Insert Directories"
1281 *: "Rekursiivselt sisesta kaustu"
1284 *: "Rekursiivselt sisesta kaustu"
1288 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1289 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1292 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1295 *: "Hoiata kustutades dünaamilist esitusloendit"
1303 desc: in the info menu
1317 desc: in the info menu
1331 desc: in the info menu
1334 *: "Debug (Keep Out!)"
1337 *: "Debug (Hoia välja!)"
1340 *: "Debug, hoia välja!"
1345 desc: in the info menu
1359 desc: in settings_menu
1373 desc: in settings_menu
1387 desc: repeat playlist once all songs have completed
1401 desc: repeat one song
1415 desc: repeat one song
1428 id: LANG_PLAY_SELECTED
1429 desc: in settings_menu
1432 *: "Play Selected First"
1435 *: "Mängi valitud kõigepealt"
1438 *: "Mängi valitud fail kõigepealt"
1443 desc: in settings_menu
1446 *: "Resume on Startup"
1449 *: "Jätka käima panemisel"
1452 *: "Jätka käima panemisel"
1457 desc: in the playback sub menu
1460 *: "Fast-Forward/Rewind"
1463 *: "Kiire edasi-/tagasikerimine"
1466 *: "Kiire edasi ja tagasikerimine"
1470 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1471 desc: MP3 buffer margin time
1474 *: "Anti-Skip Buffer"
1477 *: "Vahelejätmise puhver"
1480 *: "Vahelejätmise puhver"
1484 id: LANG_FADE_ON_STOP
1485 desc: options menu to set fade on stop or pause
1488 *: "Fade on Stop/Pause"
1491 *: "Haju peatamisel"
1494 *: "Haju peatamisel"
1513 desc: in playback settings
1541 desc: in playback settings
1555 desc: in beep volume in playback settings
1569 desc: in beep volume in playback settings
1583 desc: in beep volume in playback settings
1596 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1597 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1603 *: "Optiline väljund"
1606 *: "Optiline väljund"
1611 desc: in playback settings screen
1614 *: "ID3 Tag Priority"
1617 *: "ID3 Tagi prioriteet"
1620 *: "ID3 Tagi prioriteet"
1624 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1625 desc: in playback settings screen
1634 *: "Versioon üks siis versioon kaks"
1638 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1639 desc: in playback settings screen
1648 *: "Versioon kaks siis versioon üks"
1652 id: LANG_NEXT_FOLDER
1653 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1656 *: "Auto-Change Directory"
1659 *: "Muuda kaustu automaatselt"
1662 *: "Muuda kaustu automaatselt"
1667 desc: in settings menu
1680 id: LANG_TAGCACHE_DISK
1694 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1695 desc: in tag cache settings
1708 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1709 desc: in tag cache settings
1715 *: "Sunni Tag vahemälu uuendust"
1718 *: "Sunni Tag vahemälu uuendust"
1722 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1723 desc: in tag cache settings
1726 *: "Updating in background"
1729 *: "Uuendab taustal"
1736 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1737 desc: while initializing tagcache on boot
1740 *: "Committing tagcache"
1743 *: "Vahemälu sooritamine"
1750 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1751 desc: in settings_menu.
1754 *: "Gather Runtime Data (experimental)"
1757 *: "Kogu runtime andmeid (katseline)"
1760 *: "Kogu runtime andmeid"
1765 desc: in settings_menu
1768 *: "Sort Case Sensitive"
1771 *: "Sorteeri tähesuuruste järgi"
1774 *: "Sorteeri tähesuuruste järgi"
1779 desc: browser sorting setting
1782 *: "Sort Directories"
1785 *: "Sorteeri kaustu"
1788 *: "Sorteeri kaustu"
1793 desc: browser sorting setting
1807 desc: browser sorting setting
1813 *: "Tähestikuliselt"
1816 *: "Tähestikuliselt"
1821 desc: browser sorting setting
1834 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1835 desc: browser sorting setting
1841 *: "Uusima aja järgi"
1844 *: "Uusima aja järgi"
1849 desc: browser sorting setting
1863 desc: setting name for dir filter
1877 desc: show all files
1890 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1891 desc: show all file types supported by Rockbox
1904 id: LANG_FILTER_MUSIC
1905 desc: show only music-related files
1918 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1919 desc: show only playlist
1932 id: LANG_FILTER_ID3DB
1933 desc: show ID3 Database
1947 desc: in settings_menu
1950 *: "Follow Playlist"
1953 *: "Järgne esitusloendile"
1956 *: "Järgne esitusloendile"
1961 desc: in settings_menu
1974 id: LANG_CUSTOM_FONT
1975 desc: in setting_menu()
1988 id: LANG_WHILE_PLAYING
1989 desc: in settings_menu()
1992 *: "Browse .wps files"
1998 *: "mängimiseekraani failid"
2002 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2003 desc: in settings_menu()
2006 *: "Browse .rwps files"
2012 *: "eemal asetseva ekraani failid"
2017 desc: in the display sub menu
2030 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2031 desc: in the display sub menu
2034 *: "Remote-LCD Settings"
2037 *: "Eemalasetseva-LCD seaded"
2040 *: "Eemalasetseva LCD seaded"
2044 id: LANG_SCROLL_MENU
2045 desc: in display_settings_menu()
2059 desc: in the display sub menu
2062 *: "Status-/Scrollbar"
2065 *: "Seisundi-/kerimisriba"
2068 *: "Seisundi- ja kerimisriba"
2073 desc: in the display menu
2086 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
2087 desc: default encoding used with id3 tags
2090 *: "Default Codepage"
2093 *: "Vaikimisi kooditabel"
2096 *: "Vaikimisi kooditabel"
2100 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
2101 desc: in codepage setting menu
2104 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
2107 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
2114 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
2115 desc: in codepage setting menu
2118 *: "Greek (ISO-8859-7)"
2121 *: "Greek (ISO-8859-7)"
2128 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
2129 desc: in codepage setting menu
2132 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2135 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2142 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
2143 desc: in codepage setting menu
2146 *: "Cyrillic (CP1251)"
2149 *: "Cyrillic (CP1251)"
