3 desc: bool true representation
17 desc: bool false representation
31 desc: Used in a lot of places
45 desc: Used in a lot of places
59 desc: in settings_menu
73 desc: used in various places
87 desc: in settings_menu
101 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
115 desc: general please wait splash
128 id: LANG_LOADING_PERCENT
129 desc: splash number of percents loaded
132 *: "Loading... %d%% done (%s)"
135 *: "กำลังเปิด... %d%% (%s)"
142 id: LANG_SCANNING_DISK
143 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
146 *: "Scanning disk..."
149 *: "กำลังอ่านข้อมูล..."
156 id: LANG_SHUTTINGDOWN
160 *: "Shutting down..."
163 *: "กำลังปิดเครื่อง..."
170 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
185 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
199 desc: Something failed. To be appended after actions
213 desc: in sound_settings
227 desc: confirm to reset settings
240 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
241 desc: Generic string to use to confirm
245 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
246 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
247 player: "(PLAY/STOP)"
251 h100,h120,h300: "NAVI = ใช่"
252 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = ใช่"
253 player: "(PLAY/STOP)"
260 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
261 desc: Generic string to use to cancel
268 *: "ปุ่มอื่นๆ = ไม่ใช่"
277 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
278 desc: main menu title
291 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
292 desc: in the main menu
295 *: "Recent Bookmarks"
301 *: "Recent Bookmarks"
306 desc: main menu title
320 desc: in the main menu and the settings menu
334 desc: in the main menu
347 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
348 desc: in the main menu
354 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
362 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
376 desc: in the main menu
380 recording: "Recording"
384 recording: "การบันทึก"
388 recording: "Recording"
393 desc: in the main menu
401 radio: "วิทยุเอฟเอ็ม"
410 desc: in the main menu and file view setting
424 desc: in the main menu
438 desc: in the main menu and settings menu
451 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
452 desc: bookmark selection list title
465 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
466 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
472 *: "<ไม่ต้องเปิดเพลงที่เล่นค้างไว้>"
479 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
480 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
493 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
494 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
497 *: "<Invalid Bookmark>"
500 *: "<บุ๊คมาร์กไม่ถูกต้อง>"
503 *: "Invalid Bookmark"
507 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
508 desc: bookmark selection list context menu
511 *: "Bookmark Actions"
514 *: "การกระทำของบุ๊คมาร์ก"
517 *: "Bookmark Actions"
521 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
522 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
528 *: "เปิดเพลงที่เล่นค้างไว้"
535 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
536 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
549 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
550 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
553 *: "Create a Bookmark?"
556 *: "สร้างบุ๊คมาร์กหรือไม่"
559 *: "Create a Bookmark?"
563 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
564 desc: Indicates bookmark was successfully created
567 *: "Bookmark Created"
570 *: "สร้างบุ๊คมาร์กแล้ว"
573 *: "Bookmark Created"
577 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
578 desc: Indicates bookmark was not created
581 *: "Bookmark Failed!"
584 *: "สร้างบุ๊คมาร์กไม่ได้!"
587 *: "Bookmark Failed!"
591 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
592 desc: Indicates bookmark was empty
598 *: "บุ๊คมาร์กว่างเปล่า"
605 id: LANG_SOUND_SETTINGS
606 desc: in the main menu
620 desc: in sound_settings
634 desc: in sound_settings
648 desc: in sound_settings
662 desc: in sound_settings
675 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
676 desc: in sound_settings
679 *: "Channel Configuration"
685 *: "Channel Configuration"
689 id: LANG_CHANNEL_STEREO
690 desc: in sound_settings
703 id: LANG_CHANNEL_MONO
704 desc: in sound_settings
717 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
718 desc: in sound_settings
731 id: LANG_CHANNEL_LEFT
732 desc: in sound_settings
745 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
746 desc: in sound_settings
759 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
760 desc: in sound_settings
773 id: LANG_STEREO_WIDTH
774 desc: in sound_settings
780 *: "ความกว้างสเตอริโอ"
788 desc: in sound settings
804 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
805 desc: in crossfeed settings
809 swcodec: "Direct Gain"
813 swcodec: "ขยายโดยตรง"
817 swcodec: "Direct gain"
821 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
822 desc: in crossfeed settings
826 swcodec: "Cross Gain"
830 swcodec: "ขยายจุดตัด"
834 swcodec: "Cross gain"
838 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
839 desc: in crossfeed settings
843 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
847 swcodec: "ลดความถี่สูง"
851 swcodec: "High-frequency attenuation"
855 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
856 desc: in crossfeed settings
860 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
864 swcodec: "ตัดความถี่สูง"
868 swcodec: "High-frequency cutoff"
873 desc: in the sound settings menu
881 swcodec: "ปรับแต่งเสียง"
889 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
890 desc: in the equalizer settings menu
898 swcodec: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียง"
902 swcodec: "Enable equalizer"
906 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
907 desc: in the equalizer settings menu
911 swcodec: "Graphical EQ"
915 swcodec: "ปรับแต่งเสียงแบบกราฟฟิก"
919 swcodec: "Graphical equalizer"
923 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
940 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
941 desc: in the equalizer settings menu
945 swcodec: "Simple EQ Settings"
949 swcodec: "ปรับแต่งเสียงอย่างง่าย"
953 swcodec: "Simple equalizer settings"
957 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
958 desc: in the equalizer settings menu
962 swcodec: "Advanced EQ Settings"
966 swcodec: "ปรับแต่งเสียงขั้นสูง"
970 swcodec: "Advanced equalizer settings"
974 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
975 desc: in the equalizer settings menu
979 swcodec: "Save EQ Preset"
983 swcodec: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
987 swcodec: "Save equalizer preset"
991 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
992 desc: in the equalizer settings menu
996 swcodec: "Browse EQ Presets"
1000 swcodec: "เปิดดูบันทึกการปรับแต่งเสียง"
1004 swcodec: "Browse equalizer presets"
1008 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1009 desc: in the equalizer settings menu
1013 swcodec: "Edit mode: %s"
1017 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
1025 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1026 desc: in the equalizer settings menu
1030 swcodec: "%d Hz Band Gain"
1034 swcodec: "อัตราขยายช่วง %d Hz"
1042 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1043 desc: in the equalizer settings menu
1047 swcodec: "Low Shelf Filter"
1051 swcodec: "Low Shelf Filter"
1055 swcodec: "Low shelf filter"
1059 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1060 desc: in the equalizer settings menu
1064 swcodec: "Peak Filter %d"
1068 swcodec: "Peak Filter %d"
1072 swcodec: "Peak filter"
1076 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1077 desc: in the equalizer settings menu
1081 swcodec: "High Shelf Filter"
1085 swcodec: "High Shelf Filter"
1089 swcodec: "High shelf filter"
1093 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1094 desc: in the equalizer settings menu
1098 swcodec: "Cutoff Frequency"
1102 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
1106 swcodec: "Cutoff Frequency"
1110 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1111 desc: in the equalizer settings menu
1115 swcodec: "Center Frequency"
1119 swcodec: "ความถี่กลาง"
1123 swcodec: "Center frequency"
1127 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1128 desc: in the equalizer settings menu
1144 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1153 ipodvideo: "ปรับแต่งเสียงระดับฮาร์ดแวร์"
1157 ipodvideo: "Hardware equalizer"
1161 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1170 ipodvideo: "เปิดใช้การปรับแต่งเสียงระดับฮาร์ดแวร์"
1174 ipodvideo: "Enable hardware equalizer"
1178 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1187 ipodvideo: "ความกว้างสัญญาณ"
1191 ipodvideo: "Bandwidth"
1195 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1212 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1230 desc: in the sound settings menu
1234 swcodec: "Dithering"
1238 swcodec: "Dithering"
1242 swcodec: "Dithering"
1247 desc: in sound_settings
1264 desc: in sound_settings
1272 masf: "ความดังอัตโนมัติ"
1281 desc: in sound_settings
1285 masf: "AV Decay Time"
1289 masf: "AV Decay Time"
1298 desc: in sound settings
1315 desc: in sound settings
1331 id: LANG_MDB_STRENGTH
1332 desc: in sound settings
1336 masf: "MDB Strength"
1340 masf: "ความเข้ม MDB"
1344 masf: "MDB Strength"
1348 id: LANG_MDB_HARMONICS
1349 desc: in sound settings
1353 masf: "MDB Harmonics"
1357 masf: "MDB Harmonics"
1361 masf: "MDB Harmonics"
1366 desc: in sound settings
1370 masf: "MDB Center Frequency"
1374 masf: "ความถี่กลาง MDB"
1378 masf: "MDB Center Frequency"
1383 desc: in sound settings
1399 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1400 desc: in the main menu
1403 *: "General Settings"
1409 *: "General Settings"
1414 desc: in settings_menu()
1428 desc: in settings_menu
1442 desc: in settings_menu
1456 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1470 desc: repeat one song
1484 desc: repeat range from point A to B
1497 id: LANG_PLAY_SELECTED
1498 desc: in settings_menu
1501 *: "Play Selected First"
1504 *: "เล่นที่เลือกก่อน"
1507 *: "Play Selected File First"
1512 desc: in the playback sub menu
1515 *: "Fast-Forward/Rewind"
1518 *: "เล่นเดินหน้า/ถอยหลังแบบเร็ว"
1521 *: "Fast forward and Rewind"
1526 desc: in settings_menu
1532 *: "ขั้นการเดินหน้า/ถอยหลังต่ำสุด"
1540 desc: in settings_menu
1546 *: "อัตราเร่งการเดินหน้า/ถอยหลัง"
1553 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1554 desc: MP3 buffer margin time
1557 *: "Anti-Skip Buffer"
1561 *: "บัฟเฟอร์กันการสะดุด"
1565 *: "Anti-Skip Buffer"
1570 id: LANG_FADE_ON_STOP
1571 desc: options menu to set fade on stop or pause
1574 *: "Fade on Stop/Pause"
1577 *: "ผ่อนเสียงตอนหยุดเล่น"
1580 *: "Fade On Stop and Pause"
1599 desc: in playback settings
1603 swcodec: "Crossfade"
1607 swcodec: "Crossfade"
1611 swcodec: "Crossfade"
1615 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1616 desc: in crossfade settings menu
1620 swcodec: "Enable Crossfade"
1624 swcodec: "เปิดใช้ Crossfade"
1628 swcodec: "Enable Crossfade"
1633 desc: in crossfade settings
1637 swcodec: "Track Skip Only"
1641 swcodec: "ข้ามเพลงเท่านั้น"
1645 swcodec: "Track Skip Only"
1649 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1650 desc: in settings_menu
1654 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1658 swcodec: "สุ่มและข้ามเพลง"
1662 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1666 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1667 desc: in crossfade settings menu
1671 swcodec: "Fade-In Delay"
1675 swcodec: "หน่วงเวลา Fade-In"
1679 swcodec: "Fade-In Delay"
1683 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1684 desc: in crossfade settings menu
1688 swcodec: "Fade-In Duration"
1692 swcodec: "ระยะเวลา Fade-In"
1696 swcodec: "Fade-In Duration"
