Rename variables sectorbuf and verbose to avoid clashes in rbutil. Cleanup exports...
[Rockbox.git] / apps / lang / svenska.lang
blobec87253bad879fb62c973bdd2b1b5ea4194213ce
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # Swedish language file.
11 <phrase>
12   id: LANG_SET_BOOL_YES
13   desc: bool true representation
14   user:
15   <source>
16     *: "Yes"
17   </source>
18   <dest>
19     *: "Ja"
20   </dest>
21   <voice>
22     *: "Ja"
23   </voice>
24 </phrase>
25 <phrase>
26   id: LANG_SET_BOOL_NO
27   desc: bool false representation
28   user:
29   <source>
30     *: "No"
31   </source>
32   <dest>
33     *: "Nej"
34   </dest>
35   <voice>
36     *: "Nej"
37   </voice>
38 </phrase>
39 <phrase>
40   id: LANG_ON
41   desc: Used in a lot of places
42   user:
43   <source>
44     *: "On"
45   </source>
46   <dest>
47     *: "På"
48   </dest>
49   <voice>
50     *: "På"
51   </voice>
52 </phrase>
53 <phrase>
54   id: LANG_OFF
55   desc: Used in a lot of places
56   user:
57   <source>
58     *: "Off"
59   </source>
60   <dest>
61     *: "Av"
62   </dest>
63   <voice>
64     *: "Av"
65   </voice>
66 </phrase>
67 <phrase>
68   id: LANG_ASK
69   desc: in settings_menu
70   user:
71   <source>
72     *: "Ask"
73   </source>
74   <dest>
75     *: "Fråga"
76   </dest>
77   <voice>
78     *: "Fråga"
79   </voice>
80 </phrase>
81 <phrase>
82   id: LANG_ALWAYS
83   desc: used in various places
84   user:
85   <source>
86     *: "Always"
87   </source>
88   <dest>
89     *: "Alltid"
90   </dest>
91   <voice>
92     *: "Alltid"
93   </voice>
94 </phrase>
95 <phrase>
96   id: LANG_NORMAL
97   desc: in settings_menu
98   user:
99   <source>
100     *: "Normal"
101   </source>
102   <dest>
103     *: "Normal"
104   </dest>
105   <voice>
106     *: "Normal"
107   </voice>
108 </phrase>
109 <phrase>
110   id: LANG_GAIN
111   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
112   user:
113   <source>
114     *: "Gain"
115   </source>
116   <dest>
117     *: "Förstärkning"
118   </dest>
119   <voice>
120     *: "Förstärkning"
121   </voice>
122 </phrase>
123 <phrase>
124   id: LANG_WAIT
125   desc: general please wait splash
126   user:
127   <source>
128     *: "Loading..."
129   </source>
130   <dest>
131     *: "Läser..."
132   </dest>
133   <voice>
134     *: "Läser"
135   </voice>
136 </phrase>
137 <phrase>
138   id: LANG_LOADING_PERCENT
139   desc: splash number of percents loaded
140   user:
141   <source>
142     *: "Loading... %d%% done (%s)"
143   </source>
144   <dest>
145     *: "Läser... %d%% klart (%s)"
146   </dest>
147   <voice>
148     *: ""
149   </voice>
150 </phrase>
151 <phrase>
152   id: LANG_SCANNING_DISK
153   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
154   user:
155   <source>
156     *: "Scanning disk..."
157   </source>
158   <dest>
159     *: "Söker igenom disken..."
160   </dest>
161   <voice>
162     *: "Söker igenom disken"
163   </voice>
164 </phrase>
165 <phrase>
166   id: LANG_SHUTTINGDOWN
167   desc: in main menu
168   user:
169   <source>
170     *: "Shutting down..."
171   </source>
172   <dest>
173     *: "Stänger av..."
174   </dest>
175   <voice>
176     *: "Stänger av"
177   </voice>
178 </phrase>
179 <phrase>
180   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
181   desc: DEPRECATED
182   user:
183   <source>
184     *: ""
185   </source>
186   <dest>
187     *: ""
188   </dest>
189   <voice>
190     *: ""
191   </voice>
192 </phrase>
193 <phrase>
194   id: LANG_CANCEL
195   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
196   user:
197   <source>
198     *: "Cancelled"
199   </source>
200   <dest>
201     *: "Avbrutet"
202   </dest>
203   <voice>
204     *: "Avbrutet"
205   </voice>
206 </phrase>
207 <phrase>
208   id: LANG_FAILED
209   desc: Something failed. To be appended after actions
210   user:
211   <source>
212     *: "Failed"
213   </source>
214   <dest>
215     *: "misslyckades"
216   </dest>
217   <voice>
218     *: "misslyckades"
219   </voice>
220 </phrase>
221 <phrase>
222   id: LANG_CHANNELS
223   desc: in sound_settings
224   user:
225   <source>
226     *: "Channels"
227   </source>
228   <dest>
229     *: "Kanaler"
230   </dest>
231   <voice>
232     *: "Kanaler"
233   </voice>
234 </phrase>
235 <phrase>
236   id: LANG_RESET_ASK
237   desc: confirm to reset settings
238   user:
239   <source>
240     *: "Are You Sure?"
241   </source>
242   <dest>
243     *: "Är du säker?"
244   </dest>
245   <voice>
246     *: "Är du säker?"
247   </voice>
248 </phrase>
249 <phrase>
250   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
251   desc: Generic string to use to confirm
252   user:
253   <source>
254     *: "PLAY = Yes"
255     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
256     ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
257     player: "(PLAY/STOP)"
258   </source>
259   <dest>
260     *: "SPELA = Ja"
261     h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
262     ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "VÄLJ = Ja"
263     player: "SPELA/STOPP"
264   </dest>
265   <voice>
266     *: ""
267   </voice>
268 </phrase>
269 <phrase>
270   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
271   desc: Generic string to use to cancel
272   user:
273   <source>
274     *: "Any Other = No"
275     player: none
276   </source>
277   <dest>
278     *: "Annan = Nej"
279     player: none
280   </dest>
281   <voice>
282     *: ""
283     player: none
284   </voice>
285 </phrase>
286 <phrase>
287   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
288   desc: main menu title
289   user:
290   <source>
291     *: "Rockbox"
292   </source>
293   <dest>
294     *: "Rockbox"
295   </dest>
296   <voice>
297     *: "Rockbox"
298   </voice>
299 </phrase>
300 <phrase>
301   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
302   desc: in the main menu
303   user:
304   <source>
305     *: "Recent Bookmarks"
306   </source>
307   <dest>
308     *: "Nya bokmärken"
309   </dest>
310   <voice>
311     *: "Nya bokmärken"
312   </voice>
313 </phrase>
314 <phrase>
315   id: LANG_DIR_BROWSER
316   desc: main menu title
317   user:
318   <source>
319     *: "Files"
320   </source>
321   <dest>
322     *: "Filer"
323   </dest>
324   <voice>
325     *: "Filer"
326   </voice>
327 </phrase>
328 <phrase>
329   id: LANG_TAGCACHE
330   desc: in the main menu and the settings menu
331   user:
332   <source>
333     *: "Database"
334   </source>
335   <dest>
336     *: "Databas"
337   </dest>
338   <voice>
339     *: "Databas"
340   </voice>
341 </phrase>
342 <phrase>
343   id: LANG_NOW_PLAYING
344   desc: in the main menu
345   user:
346   <source>
347     *: "Now Playing"
348   </source>
349   <dest>
350     *: "Spelas nu"
351   </dest>
352   <voice>
353     *: "Spelas nu"
354   </voice>
355 </phrase>
356 <phrase>
357   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
358   desc: in the main menu
359   user:
360   <source>
361     *: "Resume Playback"
362   </source>
363   <dest>
364     *: "Återuppta uppspelning"
365   </dest>
366   <voice>
367     *: "Återuppta uppspelning"
368   </voice>
369 </phrase>
370 <phrase>
371   id: LANG_SETTINGS
372   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
373   user:
374   <source>
375     *: "Settings"
376   </source>
377   <dest>
378     *: "Inställningar"
379   </dest>
380   <voice>
381     *: "Inställningar"
382   </voice>
383 </phrase>
384 <phrase>
385   id: LANG_RECORDING
386   desc: in the main menu
387   user:
388   <source>
389     *: none
390     recording: "Recording"
391   </source>
392   <dest>
393     *: none
394     recording: "Inspelning"
395   </dest>
396   <voice>
397     *: none
398     recording: "Inspelning"
399   </voice>
400 </phrase>
401 <phrase>
402   id: LANG_FM_RADIO
403   desc: in the main menu
404   user:
405   <source>
406     *: none
407     radio: "FM Radio"
408   </source>
409   <dest>
410     *: none
411     radio: "FM-radio"
412   </dest>
413   <voice>
414     *: none
415     radio: "FM radio"
416   </voice>
417 </phrase>
418 <phrase>
419   id: LANG_PLAYLISTS
420   desc: in the main menu and file view setting
421   user:
422   <source>
423     *: "Playlists"
424   </source>
425   <dest>
426     *: "Spellistor"
427   </dest>
428   <voice>
429     *: "Spellistor"
430   </voice>
431 </phrase>
432 <phrase>
433   id: LANG_PLUGINS
434   desc: in the main menu
435   user:
436   <source>
437     *: "Plugins"
438   </source>
439   <dest>
440     *: "Insticksmoduler"
441   </dest>
442   <voice>
443     *: "Insticksmoduler"
444   </voice>
445 </phrase>
446 <phrase>
447   id: LANG_SYSTEM
448   desc: in the main menu and settings menu
449   user:
450   <source>
451     *: "System"
452   </source>
453   <dest>
454     *: "System"
455   </dest>
456   <voice>
457     *: "System"
458   </voice>
459 </phrase>
460 <phrase>
461   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
462   desc: bookmark selection list title
463   user:
464   <source>
465     *: "Select Bookmark"
466   </source>
467   <dest>
468     *: "Välj bokmärke"
469   </dest>
470   <voice>
471     *: "Välj bokmärke"
472   </voice>
473 </phrase>
474 <phrase>
475   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
476   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
477   user:
478   <source>
479     *: "<Don't Resume>"
480   </source>
481   <dest>
482     *: "<Återuppta inte>"
483   </dest>
484   <voice>
485     *: "Återuppta inte"
486   </voice>
487 </phrase>
488 <phrase>
489   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
490   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
491   user:
492   <source>
493     *: ", Shuffle"
494   </source>
495   <dest>
496     *: ", blanda"
497   </dest>
498   <voice>
499     *: ""
500   </voice>
501 </phrase>
502 <phrase>
503   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
504   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
505   user:
506   <source>
507     *: "<Invalid Bookmark>"
508   </source>
509   <dest>
510     *: "<Felaktigt bokmärke>"
511   </dest>
512   <voice>
513     *: "Felaktigt bokmärke"
514   </voice>
515 </phrase>
516 <phrase>
517   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
518   desc: bookmark selection list context menu
519   user:
520   <source>
521     *: "Bookmark Actions"
522   </source>
523   <dest>
524     *: "Bokmärke"
525   </dest>
526   <voice>
527     *: "Bokmärke"
528   </voice>
529 </phrase>
530 <phrase>
531   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
532   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
533   user:
534   <source>
535     *: "Resume"
536   </source>
537   <dest>
538     *: "Återuppta"
539   </dest>
540   <voice>
541     *: "Återuppta"
542   </voice>
543 </phrase>
544 <phrase>
545   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
546   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
547   user:
548   <source>
549     *: "Delete"
550   </source>
551   <dest>
552     *: "Ta bort"
553   </dest>
554   <voice>
555     *: "Ta bort"
556   </voice>
557 </phrase>
558 <phrase>
559   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
560   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
561   user:
562   <source>
563     *: "Create a Bookmark?"
564   </source>
565   <dest>
566     *: "Skapa bokmärke?"
567   </dest>
568   <voice>
569     *: "Skapa bokmärke?"
570   </voice>
571 </phrase>
572 <phrase>
573   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
574   desc: Indicates bookmark was successfully created
575   user:
576   <source>
577     *: "Bookmark Created"
578   </source>
579   <dest>
580     *: "Bokmärke skapat"
581   </dest>
582   <voice>
583     *: "Bokmärke skapat"
584   </voice>
585 </phrase>
586 <phrase>
587   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
588   desc: Indicates bookmark was not created
589   user:
590   <source>
591     *: "Bookmark Failed!"
592   </source>
593   <dest>
594     *: "Kan inte skapa bokmärke"
595   </dest>
596   <voice>
597     *: "Kan inte skapa bokmärke"
598   </voice>
599 </phrase>
600 <phrase>
601   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
602   desc: Indicates bookmark was empty
603   user:
604   <source>
605     *: "Bookmark Empty"
606   </source>
607   <dest>
608     *: "Inga bokmärken"
609   </dest>
610   <voice>
611     *: "Inga bokmärken"
612   </voice>
613 </phrase>
614 <phrase>
615   id: LANG_SOUND_SETTINGS
616   desc: in the main menu
617   user:
618   <source>
619     *: "Sound Settings"
620   </source>
621   <dest>
622     *: "Ljud"
623   </dest>
624   <voice>
625     *: "Ljud"
626   </voice>
627 </phrase>
628 <phrase>
629   id: LANG_VOLUME
630   desc: in sound_settings
631   user:
632   <source>
633     *: "Volume"
634   </source>
635   <dest>
636     *: "Volym"
637   </dest>
638   <voice>
639     *: "Volym"
640   </voice>
641 </phrase>
642 <phrase>
643   id: LANG_BASS
644   desc: in sound_settings
645   user:
646   <source>
647     *: "Bass"
648   </source>
649   <dest>
650     *: "Bas"
651   </dest>
652   <voice>
653     *: "Bas"
654   </voice>
655 </phrase>
656 <phrase>
657   id: LANG_TREBLE
658   desc: in sound_settings
659   user:
660   <source>
661     *: "Treble"
662   </source>
663   <dest>
664     *: "Diskant"
665   </dest>
666   <voice>
667     *: "Diskant"
668   </voice>
669 </phrase>
670 <phrase>
671   id: LANG_BALANCE
672   desc: in sound_settings
673   user:
674   <source>
675     *: "Balance"
676   </source>
677   <dest>
678     *: "Balans"
679   </dest>
680   <voice>
681     *: "Balans"
682   </voice>
683 </phrase>
684 <phrase>
685   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
686   desc: in sound_settings
687   user:
688   <source>
689     *: "Channel Configuration"
690   </source>
691   <dest>
692     *: "Kanalkonfiguration"
693   </dest>
694   <voice>
695     *: "Kanalkonfiguration"
696   </voice>
697 </phrase>
698 <phrase>
699   id: LANG_CHANNEL_STEREO
700   desc: in sound_settings
701   user:
702   <source>
703     *: "Stereo"
704   </source>
705   <dest>
706     *: "Stereo"
707   </dest>
708   <voice>
709     *: "Stereo"
710   </voice>
711 </phrase>
712 <phrase>
713   id: LANG_CHANNEL_MONO
714   desc: in sound_settings
715   user:
716   <source>
717     *: "Mono"
718   </source>
719   <dest>
720     *: "Mono"
721   </dest>
722   <voice>
723     *: "Mono"
724   </voice>
725 </phrase>
726 <phrase>
727   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
728   desc: in sound_settings
729   user:
730   <source>
731     *: "Custom"
732   </source>
733   <dest>
734     *: "Anpassad"
735   </dest>
736   <voice>
737     *: "Anpassad"
738   </voice>
739 </phrase>
740 <phrase>
741   id: LANG_CHANNEL_LEFT
742   desc: in sound_settings
743   user:
744   <source>
745     *: "Mono Left"
746   </source>
747   <dest>
748     *: "Mono vänster"
749   </dest>
750   <voice>
751     *: "Mono vänster"
752   </voice>
753 </phrase>
754 <phrase>
755   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
756   desc: in sound_settings
757   user:
758   <source>
759     *: "Mono Right"
760   </source>
761   <dest>
762     *: "Mono höger"
763   </dest>
764   <voice>
765     *: "Mono höger"
766   </voice>
767 </phrase>
768 <phrase>
769   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
770   desc: in sound_settings
771   user:
772   <source>
773     *: "Karaoke"
774   </source>
775   <dest>
776     *: "Karaoke"
777   </dest>
778   <voice>
779     *: "Karaoke"
780   </voice>
781 </phrase>
782 <phrase>
783   id: LANG_STEREO_WIDTH
784   desc: in sound_settings
785   user:
786   <source>
787     *: "Stereo Width"
788   </source>
789   <dest>
790     *: "Stereobredd"
791   </dest>
792   <voice>
793     *: "Stereobredd"
794   </voice>
795 </phrase>
796 <phrase>
797   id: LANG_CROSSFEED
798   desc: in sound settings
799   user:
800   <source>
801     *: none
802     swcodec: "Crossfeed"
803   </source>
804   <dest>
805     *: none
806     swcodec: "Korsmixa"
807   </dest>
808   <voice>
809     *: none
810     swcodec: "Korsmixa"
811   </voice>
812 </phrase>
813 <phrase>
814   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
815   desc: in crossfeed settings
816   user:
817   <source>
818     *: none
819     swcodec: "Direct Gain"
820   </source>
821   <dest>
822     *: none
823     swcodec: "Direkt dämpning"
824   </dest>
825   <voice>
826     *: none
827     swcodec: "Direkt dämpning"
828   </voice>
829 </phrase>
830 <phrase>
831   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
832   desc: in crossfeed settings
833   <source>
834     *: none
835     swcodec: "Cross Gain"
836   </source>
837   <dest>
838     *: none
839     swcodec: "Korsdämpning"
840   </dest>
841   <voice>
842     *: none
843     swcodec: "Korsdämpning"
844   </voice>
845 </phrase>
846 <phrase>
847   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
848   desc: in crossfeed settings
849   <source>
850     *: none
851     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
852   </source>
853   <dest>
854     *: none
855     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
856   </dest>
857   <voice>
858     *: none
859     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
860   </voice>
861 </phrase>
862 <phrase>
863   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
864   desc: in crossfeed settings
865   <source>
866     *: none
867     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
868   </source>
869   <dest>
870     *: none
871     swcodec: "Högfrekvensgräns"
872   </dest>
873   <voice>
874     *: none
875     swcodec: "Högfrekvensgräns"
876   </voice>
877 </phrase>
878 <phrase>
879   id: LANG_EQUALIZER
880   desc: in the sound settings menu
881   user:
882   <source>
883     *: none
884     swcodec: "Equalizer"
885   </source>
886   <dest>
887     *: none
888     swcodec: "Equalizer"
889   </dest>
890   <voice>
891     *: none
892     swcodec: "Equalizer"
893   </voice>
894 </phrase>
895 <phrase>
896   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
897   desc: in the equalizer settings menu
898   user:
899   <source>
900     *: none
901     swcodec: "Enable EQ"
902   </source>
903   <dest>
904     *: none
905     swcodec: "Aktivera EQ"
906   </dest>
907   <voice>
908     *: none
909     swcodec: "Aktivera equalizer"
910   </voice>
911 </phrase>
912 <phrase>
913   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
914   desc: in the equalizer settings menu
915   user:
916   <source>
917     *: none
918     swcodec: "Graphical EQ"
919   </source>
920   <dest>
921     *: none
922     swcodec: "Parametrisk EQ"
923   </dest>
924   <voice>
925     *: none
926     swcodec: "Parametrisk equalizer"
927   </voice>
928 </phrase>
929 <phrase>
930   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
931   desc: in eq settings
932   user:
933   <source>
934     *: none
935     swcodec: "Precut"
936   </source>
937   <dest>
938     *: none
939     swcodec: "Dämpning"
940   </dest>
941   <voice>
942     *: none
943     swcodec: "Fördämpning"
944   </voice>
945 </phrase>
946 <phrase>
947   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
948   desc: in the equalizer settings menu
949   user:
950   <source>
951     *: none
952     swcodec: "Simple EQ Settings"
953   </source>
954   <dest>
955     *: none
956     swcodec: "Enkla EQ-inställnngar"
957   </dest>
958   <voice>
959     *: none
960     swcodec: "Enkla equalizerinställningar"
961   </voice>
962 </phrase>
963 <phrase>
964   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
965   desc: in the equalizer settings menu
966   user:
967   <source>
968     *: none
969     swcodec: "Advanced EQ Settings"
970   </source>
971   <dest>
972     *: none
973     swcodec: "Avancerade EQ-inställningar"
974   </dest>
975   <voice>
976     *: none
977     swcodec: "Avancerade equalizerinställningar"
978   </voice>
979 </phrase>
980 <phrase>
981   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
982   desc: in the equalizer settings menu
983   user:
984   <source>
985     *: none
986     swcodec: "Save EQ Preset"
987   </source>
988   <dest>
989     *: none
990     swcodec: "Spara EQ-inställningar"
991   </dest>
992   <voice>
993     *: none
994     swcodec: "Spara equalizerinställningar"
995   </voice>
996 </phrase>
997 <phrase>
998   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
999   desc: in the equalizer settings menu
1000   user:
1001   <source>
1002     *: none
1003     swcodec: "Browse EQ Presets"
1004   </source>
1005   <dest>
1006     *: none
1007     swcodec: "Lista EQ-inställningar"
1008   </dest>
1009   <voice>
1010     *: none
1011     swcodec: "Lista equalizerinställningar"
1012   </voice>
1013 </phrase>
1014 <phrase>
1015   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1016   desc: in the equalizer settings menu
1017   user:
1018   <source>
1019     *: none
1020     swcodec: "Edit mode: %s"
1021   </source>
1022   <dest>
1023     *: none
1024     swcodec: "Läge: %s"
1025   </dest>
1026   <voice>
1027     *: none
1028     swcodec: ""
1029   </voice>
1030 </phrase>
1031 <phrase>
1032   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1033   desc: in the equalizer settings menu
1034   user:
1035   <source>
1036     *: none
1037     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1038   </source>
1039   <dest>
1040     *: none
1041     swcodec: "%d Hz bandförstärkning"
1042   </dest>
1043   <voice>
1044     *: none
1045     swcodec: "hertz bandförstärkning"
1046   </voice>
1047 </phrase>
1048 <phrase>
1049   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1050   desc: in the equalizer settings menu
1051   user:
1052   <source>
1053     *: none
1054     swcodec: "Low Shelf Filter"
1055   </source>
1056   <dest>
1057     *: none
1058     swcodec: "Low shelf-filter"
1059   </dest>
1060   <voice>
1061     *: none
1062     swcodec: "Low shelf filter"
1063   </voice>
1064 </phrase>
1065 <phrase>
1066   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1067   desc: in the equalizer settings menu
1068   user:
1069   <source>
1070     *: none
1071     swcodec: "Peak Filter %d"
1072   </source>
1073   <dest>
1074     *: none
1075     swcodec: "Peak-filter %d"
1076   </dest>
1077   <voice>
1078     *: none