2156 id: LANG_CODEPAGE_THAI
2157 desc: in codepage setting menu
2160 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2163 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2170 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
2171 desc: in codepage setting menu
2174 *: "Arabic (CP1256)"
2177 *: "Arabic (CP1256)"
2184 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
2185 desc: in codepage setting menu
2188 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
2191 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
2198 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
2199 desc: in codepage setting menu
2202 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2205 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2212 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2213 desc: in codepage setting menu
2216 *: "Japanese (SJIS)"
2219 *: "Japanese (SJIS)"
2226 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2227 desc: in codepage setting menu
2230 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
2233 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
2236 *: "Simplified Chinese"
2240 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2241 desc: in codepage setting menu
2244 *: "Korean (KSX1001)"
2247 *: "Korean (KSX1001)"
2254 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2255 desc: in codepage setting menu
2258 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
2261 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
2264 *: "Traditional Chinese"
2268 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2269 desc: in codepage setting menu
2272 *: "Unicode (UTF-8)"
2275 *: "Unicode (UTF-8)"
2282 id: LANG_BATTERY_MENU
2283 desc: in the system sub menu
2297 desc: in the system sub menu
2311 desc: in the system sub menu
2324 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2325 desc: in settings_menu
2331 *: "Jõudeolekus välja lülitamine"
2334 *: "Jõudeolekus välja lülitamine"
2338 id: LANG_SLEEP_TIMER
2339 desc: sleep timer setting
2345 *: "Magamise taimer"
2348 *: "Magamise taimer"
2352 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2353 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2366 id: LANG_LIMITS_MENU
2367 desc: in the system sub menu
2381 desc: in settings_menu
2394 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2395 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2398 *: "Car Adapter Mode"
2401 *: "Autoadapteri režiim"
2404 *: "Autoadapteri režiim"
2408 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2409 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2412 *: "Bookmark on Stop"
2415 *: "Pane järjehoidja peatamisel"
2418 *: "Pane järjehoidja peatamisel"
2422 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2423 desc: Save in recent bookmarks only
2426 *: "Yes - Recent only"
2429 *: "Jah - ainult hiljutised"
2432 *: "Jah - ainult hiljutised"
2436 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2437 desc: Save in recent bookmarks only
2440 *: "Ask - Recent only"
2443 *: "Küsi - ainult hiljutised"
2446 *: "Küsi - ainult hiljutised
2450 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2451 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2454 *: "Load Last Bookmark"
2457 *: "Lae viimane järjehoidja"
2460 *: "Lae viimane järjehoidja"
2464 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2465 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2468 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2471 *: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?"
2474 *: "Halda nimekirja hiljutistest järjehoidjatest?"
2478 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2479 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2485 *: "Ainult ainulaadsed"
2488 *: "Ainult ainulaadsed"
2493 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2507 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2510 *: "Voice Directories"
2521 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2524 *: "Voice Filenames"
2527 *: "Ütle failinimesid"
2530 *: "Ütle failinimesid"
2534 id: LANG_VOICE_NUMBER
2535 desc: "talkbox" mode for files+directories
2548 id: LANG_VOICE_SPELL
2549 desc: "talkbox" mode for files+directories
2562 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2563 desc: "talkbox" mode for directories + files
2569 *: ".talk mp3 klipp"
2576 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2577 desc: in the recording settings
2590 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2591 desc: in the recording settings
2604 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2605 desc: in the recording settings
2618 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2619 desc: in the recording settings
2632 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2633 desc: in the recording settings
2646 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2647 desc: in the recording settings
2660 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2661 desc: in the recording settings
2674 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2675 desc: Editable recordings setting
2678 *: "Independent Frames"
2681 *: "Independent Frames"
2684 *: "Independent Frames"
2688 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2689 desc: Record split menu
2692 *: "File Split Options"
2702 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2703 desc: in recording settings_menu
2712 *: "Pre-Record time"
2716 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2717 desc: in recording settings_menu
2730 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2731 desc: in recording directory options
2734 *: "Current Directory"
2737 *: "Current Directory"
2740 *: "Current directory"
2744 id: LANG_RECORD_STARTUP
2758 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2759 desc: in recording settings_menu
2773 desc: in record settings menu.
2787 desc: in record settings menu.
2800 id: LANG_REMOTE_UNIT
2801 desc: in record settings menu.
2804 *: "Remote Unit Only"
2807 *: "Remote Unit Only"
2810 *: "Remote unit only"
2814 id: LANG_REMOTE_MAIN
2815 desc: in record settings menu.
