3 desc: bool true representation
17 desc: bool false representation
31 desc: Used in a lot of places
45 desc: Used in a lot of places
58 id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
59 desc: in settings_menu
73 desc: used in various places
87 desc: general please wait splash
100 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
101 desc: in shutdown screen
104 *: "Press OFF to shut down"
107 *: "Druk OFF om uit te schakelen"
110 *: "Druk OFF om uit te schakelen"
114 id: LANG_SHUTTINGDOWN
118 *: "Shutting down..."
128 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
129 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
132 *: "Restarting playback..."
135 *: "Afspelen herstarten"
138 *: "Afspelen herstarten..."
143 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
146 *: "Please remove inserted MMC"
149 *: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
152 *: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
156 id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
157 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
171 desc: Something failed. To be appended after actions
184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
185 desc: in the main menu
188 *: "Recent Bookmarks"
191 *: "Recente bladwijzers"
194 *: "Recente bladwijzers"
198 id: LANG_SOUND_SETTINGS
199 desc: in the main menu
205 *: "Geluids instellingen"
208 *: "Geluids instellingen"
212 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
213 desc: in the main menu
216 *: "General Settings"
219 *: "Algemene instellingen"
222 *: "Algemene instellingen"
227 desc: in the main menu
233 *: "Beheer instellingen"
236 *: "Beheer instellingen"
240 id: LANG_CUSTOM_THEME
241 desc: in the main menu
255 desc: in the main menu
269 desc: in the main menu
282 id: LANG_PLAYLIST_MENU
283 desc: in the main menu
297 desc: in the main menu
311 desc: in the main menu
339 desc: in sound_settings
353 desc: in sound_settings
367 desc: in sound_settings
381 desc: in sound_settings
394 id: LANG_CHANNEL_MENU
395 desc: in sound_settings
409 desc: in sound_settings
412 *: "Channel Configuration"
415 *: "Kanaal configuratie"
418 *: "Kanaal configuratie"
422 id: LANG_CHANNEL_STEREO
423 desc: in sound_settings
436 id: LANG_CHANNEL_MONO
437 desc: in sound_settings
450 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
451 desc: in sound_settings
464 id: LANG_CHANNEL_LEFT
465 desc: in sound_settings
478 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
479 desc: in sound_settings
492 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
493 desc: in sound_settings
506 id: LANG_STEREO_WIDTH
507 desc: in sound_settings
521 desc: in sound_settings
535 desc: in sound_settings
549 desc: in sound_settings
563 desc: in sound settings
577 desc: in sound settings
590 id: LANG_MDB_STRENGTH
591 desc: in sound settings
604 id: LANG_MDB_HARMONICS
605 desc: in sound settings
619 desc: in sound settings
622 *: "MDB Center Frequency"
625 *: "MDB middenfrequentie"
628 *: "MDB middenfrequentie"
633 desc: in sound settings
647 desc: in sound settings
661 desc: in the sound settings menu
675 desc: in settings_menu()
689 desc: in settings_menu()
703 desc: in settings_menu()
717 desc: in settings_menu()
730 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
731 desc: in general settings
737 *: "Bladwijzer maken"
740 *: "Bladwijzer maken"
745 desc: in settings_menu
759 desc: root of voice menu
773 desc: in setting_menu()
776 *: "Browse .cfg files"
779 *: "Configuratie bestand laden"
782 *: "Configuratie bestand laden"
801 desc: in system_settings_menu()
807 *: "Terug naar standaard instellingen"
810 *: "Terug naar standaard instellingen"
814 id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
815 desc: confirm to reset settings
821 *: "Weet u het zeker?"
824 *: "Weet u het zeker?"
828 id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
829 desc: Generic recorder string to use to confirm
833 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
834 ipod*: "SELECT = Yes"
837 gigabeat: "SELECT = Yes"
842 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
846 gigabeat: "SELECT = Ja"
854 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
855 desc: Generic recorder string to use to cancel
861 *: "Elke andere = Nee"
868 id: LANG_RESET_DONE_SETTING
869 desc: visual confirmation after settings reset
882 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
883 desc: visual confirmation after settings reset
896 id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
897 desc: Visual confirmation of cancelation
910 id: LANG_SAVE_SETTINGS
911 desc: in system_settings_menu()
917 *: "Schrijf configuratie bestand"
920 *: "Schrijf configuratie bestand"
924 id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
925 desc: displayed if save settings has failed
938 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
939 desc: if save settings has failed
952 id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
953 desc: displayed if save settings has failed
966 id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
967 desc: if save settings has failed
980 id: LANG_RECORDING_MENU
981 desc: in the recording sub menu
994 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
995 desc: in the main menu
998 *: "Recording Settings"
1001 *: "Opname instellingen"
1004 *: "Opname instellingen"
1008 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
1009 desc: in the equalizer settings menu
1022 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
1023 desc: in the equalizer settings menu
1036 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1037 desc: in eq settings
1050 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1051 desc: in the equalizer settings menu
1054 *: "Simple EQ Settings"
1057 *: "Eenvoudige EQ instellingen"
1060 *: "Eenvoudige EQ instellingen"
1064 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1065 desc: in the equalizer settings menu
1068 *: "Advanced EQ Settings"
1071 *: "Geavanceerde EQ instellingen"
1074 *: "Geavanceerde EQ instellingen"
1078 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1079 desc: in the equalizer settings menu
1085 *: "EQ voorkeuze opslaan"
1088 *: "EQ voorkeuze opslaan"
1092 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1093 desc: in the equalizer settings menu
1096 *: "Browse EQ Presets"
1099 *: "EQ voorkeuzes laden"
1102 *: "EQ voorkeuzes laden"
1106 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1107 desc: in the equalizer settings menu
1113 *: "Bewerk modus: %s"
1120 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1121 desc: in the equalizer settings menu
1124 *: "%d Hz Band Gain"
1127 *: "%d Hz band Versterking"
1134 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1135 desc: in the equalizer settings menu
1138 *: "Low Shelf Filter"
1141 *: "Lage band filter"
1144 *: "Lage band filter"
1148 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1149 desc: in the equalizer settings menu
1162 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1163 desc: in the equalizer settings menu
1166 *: "High Shelf Filter"
1169 *: "Hoge band filter"
1176 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1177 desc: in the equalizer settings menu
1180 *: "Cutoff Frequency"
1183 *: "Afsnij frequentie"
1186 *: "Afsnij frequentie"
1190 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1191 desc: in the equalizer settings menu
1194 *: "Center Frequency"
1197 *: "Midden frequentie"
1200 *: "Midden frequentie"
1204 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1205 desc: in the equalizer settings menu
1218 id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1219 desc: in the equalizer settings menu
1232 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1233 desc: Menu option for creating a playlist
1236 *: "Create Playlist"
1239 *: "Speellijst maken"
1242 *: "Speellijst maken"
1246 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1247 desc: in playlist menu.
1250 *: "View Current Playlist"
1253 *: "Toon huidige speellijst"
1256 *: "Toon huidige speellijst"
1260 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1261 desc: in playlist menu.
1264 *: "Save Current Playlist"
1267 *: "Huidige speellijst opslaan"
1270 *: "Huidige speellijst opslaan"
1274 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1275 desc: In playlist menu
1278 *: "Recursively Insert Directories"
1281 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1284 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1288 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1289 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1292 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1295 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1303 desc: in the info menu
1309 *: "Rockbox informatie"
1312 *: "Rockbox informatie"
1317 desc: in the info menu
1331 desc: in the info menu
1334 *: "Debug (Keep Out!)"
1337 *: "Debug (Afblijven!)"
1340 *: "Debug, (Afblijven!)"
