3 desc: bool true representation
17 desc: bool false representation
31 desc: Used in a lot of places
45 desc: Used in a lot of places
59 desc: used in various places
73 desc: general please wait splash
86 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
87 desc: in shutdown screen
91 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
95 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
103 id: LANG_SHUTTINGDOWN
107 *: "Shutting down..."
117 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
118 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
122 swcodec: "Restarting playback..."
126 swcodec: "Genstarter afspilning..."
135 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
139 ondio*: "Please remove inserted MMC"
143 ondio*: "Fjern venligst MMC"
147 ondio*: "Fjern venligst multimedia card"
152 desc: Something failed. To be appended after actions
165 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
166 desc: in the main menu
169 *: "Recent Bookmarks"
172 *: "Seneste bogmærker"
175 *: "Seneste bogmærker"
179 id: LANG_SOUND_SETTINGS
180 desc: in the main menu
193 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
194 desc: in the main menu
197 *: "General Settings"
208 desc: in the main menu
214 *: "Håndter opsætning"
217 *: "Håndter opsætning"
221 id: LANG_CUSTOM_THEME
222 desc: in the main menu
236 desc: in the main menu
253 desc: in the main menu
257 recording: "Recording"
261 recording: "Indspilning"
265 recording: "Indspilning"
270 desc: in the main menu
288 soft_shutdown: "Shut down"
292 soft_shutdown: "Luk ned"
296 soft_shutdown: "Luk ned"
301 desc: in sound_settings
315 desc: in sound_settings
329 desc: in sound_settings
343 desc: in sound_settings
356 id: LANG_CHANNEL_STEREO
357 desc: in sound_settings
370 id: LANG_CHANNEL_MONO
371 desc: in sound_settings
384 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
385 desc: in sound_settings
398 id: LANG_CHANNEL_LEFT
399 desc: in sound_settings
412 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
413 desc: in sound_settings
426 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
427 desc: in sound_settings
440 id: LANG_STEREO_WIDTH
441 desc: in sound_settings
455 desc: in sound_settings
472 desc: in sound_settings
480 masf: "Auto. lydstyrke"
484 masf: "Automatisk lydstyrke"
489 desc: in sound_settings
493 masf: "AV Decay Time"
497 masf: "AL forfaldstid"
506 desc: in sound settings
523 desc: in sound settings
539 id: LANG_MDB_STRENGTH
540 desc: in sound settings
556 id: LANG_MDB_HARMONICS
557 desc: in sound settings
561 masf: "MDB Harmonics"
574 desc: in sound settings
578 masf: "MDB Center Frequency"
582 masf: "MDB center frekvens"
586 masf: "MDB center frekvens"
591 desc: in sound settings
608 desc: in sound settings
616 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
620 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
625 desc: in settings_menu()
639 desc: in settings_menu()
653 desc: in settings_menu()
667 desc: in the main menu and settings menu
680 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
681 desc: in general settings
695 desc: in settings_menu
709 desc: root of voice menu
723 desc: in setting_menu()
726 *: "Browse .cfg Files"
729 *: "Vis indstillings filer"
732 *: "Vis indstillings filer"
737 desc: in system_settings_menu()
743 *: "Nulstil opsætning"
746 *: "Nulstil opsætning"
750 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
751 desc: visual confirmation after settings reset
764 id: LANG_SAVE_SETTINGS
765 desc: in system_settings_menu()
771 *: "Skriv indstillings fil"
774 *: "Skriv indstillings fil"
778 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
779 desc: in the main menu
783 recording: "Recording Settings"
787 recording: "Indspilnings indstillinger"
791 recording: "Indspilnings indstillinger"
795 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
796 desc: Menu option for creating a playlist
809 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
810 desc: in playlist menu.
813 *: "View Current Playlist"
816 *: "Vis nuværende sætliste"
819 *: "Vis nuværende sætliste"
823 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
824 desc: in playlist menu.
827 *: "Save Current Playlist"
830 *: "Gem denne sætliste"
833 *: "Gem denne sætliste"
837 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
838 desc: In playlist menu
841 *: "Recursively Insert Directories"
844 *: "Indsæt mapper og undermapper"
847 *: "Indsæt mapper og undermapper"
852 desc: in the info menu
866 desc: in the info menu
869 *: "Debug (Keep Out!)"
872 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
875 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
880 desc: in settings_menu
894 desc: in settings_menu
908 desc: repeat one song
922 desc: repeat range from point A to B
935 id: LANG_PLAY_SELECTED
936 desc: in settings_menu
939 *: "Play Selected First"
942 *: "Spil valgte først"
945 *: "Spil valgte først"
950 desc: in the playback sub menu
953 *: "Fast-Forward/Rewind"
956 *: "Spol frem/tilbage"
959 *: "Spol frem og tilbage"
963 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
964 desc: MP3 buffer margin time
967 *: "Anti-Skip Buffer"
980 id: LANG_FADE_ON_STOP
981 desc: options menu to set fade on stop or pause
984 *: "Fade on Stop/Pause"
987 *: "Skru ned ved Stop/Pause"
990 *: "Skru ned ved Stop og Pause"
995 desc: in playback settings
1003 swcodec: "Glidende overgang"
1007 swcodec: "Glidende overgang"
1018 *: "Lydstyrke korrektion"
1021 *: "Lydstyrke korrektion"
1026 desc: in playback settings
1030 swcodec: "Beep Volume"
1034 swcodec: "Bip lydstyrke"
1038 swcodec: "Bip lydstyrke"
1043 desc: in beep volume in playback settings
1060 desc: in beep volume in playback settings
1077 desc: in beep volume in playback settings
1093 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1094 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1098 spdif_power: "Optical Output"
1102 spdif_power: "Optisk udgang"
1106 spdif_power: "Optisk udgang"
1124 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1138 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1152 id: LANG_NEXT_FOLDER
1153 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1156 *: "Auto-Change Directory"
1159 *: "Skift mappe automatisk"
1162 *: "Skift mappe automatisk"
1166 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1167 desc: in settings_menu.
1170 *: "Gather Runtime Data"
1173 *: "Indsaml brugs-data"
1176 *: "Indsaml brugs-data"
1181 desc: in settings_menu
1184 *: "Sort Case Sensitive"
1187 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1190 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1195 desc: browser sorting setting
1198 *: "Sort Directories"
1209 desc: browser sorting setting
1223 desc: browser sorting setting
1237 desc: browser sorting setting
1250 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1251 desc: browser sorting setting
1257 *: "Efter nyeste dato"
1260 *: "Efter nyeste dato"
1265 desc: browser sorting setting
1279 desc: setting name for dir filter
1292 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1293 desc: show all file types supported by Rockbox
1306 id: LANG_FILTER_MUSIC
1307 desc: show only music-related files
1321 desc: in settings_menu
1324 *: "Follow Playlist"
1335 desc: in settings_menu
1348 id: LANG_CUSTOM_FONT
1349 desc: in setting_menu()
1353 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1357 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1361 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1365 id: LANG_WHILE_PLAYING
1366 desc: in settings_menu()
1369 *: "Browse .wps files"
1372 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1375 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1379 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1380 desc: in settings_menu()
1384 remote: "Browse .rwps files"
1388 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1392 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1397 desc: in the display sub menu
1403 *: "Skærm indstillinger"
1406 *: "Skærm indstillinger"
1410 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1411 desc: in the display sub menu
1415 remote: "Remote-LCD Settings"
1419 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1423 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1427 id: LANG_SCROLL_MENU
1428 desc: in display_settings_menu()
1442 desc: in the display sub menu
1446 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1450 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1454 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1459 desc: in the display menu
1475 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1476 desc: default encoding used with id3 tags
1479 *: "Default Codepage"
1482 *: "Standard tegnsæt"
1485 *: "Standard tegnsæt"
1489 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1490 desc: in codepage setting menu
1493 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1496 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1503 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1504 desc: in codepage setting menu
1507 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1510 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1517 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1518 desc: in codepage setting menu
1522 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1526 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1530 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1534 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1535 desc: in codepage setting menu
1538 *: "Cyrillic (CP1251)"
1541 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1548 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1549 desc: in codepage setting menu
1553 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1557 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1565 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1566 desc: in codepage setting menu
1570 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1574 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1578 lcd_bitmap: "Arabisk"
1582 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1583 desc: in codepage setting menu
1586 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1589 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1596 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1597 desc: in codepage setting menu
1600 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1603 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1606 *: "Vestlig udvidet"
1610 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1611 desc: in codepage setting menu
1615 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1619 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1623 lcd_bitmap: "Japansk"
1627 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1628 desc: in codepage setting menu
1632 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1636 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1640 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1644 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1645 desc: in codepage setting menu