2818 *: "Main and Remote Unit"
2821 *: "Main and Remote Unit"
2824 *: "Main and remote unit"
2829 desc: in settings_menu
2835 *: "Kerimise vähim samm"
2838 *: "Kerimise vähim samm"
2843 desc: in settings_menu
2849 *: "Kerimise kiirendus"
2852 *: "Kerimise kiirendus"
2856 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2857 desc: in crossfade settings menu
2860 *: "Enable Crossfade"
2871 desc: in crossfade settings
2874 *: "Track Skip Only"
2877 *: "Ainult raja vahele jätmisel"
2880 *: "Ainult raja vahele jätmisel"
2884 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2885 desc: in crossfade settings menu
2891 *: "Sissetulemise viive"
2894 *: "Sissetulemise viive"
2898 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2899 desc: in crossfade settings menu
2902 *: "Fade-In Duration"
2905 *: "Sissetulemise kestus"
2908 *: "Sissetulemise kestus"
2912 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2913 desc: in crossfade settings menu
2919 *: "Ära hajumise viive"
2922 *: "Ära hajumise viive"
2926 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2927 desc: in crossfade settings menu
2930 *: "Fade-Out Duration"
2933 *: "Ära hajumise kestus"
2936 *: "Ära hajumise kestus"
2940 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2941 desc: in crossfade settings menu
2947 *: "Ära hajumise režiim"
2950 *: "Ära hajumiset režiim"
2955 desc: in playback settings, crossfade option
2968 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2972 *: "Enable Replaygain"
2975 *: "Luba Replaygain"
2978 *: "Luba Replaygain"
2982 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2986 *: "Prevent Clipping"
2989 *: "Hoidu väljalõigetest"
2992 *: "Hoidu väljalõigetest"
2996 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3000 *: "Replaygain Type"
3003 *: "Replaygaini tüüp"
3006 *: "Replaygaini tüüp"
3038 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3039 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3042 *: "Track Gain if Shuffling"
3045 *: "Raja gain segades"
3048 *: "Raja gain segades"
3052 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3053 desc: in replaygain settings
3067 desc: in settings_menu
3080 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
3081 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3084 *: "Backlight (While Plugged In)"
3087 *: "Taustavalgus (Kui ühendatud)"
3090 *: "Taustavalgus (Kui ühendatud)"
3094 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3095 desc: in settings_menu
3098 *: "Caption Backlight"
3101 *: "Alapealkirja taustavalgus"
3104 *: "Alapealkirja taustavalgus"
3108 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3109 desc: in settings_menu
3112 *: "Backlight Fade In"
3115 *: "Valguse põlemaminemine"
3118 *: "Valguse põlemaminemine"
3122 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3123 desc: in settings_menu
3126 *: "Backlight Fade Out"
3129 *: "Valguse kustumine"
3132 *: "Valguse kustuminet"
3137 desc: in settings_menu
3151 desc: in settings_menu
3164 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3165 desc: Backlight behaviour setting
3168 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
3171 *: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse"
3174 *: "Ainult esimene nupuvajutus käivitab taustavalguse"
3179 desc: in settings_menu
3192 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3193 desc: in settings_menu
3206 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3207 desc: in settings_menu
3220 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3221 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
3234 id: LANG_INVERT_CURSOR
3235 desc: in settings_menu
3248 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3249 desc: in settings_menu
3262 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3263 desc: in settings_menu
3269 *: "Riba (Vastupidine)"
3276 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3277 desc: text for LCD settings menu
3283 *: "Puhasta backdrop"
3286 *: "Puhasta backdrop"
3290 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3291 desc: menu entry to set the background color
3294 *: "Background Colour"
3304 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3305 desc: menu entry to set the foreground color
3308 *: "Foreground Colour"
3318 id: LANG_RESET_COLORS
3332 id: LANG_REDUCE_TICKING
3333 desc: in remote lcd settings menu
3339 *: "Vähenda tiksumist"
3342 *: "Vähenda tiksumist"
3346 id: LANG_SCROLL_SPEED
3347 desc: in display_settings_menu()
3353 *: "Kerimise kiirus"
3356 *: "Kerimise kiirus"
3361 desc: in settings_menu
3364 *: "Scroll Speed Setting Example"
3367 *: "Kerimise kiiruse näide"
3374 id: LANG_SCROLL_DELAY
3375 desc: Delay before scrolling
3378 *: "Scroll Start Delay"
3381 *: "Kerimise alustamise viive"
3384 *: "Kerimise alustamise viive"
3388 id: LANG_SCROLL_STEP
3389 desc: Pixels to advance per scroll
3392 *: "Scroll Step Size"
3395 *: "Kerimise sammu pikkus"
3398 *: "Kerimise sammu pikkus"
3402 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3403 desc: Pixels to advance per scroll
3406 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3409 *: "Kerimise sammu pikkuse näitetekst"
3416 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3417 desc: Bidirectional scroll limit
3420 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3423 *: "Kahesuunalise kerimise piirang"
3426 *: "Kahesuunalise kerimise piirang"
3430 id: LANG_JUMP_SCROLL
3431 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
3445 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3458 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3459 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3462 *: "Jump Scroll Delay"
3465 *: "Hüppekerimise viive"
3468 *: "Hüppekerimise viive"
3472 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3473 desc: should lines scroll out of the screen
3476 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3479 *: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
3482 *: "Kerimiseribad vaateväljast väljas"
3486 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3487 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3490 *: "Screen Scroll Step Size"
3493 *: "Ekraanikerimise aste pikkus"
3496 *: "Ekraanikerimise aste pikkus"
3500 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3501 desc: jump to new page when scrolling
3504 *: "Paged Scrolling"
3507 *: "Leheküljeline kerimine"
3510 *: "Leheküljeline kerimine"
3515 desc: display menu, F3 substitute
3529 desc: display menu, F3 substitute
3543 desc: in settings menu
3556 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3557 desc: Volume type title
3563 *: "Helitugevuse kuva"
3566 *: "Helitugevuse kuva"
3570 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3571 desc: Battery type title
3574 *: "Battery Display"
3584 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3585 desc: Label for type of icon display
3598 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3599 desc: Label for type of icon display
3613 desc: in the peak meter menu
3619 *: "Tipu lahtilaskmine"
3622 *: "Tipu lahtilaskmine"
3626 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3627 desc: in the peak meter menu
3633 *: "Ühikuid lugemise kohta"
3636 *: "Ühikuid lugemise kohta"
3640 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3641 desc: in the peak meter menu
3647 *: "Tipu hoidmise aeg"
3650 *: "Tipu hoidmise aeg"
3654 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3655 desc: in the peak meter menu
3661 *: "Klipi hoidmise aeg"
3664 *: "Klipi hoidmise aeg"
3669 desc: in the peak meter menu
3683 desc: in the peak meter menu
3697 desc: in the peak meter menu
3700 *: "Logarithmic (dB)"
3703 *: "Logaritmiline (dB)"
3706 *: "Logaritmiline detsibell"
3711 desc: in the peak meter menu
3720 *: "Lineaarne protsentides"
3725 desc: in the peak meter menu
3728 *: "Minimum Of Range"
3731 *: "Väikseim ulatus"
3734 *: "Väikseim ulatus"
3739 desc: in the peak meter menu
3742 *: "Maximum Of Range"
3752 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3753 desc: in settings_menu
3756 *: "Battery Capacity"
3766 id: LANG_BATTERY_TYPE
3767 desc: in battery settings
3780 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3781 desc: in battery settings
3794 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3795 desc: in battery settings
3804 *: "Nickel metal hydride"
3809 desc: in settings_menu
3823 desc: disk poweroff flag
3829 *: "Ketta väljalülitus"
3832 *: "Ketta väljalülitus"
3836 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3837 desc: in directory cache settings
3840 *: "Directory Cache"
3843 *: "Kaustade vahemälu"
3846 *: "Kaustade vahemälu"
3850 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3864 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3865 desc: when booting up and rebuilding the cache
3868 *: "Scanning disk..."