1079     swcodec: "Peak filter"
1080   </voice>
1081 </phrase>
1082 <phrase>
1083   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1084   desc: in the equalizer settings menu
1085   user:
1086   <source>
1087     *: none
1088     swcodec: "High Shelf Filter"
1089   </source>
1090   <dest>
1091     *: none
1092     swcodec: "High shelf-filter"
1093   </dest>
1094   <voice>
1095     *: none
1096     swcodec: "High shelf filter"
1097   </voice>
1098 </phrase>
1099 <phrase>
1100   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1101   desc: in the equalizer settings menu
1102   user:
1103   <source>
1104     *: none
1105     swcodec: "Cutoff Frequency"
1106   </source>
1107   <dest>
1108     *: none
1109     swcodec: "Brytfrekvens"
1110   </dest>
1111   <voice>
1112     *: none
1113     swcodec: "Brytfrekvens"
1114   </voice>
1115 </phrase>
1116 <phrase>
1117   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1118   desc: in the equalizer settings menu
1119   user:
1120   <source>
1121     *: none
1122     swcodec: "Center Frequency"
1123   </source>
1124   <dest>
1125     *: none
1126     swcodec: "Mittfrekvens"
1127   </dest>
1128   <voice>
1129     *: none
1130     swcodec: "Mittfrekvens"
1131   </voice>
1132 </phrase>
1133 <phrase>
1134   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1135   desc: in the equalizer settings menu
1136   user:
1137   <source>
1138     *: none
1139     swcodec: "Q"
1140   </source>
1141   <dest>
1142     *: none
1143     swcodec: "Q"
1144   </dest>
1145   <voice>
1146     *: none
1147     swcodec: "Q"
1148   </voice>
1149 </phrase>
1150 <phrase>
1151   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1152   desc: deprecated
1153   user:
1154   <source>
1155     *: none
1156     ipodvideo: ""
1157   </source>
1158   <dest>
1159     *: none
1160     ipodvideo: ""
1161   </dest>
1162   <voice>
1163     *: none
1164     ipodvideo: ""
1165   </voice>
1166 </phrase>
1167 <phrase>
1168   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1169   desc: deprecated
1170   user:
1171   <source>
1172     *: none
1173     ipodvideo: ""
1174   </source>
1175   <dest>
1176     *: none
1177     ipodvideo: ""
1178   </dest>
1179   <voice>
1180     *: none
1181     ipodvideo: ""
1182   </voice>
1183 </phrase>
1184 <phrase>
1185   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1186   desc: deprecated
1187   user:
1188   <source>
1189     *: none
1190     ipodvideo: ""
1191   </source>
1192   <dest>
1193     *: none
1194     ipodvideo: ""
1195   </dest>
1196   <voice>
1197     *: none
1198     ipodvideo: ""
1199   </voice>
1200 </phrase>
1201 <phrase>
1202   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1203   desc: deprecated
1204   user:
1205   <source>
1206     *: none
1207     ipodvideo: ""
1208   </source>
1209   <dest>
1210     *: none
1211     ipodvideo: ""
1212   </dest>
1213   <voice>
1214     *: none
1215     ipodvideo: ""
1216   </voice>
1217 </phrase>
1218 <phrase>
1219   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1220   desc: deprecated
1221   user:
1222   <source>
1223     *: none
1224     ipodvideo: ""
1225   </source>
1226   <dest>
1227     *: none
1228     ipodvideo: ""
1229   </dest>
1230   <voice>
1231     *: none
1232     ipodvideo: ""
1233   </voice>
1234 </phrase>
1235 <phrase>
1236   id: LANG_DITHERING
1237   desc: in the sound settings menu
1238   user:
1239   <source>
1240     *: none
1241     swcodec: "Dithering"
1242   </source>
1243   <dest>
1244     *: none
1245     swcodec: "Dithering"
1246   </dest>
1247   <voice>
1248     *: none
1249     swcodec: "Dithering"
1250   </voice>
1251 </phrase>
1252 <phrase>
1253   id: LANG_LOUDNESS
1254   desc: in sound_settings
1255   user:
1256   <source>
1257     *: none
1258     masf: "Loudness"
1259   </source>
1260   <dest>
1261     *: none
1262     masf: "Loudness"
1263   </dest>
1264   <voice>
1265     *: none
1266     masf: "Loudness"
1267   </voice>
1268 </phrase>
1269 <phrase>
1270   id: LANG_AUTOVOL
1271   desc: in sound_settings
1272   user:
1273   <source>
1274     *: none
1275     masf: "Auto Volume"
1276   </source>
1277   <dest>
1278     *: none
1279     masf: "Autovolym"
1280   </dest>
1281   <voice>
1282     *: none
1283     masf: "Autovolym"
1284   </voice>
1285 </phrase>
1286 <phrase>
1287   id: LANG_DECAY
1288   desc: in sound_settings
1289   user:
1290   <source>
1291     *: none
1292     masf: "AV Decay Time"
1293   </source>
1294   <dest>
1295     *: none
1296     masf: "Falltid för autovolym"
1297   </dest>
1298   <voice>
1299     *: none
1300     masf: ""
1301   </voice>
1302 </phrase>
1303 <phrase>
1304   id: LANG_SUPERBASS
1305   desc: in sound settings
1306   user:
1307   <source>
1308     *: none
1309     masf: "Super Bass"
1310   </source>
1311   <dest>
1312     *: none
1313     masf: "Superbas"
1314   </dest>
1315   <voice>
1316     *: none
1317     masf: "Superbas"
1318   </voice>
1319 </phrase>
1320 <phrase>
1321   id: LANG_MDB_ENABLE
1322   desc: in sound settings
1323   user:
1324   <source>
1325     *: none
1326     masf: "MDB Enable"
1327   </source>
1328   <dest>
1329     *: none
1330     masf: "Aktivera MDB"
1331   </dest>
1332   <voice>
1333     *: none
1334     masf: "Aktivera MDB"
1335   </voice>
1336 </phrase>
1337 <phrase>
1338   id: LANG_MDB_STRENGTH
1339   desc: in sound settings
1340   user:
1341   <source>
1342     *: none
1343     masf: "MDB Strength"
1344   </source>
1345   <dest>
1346     *: none
1347     masf: "MDB-styrka"
1348   </dest>
1349   <voice>
1350     *: none
1351     masf: "MDB-Styrka"
1352   </voice>
1353 </phrase>
1354 <phrase>
1355   id: LANG_MDB_HARMONICS
1356   desc: in sound settings
1357   user:
1358   <source>
1359     *: none
1360     masf: "MDB Harmonics"
1361   </source>
1362   <dest>
1363     *: none
1364     masf: "MDB-övertoner"
1365   </dest>
1366   <voice>
1367     *: none
1368     masf: "MDB-övertoner"
1369   </voice>
1370 </phrase>
1371 <phrase>
1372   id: LANG_MDB_CENTER
1373   desc: in sound settings
1374   user:
1375   <source>
1376     *: none
1377     masf: "MDB Center Frequency"
1378   </source>
1379   <dest>
1380     *: none
1381     masf: "MDB-mittfrekvens"
1382   </dest>
1383   <voice>
1384     *: none
1385     masf: "MDB-mittfrekvens"
1386   </voice>
1387 </phrase>
1388 <phrase>
1389   id: LANG_MDB_SHAPE
1390   desc: in sound settings
1391   user:
1392   <source>
1393     *: none
1394     masf: "MDB Shape"
1395   </source>
1396   <dest>
1397     *: none
1398     masf: "MDB-form"
1399   </dest>
1400   <voice>
1401     *: none
1402     masf: "MDB-form"
1403   </voice>
1404 </phrase>
1405 <phrase>
1406   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1407   desc: in the main menu
1408   user:
1409   <source>
1410     *: "General Settings"
1411   </source>
1412   <dest>
1413     *: "Generella"
1414   </dest>
1415   <voice>
1416     *: "Generella"
1417   </voice>
1418 </phrase>
1419 <phrase>
1420   id: LANG_PLAYBACK
1421   desc: in settings_menu()
1422   user:
1423   <source>
1424     *: "Playback Settings"
1425   </source>
1426   <dest>
1427     *: "Uppspelning"
1428   </dest>
1429   <voice>
1430     *: "Uppspelning"
1431   </voice>
1432 </phrase>
1433 <phrase>
1434   id: LANG_SHUFFLE
1435   desc: in settings_menu
1436   user:
1437   <source>
1438     *: "Shuffle"
1439   </source>
1440   <dest>
1441     *: "Blanda"
1442   </dest>
1443   <voice>
1444     *: "Blanda"
1445   </voice>
1446 </phrase>
1447 <phrase>
1448   id: LANG_REPEAT
1449   desc: in settings_menu
1450   user:
1451   <source>
1452     *: "Repeat"
1453   </source>
1454   <dest>
1455     *: "Repetera"
1456   </dest>
1457   <voice>
1458     *: "Repetera"
1459   </voice>
1460 </phrase>
1461 <phrase>
1462   id: LANG_ALL
1463   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1464   user:
1465   <source>
1466     *: "All"
1467   </source>
1468   <dest>
1469     *: "Alla"
1470   </dest>
1471   <voice>
1472     *: "Alla"
1473   </voice>
1474 </phrase>
1475 <phrase>
1476   id: LANG_REPEAT_ONE
1477   desc: repeat one song
1478   user:
1479   <source>
1480     *: "One"
1481   </source>
1482   <dest>
1483     *: "En"
1484   </dest>
1485   <voice>
1486     *: "En"
1487   </voice>
1488 </phrase>
1489 <phrase>
1490   id: LANG_REPEAT_AB
1491   desc: repeat range from point A to B
1492   user:
1493   <source>
1494     *: "A-B"
1495   </source>
1496   <dest>
1497     *: "A-B"
1498   </dest>
1499   <voice>
1500     *: "A-B"
1501   </voice>
1502 </phrase>
1503 <phrase>
1504   id: LANG_PLAY_SELECTED
1505   desc: in settings_menu
1506   user:
1507   <source>
1508     *: "Play Selected First"
1509   </source>
1510   <dest>
1511     *: "Spela vald fil först"
1512   </dest>
1513   <voice>
1514     *: "Spela vald fil först"
1515   </voice>
1516 </phrase>
1517 <phrase>
1518   id: LANG_WIND_MENU
1519   desc: in the playback sub menu
1520   user:
1521   <source>
1522     *: "Fast-Forward/Rewind"
1523   </source>
1524   <dest>
1525     *: "Snabbspolning"
1526   </dest>
1527   <voice>
1528     *: "Snabbspolning"
1529   </voice>
1530 </phrase>
1531 <phrase>
1532   id: LANG_FFRW_STEP
1533   desc: in settings_menu
1534   user:
1535   <source>
1536     *: "FF/RW Min Step"
1537   </source>
1538   <dest>
1539     *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1540   </dest>
1541   <voice>
1542     *: "Minsta steg"
1543   </voice>
1544 </phrase>
1545 <phrase>
1546   id: LANG_FFRW_ACCEL
1547   desc: in settings_menu
1548   user:
1549   <source>
1550     *: "FF/RW Accel"
1551   </source>
1552   <dest>
1553     *: "Acceleration vid snabbspolning"
1554   </dest>
1555   <voice>
1556     *: "Acceleration"
1557   </voice>
1558 </phrase>
1559 <phrase>
1560   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1561   desc: MP3 buffer margin time
1562   user:
1563   <source>
1564     *: "Anti-Skip Buffer"
1565     flash_storage: none
1566   </source>
1567   <dest>
1568     *: "Antiskakbuffert"
1569     flash_storage: none
1570   </dest>
1571   <voice>
1572     *: "Antiskakbuffert"
1573     flash_storage: none
1574   </voice>
1575 </phrase>
1576 <phrase>
1577   id: LANG_FADE_ON_STOP
1578   desc: options menu to set fade on stop or pause
1579   user:
1580   <source>
1581     *: "Fade on Stop/Pause"
1582   </source>
1583   <dest>
1584     *: "Tona bort vid stopp/paus"
1585   </dest>
1586   <voice>
1587     *: "Tona bort vid stopp och paus"
1588   </voice>
1589 </phrase>
1590 <phrase>
1591   id: LANG_PARTY_MODE
1592   desc: party mode
1593   user:
1594   <source>
1595     *: "Party Mode"
1596   </source>
1597   <dest>
1598     *: "Partyläge"
1599   </dest>
1600   <voice>
1601     *: "Partyläge"
1602   </voice>
1603 </phrase>
1604 <phrase>
1605   id: LANG_CROSSFADE
1606   desc: in playback settings
1607   user:
1608   <source>
1609     *: none
1610     swcodec: "Crossfade"
1611   </source>
1612   <dest>
1613     *: none
1614     swcodec: "Korstona"
1615   </dest>
1616   <voice>
1617     *: none
1618     swcodec: "Korstona"
1619   </voice>
1620 </phrase>
1621 <phrase>
1622   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1623   desc: in crossfade settings menu
1624   user:
1625   <source>
1626     *: none
1627     swcodec: "Enable Crossfade"
1628   </source>
1629   <dest>
1630     *: none
1631     swcodec: "Aktivera korstoning"
1632   </dest>
1633   <voice>
1634     *: none
1635     swcodec: "Aktivera korstoning"
1636   </voice>
1637 </phrase>
1638 <phrase>
1639   id: LANG_TRACKSKIP
1640   desc: in crossfade settings
1641   user:
1642   <source>
1643     *: none
1644     swcodec: "Track Skip Only"
1645   </source>
1646   <dest>
1647     *: none
1648     swcodec: "Manuellt byte"
1649   </dest>
1650   <voice>
1651     *: none
1652     swcodec: "Manuellt byte"
1653   </voice>
1654 </phrase>
1655 <phrase>
1656   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1657   desc: in settings_menu
1658   user:
1659   <source>
1660     *: none
1661     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1662   </source>
1663   <dest>
1664     *: none
1665     swcodec: "Blanda och manuellt byte"
1666   </dest>
1667   <voice>
1668     *: none
1669     swcodec: "Blandning och manuellt byte"
1670   </voice>
1671 </phrase>
1672 <phrase>
1673   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1674   desc: in crossfade settings menu
1675   user:
1676   <source>
1677     *: none
1678     swcodec: "Fade-In Delay"
1679   </source>
1680   <dest>
1681     *: none
1682     swcodec: "Intoningsfördröjning"
1683   </dest>
1684   <voice>
1685     *: none
1686     swcodec: "Intoningsfördröjning"
1687   </voice>
1688 </phrase>
1689 <phrase>
1690   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1691   desc: in crossfade settings menu
1692   user:
1693   <source>
1694     *: none
1695     swcodec: "Fade-In Duration"
1696   </source>
1697   <dest>
1698     *: none
1699     swcodec: "Intoningslängd"
1700   </dest>
1701   <voice>
1702     *: none
1703     swcodec: "Intoningslängd"
1704   </voice>
1705 </phrase>
1706 <phrase>
1707   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1708   desc: in crossfade settings menu
1709   user:
1710   <source>
1711     *: none
1712     swcodec: "Fade-Out Delay"
1713   </source>
1714   <dest>
1715     *: none
1716     swcodec: "Uttoningsfördröjning"
1717   </dest>
1718   <voice>
1719     *: none
1720     swcodec: "Uttoningsfördröjning"
1721   </voice>
1722 </phrase>
1723 <phrase>
1724   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1725   desc: in crossfade settings menu
1726   user:
1727   <source>
1728     *: none
1729     swcodec: "Fade-Out Duration"
1730   </source>
1731   <dest>
1732     *: none
1733     swcodec: "Uttoningslängd"
1734   </dest>
1735   <voice>
1736     *: none
1737     swcodec: "Uttoningslängd"
1738   </voice>
1739 </phrase>
1740 <phrase>
1741   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1742   desc: in crossfade settings menu
1743   user:
1744   <source>
1745     *: none
1746     swcodec: "Fade-Out Mode"
1747   </source>
1748   <dest>
1749     *: none
1750     swcodec: "Uttoningsläge"
1751   </dest>
1752   <voice>
1753     *: none
1754     swcodec: "Uttoningsläge"
1755   </voice>
1756 </phrase>
1757 <phrase>
1758   id: LANG_MIX
1759   desc: in playback settings, crossfade option
1760   user:
1761   <source>
1762     *: none
1763     swcodec: "Mix"
1764   </source>
1765   <dest>
1766     *: none
1767     swcodec: "Mixa"
1768   </dest>
1769   <voice>
1770     *: none
1771     swcodec: "Mixa"
1772   </voice>
1773 </phrase>
1774 <phrase>
1775   id: LANG_REPLAYGAIN
1776   desc: in replaygain
1777   user:
1778   <source>
1779     *: "Replaygain"
1780   </source>
1781   <dest>
1782     *: "Volymutjämning"
1783   </dest>
1784   <voice>
1785     *: "Volymutjämning"
1786   </voice>
1787 </phrase>
1788 <phrase>
1789   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1790   desc: in replaygain
1791   user:
1792   <source>
1793     *: "Enable Replaygain"
1794   </source>
1795   <dest>
1796     *: "Aktivera volymutjämning"
1797   </dest>
1798   <voice>
1799     *: "Aktivera volymutjämning"
1800   </voice>
1801 </phrase>
1802 <phrase>
1803   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1804   desc: in replaygain
1805   user:
1806   <source>
1807     *: none
1808     swcodec: "Prevent Clipping"
1809   </source>
1810   <dest>
1811     *: none
1812     swcodec: "Förhindra klippning"
1813   </dest>
1814   <voice>
1815     *: none
1816     swcodec: "Förhindra klippning"
1817   </voice>
1818 </phrase>
1819 <phrase>
1820   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1821   desc: in replaygain
1822   user:
1823   <source>
1824     *: "Replaygain Type"
1825   </source>
1826   <dest>
1827     *: "Volymutjämningstyp"
1828   </dest>
1829   <voice>
1830     *: "Volymutjämningstyp"
1831   </voice>
1832 </phrase>
1833 <phrase>
1834   id: LANG_ALBUM_GAIN
1835   desc: in replaygain
1836   user:
1837   <source>
1838     *: "Album Gain"
1839   </source>
1840   <dest>
1841     *: "Per album"
1842   </dest>
1843   <voice>
1844     *: "Per album"
1845   </voice>
1846 </phrase>
1847 <phrase>
1848   id: LANG_TRACK_GAIN
1849   desc: in replaygain
1850   user:
1851   <source>
1852     *: "Track Gain"
1853   </source>
1854   <dest>
1855     *: "Per spår"
1856   </dest>
1857   <voice>
1858     *: "Per spår"
1859   </voice>
1860 </phrase>
1861 <phrase>
1862   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1863   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1864   user:
1865   <source>
1866     *: "Track Gain if Shuffling"
1867   </source>
1868   <dest>
1869     *: "Per spår vid blandning"
1870   </dest>
1871   <voice>
1872     *: "Per spår vid blandning"
1873   </voice>
1874 </phrase>
1875 <phrase>
1876   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1877   desc: in replaygain settings
1878   user:
1879   <source>
1880     *: "Pre-amp"
1881   </source>
1882   <dest>
1883     *: "Förförstärkning"
1884   </dest>
1885   <voice>
1886     *: "Förförstärkning"
1887   </voice>
1888 </phrase>
1889 <phrase>
1890   id: LANG_BEEP
1891   desc: in playback settings
1892   user:
1893   <source>
1894     *: none
1895     swcodec: "Beep Volume"
1896   </source>
1897   <dest>
1898     *: none
1899     swcodec: "Pipvolym"
1900   </dest>
1901   <voice>
1902     *: none
1903     swcodec: "Pipvolym"
1904   </voice>
1905 </phrase>
1906 <phrase>
1907   id: LANG_WEAK
1908   desc: in beep volume in playback settings
1909   user:
1910   <source>
1911     *: none
1912     swcodec: "Weak"
1913   </source>
1914   <dest>
1915     *: none
1916     swcodec: "Svag"
1917   </dest>
1918   <voice>
1919     *: none
1920     swcodec: "Svag"
1921   </voice>
1922 </phrase>
1923 <phrase>
1924   id: LANG_MODERATE
1925   desc: in beep volume in playback settings
1926   user:
1927   <source>
1928     *: none
1929     swcodec: "Moderate"
1930   </source>
1931   <dest>
1932     *: none
1933     swcodec: "Mellan"
1934   </dest>
1935   <voice>
1936     *: none
1937     swcodec: "Mellan"
1938   </voice>
1939 </phrase>
1940 <phrase>
1941   id: LANG_STRONG
1942   desc: in beep volume in playback settings
1943   user:
1944   <source>
1945     *: none
1946     swcodec: "Strong"
1947   </source>
1948   <dest>
1949     *: none
1950     swcodec: "Stark"
1951   </dest>
1952   <voice>
1953     *: none
1954     swcodec: "Stark"
1955   </voice>
1956 </phrase>
1957 <phrase>
1958   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1959   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1960   user:
1961   <source>
1962     *: none
1963     spdif_power: "Optical Output"
1964   </source>
1965   <dest>
1966     *: none
1967     spdif_power: "Optisk utgång"
1968   </dest>
1969   <voice>
1970     *: none
1971     spdif_power: "Optisk utgång"
1972   </voice>
1973 </phrase>
1974 <phrase>
1975   id: LANG_ID3_ORDER
1976   desc: DEPRECATED 
1977   user:
1978   <source>
1979     *: ""
1980   </source>
1981   <dest>
1982     *: ""
1983   </dest>
1984   <voice>
1985     *: ""
1986   </voice>
1987 </phrase>
1988 <phrase>
1989   id: LANG_ID3_V1_FIRST
1990   desc: DEPRECATED 
1991   user:
1992   <source>
1993     *: ""
1994   </source>
1995   <dest>
1996     *: ""
1997   </dest>
1998   <voice>
1999     *: ""
2000   </voice>
2001 </phrase>
2002 <phrase>
2003   id: LANG_ID3_V2_FIRST
2004   desc: DEPRECATED 
2005   user:
2006   <source>
2007     *: ""
2008   </source>
2009   <dest>
2010     *: ""
2011   </dest>
2012   <voice>
2013     *: ""
2014   </voice>
2015 </phrase>
2016 <phrase>
2017   id: LANG_NEXT_FOLDER
2018   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2019   user:
2020   <source>
2021     *: "Auto-Change Directory"
2022   </source>
2023   <dest>
2024     *: "Byt katalog automatiskt"
2025   </dest>
2026   <voice>
2027     *: "Byt katalog automatiskt"
2028   </voice>
2029 </phrase>
2030 <phrase>
2031   id: LANG_RANDOM
2032   desc: random folder
2033   <source>
2034     *: "Random"
2035   </source>
2036   <dest>
2037     *: "Till slumpvald"
2038   </dest>
2039   <voice>
2040     *: "Till slumpvald"
2041   </voice>
2042 </phrase>
2043 <phrase>
2044   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2045   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2046   user:
2047   <source>
2048     *: "Last.fm Log"
2049   </source>
2050   <dest>
2051     *: "Last.fm-logg"
2052   </dest>
2053   <voice>
2054     *: "Last.fm logg"
2055   </voice>
2056 </phrase>
2057 <phrase>
2058   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2059   desc: cuesheet support option
2060   user:
2061   <source>
2062     *: "Cuesheet Support"
2063   </source>
2064   <dest>
2065     *: "Cuesheet-stöd"
2066   </dest>
2067   <voice>
2068     *: "Cuesheet-stöd"
2069   </voice>
2070 </phrase>
2071 <phrase>
2072   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2073   desc: in settings_menu.
2074   user:
2075   <source>
2076     *: none
2077     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2078   </source>
2079   <dest>
2080     *: none
2081     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
2082   </dest>
2083   <voice>
2084     *: none
2085     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
2086   </voice>
2087 </phrase>
2088 <phrase>
2089   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2090   desc: in pause_phones_menu.
2091   user:
2092   <source>
2093     *: none
2094     headphone_detection: "Pause and Resume"
2095   </source>
2096   <dest>
2097     *: none
2098     headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
2099   </dest>
2100   <voice>
2101     *: none
2102     headphone_detection: "Pausa and fortsätt"
2103   </voice>
2104 </phrase>
2105 <phrase>
2106   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2107   desc: in pause_phones_menu.
2108   user:
2109   <source>
2110     *: none
2111     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2112   </source>
2113   <dest>
2114     *: none
2115     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2116   </dest>
2117   <voice>
2118     *: none
2119     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2120   </voice>
2121 </phrase>
2122 <phrase>
2123   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2124   desc: in pause_phones_menu.