1345 desc: in the info menu
1359 desc: in settings_menu
1365 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1368 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1373 desc: in settings_menu
1387 desc: repeat playlist once all songs have completed
1401 desc: repeat one song
1415 desc: repeat one song
1428 id: LANG_PLAY_SELECTED
1429 desc: in settings_menu
1432 *: "Play Selected First"
1435 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1438 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1449 *: "Ongeldig/deprecated"
1457 desc: in the playback sub menu
1460 *: "Fast-Forward/Rewind"
1463 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1466 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1470 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1471 desc: MP3 buffer margin time
1474 *: "Anti-Skip Buffer"
1484 id: LANG_FADE_ON_STOP
1485 desc: options menu to set fade on stop or pause
1488 *: "Fade on Stop/Pause"
1491 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1494 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1513 desc: in playback settings
1541 desc: in playback settings
1555 desc: in beep volume in playback settings
1569 desc: in beep volume in playback settings
1583 desc: in beep volume in playback settings
1596 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1597 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1603 *: "Optische uitgang"
1606 *: "Optische uitgang"
1611 desc: in playback settings screen
1614 *: "ID3 Tag Priority"
1617 *: "ID3 label prioriteit"
1620 *: "ID3 label prioriteit"
1624 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1625 desc: in playback settings screen
1634 *: "Versie 1 dan versie 2"
1638 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1639 desc: in playback settings screen
1648 *: "Versie 2 dan versie 1"
1652 id: LANG_NEXT_FOLDER
1653 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1656 *: "Auto-Change Directory"
1659 *: "Automatisch naar volgende map"
1662 *: "Automatisch naar volgende map"
1667 desc: in settings menu
1680 id: LANG_TAGCACHE_DISK
1694 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1695 desc: in tag cache settings
1708 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1709 desc: in tag cache settings
1715 *: "Vernieuw database nu"
1718 *: "Vernieuw database nu"
1722 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1723 desc: in tag cache settings
1726 *: "Updating in background"
1729 *: "Vernieuwd op de achtergrond"
1736 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1737 desc: while initializing tagcache on boot
1740 *: "Committing database"
1743 *: "Database aanmaken"
1750 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1751 desc: in settings_menu.
1754 *: "Gather Runtime Data"
1757 *: "Verzamel runtime data"
1760 *: "Verzamel runtime data"
1765 desc: in settings_menu
1768 *: "Sort Case Sensitive"
1771 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1774 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1779 desc: browser sorting setting
1782 *: "Sort Directories"
1793 desc: browser sorting setting
1799 *: "Sorteer bestanden"
1802 *: "Sorteer bestanden"
1807 desc: browser sorting setting
1821 desc: browser sorting setting
1834 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1835 desc: browser sorting setting
1841 *: "Op nieuwste datum"
1844 *: "Op nieuwste datum"
1849 desc: browser sorting setting
1863 desc: setting name for dir filter
1869 *: "Bestanden weergeven"
1872 *: "Bestanden weergeven"
1877 desc: show all files
1890 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1891 desc: show all file types supported by Rockbox
1904 id: LANG_FILTER_MUSIC
1905 desc: show only music-related files
1918 id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1919 desc: show only playlist
1932 id: LANG_FILTER_ID3DB
1933 desc: show ID3 Database
1947 desc: in settings_menu
1950 *: "Follow Playlist"
1953 *: "Speellijst volgen"
1956 *: "Speellijst volgen"
1961 desc: in settings_menu
1967 *: "Ikonen weergeven"
1970 *: "Ikonen weergeven"
1974 id: LANG_CUSTOM_FONT
1975 desc: in setting_menu()
1981 *: "Lettertype kiezen"
1984 *: "Lettertype kiezen"
1988 id: LANG_WHILE_PLAYING
1989 desc: in settings_menu()
1992 *: "Browse .wps files"
1995 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1998 *: "Speelscherm kiezen WPS"
2002 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2003 desc: in settings_menu()
2006 *: "Browse .rwps files"
2009 *: "WPS afstandsbediening kiezen"
2012 *: "WPS afstandsbediening kiezen"
2017 desc: in the display sub menu
2023 *: "LCD instellingen"
2026 *: "LCD installingen"
2030 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2031 desc: in the display sub menu
2034 *: "Remote-LCD Settings"
2037 *: "Afstandsbediening LCD instellingen"
2040 *: "Afstandsbediening LCD instellingen"
2044 id: LANG_SCROLL_MENU
2045 desc: in display_settings_menu()
2059 desc: in the display sub menu
2062 *: "Status-/Scrollbar"
2065 *: "Status-/Scrollbalk"
2068 *: "Status en Scrollbalk"
2073 desc: in the display menu
2086 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
2087 desc: default encoding used with id3 tags
2090 *: "Default Codepage"
2093 *: "Standaard codepagina"
2100 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
2101 desc: in codepage setting menu
2104 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
2107 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
2114 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
2115 desc: in codepage setting menu
2118 *: "Greek (ISO-8859-7)"
2121 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
2128 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
2129 desc: in codepage setting menu
2132 *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2135 *: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
2142 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
2143 desc: in codepage setting menu
2146 *: "Cyrillic (CP1251)"
2149 *: "Cyrillisch (CP1251)"
2156 id: LANG_CODEPAGE_THAI
2157 desc: in codepage setting menu
2160 *: "Thai (ISO-8859-11)"
2163 *: "Thais (ISO-8859-11)"
2170 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
2171 desc: in codepage setting menu
2174 *: "Arabic (CP1256)"
2177 *: "Arabisch (CP1256)"
2184 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
2185 desc: in codepage setting menu
2188 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
2191 *: "Turks (ISO-8859-9)"
2198 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
2199 desc: in codepage setting menu
2202 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2205 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
2212 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2213 desc: in codepage setting menu
2216 *: "Japanese (SJIS)"
2226 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2227 desc: in codepage setting menu
2230 *: "Simp. Chinese (GB2312)"
2233 *: "Simp. Chinees (GB2312)"
2240 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2241 desc: in codepage setting menu
2244 *: "Korean (KSX1001)"
2247 *: "Koreaans (KSX1001)"
2254 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2255 desc: in codepage setting menu
2258 *: "Trad. Chinese (BIG5)"
2261 *: "Trad. Chinees (BIG5)"
2268 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2269 desc: in codepage setting menu
2272 *: "Unicode (UTF-8)"
2275 *: "Unicode (UTF-8)"
2282 id: LANG_BATTERY_MENU
2283 desc: in the system sub menu
2297 desc: in the system sub menu
2311 desc: in the system sub menu
2324 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2325 desc: in settings_menu
2331 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2334 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2338 id: LANG_SLEEP_TIMER
2339 desc: sleep timer setting
2352 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2353 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2366 id: LANG_LIMITS_MENU
2367 desc: in the system sub menu
2381 desc: in settings_menu
2394 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2395 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2398 *: "Car Adapter Mode"
2401 *: "Auto adapter modus"
2404 *: "Auto adapter modus"
2408 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2409 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2412 *: "Bookmark on Stop"
2415 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2418 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2422 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2423 desc: Save in recent bookmarks only
2426 *: "Yes - Recent only"
2429 *: "Ja - Alleen recente"
2432 *: "Ja - Alleen recente"
2436 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2437 desc: Save in recent bookmarks only
2440 *: "Ask - Recent only"
2443 *: "Vraag - Alleen recente"
2446 *: "Vraag - Alleen recente"
2450 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2451 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2454 *: "Load Last Bookmark"
2457 *: "Laad laatste bladwijzer"
2460 *: "Laad laatste bladwijzer"
2464 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2465 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2468 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2471 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2474 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2478 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2479 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2493 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2499 *: "Voorlezen van menu"
2502 *: "Voorlezen van menu"
2507 desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2510 *: "Voice Directories"
2513 *: "Voorlezen van mappen"
2516 *: "Voorlezen van mappen"
2521 desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2524 *: "Voice Filenames"
2527 *: "Voorlezen van bestanden"
2530 *: "Voorlezen van bestanden"
2534 id: LANG_VOICE_NUMBER
2535 desc: "talkbox" mode for files+directories
2548 id: LANG_VOICE_SPELL
2549 desc: "talkbox" mode for files+directories
2562 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2563 desc: "talkbox" mode for directories + files
2569 *: ".voorlezen mp3 clip"
2572 *: "voorlezen mp3 clip"
2576 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2577 desc: in the recording settings
2590 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2591 desc: in the recording settings
2604 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2605 desc: in the recording settings
2618 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2619 desc: in the recording settings
2623 h100,h120,h300: "Internal Mic"
2627 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2631 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2635 id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2636 desc: in the recording settings
2649 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2650 desc: in the recording settings
2656 *: "Digitale ingang"
2659 *: "Digitale ingang"
2663 id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2664 desc: in the recording settings
2677 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2678 desc: Editable recordings setting
2681 *: "Independent Frames"
2684 *: "Onafhankelijke frames"
2687 *: "Onafhankelijke frames"
2691 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2692 desc: Record split menu
2695 *: "File Split Options"
2698 *: "Automatisch splitsen"
2701 *: "Automatisch splitsen"
2705 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2706 desc: in recording settings_menu
2712 *: "Bufferopname tijd"
2715 *: "Bufferopname tijd"
2719 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2720 desc: in recording settings_menu
2733 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2734 desc: in recording directory options
2737 *: "Current Directory"
2747 id: LANG_RECORD_STARTUP
2754 *: "deprecated/wordt niet meer gebruikt"
2761 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2762 desc: in recording settings_menu
2776 desc: in record settings menu.