3871 *: "Ketta scannimine..."
3879 desc: in settings_menu
3885 *: "Sea kella/kuupäeva
3888 *: "Sea kella ja kuupäeva"
3893 desc: select the time format of time in status bar
3906 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3907 desc: option for 12 hour clock
3913 *: "12-tunnine kell"
3916 *: "12 tunnine kell"
3920 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3921 desc: option for 24 hour clock
3927 *: "24-tunnine kell"
3930 *: "24 tunnine kell"
3934 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3935 desc: in settings_menu
3938 *: "Max Entries in File Browser"
3941 *: "Maksimaalselt faile sirvijas"
3944 *: "Maksimaalselt faile sirvijas"
3948 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3949 desc: in settings_menu
3952 *: "Max Playlist Size"
3955 *: "Suurim esitusloendi suurus"
3958 *: "Suurim esitusloendi suurus"
3963 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3976 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3977 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3990 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3991 desc: Menu option to start tag viewer
3997 *: "Näita ID3 infot"
4000 *: "Näita ID3 infot"
4004 id: LANG_MENU_SET_RATING
4005 desc: in wps context menu
4008 *: "Set Song Rating"
4011 *: "Sea laulu hinnet"
4014 *: "Sea laulu hinnet"
4033 desc: The verb/action Rename
4047 desc: The verb/action Cut
4061 desc: The verb/action Copy
4075 desc: The verb/action Paste
4088 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
4089 desc: The verb/action Paste
4092 *: "File/directory exists. Overwrite?"
4095 *: "Fail/kaust juba eksisteerib. Üle kirjutada?"
4103 desc: The verb/action Delete
4116 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4117 desc: text for onplay menu entry
4120 *: "Set As Backdrop"
4123 *: "Sea backdropina"
4126 *: "Sea backdropina"
4131 desc: in on+play menu
4134 *: "Delete Directory"
4144 id: LANG_REALLY_DELETE
4145 desc: Really Delete?
4159 desc: A file has beed deleted
4172 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4173 desc: Onplay open with
4190 *: "Create Directory"
4201 desc: "pitch" in the pitch screen
4215 desc: in on+play menu
4228 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4229 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4243 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4256 id: LANG_INSERT_FIRST
4257 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4263 *: "Sisesta järgmiseks"
4266 *: "Sisesta järgmiseks"
4270 id: LANG_INSERT_LAST
4271 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4277 *: "Sisesta viimaseks"
4280 *: "Sisesta viimaseks"
4284 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4285 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4288 *: "Insert Shuffled"
4291 *: "Sisesta suvalisele kohale"
4294 *: "Sisesta suvalisele kohale"
4299 desc: The verb/action Queue
4305 *: "Pane järjekorda"
4308 *: "Pane järjekorda"
4312 id: LANG_QUEUE_FIRST
4313 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4319 *: "Pane järjekorda järgmiseks"
4322 *: "Pane järjekorda järgmiseks"
4327 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4333 *: "Pane järjekorda viimaseks"
4336 *: "Pane järjekorda viimaseks"
4340 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4341 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4347 *: "Pane järjekorda suvalisele kohale"
4350 *: "Pane järjekorda suvalisele kohale"
4354 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4355 desc: in playlist menu.
4358 *: "Search In Playlist"
4361 *: "Otsi esitusloendist"
4364 *: "Otsi esitusloendist"
4368 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4369 desc: splash number of tracks inserted
4372 *: "Searching... %d found (%s)"
4375 *: "Otsimine... %d leitud (%s)"
4382 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4383 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4386 *: "Create Bookmark"
4389 *: "Pane järjehoidja"
4392 *: "Pane järjehoidja"
4396 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4397 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4403 *: "Näita järjehoidjaid"
4406 *: "Näita järjehoidjaid"
4410 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4411 desc: displayed topmost on the info screen
4424 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4425 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
4438 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4439 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4442 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4445 *: "Puhver: %d.%03dMB"
4452 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4453 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4456 *: "Battery: Charging"
4466 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4467 desc: in info display, shows that top off charge is running
4470 *: "Battery: Top-Off Chg"
4473 *: "Aku: ülelaadimine"
4480 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4481 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4484 *: "Battery: Trickle Chg"
4487 *: "Aku: tricklelaadimine"
4494 id: LANG_BATTERY_TIME
4495 desc: battery level in % and estimated time remaining
4498 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4499 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4500 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4503 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4504 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4505 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4512 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4513 desc: disk size info
4526 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4527 desc: disk size info
4536 *: "Vaba kettaruumi:"
4540 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4541 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4554 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4555 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4564 *: "Multimeedia kaart"
4568 id: VOICE_CURRENT_TIME
4569 desc: spoken only, for wall clock announce
4625 desc: in wps F2 pressed
4639 desc: in wps F3 pressed
4653 desc: in wps F3 pressed
4667 desc: in wps F3 pressed
4680 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4694 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4708 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4722 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4736 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4750 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4764 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4778 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4792 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4793 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4796 *: "Create a Bookmark?"
4799 *: "Järjehoidja panna?"
4806 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4807 desc: Indicates bookmark was successfully created
4810 *: "Bookmark Created"
4813 *: "Järjehoidja pandud"
4820 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4821 desc: Indicates bookmark was not created
4824 *: "Bookmark Failed!"
4827 *: "Järjehoidja panemine ebaõnnestus!"