2125   user:
2126   <source>
2127     *: none
2128     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2129   </source>
2130   <dest>
2131     *: none
2132     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2133   </dest>
2134   <voice>
2135     *: none
2136     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2137   </voice>
2138 </phrase>
2139 <phrase>
2140   id: LANG_FILE
2141   desc: in settings_menu()
2142   user:
2143   <source>
2144     *: "File View"
2145   </source>
2146   <dest>
2147     *: "Filvisning"
2148   </dest>
2149   <voice>
2150     *: "Filvisning"
2151   </voice>
2152 </phrase>
2153 <phrase>
2154   id: LANG_SORT_CASE
2155   desc: in settings_menu
2156   user:
2157   <source>
2158     *: "Sort Case Sensitive"
2159   </source>
2160   <dest>
2161     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2162   </dest>
2163   <voice>
2164     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2165   </voice>
2166 </phrase>
2167 <phrase>
2168   id: LANG_SORT_DIR
2169   desc: browser sorting setting
2170   user:
2171   <source>
2172     *: "Sort Directories"
2173   </source>
2174   <dest>
2175     *: "Sortera kataloger"
2176   </dest>
2177   <voice>
2178     *: "Sortera kataloger"
2179   </voice>
2180 </phrase>
2181 <phrase>
2182   id: LANG_SORT_FILE
2183   desc: browser sorting setting
2184   user:
2185   <source>
2186     *: "Sort Files"
2187   </source>
2188   <dest>
2189     *: "Sortera filer"
2190   </dest>
2191   <voice>
2192     *: "Sortera filer"
2193   </voice>
2194 </phrase>
2195 <phrase>
2196   id: LANG_SORT_ALPHA
2197   desc: browser sorting setting
2198   user:
2199   <source>
2200     *: "Alphabetical"
2201   </source>
2202   <dest>
2203     *: "Alfabetiskt"
2204   </dest>
2205   <voice>
2206     *: "Alfabetiskt"
2207   </voice>
2208 </phrase>
2209 <phrase>
2210   id: LANG_SORT_DATE
2211   desc: browser sorting setting
2212   user:
2213   <source>
2214     *: "By Date"
2215   </source>
2216   <dest>
2217     *: "Efter datum"
2218   </dest>
2219   <voice>
2220     *: "Efter datum"
2221   </voice>
2222 </phrase>
2223 <phrase>
2224   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2225   desc: browser sorting setting
2226   user:
2227   <source>
2228     *: "By Newest Date"
2229   </source>
2230   <dest>
2231     *: "Efter senaste datum"
2232   </dest>
2233   <voice>
2234     *: "Efter senaste datum"
2235   </voice>
2236 </phrase>
2237 <phrase>
2238   id: LANG_SORT_TYPE
2239   desc: browser sorting setting
2240   user:
2241   <source>
2242     *: "By Type"
2243   </source>
2244   <dest>
2245     *: "Efter typ"
2246   </dest>
2247   <voice>
2248     *: "Efter typ"
2249   </voice>
2250 </phrase>
2251 <phrase>
2252   id: LANG_FILTER
2253   desc: setting name for dir filter
2254   user:
2255   <source>
2256     *: "Show Files"
2257   </source>
2258   <dest>
2259     *: "Visa filer"
2260   </dest>
2261   <voice>
2262     *: "Visa filer"
2263   </voice>
2264 </phrase>
2265 <phrase>
2266   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2267   desc: show all file types supported by Rockbox
2268   user:
2269   <source>
2270     *: "Supported"
2271   </source>
2272   <dest>
2273     *: "Alla som stödjs"
2274   </dest>
2275   <voice>
2276     *: "Alla som stödjs"
2277   </voice>
2278 </phrase>
2279 <phrase>
2280   id: LANG_FILTER_MUSIC
2281   desc: show only music-related files
2282   user:
2283   <source>
2284     *: "Music"
2285   </source>
2286   <dest>
2287     *: "Musikfiler"
2288   </dest>
2289   <voice>
2290     *: "Musikfiler"
2291   </voice>
2292 </phrase>
2293 <phrase>
2294   id: LANG_FOLLOW
2295   desc: in settings_menu
2296   user:
2297   <source>
2298     *: "Follow Playlist"
2299   </source>
2300   <dest>
2301     *: "Följ spellistan"
2302   </dest>
2303   <voice>
2304     *: "Följ spellistan"
2305   </voice>
2306 </phrase>
2307 <phrase>
2308   id: LANG_SHOW_PATH
2309   desc: in settings_menu
2310   user:
2311   <source>
2312     *: "Show Path"
2313   </source>
2314   <dest>
2315     *: "Visa sökväg"
2316   </dest>
2317   <voice>
2318     *: "Visa sökväg"
2319   </voice>
2320 </phrase>
2321 <phrase>
2322   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2323   desc: in show path menu
2324   user:
2325   <source>
2326     *: "Current Directory Only"
2327   </source>
2328   <dest>
2329     *: "Aktuell katalog"
2330   </dest>
2331   <voice>
2332     *: "Aktuell katalog"
2333   </voice>
2334 </phrase>
2335 <phrase>
2336   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2337   desc: track display options
2338   user:
2339   <source>
2340     *: "Full Path"
2341   </source>
2342   <dest>
2343     *: "Hela sökvägen"
2344   </dest>
2345   <voice>
2346     *: "Hela sökvägen"
2347   </voice>
2348 </phrase>
2349 <phrase>
2350   id: LANG_BUILDING_DATABASE
2351   desc: splash database building progress
2352   user:
2353   <source>
2354     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2355     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2356     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2357     x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2358     h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2359   </source>
2360   <dest>
2361     *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2362     h100,h120,h300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2363     ipod*: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2364     x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2365     h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2366   </dest>
2367   <voice>
2368     *: "objekt hittade för databasen"
2369   </voice>
2370 </phrase>
2371 <phrase>
2372   id: LANG_TAGCACHE_RAM
2373   desc: in tag cache settings
2374   user:
2375   <source>
2376     *: none
2377     tc_ramcache: "Load to RAM"
2378   </source>
2379   <dest>
2380     *: none
2381     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2382   </dest>
2383   <voice>
2384     *: none
2385     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2386   </voice>
2387 </phrase>
2388 <phrase>
2389   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2390   desc: in tag cache settings
2391   user:
2392   <source>
2393     *: "Auto Update"
2394   </source>
2395   <dest>
2396     *: "Uppdatera automatiskt"
2397   </dest>
2398   <voice>
2399     *: "Uppdatera automatiskt"
2400   </voice>
2401 </phrase>
2402 <phrase>
2403   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2404   desc: in tag cache settings
2405   user:
2406   <source>
2407     *: "Initialize Now"
2408   </source>
2409   <dest>
2410     *: "Initiera nu"
2411   </dest>
2412   <voice>
2413     *: "Initiera nu"
2414   </voice>
2415 </phrase>
2416 <phrase>
2417   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2418   desc: in tag cache settings
2419   user:
2420   <source>
2421     *: "Update Now"
2422   </source>
2423   <dest>
2424     *: "Uppdatera nu"
2425   </dest>
2426   <voice>
2427     *: "Uppdatera nu"
2428   </voice>
2429 </phrase>
2430 <phrase>
2431   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2432   desc: in settings_menu.
2433   user:
2434   <source>
2435     *: "Gather Runtime Data"
2436   </source>
2437   <dest>
2438     *: "Samla kördata"
2439   </dest>
2440   <voice>
2441     *: "Samla kördata"
2442   </voice>
2443 </phrase>
2444 <phrase>
2445   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2446   desc: in tag cache settings
2447   user:
2448   <source>
2449     *: "Export Modifications"
2450   </source>
2451   <dest>
2452     *: "Exportera ändringar"
2453   </dest>
2454   <voice>
2455     *: "Exportera ändringar"
2456   </voice>
2457 </phrase>
2458 <phrase>
2459   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2460   desc: in tag cache settings
2461   user:
2462   <source>
2463     *: "Import Modifications"
2464   </source>
2465   <dest>
2466     *: "Importera ändringar"
2467   </dest>
2468   <voice>
2469     *: "Importera ändringar"
2470   </voice>
2471 </phrase>
2472 <phrase>
2473   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2474   desc: in tag cache settings
2475   user:
2476   <source>
2477     *: "Updating in background"
2478   </source>
2479   <dest>
2480     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2481   </dest>
2482   <voice>
2483     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2484   </voice>
2485 </phrase>
2486 <phrase>
2487   id: LANG_TAGCACHE_INIT
2488   desc: while initializing tagcache on boot
2489   user:
2490   <source>
2491     *: "Committing database"
2492   </source>
2493   <dest>
2494     *: "Sparar databas"
2495   </dest>
2496   <voice>
2497     *: "Sparar databas"
2498   </voice>
2499 </phrase>
2500 <phrase>
2501   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2502   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2503   <source>
2504     *: "Database is not ready"
2505   </source>
2506   <dest>
2507     *: "Databasen är inte klar"
2508   </dest>
2509   <voice>
2510     *: "Databasen är inte klar"
2511   </voice>
2512 </phrase>
2513 <phrase>
2514   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2515   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2516   user:
2517   <source>
2518     *: "<All tracks>"
2519   </source>
2520   <dest>
2521     *: "<Alla spår>"
2522   </dest>
2523   <voice>
2524     *: "Alla spår"
2525   </voice>
2526 </phrase>
2527 <phrase>
2528   id: LANG_DISPLAY
2529   desc: in settings_menu()
2530   user:
2531   <source>
2532     *: "Display"
2533   </source>
2534   <dest>
2535     *: "Skärm"
2536   </dest>
2537   <voice>
2538     *: "Skärm"
2539   </voice>
2540 </phrase>
2541 <phrase>
2542   id: LANG_CUSTOM_FONT
2543   desc: in setting_menu()
2544   user:
2545   <source>
2546     *: none
2547     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2548   </source>
2549   <dest>
2550     *: none
2551     lcd_bitmap: "Lista teckensnitt"
2552   </dest>
2553   <voice>
2554     *: none
2555     lcd_bitmap: "Lista teckensnitt"
2556   </voice>
2557 </phrase>
2558 <phrase>
2559   id: LANG_WHILE_PLAYING
2560   desc: in settings_menu()
2561   user:
2562   <source>
2563     *: "Browse .wps files"
2564   </source>
2565   <dest>
2566     *: "Lista .wps-filer"
2567   </dest>
2568   <voice>
2569     *: "Lista .wps filer"
2570   </voice>
2571 </phrase>
2572 <phrase>
2573   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2574   desc: in settings_menu()
2575   user:
2576   <source>
2577     *: none
2578     remote: "Browse .rwps files"
2579   </source>
2580   <dest>
2581     *: none
2582     remote: "Lista .rwps-filer"
2583   </dest>
2584   <voice>
2585     *: none
2586     remote: "Lista .rwps files"
2587   </voice>
2588 </phrase>
2589 <phrase>
2590   id: LANG_LCD_MENU
2591   desc: in the display sub menu
2592   user:
2593   <source>
2594     *: "LCD Settings"
2595   </source>
2596   <dest>
2597     *: "LCD"
2598   </dest>
2599   <voice>
2600     *: "LCD"
2601   </voice>
2602 </phrase>
2603 <phrase>
2604   id: LANG_BACKLIGHT
2605   desc: in settings_menu
2606   user:
2607   <source>
2608     *: "Backlight"
2609   </source>
2610   <dest>
2611     *: "Belysning"
2612   </dest>
2613   <voice>
2614     *: "Belysning"
2615   </voice>
2616 </phrase>
2617 <phrase>
2618   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2619   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2620   user:
2621   <source>
2622     *: none
2623     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2624   </source>
2625   <dest>
2626     *: none
2627     charging: "Belysning vid laddning"
2628   </dest>
2629   <voice>
2630     *: none
2631     charging: "Belysning vid laddning"
2632   </voice>
2633 </phrase>
2634 <phrase>
2635   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2636   desc: in lcd settings
2637   user:
2638   <source>
2639     *: none
2640     hold_button: "Backlight on Hold"
2641   </source>
2642   <dest>
2643     *: none
2644     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2645   </dest>
2646   <voice>
2647     *: none
2648     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2649   </voice>
2650 </phrase>
2651 <phrase>
2652   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2653   desc: in settings_menu
2654   user:
2655   <source>
2656     *: "Caption Backlight"
2657   </source>
2658   <dest>
2659     *: "Belysning vid spårbyte"
2660   </dest>
2661   <voice>
2662     *: "Belysning vid spårbyte"
2663   </voice>
2664 </phrase>
2665 <phrase>
2666   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2667   desc: in settings_menu
2668   user:
2669   <source>
2670     *: none
2671     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2672   </source>
2673   <dest>
2674     *: none
2675     backlight_fade: "Tona in belysning"
2676   </dest>
2677   <voice>
2678     *: none
2679     backlight_fade: "Tona in belysning"
2680   </voice>
2681 </phrase>
2682 <phrase>
2683   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2684   desc: in settings_menu
2685   user:
2686   <source>
2687     *: none
2688     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2689   </source>
2690   <dest>
2691     *: none
2692     backlight_fade: "Tona ut belysning"
2693   </dest>
2694   <voice>
2695     *: none
2696     backlight_fade: "Tona ut belysning"
2697   </voice>
2698 </phrase>
2699 <phrase>
2700   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2701   desc: Backlight behaviour setting
2702   user:
2703   <source>
2704     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2705   </source>
2706   <dest>
2707     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2708   </dest>
2709   <voice>
2710     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2711   </voice>
2712 </phrase>
2713 <phrase>
2714   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2715   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2716   user:
2717   <source>
2718     *: none
2719     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2720   </source>
2721   <dest>
2722     *: none
2723     lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2724   </dest>
2725   <voice>
2726     *: none
2727     lcd_sleep: "Stäng av när belysningen slocknar"
2728   </voice>
2729 </phrase>
2730 <phrase>
2731   id: LANG_NEVER
2732   desc: in lcd settings
2733   user:
2734   <source>
2735     *: none
2736     lcd_sleep: "Never"
2737   </source>
2738   <dest>
2739     *: none
2740     lcd_sleep: "Aldrig"
2741   </dest>
2742   <voice>
2743     *: none
2744     lcd_sleep: "Aldrig"
2745   </voice>
2746 </phrase>
2747 <phrase>
2748   id: LANG_BRIGHTNESS
2749   desc: in settings_menu
2750   user:
2751   <source>
2752     *: none
2753     backlight_brightness: "Brightness"
2754   </source>
2755   <dest>
2756     *: none
2757     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2758   </dest>
2759   <voice>
2760     *: none
2761     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2762   </voice>
2763 </phrase>
2764 <phrase>
2765   id: LANG_CONTRAST
2766   desc: in settings_menu
2767   user:
2768   <source>
2769     *: "Contrast"
2770   </source>
2771   <dest>
2772     *: "Kontrast"
2773   </dest>
2774   <voice>
2775     *: "Kontrast"
2776   </voice>
2777 </phrase>
2778 <phrase>
2779   id: LANG_INVERT
2780   desc: in settings_menu
2781   user:
2782   <source>
2783     *: none
2784     lcd_invert: "LCD Mode"
2785   </source>
2786   <dest>
2787     *: none
2788     lcd_invert: "LCD-läge"
2789   </dest>
2790   <voice>
2791     *: none
2792     lcd_invert: "LCD-läge"
2793   </voice>
2794 </phrase>
2795 <phrase>
2796   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2797   desc: in settings_menu
2798   user:
2799   <source>
2800     *: none
2801     lcd_invert: "Inverse"
2802   </source>
2803   <dest>
2804     *: none
2805     lcd_invert: "Inverterad"
2806   </dest>
2807   <voice>
2808     *: none
2809     lcd_invert: "Inverterad"
2810   </voice>
2811 </phrase>
2812 <phrase>
2813   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2814   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2815   user:
2816   <source>
2817     *: none
2818     lcd_bitmap: "Upside Down"
2819   </source>
2820   <dest>
2821     *: none
2822     lcd_bitmap: "Upp och ner"
2823   </dest>
2824   <voice>
2825     *: none
2826     lcd_bitmap: "Upp och ned"
2827   </voice>
2828 </phrase>
2829 <phrase>
2830   id: LANG_INVERT_CURSOR
2831   desc: in settings_menu
2832   user:
2833   <source>
2834     *: none
2835     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2836   </source>
2837   <dest>
2838     *: none
2839     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2840   </dest>
2841   <voice>
2842     *: none
2843     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2844   </voice>
2845 </phrase>
2846 <phrase>
2847   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2848   desc: in settings_menu
2849   user:
2850   <source>
2851     *: none
2852     lcd_bitmap: "Pointer"
2853   </source>
2854   <dest>
2855     *: none
2856     lcd_bitmap: "Pekare"
2857   </dest>
2858   <voice>
2859     *: none
2860     lcd_bitmap: "Pekare"
2861   </voice>
2862 </phrase>
2863 <phrase>
2864   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2865   desc: in settings_menu
2866   user:
2867   <source>
2868     *: none
2869     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2870   </source>
2871   <dest>
2872     *: none
2873     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2874   </dest>
2875   <voice>
2876     *: none
2877     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2878   </voice>
2879 </phrase>
2880 <phrase>
2881   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2882   desc: text for LCD settings menu
2883   user:
2884   <source>
2885     *: none
2886     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2887   </source>
2888   <dest>
2889     *: none
2890     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2891   </dest>
2892   <voice>
2893     *: none
2894     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2895   </voice>
2896 </phrase>
2897 <phrase>
2898   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2899   desc: menu entry to set the background color
2900   user:
2901   <source>
2902     *: none
2903     lcd_non-mono: "Background Colour"
2904   </source>
2905   <dest>
2906     *: none
2907     lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2908   </dest>
2909   <voice>
2910     *: none
2911     lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2912   </voice>
2913 </phrase>
2914 <phrase>
2915   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2916   desc: menu entry to set the foreground color
2917   user:
2918   <source>
2919     *: none
2920     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2921   </source>
2922   <dest>
2923     *: none
2924     lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2925   </dest>
2926   <voice>
2927     *: none
2928     lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2929   </voice>
2930 </phrase>
2931 <phrase>
2932   id: LANG_RESET_COLORS
2933   desc: menu
2934   user:
2935   <source>
2936     *: none
2937     lcd_non-mono: "Reset Colours"
2938   </source>
2939   <dest>
2940     *: none
2941     lcd_non-mono: "Återställ färger"
2942   </dest>
2943   <voice>
2944     *: none
2945     lcd_non-mono: "Återställ färger"
2946   </voice>
2947 </phrase>
2948 <phrase>
2949   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2950   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2951   user:
2952   <source>
2953     *: none
2954     lcd_color: "RGB"
2955   </source>
2956   <dest>
2957     *: none
2958     lcd_color: "RGB"
2959   </dest>
2960   <voice>
2961     *: none
2962     lcd_color: ""
2963   </voice>
2964 </phrase>
2965 <phrase>
2966   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2967   desc: in color screen
2968   user:
2969   <source>
2970     *: none
2971     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2972   </source>
2973   <dest>
2974     *: none
2975     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2976   </dest>
2977   <voice>
2978     *: none
2979     lcd_color: ""
2980   </voice>
2981 </phrase>
2982 <phrase>
2983   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2984   desc: splash when user selects an invalid colour
2985   user:
2986   <source>
2987     *: none
2988     lcd_non-mono: "Invalid colour"
2989   </source>
2990   <dest>
2991     *: none
2992     lcd_non-mono: "Ej tillåten färg"
2993   </dest>
2994   <voice>
2995     *: none
2996     lcd_non-mono: ""
2997   </voice>
2998 </phrase>
2999 <phrase>
3000   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3001   desc: in the display sub menu
3002   user:
3003   <source>
3004     *: none
3005     remote: "Remote-LCD Settings"
3006   </source>
3007   <dest>
3008     *: none
3009     remote: "Fjärr-LCD"
3010   </dest>
3011   <voice>
3012     *: none
3013     remote: "Fjärr-LCD"
3014   </voice>
3015 </phrase>
3016 <phrase>
3017   id: LANG_REDUCE_TICKING
3018   desc: in remote lcd settings menu
3019   user:
3020   <source>
3021     *: none
3022     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3023   </source>
3024   <dest>
3025     *: none
3026     remote_ticking: "Reducera tickande"
3027   </dest>
3028   <voice>
3029     *: none
3030     remote_ticking: "Reducera tickande"
3031   </voice>
3032 </phrase>
3033 <phrase>
3034   id: LANG_SHOW_ICONS
3035   desc: in settings_menu
3036   user:
3037   <source>
3038     *: "Show Icons"
3039   </source>
3040   <dest>
3041     *: "Visa ikoner"
3042   </dest>
3043   <voice>
3044     *: "Visa ikoner"
3045   </voice>
3046 </phrase>
3047 <phrase>
3048   id: LANG_SCROLL_MENU
3049   desc: in display_settings_menu()
3050   user:
3051   <source>
3052     *: "Scrolling"
3053   </source>
3054   <dest>
3055     *: "Rullning"
3056   </dest>
3057   <voice>
3058     *: "Rullning"
3059   </voice>
3060 </phrase>
3061 <phrase>
3062   id: LANG_SCROLL
3063   desc: in settings_menu
3064   user:
3065   <source>
3066     *: "Scroll Speed Setting Example"
3067   </source>
3068   <dest>
3069     *: "Exempel för att sätta rullningshastighet"
3070   </dest>
3071   <voice>
3072     *: ""
3073   </voice>
3074 </phrase>
3075 <phrase>
3076   id: LANG_SCROLL_SPEED
3077   desc: in display_settings_menu()
3078   user:
3079   <source>
3080     *: "Scroll Speed"
3081   </source>
3082   <dest>
3083     *: "Rullningshastighet"
3084   </dest>
3085   <voice>
3086     *: "Rullningshastighet"
3087   </voice>
3088 </phrase>
3089 <phrase>
3090   id: LANG_SCROLL_DELAY
3091   desc: Delay before scrolling
3092   user:
3093   <source>
3094     *: "Scroll Start Delay"
3095   </source>
3096   <dest>
3097     *: "Rullningsstart"
3098   </dest>
3099   <voice>
3100     *: "Rullningsstart"
3101   </voice>
3102 </phrase>
3103 <phrase>
3104   id: LANG_SCROLL_STEP
3105   desc: Pixels to advance per scroll
3106   user:
3107   <source>
3108     *: "Scroll Step Size"
3109   </source>
3110   <dest>
3111     *: "Rullningssteg"
3112   </dest>
3113   <voice>
3114     *: "Rullningssteg"
3115   </voice>
3116 </phrase>
3117 <phrase>
3118   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3119   desc: Pixels to advance per scroll
3120   user:
3121   <source>
3122     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3123   </source>
3124   <dest>
3125     *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3126   </dest>
3127   <voice>
3128     *: ""
3129   </voice>
3130 </phrase>
3131 <phrase>
3132   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3133   desc: Bidirectional scroll limit
3134   user:
3135   <source>
3136     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3137   </source>
3138   <dest>
3139     *: "Dubbelriktad rullning"
3140   </dest>
3141   <voice>
3142     *: "Dubbelriktad rullning"
3143   </voice>
3144 </phrase>
3145 <phrase>
3146   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3147   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3148   user:
3149   <source>
3150     *: none
3151     remote: "Remote Scrolling Options"
3152   </source>
3153   <dest>
3154     *: none
3155     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3156   </dest>
3157   <voice>
3158     *: none
3159     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3160   </voice>
3161 </phrase>
3162 <phrase>
3163   id: LANG_JUMP_SCROLL
3164   desc: (player) menu alternative for jump scroll
3165   user:
3166   <source>
3167     *: "Jump Scroll"
3168   </source>
3169   <dest>
3170     *: "Hopprullning"
3171   </dest>
3172   <voice>
3173     *: "Hopprullning"
3174   </voice>
3175 </phrase>
3176 <phrase>
3177   id: LANG_ONE_TIME
3178   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3179   user:
3180   <source>
3181     *: "One time"
3182   </source>
3183   <dest>
3184     *: "En gång"
3185   </dest>
3186   <voice>
3187     *: "En gång"
3188   </voice>
3189 </phrase>
3190 <phrase>
3191   id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3192   desc: (player) Delay before making a jump scroll
3193   user:
3194   <source>
3195     *: "Jump Scroll Delay"
3196   </source>
3197   <dest>
3198     *: "Hopprullningsfördröjning"
3199   </dest>
3200   <voice>
3201     *: "Hopprullningsfördröjning"
3202   </voice>
3203 </phrase>
3204 <phrase>
3205   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3206   desc: should lines scroll out of the screen