1649 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1653 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1657 lcd_bitmap: "Koreansk"
1661 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1662 desc: in codepage setting menu
1666 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1670 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1674 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1678 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1679 desc: in codepage setting menu
1682 *: "Unicode (UTF-8)"
1685 *: "Unicode (UTF-8)"
1692 id: LANG_BATTERY_MENU
1693 desc: in the system sub menu
1707 desc: in the system sub menu
1721 desc: in the system sub menu
1729 rtc: "Klokkeslet og dato"
1733 rtc: "Klokkeslet og dato"
1737 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1738 desc: in settings_menu
1744 *: "Automatisk sluk"
1747 *: "Automatisk sluk"
1751 id: LANG_SLEEP_TIMER
1752 desc: sleep timer setting
1765 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1766 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1770 alarm: "Wake-Up Alarm"
1782 id: LANG_LIMITS_MENU
1783 desc: in the system sub menu
1797 desc: in the recording settings
1801 recording,player: "Line In"
1805 recording,player: "Linje indgang"
1809 recording,player: "Linje indgang"
1813 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1814 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1818 charging: "Car Adapter Mode"
1822 charging: "Bil adapter tilstand"
1826 charging: "Bil adapter tilstand"
1830 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1831 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1834 *: "Bookmark on Stop"
1837 *: "Opret bogmærke ved stop"
1840 *: "Opret bogmærke ved stop"
1844 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1845 desc: Save in recent bookmarks only
1848 *: "Yes - Recent only"
1851 *: "Ja, kun seneste"
1854 *: "Ja, kun seneste"
1858 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1859 desc: Save in recent bookmarks only
1862 *: "Ask - Recent only"
1865 *: "Spørg, kun seneste"
1868 *: "Spørg, kun seneste"
1872 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1873 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1876 *: "Load Last Bookmark"
1879 *: "Hent seneste bogmærke"
1882 *: "Hent seneste bogmærke"
1886 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1887 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1890 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1893 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1896 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1900 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1901 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1915 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1929 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1932 *: "Voice Directories"
1943 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1946 *: "Voice Filenames"
1949 *: "Stemme filnavne"
1952 *: "Stemme filnavne"
1956 id: LANG_VOICE_NUMBER
1957 desc: "talkbox" mode for files+directories
1970 id: LANG_VOICE_SPELL
1971 desc: "talkbox" mode for files+directories
1984 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
1985 desc: "talkbox" mode for directories + files
1998 id: LANG_RECORDING_QUALITY
1999 desc: in the recording settings
2003 recording_hwcodec: "Quality"
2007 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2011 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2015 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2016 desc: in the recording settings
2020 recording: "Frequency"
2024 recording: "Frekvens"
2028 recording: "Frekvens"
2032 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2033 desc: in the recording settings
2041 recording: "Lydkilde"
2045 recording: "Lydkilde"
2049 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2050 desc: in the recording settings
2054 recording: "Microphone"
2055 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2059 recording: "Mikrofon"
2060 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2064 recording: "Mikrofon"
2065 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2069 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2070 desc: in the recording settings
2074 recording: "Digital"
2078 recording: "Digital-indgang"
2082 recording: "Digital-indgang"
2086 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2087 desc: Editable recordings setting
2091 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2095 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2099 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2103 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2104 desc: Record split menu
2108 recording: "File Split Options"
2112 recording: "Fildelings indstillinger"
2116 recording: "Fildelings indstillinger"
2120 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2121 desc: in recording settings_menu
2125 recording: "Prerecord Time"
2129 recording: "For-indspilnings tid"
2133 recording: "For-indspilnings tid"
2137 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2138 desc: in recording settings_menu
2142 recording: "Directory"
2154 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2169 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2170 desc: in recording settings_menu
2174 recording: "Trigger"
2178 recording: "Udløser"
2182 recording: "Udløser"
2187 desc: in settings_menu
2193 *: "Spol mindste trin"
2196 *: "Spol mindste trin"
2201 desc: in settings_menu
2207 *: "Spol acceleration"
2210 *: "Spol acceleration"
2214 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2215 desc: in crossfade settings menu
2219 swcodec: "Enable Crossfade"
2223 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2227 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2231 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2232 desc: in crossfade settings menu
2236 swcodec: "Fade-In Delay"
2240 swcodec: "Pause før indtoning"
2244 swcodec: "Pause før indtoning"
2248 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2249 desc: in crossfade settings menu
2253 swcodec: "Fade-In Duration"
2257 swcodec: "Længde af indtoning"
2261 swcodec: "Længde af indtoning"
2265 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2266 desc: in crossfade settings menu
2270 swcodec: "Fade-Out Delay"
2274 swcodec: "Pause før udtoning"
2278 swcodec: "Pause før udtoning"
2282 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2283 desc: in crossfade settings menu
2287 swcodec: "Fade-Out Duration"
2291 swcodec: "Længde af udtoning"
2295 swcodec: "Længde af udtoning"
2299 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2300 desc: in crossfade settings menu
2304 swcodec: "Fade-Out Mode"
2308 swcodec: "Overgangs type"
2312 swcodec: "Overgangs type"
2317 desc: in playback settings, crossfade option
2325 swcodec: "Kort glidende overgang"
2329 swcodec: "Kort glidende overgang"
2333 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2337 *: "Enable Replaygain"
2340 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2343 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2347 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2352 swcodec: "Prevent Clipping"
2356 swcodec: "Undgå klipning"
2360 swcodec: "Undgå klipning"
2364 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2368 *: "Replaygain Type"
2371 *: "Lydstyrke korrektion type"
2374 *: "Lydstyrke korrektion type"
2385 *: "Lydstyrke pr. album"
2388 *: "Lydstyrke per album"
2399 *: "Lydstyrke pr. sang"
2402 *: "Lydstyrke per sang"
2406 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2407 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2410 *: "Track Gain if Shuffling"
2413 *: "Lydstyrkekontrol pr. sang ved tilfældig afspilning"
2416 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2420 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2421 desc: in replaygain settings
2427 *: "Forforstærkning"
2430 *: "For-forstærkning"
2435 desc: in settings_menu
2448 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2449 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2453 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2457 charging: "Lys ved opladning"
2461 charging: "Lys ved opladning"
2465 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2466 desc: in settings_menu
2469 *: "Caption Backlight"
2472 *: "Lys ved sangskift"
2475 *: "Lys ved sangskift"
2479 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2480 desc: in settings_menu
2484 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2488 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2492 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2496 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2497 desc: in settings_menu
2501 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2505 backlight_fade: "Dæmp lys"
2509 backlight_fade: "Dæmp lys"
2514 desc: in settings_menu
2518 backlight_brightness: "Brightness"
2522 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2526 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2531 desc: in settings_menu
2545 desc: in settings_menu
2549 lcd_invert: "LCD Mode"
2553 lcd_invert: "Inverteret skærm"
2557 lcd_invert: "Inverteret skærm"
2561 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2562 desc: in settings_menu
2566 lcd_invert: "Inverse"
2578 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2579 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2583 lcd_bitmap: "Upside Down"
2587 lcd_bitmap: "På hovedet"
2591 lcd_bitmap: "På hovedet"
2595 id: LANG_INVERT_CURSOR
2596 desc: in settings_menu
2600 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2604 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2608 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2612 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2613 desc: in settings_menu
2617 lcd_bitmap: "Pointer"
2621 lcd_bitmap: "Markør"
2625 lcd_bitmap: "Markør"
2629 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2630 desc: in settings_menu
2634 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2638 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2642 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2646 id: LANG_REDUCE_TICKING
2647 desc: in remote lcd settings menu
2651 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2655 remote_ticking: "Reducer støj"
2659 remote_ticking: "Reducer støj"
2663 id: LANG_SCROLL_SPEED
2664 desc: in display_settings_menu()
2670 *: "Rulle hastighed"
2673 *: "Rulle hastighed"
2678 desc: in settings_menu
2681 *: "Scroll Speed Setting Example"
2684 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2691 id: LANG_SCROLL_DELAY
2692 desc: Delay before scrolling
2695 *: "Scroll Start Delay"
2698 *: "Rul start pause"
2701 *: "Rul start pause"
2705 id: LANG_SCROLL_STEP
2706 desc: Pixels to advance per scroll
2709 *: "Scroll Step Size"
2712 *: "Rul trin størrelse"