4834 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4835 desc: Indicates bookmark was empty
4841 *: "Järjehoidja tühi"
4849 desc: used in set_time()
4853 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4854 ipod*: "SELECT = Set"
4856 h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
4857 gigabeatf: "SELECT = Set"
4858 e200,c200: "SELECT = Set"
4862 h100,h120,h300: "NAVI muutmiseks"
4863 ipod*: "SELECT muutmiseks"
4864 x5: "SELECT muutmiseks"
4865 h10,h10_5gb: "SELECT muutmiseks"
4866 gigabeatf: "SELECT muutmiseks"
4867 e200,c200: "SELECT muutmiseks"
4874 id: LANG_TIME_REVERT
4875 desc: used in set_time()
4879 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4880 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4881 x5: "RECORD = Revert"
4882 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4883 gigabeatf: "POWER = Revert"
4886 *: "OFF tagasi pöördumiseks"
4887 h100,h120,h300: "STOP tagasi pöördumiseks"
4888 ipod*,e200,c200: "MENU tagasi pöördumiseks"
4889 x5: "RECORD tagasi pöördumiseks"
4890 h10,h10_5gb: "PREV tagasi pöördumiseks"
4891 gigabeatf: "POWER tagasi pöördumiseks"
4898 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4899 desc: displayed when key lock is on
4905 *: "Klahvilukk SEES"
4912 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4913 desc: displayed when key lock is turned off
4919 *: "Klahvilukk VÄLJAS"
4926 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4927 desc: displayed when key lock is on
4933 *: "Klahvilukk on SEES"
4940 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4941 desc: displayed when key lock is turned off
4947 *: "Klahvilukk on VÄLJAS"
4954 id: LANG_RECORDING_TIME
4955 desc: Display of recorded time
4968 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
4969 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
4982 id: LANG_RECORDING_SIZE
4983 desc: Display of recorded file size
4996 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4997 desc: in recording and radio screen
5003 *: "Eel-salvestamine"
5010 id: LANG_RECORDING_GAIN
5011 desc: in the recording screen
5024 id: LANG_RECORDING_LEFT
5025 desc: in the recording screen
5038 id: LANG_RECORDING_RIGHT
5039 desc: in the recording screen
5052 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
5053 desc: in the recording screen
5066 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
5067 desc: in the recording screen
5081 desc: in recording screen
5084 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5085 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5088 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5089 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5096 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
5097 desc: in recording settings_menu
5110 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
5111 desc: in recording settings_menu
5124 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
5125 desc: in recording settings_menu
5138 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
5139 desc: in recording settings_menu
5152 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
5153 desc: in recording settings_menu
5166 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
5167 desc: in recording settings_menu
5180 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
5181 desc: in recording settings_menu
5194 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
5195 desc: in recording settings_menu
5209 desc: -inf db for values below measurement
5222 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
5223 desc: waiting for threshold
5236 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
5250 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
5251 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5254 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
5257 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
5264 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
5265 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5268 *: "Waking Up In %d:%02d"
5271 *: "Waking Up In %d:%02d"
5278 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
5279 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
5292 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
5293 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
5296 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
5299 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
5306 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
5307 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
5310 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5311 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
5314 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5315 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
5322 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
5323 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
5336 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
5337 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
5350 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
5351 desc: in color screen
5354 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5357 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5364 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
5365 desc: splash when user selects an invalid colour
5420 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5476 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5490 id: LANG_ID3_BITRATE
5532 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5546 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5560 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5588 id: LANG_ID3_NO_INFO
5602 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5603 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5616 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5617 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5630 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5631 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5644 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5645 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5658 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5659 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5672 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5673 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5686 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5687 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5700 id: LANG_MONTH_JANUARY
5701 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5714 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5715 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5728 id: LANG_MONTH_MARCH
5729 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5742 id: LANG_MONTH_APRIL
5743 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5757 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5771 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5785 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5798 id: LANG_MONTH_AUGUST
5799 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5812 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5813 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5826 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5827 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5840 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5841 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5854 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5855 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5869 desc: spoken only, for composing numbers
5883 desc: spoken only, for composing numbers
5897 desc: spoken only, for composing numbers
5911 desc: spoken only, for composing numbers
5925 desc: spoken only, for composing numbers
5939 desc: spoken only, for composing numbers
5953 desc: spoken only, for composing numbers
5967 desc: spoken only, for composing numbers
5981 desc: spoken only, for composing numbers
5995 desc: spoken only, for composing numbers
6009 desc: spoken only, for composing numbers
6023 desc: spoken only, for composing numbers
6037 desc: spoken only, for composing numbers
6051 desc: spoken only, for composing numbers
6065 desc: spoken only, for composing numbers
6079 desc: spoken only, for composing numbers
6093 desc: spoken only, for composing numbers
6107 desc: spoken only, for composing numbers
6121 desc: spoken only, for composing numbers
6135 desc: spoken only, for composing numbers
6149 desc: spoken only, for composing numbers
6163 desc: spoken only, for composing numbers
6177 desc: spoken only, for composing numbers
6191 desc: spoken only, for composing numbers