3207   user:
3208   <source>
3209     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3210   </source>
3211   <dest>
3212     *: "Skärmen rullar ur sikte"
3213   </dest>
3214   <voice>
3215     *: "Skärmen rullar ur sikte"
3216   </voice>
3217 </phrase>
3218 <phrase>
3219   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3220   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3221   user:
3222   <source>
3223     *: "Screen Scroll Step Size"
3224   </source>
3225   <dest>
3226     *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3227   </dest>
3228   <voice>
3229     *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3230   </voice>
3231 </phrase>
3232 <phrase>
3233   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3234   desc: jump to new page when scrolling
3235   user:
3236   <source>
3237     *: "Paged Scrolling"
3238   </source>
3239   <dest>
3240     *: "Sidvis rullning"
3241   </dest>
3242   <voice>
3243     *: "Sidvis rullning"
3244   </voice>
3245 </phrase>
3246 <phrase>
3247   id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3248   desc: Delay before list starts accelerating
3249   user:
3250   <source>
3251     *: "List Acceleration Start Delay"
3252     scrollwheel: none
3253   </source>
3254   <dest>
3255     *: "Listaccelerationsstart"
3256     scrollwheel: none
3257   </dest>
3258   <voice>
3259     *: "Listaccelerationsstart"
3260     scrollwheel: none
3261   </voice>
3262 </phrase>
3263 <phrase>
3264   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3265   desc: list acceleration speed
3266   user:
3267   <source>
3268     *: "List Acceleration Speed"
3269     scrollwheel: none
3270   </source>
3271   <dest>
3272     *: "Listaccelerationssteg"
3273     scrollwheel: none
3274   </dest>
3275   <voice>
3276     *: "Listaccelerationssteg"
3277     scrollwheel: none
3278   </voice>
3279 </phrase>
3280 <phrase>
3281   id: LANG_BARS_MENU
3282   desc: in the display sub menu
3283   user:
3284   <source>
3285     *: none
3286     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3287   </source>
3288   <dest>
3289     *: none
3290     lcd_bitmap: "Status-/rullningslist"
3291   </dest>
3292   <voice>
3293     *: none
3294     lcd_bitmap: "Status- och rullningslist"
3295   </voice>
3296 </phrase>
3297 <phrase>
3298   id: LANG_SCROLL_BAR
3299   desc: display menu, F3 substitute
3300   user:
3301   <source>
3302     *: none
3303     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3304   </source>
3305   <dest>
3306     *: none
3307     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3308   </dest>
3309   <voice>
3310     *: none
3311     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3312   </voice>
3313 </phrase>
3314 <phrase>
3315   id: LANG_STATUS_BAR
3316   desc: display menu, F3 substitute
3317   user:
3318   <source>
3319     *: none
3320     lcd_bitmap: "Status Bar"
3321   </source>
3322   <dest>
3323     *: none
3324     lcd_bitmap: "Statuslist"
3325   </dest>
3326   <voice>
3327     *: none
3328     lcd_bitmap: "Statuslist"
3329   </voice>
3330 </phrase>
3331 <phrase>
3332   id: LANG_BUTTON_BAR
3333   desc: in settings menu
3334   user:
3335   <source>
3336     *: none
3337     recorder_pad: "Button Bar"
3338   </source>
3339   <dest>
3340     *: none
3341     recorder_pad: "Knapprad"
3342   </dest>
3343   <voice>
3344     *: none
3345     recorder_pad: "Knapprad"
3346   </voice>
3347 </phrase>
3348 <phrase>
3349   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3350   desc: Volume type title
3351   user:
3352   <source>
3353     *: none
3354     lcd_bitmap: "Volume Display"
3355   </source>
3356   <dest>
3357     *: none
3358     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3359   </dest>
3360   <voice>
3361     *: none
3362     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3363   </voice>
3364 </phrase>
3365 <phrase>
3366   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3367   desc: Battery type title
3368   user:
3369   <source>
3370     *: none
3371     lcd_bitmap: "Battery Display"
3372   </source>
3373   <dest>
3374     *: none
3375     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3376   </dest>
3377   <voice>
3378     *: none
3379     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3380   </voice>
3381 </phrase>
3382 <phrase>
3383   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3384   desc: Label for type of icon display
3385   user:
3386   <source>
3387     *: none
3388     lcd_bitmap: "Graphic"
3389   </source>
3390   <dest>
3391     *: none
3392     lcd_bitmap: "Grafisk"
3393   </dest>
3394   <voice>
3395     *: none
3396     lcd_bitmap: "Grafisk"
3397   </voice>
3398 </phrase>
3399 <phrase>
3400   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3401   desc: Label for type of icon display
3402   user:
3403   <source>
3404     *: none
3405     lcd_bitmap: "Numeric"
3406   </source>
3407   <dest>
3408     *: none
3409     lcd_bitmap: "Numerisk"
3410   </dest>
3411   <voice>
3412     *: none
3413     lcd_bitmap: "Numerisk"
3414   </voice>
3415 </phrase>
3416 <phrase>
3417   id: LANG_PM_MENU
3418   desc: in the display menu
3419   user:
3420   <source>
3421     *: "Peak Meter"
3422     masd: none
3423   </source>
3424   <dest>
3425     *: "Toppmätare"
3426     masd: none
3427   </dest>
3428   <voice>
3429     *: "Toppmätare"
3430     masd: none
3431   </voice>
3432 </phrase>
3433 <phrase>
3434   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3435   desc: in the peak meter menu
3436   user:
3437   <source>
3438     *: "Clip Hold Time"
3439     masd: none
3440   </source>
3441   <dest>
3442     *: "Klipphålltid"
3443     masd: none
3444   </dest>
3445   <voice>
3446     *: "Klipphålltid"
3447     masd: none
3448   </voice>
3449 </phrase>
3450 <phrase>
3451   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3452   desc: in the peak meter menu
3453   user:
3454   <source>
3455     *: "Peak Hold Time"
3456     masd: none
3457   </source>
3458   <dest>
3459     *: "Topphålltid"
3460     masd: none
3461   </dest>
3462   <voice>
3463     *: "Topphålltid"
3464     masd: none
3465   </voice>
3466 </phrase>
3467 <phrase>
3468   id: LANG_PM_ETERNAL
3469   desc: in the peak meter menu
3470   user:
3471   <source>
3472     *: "Eternal"
3473     masd: none
3474   </source>
3475   <dest>
3476     *: "Oändlig"
3477     masd: none
3478   </dest>
3479   <voice>
3480     *: "Oändlig"
3481     masd: none
3482   </voice>
3483 </phrase>
3484 <phrase>
3485   id: LANG_PM_RELEASE
3486   desc: in the peak meter menu
3487   user:
3488   <source>
3489     *: "Peak Release"
3490     masd: none
3491   </source>
3492   <dest>
3493     *: "Toppsläppning"
3494     masd: none
3495   </dest>
3496   <voice>
3497     *: "Toppsläppning"
3498     masd: none
3499   </voice>
3500 </phrase>
3501 <phrase>
3502   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3503   desc: DEPRECATED
3504   user:
3505   <source>
3506     *: ""
3507   </source>
3508   <dest>
3509     *: ""
3510   </dest>
3511   <voice>
3512     *: ""
3513   </voice>
3514 </phrase>
3515 <phrase>
3516   id: LANG_PM_SCALE
3517   desc: in the peak meter menu
3518   user:
3519   <source>
3520     *: "Scale"
3521     masd: none
3522   </source>
3523   <dest>
3524     *: "Skala"
3525     masd: none
3526   </dest>
3527   <voice>
3528     *: "Scale"
3529     masd: none
3530   </voice>
3531 </phrase>
3532 <phrase>
3533   id: LANG_PM_DBFS
3534   desc: in the peak meter menu
3535   user:
3536   <source>
3537     *: "Logarithmic (dB)"
3538     masd: none
3539   </source>
3540   <dest>
3541     *: "Logaritmisk (dB)"
3542     masd: none
3543   </dest>
3544   <voice>
3545     *: "Logaritmisk decibel"
3546     masd: none
3547   </voice>
3548 </phrase>
3549 <phrase>
3550   id: LANG_PM_LINEAR
3551   desc: in the peak meter menu
3552   user:
3553   <source>
3554     *: "Linear (%)"
3555     masd: none
3556   </source>
3557   <dest>
3558     *: "Linjär (%)"
3559     masd: none
3560   </dest>
3561   <voice>
3562     *: "Linjär procent"
3563     masd: none
3564   </voice>
3565 </phrase>
3566 <phrase>
3567   id: LANG_PM_MIN
3568   desc: in the peak meter menu
3569   user:
3570   <source>
3571     *: "Minimum Of Range"
3572     masd: none
3573   </source>
3574   <dest>
3575     *: "Minimalt värde"
3576     masd: none
3577   </dest>
3578   <voice>
3579     *: "Minimalt värde"
3580     masd: none
3581   </voice>
3582 </phrase>
3583 <phrase>
3584   id: LANG_PM_MAX
3585   desc: in the peak meter menu
3586   user:
3587   <source>
3588     *: "Maximum Of Range"
3589     masd: none
3590   </source>
3591   <dest>
3592     *: "Maximalt värde"
3593     masd: none
3594   </dest>
3595   <voice>
3596     *: "Maximalt värde"
3597     masd: none
3598   </voice>
3599 </phrase>
3600 <phrase>
3601   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3602   desc: default encoding used with id3 tags
3603   user:
3604   <source>
3605     *: "Default Codepage"
3606   </source>
3607   <dest>
3608     *: "Förvald teckentabell"
3609   </dest>
3610   <voice>
3611     *: "Förvald teckentabell"
3612   </voice>
3613 </phrase>
3614 <phrase>
3615   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3616   desc: in codepage setting menu
3617   user:
3618   <source>
3619     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3620   </source>
3621   <dest>
3622     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3623   </dest>
3624   <voice>
3625     *: "Latin 1"
3626   </voice>
3627 </phrase>
3628 <phrase>
3629   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3630   desc: in codepage setting menu
3631   user:
3632   <source>
3633     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3634   </source>
3635   <dest>
3636     *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3637   </dest>
3638   <voice>
3639     *: "Grekiska"
3640   </voice>
3641 </phrase>
3642 <phrase>
3643   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3644   desc: in codepage setting menu
3645   user:
3646   <source>
3647     *: none
3648     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3649   </source>
3650   <dest>
3651     *: none
3652     lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
3653   </dest>
3654   <voice>
3655     *: none
3656     lcd_bitmap: "Hebreiska"
3657   </voice>
3658 </phrase>
3659 <phrase>
3660   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3661   desc: in codepage setting menu
3662   user:
3663   <source>
3664     *: "Cyrillic (CP1251)"
3665   </source>
3666   <dest>
3667     *: "Kyrilliska (CP1251)"
3668   </dest>
3669   <voice>
3670     *: "Kyrilliska"
3671   </voice>
3672 </phrase>
3673 <phrase>
3674   id: LANG_CODEPAGE_THAI
3675   desc: in codepage setting menu
3676   user:
3677   <source>
3678     *: none
3679     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3680   </source>
3681   <dest>
3682     *: none
3683     lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
3684   </dest>
3685   <voice>
3686     *: none
3687     lcd_bitmap: "Thailändska"
3688   </voice>
3689 </phrase>
3690 <phrase>
3691   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3692   desc: in codepage setting menu
3693   user:
3694   <source>
3695     *: none
3696     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3697   </source>
3698   <dest>
3699     *: none
3700     lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
3701   </dest>
3702   <voice>
3703     *: none
3704     lcd_bitmap: "Arabiska"
3705   </voice>
3706 </phrase>
3707 <phrase>
3708   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3709   desc: in codepage setting menu
3710   user:
3711   <source>
3712     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3713   </source>
3714   <dest>
3715     *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
3716   </dest>
3717   <voice>
3718     *: "Turkiska"
3719   </voice>
3720 </phrase>
3721 <phrase>
3722   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3723   desc: in codepage setting menu
3724   user:
3725   <source>
3726     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3727   </source>
3728   <dest>
3729     *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
3730   </dest>
3731   <voice>
3732     *: "Utökad latin"
3733   </voice>
3734 </phrase>
3735 <phrase>
3736   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3737   desc: in codepage setting menu
3738   user:
3739   <source>
3740     *: none
3741     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3742   </source>
3743   <dest>
3744     *: none
3745     lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)"
3746   </dest>
3747   <voice>
3748     *: none
3749     lcd_bitmap: "Japanska"
3750   </voice>
3751 </phrase>
3752 <phrase>
3753   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3754   desc: in codepage setting menu
3755   user:
3756   <source>
3757     *: none
3758     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3759   </source>
3760   <dest>
3761     *: none
3762     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
3763   </dest>
3764   <voice>
3765     *: none
3766     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska"
3767   </voice>
3768 </phrase>
3769 <phrase>
3770   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3771   desc: in codepage setting menu
3772   user:
3773   <source>
3774     *: none
3775     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3776   </source>
3777   <dest>
3778     *: none
3779     lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)"
3780   </dest>
3781   <voice>
3782     *: none
3783     lcd_bitmap: "Koreanska"
3784   </voice>
3785 </phrase>
3786 <phrase>
3787   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3788   desc: in codepage setting menu
3789   user:
3790   <source>
3791     *: none
3792     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3793   </source>
3794   <dest>
3795     *: none
3796     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
3797   </dest>
3798   <voice>
3799     *: none
3800     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska"
3801   </voice>
3802 </phrase>
3803 <phrase>
3804   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3805   desc: in codepage setting menu
3806   user:
3807   <source>
3808     *: "Unicode (UTF-8)"
3809   </source>
3810   <dest>
3811     *: "Unicode (UTF-8)"
3812   </dest>
3813   <voice>
3814     *: "Unicode"
3815   </voice>
3816 </phrase>
3817 <phrase>
3818   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3819   desc: in settings_menu
3820   user:
3821   <source>
3822     *: none
3823     e200: "Wheel Light Timeout"
3824     c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
3825   </source>
3826   <dest>
3827     *: none
3828     e200: "Hjulbelysning"
3829     c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knappbelysning"
3830   </dest>
3831   <voice>
3832     *: none
3833     e200: "Hjulbelysning"
3834     c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knappbelysning"
3835   </voice>
3836 </phrase>
3837 <phrase>
3838   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3839   desc: in settings_menu
3840   user:
3841   <source>
3842     *: none
3843     gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
3844   </source>
3845   <dest>
3846     *: none
3847     gigabeatf,mrobe100: "Knappljusstyrka"
3848   </dest>
3849   <voice>
3850     *: none
3851     gigabeatf,mrobe100: "Knappljusstyrka"
3852   </voice>
3853 </phrase>
3854 <phrase>
3855   id: LANG_START_SCREEN
3856   desc: in the system sub menu
3857   user:
3858   <source>
3859     *: "Start Screen"
3860   </source>
3861   <dest>
3862     *: "Startskärm"
3863   </dest>
3864   <voice>
3865     *: "Startskärm"
3866   </voice>
3867 </phrase>
3868 <phrase>
3869   id: LANG_MAIN_MENU
3870   desc: in start screen setting
3871   user:
3872   <source>
3873     *: "Main Menu"
3874   </source>
3875   <dest>
3876     *: "Huvudmeny"
3877   </dest>
3878   <voice>
3879     *: "Huvudmeny"
3880   </voice>
3881 </phrase>
3882 <phrase>
3883   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3884   desc: in start screen setting
3885   user:
3886   <source>
3887     *: "Previous Screen"
3888   </source>
3889   <dest>
3890     *: "Föregående skärm"
3891   </dest>
3892   <voice>
3893     *: "Föregående skärm"
3894   </voice>
3895 </phrase>
3896 <phrase>
3897   id: LANG_BATTERY_MENU
3898   desc: in the system sub menu
3899   user:
3900   <source>
3901     *: "Battery"
3902   </source>
3903   <dest>
3904     *: "Batteri"
3905   </dest>
3906   <voice>
3907     *: "Batteri"
3908   </voice>
3909 </phrase>
3910 <phrase>
3911   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3912   desc: in settings_menu
3913   user:
3914   <source>
3915     *: "Battery Capacity"
3916   </source>
3917   <dest>
3918     *: "Batterikapacitet"
3919   </dest>
3920   <voice>
3921     *: "Batterikapacitet"
3922   </voice>
3923 </phrase>
3924 <phrase>
3925   id: LANG_BATTERY_TYPE
3926   desc: in battery settings
3927   user:
3928   <source>
3929     *: none
3930     battery_types: "Battery Type"
3931   </source>
3932   <dest>
3933     *: none
3934     battery_types: "Batterityp"
3935   </dest>
3936   <voice>
3937     *: none
3938     battery_types: "Batterityp"
3939   </voice>
3940 </phrase>
3941 <phrase>
3942   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3943   desc: in battery settings
3944   user:
3945   <source>
3946     *: none
3947     battery_types: "Alkaline"
3948   </source>
3949   <dest>
3950     *: none
3951     battery_types: "Alkalisk"
3952   </dest>
3953   <voice>
3954     *: none
3955     battery_types: "Alkalisk"
3956   </voice>
3957 </phrase>
3958 <phrase>
3959   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3960   desc: in battery settings
3961   user:
3962   <source>
3963     *: none
3964     battery_types: "NiMH"
3965   </source>
3966   <dest>
3967     *: none
3968     battery_types: "NiMH"
3969   </dest>
3970   <voice>
3971     *: none
3972     battery_types: "Nickel-metal-hydrid"
3973   </voice>
3974 </phrase>
3975 <phrase>
3976   id: LANG_DISK_MENU
3977   desc: in the system sub menu
3978   user:
3979   <source>
3980     *: "Disk"
3981   </source>
3982   <dest>
3983     *: "Disk"
3984   </dest>
3985   <voice>
3986     *: "Disk"
3987   </voice>
3988 </phrase>
3989 <phrase>
3990   id: LANG_SPINDOWN
3991   desc: in settings_menu
3992   user:
3993   <source>
3994     *: "Disk Spindown"
3995     flash_storage: none
3996   </source>
3997   <dest>
3998     *: "Stanna disken"
3999     flash_storage: none
4000   </dest>
4001   <voice>
4002     *: "Stanna disken"
4003     flash_storage: none
4004   </voice>
4005 </phrase>
4006 <phrase>
4007   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4008   desc: in directory cache settings
4009   user:
4010   <source>
4011     *: none
4012     dircache: "Directory Cache"
4013   </source>
4014   <dest>
4015     *: none
4016     dircache: "Katalogcache"
4017   </dest>
4018   <voice>
4019     *: none
4020     dircache: "Katalogcache"
4021   </voice>
4022 </phrase>
4023 <phrase>
4024   id: LANG_TIME_MENU
4025   desc: in the system sub menu
4026   user:
4027   <source>
4028     *: none
4029     rtc: "Time & Date"
4030   </source>
4031   <dest>
4032     *: none
4033     rtc: "Tid och datum"
4034   </dest>
4035   <voice>
4036     *: none
4037     rtc: "Tid och datum"
4038   </voice>
4039 </phrase>
4040 <phrase>
4041   id: LANG_SET_TIME
4042   desc: in settings_menu
4043   user:
4044   <source>
4045     *: none
4046     rtc: "Set Time/Date"
4047   </source>
4048   <dest>
4049     *: none
4050     rtc: "Tid och datum"
4051   </dest>
4052   <voice>
4053     *: none
4054     rtc: "Ställ in tid och datum"
4055   </voice>
4056 </phrase>
4057 <phrase>
4058   id: LANG_TIMEFORMAT
4059   desc: select the time format of time in status bar
4060   user:
4061   <source>
4062     *: none
4063     rtc: "Time Format"
4064   </source>
4065   <dest>
4066     *: none
4067     rtc: "Tidsformat"
4068   </dest>
4069   <voice>
4070     *: none
4071     rtc: "Tidsformat"
4072   </voice>
4073 </phrase>
4074 <phrase>
4075   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4076   desc: option for 12 hour clock
4077   user:
4078   <source>
4079     *: none
4080     rtc: "12 Hour Clock"
4081   </source>
4082   <dest>
4083     *: none
4084     rtc: "12-timmarsvisning"
4085   </dest>
4086   <voice>
4087     *: none
4088     rtc: "12-timmarsvisning"
4089   </voice>
4090 </phrase>
4091 <phrase>
4092   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4093   desc: option for 24 hour clock
4094   user:
4095   <source>
4096     *: none
4097     rtc: "24 Hour Clock"
4098   </source>
4099   <dest>
4100     *: none
4101     rtc: "24-timmarsvisning"
4102   </dest>
4103   <voice>
4104     *: none
4105     rtc: "24-timmarsvisning"
4106   </voice>
4107 </phrase>
4108 <phrase>
4109   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4110   desc: used in set_time()
4111   user:
4112   <source>
4113     *: none
4114     rtc: "ON = Set"
4115     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4116     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
4117   </source>
4118   <dest>
4119     *: none
4120     rtc: "PÅ = Ställ"
4121     h100,h120,h300: "NAVI = Ställ"
4122     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "VÄLJ = Ställ"
4123   </dest>
4124   <voice>
4125     *: none
4126     rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4127   </voice>
4128 </phrase>
4129 <phrase>
4130   id: LANG_TIME_REVERT
4131   desc: used in set_time()
4132   user:
4133   <source>
4134     *: none
4135     rtc: "OFF = Revert"
4136     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4137     ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4138     x5,m5: "RECORD = Revert"
4139     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4140     gigabeatf: "A = Revert"
4141     mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4142     gigabeats: "BACK = Revert"
4143   </source>
4144   <dest>
4145     *: none
4146     rtc: "AV = Avbryt"
4147     h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
4148     ipod*,e200,c200,sa9200: "MENY = Avbryt"
4149     x5,m5: "SPELA IN = Avbryt"
4150     h10,h10_5gb: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4151     gigabeatf: "A = Avbryt"
4152     mrobe100: "VISA = Avbryt"
4153     gigabeatf: "BAKÅT = Avbryt"
4154   </dest>
4155   <voice>
4156     *: none
4157     rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeat*,mrobe100,sa9200: ""
4158   </voice>
4159 </phrase>
4160 <phrase>
4161   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4162   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4163   user:
4164   <source>
4165     *: none
4166     rtc: "Sun"
4167   </source>
4168   <dest>
4169     *: none
4170     rtc: "Sön"
4171   </dest>
4172   <voice>
4173     *: none
4174     rtc: ""
4175   </voice>
4176 </phrase>
4177 <phrase>
4178   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4179   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4180   user:
4181   <source>
4182     *: none
4183     rtc: "Mon"
4184   </source>
4185   <dest>
4186     *: none
4187     rtc: "Mån"
4188   </dest>
4189   <voice>
4190     *: none
4191     rtc: ""
4192   </voice>
4193 </phrase>
4194 <phrase>
4195   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4196   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4197   user:
4198   <source>
4199     *: none
4200     rtc: "Tue"
4201   </source>
4202   <dest>
4203     *: none
4204     rtc: "Tis"
4205   </dest>
4206   <voice>
4207     *: none
4208     rtc: ""
4209   </voice>
4210 </phrase>
4211 <phrase>
4212   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4213   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4214   user:
4215   <source>
4216     *: none
4217     rtc: "Wed"
4218   </source>
4219   <dest>
4220     *: none
4221     rtc: "Ons"
4222   </dest>
4223   <voice>
4224     *: none
4225     rtc: ""
4226   </voice>
4227 </phrase>
4228 <phrase>
4229   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4230   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4231   user:
4232   <source>
4233     *: none
4234     rtc: "Thu"
4235   </source>
4236   <dest>
4237     *: none
4238     rtc: "Tor"
4239   </dest>
4240   <voice>
4241     *: none
4242     rtc: ""
4243   </voice>
4244 </phrase>
4245 <phrase>
4246   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4247   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4248   user:
4249   <source>
4250     *: none
4251     rtc: "Fri"
4252   </source>
4253   <dest>
4254     *: none
4255     rtc: "Fre"
4256   </dest>
4257   <voice>
4258     *: none
4259     rtc: ""
4260   </voice>
4261 </phrase>
4262 <phrase>
4263   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4264   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4265   user:
4266   <source>
4267     *: none
4268     rtc: "Sat"
4269   </source>
4270   <dest>
4271     *: none
4272     rtc: "Lör"
4273   </dest>
4274   <voice>
4275     *: none
4276     rtc: ""
4277   </voice>
4278 </phrase>
4279 <phrase>
4280   id: LANG_MONTH_JANUARY
4281   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4282   user:
4283   <source>
4284     *: none
4285     rtc: "Jan"
4286   </source>
4287   <dest>
4288     *: none