1700 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1701 desc: in crossfade settings menu
1705 swcodec: "Fade-Out Delay"
1709 swcodec: "หน่วงเวลา Fade-Out"
1713 swcodec: "Fade-Out Delay"
1717 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1718 desc: in crossfade settings menu
1722 swcodec: "Fade-Out Duration"
1726 swcodec: "ระยะเวลา Fade-Out"
1730 swcodec: "Fade-Out Duration"
1734 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1735 desc: in crossfade settings menu
1739 swcodec: "Fade-Out Mode"
1743 swcodec: "โหมด Fade-Out"
1747 swcodec: "Fade-Out Mode"
1752 desc: in playback settings, crossfade option
1782 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1786 *: "Enable Replaygain"
1789 *: "เปิดใช้ Replaygain"
1792 *: "Enable Replaygain"
1796 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1801 swcodec: "Prevent Clipping"
1805 swcodec: "ป้องกันการตัดยอด"
1809 swcodec: "Prevent Clipping"
1813 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1817 *: "Replaygain Type"
1820 *: "ชนิด Replaygain"
1823 *: "Replaygain Type"
1855 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1856 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1859 *: "Track Gain if Shuffling"
1862 *: "ปรับตามเพลงถ้าเล่นแบบสุ่ม"
1865 *: "Track Gain if Shuffling"
1869 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1870 desc: in replaygain settings
1884 desc: in playback settings
1888 swcodec: "Beep Volume"
1892 swcodec: "ความดังเสียงบี๊ป"
1896 swcodec: "Beep Volume"
1901 desc: in beep volume in playback settings
1918 desc: in beep volume in playback settings
1935 desc: in beep volume in playback settings
1951 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1952 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1956 spdif_power: "Optical Output"
1960 spdif_power: "Optical Output"
1964 spdif_power: "Optical Output"
1982 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1996 id: LANG_ID3_V2_FIRST
2010 id: LANG_NEXT_FOLDER
2011 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2014 *: "Auto-Change Directory"
2017 *: "เปลี่ยนโฟลเดอร์อัตโนมัติ"
2020 *: "Auto-Change Directory"
2038 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2039 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2045 *: "บันทึกการใช้งาน Last.fm"
2052 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2053 desc: cuesheet support option
2056 *: "Cuesheet Support"
2059 *: "สนับสนุน Cuesheet"
2062 *: "Cuesheet Support"
2066 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2067 desc: in settings_menu.
2071 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2075 headphone_detection: "หยุดเล่นเมื่อถอดหูฟัง"
2079 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2083 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2084 desc: in pause_phones_menu.
2088 headphone_detection: "Pause and Resume"
2092 headphone_detection: "หยุดเล่นแล้วเล่นต่อ"
2096 headphone_detection: "Pause and Resume"
2100 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2101 desc: in pause_phones_menu.
2105 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2109 headphone_detection: "เวลาเล่นถอยหลัง"
2113 headphone_detection: "Duration to Rewind"
2117 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2118 desc: in pause_phones_menu.
2122 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2126 headphone_detection: "ไม่ต้องเล่นเพลงที่ค้างตอนเปิดเครื่องเมื่อไม่ได้เสียบหูฟัง"
2130 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2135 desc: in settings_menu()
2149 desc: in settings_menu
2152 *: "Sort Case Sensitive"
2155 *: "เรียงลำดับคิดขนาดตัวอักษร"
2158 *: "Sort Case Sensitive"
2163 desc: browser sorting setting
2166 *: "Sort Directories"
2169 *: "เรียงลำดับโฟลเดอร์"
2172 *: "sort directories"
2177 desc: browser sorting setting
2191 desc: browser sorting setting
2205 desc: browser sorting setting
2218 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2219 desc: browser sorting setting
2233 desc: browser sorting setting
2247 desc: setting name for dir filter
2260 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2261 desc: show all file types supported by Rockbox
2267 *: "ไฟล์ที่สนับสนุน"
2274 id: LANG_FILTER_MUSIC
2275 desc: show only music-related files
2289 desc: in settings_menu
2292 *: "Follow Playlist"
2298 *: "Follow Playlist"
2303 desc: in settings_menu
2316 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2317 desc: in show path menu
2320 *: "Current Directory Only"
2323 *: "โฟลเดอร์ปัจจุบันเท่านั้น"
2326 *: "Current Directory Only"
2330 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2331 desc: track display options
2337 *: "แสดงชื่อเต็มที่เก็บ"
2344 id: LANG_BUILDING_DATABASE
2345 desc: splash database building progress
2348 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2349 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2350 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2351 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2352 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2355 *: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (OFF เพื่อย้อนกลับ)"
2356 h100,h120,h300: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (STOP เพื่อย้อนกลับ)"
2357 ipod*: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PLAY/PAUSE เพื่อย้อนกลับ)"
2358 x5,m5: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (LEFT เพื่อย้อนกลับ)"
2359 h10,h10_5gb,e200,c200: "กำลังสร้างฐานข้อมูล...พบแล้ว %d (PREV เพื่อย้อนกลับ)"
2362 *: "entries found for database"
2366 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
2370 id: LANG_TAGCACHE_RAM
2371 desc: in tag cache settings
2375 tc_ramcache: "Load to RAM"
2379 tc_ramcache: "อ่านไปที่เก็บในหน่วยความจำ"
2383 tc_ramcache: "Load to RAM"
2387 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2388 desc: in tag cache settings
2394 *: "ปรับปรุงอัตโนมัติ"
2401 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2402 desc: in tag cache settings
2408 *: "สร้างขึ้นใหม่เดี๋ยวนี้"
2415 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2416 desc: in tag cache settings
2422 *: "ปรับปรุงเดี๋ยวนี้"
2429 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2430 desc: in settings_menu.
2433 *: "Gather Runtime Data"
2436 *: "เก็บข้อมูลระหว่างทำงาน"
2439 *: "Gather Runtime Data"
2443 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2444 desc: in tag cache settings
2447 *: "Export Modifications"
2450 *: "นำออกการปรับแต่ง"
2453 *: "Export Modifications"
2457 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2458 desc: in tag cache settings
2461 *: "Import Modifications"
2464 *: "นำเข้าการปรับแต่ง"
2467 *: "Import Modifications"
2471 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2472 desc: in tag cache settings
2475 *: "Updating in background"
2478 *: "ปรับปรุงอยู่เบื้องหลัง"
2481 *: "Updating in background"
2485 id: LANG_TAGCACHE_INIT
2486 desc: while initializing tagcache on boot
2489 *: "Committing database"
2492 *: "จัดเก็บฐานข้อมูล"
2495 *: "Committing database"
2499 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2500 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2503 *: "Database is not ready"
2506 *: "ฐานข้อมูลไม่พร้อม"
2509 *: "Database is not ready"
2513 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2514 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2528 desc: in settings_menu()
2541 id: LANG_CUSTOM_FONT
2542 desc: in setting_menu()
2546 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2550 lcd_bitmap: "เลือกฟอนต์"
2554 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2558 id: LANG_WHILE_PLAYING
2559 desc: in settings_menu()
2562 *: "Browse .wps files"
2568 *: "Browse while-playing-screen files"
2572 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2573 desc: in settings_menu()
2577 remote: "Browse .rwps files"
2581 remote: "เลือกไฟล์ .rwps"
2585 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
2590 desc: in the display sub menu
2604 desc: in settings_menu
2617 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2618 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2622 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2626 charging: "ไฟพื้นหลัง (ตอนชาร์จ)"
2630 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2634 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2635 desc: in lcd settings
2639 hold_button: "Backlight on Hold"
2643 hold_button: "ไฟพื้นหลังตอนพัก"
2647 hold_button: "Backlight on hold"
2651 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2652 desc: in settings_menu
2655 *: "Caption Backlight"
2658 *: "Caption Backlight"
2661 *: "Caption Backlight"
2665 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2666 desc: in settings_menu
2670 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2674 backlight_fade: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ สว่าง"
2678 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2682 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2683 desc: in settings_menu
2687 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2691 backlight_fade: "ไฟพื้นหลังค่อยๆ ดับ"
2695 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2699 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2700 desc: Backlight behaviour setting
2703 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2706 *: "เปิดไฟพื้นหลังเฉพาะตอนกดปุ่มแรก"
2709 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2713 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2714 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2718 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2722 lcd_sleep: "พักจอ (หลังจากปิดไฟพื้นหลัง)"
2726 lcd_sleep: "Sleep after backlight off"
2731 desc: in lcd settings
2739 lcd_sleep: "ไม่ต้อง"
2748 desc: in settings_menu
2752 backlight_brightness: "Brightness"
2756 backlight_brightness: "ความสว่าง"
2760 backlight_brightness: "Brightness"
2765 desc: in settings_menu
2779 desc: in settings_menu
2783 lcd_invert: "LCD Mode"
2787 lcd_invert: "โหมดของ LCD"
2791 lcd_invert: "LCD Mode"
2795 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2796 desc: in settings_menu
2800 lcd_invert: "Inverse"
2804 lcd_invert: "กลับสี"
2808 lcd_invert: "Inverse"
2812 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2813 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2817 lcd_bitmap: "Upside Down"
2821 lcd_bitmap: "กลับหัว"
2825 lcd_bitmap: "Upside Down"
2829 id: LANG_INVERT_CURSOR
2830 desc: in settings_menu
2834 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2838 lcd_bitmap: "การแสดงบรรทัด"
2842 lcd_bitmap: "Line Selector"
2846 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2847 desc: in settings_menu
2851 lcd_bitmap: "Pointer"
2855 lcd_bitmap: "ตัวชี้"
2859 lcd_bitmap: "Pointer"
2863 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2864 desc: in settings_menu
2868 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2872 lcd_bitmap: "แถบสี (กลับสี)"
2876 lcd_bitmap: "Inverse Bar"
2880 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2881 desc: text for LCD settings menu
2885 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2889 lcd_non-mono: "ลบ Backdrop"
2893 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2897 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2898 desc: menu entry to set the background color
2902 lcd_non-mono: "Background Colour"
2906 lcd_non-mono: "สีพื้นหลัง"
2910 lcd_non-mono: "Background Colour"
2914 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2915 desc: menu entry to set the foreground color
2919 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2923 lcd_non-mono: "สีพื้นหน้า"
2927 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2931 id: LANG_RESET_COLORS
2936 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2940 lcd_non-mono: "ยกเลิกการปรับสี"
2944 lcd_non-mono: "Reset Colours"
2948 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2949 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2965 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2966 desc: in color screen