6205 desc: spoken only, for composing numbers
6219 desc: spoken only, for composing numbers
6233 desc: spoken only, for composing numbers
6247 desc: spoken only, for composing numbers
6261 desc: spoken only, for composing numbers
6275 desc: spoken only, for composing numbers
6289 desc: spoken only, for composing numbers
6303 desc: spoken only, for composing numbers
6317 desc: spoken only, for composing numbers
6331 desc: spoken only, for composing numbers
6344 id: VOICE_MILLISECONDS
6345 desc: spoken only, a unit postfix
6359 desc: spoken only, a unit postfix
6373 desc: spoken only, a unit postfix
6387 desc: spoken only, a unit postfix
6401 desc: spoken only, a unit postfix
6415 desc: spoken only, a unit postfix
6429 desc: spoken only, a unit postfix
6443 desc: spoken only, a unit postfix
6457 desc: spoken only, a unit postfix
6471 desc: spoken only, a unit postfix
6484 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6485 desc: spoken only, a unit postfix
6494 *: "milli-amp hours"
6499 desc: spoken only, a unit postfix
6513 desc: spoken only, a unit postfix
6527 desc: spoken only, a unit postfix
6541 desc: a unit postfix
6555 desc: a unit postfix, also voiced
6569 desc: a unit postfix, also voiced
6583 desc: a unit postfix, also voiced
6597 desc: decimal separator for composing numbers
6611 desc: spoken only, for spelling
6625 desc: spoken only, for spelling
6639 desc: spoken only, for spelling
6653 desc: spoken only, for spelling
6667 desc: spoken only, for spelling
6681 desc: spoken only, for spelling
6695 desc: spoken only, for spelling
6709 desc: spoken only, for spelling
6723 desc: spoken only, for spelling
6737 desc: spoken only, for spelling
6751 desc: spoken only, for spelling
6765 desc: spoken only, for spelling
6779 desc: spoken only, for spelling
6793 desc: spoken only, for spelling
6807 desc: spoken only, for spelling
6821 desc: spoken only, for spelling
6835 desc: spoken only, for spelling
6849 desc: spoken only, for spelling
6863 desc: spoken only, for spelling
6877 desc: spoken only, for spelling
6891 desc: spoken only, for spelling
6905 desc: spoken only, for spelling
6919 desc: spoken only, for spelling
6933 desc: spoken only, for spelling
6947 desc: spoken only, for spelling
6961 desc: spoken only, for spelling
6975 desc: spoken only, for spelling
6989 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
7003 desc: spoken only, prefix for file number
7017 desc: spoken only, prefix for directory number
7031 desc: spoken only, for file extension
7045 desc: spoken only, for file extension
7059 desc: spoken only, for file extension
7068 *: "while-playing-screen"
7073 desc: spoken only, for file extension
7087 desc: spoken only, for file extension
7101 desc: spoken only, for file extension
7115 desc: spoken only, for file extension and the word in general
7129 desc: spoken only, for file extension
7143 desc: spoken only, for file extension
7157 desc: spoken only, for file extension
7166 *: "remote while-playing-screen"
7171 desc: spoken only, for file extension
7184 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
7185 desc: displayed on screen while loading a playlist
7198 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
7199 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
7212 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7213 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7216 *: "Playlist Buffer Full"
7219 *: "Esitusloendi buffer täis"
7226 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
7240 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
7241 desc: when playlist has finished
7244 *: "End of Song List"
7247 *: "Lauludenimekirja lõpp"
7255 desc: Screen feedback during playlist creation
7268 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7269 desc: splash number of tracks inserted
7272 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7275 *: "%d lugu sisestatud (%s)"
7282 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7283 desc: splash number of tracks queued
7286 *: "Queued %d tracks (%s)"
7289 *: "%d lugu järjekorda pandud (%s)"
7296 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
7297 desc: splash number of tracks saved
7300 *: "Saved %d tracks (%s)"
7303 *: "%d lugu salvestatud (%s)"
7310 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
7311 desc: Asked from onplay screen
7324 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7325 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7328 *: "Erase dynamic playlist?"
7331 *: "Kustutada dünaamiline esitusloend?"
7338 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7339 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7342 *: "Nothing to resume"
7345 *: "Pole midagi jätkata"
7352 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7353 desc: Playlist error
7356 *: "Error updating playlist control file"
7359 *: "Viga esitusloendi kontrollfaili uuendamisel"
7366 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7367 desc: Playlist error
7370 *: "Error accessing playlist file"
7373 *: "Viga esitusloendi kätte saamisel"
7380 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7381 desc: Playlist error
7384 *: "Error accessing playlist control file"
7387 *: "Viga esitusloendi kontrollfaili kätte saamisel"
7394 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7395 desc: Playlist error
7398 *: "Error accessing directory"
7401 *: "Viga kausta kätte saamisel"
7408 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7409 desc: Playlist resume error
7412 *: "Playlist control file is invalid"
7415 *: "Esitusloendi kontrollfail on vigane"
7423 desc: in radio screen
7426 *: "Station: %d.%dMHz"
7429 *: "Station: %d.%dMHz"
7436 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7437 desc: error when preset list is empty
7450 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7464 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7465 desc: in radio screen
7478 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7479 desc: in radio screen
7492 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7493 desc: in radio screen
7496 *: "Preset Save Failed"
7499 *: "Preset Save Failed"
7506 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7507 desc: in radio screen
7510 *: "The Preset List is Full"
7513 *: "The Preset List is Full"
7520 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7534 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7535 desc: in radio screen
7548 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7549 desc: in radio screen
7562 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7576 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7577 desc: in radio screen
7590 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7591 desc: in radio screen
7604 id: LANG_FM_MONO_MODE
7605 desc: in radio screen
7619 desc: splash screen during freeze in radio mode
7632 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7636 *: "Auto-Scan Presets"
7639 *: "Auto-Scan Presets"
7642 *: "Auto scan presets"
7646 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7647 desc: confirmation if presets can be cleared
7650 *: "Clear Current Presets?"
7653 *: "Clear Current Presets?"
7660 id: LANG_FM_SCANNING
7661 desc: during auto scan
7664 *: "Scanning %d.%01dMHz"
7667 *: "Scanning %d.%01dMHz"
7674 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7675 desc: default preset name for auto scan mode
7688 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7689 desc: in radio screen / menu
7702 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7703 desc: in radio screen / menu
7716 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7717 desc: in radio screen / menu
7730 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7731 desc: in dir browser, F1 button bar text
7744 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7745 desc: in dir browser, F2 button bar text
7758 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7759 desc: in dir browser, F3 button bar text
7772 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7773 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7776 *: "Dir Buffer is Full!"
7779 *: "Kaustabuffer on täis!"
7786 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7787 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7800 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7801 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7804 *: "Settings Loaded"
7814 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7815 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7821 *: "Seaded salvestatud"
7828 id: LANG_BOOT_CHANGED
7829 desc: File browser discovered the boot file was changed
7843 desc: Do you want to reboot?