4289     rtc: "Jan"
4290   </dest>
4291   <voice>
4292     *: none
4293     rtc: "Januari"
4294   </voice>
4295 </phrase>
4296 <phrase>
4297   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4298   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4299   user:
4300   <source>
4301     *: none
4302     rtc: "Feb"
4303   </source>
4304   <dest>
4305     *: none
4306     rtc: "Feb"
4307   </dest>
4308   <voice>
4309     *: none
4310     rtc: "Februari"
4311   </voice>
4312 </phrase>
4313 <phrase>
4314   id: LANG_MONTH_MARCH
4315   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4316   user:
4317   <source>
4318     *: none
4319     rtc: "Mar"
4320   </source>
4321   <dest>
4322     *: none
4323     rtc: "Mar"
4324   </dest>
4325   <voice>
4326     *: none
4327     rtc: "Mars"
4328   </voice>
4329 </phrase>
4330 <phrase>
4331   id: LANG_MONTH_APRIL
4332   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4333   user:
4334   <source>
4335     *: none
4336     rtc: "Apr"
4337   </source>
4338   <dest>
4339     *: none
4340     rtc: "Apr"
4341   </dest>
4342   <voice>
4343     *: none
4344     rtc: "April"
4345   </voice>
4346 </phrase>
4347 <phrase>
4348   id: LANG_MONTH_MAY
4349   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4350   user:
4351   <source>
4352     *: none
4353     rtc: "May"
4354   </source>
4355   <dest>
4356     *: none
4357     rtc: "Maj"
4358   </dest>
4359   <voice>
4360     *: none
4361     rtc: "Maj"
4362   </voice>
4363 </phrase>
4364 <phrase>
4365   id: LANG_MONTH_JUNE
4366   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4367   user:
4368   <source>
4369     *: none
4370     rtc: "Jun"
4371   </source>
4372   <dest>
4373     *: none
4374     rtc: "Jun"
4375   </dest>
4376   <voice>
4377     *: none
4378     rtc: "Juni"
4379   </voice>
4380 </phrase>
4381 <phrase>
4382   id: LANG_MONTH_JULY
4383   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4384   user:
4385   <source>
4386     *: none
4387     rtc: "Jul"
4388   </source>
4389   <dest>
4390     *: none
4391     rtc: "Jul"
4392   </dest>
4393   <voice>
4394     *: none
4395     rtc: "Juli"
4396   </voice>
4397 </phrase>
4398 <phrase>
4399   id: LANG_MONTH_AUGUST
4400   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4401   user:
4402   <source>
4403     *: none
4404     rtc: "Aug"
4405   </source>
4406   <dest>
4407     *: none
4408     rtc: "Aug"
4409   </dest>
4410   <voice>
4411     *: none
4412     rtc: "Augusti"
4413   </voice>
4414 </phrase>
4415 <phrase>
4416   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4417   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4418   user:
4419   <source>
4420     *: none
4421     rtc: "Sep"
4422   </source>
4423   <dest>
4424     *: none
4425     rtc: "Sep"
4426   </dest>
4427   <voice>
4428     *: none
4429     rtc: "September"
4430   </voice>
4431 </phrase>
4432 <phrase>
4433   id: LANG_MONTH_OCTOBER
4434   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4435   user:
4436   <source>
4437     *: none
4438     rtc: "Oct"
4439   </source>
4440   <dest>
4441     *: none
4442     rtc: "Okt"
4443   </dest>
4444   <voice>
4445     *: none
4446     rtc: "Oktober"
4447   </voice>
4448 </phrase>
4449 <phrase>
4450   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4451   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4452   user:
4453   <source>
4454     *: none
4455     rtc: "Nov"
4456   </source>
4457   <dest>
4458     *: none
4459     rtc: "Nov"
4460   </dest>
4461   <voice>
4462     *: none
4463     rtc: "November"
4464   </voice>
4465 </phrase>
4466 <phrase>
4467   id: LANG_MONTH_DECEMBER
4468   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4469   user:
4470   <source>
4471     *: none
4472     rtc: "Dec"
4473   </source>
4474   <dest>
4475     *: none
4476     rtc: "Dec"
4477   </dest>
4478   <voice>
4479     *: none
4480     rtc: "December"
4481   </voice>
4482 </phrase>
4483 <phrase>
4484   id: LANG_POWEROFF_IDLE
4485   desc: in settings_menu
4486   user:
4487   <source>
4488     *: "Idle Poweroff"
4489   </source>
4490   <dest>
4491     *: "Autoavstängning"
4492   </dest>
4493   <voice>
4494     *: "Autoavstängning"
4495   </voice>
4496 </phrase>
4497 <phrase>
4498   id: LANG_SLEEP_TIMER
4499   desc: sleep timer setting
4500   user:
4501   <source>
4502     *: "Sleep Timer"
4503   </source>
4504   <dest>
4505     *: "Insomningstimer"
4506   </dest>
4507   <voice>
4508     *: "Insomningstajmer"
4509   </voice>
4510 </phrase>
4511 <phrase>
4512   id: LANG_LIMITS_MENU
4513   desc: in the system sub menu
4514   user:
4515   <source>
4516     *: "Limits"
4517   </source>
4518   <dest>
4519     *: "Begränsningar"
4520   </dest>
4521   <voice>
4522     *: "Begränsningar"
4523   </voice>
4524 </phrase>
4525 <phrase>
4526   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4527   desc: in settings_menu
4528   user:
4529   <source>
4530     *: "Max Entries in File Browser"
4531   </source>
4532   <dest>
4533     *: "Max filer i kataloglista"
4534   </dest>
4535   <voice>
4536     *: "Max filer i kataloglista"
4537   </voice>
4538 </phrase>
4539 <phrase>
4540   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4541   desc: in settings_menu
4542   user:
4543   <source>
4544     *: "Max Playlist Size"
4545   </source>
4546   <dest>
4547     *: "Max filer i spellista"
4548   </dest>
4549   <voice>
4550     *: "Max filer i spellista"
4551   </voice>
4552 </phrase>
4553 <phrase>
4554   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4555   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4556   user:
4557   <source>
4558     *: none
4559     charging: "Car Adapter Mode"
4560   </source>
4561   <dest>
4562     *: none
4563     charging: "Biltillsatsläge"
4564   </dest>
4565   <voice>
4566     *: none
4567     charging: "Biltillsatsläge"
4568   </voice>
4569 </phrase>
4570 <phrase>
4571   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4572   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4573   user:
4574   <source>
4575     *: none
4576     alarm: "Wake-Up Alarm"
4577   </source>
4578   <dest>
4579     *: none
4580     alarm: "Väckarklocka"
4581   </dest>
4582   <voice>
4583     *: none
4584     alarm: "Väckarklocka"
4585   </voice>
4586 </phrase>
4587 <phrase>
4588   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4589   desc: in alarm menu setting
4590   user:
4591   <source>
4592     *: none
4593     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4594   </source>
4595   <dest>
4596     *: none
4597     alarm: "Väckningsskärm"
4598   </dest>
4599   <voice>
4600     *: none
4601     alarm: "Väckningsskärm"
4602   </voice>
4603 </phrase>
4604 <phrase>
4605   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4606   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4607   user:
4608   <source>
4609     *: none
4610     alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4611   </source>
4612   <dest>
4613     *: none
4614     alarm: "Alarm: %02d:%02d"
4615   </dest>
4616   <voice>
4617     *: none
4618     alarm: ""
4619   </voice>
4620 </phrase>
4621 <phrase>
4622   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4623   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4624   user:
4625   <source>
4626     *: none
4627     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4628   </source>
4629   <dest>
4630     *: none
4631     alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4632   </dest>
4633   <voice>
4634     *: none
4635     alarm: "Vaknar om"
4636   </voice>
4637 </phrase>
4638 <phrase>
4639   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4640   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4641   user:
4642   <source>
4643     *: none
4644     alarm: "Alarm Set"
4645   </source>
4646   <dest>
4647     *: none
4648     alarm: "Alarmet aktiverat"
4649   </dest>
4650   <voice>
4651     *: none
4652     alarm: "Alarmet aktiverat"
4653   </voice>
4654 </phrase>
4655 <phrase>
4656   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4657   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4658   user:
4659   <source>
4660     *: none
4661     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4662   </source>
4663   <dest>
4664     *: none
4665     alarm: "Väckning om för kort tid"
4666   </dest>
4667   <voice>
4668     *: none
4669     alarm: "Väckning om för kort tid"
4670   </voice>
4671 </phrase>
4672 <phrase>
4673   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4674   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4675   user:
4676   <source>
4677     *: none
4678     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4679     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4680     h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4681     gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4682   </source>
4683   <dest>
4684     *: none
4685     alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4686     ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4687     h10,h10_5gb: "VÄLJ=Sätt FÖREGÅENDE=Avbryt"
4688     gigabeats: "VÄLJ=Sätt PÅ/AV=Avbryt"
4689   </dest>
4690   <voice>
4691     *: none
4692     alarm,ipod*: ""
4693   </voice>
4694 </phrase>
4695 <phrase>
4696   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4697   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4698   user:
4699   <source>
4700     *: none
4701     alarm: "Alarm Disabled"
4702   </source>
4703   <dest>
4704     *: none
4705     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4706   </dest>
4707   <voice>
4708     *: none
4709     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4710   </voice>
4711 </phrase>
4712 <phrase>
4713   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4714   desc: in general settings
4715   user:
4716   <source>
4717     *: "Bookmarking"
4718   </source>
4719   <dest>
4720     *: "Bokmärken"
4721   </dest>
4722   <voice>
4723     *: "Bokmärken"
4724   </voice>
4725 </phrase>
4726 <phrase>
4727   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4728   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4729   user:
4730   <source>
4731     *: "Bookmark on Stop"
4732   </source>
4733   <dest>
4734     *: "Bokmärke vid stopp"
4735   </dest>
4736   <voice>
4737     *: "Bokmärke vid stopp"
4738   </voice>
4739 </phrase>
4740 <phrase>
4741   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4742   desc: Save in recent bookmarks only
4743   user:
4744   <source>
4745     *: "Yes - Recent only"
4746   </source>
4747   <dest>
4748     *: "Ja - bara nya"
4749   </dest>
4750   <voice>
4751     *: "Ja, bara nya"
4752   </voice>
4753 </phrase>
4754 <phrase>
4755   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4756   desc: Save in recent bookmarks only
4757   user:
4758   <source>
4759     *: "Ask - Recent only"
4760   </source>
4761   <dest>
4762     *: "Fråga - Bara nya"
4763   </dest>
4764   <voice>
4765     *: "Fråga, bara nya"
4766   </voice>
4767 </phrase>
4768 <phrase>
4769   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4770   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4771   user:
4772   <source>
4773     *: "Load Last Bookmark"
4774   </source>
4775   <dest>
4776     *: "Starta vid bokmärke"
4777   </dest>
4778   <voice>
4779     *: "Starta vid bokmärke"
4780   </voice>
4781 </phrase>
4782 <phrase>
4783   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4784   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4785   user:
4786   <source>
4787     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4788   </source>
4789   <dest>
4790     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4791   </dest>
4792   <voice>
4793     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4794   </voice>
4795 </phrase>
4796 <phrase>
4797   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4798   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4799   user:
4800   <source>
4801     *: "Unique only"
4802   </source>
4803   <dest>
4804     *: "Endast unika"
4805   </dest>
4806   <voice>
4807     *: "Endast unika"
4808   </voice>
4809 </phrase>
4810 <phrase>
4811   id: LANG_LANGUAGE
4812   desc: in settings_menu
4813   user:
4814   <source>
4815     *: "Language"
4816   </source>
4817   <dest>
4818     *: "Språk"
4819   </dest>
4820   <voice>
4821     *: "Språk"
4822   </voice>
4823 </phrase>
4824 <phrase>
4825   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4826   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4827   user:
4828   <source>
4829     *: "New Language"
4830   </source>
4831   <dest>
4832     *: "Nytt språk"
4833   </dest>
4834   <voice>
4835     *: "Nytt språk"
4836   </voice>
4837 </phrase>
4838 <phrase>
4839   id: LANG_VOICE
4840   desc: root of voice menu
4841   user:
4842   <source>
4843     *: "Voice"
4844   </source>
4845   <dest>
4846     *: "Röst"
4847   </dest>
4848   <voice>
4849     *: "Röst"
4850   </voice>
4851 </phrase>
4852 <phrase>
4853   id: LANG_VOICE_MENU
4854   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4855   user:
4856   <source>
4857     *: "Voice Menus"
4858   </source>
4859   <dest>
4860     *: "Röstmenyer"
4861   </dest>
4862   <voice>
4863     *: "Röstmenyer"
4864   </voice>
4865 </phrase>
4866 <phrase>
4867   id: LANG_VOICE_DIR
4868   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4869   user:
4870   <source>
4871     *: "Voice Directories"
4872   </source>
4873   <dest>
4874     *: "Röstkataloger"
4875   </dest>
4876   <voice>
4877     *: "Röstkataloger"
4878   </voice>
4879 </phrase>
4880 <phrase>
4881   id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4882   desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4883   user:
4884   <source>
4885     *: "Use Directory .talk Clips"
4886   </source>
4887   <dest>
4888     *: "Spela talklipp för kataloger"
4889   </dest>
4890   <voice>
4891     *: "Spela tal-klipp för kataloger"
4892   </voice>
4893 </phrase>
4894 <phrase>
4895   id: LANG_VOICE_FILE
4896   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4897   user:
4898   <source>
4899     *: "Voice Filenames"
4900   </source>
4901   <dest>
4902     *: "Röstfilnamn"
4903   </dest>
4904   <voice>
4905     *: "Röstfilnamn"
4906   </voice>
4907 </phrase>
4908 <phrase>
4909   id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4910   desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4911   user:
4912   <source>
4913     *: "Use File .talk Clips"
4914   </source>
4915   <dest>
4916     *: "Spela talklipp för filer"
4917   </dest>
4918   <voice>
4919     *: "Spela tal-klipp för filer"
4920   </voice>
4921 </phrase>
4922 <phrase>
4923   id: LANG_VOICE_NUMBER
4924   desc: "talkbox" mode for files+directories
4925   user:
4926   <source>
4927     *: "Numbers"
4928   </source>
4929   <dest>
4930     *: "Siffror"
4931   </dest>
4932   <voice>
4933     *: "Siffror"
4934   </voice>
4935 </phrase>
4936 <phrase>
4937   id: LANG_VOICE_SPELL
4938   desc: "talkbox" mode for files+directories
4939   user:
4940   <source>
4941     *: "Spell"
4942   </source>
4943   <dest>
4944     *: "Stava"
4945   </dest>
4946   <voice>
4947     *: "Stava"
4948   </voice>
4949 </phrase>
4950 <phrase>
4951   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4952   desc: "talkbox" mode for directories + files
4953   user:
4954   <source>
4955     *: ".talk mp3 clip"
4956   </source>
4957   <dest>
4958     *: "Spela talklipp"
4959   </dest>
4960   <voice>
4961     *: "Spela tal-klipp"
4962   </voice>
4963 </phrase>
4964 <phrase>
4965   id: LANG_MANAGE_MENU
4966   desc: in the main menu
4967   user:
4968   <source>
4969     *: "Manage Settings"
4970   </source>
4971   <dest>
4972     *: "Hantera inställningar"
4973   </dest>
4974   <voice>
4975     *: "Hantera inställningar"
4976   </voice>
4977 </phrase>
4978 <phrase>
4979   id: LANG_CUSTOM_CFG
4980   desc: in setting_menu()
4981   user:
4982   <source>
4983     *: "Browse .cfg Files"
4984   </source>
4985   <dest>
4986     *: "Lista .cfg-filer"
4987   </dest>
4988   <voice>
4989     *: "Lista konfigurationsfiler"
4990   </voice>
4991 </phrase>
4992 <phrase>
4993   id: LANG_SETTINGS_LOADED
4994   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4995   user:
4996   <source>
4997     *: "Settings Loaded"
4998   </source>
4999   <dest>
5000     *: "Inställningar inlästa"
5001   </dest>
5002   <voice>
5003     *: "Inställningar inlästa"
5004   </voice>
5005 </phrase>
5006 <phrase>
5007   id: LANG_RESET
5008   desc: in system_settings_menu()
5009   user:
5010   <source>
5011     *: "Reset Settings"
5012   </source>
5013   <dest>
5014     *: "Återställ inställningar"
5015   </dest>
5016   <voice>
5017     *: "Återställ inställningar"
5018   </voice>
5019 </phrase>
5020 <phrase>
5021   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5022   desc: visual confirmation after settings reset
5023   user:
5024   <source>
5025     *: "Cleared"
5026   </source>
5027   <dest>
5028     *: "återställda"
5029   </dest>
5030   <voice>
5031     *: "Inställlningar återställda"
5032   </voice>
5033 </phrase>
5034 <phrase>
5035   id: LANG_SAVE_SETTINGS
5036   desc: in system_settings_menu()
5037   user:
5038   <source>
5039     *: "Save .cfg File"
5040   </source>
5041   <dest>
5042     *: "Spara inställningar"
5043   </dest>
5044   <voice>
5045     *: "Spara inställningar"
5046   </voice>
5047 </phrase>
5048 <phrase>
5049   id: LANG_SETTINGS_SAVED
5050   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5051   user:
5052   <source>
5053     *: "Settings Saved"
5054   </source>
5055   <dest>
5056     *: "Inställningar sparade"
5057   </dest>
5058   <voice>
5059     *: "Inställningar sparade"
5060   </voice>
5061 </phrase>
5062 <phrase>
5063   id: LANG_SAVE_THEME
5064   desc: save a theme file
5065   user:
5066   <source>
5067     *: "Save Theme Settings"
5068   </source>
5069   <dest>
5070     *: "Spara temainställningar"
5071   </dest>
5072   <voice>
5073     *: "Spara temainställningar"
5074   </voice>
5075 </phrase>
5076 <phrase>
5077   id: LANG_CUSTOM_THEME
5078   desc: in the main menu
5079   user:
5080   <source>
5081     *: "Browse Themes"
5082   </source>
5083   <dest>
5084     *: "Lista teman"
5085   </dest>
5086   <voice>
5087     *: "Lista teman"
5088   </voice>
5089 </phrase>
5090 <phrase>
5091   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5092   desc: in the main menu
5093   user:
5094   <source>
5095     *: none
5096     recording: "Recording Settings"
5097   </source>
5098   <dest>
5099     *: none
5100     recording: "Inspelningsinställningar"
5101   </dest>
5102   <voice>
5103     *: none
5104     recording: "Inspelningsinställningar"
5105   </voice>
5106 </phrase>
5107 <phrase>
5108   id: LANG_FM_MENU
5109   desc: fm menu title
5110   user:
5111   <source>
5112     *: none
5113     radio: "FM Radio Menu"
5114   </source>
5115   <dest>
5116     *: none
5117     radio: "FM-radiomeny"
5118   </dest>
5119   <voice>
5120     *: none
5121     radio: "FM-radiomeny"
5122   </voice>
5123 </phrase>
5124 <phrase>
5125   id: LANG_FM_STATION
5126   desc: in radio screen
5127   user:
5128   <source>
5129     *: none
5130     radio: "Station: %d.%02d MHz"
5131   </source>
5132   <dest>
5133     *: none
5134     radio: "Kanal: %d.%02d MHz"
5135   </dest>
5136   <voice>
5137     *: none
5138     radio: ""
5139   </voice>
5140 </phrase>
5141 <phrase>
5142   id: LANG_FM_NO_PRESETS
5143   desc: error when preset list is empty
5144   user:
5145   <source>
5146     *: none
5147     radio: "No presets"
5148   </source>
5149   <dest>
5150     *: none
5151     radio: "Ingen kanallista"
5152   </dest>
5153   <voice>
5154     *: none
5155     radio: "Ingen kanallista"
5156   </voice>
5157 </phrase>
5158 <phrase>
5159   id: LANG_FM_ADD_PRESET
5160   desc: in radio menu
5161   user:
5162   <source>
5163     *: none
5164     radio: "Add Preset"
5165   </source>
5166   <dest>
5167     *: none
5168     radio: "Lägg till kanal"
5169   </dest>
5170   <voice>
5171     *: none
5172     radio: "Lägg till kanal"
5173   </voice>
5174 </phrase>
5175 <phrase>
5176   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5177   desc: in radio screen
5178   user:
5179   <source>
5180     *: none
5181     radio: "Edit Preset"
5182   </source>
5183   <dest>
5184     *: none
5185     radio: "Redigera kanal"
5186   </dest>
5187   <voice>
5188     *: none
5189     radio: "Redigera kanal"
5190   </voice>
5191 </phrase>
5192 <phrase>
5193   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5194   desc: in radio screen
5195   user:
5196   <source>
5197     *: none
5198     radio: "Remove Preset"
5199   </source>
5200   <dest>
5201     *: none
5202     radio: "Ta bort kanal"
5203   </dest>
5204   <voice>
5205     *: none
5206     radio: "Ta bort kanal"
5207   </voice>
5208 </phrase>
5209 <phrase>
5210   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5211   desc: in radio screen
5212   user:
5213   <source>
5214     *: none
5215     radio: "Preset Save Failed"
5216   </source>
5217   <dest>
5218     *: none
5219     radio: "Kan inte spara kanallista"
5220   </dest>
5221   <voice>
5222     *: none
5223     radio: "Kan inte spara kanallista"
5224   </voice>
5225 </phrase>
5226 <phrase>
5227   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5228   desc: in radio screen
5229   user:
5230   <source>
5231     *: none
5232     radio: "The Preset List is Full"
5233   </source>
5234   <dest>
5235     *: none
5236     radio: "Full kanallista"
5237   </dest>
5238   <voice>
5239     *: none
5240     radio: "Full kanallista"
5241   </voice>
5242 </phrase>
5243 <phrase>
5244   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5245   desc: in button bar
5246   user:
5247   <source>
5248     *: none
5249     radio_screen_button_bar: "Menu"
5250   </source>
5251   <dest>
5252     *: none
5253     radio_screen_button_bar: "Meny"
5254   </dest>
5255   <voice>
5256     *: none
5257     radio_screen_button_bar: ""
5258   </voice>
5259 </phrase>
5260 <phrase>
5261   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5262   desc: in radio screen
5263   user:
5264   <source>
5265     *: none
5266     radio_screen_button_bar: "Exit"
5267   </source>
5268   <dest>
5269     *: none
5270     radio_screen_button_bar: "Gå ur"
5271   </dest>
5272   <voice>
5273     *: none
5274     radio_screen_button_bar: ""
5275   </voice>
5276 </phrase>
5277 <phrase>
5278   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5279   desc: in radio screen
5280   user:
5281   <source>
5282     *: none
5283     radio_screen_button_bar: "Action"
5284   </source>
5285   <dest>
5286     *: none
5287     radio_screen_button_bar: "Ändra"
5288   </dest>
5289   <voice>
5290     *: none
5291     radio_screen_button_bar: ""
5292   </voice>
5293 </phrase>
5294 <phrase>
5295   id: LANG_PRESET
5296   desc: in button bar and radio screen / menu
5297   user:
5298   <source>
5299     *: none
5300     radio: "Preset"
5301   </source>
5302   <dest>
5303     *: none
5304     radio: "Kanaler"
5305   </dest>
5306   <voice>
5307     *: none
5308     radio: "Kanaler"
5309   </voice>
5310 </phrase>
5311 <phrase>
5312   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5313   desc: in radio screen
5314   user:
5315   <source>
5316     *: none
5317     radio_screen_button_bar: "Add"
5318   </source>
5319   <dest>
5320     *: none
5321     radio_screen_button_bar: "Ny"
5322   </dest>
5323   <voice>
5324     *: none
5325     radio_screen_button_bar: ""
5326   </voice>
5327 </phrase>
5328 <phrase>
5329   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5330   desc: in radio screen
5331   user:
5332   <source>
5333     *: none
5334     radio_screen_button_bar: "Record"
5335   </source>
5336   <dest>
5337     *: none
5338     radio_screen_button_bar: "Spe.in"
5339   </dest>
5340   <voice>
5341     *: none
5342     radio_screen_button_bar: ""
5343   </voice>
5344 </phrase>
5345 <phrase>
5346   id: LANG_FM_MONO_MODE
5347   desc: in radio screen
5348   user:
5349   <source>
5350     *: none
5351     radio: "Force Mono"
5352   </source>
5353   <dest>
5354     *: none
5355     radio: "Tvinga mono"
5356   </dest>
5357   <voice>
5358     *: none
5359     radio: "Tvinga mono"
5360   </voice>
5361 </phrase>
5362 <phrase>
5363   id: LANG_FM_FREEZE
5364   desc: splash screen during freeze in radio mode
5365   user:
5366   <source>
5367     *: none
5368     radio: "Screen frozen!"
5369   </source>
5370   <dest>
5371     *: none
5372     radio: "Skärmen fryst!"
5373   </dest>
5374   <voice>
5375     *: none
5376     radio: ""
5377   </voice>
5378 </phrase>
5379 <phrase>
5380   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5381   desc: in radio menu
5382   user:
5383   <source>
5384     *: none
5385     radio: "Auto-Scan Presets"
5386   </source>
5387   <dest>
5388     *: none
5389     radio: "Sök kanaler"
5390   </dest>
5391   <voice>
5392     *: none
5393     radio: "Sök kanaler"
5394   </voice>
5395 </phrase>
5396 <phrase>
5397   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5398   desc: confirmation if presets can be cleared
5399   user:
5400   <source>
5401     *: none
5402     radio: "Clear Current Presets?"
5403   </source>
5404   <dest>
5405     *: none
5406     radio: "Rensa kanallistan?"
5407   </dest>
5408   <voice>
5409     *: none
5410     radio: "Rensa kanallistan?"