2970 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2974 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2982 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2983 desc: splash when user selects an invalid colour
2987 lcd_non-mono: "Invalid colour"
2991 lcd_non-mono: "สีผิดพลาด"
2999 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3000 desc: in the display sub menu
3004 remote: "Remote-LCD Settings"
3008 remote: "ตั้งค่ารีโมท LCD"
3012 remote: "Remote LCD settings"
3016 id: LANG_REDUCE_TICKING
3017 desc: in remote lcd settings menu
3021 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3025 remote_ticking: "ลดการเกิด Ticking"
3029 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3034 desc: in settings_menu
3047 id: LANG_SCROLL_MENU
3048 desc: in display_settings_menu()
3054 *: "การเลื่อนบรรทัด"
3062 desc: in settings_menu
3065 *: "Scroll Speed Setting Example"
3068 *: "ตัวอย่างการตั้งค่าความเร็วในการเลื่อนบรรทัด"
3075 id: LANG_SCROLL_SPEED
3076 desc: in display_settings_menu()
3082 *: "ความเร็วในการเลื่อนบรรทัด"
3089 id: LANG_SCROLL_DELAY
3090 desc: Delay before scrolling
3093 *: "Scroll Start Delay"
3096 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนบรรทัดเริ่มต้น"
3099 *: "Scroll Start Delay"
3103 id: LANG_SCROLL_STEP
3104 desc: Pixels to advance per scroll
3107 *: "Scroll Step Size"
3110 *: "ขนาดการเลื่อนบรรทัด"
3113 *: "Scroll Step Size"
3117 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3118 desc: Pixels to advance per scroll
3121 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3124 *: "ตัวอย่างการตั้งขนาดการเลื่อนบรรทัด"
3131 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3132 desc: Bidirectional scroll limit
3135 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3138 *: "จำกัดการเลื่อนบรรทัดแบบสองทิศทาง"
3141 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3145 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3146 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3150 remote: "Remote Scrolling Options"
3154 remote: "Remote Scrolling Options"
3158 remote: "Remote Scrolling Options"
3162 id: LANG_JUMP_SCROLL
3163 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3169 *: "การเลื่อนบรรทัดแบบกระโดด"
3177 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3190 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3191 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3194 *: "Jump Scroll Delay"
3197 *: "หน่วงเวลาการเลื่อนแบบกระโดด"
3200 *: "Jump Scroll Delay"
3204 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3205 desc: should lines scroll out of the screen
3208 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3211 *: "เลื่อนจอเมื่อตกขอบ"
3214 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3218 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3219 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3222 *: "Screen Scroll Step Size"
3225 *: "ขนาดการเลื่อนจอ"
3228 *: "Screen Scroll Step Size"
3232 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3233 desc: jump to new page when scrolling
3236 *: "Paged Scrolling"
3242 *: "Paged scrolling"
3246 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3247 desc: Delay before list starts accelerating
3250 *: "List Acceleration Start Delay"
3254 *: "หน่วงเวลาการเร่งรายการเริ่มต้น"
3258 *: "List Acceleration Start Delay"
3263 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3264 desc: list acceleration speed
3267 *: "List Acceleration Speed"
3271 *: "ความเร็วของการเร่งรายการ"
3275 *: "List Acceleration Speed"
3281 desc: in the display sub menu
3285 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3289 lcd_bitmap: "สถานะ-/แถบเลื่อน"
3293 lcd_bitmap: "Status- and Scrollbar"
3298 desc: display menu, F3 substitute
3302 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3306 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
3310 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3315 desc: display menu, F3 substitute
3319 lcd_bitmap: "Status Bar"
3323 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
3327 lcd_bitmap: "Status Bar"
3332 desc: in settings menu
3336 recorder_pad: "Button Bar"
3340 recorder_pad: "แถบปุ่มกด"
3344 recorder_pad: "Button Bar"
3348 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3349 desc: Volume type title
3353 lcd_bitmap: "Volume Display"
3357 lcd_bitmap: "แสดงตัวปรับเสียง"
3361 lcd_bitmap: "Volume Display"
3365 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3366 desc: Battery type title
3370 lcd_bitmap: "Battery Display"
3374 lcd_bitmap: "แสดงแบตเตอรี่"
3378 lcd_bitmap: "Battery Display"
3382 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3383 desc: Label for type of icon display
3387 lcd_bitmap: "Graphic"
3391 lcd_bitmap: "กราฟฟิก"
3395 lcd_bitmap: "Graphic"
3399 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3400 desc: Label for type of icon display
3404 lcd_bitmap: "Numeric"
3408 lcd_bitmap: "ตัวเลข"
3412 lcd_bitmap: "Numeric"
3417 desc: in the display menu
3424 *: "มิเตอร์วัดจุดสูงสุด"
3433 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3434 desc: in the peak meter menu
3441 *: "เวลารอหลังจากตัดยอด"
3450 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3451 desc: in the peak meter menu
3458 *: "เวลารอที่จุดยอด"
3468 desc: in the peak meter menu
3485 desc: in the peak meter menu
3501 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3516 desc: in the peak meter menu
3533 desc: in the peak meter menu
3536 *: "Logarithmic (dB)"
3544 *: "Logarithmic decibel"
3550 desc: in the peak meter menu
3567 desc: in the peak meter menu
3570 *: "Minimum Of Range"
3578 *: "Minimum Of Range"
3584 desc: in the peak meter menu
3587 *: "Maximum Of Range"
3595 *: "Maximum Of Range"
3600 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3601 desc: default encoding used with id3 tags
3604 *: "Default Codepage"
3607 *: "การเข้ารหัสมาตรฐาน"
3610 *: "Default codepage"
3614 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3615 desc: in codepage setting menu
3618 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3621 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3628 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3629 desc: in codepage setting menu
3632 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3635 *: "Greek (ISO-8859-7)"
3642 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3643 desc: in codepage setting menu
3647 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3651 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3655 lcd_bitmap: "Hebrew"
3659 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3660 desc: in codepage setting menu
3663 *: "Cyrillic (CP1251)"
3666 *: "Cyrillic (CP1251)"
3673 id: LANG_CODEPAGE_THAI
3674 desc: in codepage setting menu
3678 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3682 lcd_bitmap: "ไทย (ISO-8859-11)"
3690 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3691 desc: in codepage setting menu
3695 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3699 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3703 lcd_bitmap: "Arabic"
3707 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3708 desc: in codepage setting menu
3711 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3714 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3721 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3722 desc: in codepage setting menu
3725 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3728 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3735 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3736 desc: in codepage setting menu
3740 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3744 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3748 lcd_bitmap: "Japanese"
3752 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3753 desc: in codepage setting menu
3757 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3761 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3765 lcd_bitmap: "Simplified Chinese"
3769 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3770 desc: in codepage setting menu
3774 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3778 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3782 lcd_bitmap: "Korean"
3786 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3787 desc: in codepage setting menu
3791 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3795 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3799 lcd_bitmap: "Traditional Chinese"
3803 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3804 desc: in codepage setting menu
3807 *: "Unicode (UTF-8)"
3810 *: "Unicode (UTF-8)"
3817 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3818 desc: in settings_menu
3822 e200: "Wheel Light Timeout"
3823 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
3827 e200: "เวลาเปิดไฟล้อหมุน"
3828 c200,gigabeatf,mrobe100: "เวลาเปิดไฟปุ่มกด"
3832 e200: "Wheel Light Timeout"
3833 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
3837 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3838 desc: in settings_menu
3842 gigabeatf: "Button Light Brightness"
3846 gigabeatf: "ความสว่างของปุ่มกด"
3850 gigabeatf: "Button Light Brightness"
3854 id: LANG_START_SCREEN
3855 desc: in the system sub menu
3869 desc: in start screen setting
3882 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3883 desc: in start screen setting
3886 *: "Previous Screen"
3892 *: "Previous Screen"
3896 id: LANG_BATTERY_MENU
3897 desc: in the system sub menu
3910 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3911 desc: in settings_menu
3914 *: "Battery Capacity"
3917 *: "ความจุแบตเตอรี่"
3920 *: "Battery Capacity"
3924 id: LANG_BATTERY_TYPE
3925 desc: in battery settings
3929 battery_types: "Battery Type"
3933 battery_types: "ชนิดแบตเตอรี่"
3937 battery_types: "Battery type"
3941 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3942 desc: in battery settings
3946 battery_types: "Alkaline"
3950 battery_types: "Alkaline"
3954 battery_types: "Alkaline"
3958 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3959 desc: in battery settings
3963 battery_types: "NiMH"
3967 battery_types: "NiMH"
3971 battery_types: "Nickel metal hydride"
3976 desc: in the system sub menu
3990 desc: in settings_menu
3997 *: "เวลาลดความเร็วดีสก์"
4006 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4007 desc: in directory cache settings
4011 dircache: "Directory Cache"
4015 dircache: "อ่านโฟลเตอร์ล่วงหน้า"
4019 dircache: "Directory Cache"
4024 desc: in the system sub menu
4032 rtc: "วันที่และเวลา"
4036 rtc: "Time and Date"
4041 desc: in settings_menu
4045 rtc: "Set Time/Date"
4053 rtc: "Set Time and Date"
4058 desc: select the time format of time in status bar
4074 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4075 desc: option for 12 hour clock
4079 rtc: "12 Hour Clock"
4083 rtc: "แบบ 12 ชั่วโมง"
4087 rtc: "12 Hour Clock"
4091 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4092 desc: option for 24 hour clock
4096 rtc: "24 Hour Clock"
4100 rtc: "แบบ 24 ชั่วโมง"
4104 rtc: "24 Hour Clock"
4108 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4109 desc: used in set_time()
4114 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4115 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
4120 h100,h120,h300: "NAVI = ตั้งค่า"
4121 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = ตั้งค่า"
4125 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: ""
4129 id: LANG_TIME_REVERT
4130 desc: used in set_time()
4135 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4136 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4137 x5,m5: "RECORD = Revert"
4138 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4139 gigabeatf: "A = Revert"
4144 h100,h120,h300: "STOP = ยกเลิก"
4145 ipod*,e200,c200: "MENU = ยกเลิก"
4146 x5,m5: "RECORD = ยกเลิก"
4147 h10,h10_5gb: "PREV = ยกเลิก"
4148 gigabeatf: "A = ยกเลิก"
4152 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