2715 *: "Rul trin størrelse"
2719 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2720 desc: Pixels to advance per scroll
2723 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2726 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2733 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2734 desc: Bidirectional scroll limit
2737 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2740 *: "Tovejs-rul grænse"
2743 *: "Tovejs-rul grænse"
2747 id: LANG_JUMP_SCROLL
2748 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2762 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2775 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2776 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2779 *: "Jump Scroll Delay"
2790 desc: display menu, F3 substitute
2794 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2798 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2802 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2807 desc: display menu, F3 substitute
2811 lcd_bitmap: "Status Bar"
2815 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2819 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2824 desc: in settings menu
2828 recorder_pad: "Button Bar"
2832 recorder_pad: "Knap bjælke"
2836 recorder_pad: "Knap bjælke"
2840 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2841 desc: Volume type title
2845 lcd_bitmap: "Volume Display"
2849 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2853 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2857 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2858 desc: Battery type title
2862 lcd_bitmap: "Battery Display"
2866 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2870 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2874 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2875 desc: Label for type of icon display
2879 lcd_bitmap: "Graphic"
2883 lcd_bitmap: "Grafisk"
2887 lcd_bitmap: "Grafisk"
2891 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2892 desc: Label for type of icon display
2896 lcd_bitmap: "Numeric"
2900 lcd_bitmap: "Numerisk"
2904 lcd_bitmap: "Numerisk"
2909 desc: in the peak meter menu
2916 *: "Spidsfrigivelse"
2920 *: "Spids frigivelse"
2925 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2939 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2940 desc: in the peak meter menu
2956 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2957 desc: in the peak meter menu
2974 desc: in the peak meter menu
2991 desc: in the peak meter menu
3008 desc: in the peak meter menu
3011 *: "Logarithmic (dB)"
3015 *: "logaritmisk(dB)"
3019 *: "Logaritmisk decibel"
3025 desc: in the peak meter menu
3042 desc: in the peak meter menu
3045 *: "Minimum Of Range"
3059 desc: in the peak meter menu
3062 *: "Maximum Of Range"
3075 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3076 desc: in settings_menu
3079 *: "Battery Capacity"
3082 *: "Batteri kapacitet"
3085 *: "Batteri kapacitet"
3089 id: LANG_BATTERY_TYPE
3090 desc: in battery settings
3094 battery_types: "Battery Type"
3098 battery_types: "Batteri type"
3102 battery_types: "Batteri type"
3106 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3107 desc: in battery settings
3111 battery_types: "Alkaline"
3115 battery_types: "Alkaline"
3119 battery_types: "Alkaline"
3123 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3124 desc: in battery settings
3128 battery_types: "NiMH"
3132 battery_types: "NiMH"
3136 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3141 desc: in settings_menu
3148 *: "Sluk harddiskmotor"
3152 *: "Sluk harddiskmotor"
3157 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3158 desc: in directory cache settings
3162 dircache: "Directory Cache"
3166 dircache: "Filnavn cache"
3170 dircache: "Filnavn cache"
3175 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3181 *: "Indstil tid/dato"
3184 *: "Indstil tid og dato"
3189 desc: select the time format of time in status bar
3205 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3206 desc: option for 12 hour clock
3210 rtc: "12 Hour Clock"
3222 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3223 desc: option for 24 hour clock
3227 rtc: "24 Hour Clock"
3239 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3240 desc: in settings_menu
3243 *: "Max Entries in File Browser"
3246 *: "Maks filer i fil-browser"
3249 *: "Maks filer i fil-browser"
3253 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3254 desc: in settings_menu
3257 *: "Max Playlist Size"
3260 *: "Maks sætliste størrelse"
3263 *: "Maks sætliste størrelse"
3268 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3281 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3282 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3295 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3296 desc: Menu option to start tag viewer
3299 *: "Show Track Info"
3309 id: LANG_MENU_SET_RATING
3310 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3313 *: "Set Song Rating"
3324 desc: The verb/action Rename
3338 desc: The verb/action Delete
3352 desc: in on+play menu
3355 *: "Delete Directory"
3365 id: LANG_REALLY_DELETE
3366 desc: Really Delete?
3380 desc: A file has beed deleted
3393 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3394 desc: Onplay open with
3411 *: "Create Directory"
3422 desc: in on+play menu
3435 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3436 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3450 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3463 id: LANG_INSERT_FIRST
3464 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3470 *: "Indsæt som næste"
3473 *: "Indsæt som næste"
3477 id: LANG_INSERT_LAST
3478 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3484 *: "Indsæt til sidst"
3487 *: "Indsæt til sidst"
3491 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3492 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3495 *: "Insert Shuffled"
3506 desc: The verb/action Queue
3519 id: LANG_QUEUE_FIRST
3520 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3526 *: "Sæt i kø som næste"
3529 *: "Sæt i kø som næste"
3534 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3540 *: "Sæt i køen sidst"
3547 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3548 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3551 *: "Create Bookmark"
3561 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3562 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3575 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3576 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3585 *: "Rockbox information"
3589 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3590 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3594 charging: "Battery: Charging"
3598 charging: "Batteri: Lader"
3602 charging: "Batteri lader"
3606 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3607 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3611 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3615 recorder: "Batteri: Fyld ladning"
3619 recorder: "Batteri fyld-lader"
3623 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3624 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3628 charging: "Battery: Trickle Chg"
3632 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3636 charging: "Batteri dryp-lader"
3640 id: LANG_BATTERY_TIME
3641 desc: battery level in % and estimated time remaining
3644 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3645 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3646 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3649 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3650 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3651 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3655 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3656 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3660 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3661 desc: disk size info
3674 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3675 desc: disk size info
3684 *: "Ledig diskplads"
3688 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3689 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3701 multivolume: "Intern"
3705 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3706 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3720 e200,c200: "Mikro SD kort"
3721 ondio*: "Multimedie kort"
3725 id: VOICE_CURRENT_TIME
3726 desc: spoken only, for wall clock announce
3747 pitchscreen: "Pitch Up"
3751 pitchscreen: "Hastighed op"
3764 pitchscreen: "Pitch Down"
3768 pitchscreen: "Hastighed ned"
3777 desc: in wps and recording trigger menu
3790 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3791 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3794 *: "Create a Bookmark?"
3797 *: "Opret bogmærke?"
3800 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3804 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3805 desc: Indicates bookmark was successfully created
3808 *: "Bookmark Created"
3811 *: "Bogmærke oprettet"
3814 *: "Bogmærke oprettet"
3818 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3819 desc: Indicates bookmark was not created
3822 *: "Bookmark Failed!"
3825 *: "Bogmærke fejlede!"
3828 *: "Bogmærke fejlede"
3832 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3833 desc: Indicates bookmark was empty
3846 id: LANG_TIME_REVERT
3847 desc: used in set_time()
3852 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3853 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
3854 x5,m5: "RECORD = Revert"
3855 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
3856 gigabeatf: "A = Revert"
3857 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3861 rtc: "SLUK = Fortryd"
3862 h100,h120,h300: "STOP = Fortryd"
3863 ipod*,e200,c200: "MENU = Fortryd"
3864 x5,m5: "OPTAG = Fortryd"
3865 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Fortryd"
3866 gigabeatf: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3867 mrobe100: "VIS = Fortryd"
3880 id: LANG_RECORDING_TIME
3881 desc: Display of recorded time
3897 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3898 desc: in recording and radio screen
3902 recording: "Pre-Recording"
3906 recording: "For-indspilning"
3914 id: LANG_RECORDING_LEFT
3915 desc: in the recording screen
3919 recording: "Gain Left"
3923 recording: "Forstærkning venstre"
3931 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3932 desc: in the recording screen
3936 recording: "Gain Right"
3940 recording: "Forstærkning højre"
3949 desc: in recording screen
3953 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3954 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3955 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3956 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3960 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
3961 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
3962 m5,x5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
3963 e200,c200: "Disken er fuld. Tryk OP for at fortsætte."