5411   </voice>
5412 </phrase>
5413 <phrase>
5414   id: LANG_FM_SCANNING
5415   desc: during auto scan
5416   user:
5417   <source>
5418     *: none
5419     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5420   </source>
5421   <dest>
5422     *: none
5423     radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
5424   </dest>
5425   <voice>
5426     *: none
5427     radio: ""
5428   </voice>
5429 </phrase>
5430 <phrase>
5431   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5432   desc: default preset name for auto scan mode
5433   user:
5434   <source>
5435     *: none
5436     radio: "%d.%02d MHz"
5437   </source>
5438   <dest>
5439     *: none
5440     radio: "%d.%02d MHz"
5441   </dest>
5442   <voice>
5443     *: none
5444     radio: ""
5445   </voice>
5446 </phrase>
5447 <phrase>
5448   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5449   desc: in radio screen / menu
5450   user:
5451   <source>
5452     *: none
5453     radio: "Scan"
5454   </source>
5455   <dest>
5456     *: none
5457     radio: "Sök"
5458   </dest>
5459   <voice>
5460     *: none
5461     radio: "Sök"
5462   </voice>
5463 </phrase>
5464 <phrase>
5465   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5466   desc: load preset list in fm radio
5467   user:
5468   <source>
5469     *: none
5470     radio: "Load Preset List"
5471   </source>
5472   <dest>
5473     *: none
5474     radio: "Läs kanallista"
5475   </dest>
5476   <voice>
5477     *: none
5478     radio: "Läs kanallista"
5479   </voice>
5480 </phrase>
5481 <phrase>
5482   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5483   desc: Save preset list in fm radio
5484   user:
5485   <source>
5486     *: none
5487     radio: "Save Preset List"
5488   </source>
5489   <dest>
5490     *: none
5491     radio: "Spara kanallista"
5492   </dest>
5493   <voice>
5494     *: none
5495     radio: "Spara kanallista"
5496   </voice>
5497 </phrase>
5498 <phrase>
5499   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5500   desc: clear preset list in fm radio
5501   user:
5502   <source>
5503     *: none
5504     radio: "Clear Preset List"
5505   </source>
5506   <dest>
5507     *: none
5508     radio: "Rensa kanallista"
5509   </dest>
5510   <voice>
5511     *: none
5512     radio: "Rensa kanallista"
5513   </voice>
5514 </phrase>
5515 <phrase>
5516   id: LANG_FMR
5517   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5518   user:
5519   <source>
5520     *: none
5521     radio: "Preset List"
5522   </source>
5523   <dest>
5524     *: none
5525     radio: "Kanallista"
5526   </dest>
5527   <voice>
5528     *: none
5529     radio: "Kanallista"
5530   </voice>
5531 </phrase>
5532 <phrase>
5533   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5534   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5535   user:
5536   <source>
5537     *: none
5538     radio: "No settings found. Autoscan?"
5539   </source>
5540   <dest>
5541     *: none
5542     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5543   </dest>
5544   <voice>
5545     *: none
5546     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5547   </voice>
5548 </phrase>
5549 <phrase>
5550   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5551   desc: When you try to exit radio to confirm save
5552   user:
5553   <source>
5554     *: none
5555     radio: "Save Changes?"
5556   </source>
5557   <dest>
5558     *: none
5559     radio: "Spara ändringar?"
5560   </dest>
5561   <voice>
5562     *: none
5563     radio: "Spara ändringar?"
5564   </voice>
5565 </phrase>
5566 <phrase>
5567   id: LANG_FM_REGION
5568   desc: fm tuner region setting
5569   <source>
5570     *: none
5571     radio: "Region"
5572   </source>
5573   <dest>
5574     *: none
5575     radio: "Region"
5576   </dest>
5577   <voice>
5578     *: none
5579     radio: "Region"
5580   </voice>
5581 </phrase>
5582 <phrase>
5583   id: LANG_FM_EUROPE
5584   desc: fm tuner region europe
5585   <source>
5586     *: none
5587     radio: "Europe"
5588   </source>
5589   <dest>
5590     *: none
5591     radio: "Europa"
5592   </dest>
5593   <voice>
5594     *: none
5595     radio: "Europa"
5596   </voice>
5597 </phrase>
5598 <phrase>
5599   id: LANG_FM_US
5600   desc: fm region us / canada
5601   <source>
5602     *: none
5603     radio: "US / Canada"
5604   </source>
5605   <dest>
5606     *: none
5607     radio: "USA / Kanada"
5608   </dest>
5609   <voice>
5610     *: none
5611     radio: "USA och Canada"
5612   </voice>
5613 </phrase>
5614 <phrase>
5615   id: LANG_FM_JAPAN
5616   desc: fm region japan
5617   <source>
5618     *: none
5619     radio: "Japan"
5620   </source>
5621   <dest>
5622     *: none
5623     radio: "Japan"
5624   </dest>
5625   <voice>
5626     *: none
5627     radio: "Japan"
5628   </voice>
5629 </phrase>
5630 <phrase>
5631   id: LANG_FM_KOREA
5632   desc: fm region korea
5633   <source>
5634     *: none
5635     radio: "Korea"
5636   </source>
5637   <dest>
5638     *: none
5639     radio: "Korea"
5640   </dest>
5641   <voice>
5642     *: none
5643     radio: "Korea"
5644   </voice>
5645 </phrase>
5646 <phrase>
5647   id: LANG_RECORDING_FORMAT
5648   desc: audio format item in recording menu
5649   user:
5650   <source>
5651     *: none
5652     recording: "Format"
5653   </source>
5654   <dest>
5655     *: none
5656     recording: "Format"
5657   </dest>
5658   <voice>
5659     *: none
5660     recording: "Format"
5661   </voice>
5662 </phrase>
5663 <phrase>
5664   id: LANG_AFMT_MPA_L3
5665   desc: audio format description
5666   user:
5667   <source>
5668     *: none
5669     recording: "MPEG Layer 3"
5670   </source>
5671   <dest>
5672     *: none
5673     recording: "MPEG lager 3"
5674   </dest>
5675   <voice>
5676     *: none
5677     recording: "MPEG Lager 3"
5678   </voice>
5679 </phrase>
5680 <phrase>
5681   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5682   desc: audio format description
5683   user:
5684   <source>
5685     *: none
5686     recording: "PCM Wave"
5687   </source>
5688   <dest>
5689     *: none
5690     recording: "PCM-vågform"
5691   </dest>
5692   <voice>
5693     *: none
5694     recording: "PCM-vågform"
5695   </voice>
5696 </phrase>
5697 <phrase>
5698   id: LANG_AFMT_WAVPACK
5699   desc: audio format description
5700   user:
5701   <source>
5702     *: none
5703     recording_swcodec: "WavPack"
5704   </source>
5705   <dest>
5706     *: none
5707     recording_swcodec: "WavPack"
5708   </dest>
5709   <voice>
5710     *: none
5711     recording_swcodec: "WavPack"
5712   </voice>
5713 </phrase>
5714 <phrase>
5715   id: LANG_AFMT_AIFF
5716   desc: audio format description
5717   user:
5718   <source>
5719     *: none
5720     recording: "AIFF"
5721   </source>
5722   <dest>
5723     *: none
5724     recording: "AIFF"
5725   </dest>
5726   <voice>
5727     *: none
5728     recording: "AIFF"
5729   </voice>
5730 </phrase>
5731 <phrase>
5732   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5733   desc: encoder settings
5734   user:
5735   <source>
5736     *: none
5737     recording: "Encoder Settings"
5738   </source>
5739   <dest>
5740     *: none
5741     recording: "Kodarinställningar"
5742   </dest>
5743   <voice>
5744     *: none
5745     recording: "Kodarinställningar"
5746   </voice>
5747 </phrase>
5748 <phrase>
5749   id: LANG_BITRATE
5750   desc: bits-kilobits per unit time
5751   user:
5752   <source>
5753     *: none
5754     recording_swcodec: "Bitrate"
5755   </source>
5756   <dest>
5757     *: none
5758     recording_swcodec: "Datahastighet"
5759   </dest>
5760   <voice>
5761     *: none
5762     recording_swcodec: "Datahastighet"
5763   </voice>
5764 </phrase>
5765 <phrase>
5766   id: LANG_NO_SETTINGS
5767   desc: when something has settings in a certain context
5768   user:
5769   <source>
5770     *: none
5771     recording: "(No Settings)"
5772   </source>
5773   <dest>
5774     *: none
5775     recording: "(Inga inställningar)"
5776   </dest>
5777   <voice>
5778     *: none
5779     recording: "Inga inställningar tillgängliga"
5780   </voice>
5781 </phrase>
5782 <phrase>
5783   id: LANG_RECORDING_QUALITY
5784   desc: in the recording settings
5785   user:
5786   <source>
5787     *: none
5788     recording_hwcodec: "Quality"
5789   </source>
5790   <dest>
5791     *: none
5792     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5793   </dest>
5794   <voice>
5795     *: none
5796     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5797   </voice>
5798 </phrase>
5799 <phrase>
5800   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5801   desc: in the recording settings
5802   user:
5803   <source>
5804     *: none
5805     recording: "Frequency"
5806   </source>
5807   <dest>
5808     *: none
5809     recording: "Frekvens"
5810   </dest>
5811   <voice>
5812     *: none
5813     recording: "Frekvens"
5814   </voice>
5815 </phrase>
5816 <phrase>
5817   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5818   desc: when recording source frequency setting must follow source
5819   user:
5820   <source>
5821     *: none
5822     recording: "(Same As Source)"
5823   </source>
5824   <dest>
5825     *: none
5826     recording: "(Samma som källan)"
5827   </dest>
5828   <voice>
5829     *: none
5830     recording: "Samma som källan"
5831   </voice>
5832 </phrase>
5833 <phrase>
5834   id: LANG_RECORDING_SOURCE
5835   desc: in the recording settings
5836   user:
5837   <source>
5838     *: none
5839     recording: "Source"
5840   </source>
5841   <dest>
5842     *: none
5843     recording: "Källa"
5844   </dest>
5845   <voice>
5846     *: none
5847     recording: "Källa"
5848   </voice>
5849 </phrase>
5850 <phrase>
5851   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5852   desc: in the recording settings
5853   user:
5854   <source>
5855     *: none
5856     recording: "Microphone"
5857     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5858   </source>
5859   <dest>
5860     *: none
5861     recording: "Mikrofon"
5862     h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
5863   </dest>
5864   <voice>
5865     *: none
5866     recording: "Mikrofon"
5867     h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
5868   </voice>
5869 </phrase>
5870 <phrase>
5871   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5872   desc: in the recording settings
5873   user:
5874   <source>
5875     *: none
5876     recording: "Digital"
5877   </source>
5878   <dest>
5879     *: none
5880     recording: "Digital"
5881   </dest>
5882   <voice>
5883     *: none
5884     recording: "Digital"
5885   </voice>
5886 </phrase>
5887 <phrase>
5888   id: LANG_LINE_IN
5889   desc: in the recording settings
5890   user:
5891   <source>
5892     *: none
5893     recording,player: "Line In"
5894   </source>
5895   <dest>
5896     *: none
5897     recording,player: "Linjeingång"
5898   </dest>
5899   <voice>
5900     *: none
5901     recording,player: "Linjeingång"
5902   </voice>
5903 </phrase>
5904 <phrase>
5905   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5906   desc: Editable recordings setting
5907   user:
5908   <source>
5909     *: none
5910     recording_hwcodec: "Independent Frames"
5911   </source>
5912   <dest>
5913     *: none
5914     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5915   </dest>
5916   <voice>
5917     *: none
5918     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5919   </voice>
5920 </phrase>
5921 <phrase>
5922   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5923   desc: Record split menu
5924   user:
5925   <source>
5926     *: none
5927     recording: "File Split Options"
5928   </source>
5929   <dest>
5930     *: none
5931     recording: "Filuppdelning"
5932   </dest>
5933   <voice>
5934     *: none
5935     recording: "Filuppdelning"
5936   </voice>
5937 </phrase>
5938 <phrase>
5939   id: LANG_SPLIT_MEASURE
5940   desc: in record timesplit options
5941   <source>
5942     *: none
5943     recording: "Split Measure"
5944   </source>
5945   <dest>
5946     *: none
5947     recording: "Uppdelningsenhet"
5948   </dest>
5949   <voice>
5950     *: none
5951     recording: "Uppdelningsenhet"
5952   </voice>
5953 </phrase>
5954 <phrase>
5955   id: LANG_SPLIT_TYPE
5956   desc: in record timesplit options
5957   <source>
5958     *: none
5959     recording: "What to do when Splitting"
5960   </source>
5961   <dest>
5962     *: none
5963     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5964   </dest>
5965   <voice>
5966     *: none
5967     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5968   </voice>
5969 </phrase>
5970 <phrase>
5971   id: LANG_START_NEW_FILE
5972   desc: in record timesplit options
5973   user:
5974   <source>
5975     *: none
5976     recording: "Start new file"
5977   </source>
5978   <dest>
5979     *: none
5980     recording: "Påbörja ny fil"
5981   </dest>
5982   <voice>
5983     *: none
5984     recording: "Påbörja ny fil"
5985   </voice>
5986 </phrase>
5987 <phrase>
5988   id: LANG_STOP_RECORDING
5989   desc: in record timesplit options
5990   user:
5991   <source>
5992     *: none
5993     recording: "Stop recording"
5994   </source>
5995   <dest>
5996     *: none
5997     recording: "Stoppa inspelning"
5998   </dest>
5999   <voice>
6000     *: none
6001     recording: "Stoppa inspelning"
6002   </voice>
6003 </phrase>
6004 <phrase>
6005   id: LANG_SPLIT_TIME
6006   desc: in record timesplit options
6007   <source>
6008     *: none
6009     recording: "Split Time"
6010   </source>
6011   <dest>
6012     *: none
6013     recording: "Uppdelningstid"
6014   </dest>
6015   <voice>
6016     *: none
6017     recording: "Uppdelningstid"
6018   </voice>
6019 </phrase>
6020 <phrase>
6021   id: LANG_SPLIT_SIZE
6022   desc: in record timesplit options
6023   <source>
6024     *: none
6025     recording: "Split Filesize"
6026   </source>
6027   <dest>
6028     *: none
6029     recording: "Uppdelningsstorlek"
6030   </dest>
6031   <voice>
6032     *: none
6033     recording: "Uppdelningsstorlek"
6034   </voice>
6035 </phrase>
6036 <phrase>
6037   id: LANG_REC_SIZE
6038   desc: in record timesplit options
6039   user:
6040   <source>
6041     *: none
6042     recording: "Filesize"
6043   </source>
6044   <dest>
6045     *: none
6046     recording: "Filstorlek"
6047   </dest>
6048   <voice>
6049     *: none
6050     recording: "Filstorlek"
6051   </voice>
6052 </phrase>
6053 <phrase>
6054   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6055   desc: in recording settings_menu
6056   user:
6057   <source>
6058     *: none
6059     recording: "Prerecord Time"
6060   </source>
6061   <dest>
6062     *: none
6063     recording: "Förinspelningstid"
6064   </dest>
6065   <voice>
6066     *: none
6067     recording: "Förinspelningstid"
6068   </voice>
6069 </phrase>
6070 <phrase>
6071   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6072   desc: in recording settings_menu
6073   user:
6074   <source>
6075     *: none
6076     recording: "Directory"
6077   </source>
6078   <dest>
6079     *: none
6080     recording: "Katalog"
6081   </dest>
6082   <voice>
6083     *: none
6084     recording: "Katalog"
6085   </voice>
6086 </phrase>
6087 <phrase>
6088   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6089   desc: DEPRECATED
6090   user:
6091   <source>
6092     *: none
6093     recording: ""
6094   </source>
6095   <dest>
6096     *: none
6097     recording: deprecated
6098   </dest>
6099   <voice>
6100     *: none
6101     recording: ""
6102   </voice>
6103 </phrase>
6104 <phrase>
6105   id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6106   desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6107   user:
6108   <source>
6109     *: none
6110     recording: "Set As Recording Directory"
6111   </source>
6112   <dest>
6113     *: none
6114     recording: "Använd som inspelningskatalog"
6115   </dest>
6116   <voice>
6117     *: none
6118     recording: "Använd som inspelningskatalog"
6119   </voice>
6120 </phrase>
6121 <phrase>
6122   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6123   desc:
6124   user:
6125   <source>
6126     *: none
6127     recording: "Clear Recording Directory"
6128   </source>
6129   <dest>
6130     *: none
6131     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6132   </dest>
6133   <voice>
6134     *: none
6135     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6136   </voice>
6137 </phrase>
6138 <phrase>
6139   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6140   desc:
6141   user:
6142   <source>
6143     *: none
6144     recording: "Can't write to recording directory"
6145   </source>
6146   <dest>
6147     *: none
6148     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6149   </dest>
6150   <voice>
6151     *: none
6152     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6153   </voice>
6154 </phrase>
6155 <phrase>
6156   id: LANG_CLIP_LIGHT
6157   desc: in record settings menu.
6158   user:
6159   <source>
6160     *: none
6161     recording: "Clipping Light"
6162   </source>
6163   <dest>
6164     *: none
6165     recording: "Ljus vid klippning"
6166   </dest>
6167   <voice>
6168     *: none
6169     recording: "Ljus vid klippning"
6170   </voice>
6171 </phrase>
6172 <phrase>
6173   id: LANG_MAIN_UNIT
6174   desc: in record settings menu.
6175   user:
6176   <source>
6177     *: none
6178     remote: "Main Unit Only"
6179   </source>
6180   <dest>
6181     *: none
6182     remote: "Endast huvudenhet"
6183   </dest>
6184   <voice>
6185     *: none
6186     remote: "Endast huvudenhet"
6187   </voice>
6188 </phrase>
6189 <phrase>
6190   id: LANG_REMOTE_UNIT
6191   desc: in record settings menu.
6192   user:
6193   <source>
6194     *: none
6195     remote: "Remote Unit Only"
6196   </source>
6197   <dest>
6198     *: none
6199     remote: "Endast fjärrenhet"
6200   </dest>
6201   <voice>
6202     *: none
6203     remote: "Endast fjärrenhet"
6204   </voice>
6205 </phrase>
6206 <phrase>
6207   id: LANG_REMOTE_MAIN
6208   desc: in record settings menu.
6209   user:
6210   <source>
6211     *: none
6212     remote: "Main and Remote Unit"
6213   </source>
6214   <dest>
6215     *: none
6216     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6217   </dest>
6218   <voice>
6219     *: none
6220     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6221   </voice>
6222 </phrase>
6223 <phrase>
6224   id: LANG_RECORD_TRIGGER
6225   desc: in recording settings_menu
6226   user:
6227   <source>
6228     *: none
6229     recording: "Trigger"
6230   </source>
6231   <dest>
6232     *: none
6233     recording: "Startläge"
6234   </dest>
6235   <voice>
6236     *: none
6237     recording: "Startläge"
6238   </voice>
6239 </phrase>
6240 <phrase>
6241   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6242   desc: in recording settings_menu
6243   user:
6244   <source>
6245     *: none
6246     recording: "Once"
6247   </source>
6248   <dest>
6249     *: none
6250     recording: "En gång"
6251   </dest>
6252   <voice>
6253     *: none
6254     recording: "En gång"
6255   </voice>
6256 </phrase>
6257 <phrase>
6258   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6259   desc: in recording trigger menu
6260   <source>
6261     *: none
6262     recording: "Trigtype"
6263   </source>
6264   <dest>
6265     *: none
6266     recording: "Startlägestyp"
6267   </dest>
6268   <voice>
6269     *: none
6270     recording: "Startlägestyp"
6271   </voice>
6272 </phrase>
6273 <phrase>
6274   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6275   desc: trigger types
6276   <source>
6277     *: none
6278     recording: "New file"
6279   </source>
6280   <dest>
6281     *: none
6282     recording: "Ny fil"
6283   </dest>
6284   <voice>
6285     *: none
6286     recording: "Ny fil"
6287   </voice>
6288 </phrase>
6289 <phrase>
6290   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6291   desc: trigger types
6292   <source>
6293     *: none
6294     recording: "Stop"
6295   </source>
6296   <dest>
6297     *: none
6298     recording: "Stoppa"
6299   </dest>
6300   <voice>
6301     *: none
6302     recording: "Stoppa"
6303   </voice>
6304 </phrase>
6305 <phrase>
6306   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6307   desc: in recording settings_menu
6308   user:
6309   <source>
6310     *: none
6311     recording: "Start Above"
6312   </source>
6313   <dest>
6314     *: none
6315     recording: "Börja över"
6316   </dest>
6317   <voice>
6318     *: none
6319     recording: "Börja över"
6320   </voice>
6321 </phrase>
6322 <phrase>
6323   id: LANG_MIN_DURATION
6324   desc: in recording settings_menu
6325   user:
6326   <source>
6327     *: none
6328     recording: "for at least"
6329   </source>
6330   <dest>
6331     *: none
6332     recording: "under minst"
6333   </dest>
6334   <voice>
6335     *: none
6336     recording: "under minst"
6337   </voice>
6338 </phrase>
6339 <phrase>
6340   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6341   desc: in recording settings_menu
6342   user:
6343   <source>
6344     *: none
6345     recording: "Stop Below"
6346   </source>
6347   <dest>
6348     *: none
6349     recording: "Sluta under"
6350   </dest>
6351   <voice>
6352     *: none
6353     recording: "Sluta under"
6354   </voice>
6355 </phrase>
6356 <phrase>
6357   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6358   desc: in recording settings_menu
6359   user:
6360   <source>
6361     *: none
6362     recording: "Presplit Gap"
6363   </source>
6364   <dest>
6365     *: none
6366     recording: "Avbrott innan delning"
6367   </dest>
6368   <voice>
6369     *: none
6370     recording: "Avbrott innan delning"
6371   </voice>
6372 </phrase>
6373 <phrase>
6374   id: LANG_RECORD_PRERECORD
6375   desc: in recording and radio screen
6376   user:
6377   <source>
6378     *: none
6379     recording: "Pre-Recording"
6380   </source>
6381   <dest>
6382     *: none
6383     recording: "Förinspelning"
6384   </dest>
6385   <voice>
6386     *: none
6387     recording: ""
6388   </voice>
6389 </phrase>
6390 <phrase>
6391   id: LANG_RECORDING_LEFT
6392   desc: in the recording screen
6393   user:
6394   <source>
6395     *: none
6396     recording: "Gain Left"
6397   </source>
6398   <dest>
6399     *: none
6400     recording: "Vänster"
6401   </dest>
6402   <voice>
6403     *: none
6404     recording: ""
6405   </voice>
6406 </phrase>
6407 <phrase>
6408   id: LANG_RECORDING_RIGHT
6409   desc: in the recording screen
6410   user:
6411   <source>
6412     *: none
6413     recording: "Gain Right"
6414   </source>
6415   <dest>
6416     *: none
6417     recording: "Höger"
6418   </dest>
6419   <voice>
6420     *: none
6421     recording: ""
6422   </voice>
6423 </phrase>
6424 <phrase>
6425   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6426   desc: automatic gain control in record settings
6427   <source>
6428     *: none
6429     agc: "Automatic Gain Control"
6430   </source>
6431   <dest>
6432     *: none
6433     agc: "Automatisk volymkontroll"
6434   </dest>
6435   <voice>
6436     *: none
6437     agc: "Automatisk volymkontroll"
6438   </voice>
6439 </phrase>
6440 <phrase>
6441   id: LANG_AGC_SAFETY
6442   desc: AGC preset
6443   <source>
6444     *: none
6445     agc: "Safety (clip)"
6446   </source>
6447   <dest>
6448     *: none
6449     agc: "Säker (klipp)"
6450   </dest>
6451   <voice>
6452     *: none
6453     agc: "Säker (klipp)"
6454   </voice>
6455 </phrase>
6456 <phrase>
6457   id: LANG_AGC_LIVE
6458   desc: AGC preset
6459   <source>
6460     *: none
6461     agc: "Live (slow)"
6462   </source>
6463   <dest>
6464     *: none
6465     agc: "Live (långsam)"
6466   </dest>
6467   <voice>
6468     *: none
6469     agc: "Live (långsam)"
6470   </voice>
6471 </phrase>
6472 <phrase>
6473   id: LANG_AGC_DJSET
6474   desc: AGC preset
6475   <source>
6476     *: none
6477     agc: "DJ-Set (slow)"
6478   </source>
6479   <dest>
6480     *: none
6481     agc: "DJ (långsam)"
6482   </dest>
6483   <voice>
6484     *: none
6485     agc: "DJ (långsam)"
6486   </voice>
6487 </phrase>
6488 <phrase>
6489   id: LANG_AGC_MEDIUM
6490   desc: AGC preset
6491   <source>
6492     *: none
6493     agc: "Medium"
6494   </source>
6495   <dest>
6496     *: none
6497     agc: "Mellan"
6498   </dest>
6499   <voice>
6500     *: none
6501     agc: "Mellan"
6502   </voice>
6503 </phrase>
6504 <phrase>
6505   id: LANG_AGC_VOICE
6506   desc: AGC preset
6507   <source>
6508     *: none
6509     agc: "Voice (fast)"
6510   </source>
6511   <dest>
6512     *: none
6513     agc: "Röst (snabb)"
6514   </dest>
6515   <voice>
6516     *: none
6517     agc: "Röst (snabb)"
6518   </voice>
6519 </phrase>
6520 <phrase>
6521   id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6522   desc: in record settings
6523   <source>
6524     *: none
6525     agc: "AGC clip time"
6526   </source>
6527   <dest>
6528     *: none
6529     agc: "Klipptid för AVK"
6530   </dest>
6531   <voice>
6532     *: none
6533     agc: "Klipptid för automatisk volymkontroll"
6534   </voice>
6535 </phrase>
6536 <phrase>
6537   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6538   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6539   user:
6540   <source>
6541     *: none
6542     remote: "Remote Display OFF"
6543   </source>
6544   <dest>
6545     *: none
6546     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6547   </dest>
6548   <voice>
6549     *: none
6550     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6551   </voice>
6552 </phrase>
6553 <phrase>
6554   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6555   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6556   user:
6557   <source>
6558     *: none
6559     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6560   </source>
6561   <dest>
6562     *: none
6563     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6564   </dest>
6565   <voice>
6566     *: none
6567     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6568   </voice>
6569 </phrase>
6570 <phrase>
6571   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6572   desc: Menu option for creating a playlist
6573   user:
6574   <source>
6575     *: "Create Playlist"
6576   </source>
6577   <dest>
6578     *: "Skapa spellista"
6579   </dest>
6580   <voice>
6581     *: "Skapa spellista"
6582   </voice>
6583 </phrase>
6584 <phrase>
6585   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6586   desc: title for the playlist viewer settings menus
6587   user:
6588   <source>
6589     *: "Playlist Viewer Settings"
6590   </source>
6591   <dest>
6592     *: "Spellistevisare"
6593   </dest>
6594   <voice>
6595     *: "Spellistevisare"
6596   </voice>
6597 </phrase>
6598 <phrase>
6599   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6600   desc: in playlist menu.