2790 desc: in record settings menu.
2803 id: LANG_REMOTE_UNIT
2804 desc: in record settings menu.
2807 *: "Remote Unit Only"
2810 *: "Alleen afstandsbediening"
2813 *: "Alleen afstandsbediening"
2817 id: LANG_REMOTE_MAIN
2818 desc: in record settings menu.
2821 *: "Main and Remote Unit"
2824 *: "Speler en afstandsbediening"
2827 *: "Speler en afstandsbediening"
2832 desc: in settings_menu
2838 *: "FF/RW min. Stap"
2841 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2846 desc: in settings_menu
2852 *: "FF/RW versnelling"
2855 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2859 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2860 desc: in crossfade settings menu
2863 *: "Enable Crossfade"
2866 *: "Overvloeien aanzetten"
2869 *: "Overvloeien aanzetten"
2874 desc: in crossfade settings
2877 *: "Track Skip Only"
2880 *: "Alleen bij handmatig overslaan"
2883 *: "Alleen bij handmatig overslaan"
2887 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2888 desc: in crossfade settings menu
2894 *: "Invloei vertraging"
2897 *: "Invloei vertraging"
2901 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2902 desc: in crossfade settings menu
2905 *: "Fade-In Duration"
2915 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2916 desc: in crossfade settings menu
2922 *: "Uitvloei vertraging"
2925 *: "Uitvloei vertraging"
2929 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2930 desc: in crossfade settings menu
2933 *: "Fade-Out Duration"
2943 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2944 desc: in crossfade settings menu
2950 *: "Overvloei modus"
2953 *: "Overvloei modus"
2958 desc: in playback settings, crossfade option
2971 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2975 *: "Enable Replaygain"
2978 *: "Zet replaygain aan"
2981 *: "Zet replaygain aan"
2985 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2989 *: "Prevent Clipping"
2992 *: "Voorkom clippen"
2995 *: "Voorkom clippen"
2999 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3003 *: "Replaygain Type"
3006 *: "Soort versterking"
3009 *: "Soort versterking"
3020 *: "Album versterking"
3023 *: "Album versterking"
3034 *: "Nummer versterking"
3037 *: "Nummer versterking"
3041 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3042 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3045 *: "Track Gain if Shuffling"
3048 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
3051 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
3055 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3056 desc: in replaygain settings
3062 *: "Voorversterking"
3065 *: "Voorversterking"
3070 desc: in settings_menu
3083 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
3084 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3087 *: "Backlight (While Plugged In)"
3090 *: "Verlichting tijdens opladen"
3093 *: "Verlichting tijdens opladen"
3097 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3098 desc: in settings_menu
3101 *: "Caption Backlight"
3104 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
3107 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
3111 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3112 desc: in settings_menu
3115 *: "Backlight Fade In"
3118 *: "Verlichting invloeien"
3121 *: "Verlichting invloeien"
3125 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3126 desc: in settings_menu
3129 *: "Backlight Fade Out"
3132 *: "Verlichting uitvloeien"
3135 *: "Verlichting uitvloeien"
3140 desc: in settings_menu
3154 desc: in settings_menu
3167 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3168 desc: Backlight behaviour setting
3171 *: "First Keypress Enables Backlight Only"
3174 *: "Eerste aanraking activeert verlichting"
3177 *: "Eerste aanraking activeert verlichting"
3182 desc: in settings_menu
3195 id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3196 desc: in settings_menu
3209 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3210 desc: in settings_menu
3223 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3224 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
3237 id: LANG_INVERT_CURSOR
3238 desc: in settings_menu
3244 *: "Regel aanwijzer"
3247 *: "Regel aanwijzer"
3251 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3252 desc: in settings_menu
3265 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3266 desc: in settings_menu
3272 *: "Balk (geinverteerd)"
3279 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3280 desc: text for LCD settings menu
3286 *: "Achtergrond wissen"
3289 *: "Achtergrond wissen"
3293 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3294 desc: menu entry to set the background color
3297 *: "Background Colour"
3300 *: "Achtergrond kleur"
3303 *: "Achtergrond kleur"
3307 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3308 desc: menu entry to set the foreground color
3311 *: "Foreground Colour"
3314 *: "Voorgrond kleur"
3317 *: "Voorgrond kleur"
3321 id: LANG_RESET_COLORS
3328 *: "Kleuren terugzetten"
3331 *: "Kleuren terugzetten"
3335 id: LANG_REDUCE_TICKING
3336 desc: in remote lcd settings menu
3342 *: "Reduceer tikken"
3345 *: "Reduceer tikken"
3349 id: LANG_SCROLL_SPEED
3350 desc: in display_settings_menu()
3356 *: "Scroll snelheid"
3359 *: "Scroll snelheid"
3364 desc: in settings_menu
3367 *: "Scroll Speed Setting Example"
3370 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3377 id: LANG_SCROLL_DELAY
3378 desc: Delay before scrolling
3381 *: "Scroll Start Delay"
3384 *: "Scroll start vertraging"
3387 *: "Scroll start vertraging"
3391 id: LANG_SCROLL_STEP
3392 desc: Pixels to advance per scroll
3395 *: "Scroll Step Size"
3398 *: "Scroll stapgrootte"
3401 *: "Scroll stapgrootte"
3405 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3406 desc: Pixels to advance per scroll
3409 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3412 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3419 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3420 desc: Bidirectional scroll limit
3423 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3426 *: "Tweerichting scroll limiet"
3429 *: "Tweerichting scroll limiet"
3433 id: LANG_JUMP_SCROLL
3434 desc: (player) menu altarnative for jump scroll
3448 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3461 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3462 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3465 *: "Jump Scroll Delay"
3468 *: "Spring scroll vertraging"
3471 *: "Spring scroll vertraging"
3475 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3476 desc: should lines scroll out of the screen
3479 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3482 *: "Scherm shuift uit beeld"
3485 *: "Scherm shuift uit beeld"
3489 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3490 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3493 *: "Screen Scroll Step Size"
3496 *: "Scherm scrol stap groote"
3499 *: "Scherm scrol stap groote"
3503 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3504 desc: jump to new page when scrolling
3507 *: "Paged Scrolling"
3510 *: "Pagina scrollen"
3513 *: "Pagina scrollen"
3518 desc: display menu, F3 substitute
3532 desc: display menu, F3 substitute
3546 desc: in settings menu
3559 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3560 desc: Volume type title
3566 *: "Volume tonen als"
3569 *: "Volume tonen als"
3573 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3574 desc: Battery type title
3577 *: "Battery Display"
3580 *: "Batterij tonen als"
3583 *: "Batterij tonen als"
3587 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3588 desc: Label for type of icon display
3601 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3602 desc: Label for type of icon display
3616 desc: in the peak meter menu
3629 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3630 desc: in the peak meter menu
3636 *: "Eenheden per keer"
3639 *: "Eenheden per keer"
3643 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3644 desc: in the peak meter menu
3650 *: "Piek vasthoud tijd"
3653 *: "Piek vasthoud tijd"
3657 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3658 desc: in the peak meter menu
3664 *: "Clip vasthouden"
3667 *: "Clip vasthouden"
3672 desc: in the peak meter menu
3686 desc: in the peak meter menu
3700 desc: in the peak meter menu
3703 *: "Logarithmic (dB)"
3706 *: "Logaritmisch (dB)"
3709 *: "Logarithmisch decibel"
3714 desc: in the peak meter menu
3723 *: "Lineair percentage"
3728 desc: in the peak meter menu
3731 *: "Minimum Of Range"
3734 *: "Minimaal bereik"
3737 *: "Minimaal bereik"
3742 desc: in the peak meter menu
3745 *: "Maximum Of Range"
3748 *: "Maximaal bereik"
3751 *: "Maximaal bereik"
3755 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3756 desc: in settings_menu
3759 *: "Battery Capacity"
3762 *: "Batterij capaciteit"
3765 *: "Batterij capaciteit"
3769 id: LANG_BATTERY_TYPE
3770 desc: in battery settings
3783 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3784 desc: in battery settings
3797 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3798 desc: in battery settings
3807 *: "Nikkel metaal hydride"
3812 desc: in settings_menu
3818 *: "Schijf stoptijd"
3821 *: "Schijf stoptijd"
3832 *: "deprecated/bestaat niet meer"
3839 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3840 desc: in directory cache settings
3843 *: "Directory Cache"
3853 id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3860 *: "deprecated/bestaat niet meer"
3867 id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3868 desc: when booting up and rebuilding the cache
3871 *: "Scanning disk..."