4156 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4157 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4173 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4174 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4190 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4191 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4207 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4208 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4224 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4225 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4241 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4242 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4258 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4259 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4275 id: LANG_MONTH_JANUARY
4276 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4292 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4293 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4309 id: LANG_MONTH_MARCH
4310 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4326 id: LANG_MONTH_APRIL
4327 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4344 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4361 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4378 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4394 id: LANG_MONTH_AUGUST
4395 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4411 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4412 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4428 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4429 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4445 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4446 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4462 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4463 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4479 id: LANG_POWEROFF_IDLE
4480 desc: in settings_menu
4486 *: "ปิดเครื่องเมื่อไม่ใช้"
4493 id: LANG_SLEEP_TIMER
4494 desc: sleep timer setting
4500 *: "ตั้งเวลาพักเครื่อง"
4507 id: LANG_LIMITS_MENU
4508 desc: in the system sub menu
4521 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4522 desc: in settings_menu
4525 *: "Max Entries in File Browser"
4528 *: "ไฟล์สูงสุดในการแสดงโฟลเดอร์"
4531 *: "Maximum files in directory browser"
4535 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4536 desc: in settings_menu
4539 *: "Max Playlist Size"
4542 *: "ขนาดรายการเพลงสูงสุด"
4545 *: "Maximum playlist size"
4549 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4550 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4554 charging: "Car Adapter Mode"
4558 charging: "โหมดตัวแปลงจากรถยนต์"
4562 charging: "Car Adapter Mode"
4566 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4567 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4571 alarm: "Wake-Up Alarm"
4579 alarm: "Wake-Up Alarm"
4583 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4584 desc: in alarm menu setting
4588 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4596 alarm: "Alarm Wake up Screen"
4600 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4601 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4605 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4609 alarm: "เวลาปลุก: %02d:%02d"
4617 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4618 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4622 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4626 alarm: "จะปลุกในอีก %d:%02d ชั่วโมง"
4634 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4635 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4651 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4652 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4656 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4660 alarm: "เวลาปลุกเร็วเกินไป!"
4668 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4669 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4673 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4674 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4675 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4679 alarm: "PLAY=ตั้งเวลา OFF=ยกเลิก"
4680 ipod*: "SELECT=ตั้งเวลา MENU=ยกเลิก"
4681 h10,h10_5gb: "SELECT=ตั้งเวลา PREV=ยกเลิก"
4691 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4692 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4696 alarm: "Alarm Disabled"
4700 alarm: "ปิดนาฬิกาปลุก"
4708 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4709 desc: in general settings
4715 *: "การเก็บบุ๊คมาร์ก"
4722 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4723 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4726 *: "Bookmark on Stop"
4729 *: "บุ๊คมาร์กตอนหยุด"
4732 *: "Bookmark on Stop"
4736 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4737 desc: Save in recent bookmarks only
4740 *: "Yes - Recent only"
4743 *: "ใช่ - ล่าสุดเท่านั้น"
4746 *: "Yes - Recent only"
4750 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4751 desc: Save in recent bookmarks only
4754 *: "Ask - Recent only"
4757 *: "ถามก่อน - ล่าสุดเท่านั้น"
4760 *: "Ask - Recent only"
4764 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4765 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4768 *: "Load Last Bookmark"
4771 *: "โหลดบุ๊คมาร์กล่าสุด"
4774 *: "Load Last Bookmark"
4778 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4779 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4782 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4785 *: "จัดการรายการบุ๊คมาร์กล่าสุด?"
4788 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4792 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4793 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4807 desc: in settings_menu
4820 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4821 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4835 desc: root of voice menu
4849 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4863 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4866 *: "Voice Directories"
4872 *: "Voice Directories"
4876 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4877 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4880 *: "Use Directory .talk Clips"
4883 *: "ใช้คลิปโฟลเดอร์ .talk"
4886 *: "Use Directory .talk Clips"
4891 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4894 *: "Voice Filenames"
4900 *: "Voice Filenames"
4904 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4905 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4908 *: "Use File .talk Clips"
4911 *: "ใช้คลิปไฟล์ .talk"
4914 *: "Use File .talk Clips"
4918 id: LANG_VOICE_NUMBER
4919 desc: "talkbox" mode for files+directories
4932 id: LANG_VOICE_SPELL
4933 desc: "talkbox" mode for files+directories
4946 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4947 desc: "talkbox" mode for directories + files
4960 id: LANG_MANAGE_MENU
4961 desc: in the main menu
4964 *: "Manage Settings"
4967 *: "บริหารการตั้งค่า"
4970 *: "Manage Settings"
4975 desc: in setting_menu()
4978 *: "Browse .cfg Files"
4981 *: "เปิดดูไฟล์ .cfg"
4984 *: "Browse configuration files"
4988 id: LANG_SETTINGS_LOADED
4989 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4992 *: "Settings Loaded"
4995 *: "โหลดค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
4998 *: "Settings Loaded"
5003 desc: in system_settings_menu()
5009 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้"
5016 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5017 desc: visual confirmation after settings reset
5023 *: "ลบค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5026 *: "Settings Cleared"
5030 id: LANG_SAVE_SETTINGS
5031 desc: in system_settings_menu()
5040 *: "Write configuration file"
5044 id: LANG_SETTINGS_SAVED
5045 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5051 *: "บันทึกค่าที่ตั้งไว้แล้ว"
5059 desc: save a theme file
5062 *: "Save Theme Settings"
5065 *: "บันทึกหน้ากากที่ตั้งไว้"
5068 *: "Save Theme Settings"
5072 id: LANG_CUSTOM_THEME
5073 desc: in the main menu
5086 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5087 desc: in the main menu
5091 recording: "Recording Settings"
5095 recording: "ตั้งค่าการบันทึกเสียง"
5099 recording: "Recording Settings"
5108 radio: "FM Radio Menu"
5112 radio: "เมนูวิทยุเอฟเอ็ม"
5116 radio: "FM Radio Menu"
5121 desc: in radio screen
5125 radio: "Station: %d.%02d MHz"
5129 radio: "สถานี: %d.%02d MHz"
5137 id: LANG_FM_NO_PRESETS
5138 desc: error when preset list is empty
5146 radio: "ไม่ได้ตั้งสถานี"
5154 id: LANG_FM_ADD_PRESET
5171 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5172 desc: in radio screen
5176 radio: "Edit Preset"
5184 radio: "Edit Preset"
5188 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5189 desc: in radio screen
5193 radio: "Remove Preset"
5201 radio: "Remove Preset"
5205 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5206 desc: in radio screen
5210 radio: "Preset Save Failed"
5214 radio: "ไม่สามารถบันทึกสถานีได้"
5218 radio: "Preset Save Failed"
5222 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5223 desc: in radio screen
5227 radio: "The Preset List is Full"
5231 radio: "รายการเต็มแล้ว"
5235 radio: "The Preset List is Full"
5239 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5244 radio_screen_button_bar: "Menu"
5248 radio_screen_button_bar: "เมนู"
5252 radio_screen_button_bar: ""
5256 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5257 desc: in radio screen
5261 radio_screen_button_bar: "Exit"
5265 radio_screen_button_bar: "ออก"
5269 radio_screen_button_bar: ""
5273 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5274 desc: in radio screen
5278 radio_screen_button_bar: "Action"
5282 radio_screen_button_bar: "การกระทำ"
5286 radio_screen_button_bar: ""
5291 desc: in button bar and radio screen / menu
5307 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5308 desc: in radio screen
5312 radio_screen_button_bar: "Add"
5316 radio_screen_button_bar: "เพิ่ม"
5320 radio_screen_button_bar: ""
5324 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5325 desc: in radio screen
5329 radio_screen_button_bar: "Record"
5333 radio_screen_button_bar: "บันทึก"
5337 radio_screen_button_bar: ""
5341 id: LANG_FM_MONO_MODE
5342 desc: in radio screen
5350 radio: "บังคับให้เป็นโมโน"
5359 desc: splash screen during freeze in radio mode
5363 radio: "Screen frozen!"
5367 radio: "หน้าจอค้าง!"
5375 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5380 radio: "Auto-Scan Presets"
5384 radio: "ค้นหาสถานีอัตโนมัติ"
5388 radio: "Auto scan presets"
5392 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5393 desc: confirmation if presets can be cleared
5397 radio: "Clear Current Presets?"
5401 radio: "ลบรายการสถานี?"
5405 radio: "Clear Current Presets?"
5409 id: LANG_FM_SCANNING
5410 desc: during auto scan
5414 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5418 radio: "ค้นหา %d.%02d MHz"
5426 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5427 desc: default preset name for auto scan mode
5431 radio: "%d.%02d MHz"
5435 radio: "%d.%02d MHz"
5443 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5444 desc: in radio screen / menu
5460 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5461 desc: load preset list in fm radio
5465 radio: "Load Preset List"
5469 radio: "โหลดรายการสถานี"
5473 radio: "Load Preset List"
5477 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5478 desc: Save preset list in fm radio
5482 radio: "Save Preset List"
5486 radio: "บันทึกรายการสถานี"
5490 radio: "Save Preset List"
5494 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5495 desc: clear preset list in fm radio
5499 radio: "Clear Preset List"
5503 radio: "ลบรายการสถานี"
5507 radio: "Clear Preset List"
5512 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5516 radio: "Preset List"
5520 radio: "รายการสถานี"
5524 radio: "Preset List"
5528 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5529 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5533 radio: "No settings found. Autoscan?"