6601   user:
6602   <source>
6603     *: "View Current Playlist"
6604   </source>
6605   <dest>
6606     *: "Visa aktuell spellista"
6607   </dest>
6608   <voice>
6609     *: "Visa aktuell spellista"
6610   </voice>
6611 </phrase>
6612 <phrase>
6613   id: LANG_MOVE
6614   desc: The verb/action Move
6615   user:
6616   <source>
6617     *: "Move"
6618   </source>
6619   <dest>
6620     *: "Flytta"
6621   </dest>
6622   <voice>
6623     *: "Flytta"
6624   </voice>
6625 </phrase>
6626 <phrase>
6627   id: LANG_SHOW_INDICES
6628   desc: in playlist viewer menu
6629   user:
6630   <source>
6631     *: "Show Indices"
6632   </source>
6633   <dest>
6634     *: "Visa index"
6635   </dest>
6636   <voice>
6637     *: "Visa index"
6638   </voice>
6639 </phrase>
6640 <phrase>
6641   id: LANG_TRACK_DISPLAY
6642   desc: in playlist viewer on+play menu
6643   user:
6644   <source>
6645     *: "Track Display"
6646   </source>
6647   <dest>
6648     *: "Visa spår"
6649   </dest>
6650   <voice>
6651     *: "Visa spår"
6652   </voice>
6653 </phrase>
6654 <phrase>
6655   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6656   desc: track display options
6657   user:
6658   <source>
6659     *: "Track Name Only"
6660   </source>
6661   <dest>
6662     *: "Endast spårnamnet"
6663   </dest>
6664   <voice>
6665     *: "Endast spårnamnet"
6666   </voice>
6667 </phrase>
6668 <phrase>
6669   id: LANG_REMOVE
6670   desc: in playlist viewer on+play menu
6671   user:
6672   <source>
6673     *: "Remove"
6674   </source>
6675   <dest>
6676     *: "Ta bort"
6677   </dest>
6678   <voice>
6679     *: "Ta bort"
6680   </voice>
6681 </phrase>
6682 <phrase>
6683   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6684   desc: in playlist menu.
6685   user:
6686   <source>
6687     *: "Save Current Playlist"
6688   </source>
6689   <dest>
6690     *: "Spara aktuell spellista"
6691   </dest>
6692   <voice>
6693     *: "Spara aktuell spellista"
6694   </voice>
6695 </phrase>
6696 <phrase>
6697   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6698   desc: splash number of tracks saved
6699   user:
6700   <source>
6701     *: "Saved %d tracks (%s)"
6702   </source>
6703   <dest>
6704     *: "Sparade %d spår (%s)"
6705   </dest>
6706   <voice>
6707     *: "sparade spår"
6708   </voice>
6709 </phrase>
6710 <phrase>
6711   id: LANG_CATALOG
6712   desc: in onplay menu
6713   user:
6714   <source>
6715     *: "Playlist Catalog"
6716   </source>
6717   <dest>
6718     *: "Spellistekatalog"
6719   </dest>
6720   <voice>
6721     *: "Spellistekatalog"
6722   </voice>
6723 </phrase>
6724 <phrase>
6725   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6726   desc: In playlist menu
6727   user:
6728   <source>
6729     *: "Recursively Insert Directories"
6730   </source>
6731   <dest>
6732     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6733   </dest>
6734   <voice>
6735     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6736   </voice>
6737 </phrase>
6738 <phrase>
6739   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6740   desc: Asked from onplay screen
6741   user:
6742   <source>
6743     *: "Recursively?"
6744   </source>
6745   <dest>
6746     *: "Rekursivt?"
6747   </dest>
6748   <voice>
6749     *: "Rekursivt?"
6750   </voice>
6751 </phrase>
6752 <phrase>
6753   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6754   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6755   user:
6756   <source>
6757     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6758   </source>
6759   <dest>
6760     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6761   </dest>
6762   <voice>
6763     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6764   </voice>
6765 </phrase>
6766 <phrase>
6767   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6768   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6769   user:
6770   <source>
6771     *: "Erase dynamic playlist?"
6772   </source>
6773   <dest>
6774     *: "Radera dynamisk spellista?"
6775   </dest>
6776   <voice>
6777     *: "Radera dynamisk spellista?"
6778   </voice>
6779 </phrase>
6780 <phrase>
6781   id: LANG_SHUTDOWN
6782   desc: in main menu
6783   user:
6784   <source>
6785     *: none
6786     soft_shutdown: "Shut down"
6787   </source>
6788   <dest>
6789     *: none
6790     soft_shutdown: "Stäng av"
6791   </dest>
6792   <voice>
6793     *: none
6794     soft_shutdown: "Stäng av"
6795   </voice>
6796 </phrase>
6797 <phrase>
6798   id: LANG_ROCKBOX_INFO
6799   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6800   user:
6801   <source>
6802     *: "Rockbox Info"
6803   </source>
6804   <dest>
6805     *: "Rockboxinfo"
6806   </dest>
6807   <voice>
6808     *: "Rockboxinfo"
6809   </voice>
6810 </phrase>
6811 <phrase>
6812   id: LANG_BUFFER_STAT
6813   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6814   user:
6815   <source>
6816     *: "Buffer: %d.%03dMB"
6817     player: "Buf: %d.%03dMB"
6818   </source>
6819   <dest>
6820     *: "Buffert: %d.%03d MB"
6821     player: "Buf: %d.%03dMB"
6822   </dest>
6823   <voice>
6824     *: "Buffertstorlek"
6825   </voice>
6826 </phrase>
6827 <phrase>
6828   id: LANG_BATTERY_TIME
6829   desc: battery level in % and estimated time remaining
6830   user:
6831   <source>
6832     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6833     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6834     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6835   </source>
6836   <dest>
6837     *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
6838     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6839     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6840   </dest>
6841   <voice>
6842     *: "Batterinivå"
6843   </voice>
6844 </phrase>
6845 <phrase>
6846   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6847   desc: disk size info
6848   user:
6849   <source>
6850     *: "Disk:"
6851   </source>
6852   <dest>
6853     *: "Disk:"
6854   </dest>
6855   <voice>
6856     *: "Diskstorlek:"
6857   </voice>
6858 </phrase>
6859 <phrase>
6860   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6861   desc: disk size info
6862   user:
6863   <source>
6864     *: "Free:"
6865   </source>
6866   <dest>
6867     *: "Ledigt:"
6868   </dest>
6869   <voice>
6870     *: "Ledigt diskutrymme:"
6871   </voice>
6872 </phrase>
6873 <phrase>
6874   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6875   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6876   user:
6877   <source>
6878     *: none
6879     multivolume: "Int:"
6880   </source>
6881   <dest>
6882     *: none
6883     multivolume: "Int:"
6884   </dest>
6885   <voice>
6886     *: none
6887     multivolume: "Internt:"
6888   </voice>
6889 </phrase>
6890 <phrase>
6891   id: LANG_DISK_NAME_MMC
6892   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6893   user:
6894   <source>
6895     *: none
6896     e200,c200: "mSD:"
6897     ondio*: "MMC:"
6898   </source>
6899   <dest>
6900     *: none
6901     e200,c200: "mSD:"
6902     ondio*: "MMC:"
6903   </dest>
6904   <voice>
6905     *: none
6906     e200,c200: "mikro S D"
6907     ondio*: "M M C"
6908   </voice>
6909 </phrase>
6910 <phrase>
6911   id: LANG_VERSION
6912   desc: in the info menu
6913   user:
6914   <source>
6915     *: "Version"
6916   </source>
6917   <dest>
6918     *: "Version"
6919   </dest>
6920   <voice>
6921     *: "Version"
6922   </voice>
6923 </phrase>
6924 <phrase>
6925   id: LANG_RUNNING_TIME
6926   desc: in run time screen
6927   user:
6928   <source>
6929     *: "Running Time"
6930   </source>
6931   <dest>
6932     *: "Körtid"
6933   </dest>
6934   <voice>
6935     *: "Körtid"
6936   </voice>
6937 </phrase>
6938 <phrase>
6939   id: LANG_CURRENT_TIME
6940   desc: deprecated
6941   user:
6942   <source>
6943     *: ""
6944   </source>
6945   <dest>
6946     *: ""
6947   </dest>
6948   <voice>
6949     *: ""
6950   </voice>
6951 </phrase>
6952 <phrase>
6953   id: LANG_TOP_TIME
6954   desc: in run time screen
6955   user:
6956   <source>
6957     *: "Top Time"
6958   </source>
6959   <dest>
6960     *: "Längsta tid"
6961   </dest>
6962   <voice>
6963     *: "Längsta tid"
6964   </voice>
6965 </phrase>
6966 <phrase>
6967   id: LANG_CLEAR_TIME
6968   desc: in run time screen
6969   user:
6970   <source>
6971     *: "Clear Time?"
6972   </source>
6973   <dest>
6974     *: "Nollställ tid?"
6975   </dest>
6976   <voice>
6977     *: "Nollställ tid?"
6978   </voice>
6979 </phrase>
6980 <phrase>
6981   id: LANG_DEBUG
6982   desc: in the info menu
6983   user:
6984   <source>
6985     *: "Debug (Keep Out!)"
6986   </source>
6987   <dest>
6988     *: "Felsök (Rör ej!)"
6989   </dest>
6990   <voice>
6991     *: "Felsök, rör ej!"
6992   </voice>
6993 </phrase>
6994 <phrase>
6995   id: LANG_PLAYLIST
6996   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6997   user:
6998   <source>
6999     *: "Playlist"
7000   </source>
7001   <dest>
7002     *: "Spellista"
7003   </dest>
7004   <voice>
7005     *: "Spellista"
7006   </voice>
7007 </phrase>
7008 <phrase>
7009   id: LANG_INSERT
7010   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7011   user:
7012   <source>
7013     *: "Insert"
7014   </source>
7015   <dest>
7016     *: "Infoga"
7017   </dest>
7018   <voice>
7019     *: "Infoga"
7020   </voice>
7021 </phrase>
7022 <phrase>
7023   id: LANG_INSERT_FIRST
7024   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7025   user:
7026   <source>
7027     *: "Insert Next"
7028   </source>
7029   <dest>
7030     *: "Infoga som nästa"
7031   </dest>
7032   <voice>
7033     *: "Infoga som nästa"
7034   </voice>
7035 </phrase>
7036 <phrase>
7037   id: LANG_INSERT_LAST
7038   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
7039   user:
7040   <source>
7041     *: "Insert Last"
7042   </source>
7043   <dest>
7044     *: "Infoga sist"
7045   </dest>
7046   <voice>
7047     *: "Infoga sist"
7048   </voice>
7049 </phrase>
7050 <phrase>
7051   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7052   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7053   user:
7054   <source>
7055     *: "Insert Shuffled"
7056   </source>
7057   <dest>
7058     *: "Infoga blandat"
7059   </dest>
7060   <voice>
7061     *: "Infoga blandat"
7062   </voice>
7063 </phrase>
7064 <phrase>
7065   id: LANG_QUEUE
7066   desc: The verb/action Queue
7067   user:
7068   <source>
7069     *: "Queue"
7070   </source>
7071   <dest>
7072     *: "Köa"
7073   </dest>
7074   <voice>
7075     *: "Köa"
7076   </voice>
7077 </phrase>
7078 <phrase>
7079   id: LANG_QUEUE_FIRST
7080   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
7081   user:
7082   <source>
7083     *: "Queue Next"
7084   </source>
7085   <dest>
7086     *: "Köa som nästa"
7087   </dest>
7088   <voice>
7089     *: "Köa som nästa"
7090   </voice>
7091 </phrase>
7092 <phrase>
7093   id: LANG_QUEUE_LAST
7094   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
7095   user:
7096   <source>
7097     *: "Queue Last"
7098   </source>
7099   <dest>
7100     *: "Köa sist"
7101   </dest>
7102   <voice>
7103     *: "Köa sist"
7104   </voice>
7105 </phrase>
7106 <phrase>
7107   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7108   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7109   user:
7110   <source>
7111     *: "Queue Shuffled"
7112   </source>
7113   <dest>
7114     *: "Köa blandat"
7115   </dest>
7116   <voice>
7117     *: "Köa blandat"
7118   </voice>
7119 </phrase>
7120 <phrase>
7121   id: LANG_REPLACE
7122   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
7123   user:
7124   <source>
7125     *: "Play Next"
7126   </source>
7127   <dest>
7128     *: "Spela nästa"
7129   </dest>
7130   <voice>
7131     *: "Spela nästa"
7132   </voice>
7133 </phrase>
7134 <phrase>
7135   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7136   desc: splash number of tracks inserted
7137   user:
7138   <source>
7139     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7140   </source>
7141   <dest>
7142     *: "Infogade %d spår (%s)"
7143   </dest>
7144   <voice>
7145     *: "infogade spår"
7146   </voice>
7147 </phrase>
7148 <phrase>
7149   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7150   desc: splash number of tracks queued
7151   user:
7152   <source>
7153     *: "Queued %d tracks (%s)"
7154   </source>
7155   <dest>
7156     *: "Köade %d spår (%s)"
7157   </dest>
7158   <voice>
7159     *: "köade spår"
7160   </voice>
7161 </phrase>
7162 <phrase>
7163   id: LANG_VIEW
7164   desc: in on+play menu
7165   user:
7166   <source>
7167     *: "View"
7168   </source>
7169   <dest>
7170     *: "Visa"
7171   </dest>
7172   <voice>
7173     *: "Visa"
7174   </voice>
7175 </phrase>
7176 <phrase>
7177   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7178   desc: in playlist menu.
7179   user:
7180   <source>
7181     *: "Search In Playlist"
7182   </source>
7183   <dest>
7184     *: "Sök i spellista"
7185   </dest>
7186   <voice>
7187     *: "Sök i spellista"
7188   </voice>
7189 </phrase>
7190 <phrase>
7191   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7192   desc: splash number of tracks inserted
7193   user:
7194   <source>
7195     *: "Searching... %d found (%s)"
7196   </source>
7197   <dest>
7198     *: "Söker... %d hittade (%s)"
7199   </dest>
7200   <voice>
7201     *: ""
7202   </voice>
7203 </phrase>
7204 <phrase>
7205   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7206   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7207   user:
7208   <source>
7209     *: "Reshuffle"
7210   </source>
7211   <dest>
7212     *: "Blanda om"
7213   </dest>
7214   <voice>
7215     *: "Blanda om"
7216   </voice>
7217 </phrase>
7218 <phrase>
7219   id: LANG_CATALOG_VIEW
7220   desc: in onplay playlist catalog submenu
7221   user:
7222   <source>
7223     *: "View Catalog"
7224   </source>
7225   <dest>
7226     *: "Visa katalog"
7227   </dest>
7228   <voice>
7229     *: "Visa katalog"
7230   </voice>
7231 </phrase>
7232 <phrase>
7233   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7234   desc: in onplay playlist catalog submenu
7235   user:
7236   <source>
7237     *: "Add to Playlist"
7238   </source>
7239   <dest>
7240     *: "Lägg till till spellista"
7241   </dest>
7242   <voice>
7243     *: "Lägg till till spellista"
7244   </voice>
7245 </phrase>
7246 <phrase>
7247   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7248   desc: in onplay playlist catalog submenu
7249   user:
7250   <source>
7251     *: "Add to New Playlist"
7252   </source>
7253   <dest>
7254     *: "Lägg till till ny spellista"
7255   </dest>
7256   <voice>
7257     *: "Lägg till till ny spellista"
7258   </voice>
7259 </phrase>
7260 <phrase>
7261   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7262   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7263   user:
7264   <source>
7265     *: "%s doesn't exist"
7266   </source>
7267   <dest>
7268     *: "%s finns inte"
7269   </dest>
7270   <voice>
7271     *: ""
7272   </voice>
7273 </phrase>
7274 <phrase>
7275   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7276   desc: error message when no playlists for playlist catalog
7277   user:
7278   <source>
7279     *: "No Playlists"
7280   </source>
7281   <dest>
7282     *: "Inga spellistor"
7283   </dest>
7284   <voice>
7285     *: ""
7286   </voice>
7287 </phrase>
7288 <phrase>
7289   id: LANG_BOOKMARK_MENU
7290   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7291   user:
7292   <source>
7293     *: "Bookmarks"
7294   </source>
7295   <dest>
7296     *: "Bokmärken"
7297   </dest>
7298   <voice>
7299     *: "Bokmärken"
7300   </voice>
7301 </phrase>
7302 <phrase>
7303   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7304   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7305   user:
7306   <source>
7307     *: "Create Bookmark"
7308   </source>
7309   <dest>
7310     *: "Skapa bokmärke"
7311   </dest>
7312   <voice>
7313     *: "Skapa bokmärke"
7314   </voice>
7315 </phrase>
7316 <phrase>
7317   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7318   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7319   user:
7320   <source>
7321     *: "List Bookmarks"
7322   </source>
7323   <dest>
7324     *: "Lista bokmärken"
7325   </dest>
7326   <voice>
7327     *: "Lista bokmärken"
7328   </voice>
7329 </phrase>
7330 <phrase>
7331   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7332   desc: title for the onplay menus
7333   user:
7334   <source>
7335     *: "Context Menu"
7336   </source>
7337   <dest>
7338     *: "Snabbmeny"
7339   </dest>
7340   <voice>
7341     *: "Snabbmeny"
7342   </voice>
7343 </phrase>
7344 <phrase>
7345   id: LANG_MENU_SET_RATING
7346   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7347   user:
7348   <source>
7349     *: "Set Song Rating"
7350   </source>
7351   <dest>
7352     *: "Värdera sången"
7353   </dest>
7354   <voice>
7355     *: "Värdera sången"
7356   </voice>
7357 </phrase>
7358 <phrase>
7359   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7360   desc:
7361   user:
7362   <source>
7363     *: "Browse Cuesheet"
7364   </source>
7365   <dest>
7366     *: "Lista cuesheet"
7367   </dest>
7368   <voice>
7369     *: "Lista cuesheet"
7370   </voice>
7371 </phrase>
7372 <phrase>
7373   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7374   desc: Menu option to start tag viewer
7375   user:
7376   <source>
7377     *: "Show Track Info"
7378   </source>
7379   <dest>
7380     *: "Visa spårinfo"
7381   </dest>
7382   <voice>
7383     *: "Visa spårinfo"
7384   </voice>
7385 </phrase>
7386 <phrase>
7387   id: LANG_ID3_TITLE
7388   desc: in tag viewer
7389   user:
7390   <source>
7391     *: "[Title]"
7392   </source>
7393   <dest>
7394     *: "[Titel]"
7395   </dest>
7396   <voice>
7397     *: ""
7398   </voice>
7399 </phrase>
7400 <phrase>
7401   id: LANG_ID3_ARTIST
7402   desc: in tag viewer
7403   user:
7404   <source>
7405     *: "[Artist]"
7406   </source>
7407   <dest>
7408     *: "[Artist]"
7409   </dest>
7410   <voice>
7411     *: ""
7412   </voice>
7413 </phrase>
7414 <phrase>
7415   id: LANG_ID3_ALBUM
7416   desc: in tag viewer
7417   user:
7418   <source>
7419     *: "[Album]"
7420   </source>
7421   <dest>
7422     *: "[Album]"
7423   </dest>
7424   <voice>
7425     *: ""
7426   </voice>
7427 </phrase>
7428 <phrase>
7429   id: LANG_ID3_TRACKNUM
7430   desc: in tag viewer
7431   user:
7432   <source>
7433     *: "[Tracknum]"
7434   </source>
7435   <dest>
7436     *: "[Spårnummer]"
7437   </dest>
7438   <voice>
7439     *: ""
7440   </voice>
7441 </phrase>
7442 <phrase>
7443   id: LANG_ID3_GENRE
7444   desc: in tag viewer
7445   user:
7446   <source>
7447     *: "[Genre]"
7448   </source>
7449   <dest>
7450     *: "[Genre]"
7451   </dest>
7452   <voice>
7453     *: ""
7454   </voice>
7455 </phrase>
7456 <phrase>
7457   id: LANG_ID3_YEAR
7458   desc: in tag viewer
7459   user:
7460   <source>
7461     *: "[Year]"
7462   </source>
7463   <dest>
7464     *: "[År]"
7465   </dest>
7466   <voice>
7467     *: ""
7468   </voice>
7469 </phrase>
7470 <phrase>
7471   id: LANG_ID3_LENGTH
7472   desc: in tag viewer
7473   user:
7474   <source>
7475     *: "[Length]"
7476   </source>
7477   <dest>
7478     *: "[Längd]"
7479   </dest>
7480   <voice>
7481     *: ""
7482   </voice>
7483 </phrase>
7484 <phrase>
7485   id: LANG_ID3_PLAYLIST
7486   desc: in tag viewer
7487   user:
7488   <source>
7489     *: "[Playlist]"
7490   </source>
7491   <dest>
7492     *: "[Spellista]"
7493   </dest>
7494   <voice>
7495     *: ""
7496   </voice>
7497 </phrase>
7498 <phrase>
7499   id: LANG_ID3_BITRATE
7500   desc: in tag viewer
7501   user:
7502   <source>
7503     *: "[Bitrate]"
7504   </source>
7505   <dest>
7506     *: "[Datahastighet]"
7507   </dest>
7508   <voice>
7509     *: ""
7510   </voice>
7511 </phrase>
7512 <phrase>
7513   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7514   desc: in tag viewer
7515   user:
7516   <source>
7517     *: "[Album Artist]"
7518   </source>
7519   <dest>
7520     *: "[Albumartist]"
7521   </dest>
7522   <voice>
7523     *: ""
7524   </voice>
7525 </phrase>
7526 <phrase>
7527   id: LANG_ID3_DISCNUM
7528   desc: in tag viewer
7529   user:
7530   <source>
7531     *: "[Discnum]"
7532   </source>
7533   <dest>
7534     *: "[Skivnummer]"
7535   </dest>
7536   <voice>
7537     *: ""
7538   </voice>
7539 </phrase>
7540 <phrase>
7541   id: LANG_ID3_COMMENT
7542   desc: in tag viewer
7543   user:
7544   <source>
7545     *: "[Comment]"
7546   </source>
7547   <dest>
7548     *: "[Kommentar]"
7549   </dest>
7550   <voice>
7551     *: ""
7552   </voice>
7553 </phrase>
7554 <phrase>
7555   id: LANG_ID3_VBR
7556   desc: in browse_id3
7557   user:
7558   <source>
7559     *: " (VBR)"
7560   </source>
7561   <dest>
7562     *: " (VBR)"
7563   </dest>
7564   <voice>
7565     *: ""
7566   </voice>
7567 </phrase>
7568 <phrase>
7569   id: LANG_ID3_FREQUENCY
7570   desc: in tag viewer
7571   user:
7572   <source>
7573     *: "[Frequency]"
7574   </source>
7575   <dest>
7576     *: "[Frekvens]"
7577   </dest>
7578   <voice>
7579     *: ""
7580   </voice>
7581 </phrase>
7582 <phrase>
7583   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7584   desc: in tag viewer
7585   user:
7586   <source>
7587     *: "[Track Gain]"
7588   </source>
7589   <dest>
7590     *: "[Spårvolymutjämning]"
7591   </dest>
7592   <voice>
7593     *: ""
7594   </voice>
7595 </phrase>
7596 <phrase>
7597   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7598   desc: in tag viewer
7599   user:
7600   <source>
7601     *: "[Album Gain]"
7602   </source>
7603   <dest>
7604     *: "[Albumvolymutjämning]"
7605   </dest>
7606   <voice>
7607     *: ""
7608   </voice>
7609 </phrase>
7610 <phrase>
7611   id: LANG_ID3_PATH
7612   desc: in tag viewer
7613   user:
7614   <source>
7615     *: "[Path]"
7616   </source>
7617   <dest>
7618     *: "[Sökväg]"
7619   </dest>
7620   <voice>
7621     *: ""
7622   </voice>
7623 </phrase>
7624 <phrase>
7625   id: LANG_ID3_NO_INFO
7626   desc: in tag viewer
7627   user:
7628   <source>
7629     *: "<No Info>"
7630   </source>
7631   <dest>
7632     *: "<Saknas>"
7633   </dest>
7634   <voice>
7635     *: ""
7636   </voice>
7637 </phrase>
7638 <phrase>
7639   id: LANG_RENAME
7640   desc: The verb/action Rename
7641   user:
7642   <source>
7643     *: "Rename"
7644   </source>
7645   <dest>
7646     *: "Ändra namn"
7647   </dest>
7648   <voice>
7649     *: "Ändra namn"
7650   </voice>
7651 </phrase>
7652 <phrase>
7653   id: LANG_CUT
7654   desc: The verb/action Cut
7655   user:
7656   <source>
7657     *: "Cut"
7658   </source>
7659   <dest>
7660     *: "Klipp ut"
7661   </dest>
7662   <voice>
7663     *: "Klipp ut"
7664   </voice>
7665 </phrase>
7666 <phrase>
7667   id: LANG_COPY
7668   desc: The verb/action Copy
7669   user:
7670   <source>
7671     *: "Copy"
7672   </source>
7673   <dest>
7674     *: "Kopiera"
7675   </dest>
7676   <voice>
7677     *: "Kopiera"
7678   </voice>
7679 </phrase>
7680 <phrase>
7681   id: LANG_PASTE
7682   desc: The verb/action Paste
7683   user:
7684   <source>
7685     *: "Paste"
7686   </source>
7687   <dest>
7688     *: "Klistra in"
7689   </dest>
7690   <voice>
7691     *: "Klistra in"
7692   </voice>
7693 </phrase>
7694 <phrase>
7695   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7696   desc: The verb/action Paste
7697   user:
7698   <source>
7699     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7700   </source>
7701   <dest>
7702     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7703   </dest>
7704   <voice>
7705     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7706   </voice>
7707 </phrase>
7708 <phrase>
7709   id: LANG_DELETE
7710   desc: The verb/action Delete
7711   user:
7712   <source>
7713     *: "Delete"
7714   </source>
7715   <dest>
7716     *: "Ta bort"
7717   </dest>
7718   <voice>
7719     *: "Ta bort"
7720   </voice>
7721 </phrase>
7722 <phrase>
7723   id: LANG_DELETE_DIR
7724   desc: in on+play menu
7725   user:
7726   <source>
7727     *: "Delete Directory"
7728   </source>
7729   <dest>
7730     *: "Ta bort katalog"
7731   </dest>
7732   <voice>
7733     *: "Ta bort katalog"
7734   </voice>
7735 </phrase>
7736 <phrase>
7737   id: LANG_REALLY_DELETE
7738   desc: Really Delete?