3874 *: "Schijf wordt doorzocht..."
3882 desc: in settings_menu
3888 *: "Stel datum/tijd in"
3891 *: "Stel datum/tijd in"
3896 desc: select the time format of time in status bar
3902 *: "Tijds aanduiding"
3905 *: "Tijds aanduiding"
3909 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3910 desc: option for 12 hour clock
3923 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3924 desc: option for 24 hour clock
3937 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3938 desc: in settings_menu
3941 *: "Max Files in Dir Browser"
3944 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3947 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3951 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3952 desc: in settings_menu
3955 *: "Max Playlist Size"
3958 *: "Max speellijst grootte"
3961 *: "Max speellijst grootte"
3966 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3979 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3980 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3993 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3994 desc: Menu option to start tag viewer
4007 id: LANG_MENU_SET_RATING
4008 desc: in wps context menu
4011 *: "Set Song Rating"
4014 *: "Nummer beoordeling"
4017 *: "Nummer beoordeling"
4036 desc: The verb/action Rename
4050 desc: The verb/action Cut
4064 desc: The verb/action Copy
4078 desc: The verb/action Paste
4091 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
4092 desc: The verb/action Paste
4095 *: "File/directory exists. Overwrite?"
4098 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
4101 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
4106 desc: The verb/action Delete
4119 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4120 desc: text for onplay menu entry
4123 *: "Set As Backdrop"
4126 *: "Kies als achtergrond"
4129 *: "Kies als achtergrond"
4134 desc: in on+play menu
4137 *: "Delete Directory"
4147 id: LANG_REALLY_DELETE
4148 desc: Really Delete?
4162 desc: A file has beed deleted
4175 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4176 desc: Onplay open with
4193 *: "Create Directory"
4204 desc: "pitch" in the pitch screen
4218 desc: in on+play menu
4231 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4232 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4246 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4259 id: LANG_INSERT_FIRST
4260 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4266 *: "Voeg in als volgende"
4269 *: "Voeg in als volgende"
4273 id: LANG_INSERT_LAST
4274 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4280 *: "Voeg in als laatste"
4283 *: "Voeg in als laatste"
4287 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4288 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4291 *: "Insert shuffled"
4294 *: "Voeg in geschud"
4297 *: "Voeg in geschud"
4302 desc: The verb/action Queue
4315 id: LANG_QUEUE_FIRST
4316 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4322 *: "Volgende in wachtrij"
4325 *: "Volgende in wachtrij"
4330 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4336 *: "Onderaan Wachtrij"
4339 *: "Onderaan Wachtrij"
4343 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4344 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4350 *: "In wachtrij geschud"
4353 *: "In wachtrij geschud"
4357 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4358 desc: in playlist menu.
4361 *: "Search In Playlist"
4364 *: "Zoek in speellijst"
4367 *: "Zoek in speellijst"
4371 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4372 desc: splash number of tracks inserted
4375 *: "Searching... %d found (%s)"
4378 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4385 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4386 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4389 *: "Create Bookmark"
4392 *: "Maak bladwijzer"
4395 *: "Maak bladwijzer"
4399 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4400 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4406 *: "Toon bladwijzers"
4409 *: "Toon bladwijzers"
4413 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4414 desc: displayed topmost on the info screen
4427 id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4428 desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
4441 id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4442 desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4445 *: "Buffer: %d.%03dMB"
4448 *: "Buffer: %d,%03dMB"
4455 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4456 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4459 *: "Battery: Charging"
4462 *: "Batterij: Opladen"
4469 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4470 desc: in info display, shows that top off charge is running
4473 *: "Battery: Top-Off Chg"
4476 *: "Batterij: Vol Laden"
4483 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4484 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4487 *: "Battery: Trickle Chg"
4490 *: "Batterij: Druppel Laden"
4497 id: LANG_BATTERY_TIME
4498 desc: battery level in % and estimated time remaining
4501 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4502 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4503 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4506 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4507 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4508 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4511 *: "Batterij niveau"
4515 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4516 desc: disk size info
4529 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4530 desc: disk size info
4539 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4543 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4544 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4557 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4558 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4567 *: "Multimedia kaart"
4571 id: VOICE_CURRENT_TIME
4572 desc: spoken only, for wall clock announce
4628 desc: in wps F2 pressed
4642 desc: in wps F3 pressed
4656 desc: in wps F3 pressed
4670 desc: in wps F3 pressed
4683 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4684 desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4697 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4698 desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4702 h100,h120,h300: "STOP = Exit"
4703 ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
4706 gigabeat: "A = Exit"
4710 h100,h120,h300: "STOP = Afbreken"
4711 ipod*: "PLAY/PAUSE = Afbreken"
4712 x5: "RECORD = Afbreken"
4713 h10: "PREV = Afbreken"
4714 gigabeat: "A = Afbreken"
4721 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4722 desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4735 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4736 desc: Used on the bookmark select window to label index number
4749 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4750 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4763 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4764 desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4768 h100,h120,h300: "NAVI = Select"
4769 ipod*: "SELECT = Select"
4770 x5: "SELECT = Select"
4771 h10: "NEXT = Select"
4772 gigabeat: "SELECT = Select"
4775 *: "PLAY = Selecteer"
4776 h100,h120,h300: "NAVI = Selecteer"
4777 ipod*: "SELECT = Selecteer"
4778 x5: "SELECT = Selecteer"
4779 h10: "NEXT = Selecteer"
4780 gigabeat: "SELECT = Selecteer"
4787 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4788 desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4791 *: "ON+Play = Delete"
4792 h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
4793 ipod*: "Long MENU = Delete"
4794 x5: "Long RECORD = Delete"
4795 h10: "REWIND = Delete"
4796 gigabeat: "POWER = Delete"
4799 *: "ON+Play = verwijderen"
4800 h100,h120,h300: "RECORD = verwijderen"
4801 ipod*: "Long MENU = verwijderen"
4802 x5: "Long RECORD = verwijderen"
4803 h10: "REWIND = verwijderen"
4804 gigabeat: "POWER = verwijderen"
4811 id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4812 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4815 *: "Load Last Bookmark?"