3974 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3975 desc: in recording settings_menu
3983 recording: "En gang"
3987 recording: "En gang"
3991 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
3992 desc: in recording settings_menu
3996 recording: "Start Above"
4000 recording: "Start over"
4004 recording: "Start over"
4008 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4009 desc: in recording settings_menu
4013 recording: "Stop Below"
4017 recording: "Stop under"
4021 recording: "Stop under"
4025 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4026 desc: in recording settings_menu
4030 recording: "Presplit Gap"
4034 recording: "Pause før deling"
4038 recording: "Pause før deling"
4043 desc: -inf db for values below measurement
4055 recording: "Minus uendelig"
4059 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4060 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4064 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4068 alarm: "Alarm tid: %02d:%02d"
4076 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4077 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4081 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4085 alarm: "Vågner om %d:%02d"
4093 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4094 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4110 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4111 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4115 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4119 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
4123 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt"
4127 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4128 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4132 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4133 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4134 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4138 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4139 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4140 h10,h10_5gb: "VÆLG=Sæt FORRIGE=Annuller"
4149 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4150 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4154 alarm: "Alarm Disabled"
4158 alarm: "Alarm slået fra"
4162 alarm: "Alarm slået fra"
4208 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4250 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4264 id: LANG_ID3_BITRATE
4292 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4306 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4313 *: "[Sang lydstyrke]"
4320 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4327 *: "[Album lydstyrke]"
4348 id: LANG_ID3_NO_INFO
4362 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4363 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4379 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4380 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4396 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4397 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4413 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4414 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4430 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4431 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4447 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4448 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4464 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4465 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4481 id: LANG_MONTH_JANUARY
4482 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4498 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4499 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4515 id: LANG_MONTH_MARCH
4516 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4532 id: LANG_MONTH_APRIL
4533 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4550 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4567 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4584 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4600 id: LANG_MONTH_AUGUST
4601 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4617 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4618 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4634 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4635 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4651 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4652 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4668 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4669 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4686 desc: spoken only, for composing numbers
4700 desc: spoken only, for composing numbers
4714 desc: spoken only, for composing numbers
4728 desc: spoken only, for composing numbers
4742 desc: spoken only, for composing numbers
4756 desc: spoken only, for composing numbers
4770 desc: spoken only, for composing numbers
4784 desc: spoken only, for composing numbers
4798 desc: spoken only, for composing numbers
4812 desc: spoken only, for composing numbers
4826 desc: spoken only, for composing numbers
4840 desc: spoken only, for composing numbers
4854 desc: spoken only, for composing numbers
4868 desc: spoken only, for composing numbers
4882 desc: spoken only, for composing numbers
4896 desc: spoken only, for composing numbers
4910 desc: spoken only, for composing numbers
4924 desc: spoken only, for composing numbers
4938 desc: spoken only, for composing numbers
4952 desc: spoken only, for composing numbers
4966 desc: spoken only, for composing numbers
4980 desc: spoken only, for composing numbers
4994 desc: spoken only, for composing numbers
5008 desc: spoken only, for composing numbers
5022 desc: spoken only, for composing numbers
5036 desc: spoken only, for composing numbers
5050 desc: spoken only, for composing numbers
5064 desc: spoken only, for composing numbers
5078 desc: spoken only, for composing numbers
5092 desc: spoken only, for composing numbers
5106 desc: spoken only, for composing numbers
5120 desc: spoken only, for composing numbers
5134 desc: spoken only, for composing numbers
5148 desc: spoken only, for composing numbers
5161 id: VOICE_MILLISECONDS
5162 desc: spoken only, a unit postfix
5176 desc: spoken only, a unit postfix
5190 desc: spoken only, a unit postfix
5204 desc: spoken only, a unit postfix
5218 desc: spoken only, a unit postfix
5232 desc: spoken only, a unit postfix
5246 desc: spoken only, a unit postfix
5260 desc: spoken only, a unit postfix
5274 desc: spoken only, a unit postfix
5288 desc: spoken only, a unit postfix
5301 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5302 desc: spoken only, a unit postfix
5311 *: "milli-ampere timer"
5316 desc: spoken only, a unit postfix
5330 desc: spoken only, a unit postfix
5344 desc: spoken only, a unit postfix
5358 desc: a unit postfix
5372 desc: a unit postfix, also voiced
5386 desc: a unit postfix, also voiced
5400 desc: a unit postfix, also voiced
5414 desc: decimal separator for composing numbers
5428 desc: spoken only, for spelling
5442 desc: spoken only, for spelling
5456 desc: spoken only, for spelling
5470 desc: spoken only, for spelling
5484 desc: spoken only, for spelling
5498 desc: spoken only, for spelling
5512 desc: spoken only, for spelling
5526 desc: spoken only, for spelling
5540 desc: spoken only, for spelling
5554 desc: spoken only, for spelling
5568 desc: spoken only, for spelling
5582 desc: spoken only, for spelling
5596 desc: spoken only, for spelling
5610 desc: spoken only, for spelling
5624 desc: spoken only, for spelling
5638 desc: spoken only, for spelling
5652 desc: spoken only, for spelling
5666 desc: spoken only, for spelling
5680 desc: spoken only, for spelling
5694 desc: spoken only, for spelling
5708 desc: spoken only, for spelling
5722 desc: spoken only, for spelling
5736 desc: spoken only, for spelling
5750 desc: spoken only, for spelling
5764 desc: spoken only, for spelling
5778 desc: spoken only, for spelling
5792 desc: spoken only, for spelling
5806 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5820 desc: spoken only, prefix for file number
5834 desc: spoken only, prefix for directory number
5848 desc: spoken only, for file extension
5862 desc: spoken only, for file extension
5871 *: "indstillings fil"
5876 desc: spoken only, for file extension
5885 *: "afspilningsskærm fil"
5904 desc: spoken only, for file extension
5918 desc: spoken only, for file extension
5932 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5946 desc: spoken only, for file extension
5960 desc: spoken only, for file extension
5972 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
5976 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
5990 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
5991 desc: in playlist.indices() when playlist is full
5994 *: "Playlist Buffer Full"
5997 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6000 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6005 desc: Screen feedback during playlist creation
6018 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6019 desc: splash number of tracks inserted
6022 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6025 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
6032 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6033 desc: splash number of tracks queued
6036 *: "Queued %d tracks (%s)"
6039 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
6046 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6047 desc: splash number of tracks saved
6050 *: "Saved %d tracks (%s)"
6053 *: "Har gemt %d sange (%s)"
6060 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6061 desc: Asked from onplay screen
6067 *: "Indsæt undermapper?"
6070 *: "Vil du indsætte undermapper?"
6074 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6075 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6078 *: "Nothing to resume"
6081 *: "Intet at fortsætte"
6084 *: "Intet at fortsætte"
6088 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6089 desc: Playlist error
6092 *: "Error updating playlist control file"
6095 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6098 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6102 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6103 desc: Playlist error
6106 *: "Error accessing playlist file"
6109 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6112 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6116 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6117 desc: Playlist error
6120 *: "Error accessing playlist control file"
6123 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6126 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6130 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6131 desc: Playlist error
6134 *: "Error accessing directory"
6137 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6140 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6144 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6145 desc: Playlist resume error
6148 *: "Playlist control file is invalid"
6151 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6154 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6159 desc: in radio screen
6163 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6167 radio: "Station: %d,%02d MHz"
6175 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6176 desc: error when preset list is empty
6184 radio: "Ingen stationer"
6188 radio: "Ingen stationer"
6192 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6201 radio: "Gem station"
6205 radio: "Gem station"
6209 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6210 desc: in radio screen
6214 radio: "Edit Preset"
6218 radio: "Ret station"
6222 radio: "Ret station"
6226 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6227 desc: in radio screen
6231 radio: "Remove Preset"
6235 radio: "Fjern station"
6239 radio: "Fjern station"
6243 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6244 desc: in radio screen
6248 radio: "Preset Save Failed"
6252 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6256 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6260 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6261 desc: in radio screen
6265 radio: "The Preset List is Full"
6269 radio: "Station listen er fuld"
6273 radio: "Station listen er fuld"
6277 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6282 radio_screen_button_bar: "Menu"
6286 radio_screen_button_bar: "Menu"
6290 radio_screen_button_bar: ""
6294 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6295 desc: in radio screen
6299 radio_screen_button_bar: "Exit"
6303 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6307 radio_screen_button_bar: ""
6311 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6312 desc: in radio screen
6316 radio_screen_button_bar: "Action"
6320 radio_screen_button_bar: "Handling"
6324 radio_screen_button_bar: ""
6328 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6329 desc: in radio screen
6333 radio_screen_button_bar: "Add"
6337 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6341 radio_screen_button_bar: ""
6345 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6346 desc: in radio screen
6350 radio_screen_button_bar: "Record"
6354 radio_screen_button_bar: "Optag"
6358 radio_screen_button_bar: ""
6362 id: LANG_FM_MONO_MODE
6363 desc: in radio screen
6380 desc: splash screen during freeze in radio mode
6384 radio: "Screen frozen!"
6388 radio: "Skærm frosset"
6396 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6401 radio: "Auto-Scan Presets"
6405 radio: "Find stationer automatisk"
6409 radio: "Find stationer automatisk"
6413 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6414 desc: confirmation if presets can be cleared
6418 radio: "Clear Current Presets?"
6422 radio: "Slet nuværende stationer?"