7857 desc: Used on recorder models
7861 h100,h120,h300: "STOP to abort"
7862 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7863 x5: "Long PLAY to abort"
7864 h10,h10_5gb: "PREV to abort"
7865 e200,c200: "PREV to abort"
7868 *: "OFF katkestamiseks"
7869 h100,h120,h300: "STOP katkestamiseks"
7870 ipod*: "PLAY/PAUSE katkestamiseks"
7871 x5: "Long PLAY katkestamiseks"
7872 h10,h10_5gb: "PREV katkestamiseks"
7873 e200,c200: "PREV katkestamiseks"
7881 desc: Used on player models
7895 desc: in settings_menu
7908 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7909 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7912 *: "Backdrop Loaded"
7915 *: "Backdrop Loaded"
7922 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7923 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7926 *: "Backdrop Failed"
7929 *: "Backdrop Failed"
7936 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7937 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7950 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7951 desc: ID3 virtual folder name
7964 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7965 desc: ID3 virtual folder name
7978 id: LANG_ID3DB_SONGS
7979 desc: ID3 virtual folder name
7992 id: LANG_ID3DB_GENRES
8006 id: LANG_ID3DB_SEARCH
8007 desc: ID3 virtual folder name
8020 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
8021 desc: ID3 virtual folder name
8034 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
8035 desc: ID3 virtual folder name
8048 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
8049 desc: ID3 virtual folder name
8062 id: LANG_ID3DB_MATCHES
8063 desc: ID3 virtual folder name
8066 *: "Found %d matches"
8069 *: "%d vastet leitud"
8076 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
8077 desc: ID3 virtual folder name
8091 desc: The verb/action Move
8104 id: LANG_MOVE_FAILED
8105 desc: Error message displayed in playlist viewer
8111 *: "Liigutamine ebaõnnestus"
8118 id: LANG_SHOW_INDICES
8119 desc: in playlist viewer menu
8125 *: "Näita ´pildikesi"
8128 *: "Näita pildikesi"
8132 id: LANG_TRACK_DISPLAY
8133 desc: in playlist viewer on+play menu
8146 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
8147 desc: track display options
8150 *: "Track Name Only"
8153 *: "Ainult loo nimi"
8156 *: "Track Name Only"
8160 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
8161 desc: track display options
8175 desc: in playlist viewer on+play menu
8188 id: LANG_FILE_OPTIONS
8189 desc: in playlist viewer on+play menu
8202 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8203 desc: Plugin open error message
8209 *: "Ei saa %s avada"
8216 id: LANG_READ_FAILED
8217 desc: There was an error reading a file
8220 *: "Failed reading %s"
8223 *: "%s lugemine ebaõnnestus"
8230 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8231 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8234 *: "Incompatible model"
8237 *: "Mittetoetatud mudel"
8244 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8245 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8248 *: "Incompatible version"
8251 *: "Mittetoetatud versioon"
8258 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8259 desc: The plugin return an error code
8262 *: "Plugin returned error"
8272 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8273 desc: Extension array full
8276 *: "Extension array full"
8279 *: "Extension array full"
8286 id: LANG_FILETYPES_FULL
8287 desc: Filetype array full
8290 *: "Filetype array full"
8293 *: "Filetype array full"
8300 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8301 desc: Viewer plugin name too long
8304 *: "Plugin name too long"
8307 *: "Plugina nimi liiga pikk"
8314 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
8315 desc: Filetype string buffer empty
8318 *: "Filetype string buffer empty"
8321 *: "Failistringide buffer tühi"
8328 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
8329 desc: possible answers to resume question
8342 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8343 desc: load preset list in fm radio
8346 *: "Load Preset List"
8349 *: "Lae Preset'ide list"
8352 *: "Load Preset List"
8356 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8357 desc: Save preset list in fm radio
8360 *: "Save Preset List"
8363 *: "Save Preset List"
8366 *: "Save Preset List"
8370 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8371 desc: clear preset list in fm radio
8374 *: "Clear Preset List"
8377 *: "Clear Preset List"
8380 *: "Clear Preset List"
8385 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8398 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8399 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8402 *: "No Settings found. AutoScan?"
8405 *: "No Settings found. AutoScan?"
8412 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
8413 desc: When you try to exit radio to confirm save
8427 desc: In the settings menu
8440 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8441 desc: in crossfeed settings
8454 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8455 desc: in crossfeed settings
8467 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8468 desc: in crossfeed settings
8470 *: "High-Frequency Attenuation"
8473 *: "Kõrgesageduse nõrgenemine"
8476 *: "Kõrgesageduse nõrgenemine"
8480 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8481 desc: in crossfeed settings
8483 *: "High-Frequency Cutoff"
8486 *: "Kõrgesageduse äralõige"
8489 *: "High-frequency cutoff"
8494 desc: in sound settings
8506 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8507 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8509 *: "Tagcache is not ready"
8512 *: "Tagcache pole valmis"
8515 *: "Tagcache is not ready"
8519 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8520 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8533 id: LANG_INVALID_FILENAME
8534 desc: "invalid filename entered" error message
8537 *: "Invalid Filename!"
8540 *: "Vale failinimi!"