4818 *: "Laad laatste bladwijzer?"
4821 *: "Laad laatste bladwijzer"
4825 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4826 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4829 *: "Create a Bookmark?"
4832 *: "Maak een bladwijzer?"
4839 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4840 desc: Indicates bookmark was successfully created
4843 *: "Bookmark Created"
4846 *: "Bladwijzer gemaakt"
4849 *: "Bladwijzer gemaakt"
4853 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4854 desc: Indicates bookmark was not created
4857 *: "Bookmark Failed!"
4860 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4863 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4867 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4868 desc: Indicates bookmark was empty
4874 *: "Bladwijzer leeg"
4877 *: "Bladwijzer leeg"
4882 desc: used in set_time()
4886 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4887 ipod*: "SELECT = Set"
4890 gigabeat: "SELECT = Set"
4894 h100,h120,h300: "NAVI = instellen"
4895 ipod*: "SELECT = instellen"
4896 x5: "SELECT = instellen"
4897 h10: "NEXT = instellen"
4898 gigabeat: "SELECT = instellen"
4905 id: LANG_TIME_REVERT
4906 desc: used in set_time()
4910 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4911 ipod*: "MENU = Revert"
4912 x5: "RECORD = Revert"
4913 h10: "PREV = Revert"
4914 gigabeat: "POWER = Revert"
4917 *: "OFF = terugzetten"
4918 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten"
4919 ipod*: "MENU = terugzetten"
4920 x5: "RECORD = terugzetten"
4921 h10: "PREV = terugzetten"
4922 gigabeat: "POWER = terugzetten"
4929 id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4930 desc: displayed when key lock is on
4936 *: "Toetsvergrendeling AAN"
4943 id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4944 desc: displayed when key lock is turned off
4950 *: "Toetsvergrendeling UIT"
4957 id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4958 desc: displayed when key lock is on
4964 *: "Toetsvergrendeling is AAN"
4971 id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
4972 desc: displayed when key lock is turned off
4978 *: "Toetsvergrendeling is UIT"
4985 id: LANG_RECORDING_TIME
4986 desc: Display of recorded time
4999 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
5000 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
5013 id: LANG_RECORDING_SIZE
5014 desc: Display of recorded file size
5027 id: LANG_RECORD_PRERECORD
5028 desc: in recording and radio screen
5041 id: LANG_RECORDING_GAIN
5042 desc: in the recording screen
5055 id: LANG_RECORDING_LEFT
5056 desc: in the recording screen
5062 *: "Versterking links"
5069 id: LANG_RECORDING_RIGHT
5070 desc: in the recording screen
5076 *: "Versterking rechts"
5083 id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
5084 desc: in the recording screen
5093 *: "Analog Versterking"
5097 id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
5098 desc: in the recording screen
5107 *: "Digital Versterking"
5112 desc: in recording screen
5115 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5116 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5119 *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
5120 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
5127 id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
5128 desc: in recording settings_menu
5141 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
5142 desc: in recording settings_menu
5155 id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
5156 desc: in recording settings_menu
5169 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
5170 desc: in recording settings_menu
5183 id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
5184 desc: in recording settings_menu
5197 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
5198 desc: in recording settings_menu
5211 id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
5212 desc: in recording settings_menu
5225 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
5226 desc: in recording settings_menu
5232 *: "Voor splits gat"
5240 desc: -inf db for values below measurement
5253 id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
5254 desc: waiting for threshold
5260 *: "Trigger inactief"
5267 id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
5281 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
5282 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5285 *: "Alarm Time: %02d:%02d"
5288 *: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
5295 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
5296 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5299 *: "Waking Up In %d:%02d"
5302 *: "Inschakelen om: %d:%02d"
5309 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
5310 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
5316 *: "Alarm Ingesteld"
5323 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
5324 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
5327 *: "Alarm Time Is Too Soon!"
5330 *: "Inschakel tijd te dichtbij"
5333 *: "Inschakel tijd te dichtbij"
5337 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
5338 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
5341 *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5342 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
5345 *: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
5346 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
5353 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
5354 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
5360 *: "Alarm Uitgeschakeld"
5363 *: "Alarm Uitgeschakeld"
5367 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
5368 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
5381 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
5382 desc: in color screen
5385 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5388 *: "RGB: %02X%02X%02X"
5395 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
5396 desc: splash when user selects an invalid colour
5402 *: "Ongeldige kleur"
5405 *: "Ongeldige kleur"
5451 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5507 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5521 id: LANG_ID3_BITRATE
5559 *: "Variabele bitrate"
5563 id: LANG_ID3_FRECUENCY
5577 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5584 *: "[Nummer versterking]"
5587 *: "[Nummer versterking]"
5591 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5598 *: "[Album versterking]"
5601 *: "[Album versterking]"
5619 id: LANG_ID3_NO_INFO
5633 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5634 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5647 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5648 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5661 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5662 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5675 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5676 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5689 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5690 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5703 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5704 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5717 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5718 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5731 id: LANG_MONTH_JANUARY
5732 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5745 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5746 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5759 id: LANG_MONTH_MARCH
5760 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5773 id: LANG_MONTH_APRIL
5774 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5788 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5802 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5816 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5829 id: LANG_MONTH_AUGUST
5830 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5843 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5844 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5857 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5858 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5871 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5872 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5885 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5886 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5900 desc: spoken only, for composing numbers
5914 desc: spoken only, for composing numbers
5928 desc: spoken only, for composing numbers
5942 desc: spoken only, for composing numbers
5956 desc: spoken only, for composing numbers
5970 desc: spoken only, for composing numbers
5984 desc: spoken only, for composing numbers
5998 desc: spoken only, for composing numbers
6012 desc: spoken only, for composing numbers
6026 desc: spoken only, for composing numbers
6040 desc: spoken only, for composing numbers
6054 desc: spoken only, for composing numbers
6068 desc: spoken only, for composing numbers
6082 desc: spoken only, for composing numbers
6096 desc: spoken only, for composing numbers
6110 desc: spoken only, for composing numbers
6124 desc: spoken only, for composing numbers
6138 desc: spoken only, for composing numbers
6152 desc: spoken only, for composing numbers
6166 desc: spoken only, for composing numbers
6180 desc: spoken only, for composing numbers
6194 desc: spoken only, for composing numbers
6208 desc: spoken only, for composing numbers
6222 desc: spoken only, for composing numbers
6236 desc: spoken only, for composing numbers
6250 desc: spoken only, for composing numbers
6264 desc: spoken only, for composing numbers
6278 desc: spoken only, for composing numbers
6292 desc: spoken only, for composing numbers
6306 desc: spoken only, for composing numbers
6320 desc: spoken only, for composing numbers
6334 desc: spoken only, for composing numbers
6348 desc: spoken only, for composing numbers
6362 desc: spoken only, for composing numbers
6375 id: VOICE_MILLISECONDS
6376 desc: spoken only, a unit postfix
6390 desc: spoken only, a unit postfix
6404 desc: spoken only, a unit postfix
6418 desc: spoken only, a unit postfix
6432 desc: spoken only, a unit postfix
6446 desc: spoken only, a unit postfix
6460 desc: spoken only, a unit postfix
6474 desc: spoken only, a unit postfix
6488 desc: spoken only, a unit postfix
6502 desc: spoken only, a unit postfix
6515 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6516 desc: spoken only, a unit postfix
6530 desc: spoken only, a unit postfix
6544 desc: spoken only, a unit postfix
6558 desc: spoken only, a unit postfix
6572 desc: a unit postfix
6586 desc: a unit postfix, also voiced
6600 desc: a unit postfix, also voiced
6614 desc: a unit postfix, also voiced
6628 desc: decimal separator for composing numbers
6642 desc: spoken only, for spelling
6656 desc: spoken only, for spelling
6670 desc: spoken only, for spelling
6684 desc: spoken only, for spelling
6698 desc: spoken only, for spelling
6712 desc: spoken only, for spelling
6726 desc: spoken only, for spelling
6740 desc: spoken only, for spelling
6754 desc: spoken only, for spelling
6768 desc: spoken only, for spelling
6782 desc: spoken only, for spelling
6796 desc: spoken only, for spelling
6810 desc: spoken only, for spelling
6824 desc: spoken only, for spelling
6838 desc: spoken only, for spelling
6852 desc: spoken only, for spelling
6866 desc: spoken only, for spelling
6880 desc: spoken only, for spelling
6894 desc: spoken only, for spelling
6908 desc: spoken only, for spelling
6922 desc: spoken only, for spelling
6936 desc: spoken only, for spelling
6950 desc: spoken only, for spelling
6964 desc: spoken only, for spelling
6978 desc: spoken only, for spelling
6992 desc: spoken only, for spelling
7006 desc: spoken only, for spelling
7020 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
7034 desc: spoken only, prefix for file number
7048 desc: spoken only, prefix for directory number
7062 desc: spoken only, for file extension
7076 desc: spoken only, for file extension
7090 desc: spoken only, for file extension
7099 *: "Het terwijl spelen scherm"
7104 desc: spoken only, for file extension
7118 desc: spoken only, for file extension
7132 desc: spoken only, for file extension
7146 desc: spoken only, for file extension and the word in general
7160 desc: spoken only, for file extension
7174 desc: spoken only, for file extension
7188 desc: spoken only, for file extension
7197 *: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
7202 desc: spoken only, for file extension
7215 id: LANG_PLAYLIST_LOAD
7216 desc: displayed on screen while loading a playlist
7229 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
7230 desc: displayed on screen while shuffling a playlist
7243 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7244 desc: in playlist.indices() when playlist is full
7247 *: "Playlist Buffer Full"
7250 *: "Speellijst Buffer Vol"
7257 id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
7258 desc: when playlist has finished
7264 *: "Einde van de lijst"
7271 id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
7272 desc: when playlist has finished
7275 *: "End of Song List"
7278 *: "Einde van de titellijst"
7286 desc: Screen feedback during playlist creation
7299 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7300 desc: splash number of tracks inserted
7303 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7306 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
7313 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7314 desc: splash number of tracks queued
7317 *: "Queued %d tracks (%s)"
7320 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
7327 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
7328 desc: splash number of tracks saved
7331 *: "Saved %d tracks (%s)"
7334 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
7341 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
7342 desc: Asked from onplay screen
7348 *: "Ook sub-mappen?"