6426 radio: "Slet nuværende stationer?"
6430 id: LANG_FM_SCANNING
6431 desc: during auto scan
6435 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6439 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6447 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6448 desc: default preset name for auto scan mode
6452 radio: "%d.%02d MHz"
6456 radio: "%d,%02d MHz"
6464 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6465 desc: in radio screen / menu
6481 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6482 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6485 *: "Dir Buffer is Full!"
6488 *: "Mappe buffer er fuld!"
6491 *: "Mappe buffer er fuld!"
6495 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6496 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6509 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6510 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6513 *: "Settings Loaded"
6516 *: "Indstillinger Hentet"
6519 *: "Indstillinger Hentet"
6523 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6524 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6530 *: "Indstillinger Gemt"
6533 *: "Indstillinger Gemt"
6537 id: LANG_BOOT_CHANGED
6538 desc: File browser discovered the boot file was changed
6552 desc: Do you want to reboot?
6566 desc: Used on recorder models
6570 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6571 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6572 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6573 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
6576 *: "SLUK for at afbryde"
6577 player,h100,h120,h300: "STOP for at afbryde"
6578 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6579 x5,m5: "Lang SPIL for at afbryde"
6580 h10,h10_5gb,e200,c200: "FORRIGE for at afbryde"
6584 player,h100,h120,h300: ""
6587 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
6592 desc: in settings_menu
6606 desc: The verb/action Move
6619 id: LANG_SHOW_INDICES
6620 desc: in playlist viewer menu
6633 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6634 desc: in playlist viewer on+play menu
6647 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6648 desc: track display options
6651 *: "Track Name Only"
6661 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6662 desc: track display options
6676 desc: in playlist viewer on+play menu
6689 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6690 desc: Plugin open error message
6696 *: "Kan ikke åbne %s"
6703 id: LANG_READ_FAILED
6704 desc: There was an error reading a file
6707 *: "Failed reading %s"
6710 *: "Læsning af %s fejlede"
6717 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6718 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6721 *: "Incompatible model"
6724 *: "Ikke-kompatibel model"
6731 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6732 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6735 *: "Incompatible version"
6738 *: "Ikke-kompatibel version"
6745 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6746 desc: The plugin return an error code
6749 *: "Plugin returned error"
6752 *: "Plugin returnerede fejl"
6759 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6760 desc: Extension array full
6763 *: "Extension array full"
6766 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6769 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6773 id: LANG_FILETYPES_FULL
6774 desc: Filetype array full
6777 *: "Filetype array full"
6780 *: "Filtype tabel fuld"
6783 *: "Filtype tabel fuld"
6787 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6788 desc: Viewer plugin name too long
6791 *: "Plugin name too long"
6794 *: "Plugin navn for langt"
6797 *: "Plugin navn for langt"
6801 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6802 desc: When you try to exit radio to confirm save
6806 radio: "Save Changes?"
6810 radio: "Gem ændringer?"
6814 radio: "Gem ændringer?"
6818 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6819 desc: in the equalizer settings menu
6823 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6827 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6831 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6835 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6836 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6839 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6842 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6845 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6849 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6850 desc: while initializing tagcache on boot
6853 *: "Committing database"
6856 *: "Gemmer database"
6859 *: "Gemmer database"
6863 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6864 desc: in the equalizer settings menu
6868 swcodec: "Graphical EQ"
6872 swcodec: "Grafisk EQ"
6876 swcodec: "Grafisk equalizer"
6880 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6881 desc: text for LCD settings menu
6885 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6889 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6893 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6897 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6898 desc: menu entry to set the background color
6902 lcd_non-mono: "Background Colour"
6906 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6910 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6914 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6915 desc: in the equalizer settings menu
6931 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6932 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6938 *: "Sæt i kø blandet"
6941 *: "Sæt i kø blandet"
6946 desc: The verb/action Paste
6959 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6960 desc: in eq settings
6968 swcodec: "For-dæmpning"
6972 swcodec: "For-dæmpning"
6976 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6977 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6980 *: "Erase dynamic playlist?"
6983 *: "Slet dynamisk sætliste?"
6986 *: "Slet dynamisk sætliste?"
6990 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
6991 desc: menu entry to set the foreground color
6995 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
6999 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7003 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7007 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7008 desc: Backlight behaviour setting
7011 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7014 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7017 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7021 id: LANG_REMOTE_MAIN
7022 desc: in record settings menu.
7026 remote: "Main and Remote Unit"
7030 remote: "Begge skærme"
7034 remote: "Begge skærme"
7039 desc: spoken only, for file extension
7052 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7053 desc: in the equalizer settings menu
7057 swcodec: "Save EQ Preset"
7061 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
7065 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
7070 desc: in record settings menu.
7074 remote: "Main Unit Only"
7078 remote: "Hovedskærm"
7082 remote: "Hovedskærm"
7086 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7087 desc: load preset list in fm radio
7091 radio: "Load Preset List"
7095 radio: "Indlæs stationer"
7099 radio: "Indlæs stationer"
7103 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7104 desc: in tag cache settings
7108 tc_ramcache: "Load to RAM"
7112 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7116 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7121 desc: The verb/action Copy
7135 desc: "pitch" in the pitch screen
7139 pitchscreen: "Pitch"
7143 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7147 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7151 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7152 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7155 *: "Screen Scroll Step Size"
7158 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7161 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7165 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7166 desc: jump to new page when scrolling
7169 *: "Paged Scrolling"
7180 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7184 radio: "Preset List"
7196 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7197 desc: should lines scroll out of the screen
7200 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7203 *: "Skærm ruller ud"
7206 *: "Skærm ruller ud"
7210 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7211 desc: splash when user selects an invalid colour
7215 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7219 lcd_non-mono: "Ugyldig farve"
7227 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7228 desc: in tag cache settings
7234 *: "Genopbyg database"
7237 *: "Genopbyg database"
7255 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7256 desc: in playlist menu.
7259 *: "Search In Playlist"
7283 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7284 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7288 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7292 lcd_non-mono: "Baggrund fejlede"
7300 id: LANG_REMOTE_UNIT
7301 desc: in record settings menu.
7305 remote: "Remote Unit Only"
7309 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7313 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7317 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7318 desc: The verb/action Paste
7321 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7324 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7327 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7331 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7332 desc: in the equalizer settings menu
7336 swcodec: "Cutoff Frequency"
7340 swcodec: "Grænse frekvens"
7344 swcodec: "Grænse frekvens"
7349 desc: in record settings menu.
7353 recording: "Clipping Light"
7357 recording: "Lys ved klipning"
7361 recording: "Lys ved klipning"
7365 id: LANG_RESET_COLORS
7370 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7374 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7378 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7382 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7383 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7387 radio: "No settings found. Autoscan?"
7391 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7395 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7399 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7400 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7416 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7417 desc: splash number of tracks inserted
7420 *: "Searching... %d found (%s)"
7423 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7430 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7431 desc: in the equalizer settings menu
7435 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7439 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7443 swcodec: "hertz bånd forstærkning"
7448 desc: in crossfade settings
7452 swcodec: "Track Skip Only"
7456 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7460 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7464 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7465 desc: in the equalizer settings menu
7469 swcodec: "Center Frequency"
7473 swcodec: "Midterfrekvens"
7477 swcodec: "Midterfrekvens"
7481 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7482 desc: clear preset list in fm radio
7486 radio: "Clear Preset List"
7490 radio: "Slet stationer"
7494 radio: "Slet stationer"
7498 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7499 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7513 desc: in the main menu and the settings menu
7526 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7527 desc: Save preset list in fm radio
7531 radio: "Save Preset List"
7535 radio: "Gem stationer"
7539 radio: "Gem stationer"
7543 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7544 desc: in color screen
7548 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7552 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7560 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7561 desc: in the equalizer settings menu
7565 swcodec: "Simple EQ Settings"
7569 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7573 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7577 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7578 desc: in the equalizer settings menu
7582 swcodec: "Low Shelf Filter"
7586 swcodec: "Low shelf filter"
7590 swcodec: "Low shelf filter"
7594 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7595 desc: in the equalizer settings menu
7599 swcodec: "Edit mode: %s"
7603 swcodec: "Indstil: %s"
7611 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7612 desc: in the equalizer settings menu
7616 swcodec: "Enable EQ"
7620 swcodec: "Aktiver EQ"
7624 swcodec: "Aktiver equalizer"
7629 desc: The verb/action Cut
7642 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7643 desc: in the equalizer settings menu
7647 swcodec: "High Shelf Filter"
7651 swcodec: "High shelf filter"
7655 swcodec: "High shelf filter"
7659 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7660 desc: in the equalizer settings menu
7664 swcodec: "Browse EQ Presets"
7668 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7672 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7677 desc: in the sound settings menu
7681 swcodec: "Equalizer"
7685 swcodec: "Equalizer"
7689 swcodec: "Equalizer"
7693 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7694 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7698 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7702 lcd_non-mono: "Baggrund valgt"
7710 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7711 desc: text for onplay menu entry
7715 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7719 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7723 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7727 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7728 desc: in the equalizer settings menu
7732 swcodec: "Peak Filter %d"
7736 swcodec: "Top filter %d"
7740 swcodec: "Top filter"
7744 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7745 desc: in tag cache settings
7748 *: "Updating in background"
7751 *: "Opdaterer i baggrunden"
7754 *: "Opdaterer i baggrunden"
7758 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7759 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7772 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7773 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7776 *: "Database is not ready"
7779 *: "Database ikke klar"
7782 *: "Database er ikke klar"
7786 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7787 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7791 remote: "Remote Scrolling Options"
7795 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7799 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7803 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7804 desc: in crossfeed settings
7808 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7812 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7816 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7820 id: LANG_INVALID_FILENAME
7821 desc: "invalid filename entered" error message
7824 *: "Invalid Filename!"