5537 radio: "ไม่พบค่าที่ตั้งไว้ ค้นหาอัตโนมัติ?"
5541 radio: "No settings found. Autoscan?"
5545 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5546 desc: When you try to exit radio to confirm save
5550 radio: "Save Changes?"
5554 radio: "บันทึกการเปลี่ยนแปลง?"
5558 radio: "Save Changes?"
5563 desc: fm tuner region setting
5580 desc: fm tuner region europe
5597 desc: fm region us / canada
5601 radio: "US / Canada"
5605 radio: "อเมริกา / แคนาดา"
5609 radio: "US and Canada"
5614 desc: fm region japan
5631 desc: fm region korea
5647 id: LANG_RECORDING_FORMAT
5648 desc: audio format item in recording menu
5664 id: LANG_AFMT_MPA_L3
5665 desc: audio format description
5669 recording: "MPEG Layer 3"
5673 recording: "MPEG Layer 3"
5677 recording: "MPEG Layer 3"
5681 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5682 desc: audio format description
5686 recording: "PCM Wave"
5690 recording: "PCM Wave"
5694 recording: "PCM Wave"
5698 id: LANG_AFMT_WAVPACK
5699 desc: audio format description
5703 recording_swcodec: "WavPack"
5707 recording_swcodec: "WavPack"
5711 recording_swcodec: "WavPack"
5716 desc: audio format description
5732 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5733 desc: encoder settings
5737 recording: "Encoder Settings"
5741 recording: "ตั้งค่าการเข้ารหัส"
5745 recording: "Encoder Settings"
5750 desc: bits-kilobits per unit time
5754 recording_swcodec: "Bitrate"
5758 recording_swcodec: "Bitrate"
5762 recording_swcodec: "Bitrate"
5766 id: LANG_NO_SETTINGS
5767 desc: when something has settings in a certain context
5771 recording: "(No Settings)"
5775 recording: "(ไม่มีค่าที่ตั้งไว้)"
5779 recording: "No settings available"
5783 id: LANG_RECORDING_QUALITY
5784 desc: in the recording settings
5788 recording_hwcodec: "Quality"
5792 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
5796 recording_hwcodec: "Quality"
5800 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5801 desc: in the recording settings
5805 recording: "Frequency"
5809 recording: "ความถี่"
5813 recording: "Frequency"
5817 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5818 desc: when recording source frequency setting must follow source
5822 recording: "(Same As Source)"
5826 recording: "(เหมือนกับแหล่งที่มา)"
5830 recording: "Same As Source"
5834 id: LANG_RECORDING_SOURCE
5835 desc: in the recording settings
5843 recording: "แหล่งที่มา"
5851 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5852 desc: in the recording settings
5856 recording: "Microphone"
5857 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5861 recording: "ไมโครโฟน"
5862 h100,h120,h300: "ไมโครโฟนภายใน"
5866 recording: "Microphone"
5867 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5871 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5872 desc: in the recording settings
5876 recording: "Digital"
5880 recording: "ดิจิตอล"
5884 recording: "Digital"
5889 desc: in the recording settings
5893 recording,player: "Line In"
5897 recording,player: "Line In"
5901 recording,player: "Line In"
5905 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5906 desc: Editable recordings setting
5910 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5914 recording_hwcodec: "เฟรมอิสระ"
5918 recording_hwcodec: "Independent Frames"
5922 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5923 desc: Record split menu
5927 recording: "File Split Options"
5931 recording: "ตัวเลือกการแบ่งไฟล์"
5935 recording: "File Split Options"
5939 id: LANG_SPLIT_MEASURE
5940 desc: in record timesplit options
5944 recording: "Split Measure"
5948 recording: "การวัดการแบ่ง"
5952 recording: "Split Measure"
5957 desc: in record timesplit options
5961 recording: "What to do when Splitting"
5965 recording: "ต้องทำอะไรในการแบ่ง"
5969 recording: "What to do when Splitting"
5973 id: LANG_START_NEW_FILE
5974 desc: in record timesplit options
5978 recording: "Start new file"
5982 recording: "เริ่มไฟล์ใหม่"
5986 recording: "Start new file"
5990 id: LANG_STOP_RECORDING
5991 desc: in record timesplit options
5995 recording: "Stop recording"
5999 recording: "หยุดการบันทึก"
6003 recording: "Stop recording"
6008 desc: in record timesplit options
6012 recording: "Split Time"
6016 recording: "เวลาแบ่ง"
6020 recording: "Split Time"
6025 desc: in record timesplit options
6029 recording: "Split Filesize"
6033 recording: "ขนาดไฟล์ที่แบ่ง"
6037 recording: "Split Filesize"
6042 desc: in record timesplit options
6046 recording: "Filesize"
6050 recording: "ขนาดไฟล์"
6054 recording: "Filesize"
6058 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6059 desc: in recording settings_menu
6063 recording: "Prerecord Time"
6067 recording: "เวลาบันทึกล่วงหน้า"
6071 recording: "Pre-Record time"
6075 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6076 desc: in recording settings_menu
6080 recording: "Directory"
6084 recording: "โฟลเดอร์"
6088 recording: "Directory"
6092 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6107 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6108 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6112 recording: "Set As Recording Directory"
6116 recording: "ตั้งเป็นโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
6120 recording: "Set As Recording Directory"
6124 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6129 recording: "Clear Recording Directory"
6133 recording: "ลบโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
6137 recording: "Clear Recording Directory"
6141 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6146 recording: "Can't write to recording directory"
6150 recording: "ไม่สามารถเขียนไปยังโฟลเดอร์บันทึกเสียง"
6154 recording: "Can't write to recording directory"
6159 desc: in record settings menu.
6163 recording: "Clipping Light"
6167 recording: "Clipping Light"
6171 recording: "Clipping Light"
6176 desc: in record settings menu.
6180 remote: "Main Unit Only"
6184 remote: "เครื่องหลักเท่านั้น"
6188 remote: "Main unit only"
6192 id: LANG_REMOTE_UNIT
6193 desc: in record settings menu.
6197 remote: "Remote Unit Only"
6201 remote: "Remote Unit Only"
6205 remote: "Remote unit only"
6209 id: LANG_REMOTE_MAIN
6210 desc: in record settings menu.
6214 remote: "Main and Remote Unit"
6218 remote: "เครื่องหลักและรีโมท"
6222 remote: "Main and remote unit"
6226 id: LANG_RECORD_TRIGGER
6227 desc: in recording settings_menu
6231 recording: "Trigger"
6235 recording: "Trigger"
6239 recording: "Trigger"
6243 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6244 desc: in recording settings_menu
6252 recording: "ครั้งเดียว"
6260 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6261 desc: in recording trigger menu
6265 recording: "Trigtype"
6269 recording: "Trigtype"
6273 recording: "Trigtype"
6277 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6282 recording: "New file"
6286 recording: "ไฟล์ใหม่"
6290 recording: "New file"
6294 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6311 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6312 desc: in recording settings_menu
6316 recording: "Start Above"
6320 recording: "เริ่มก่อน"
6328 id: LANG_MIN_DURATION
6329 desc: in recording settings_menu
6333 recording: "for at least"
6337 recording: "อย่างน้อย"
6345 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6346 desc: in recording settings_menu
6350 recording: "Stop Below"
6354 recording: "หยุดหลังจาก"
6362 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6363 desc: in recording settings_menu
6367 recording: "Presplit Gap"
6371 recording: "ช่องว่างในการแบ่ง"
6379 id: LANG_RECORD_PRERECORD
6380 desc: in recording and radio screen
6384 recording: "Pre-Recording"
6388 recording: "บันทึกก่อน"
6396 id: LANG_RECORDING_LEFT
6397 desc: in the recording screen
6401 recording: "Gain Left"
6405 recording: "อัตราขยายด้านซ้าย"
6413 id: LANG_RECORDING_RIGHT
6414 desc: in the recording screen
6418 recording: "Gain Right"
6422 recording: "อัตราขยายด้านขวา"
6430 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6431 desc: automatic gain control in record settings
6435 agc: "Automatic Gain Control"
6439 agc: "ควบคุมอัตราขยายอัตโนมัติ"
6443 agc: "Automatic gain control"
6452 agc: "Safety (clip)"
6456 agc: "ช่วงปลอดภัยของการตัดยอด"
6460 agc: "Safety (clip)"
6486 agc: "DJ-Set (slow)"
6494 agc: "DJ set (slow)"
6524 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
6532 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6533 desc: in record settings
6537 agc: "AGC clip time"
6541 agc: "เวลาตัดยอดของ AGC"
6545 agc: "AGC clip time"
6549 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6550 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6554 remote: "Remote Display OFF"
6558 remote: "ปิดการแสดงผลปลายทาง"
6562 remote: "Remote Display OFF"
6566 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6567 desc: Remote lcd off splash in recording screen
6571 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6575 remote: "(ความดัง- : เปิดใหม่อีกครั้ง)"
6579 remote: "(Vol- : Re-enable)"
6583 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6584 desc: Menu option for creating a playlist
6587 *: "Create Playlist"
6590 *: "สร้างรายการเพลง"
6593 *: "Create Playlist"
6597 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6598 desc: title for the playlist viewer settings menus
6601 *: "Playlist Viewer Settings"
6604 *: "ตั้งค่าการดูรายการเพลง"
6607 *: "Playlist Viewer Settings"
6611 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6612 desc: in playlist menu.
6615 *: "View Current Playlist"
6618 *: "ดูรายการเพลงปัจจุบัน"
6621 *: "View Current Playlist"
6626 desc: The verb/action Move
6639 id: LANG_SHOW_INDICES
6640 desc: in playlist viewer menu
6653 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6654 desc: in playlist viewer on+play menu
6667 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6668 desc: track display options
6671 *: "Track Name Only"
6674 *: "ชื่อเพลงเท่านั้น"
6677 *: "Track Name Only"
6682 desc: in playlist viewer on+play menu
6695 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6696 desc: in playlist menu.