7355 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7356 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7359 *: "Erase dynamic playlist?"
7362 *: "Dynamische speellijst wissen?"
7369 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7370 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7373 *: "Nothing to resume"
7376 *: "Niets te hervatten"
7379 *: "Niets te hervatten"
7383 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7384 desc: Playlist error
7387 *: "Error updating playlist control file"
7390 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
7397 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7398 desc: Playlist error
7401 *: "Error accessing playlist file"
7404 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
7411 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7412 desc: Playlist error
7415 *: "Error accessing playlist control file"
7418 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
7425 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7426 desc: Playlist error
7429 *: "Error accessing directory"
7432 *: "Fout bij toegang map"
7439 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7440 desc: Playlist resume error
7443 *: "Playlist control file is invalid"
7446 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
7454 desc: in radio screen
7457 *: "Station: %d.%02d MHz"
7460 *: "Zender: %d.%02d MHz"
7467 id: LANG_FM_NO_PRESETS
7468 desc: error when preset list is empty
7474 *: "Geen voorkeuzes"
7481 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7488 *: "Voorkeuze toevoegen"
7491 *: "Voorkeuze toevoegen"
7495 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7496 desc: in radio screen
7502 *: "Bewerk voorkeuze"
7505 *: "Bewerk voorkeuze"
7509 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7510 desc: in radio screen
7516 *: "Verwijder voorkeuze"
7519 *: "Verwijder voorkeuze"
7523 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7524 desc: in radio screen
7527 *: "Preset Save Failed"
7530 *: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7537 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7538 desc: in radio screen
7541 *: "The Preset List is Full"
7544 *: "De voorkeuze lijst is vol"
7551 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7565 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7566 desc: in radio screen
7579 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7580 desc: in radio screen
7593 id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7607 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7608 desc: in radio screen
7621 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7622 desc: in radio screen
7635 id: LANG_FM_MONO_MODE
7636 desc: in radio screen
7650 desc: splash screen during freeze in radio mode
7656 *: "Scherm geblokkeerd!"
7663 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7667 *: "Auto-Scan Presets"
7670 *: "Automatische voorkeuzes"
7673 *: "Automatische voorkeuzes"
7677 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7678 desc: confirmation if presets can be cleared
7681 *: "Clear Current Presets?"
7684 *: "Voorkeuzes wissen?"
7691 id: LANG_FM_SCANNING
7692 desc: during auto scan
7695 *: "Scanning %d.%02d MHz"
7698 *: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7705 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7706 desc: default preset name for auto scan mode
7719 id: LANG_FM_TUNE_MODE
7720 desc: in radio screen / menu
7733 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7734 desc: in radio screen / menu
7747 id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7748 desc: in radio screen / menu
7761 id: LANG_DIRBROWSE_F1
7762 desc: in dir browser, F1 button bar text
7775 id: LANG_DIRBROWSE_F2
7776 desc: in dir browser, F2 button bar text
7789 id: LANG_DIRBROWSE_F3
7790 desc: in dir browser, F3 button bar text
7803 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7804 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7807 *: "Dir Buffer is Full!"
7810 *: "Map Buffer Is Vol!"
7817 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7818 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7831 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7832 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7835 *: "Settings Loaded"
7838 *: "Instellingen geladen"
7845 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7846 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7852 *: "Instellingen opgeslagen"
7859 id: LANG_BOOT_CHANGED
7860 desc: File browser discovered the boot file was changed
7866 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7874 desc: Do you want to reboot?
7880 *: "Opnieuw starten?"