7827 *: "Ugyldigt filnavn"
7830 *: "Ugyldigt filnavn"
7834 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7835 desc: in crossfeed settings
7839 swcodec: "Cross Gain"
7843 swcodec: "Krydsforstærkning"
7847 swcodec: "Krydsforstærkning"
7851 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7852 desc: in crossfeed settings
7856 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7860 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7864 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7868 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7869 desc: in crossfeed settings
7873 swcodec: "Direct Gain"
7877 swcodec: "Direkte forstærkning"
7881 swcodec: "Direkte forstærkning"
7885 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7886 desc: in tag cache settings
7889 *: "Import Modifications"
7892 *: "Importer ændringer"
7895 *: "Importer ændringer"
7900 desc: in record timesplit options
7904 recording: "Filesize"
7908 recording: "Filestørrelse"
7912 recording: "Filestørrelse"
7916 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7917 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7921 remote: "Remote Display OFF"
7925 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7929 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7933 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7934 desc: in tag cache settings
7940 *: "Opdater automatisk"
7943 *: "Opdater automatisk"
7947 id: LANG_STOP_RECORDING
7948 desc: in record timesplit options
7952 recording: "Stop recording"
7956 recording: "Stop indspilning"
7960 recording: "Stop indspilning"
7964 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7965 desc: in tag cache settings
7978 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7979 desc: in tag cache settings
7982 *: "Export Modifications"
7985 *: "Exporter ændringer"
7988 *: "Exporter ændringer"
7993 desc: in record timesplit options
7997 recording: "Split Filesize"
8001 recording: "Del ved filstørrelse"
8005 recording: "Del ved filstørrelse"
8009 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8010 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8014 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8018 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
8022 remote: "Skru ned for at tænde igen"
8027 desc: in onplay menu
8030 *: "Playlist Catalog"
8033 *: "Sætliste katalog"
8036 *: "Sætliste katalog"
8040 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8041 desc: in record timesplit options
8045 recording: "Split Measure"
8049 recording: "Fildelings type"
8053 recording: "Fildelings type"
8057 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8058 desc: in onplay playlist catalog submenu
8061 *: "Add to New Playlist"
8064 *: "Tilføj til ny sætliste"
8067 *: "Tilføj til ny sætliste"
8072 desc: in record timesplit options
8076 recording: "Split Time"
8080 recording: "Del ved tid"
8084 recording: "Del ved tid"
8088 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8089 desc: in onplay playlist catalog submenu
8092 *: "Add to Playlist"
8095 *: "Tilføj til sætliste"
8098 *: "Tilføj til sætliste"
8102 id: LANG_START_NEW_FILE
8103 desc: in record timesplit options
8107 recording: "Start new file"
8111 recording: "Start ny fil"
8115 recording: "Start ny fil"
8120 desc: in record timesplit options
8124 recording: "What to do when Splitting"
8128 recording: "Handling ved fildeling"
8132 recording: "Handling ved fildeling"
8136 id: LANG_CATALOG_VIEW
8137 desc: in onplay playlist catalog submenu
8150 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8151 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8154 *: "%s doesn't exist"
8157 *: "%s eksisterer ikke"
8164 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8165 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8171 *: "Ingen sætlister"
8178 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8179 desc: bool true representation
8195 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8196 desc: bool false representation
8213 desc: Used in a lot of places
8229 id: LANG_SYSFONT_OFF
8230 desc: Used in a lot of places
8246 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8247 desc: in sound_settings
8255 recording: "Lydstyrke"
8259 recording: "Lydstyrke"
8263 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8264 desc: in sound_settings
8280 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8281 desc: in sound_settings
8297 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8298 desc: in settings_menu
8302 lcd_bitmap: "Shuffle"
8314 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8315 desc: in settings_menu
8319 lcd_bitmap: "Repeat"
8323 lcd_bitmap: "Gentag"
8327 lcd_bitmap: "Gentag"
8331 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8332 desc: repeat one song
8348 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8349 desc: repeat range from point A to B
8365 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8366 desc: setting name for dir filter
8370 lcd_bitmap: "Show Files"
8374 lcd_bitmap: "Vis filtyper"
8378 lcd_bitmap: "Vis filtyper"
8382 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8383 desc: show all file types supported by Rockbox
8387 lcd_bitmap: "Supported"
8391 lcd_bitmap: "Understøttede"
8395 lcd_bitmap: "Understøttede"
8399 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8400 desc: show only music-related files
8416 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8417 desc: show only playlist
8421 lcd_bitmap: "Playlists"
8425 lcd_bitmap: "Sætlister"
8429 lcd_bitmap: "Sætlister"
8433 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8434 desc: in the recording settings
8438 recording_hwcodec: "Quality"
8442 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8446 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8450 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8451 desc: in the recording settings
8455 recording: "Frequency"
8459 recording: "Frekvens"
8463 recording: "Frekvens"
8467 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8468 desc: in the recording settings
8476 recording: "Lydkilde"
8480 recording: "Lydkilde"
8484 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8485 desc: in the recording settings
8489 recording: "Int. Mic"
8493 recording: "Intern mikrofon"
8497 recording: "Intern mikrofon"
8501 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8502 desc: in the recording settings
8506 recording: "Digital"
8510 recording: "Digital-indgang"
8514 recording: "Digital-indgang"
8518 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8519 desc: in recording settings_menu
8523 recording: "Trigger"
8527 recording: "Udløser"
8531 recording: "Udløser"
8535 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8536 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8540 lcd_bitmap: "Upside Down"
8544 lcd_bitmap: "På hovedet"
8548 lcd_bitmap: "På hovedet"
8552 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8553 desc: display menu, F3 substitute
8557 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8561 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
8565 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
8569 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8570 desc: display menu, F3 substitute
8574 lcd_bitmap: "Status Bar"
8578 lcd_bitmap: "Status bjælke"
8582 lcd_bitmap: "Status bjælke"
8586 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8587 desc: Display of recorded time
8603 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8604 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8608 recording: "Split Time:"
8612 recording: "Del ved tid:"
8620 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8621 desc: Display of recorded file size
8629 recording: "Størrelse:"
8637 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8638 desc: in recording and radio screen
8642 recording: "Pre-Recording"
8646 recording: "For-indspilning"
8654 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8655 desc: in the recording screen
8659 recording: "Gain Left"
8663 recording: "Forstærkning venstre"
8671 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8672 desc: in the recording screen
8676 recording: "Gain Right"
8680 recording: "Forstærkning højre"
8688 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8689 desc: in recording screen
8693 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8694 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8695 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8699 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
8700 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
8701 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disken er fuld. Tryk VENSTRE for at fortsætte."