6699 *: "Save Current Playlist"
6702 *: "บันทึกรายการเพลงปัจจุบัน"
6705 *: "Save Current Playlist"
6709 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6710 desc: splash number of tracks saved
6713 *: "Saved %d tracks (%s)"
6716 *: "บันทึกแล้ว %d เพลง (%s)"
6724 desc: in onplay menu
6727 *: "Playlist Catalog"
6730 *: "กลุ่มรายการเพลง"
6733 *: "Playlist Catalog"
6737 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6738 desc: In playlist menu
6741 *: "Recursively Insert Directories"
6744 *: "ใส่โฟลเตอร์ที่ซ้อนอยู่ด้วย"
6747 *: "Recursively Insert Directories"
6751 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6752 desc: Asked from onplay screen
6758 *: "ใส่โฟลเดอร์ที่ซ้อนอยู่?"
6765 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6766 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6769 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6772 *: "เตือนเมื่อจะลบรายการเพลงแบบไดนามิก"
6775 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6779 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6780 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6783 *: "Erase dynamic playlist?"
6786 *: "ลบรายการเพลงแบบไดนามิก?"
6789 *: "Erase dynamic playlist?"
6798 soft_shutdown: "Shut down"
6802 soft_shutdown: "ปิดเครื่อง"
6806 soft_shutdown: "Shut down"
6810 id: LANG_ROCKBOX_INFO
6811 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6817 *: "ข้อมูลของ Rockbox"
6824 id: LANG_BUFFER_STAT
6825 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6828 *: "Buffer: %d.%03dMB"
6829 player: "Buf: %d.%03dMB"
6832 *: "บัฟเฟอร์: %d.%03dMB"
6833 player: "บัฟเฟอร์: %d.%03dMB"
6840 id: LANG_BATTERY_TIME
6841 desc: battery level in % and estimated time remaining
6844 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6845 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6846 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6849 *: "แบตเตอรี่: %d%% %dh %dm"
6850 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6851 h10,ipodmini,ipodmini2g: "แบต: %d%% %dh %dm"
6858 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6859 desc: disk size info
6872 id: LANG_DISK_FREE_INFO
6873 desc: disk size info
6882 *: "Free diskspace:"
6886 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6887 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6899 multivolume: "Internal"
6903 id: LANG_DISK_NAME_MMC
6904 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6918 e200,c200: "micro Secure Digital card:"
6919 ondio*: "Multimedia card"
6924 desc: in the info menu
6937 id: LANG_RUNNING_TIME
6938 desc: in run time screen
6951 id: LANG_CURRENT_TIME
6966 desc: in run time screen
6980 desc: in run time screen
6994 desc: in the info menu
6997 *: "Debug (Keep Out!)"
7000 *: "ดีบัก (แสดงข้อมูลเท่านั้น!)"
7003 *: "Debug, keep out!"
7008 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
7022 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7035 id: LANG_INSERT_FIRST
7036 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
7049 id: LANG_INSERT_LAST
7050 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
7063 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7064 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7067 *: "Insert Shuffled"
7073 *: "Insert Shuffled"
7078 desc: The verb/action Queue
7091 id: LANG_QUEUE_FIRST
7092 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
7106 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
7119 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7120 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7134 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
7147 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7148 desc: splash number of tracks inserted
7151 *: "Inserted %d tracks (%s)"
7154 *: "เพิ่มแล้ว %d เพลง (%s)"
7157 *: "tracks inserted"
7161 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7162 desc: splash number of tracks queued
7165 *: "Queued %d tracks (%s)"
7168 *: "เพิ่มลำดับแล้ว %d เพลง (%s)"
7176 desc: in on+play menu
7189 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7190 desc: in playlist menu.
7193 *: "Search In Playlist"
7196 *: "ค้นหาในรายการเพลง"
7199 *: "Search In Playlist"
7203 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7204 desc: splash number of tracks inserted
7207 *: "Searching... %d found (%s)"
7210 *: "กำลังค้นหา...พบแล้ว %d รายการ (%s)"
7217 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7218 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7231 id: LANG_CATALOG_VIEW
7232 desc: in onplay playlist catalog submenu
7245 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7246 desc: in onplay playlist catalog submenu
7249 *: "Add to Playlist"
7252 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลง"
7255 *: "Add to Playlist"
7259 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7260 desc: in onplay playlist catalog submenu
7263 *: "Add to New Playlist"
7266 *: "เพิ่มไปยังรายการเพลงใหม่"
7269 *: "Add to New Playlist"
7273 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7274 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7277 *: "%s doesn't exist"
7287 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7288 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7294 *: "ไม่มีรายการเพลง"
7301 id: LANG_BOOKMARK_MENU
7302 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7315 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7316 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7319 *: "Create Bookmark"
7325 *: "Create Bookmark"
7329 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7330 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7336 *: "รายการบุ๊คมาร์ก"
7343 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7344 desc: title for the onplay menus
7357 id: LANG_MENU_SET_RATING
7358 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7361 *: "Set Song Rating"
7367 *: "Set Song Rating"
7371 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7375 *: "Browse Cuesheet"
7378 *: "เปิดดู Cuesheet"
7381 *: "Browse Cuesheet"
7385 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7386 desc: Menu option to start tag viewer
7389 *: "Show Track Info"
7441 id: LANG_ID3_TRACKNUM
7497 id: LANG_ID3_PLAYLIST
7511 id: LANG_ID3_BITRATE
7525 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7539 id: LANG_ID3_DISCNUM
7553 id: LANG_ID3_COMMENT
7581 id: LANG_ID3_FREQUENCY
7595 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7602 *: "[อัตราขยายของเพลง]"
7609 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7616 *: "[อัตราขยายของอัลบัม]"
7637 id: LANG_ID3_NO_INFO
7652 desc: The verb/action Rename
7666 desc: The verb/action Cut
7680 desc: The verb/action Copy
7694 desc: The verb/action Paste
7707 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7708 desc: The verb/action Paste
7711 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7714 *: "มีไฟล์/โฟลเดอร์ อยู่แล้ว ต้องการเขียนทับหรือไม่?"
7717 *: "File or directory exists. Overwrite?"
7722 desc: The verb/action Delete
7736 desc: in on+play menu
7739 *: "Delete Directory"
7745 *: "delete directory"
7749 id: LANG_REALLY_DELETE
7750 desc: Really Delete?
7806 desc: A file has beed deleted
7812 *: "ลบเรียบร้อยแล้ว"
7819 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7820 desc: text for onplay menu entry
7824 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7828 lcd_non-mono: "ตั้งเป็น Backdrop"
7832 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7836 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7837 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7841 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7845 lcd_non-mono: "โหลด Backdrop แล้ว"
7853 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7854 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7858 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7862 lcd_non-mono: "โหลด Backdrop ไม่ได้"
7870 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7871 desc: Onplay open with
7888 *: "Create Directory"
7894 *: "Create Directory"
7899 desc: browser file/dir properties
7912 id: LANG_ADD_TO_FAVES
7916 *: "Add to Shortcuts"
7919 *: "เพิ่มไปที่ทางลัด"
7922 *: "Add to Shortcuts"
7927 desc: "pitch" in the pitch screen
7931 pitchscreen: "Pitch"
7935 pitchscreen: "Pitch"
7939 pitchscreen: "Pitch"
7948 pitchscreen: "Pitch Up"
7952 pitchscreen: "Pitch Up"
7965 pitchscreen: "Pitch Down"
7969 pitchscreen: "Pitch Down"
7977 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7982 pitchscreen: "Semitone Up"
7986 pitchscreen: "Semitone Up"
7994 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7999 pitchscreen: "Semitone Down"
8003 pitchscreen: "Semitone Down"
8011 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8012 desc: in playlist.indices() when playlist is full
8015 *: "Playlist Buffer Full"
8018 *: "บัฟเฟอร์รายการเพลงเต็ม"
8021 *: "Playlist Buffer Full"
8025 id: LANG_END_PLAYLIST
8026 desc: when playlist has finished
8029 *: "End of Song List"
8030 player: "End of List"
8033 *: "สิ้นสุดรายการเพลง"
8034 player: "สิ้นสุดรายการ"
8037 *: "End of Song List"
8038 player: "End of List"
8043 desc: Screen feedback during playlist creation
8056 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8057 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8060 *: "Nothing to resume"
8063 *: "ไม่มีเพลงที่เล่นค้างไว้"
8066 *: "Nothing to resume"
8070 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8071 desc: Playlist error
8074 *: "Error updating playlist control file"
8077 *: "ไม่สามารถปรับปรุงไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8080 *: "Error updating playlist control file"
8084 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8085 desc: Playlist error
8088 *: "Error accessing playlist file"
8091 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์รายการเพลง"
8094 *: "Error accessing playlist file"
8098 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8099 desc: Playlist error
8102 *: "Error accessing playlist control file"
8105 *: "ไม่สามารถอ่านไฟล์ควบคุมรายการเพลง"
8108 *: "Error accessing playlist control file"
8112 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8113 desc: Playlist error
8116 *: "Error accessing directory"
8119 *: "ไม่สามารถอ่านโฟลเดอร์"
8122 *: "Error accessing directory"
8126 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8127 desc: Playlist resume error
8130 *: "Playlist control file is invalid"
8133 *: "ไฟล์ควบคุมรายการเพลงไม่ถูกต้อง"
8136 *: "Playlist control file is invalid"
8140 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8141 desc: displayed if save settings has failed
8147 *: "ไม่สามารถบันทึกได้"
8154 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8155 desc: if save settings has failed
8159 player: "Partition?"
8162 *: "ไม่มีพาร์ทิชัน?"
8163 player: "พาร์ทิชันหรือไม่?"