7888 desc: Used on recorder models
7892 h100,h120,h300: "STOP to abort"
7893 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7894 x5: "Long PLAY to abort"
7895 h10: "PREV to abort"
7898 *: "OFF om af te breken"
7899 h100,h120,h300: "STOP om af te breken"
7900 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7901 x5: "Long PLAY om af te breken"
7902 h10: "PREV om af te breken"
7910 desc: Used on player models
7916 *: "STOP om af te breken"
7924 desc: in settings_menu
7937 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7938 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7941 *: "Backdrop Loaded"
7944 *: "Achtergrond geladen"
7947 *: "Achtergrond geladen"
7951 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7952 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7955 *: "Backdrop Failed"
7958 *: "Achtergrond laden mislukt"
7961 *: "Achtergrond laden mislukt"
7965 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7966 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7972 *: "Nieuw Toetsenbord"
7979 id: LANG_ID3DB_ARTISTS
7980 desc: ID3 virtual folder name
7993 id: LANG_ID3DB_ALBUMS
7994 desc: ID3 virtual folder name
8007 id: LANG_ID3DB_SONGS
8008 desc: ID3 virtual folder name
8021 id: LANG_ID3DB_GENRES
8035 id: LANG_ID3DB_SEARCH
8036 desc: ID3 virtual folder name
8049 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
8050 desc: ID3 virtual folder name
8063 id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
8064 desc: ID3 virtual folder name
8077 id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
8078 desc: ID3 virtual folder name
8091 id: LANG_ID3DB_MATCHES
8092 desc: ID3 virtual folder name
8095 *: "Found %d matches"
8098 *: "%d resultaten gevonden"
8101 *: "%d resultaten gevonden""
8105 id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
8106 desc: ID3 virtual folder name
8120 desc: The verb/action Move
8133 id: LANG_MOVE_FAILED
8134 desc: Error message displayed in playlist viewer
8140 *: "Verplaatsen mislukt"
8143 *: "Verplaatsen mislukt"
8147 id: LANG_SHOW_INDICES
8148 desc: in playlist viewer menu
8161 id: LANG_TRACK_DISPLAY
8162 desc: in playlist viewer on+play menu
8175 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
8176 desc: track display options
8179 *: "Track Name Only"
8182 *: "Enkel track naam"
8185 *: "Enkel track naam"
8189 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
8190 desc: track display options
8204 desc: in playlist viewer on+play menu
8217 id: LANG_FILE_OPTIONS
8218 desc: in playlist viewer on+play menu
8224 *: "Bestands opties"
8227 *: "Bestands opties"
8231 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8232 desc: Plugin open error message
8238 *: "Kan %s niet openen"
8245 id: LANG_READ_FAILED
8246 desc: There was an error reading a file
8249 *: "Failed reading %s"
8252 *: "Kon %s niet lezen"
8259 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8260 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8263 *: "Incompatible model"
8266 *: "Model niet geschikt voor plugin"
8273 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8274 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8277 *: "Incompatible version"
8280 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
8287 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8288 desc: The plugin return an error code
8291 *: "Plugin returned error"
8294 *: "Plugin foutmelding"
8301 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8302 desc: Extension array full
8305 *: "Extension array full"
8308 *: "Extensies lijst vol"
8315 id: LANG_FILETYPES_FULL
8316 desc: Filetype array full
8319 *: "Filetype array full"
8322 *: "Bestandstype lijst vol"
8329 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8330 desc: Viewer plugin name too long
8333 *: "Plugin name too long"
8336 *: "Plugin naam is te lang"
8343 id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
8344 desc: Filetype string buffer empty
8347 *: "Filetype string buffer empty"
8350 *: "Bestandstype omschrijving leeg"
8357 id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
8358 desc: possible answers to resume question
8371 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8372 desc: load preset list in fm radio
8375 *: "Load Preset List"
8378 *: "Laad voorkeuze lijst"
8381 *: "Laad voorkeuze lijst"
8385 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8386 desc: Save preset list in fm radio
8389 *: "Save Preset List"
8392 *: "Sla voorkeuze lijst op"
8395 *: "Sla voorkeuze lijst op"
8399 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8400 desc: clear preset list in fm radio
8403 *: "Clear Preset List"
8406 *: "Verwijder voorkeuze lijst"
8409 *: "Verwijder voorkeuze lijst"
8414 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8420 *: "Voorkeuze lijst"
8423 *: "Voorkeuze lijst"
8427 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8428 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8431 *: "No settings found. Autoscan?"
8434 *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
8437 *: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
8441 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
8442 desc: When you try to exit radio to confirm save
8448 *: "Verandering opslaan?"
8451 *: "Verandering opslaan?"
8456 desc: In the settings menu
8469 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8470 desc: in crossfeed settings
8476 *: "Directe versterking"
8479 *: "Directe versterking"
8483 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8484 desc: in crossfeed settings
8489 *: "Cross versterking"
8492 *: "Cross versterking"
8496 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8497 desc: in crossfeed settings
8499 *: "High-Frequency Attenuation"
8502 *: "Hoge frequentie vermindering"
8505 *: "Hoge frequentie vermindering"
8509 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8510 desc: in crossfeed settings
8512 *: "High-Frequency Cutoff"
8515 *: "Hoge afsnijfrequentie"
8518 *: "Hoge afsnijfrequentie"
8523 desc: in sound settings
8535 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8536 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8538 *: "Database is not ready"
8541 *: "Database niet klaar"
8544 *: "Database niet klaar"
8548 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8549 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8562 id: LANG_INVALID_FILENAME
8563 desc: "invalid filename entered" error message
8566 *: "Invalid Filename!"
8569 *: "Foute bestandsnaam!"
8572 *: "Foute bestandsnaam!"
8576 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8577 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8580 *: "Remote Scrolling Options"
8583 *: "Scroll opties afstandsbediening"
8586 *: "Scroll opties afstandsbediening"
8590 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8591 desc: in tag cache settings
8604 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8605 desc: in tag cache settings
8611 *: "Automatisch verversen"
8614 *: "Automatisch verversen"
8618 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8619 desc: in tag cache settings
8622 *: "Export Modifications"
8625 *: "Exporteer wijzigingen"
8628 *: "Exporteer wijzigingen"
8633 desc: in onplay menu
8636 *: "Playlist Catalog"
8639 *: "Speellijst cataloog"
8642 *: "Speellijst cataloog"
8646 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8647 desc: in onplay playlist catalog submenu
8650 *: "Add to Playlist"
8653 *: "Voeg toe aan speellijst"
8656 *: "Voeg toe aan speellijst"
8660 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8661 desc: in onplay playlist catalog submenu
8664 *: "Add to New Playlist"
8667 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
8670 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
8674 id: LANG_CATALOG_VIEW
8675 desc: in onplay playlist catalog submenu
8688 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8689 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8692 *: "%s doesn't exist"
8695 *: "%s bestaat niet"
8702 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8703 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8709 *: "Geen speellijsten"
8716 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8717 desc: in tag cache settings
8720 *: "Import Modifications"
8723 *: "Importeer wijzigingen"
8726 *: "Importeer wijzigingen"
8730 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8731 desc: in record timesplit options
8736 *: "Splits criterium"
8739 *: "Splits criterium"
8744 desc: in record timesplit options
8746 *: "What to do when Splitting"
8749 *: "Wat doen bij splitsen"
8752 *: "Wat doen bij splitsen"
8757 desc: in record timesplit options
8770 desc: in record timesplit options
8775 *: "Splits Bestandsgrootte"
8778 *: "Splits Bestandsgrootte"
8783 desc: in record timesplit options
8797 desc: in record timesplit options
8803 *: "Bestandsgrootte"
8806 *: "Bestandsgrootte"
8810 id: LANG_START_NEW_FILE
8811 desc: in record timesplit options
8817 *: "Begin nieuw bestand"
8820 *: "Begin nieuw bestand"
8824 id: LANG_STOP_RECORDING
8825 desc: in record timesplit options
8838 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8839 desc: Remote lcd off splash
8842 *: "Remote Display OFF"
8845 *: "Afstandsbediening scherm uit"
8848 *: "Afstandsbediening scherm uit"
8852 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8853 desc: Remote lcd off splash
8856 *: "(Vol- : Re-enable)"
8859 *: "(Vol- : terug aan)"
8862 *: "(Vol- : terug aan)"
8866 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
8867 desc: in lcd settings
8880 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8881 desc: in lcd settings
8884 *: "Backlight (On Hold Key)"
8887 *: "Verlichting (met Hold knop)"
8890 *: "Verlichting met hold knop"
8895 desc: in lcd settings
8908 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8909 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8912 *: "Sleep (After Backlight Off)"
8915 *: "Slaap (Na verlichting uit)"
8918 *: "Slaap na verlichting uit"
8922 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8923 desc: bool true representation
8936 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8937 desc: bool false representation
8951 desc: Used in a lot of places
8964 id: LANG_SYSFONT_OFF
8965 desc: Used in a lot of places
8978 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8979 desc: in sound_settings
8992 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8993 desc: in sound_settings
9006 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9007 desc: in sound_settings
9020 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9021 desc: in the equalizer settings menu
9027 *: "Bewerk modus: %s"
9034 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9035 desc: in the equalizer settings menu
9038 *: "Cutoff Frequency"
9041 *: "Afsnij frequentie"
9044 *: "Afsnij frequentie"
9048 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9049 desc: in the equalizer settings menu
9062 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
9063 desc: in settings_menu
9076 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
9077 desc: in settings_menu
9090 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
9091 desc: repeat playlist once all songs have completed
9104 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
9105 desc: repeat one song
9118 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9119 desc: repeat one song
9132 id: LANG_SYSFONT_FILTER
9133 desc: setting name for dir filter
9146 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
9147 desc: show all files
9160 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
9161 desc: show all file types supported by Rockbox
9174 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
9175 desc: show only music-related files
9188 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
9189 desc: show only playlist
9202 id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
9203 desc: show ID3 Database
9216 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9217 desc: in the recording settings
9230 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9231 desc: in the recording settings
9244 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9245 desc: in the recording settings
9258 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9259 desc: in the recording settings
9272 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9273 desc: in the recording settings
9286 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9287 desc: in the recording settings
9293 *: "Digitale ingang"
9296 *: "Digitale ingang"
9300 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
9301 desc: in the recording settings
9314 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9315 desc: in recording settings_menu
9328 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
9329 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9342 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
9343 desc: display menu, F3 substitute
9356 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
9357 desc: display menu, F3 substitute
9370 id: LANG_SYSFONT_PITCH
9371 desc: "pitch" in the pitch screen
9384 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
9398 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
9412 id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
9413 desc: in wps F2 pressed
9426 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
9427 desc: Display of recorded time
9440 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9441 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9454 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
9455 desc: Display of recorded file size
9468 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
9469 desc: in recording and radio screen
9482 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9483 desc: in the recording screen
9496 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
9497 desc: in the recording screen
9503 *: "Versterking links"
9510 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
9511 desc: in the recording screen
9517 *: "Versterking rechts"
9524 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
9525 desc: in recording screen
9528 *: "The disk is full. Press OFF to continue."