8707 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8711 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8712 desc: in dir browser, F1 button bar text
8716 recorder_pad: "Menu"
8720 recorder_pad: "Menu"
8728 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8729 desc: in dir browser, F2 button bar text
8733 recorder_pad: "Option"
8737 recorder_pad: "Indstilling"
8745 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8746 desc: in dir browser, F3 button bar text
8754 recorder_pad: "Skærm"
8762 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8763 desc: in the equalizer settings menu
8767 swcodec: "Cutoff Frequency"
8771 swcodec: "Grænse frekvens"
8775 swcodec: "Grænse frekvens"
8779 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8780 desc: in the equalizer settings menu
8784 swcodec: "Edit mode: %s"
8788 swcodec: "Indstil: %s"
8796 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8813 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8814 desc: automatic gain control in record settings
8818 agc: "Automatic Gain Control"
8822 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
8826 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
8831 desc: in lcd settings
8852 agc: "DJ-Set (slow)"
8856 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8860 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8864 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8865 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8869 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8873 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8877 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8881 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8890 ipodvideo: "Aktiver hardware equalizer"
8894 ipodvideo: "Aktiver hardware equalizer"
8907 agc: "Live (langsom)"
8911 agc: "Live (langsom)"
8924 agc: "Stemme (hurtig)"
8928 agc: "Stemme (hurtig)"
8954 agc: "Safety (clip)"
8958 agc: "Sikker (klip)"
8962 agc: "Sikker (klip)"
8966 id: LANG_LOADING_PERCENT
8967 desc: splash number of percents loaded
8970 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8973 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
8980 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8981 desc: in record timesplit options
8985 recording: "Split Filesize"
8989 recording: "Del ved filstørrelse"
8993 recording: "Del ved filstørrelse"
8997 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9006 ipodvideo: "Hardware equalizer"
9010 ipodvideo: "Hardware equalizer"
9015 desc: in settings_menu
9028 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9037 ipodvideo: "Båndbredde"
9041 ipodvideo: "Båndbredde"
9045 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9046 desc: in record settings
9050 agc: "AGC clip time"
9062 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9063 desc: in show path menu
9066 *: "Current Directory Only"
9076 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9077 desc: automatic gain control in recording screen
9093 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9110 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9111 desc: in lcd settings
9115 hold_button: "Backlight on Hold"
9119 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
9123 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
9127 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9128 desc: spoken only, a unit postfix
9137 *: "kilobit per sekund"
9141 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9142 desc: Filename header in recording screen
9146 recording: "Filename:"
9150 recording: "Filnavn:"
9158 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9163 agc: "DJ-Set (slow)"
9167 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
9171 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
9175 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9184 agc: "Live (langsom)"
9188 agc: "Live (langsom)"
9192 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9201 agc: "Stemme (hurtig)"
9205 agc: "Stemme (hurtig)"
9209 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9226 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9231 agc: "Safety (clip)"
9235 agc: "Sikker (klip)"
9239 agc: "Sikker (klip)"
9243 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9244 desc: AGC maximum gain in recording screen
9248 agc: "AGC max. gain"
9252 agc: "ALK maks. forstærkning"
9256 agc: "ALK maks. forstærkning"
9260 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9261 desc: audio format description
9265 recording: "PCM Wave"
9269 recording: "PCM Wave"
9273 recording: "PCM Wave"
9277 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9278 desc: splash database building progress
9281 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9282 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9283 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9284 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9285 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9288 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
9289 h100,h120,h300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
9290 ipod*: "Bygger database... %d fundet (SPIL/PAUSE for at stoppe)"
9291 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
9292 h10,h10_5gb,e200,c200: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9295 *: "filer fundet til databasen"
9299 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
9303 id: LANG_DIR_BROWSER
9304 desc: main menu title
9317 id: LANG_ID3_COMMENT
9331 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9332 desc: audio format description
9336 recording_swcodec: "WavPack"
9340 recording_swcodec: "WavPack"
9344 recording_swcodec: "WavPack"
9348 id: LANG_USB_CHARGING
9349 desc: in Battery menu
9353 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9357 usb_charging: "Oplad ved USB forbindelse"
9361 usb_charging: "Oplad ved U S B forbindelse"
9365 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9366 desc: when recording source frequency setting must follow source
9370 recording: "(Same As Source)"
9374 recording: "(som kilde)"
9378 recording: "Som kilde"
9383 desc: fm tuner region europe
9399 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9400 desc: general warning
9403 *: "WARNING! Low Battery!"
9406 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9409 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9413 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9414 desc: encoder settings
9418 recording: "Encoder Settings"
9422 recording: "Encoder indstillinger"
9426 recording: "Encoder indstillinger"
9430 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9431 desc: title for the playlist viewer settings menus
9434 *: "Playlist Viewer Settings"
9437 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9440 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9444 id: LANG_NOW_PLAYING
9445 desc: in the main menu
9458 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9459 desc: audio format item in recording menu
9475 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9476 desc: in settings_menu
9480 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9484 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9488 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9493 desc: bits-kilobits per unit time
9497 recording_swcodec: "Bitrate"
9501 recording_swcodec: "Bitrate"
9505 recording_swcodec: "Bitrate"
9510 desc: in run time screen
9537 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9542 recording: "New file"
9555 desc: in start screen setting
9568 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9569 desc: in alarm menu setting
9573 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9577 alarm: "Alarm skærm"
9581 alarm: "Alarm skærm"
9586 desc: save a theme file
9589 *: "Save Theme Settings"
9592 *: "Tema indstillinger"
9595 *: "Tema indstillinger"
9600 desc: audio format description
9616 id: LANG_NO_SETTINGS
9617 desc: when something has settings in a certain context
9621 recording: "(No Settings)"
9625 recording: "(Ingen indstillinger)"
9629 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
9633 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9634 desc: in the main menu
9637 *: "Resume Playback"
9640 *: "Fortsæt afspilning"
9643 *: "Fortsæt afspilning"
9648 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9661 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9662 desc: general warning
9665 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9668 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9671 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9676 desc: fm region korea
9692 id: LANG_RUNNING_TIME
9693 desc: in run time screen
9707 desc: fm region us / canada
9711 radio: "US / Canada"
9715 radio: "US / Canada"
9719 radio: "US og Canada"
9724 desc: fm tuner region setting
9740 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9741 desc: main menu title
9754 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9771 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9772 desc: when activating an option that requires a reboot
9775 *: "Please reboot to enable"
9778 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9781 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9785 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9786 desc: title for the onplay menus
9799 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9800 desc: in start screen setting
9803 *: "Previous Screen"
9806 *: "Tidligere skærm"
9809 *: "Tidligere skærm"
9813 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9814 desc: cuesheet support option
9817 *: "Cuesheet Support"
9820 *: "Cuesheet understøttelse"
9823 *: "Cuesheet understøttelse"
9827 id: LANG_START_SCREEN
9828 desc: in the system sub menu
9842 desc: fm region japan
9859 desc: in the sound settings menu
9863 swcodec: "Dithering"
9867 swcodec: "Dithering"
9871 swcodec: "Dithering"
9876 desc: browser file/dir properties
9889 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9890 desc: in settings_menu
9894 e200: "Wheel Light Timeout"
9895 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
9899 e200: "Hjul-lys sluk"
9900 c200,gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys sluk"
9904 e200: "Hjul-lys sluk"
9905 c200,gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys sluk"
9909 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9916 *: "[Album kunstner]"
9923 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9924 desc: audio format description
9928 recording: "MPEG Layer 3"
9940 id: LANG_CURRENT_TIME
9955 desc: in run time screen
9968 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9969 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9982 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9983 desc: in recording trigger menu
9987 recording: "Trigtype"
9991 recording: "Udløser type"
9995 recording: "Udløser type"
10000 desc: fm menu title
10004 radio: "FM Radio Menu"
10008 radio: "FM radio menu"
10012 radio: "FM radio menu"
10030 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10031 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10044 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10045 desc: list acceleration speed
10048 *: "List Acceleration Speed"
10052 *: "Liste acceleration hastighed"
10056 *: "Liste acceleration hastighed"
10061 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10062 desc: bookmark selection list context menu
10065 *: "Bookmark Actions"
10068 *: "Bogmærke handlinger"
10071 *: "Bogmærke handlinger"
10075 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10080 recording: "Can't write to recording directory"
10084 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10088 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10092 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10096 *: "Browse Cuesheet"
10106 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10107 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10110 *: "Use File .talk Clips"
10113 *: "Brug stemmeklip"
10116 *: "Brug stemmeklip"
10120 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10125 recording: "Clear Recording Directory"
10129 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10133 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10137 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10138 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10151 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10152 desc: in settings_menu
10156 gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
10160 gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys styrke"
10164 gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys styrke"
10168 id: LANG_ID3_DISCNUM
10169 desc: in tag viewer
10182 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10183 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10196 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10197 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10200 *: "<Don't Resume>"
10203 *: "<Fortsæt ikke>"
10210 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10211 desc: bookmark selection list title
10214 *: "Select Bookmark"
10224 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10225 desc: Delay before list starts accelerating
10228 *: "List Acceleration Start Delay"
10232 *: "Pause før listeacceleration"
10236 *: "Pause før listeacceleration"
10255 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10256 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10259 *: "Use Directory .talk Clips"
10262 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10265 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10269 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10270 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10283 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10284 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10287 *: "<Invalid Bookmark>"
10290 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
10293 *: "Ugyldigt bogmærke"
10311 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10312 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10316 recording: "Set As Recording Directory"
10320 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10324 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10328 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10329 desc: in the recording settings
10333 recording: "Line In"
10337 recording: "Line In"
10341 recording: "Line In"
10345 id: LANG_SCANNING_DISK
10346 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10349 *: "Scanning disk..."