8171 desc: in wps and recording trigger menu
8185 desc: in wps F2 pressed and radio screen
8199 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8212 id: LANG_USB_CHARGING
8213 desc: in Battery menu
8217 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8221 usb_charging: "ชาร์จระหว่างการต่อ USB"
8225 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
8230 desc: displayed when key lock is on
8243 id: LANG_KEYLOCK_OFF
8244 desc: displayed when key lock is turned off
8247 *: "Buttons Unlocked"
8257 id: LANG_RECORDING_TIME
8258 desc: Display of recorded time
8275 desc: in recording screen
8279 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8280 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8281 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8282 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8286 recording: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม OFF เพื่อทำงานต่อ"
8287 h100,h120,h300: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม STOP เพื่อทำงานต่อ"
8288 m5,x5: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม POWER เพื่อทำงานต่อ"
8289 e200,c200: "ดีสก์เต็ม กดปุ่ม UP เพื่อทำงานต่อ"
8293 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
8298 desc: -inf db for values below measurement
8314 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8315 desc: in shutdown screen
8319 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8323 soft_shutdown: "กด OFF เพื่อปิดเครื่อง"
8332 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8336 ondio*: "Please remove inserted MMC"
8340 ondio*: "กรุณาเอาการ์ด MMC ออก"
8344 ondio*: "Please remove multimedia card"
8348 id: LANG_BOOT_CHANGED
8349 desc: File browser discovered the boot file was changed
8355 *: "ไฟล์เริ่มระบบเปลี่ยนแปลง"
8363 desc: Do you want to reboot?
8369 *: "เริ่มระบบใหม่เดี๋ยวนี้?"
8377 desc: Used on recorder models
8381 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8382 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8383 x5,m5: "Long PLAY to abort"
8384 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
8387 *: "OFF เพื่อยกเลิก"
8388 player,h100,h120,h300: "STOP เพื่อยกเลิก"
8389 ipod*: "PLAY/PAUSE เพื่อยกเลิก"
8390 x5,m5: "Long PLAY เพื่อยกเลิก"
8391 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV เพื่อยกเลิก"
8399 desc: in settings_menu
8412 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8413 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8426 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8427 desc: Plugin open error message
8433 *: "ไม่สามารถเปิด %s"
8440 id: LANG_READ_FAILED
8441 desc: There was an error reading a file
8444 *: "Failed reading %s"
8447 *: "ไม่สามารถอ่าน %s"
8454 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8455 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8458 *: "Incompatible model"
8461 *: "ใช้ไม่ได้กับเครื่องรุ่นนี้"
8468 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8469 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8472 *: "Incompatible version"
8475 *: "ใช้ไม่ได้กับเวอร์ชันนี้"
8482 id: LANG_PLUGIN_ERROR
8483 desc: The plugin return an error code
8486 *: "Plugin returned error"
8489 *: "ปลั๊กอินแจ้งข้อผิดพลาด"
8496 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8497 desc: Extension array full
8500 *: "Extension array full"
8503 *: "อาร์เรย์เก็บส่วนขยายเต็ม"
8506 *: "Extension array full"
8510 id: LANG_FILETYPES_FULL
8511 desc: Filetype array full
8514 *: "Filetype array full"
8517 *: "อาร์เรย์เก็บชนิดไฟล์เต็ม"
8520 *: "Filetype array full"
8524 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8525 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8528 *: "Dir Buffer is Full!"
8531 *: "บัฟเฟอร์ของโฟลเดอร์เต็ม!"
8534 *: "Directory Buffer is Full!"
8538 id: LANG_INVALID_FILENAME
8539 desc: "invalid filename entered" error message
8542 *: "Invalid Filename!"
8545 *: "ชื่อไฟล์ไม่ถูกต้อง!"
8548 *: "Invalid Filename"
8552 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8553 desc: Viewer plugin name too long
8556 *: "Plugin name too long"
8559 *: "ชื่อปลั๊กอินยาวเกินไป"
8562 *: "Plugin name too long"
8566 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8567 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8571 swcodec: "Restarting playback..."
8575 swcodec: "กำลังเริ่มเล่นใหม่..."
8583 id: LANG_PLEASE_REBOOT
8584 desc: when activating an option that requires a reboot
8587 *: "Please reboot to enable"
8590 *: "กรุณาเริ่มระบบใหม่เพื่อใช้งาน"
8593 *: "Please reboot to enable"
8597 id: LANG_BATTERY_CHARGE
8598 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8602 charging: "Battery: Charging"
8606 charging: "แบตเตอรี่: กำลังชาร์จ"
8610 charging: "Charging"
8614 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8615 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8619 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8623 recorder: "แบตเตอรี่: ชาร์จสูงสุด"
8627 recorder: "Top off charge"
8631 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8632 desc: in info display, shows that trickle charge is running
8636 charging: "Battery: Trickle Chg"
8640 charging: "แบตเตอรี่: ชาร์จรักษาระดับ"
8644 charging: "Trickle charge"
8648 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8649 desc: general warning
8652 *: "WARNING! Low Battery!"
8655 *: "คำเตือน! แบตเตอรี่ใกล้หมด!"
8658 *: "WARNING! Low Battery!"
8662 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8663 desc: general warning
8666 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8669 *: "แบตเตอรี่หมด! กรุณาชาร์จก่อน!"
8672 *: "Battery empty! RECHARGE!"
8677 desc: a unit postfix
8691 desc: a unit postfix, also voiced
8705 desc: a unit postfix, also voiced
8719 desc: a unit postfix, also voiced
8733 desc: decimal separator for composing numbers
8747 desc: spoken only, for composing numbers
8761 desc: spoken only, for composing numbers
8775 desc: spoken only, for composing numbers
8789 desc: spoken only, for composing numbers
8803 desc: spoken only, for composing numbers
8817 desc: spoken only, for composing numbers
8831 desc: spoken only, for composing numbers
8845 desc: spoken only, for composing numbers
8859 desc: spoken only, for composing numbers
8873 desc: spoken only, for composing numbers
8887 desc: spoken only, for composing numbers
8901 desc: spoken only, for composing numbers
8915 desc: spoken only, for composing numbers
8929 desc: spoken only, for composing numbers
8943 desc: spoken only, for composing numbers
8957 desc: spoken only, for composing numbers
8971 desc: spoken only, for composing numbers
8985 desc: spoken only, for composing numbers
8999 desc: spoken only, for composing numbers
9013 desc: spoken only, for composing numbers
9027 desc: spoken only, for composing numbers
9041 desc: spoken only, for composing numbers
9055 desc: spoken only, for composing numbers
9069 desc: spoken only, for composing numbers
9083 desc: spoken only, for composing numbers
9097 desc: spoken only, for composing numbers
9111 desc: spoken only, for composing numbers
9125 desc: spoken only, for composing numbers
9139 desc: spoken only, for composing numbers
9153 desc: spoken only, for composing numbers
9167 desc: spoken only, for composing numbers
9181 desc: spoken only, for composing numbers
9195 desc: spoken only, for composing numbers
9209 desc: spoken only, for composing numbers
9222 id: VOICE_MILLISECONDS
9223 desc: spoken only, a unit postfix
9237 desc: spoken only, a unit postfix
9251 desc: spoken only, a unit postfix
9265 desc: spoken only, a unit postfix
9279 desc: spoken only, a unit postfix
9293 desc: spoken only, a unit postfix
9307 desc: spoken only, a unit postfix
9321 desc: spoken only, a unit postfix
9335 desc: spoken only, a unit postfix
9349 desc: spoken only, a unit postfix
9362 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9363 desc: spoken only, a unit postfix
9372 *: "milli-amp hours"
9377 desc: spoken only, a unit postfix
9391 desc: spoken only, a unit postfix
9405 desc: spoken only, a unit postfix
9418 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9419 desc: spoken only, a unit postfix
9428 *: "kilobits per second"
9433 desc: spoken only, for spelling
9447 desc: spoken only, for spelling
9461 desc: spoken only, for spelling
9475 desc: spoken only, for spelling
9489 desc: spoken only, for spelling
9503 desc: spoken only, for spelling
9517 desc: spoken only, for spelling
9531 desc: spoken only, for spelling
9545 desc: spoken only, for spelling
9559 desc: spoken only, for spelling
9573 desc: spoken only, for spelling
9587 desc: spoken only, for spelling
9601 desc: spoken only, for spelling
9615 desc: spoken only, for spelling
9629 desc: spoken only, for spelling
9643 desc: spoken only, for spelling
9657 desc: spoken only, for spelling
9671 desc: spoken only, for spelling
9685 desc: spoken only, for spelling
9699 desc: spoken only, for spelling
9713 desc: spoken only, for spelling
9727 desc: spoken only, for spelling
9741 desc: spoken only, for spelling
9755 desc: spoken only, for spelling
9769 desc: spoken only, for spelling
9783 desc: spoken only, for spelling
9797 desc: spoken only, for spelling
9811 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9825 desc: spoken only, prefix for file number
9839 desc: spoken only, prefix for directory number
9853 desc: spoken only, for file extension
9867 desc: spoken only, for file extension
9881 desc: spoken only, for file extension
9890 *: "while-playing-screen"
9909 desc: spoken only, for file extension
9923 desc: spoken only, for file extension
9937 desc: spoken only, for file extension and the word in general
9951 desc: spoken only, for file extension
9965 desc: spoken only, for file extension
9977 remote: "remote while-playing-screen"
9982 desc: spoken only, for file extension
9995 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10009 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10010 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10023 id: VOICE_CURRENT_TIME
10024 desc: spoken only, for wall clock announce
10036 rtc: "Current time:"
10040 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10041 desc: bool true representation
10057 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10058 desc: bool false representation
10066 lcd_bitmap: "ไม่ใช่"
10074 id: LANG_SYSFONT_ON
10075 desc: Used in a lot of places
10091 id: LANG_SYSFONT_OFF
10092 desc: Used in a lot of places
10108 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10109 desc: in the equalizer settings menu
10113 swcodec: "Edit mode: %s"
10117 swcodec: "โหมดแก้ไข: %s"
10125 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10126 desc: in the equalizer settings menu
10130 swcodec: "Cutoff Frequency"
10134 swcodec: "ความถี่ตัดผ่าน"
10138 swcodec: "Cutoff Frequency"
10142 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10143 desc: in the equalizer settings menu
10151 lcd_bitmap: "อัตราขยาย"
10159 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10160 desc: in settings_menu
10164 lcd_bitmap: "Shuffle"
10172 lcd_bitmap: "Shuffle"
10176 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10177 desc: in settings_menu
10181 lcd_bitmap: "Repeat"
10185 lcd_bitmap: "เล่นซ้ำ"
10189 lcd_bitmap: "Repeat"
10193 id: LANG_SYSFONT_ALL
10194 desc: repeat playlist once all songs have completed
10202 lcd_bitmap: "ทั้งหมด"
10210 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10211 desc: repeat one song
10219 lcd_bitmap: "เพลงเดียว"
10227 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10228 desc: repeat range from point A to B
10236 lcd_bitmap: "จาก A ไป B"
10244 id: LANG_SYSFONT_FILTER
10245 desc: setting name for dir filter
10249 lcd_bitmap: "Show Files"