8543 *: "Invalid Filename"
8547 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8548 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8551 *: "Remote Scrolling Options"
8554 *: "Remote Scrolling Options"
8557 *: "Remote Scrolling Options"
8561 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8562 desc: in the equalizer settings menu
8575 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8576 desc: in recording settings_menu
8589 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8590 desc: in the equalizer settings menu
8596 *: "Muutmisrežiim: %s"
8603 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8604 desc: automatic gain control in record settings
8606 *: "Automatic Gain Control"
8609 *: "Automatic Gain Control"
8612 *: "Automatic gain control"
8617 desc: in record timesplit options
8630 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8631 desc: in the recording screen
8644 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8645 desc: spoken only, for file extension
8654 *: "kilobits per second"
8658 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8659 desc: in recording and radio screen
8672 id: LANG_SYSFONT_OFF
8673 desc: Used in a lot of places
8686 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8687 desc: AGC maximum gain in recording screen
8695 *: "AGC maximum gain"
8700 desc: in lcd settings
8726 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
8727 desc: show all files
8740 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8741 desc: in the recording settings
8754 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8755 desc: in the equalizer settings menu
8758 *: "Cutoff Frequency"
8761 *: "Äralõike sagedus"
8764 *: "Cutoff Frequency"
8768 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8769 desc: in tag cache settings
8772 *: "Import modifications"
8775 *: "Impordi muudatused"
8778 *: "Import modifications"
8782 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8783 desc: bool false representation
8796 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8797 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8800 *: "Sleep (After Backlight Off)"
8803 *: "Magamine (Pärast valguse kustumist)"
8806 *: "Sleep after backlight off"
8810 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8811 desc: in recording screen
8814 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
8817 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
8825 desc: in record timesplit options
8838 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8839 desc: in dir browser, F1 button bar text
8852 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8853 desc: Remote lcd off splash
8856 *: "Remote Display OFF"
8859 *: "Remote Display OFF"
8862 *: "Remote Display OFF"
8866 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
8867 desc: in wps F2 pressed
8880 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8881 desc: in dir browser, F2 button bar text
8894 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8895 desc: in the equalizer settings menu
8898 *: "Enable Hardware EQ"
8901 *: "Luba riistvara TK"
8904 *: "Enable hardware equalizer"
8908 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8909 desc: in tag cache settings
8915 *: "Automaatne uuendamine"
8922 id: LANG_STOP_RECORDING
8923 desc: in record timesplit options
8936 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8937 desc: in sound_settings
8950 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8951 desc: in the recording settings
8964 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
8965 desc: in show path menu
8978 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
8979 desc: in the recording screen
8992 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8993 desc: Display of recorded file size
9006 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9007 desc: in sound_settings
9020 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
9027 *: "Helikõrgus üles"
9034 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
9035 desc: display menu, F3 substitute
9048 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
9049 desc: in tag cache settings
9062 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
9063 desc: in the recording settings
9077 desc: Used in a lot of places
9090 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
9091 desc: repeat playlist once all songs have completed
9104 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
9105 desc: in lcd settings
9131 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
9132 desc: show only playlist
9145 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9146 desc: in the recording settings
9172 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9173 desc: in tag cache settings
9176 *: "Export modifications"
9179 *: "Ekspordi muudatused"
9182 *: "Export modifications"
9186 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9187 desc: in the equalizer settings menu
9201 desc: in record timesplit options
9206 *: "Poolitatud failisuurus"
9213 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9214 desc: Remote lcd off splash
9217 *: "(Vol- : Re-enable)"
9220 *: "(Vol- : Re-enable)"
9223 *: "(Vol- : Re-enable)"
9240 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9241 desc: Filename header in recording screen
9267 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9268 desc: in the recording settings
9281 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
9282 desc: show ID3 Database
9296 desc: in onplay menu
9299 *: "Playlist catalog"
9302 *: "Esitusloendi kaust"
9305 *: "Playlist catalog"
9309 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9310 desc: in record timesplit options
9322 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
9329 *: "Helikõrgus alla"
9336 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
9337 desc: repeat one song
9350 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
9351 desc: bool true representation
9364 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
9365 desc: show only music-related files
9378 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
9379 desc: display menu, F3 substitute
9392 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9393 desc: repeat one song
9406 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9407 desc: in onplay playlist catalog submenu
9410 *: "Add to new playlist"
9413 *: "Lisa uute esitusloendisse"
9416 *: "Add to new playlist"
9420 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9421 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9435 desc: in record timesplit options
9447 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
9448 desc: in settings_menu
9461 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
9462 desc: in the recording screen
9475 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
9476 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9489 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9490 desc: "pitch" in the pitch screen
9503 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
9504 desc: in onplay playlist catalog submenu
9507 *: "Add to playlist"
9510 *: "Lisa esitusloendisse"
9513 *: "Add to playlist"
9517 id: LANG_LOADING_PERCENT
9518 desc: splash number of percents loaded
9521 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9524 *: "Laadimine... %d%% tehtud(%s)"
9531 id: LANG_START_NEW_FILE
9532 desc: in record timesplit options
9546 desc: in record timesplit options
9548 *: "What to do when Splitting"
9551 *: "What to do when Splitting"
9554 *: "What to do when Splitting"
9558 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9559 desc: in record timesplit options
9571 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9572 desc: in the sound settings menu
9575 *: "Hardware Equalizer"
9578 *: "Riistvara tasakaalustaja"
9581 *: "Hardware equalizer"
9585 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9586 desc: in the recording settings
9600 desc: in settings_menu
9613 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9614 desc: in the equalizer settings menu
9627 id: LANG_CATALOG_VIEW
9628 desc: in onplay playlist catalog submenu
9641 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9642 desc: in record settings
9654 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9655 desc: in show path menu
9658 *: "Current Directory Only"
9661 *: "Ainult jooksev kaust"
9664 *: "Current Directory Only"
9668 id: LANG_RECORDING_AGC_PRESET
9669 desc: automatic gain control in recording screen
9681 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9682 desc: in dir browser, F3 button bar text
9695 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9696 desc: in the equalizer settings menu
9709 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9710 desc: in the recording settings
9723 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
9724 desc: show all file types supported by Rockbox
9737 id: LANG_SYSFONT_FILTER
9738 desc: setting name for dir filter
9751 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
9752 desc: Display of recorded time
9765 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9766 desc: in lcd settings
9769 *: "Backlight (On Hold Key)"
9772 *: "Taustavalgus (HOLD klahvi hoidmisel)"
9775 *: "Backlight on hold key"
9779 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9780 desc: in sound_settings
9793 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
9794 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
9797 *: "%s doesn't exist"
9800 *: "%s ei eksisteeri"
9807 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
9808 desc: in settings_menu
9821 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9822 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9828 *: "Esitusloendeid pole"