10352 *: "Skanner disk..."
10359 id: LANG_SYSFONT_ALL
10360 desc: repeat playlist once all songs have completed
10377 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10390 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10391 desc: in pause_phones_menu.
10395 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10399 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10403 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10407 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10423 desc: in settings_menu
10427 rtc: "Set Time/Date"
10431 rtc: "Indstil dato og tid"
10435 rtc: "Indstil dato og tid"
10439 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10454 desc: in settings_menu
10467 id: LANG_BUFFER_STAT
10468 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10471 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10472 player: "Buf: %d.%03dMB"
10475 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10476 player: "Buf: %d.%03dMB"
10479 *: "Buffer størrelse"
10483 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10484 desc: in pause_phones_menu.
10488 headphone_detection: "Pause and Resume"
10492 headphone_detection: "Pause and genoptag"
10496 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10500 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10501 desc: in sound_settings
10504 *: "Channel Configuration"
10507 *: "Kanal indstillinger"
10510 *: "Kanal indstillinger"
10514 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10515 desc: Generic string to use to confirm
10519 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10520 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "SELECT = Yes"
10521 player: "(PLAY/STOP)"
10525 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10526 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: "VÆLG = Ja"
10527 player: "(SPIL/STOP)"
10532 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,gigabeats: ""
10537 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10538 desc: used in set_time()
10543 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10544 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Set"
10548 rtc: "Tænd = Indstil"
10549 h100,h120,h300: "NAVI = Indstil"
10550 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "VÆLG = Indstil"
10556 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
10560 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10561 desc: Generic string to use to cancel
10564 *: "Any Other = No"
10568 *: "Alle andre = Nej"
10577 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10578 desc: in the main menu
10592 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10605 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10609 *: "Add to Shortcuts"
10612 *: "Tilføj til genveje"
10615 *: "Tilføj til genveje"
10620 desc: in button bar and radio screen / menu
10636 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10637 desc: in the main menu
10650 id: LANG_END_PLAYLIST
10651 desc: when playlist has finished
10654 *: "End of Song List"
10655 player: "End of List"
10658 *: "Slut på sætliste"
10659 player: "Liste slut"
10662 *: "Slut på sætliste"
10663 player: "Liste slut"
10667 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10668 desc: in the equalizer settings menu
10676 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10680 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10684 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10685 desc: displayed when key lock is turned off
10688 *: "Buttons Unlocked"
10698 id: LANG_SYSFONT_MODE
10699 desc: in wps F2 pressed
10703 lcd_bitmap: "Mode:"
10707 lcd_bitmap: "Tilstand:"
10715 id: LANG_MIN_DURATION
10716 desc: in recording settings_menu
10720 recording: "for at least"
10724 recording: "i mindst"
10728 recording: "i mindst"
10733 desc: in sound_settings
10747 desc: in settings_menu
10761 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10774 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10779 pitchscreen: "Semitone Down"
10783 pitchscreen: "Halvtone ned"
10791 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10792 desc: in settings_menu.
10796 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10800 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10804 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10808 id: LANG_ID3_GROUPING
10809 desc: in tag viewer
10822 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10823 desc: in pause_phones_menu.
10827 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10831 headphone_detection: "Spol tilbage"
10835 headphone_detection: "Spol tilbage"
10839 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10844 pitchscreen: "Semitone Up"
10848 pitchscreen: "Halvtone op"
10856 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10857 desc: in settings_menu
10860 *: "Show Filename Extensions"
10863 *: "Vis fil-endelser"
10866 *: "Vis fil-endelser"
10870 id: LANG_PLUGIN_APPS
10871 desc: in the main menu
10884 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10898 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10899 desc: in the recording settings
10903 recording: "Channels"
10907 recording: "Kanaler"
10911 recording: "Kanaler"
10916 desc: in the main menu and file view setting
10929 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10930 desc: in settings_menu
10933 *: "Only Unknown Types"
10936 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10939 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10943 id: LANG_KEYLOCK_ON
10944 desc: displayed when key lock is on
10947 *: "Buttons Locked"
10958 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10972 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10986 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11000 desc: confirm to reset settings
11013 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11014 desc: in settings_menu
11017 *: "Only When Viewing All Types"
11020 *: "Kun når alle typer vises"
11023 *: "Kun når alle typer vises"
11027 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11028 desc: spoken only, peak meter release unit
11037 *: "enheder per tidsenhed"
11042 desc: spoken only, for wall clock announce
11059 desc: spoken only, for wall clock announce
11076 desc: spoken only, for wall clock announce
11093 desc: spoken only, for wall clock announce
11110 desc: in settings_menu
11114 usbstack: "USB Stack"
11118 usbstack: "USB stak"
11122 usbstack: "USB stak"
11126 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11127 desc: in settings, for recording peak meter
11131 recording: "Clip Counter"
11135 recording: "Klip tæller"
11139 recording: "Klip tæller"
11143 id: LANG_USBSTACK_HOST
11144 desc: in usbstack settings
11160 id: LANG_USBSTACK_MODE
11161 desc: in usbstack settings
11165 usbstack: "USB Stack Mode"
11169 usbstack: "USB stak tilstand"
11173 usbstack: "USB stak tilstand"
11177 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11178 desc: in usbstack settings
11194 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11195 desc: in usbstack settings
11199 usbstack: "Device Driver"
11203 usbstack: "Enhedsdriver"
11207 usbstack: "Enhedsdriver"
11211 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11212 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11228 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11229 desc: voice settings menu
11242 id: LANG_NOT_PRESENT
11243 desc: when external memory is not present
11247 multivolume: "Not present"
11251 multivolume: "Ikke til stede"
11255 multivolume: "Ikke til stede"
11259 id: LANG_BASS_CUTOFF
11260 desc: Bass setting cut-off frequency
11264 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11268 ipodvideo: "Basgrænse"
11272 ipodvideo: "Basgrænse"
11276 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11277 desc: line selector color option
11281 lcd_color: "Primary Colour"
11285 lcd_color: "Primær farve"
11289 lcd_color: "Primær farve"
11307 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11308 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11311 *: "Announce Battery Level"
11314 *: "Annoncer batteriniveau"
11317 *: "Annoncer batteriniveau"
11321 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11322 desc: line selector color menu title
11326 lcd_color: "Line Selector Colours"
11330 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11334 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11338 id: VOICE_EMPTY_LIST
11339 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11352 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11353 desc: line selector text color option
11357 lcd_color: "Text Colour"
11361 lcd_color: "Tekst farve"
11365 lcd_color: "Tekst farve"
11369 id: LANG_THEME_MENU
11370 desc: in the settings menu
11373 *: "Theme Settings"
11397 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11398 desc: in settings_menu
11402 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11406 lcd_color: "Bar (farvegradient)"
11410 lcd_color: "Farvegradueret bar"
11414 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11415 desc: in settings_menu
11419 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11423 lcd_color: "Bar (ensfarvet)"
11427 lcd_color: "Ensfarvet bar"
11431 id: LANG_COLORS_MENU
11432 desc: colours menu under theme settings
11436 lcd_color: "Colours"
11440 lcd_color: "Farver"
11444 lcd_color: "Farver"
11448 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11449 desc: line selector color option
11453 lcd_color: "Secondary Colour"
11457 lcd_color: "Sekundær farve"
11461 lcd_color: "Sekundær farve"
11465 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11466 desc: Treble setting cut-off frequency
11470 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11474 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11478 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11482 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11483 desc: in codepage setting menu
11486 *: "Central European (CP1250)"
11489 *: "Central europæisk (CP1250)"
11492 *: "Central europæisk"
11496 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11497 desc: "<Random>" entry in tag browser
11510 id: LANG_SAVE_SOUND
11511 desc: save a sound config file
11514 *: "Save Sound Settings"
11517 *: "Gem lydindstillinger"
11520 *: "Gem lydindstillinger"
11525 desc: in keyclick settings menu
11529 swcodec: "Keyclick"
11533 swcodec: "Tastaturtoner"
11537 swcodec: "Tastaturtoner"
11541 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11542 desc: in keyclick settings menu
11546 swcodec: "Keyclick Repeats"
11550 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11554 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"