10253 lcd_bitmap: "แสดงไฟล์"
10257 lcd_bitmap: "Show Files"
10261 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10262 desc: show all file types supported by Rockbox
10266 lcd_bitmap: "Supported"
10270 lcd_bitmap: "สนับสนุน"
10274 lcd_bitmap: "Supported"
10278 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10279 desc: show only music-related files
10283 lcd_bitmap: "Music"
10291 lcd_bitmap: "Music"
10295 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10296 desc: show only playlist
10300 lcd_bitmap: "Playlists"
10304 lcd_bitmap: "รายการเพลง"
10308 lcd_bitmap: "Playlists"
10312 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10313 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
10317 lcd_bitmap: "Upside Down"
10321 lcd_bitmap: "กลับหัว"
10325 lcd_bitmap: "Upside Down"
10329 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10330 desc: display menu, F3 substitute
10334 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10338 lcd_bitmap: "แถบเลื่อน"
10342 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10346 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10347 desc: display menu, F3 substitute
10351 lcd_bitmap: "Status Bar"
10355 lcd_bitmap: "แถบสถานะ"
10359 lcd_bitmap: "Status Bar"
10363 id: LANG_SYSFONT_MODE
10364 desc: in wps F2 pressed
10368 lcd_bitmap: "Mode:"
10372 lcd_bitmap: "โหมด:"
10380 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10381 desc: in dir browser, F1 button bar text
10385 recorder_pad: "Menu"
10389 recorder_pad: "เมนู"
10397 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10398 desc: in dir browser, F2 button bar text
10402 recorder_pad: "Option"
10406 recorder_pad: "ตัวเลือก"
10414 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10415 desc: in dir browser, F3 button bar text
10419 recorder_pad: "LCD"
10423 recorder_pad: "LCD"
10431 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10432 desc: in recording screen
10436 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
10437 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
10438 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
10442 recording: "ดิสก์เต็ม กด OFF เพื่อทำงานต่อ"
10443 h100,h120,h300: "ดิสก์เต็ม กด STOP เพื่อทำงานต่อ"
10444 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "ดิสก์เต็ม กด LEFT เพื่อทำงานต่อ"
10448 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
10452 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10453 desc: in sound_settings
10457 recording: "Volume"
10461 recording: "ความดัง"
10465 recording: "Volume"
10469 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10470 desc: in sound_settings
10474 recording: "Stereo"
10478 recording: "สเตอริโอ"
10482 recording: "Stereo"
10486 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10487 desc: in sound_settings
10503 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10504 desc: in the recording settings
10508 recording_hwcodec: "Quality"
10512 recording_hwcodec: "คุณภาพ"
10516 recording_hwcodec: "Quality"
10520 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10521 desc: in the recording settings
10525 recording: "Frequency"
10529 recording: "ความถี่"
10533 recording: "Frequency"
10537 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10538 desc: in the recording settings
10542 recording: "Source"
10546 recording: "แหล่งเสียง"
10550 recording: "Source"
10554 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10555 desc: in the recording settings
10559 recording: "Int. Mic"
10563 recording: "ไมค์ภายใน"
10567 recording: "Internal Microphone"
10571 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10572 desc: in the recording settings
10576 recording: "Line In"
10580 recording: "Line In"
10584 recording: "Line In"
10588 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10589 desc: in the recording settings
10593 recording: "Digital"
10597 recording: "ดิจิตอล"
10601 recording: "Digital"
10605 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10606 desc: in the recording settings
10610 recording: "Channels"
10614 recording: "ช่องเสียง"
10618 recording: "Channels"
10622 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10623 desc: in recording settings_menu
10627 recording: "Trigger"
10631 recording: "Trigger"
10635 recording: "Trigger"
10639 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10640 desc: Display of recorded time
10656 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10657 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10661 recording: "Split Time:"
10665 recording: "เวลาแบ่ง:"
10673 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10674 desc: Display of recorded file size
10690 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10691 desc: in recording and radio screen
10695 recording: "Pre-Recording"
10699 recording: "บันทึกล่วงหน้า"
10707 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10708 desc: in the recording screen
10712 recording: "Gain Left"
10716 recording: "อัตราขยายด้านซ้าย"
10724 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10725 desc: in the recording screen
10729 recording: "Gain Right"
10733 recording: "อัตราขยายด้านขวา"
10741 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10742 desc: in record timesplit options
10746 recording: "Split Filesize"
10750 recording: "แบ่งขนาดไฟล์"
10754 recording: "Split Filesize"
10758 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10759 desc: Filename header in recording screen
10763 recording: "Filename:"
10767 recording: "ชื่อไฟล์:"
10775 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10776 desc: automatic gain control in recording screen
10792 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10797 agc: "Safety (clip)"
10801 agc: "ป้องกันการตัดยอด"
10805 agc: "Safety (clip)"
10809 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10826 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10831 agc: "DJ-Set (slow)"
10835 agc: "DJ-Set (ช้า)"
10839 agc: "DJ set (slow)"
10843 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10860 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10865 agc: "Voice (fast)"
10869 agc: "เสียงพูด (เร็ว)"
10873 agc: "Voice (fast)"
10877 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10878 desc: AGC maximum gain in recording screen
10882 agc: "AGC max. gain"
10886 agc: "อัตราขยายสูงสุดของ AGC"
10890 agc: "AGC maximum gain"
10895 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10908 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10909 desc: in the main menu
10922 id: LANG_PLUGIN_APPS
10923 desc: in the main menu
10936 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10937 desc: in the main menu
10950 id: LANG_ID3_GROUPING
10951 desc: in tag viewer
10964 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10965 desc: in settings_menu
10968 *: "Show Filename Extensions"
10971 *: "แสดงส่วนขยายของไฟล์"
10974 *: "Show Filename Extensions"
10978 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10979 desc: in settings_menu
10982 *: "Only Unknown Types"
10985 *: "เฉพาะชนิดที่ไม่รู้จัก"
10988 *: "Only Unknown Types"
10992 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10993 desc: in settings_menu
10996 *: "Only When Viewing All Types"
10999 *: "เฉพาะตอนดูทุกชนิด"
11002 *: "Only When Viewing All Types"
11006 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11007 desc: spoken only, peak meter release unit
11016 *: "units per tick"
11021 desc: spoken only, for wall clock announce
11038 desc: spoken only, for wall clock announce
11055 desc: spoken only, for wall clock announce
11072 desc: spoken only, for wall clock announce
11088 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11089 desc: in settings, for recording peak meter
11093 recording: "Clip Counter"
11097 recording: "ตัวนับการตัดยอด"
11101 recording: "Clip Counter"
11105 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11106 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11123 desc: in settings_menu
11127 usbstack: "USB Stack"
11131 usbstack: "USB Stack"
11135 usbstack: "USB Stack"
11139 id: LANG_USBSTACK_MODE
11140 desc: in usbstack settings
11144 usbstack: "USB Stack Mode"
11148 usbstack: "USB Stack Mode"
11152 usbstack: "USB Stack Mode"
11156 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11157 desc: in usbstack settings
11165 usbstack: "อุปกรณ์"
11173 id: LANG_USBSTACK_HOST
11174 desc: in usbstack settings
11190 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11191 desc: in usbstack settings
11195 usbstack: "Device Driver"
11199 usbstack: "Device Driver"
11203 usbstack: "Device Driver"
11207 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11208 desc: voice settings menu
11214 *: "บอกชนิดของไฟล์"
11221 id: LANG_NOT_PRESENT
11222 desc: when external memory is not present
11226 multivolume: "Not present"
11230 multivolume: "ไม่พบ"
11234 multivolume: "Not present"
11238 id: LANG_BASS_CUTOFF
11239 desc: Bass setting cut-off frequency
11243 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11247 ipodvideo: "ปรับแต่งย่านความถี่เสียงทุ้ม"
11251 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11255 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11256 desc: line selector color option
11260 lcd_color: "Primary Colour"
11268 lcd_color: "Primary Colour"
11286 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11287 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11290 *: "Announce Battery Level"
11293 *: "บอกระดับแบตเตอรี่"
11296 *: "Announce Battery Level"
11300 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11301 desc: line selector color menu title
11305 lcd_color: "Line Selector Colours"
11309 lcd_color: "สีบรรทัดที่เลือก"
11313 lcd_color: "Line Selector Colours"
11317 id: VOICE_EMPTY_LIST
11318 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11331 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11332 desc: "<Random>" entry in tag browser
11345 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11346 desc: line selector text color option
11350 lcd_color: "Text Colour"
11354 lcd_color: "สีตัวอักษร"
11358 lcd_color: "Text Colour"
11362 id: LANG_THEME_MENU
11363 desc: in the settings menu
11366 *: "Theme Settings"
11369 *: "การตั้งรูปแบบหน้าตา"
11372 *: "Theme Settings"
11376 id: LANG_SAVE_SOUND
11377 desc: save a sound config file
11380 *: "Save Sound Settings"
11383 *: "บันทึกค่าการปรับแต่งเสียง"
11386 *: "Save Sound Settings"
11404 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11405 desc: in settings_menu
11409 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11413 lcd_color: "แถบสี (เหลื่อมกันสองสี)"
11417 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11421 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11422 desc: in settings_menu
11426 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11430 lcd_color: "แถบสี (สีเดียว)"
11434 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11438 id: LANG_COLORS_MENU
11439 desc: colours menu under theme settings
11443 lcd_color: "Colours"
11447 lcd_color: "ตั้งค่าสี"
11451 lcd_color: "Colours"
11455 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11456 desc: line selector color option
11460 lcd_color: "Secondary Colour"
11464 lcd_color: "สีที่สอง"
11468 lcd_color: "Secondary Colour"
11472 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11473 desc: Treble setting cut-off frequency
11477 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11481 ipodvideo: "ปรับย่านความถี่เสียงแหลม"
11485 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11489 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11490 desc: in codepage setting menu
11493 *: "Central European (CP1250)"
11496 *: "ยุโรปตอนกลาง (CP1250)"
11499 *: "Central European"