9529 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
9532 *: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
9533 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
9540 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9541 desc: in dir browser, F1 button bar text
9554 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9555 desc: in dir browser, F2 button bar text
9568 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9569 desc: in dir browser, F3 button bar text
9582 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9583 desc: in record timesplit options
9588 *: "Splits Bestandsgrootte"
9591 *: "Splits Bestandsgrootte"
9595 id: LANG_LOADING_PERCENT
9596 desc: splash number of percents loaded
9599 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9602 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
9609 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9610 desc: in the sound settings menu
9613 *: "Hardware Equalizer"
9616 *: "Hardware Equalizer"
9619 *: "Hardware equalizer"
9623 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9624 desc: in the equalizer settings menu
9627 *: "Enable Hardware EQ"
9630 *: "Zet Hardware EQ aan"
9633 *: "Zet Hardware EQ aan"
9637 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9638 desc: in the equalizer settings menu
9651 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9652 desc: in the equalizer settings menu
9665 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9666 desc: in the equalizer settings menu
9680 desc: in settings_menu
9693 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9694 desc: in show path menu
9697 *: "Current Directory Only"
9700 *: "Enkel huidige map"
9703 *: "Enkel huidige map"
9707 id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9708 desc: in show path menu
9721 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9722 desc: automatic gain control in record settings
9724 *: "Automatic Gain Control"
9727 *: "Automatic Gain Control"
9730 *: "Automatic gain control"
9740 *: "Veiligheid (clip)"
9743 *: "Veiligheid (clip)"
9799 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9800 desc: in record settings
9812 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9813 desc: automatic gain control in recording screen
9825 id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9826 desc: AGC maximum gain in recording screen
9834 *: "AGC maximum gain"
9838 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9839 desc: spoken only, a unit postfix
9848 *: "kilobits per seconde"
9852 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9853 desc: Filename header in recording screen
9867 desc: in settings_menu.
9870 *: "Pause on Headphone Unplug"
9873 *: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
9876 *: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
9880 id: LANG_UNPLUG_RESUME
9881 desc: in pause_phones_menu.
9884 *: "Pause and Resume"
9887 *: "Pauzeren en hervatten"
9890 *: "Pauzeren en hervatten"
9895 desc: in pause_phones_menu.
9898 *: "Duration to Rewind"
9901 *: "Terug te springen tijd"
9904 *: "Terug te springen tijd"
9908 id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9909 desc: in pause_phones_menu.
9912 *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9915 *: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
9918 *: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
9923 desc: fm tuner region setting
9936 desc: fm tuner region europe
9949 desc: fm region us / canada
9962 desc: fm region japan
9975 desc: fm region korea
10000 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10001 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10014 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10015 desc: when activating an option that requires a reboot
10018 *: "Please reboot to enable"
10021 *: "Start opnieuw om toe te passen"
10029 desc: in the sound settings menu
10042 id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
10049 *: "Halve toon omhoog"
10056 id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
10063 *: "Halve toon omlaag"
10070 id: LANG_RECORDING_FORMAT
10071 desc: audio format item in recording menu
10084 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10085 desc: audio format description
10098 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
10099 desc: audio format description
10112 id: LANG_AFMT_WAVPACK
10113 desc: audio format description
10126 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
10127 desc: encoder settings
10130 *: "Encoder Settings"
10133 *: "Encoder Instellingen"
10136 *: "Encoder Instellingen"
10140 id: LANG_NO_SETTINGS
10141 desc: when something has settings in a certain context
10147 *: "(Geen Instellingen)"
10150 *: "Geen instellingen beschikbaar"
10154 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
10155 desc: when recording source frequency setting must follow source
10158 *: "(Same As Source)"
10161 *: "(Gelijk aan bron)"
10164 *: "Gelijk aan bron"
10169 desc: bits-kilobits per unit time
10182 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10183 desc: in recording trigger menu
10195 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10196 desc: trigger types
10208 id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10209 desc: trigger types
10221 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10222 desc: trigger types
10234 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
10235 desc: general warning
10238 *: "WARNING! Low Battery!"
10241 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
10248 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
10249 desc: general warning
10252 *: "Battery empty! RECHARGE!"
10255 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
10263 desc: audio format description
10276 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10282 *: "Veiligheid (clip)"
10285 *: "Veiligheid (clip)"
10289 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10302 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10308 *: "DJ-Set (traag)"
10311 *: "DJ set (traag)"
10315 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10328 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10341 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10342 desc: AGC maximum gain in recording screen
10350 *: "AGC maximum gain"
10354 id: LANG_PROPERTIES
10355 desc: browser file/dir properties
10368 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
10369 desc: in settings_menu
10372 *: "Shuffle and Track Skip"
10375 *: "Shuffle and Track Skip"
10378 *: "Shuffle and Track Skip"
10382 id: LANG_RUNNING_TIME
10383 desc: in run time screen
10396 id: LANG_CURRENT_TIME
10397 desc: in run time screen
10411 desc: in run time screen
10424 id: LANG_CLEAR_TIME
10425 desc: in run time screen
10439 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
10445 *: "Speel volgende"
10448 *: "Speel volgende"
10452 id: LANG_SAVE_THEME
10453 desc: save a theme file
10456 *: "Save Theme Settings"
10459 *: "Sla thema instellingen op"
10462 *: "Sla thema instellingen op"
10466 id: LANG_USB_CHARGING
10467 desc: in Battery menu
10470 *: "Charge During USB Connection"
10473 *: "Opladen bij USB verbinding"
10476 *: "Charge During U S B Connection"
10480 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10481 desc: in tag viewer
10484 *: "[Album Artist]"
10487 *: "[Artiest van Album]"
10494 id: LANG_ID3_COMMENT
10495 desc: in tag viewer
10522 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10523 desc: cuesheet support option
10526 *: "Cuesheet Support"
10529 *: "Cuesheet Ondersteuning"
10532 *: "Cuesheet Ondersteuning"
10537 desc: fm menu title
10550 id: LANG_DIR_BROWSER
10564 id: LANG_SETTINGS_MENU
10578 id: LANG_NOW_PLAYING
10592 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10596 *: "Resume Playback"
10599 *: "Hervat afspelen"
10602 *: "Hervat afspelen"
10606 id: LANG_START_SCREEN
10607 desc: in root menu setting
10620 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10635 desc: in root menu setting
10648 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10649 desc: in root menu setting
10652 *: "Previous Screen"
10662 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
10663 desc: in alarm menu setting
10666 *: "Alarm Wake up Screen"
10676 id: LANG_BUILDING_DATABASE
10677 desc: splash database building progress
10680 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10681 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10682 ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
10683 x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
10684 h10: "Building database... %d found (PREV to return)"
10687 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
10688 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
10689 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PLAY/PAUSE = terug)"
10690 x5: "Aanmaken van database... %d gevonden (Long PLAY = terug)"
10691 h10: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"