7739   user:
7740   <source>
7741     *: "Delete?"
7742   </source>
7743   <dest>
7744     *: "Ta bort?"
7745   </dest>
7746   <voice>
7747     *: "Bekräfta: Ta bort?"
7748   </voice>
7749 </phrase>
7750 <phrase>
7751   id: LANG_COPYING
7752   desc:
7753   user:
7754   <source>
7755     *: "Copying..."
7756   </source>
7757   <dest>
7758     *: "Kopierar..."
7759   </dest>
7760   <voice>
7761     *: "Kopierar"
7762   </voice>
7763 </phrase>
7764 <phrase>
7765   id: LANG_DELETING
7766   desc:
7767   user:
7768   <source>
7769     *: "Deleting..."
7770   </source>
7771   <dest>
7772     *: "Tar bort..."
7773   </dest>
7774   <voice>
7775     *: "Tar bort"
7776   </voice>
7777 </phrase>
7778 <phrase>
7779   id: LANG_MOVING
7780   desc:
7781   user:
7782   <source>
7783     *: "Moving..."
7784   </source>
7785   <dest>
7786     *: "Flyttar..."
7787   </dest>
7788   <voice>
7789     *: "Flyttar"
7790   </voice>
7791 </phrase>
7792 <phrase>
7793   id: LANG_DELETED
7794   desc: A file has beed deleted
7795   user:
7796   <source>
7797     *: "Deleted"
7798   </source>
7799   <dest>
7800     *: "Borttagen"
7801   </dest>
7802   <voice>
7803     *: "Borttagen"
7804   </voice>
7805 </phrase>
7806 <phrase>
7807   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7808   desc: text for onplay menu entry
7809   user:
7810   <source>
7811     *: none
7812     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7813   </source>
7814   <dest>
7815     *: none
7816     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7817   </dest>
7818   <voice>
7819     *: none
7820     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7821   </voice>
7822 </phrase>
7823 <phrase>
7824   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7825   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7826   user:
7827   <source>
7828     *: none
7829     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7830   </source>
7831   <dest>
7832     *: none
7833     lcd_non-mono: "Bakgrund laddad"
7834   </dest>
7835   <voice>
7836     *: none
7837     lcd_non-mono: ""
7838   </voice>
7839 </phrase>
7840 <phrase>
7841   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7842   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7843   user:
7844   <source>
7845     *: none
7846     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7847   </source>
7848   <dest>
7849     *: none
7850     lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades"
7851   </dest>
7852   <voice>
7853     *: none
7854     lcd_non-mono: ""
7855   </voice>
7856 </phrase>
7857 <phrase>
7858   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7859   desc: Onplay open with
7860   user:
7861   <source>
7862     *: "Open With..."
7863   </source>
7864   <dest>
7865     *: "Öppna med..."
7866   </dest>
7867   <voice>
7868     *: "Öppna med"
7869   </voice>
7870 </phrase>
7871 <phrase>
7872   id: LANG_CREATE_DIR
7873   desc: in main menu
7874   user:
7875   <source>
7876     *: "Create Directory"
7877   </source>
7878   <dest>
7879     *: "Skapa katalog"
7880   </dest>
7881   <voice>
7882     *: "Skapa katalog"
7883   </voice>
7884 </phrase>
7885 <phrase>
7886   id: LANG_PROPERTIES
7887   desc: browser file/dir properties
7888   user:
7889   <source>
7890     *: "Properties"
7891   </source>
7892   <dest>
7893     *: "Egenskaper"
7894   </dest>
7895   <voice>
7896     *: "Egenskaper"
7897   </voice>
7898 </phrase>
7899 <phrase>
7900   id: LANG_ADD_TO_FAVES
7901   desc:
7902   user:
7903   <source>
7904     *: "Add to Shortcuts"
7905   </source>
7906   <dest>
7907     *: "Lägg till i genvägar"
7908   </dest>
7909   <voice>
7910     *: "Lägg till i genvägar"
7911   </voice>
7912 </phrase>
7913 <phrase>
7914   id: LANG_PITCH
7915   desc: "pitch" in the pitch screen
7916   user:
7917   <source>
7918     *: none
7919     pitchscreen: "Pitch"
7920   </source>
7921   <dest>
7922     *: none
7923     pitchscreen: "Tonläge"
7924   </dest>
7925   <voice>
7926     *: none
7927     pitchscreen: "Tonläge"
7928   </voice>
7929 </phrase>
7930 <phrase>
7931   id: LANG_PITCH_UP
7932   desc: in wps
7933   user:
7934   <source>
7935     *: none
7936     pitchscreen: "Pitch Up"
7937   </source>
7938   <dest>
7939     *: none
7940     pitchscreen: "Höj tonläge"
7941   </dest>
7942   <voice>
7943     *: none
7944     pitchscreen: ""
7945   </voice>
7946 </phrase>
7947 <phrase>
7948   id: LANG_PITCH_DOWN
7949   desc: in wps
7950   user:
7951   <source>
7952     *: none
7953     pitchscreen: "Pitch Down"
7954   </source>
7955   <dest>
7956     *: none
7957     pitchscreen: "Sänk tonläge"
7958   </dest>
7959   <voice>
7960     *: none
7961     pitchscreen: ""
7962   </voice>
7963 </phrase>
7964 <phrase>
7965   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7966   desc: in wps
7967   user:
7968   <source>
7969     *: none
7970     pitchscreen: "Semitone Up"
7971   </source>
7972   <dest>
7973     *: none
7974     pitchscreen: "Halvton upp"
7975   </dest>
7976   <voice>
7977     *: none
7978     pitchscreen: ""
7979   </voice>
7980 </phrase>
7981 <phrase>
7982   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7983   desc: in wps
7984   user:
7985   <source>
7986     *: none
7987     pitchscreen: "Semitone Down"
7988   </source>
7989   <dest>
7990     *: none
7991     pitchscreen: "Halvton ner"
7992   </dest>
7993   <voice>
7994     *: none
7995     pitchscreen: ""
7996   </voice>
7997 </phrase>
7998 <phrase>
7999   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
8000   desc: in playlist.indices() when playlist is full
8001   user:
8002   <source>
8003     *: "Playlist Buffer Full"
8004   </source>
8005   <dest>
8006     *: "Full spellistebuffert"
8007   </dest>
8008   <voice>
8009     *: "Full spellistebuffert"
8010   </voice>
8011 </phrase>
8012 <phrase>
8013   id: LANG_END_PLAYLIST
8014   desc: when playlist has finished
8015   user:
8016   <source>
8017     *: "End of Song List"
8018     player: "End of List"
8019   </source>
8020   <dest>
8021     *: "Slut på spellistan"
8022     player: "Listan slut"
8023   </dest>
8024   <voice>
8025     *: "Slut på spellistan"
8026     player: "Listan slut"
8027   </voice>
8028 </phrase>
8029 <phrase>
8030   id: LANG_CREATING
8031   desc: Screen feedback during playlist creation
8032   user:
8033   <source>
8034     *: "Creating"
8035   </source>
8036   <dest>
8037     *: "Skapar"
8038   </dest>
8039   <voice>
8040     *: ""
8041   </voice>
8042 </phrase>
8043 <phrase>
8044   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8045   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8046   user:
8047   <source>
8048     *: "Nothing to resume"
8049   </source>
8050   <dest>
8051     *: "Inget att fortsätta"
8052   </dest>
8053   <voice>
8054     *: "Inget att fortsätta"
8055   </voice>
8056 </phrase>
8057 <phrase>
8058   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8059   desc: Playlist error
8060   user:
8061   <source>
8062     *: "Error updating playlist control file"
8063   </source>
8064   <dest>
8065     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8066   </dest>
8067   <voice>
8068     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8069   </voice>
8070 </phrase>
8071 <phrase>
8072   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8073   desc: Playlist error
8074   user:
8075   <source>
8076     *: "Error accessing playlist file"
8077   </source>
8078   <dest>
8079     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8080   </dest>
8081   <voice>
8082     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8083   </voice>
8084 </phrase>
8085 <phrase>
8086   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8087   desc: Playlist error
8088   user:
8089   <source>
8090     *: "Error accessing playlist control file"
8091   </source>
8092   <dest>
8093     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8094   </dest>
8095   <voice>
8096     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8097   </voice>
8098 </phrase>
8099 <phrase>
8100   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8101   desc: Playlist error
8102   user:
8103   <source>
8104     *: "Error accessing directory"
8105   </source>
8106   <dest>
8107     *: "Kan inte läsa katalogen"
8108   </dest>
8109   <voice>
8110     *: "Kan inte läsa katalogen"
8111   </voice>
8112 </phrase>
8113 <phrase>
8114   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8115   desc: Playlist resume error
8116   user:
8117   <source>
8118     *: "Playlist control file is invalid"
8119   </source>
8120   <dest>
8121     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8122   </dest>
8123   <voice>
8124     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8125   </voice>
8126 </phrase>
8127 <phrase>
8128   id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8129   desc: DEPRECATED
8130   user:
8131   <source>
8132     *: ""
8133   </source>
8134   <dest>
8135     *: ""
8136   </dest>
8137   <voice>
8138     *: ""
8139   </voice>
8140 </phrase>
8141 <phrase>
8142   id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8143   desc: DEPRECATED
8144   user:
8145   <source>
8146     *: ""
8147   </source>
8148   <dest>
8149     *: ""
8150   </dest>
8151   <voice>
8152     *: ""
8153   </voice>
8154 </phrase>
8155 <phrase>
8156   id: LANG_PAUSE
8157   desc: in wps and recording trigger menu
8158   user:
8159   <source>
8160     *: "Pause"
8161   </source>
8162   <dest>
8163     *: "Paus"
8164   </dest>
8165   <voice>
8166     *: "Paus"
8167   </voice>
8168 </phrase>
8169 <phrase>
8170   id: LANG_MODE
8171   desc: in wps F2 pressed and radio screen
8172   user:
8173   <source>
8174     *: "Mode:"
8175   </source>
8176   <dest>
8177     *: "Läge:"
8178   </dest>
8179   <voice>
8180     *: ""
8181   </voice>
8182 </phrase>
8183 <phrase>
8184   id: LANG_TIME
8185   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8186   user:
8187   <source>
8188     *: "Time"
8189   </source>
8190   <dest>
8191     *: "Tid"
8192   </dest>
8193   <voice>
8194     *: "Tid"
8195   </voice>
8196 </phrase>
8197 <phrase>
8198   id: LANG_USB_CHARGING
8199   desc: in Battery menu
8200   user:
8201   <source>
8202     *: none
8203     usb_charging: "Charge During USB Connection"
8204   </source>
8205   <dest>
8206     *: none
8207     usb_charging: "Ladda via USB"
8208   </dest>
8209   <voice>
8210     *: none
8211     usb_charging: "Ladda via USB"
8212   </voice>
8213 </phrase>
8214 <phrase>
8215   id: LANG_KEYLOCK_ON
8216   desc: displayed when key lock is on
8217   user:
8218   <source>
8219     *: "Buttons Locked"
8220   </source>
8221   <dest>
8222     *: "Knappar låsta"
8223   </dest>
8224   <voice>
8225     *: ""
8226   </voice>
8227 </phrase>
8228 <phrase>
8229   id: LANG_KEYLOCK_OFF
8230   desc: displayed when key lock is turned off
8231   user:
8232   <source>
8233     *: "Buttons Unlocked"
8234   </source>
8235   <dest>
8236     *: "Knappar upplåsta"
8237   </dest>
8238   <voice>
8239     *: ""
8240   </voice>
8241 </phrase>
8242 <phrase>
8243   id: LANG_RECORDING_TIME
8244   desc: Display of recorded time
8245   user:
8246   <source>
8247     *: none
8248     recording: "Time:"
8249   </source>
8250   <dest>
8251     *: none
8252     recording: "Tid:"
8253   </dest>
8254   <voice>
8255     *: none
8256     recording: ""
8257   </voice>
8258 </phrase>
8259 <phrase>
8260   id: LANG_DISK_FULL
8261   desc: in recording screen
8262   user:
8263   <source>
8264     *: none
8265     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8266     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8267     m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8268     e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8269   </source>
8270   <dest>
8271     *: none
8272     recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
8273     h100,h120,h300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
8274     m5,x5: "Disken är full. Tryck PÅ/AV för att fortsätta."
8275     e200,c200: "Disken är full. Tryck UPP för att fortsätta."
8276   </dest>
8277   <voice>
8278     *: none
8279     recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
8280   </voice>
8281 </phrase>
8282 <phrase>
8283   id: LANG_DB_INF
8284   desc: -inf db for values below measurement
8285   user:
8286   <source>
8287     *: none
8288     recording: "-inf"
8289   </source>
8290   <dest>
8291     *: none
8292     recording: "-inf"
8293   </dest>
8294   <voice>
8295     *: none
8296     recording: "minus oändlighet"
8297   </voice>
8298 </phrase>
8299 <phrase>
8300   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8301   desc: in shutdown screen
8302   user:
8303   <source>
8304     *: none
8305     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8306   </source>
8307   <dest>
8308     *: none
8309     soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
8310   </dest>
8311   <voice>
8312     *: none
8313     soft_shutdown: ""
8314   </voice>
8315 </phrase>
8316 <phrase>
8317   id: LANG_REMOVE_MMC
8318   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8319   user:
8320   <source>
8321     *: none
8322     ondio*: "Please remove inserted MMC"
8323   </source>
8324   <dest>
8325     *: none
8326     ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8327   </dest>
8328   <voice>
8329     *: none
8330     ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8331   </voice>
8332 </phrase>
8333 <phrase>
8334   id: LANG_BOOT_CHANGED
8335   desc: File browser discovered the boot file was changed
8336   user:
8337   <source>
8338     *: "Boot changed"
8339   </source>
8340   <dest>
8341     *: "Ny startfil"
8342   </dest>
8343   <voice>
8344     *: "Ny startfil"
8345   </voice>
8346 </phrase>
8347 <phrase>
8348   id: LANG_REBOOT_NOW
8349   desc: Do you want to reboot?
8350   user:
8351   <source>
8352     *: "Reboot now?"
8353   </source>
8354   <dest>
8355     *: "Starta om nu?"
8356   </dest>
8357   <voice>
8358     *: "Starta om nu?"
8359   </voice>
8360 </phrase>
8361 <phrase>
8362   id: LANG_OFF_ABORT
8363   desc: Used on recorder models
8364   user:
8365   <source>
8366     *: "OFF to abort"
8367     player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8368     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8369     x5,m5: "Long PLAY to abort"
8370     h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
8371   </source>
8372   <dest>
8373     *: "AV = avbryt"
8374     player,h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
8375     ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
8376     x5,m5: "Lång SPELA = Avbryt"
8377     h10,h10_5gb,e200,c200: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
8378   </dest>
8379   <voice>
8380     *: ""
8381   </voice>
8382 </phrase>
8383 <phrase>
8384   id: LANG_NO_FILES
8385   desc: in settings_menu
8386   user:
8387   <source>
8388     *: "No files"
8389   </source>
8390   <dest>
8391     *: "Inga filer"
8392   </dest>
8393   <voice>
8394     *: "Inga filer"
8395   </voice>
8396 </phrase>
8397 <phrase>
8398   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8399   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8400   user:
8401   <source>
8402     *: "New Keyboard"
8403   </source>
8404   <dest>
8405     *: "Nytt tangentbord"
8406   </dest>
8407   <voice>
8408     *: "Nytt tangentbord"
8409   </voice>
8410 </phrase>
8411 <phrase>
8412   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8413   desc: Plugin open error message
8414   user:
8415   <source>
8416     *: "Can't open %s"
8417   </source>
8418   <dest>
8419     *: "Kan inte öppna %s"
8420   </dest>
8421   <voice>
8422     *: ""
8423   </voice>
8424 </phrase>
8425 <phrase>
8426   id: LANG_READ_FAILED
8427   desc: There was an error reading a file
8428   user:
8429   <source>
8430     *: "Failed reading %s"
8431   </source>
8432   <dest>
8433     *: "Kan inte läsa %s"
8434   </dest>
8435   <voice>
8436     *: ""
8437   </voice>
8438 </phrase>
8439 <phrase>
8440   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8441   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8442   user:
8443   <source>
8444     *: "Incompatible model"
8445   </source>
8446   <dest>
8447     *: "Ej kompatibel modell"
8448   </dest>
8449   <voice>
8450     *: ""
8451   </voice>
8452 </phrase>
8453 <phrase>
8454   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8455   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8456   user:
8457   <source>
8458     *: "Incompatible version"
8459   </source>
8460   <dest>
8461     *: "Ej kompatibel version"
8462   </dest>
8463   <voice>
8464     *: ""
8465   </voice>
8466 </phrase>
8467 <phrase>
8468   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8469   desc: The plugin return an error code
8470   user:
8471   <source>
8472     *: "Plugin returned error"
8473   </source>
8474   <dest>
8475     *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8476   </dest>
8477   <voice>
8478     *: ""
8479   </voice>
8480 </phrase>
8481 <phrase>
8482   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8483   desc: Extension array full
8484   user:
8485   <source>
8486     *: "Extension array full"
8487   </source>
8488   <dest>
8489     *: "Full filändelselista"
8490   </dest>
8491   <voice>
8492     *: "Full filändelselista"
8493   </voice>
8494 </phrase>
8495 <phrase>
8496   id: LANG_FILETYPES_FULL
8497   desc: Filetype array full
8498   user:
8499   <source>
8500     *: "Filetype array full"
8501   </source>
8502   <dest>
8503     *: "Full filtypslista"
8504   </dest>
8505   <voice>
8506     *: "Full filtypslista"
8507   </voice>
8508 </phrase>
8509 <phrase>
8510   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8511   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8512   user:
8513   <source>
8514     *: "Dir Buffer is Full!"
8515   </source>
8516   <dest>
8517     *: "Full katalogbuffert"
8518   </dest>
8519   <voice>
8520     *: "Full katalogbuffert"
8521   </voice>
8522 </phrase>
8523 <phrase>
8524   id: LANG_INVALID_FILENAME
8525   desc: "invalid filename entered" error message
8526   user:
8527   <source>
8528     *: "Invalid Filename!"
8529   </source>
8530   <dest>
8531     *: "Ogiltigt filnamn"
8532   </dest>
8533   <voice>
8534     *: "Ogiltigt filnamn"
8535   </voice>
8536 </phrase>
8537 <phrase>
8538   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8539   desc: Viewer plugin name too long
8540   user:
8541   <source>
8542     *: "Plugin name too long"
8543   </source>
8544   <dest>
8545     *: "Insticksnamnet är för långt"
8546   </dest>
8547   <voice>
8548     *: "Insticksmodulens namn är för långt"
8549   </voice>
8550 </phrase>
8551 <phrase>
8552   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8553   desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8554   user:
8555   <source>
8556     *: none
8557     swcodec: "Restarting playback..."
8558   </source>
8559   <dest>
8560     *: none
8561     swcodec: "Startar om uppspelning..."
8562   </dest>
8563   <voice>
8564     *: none
8565     swcodec: ""
8566   </voice>
8567 </phrase>
8568 <phrase>
8569   id: LANG_PLEASE_REBOOT
8570   desc: when activating an option that requires a reboot
8571   user:
8572   <source>
8573     *: "Please reboot to enable"
8574   </source>
8575   <dest>
8576     *: "Starta om för att aktivera"
8577   </dest>
8578   <voice>
8579     *: "Starta om för att aktivera"
8580   </voice>
8581 </phrase>
8582 <phrase>
8583   id: LANG_BATTERY_CHARGE
8584   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8585   user:
8586   <source>
8587     *: none
8588     charging: "Battery: Charging"
8589   </source>
8590   <dest>
8591     *: none
8592     charging: "Batteriladdning"
8593   </dest>
8594   <voice>
8595     *: none
8596     charging: "Batteriladdning"
8597   </voice>
8598 </phrase>
8599 <phrase>
8600   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8601   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8602   user:
8603   <source>
8604     *: none
8605     recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8606   </source>
8607   <dest>
8608     *: none
8609     recorder: "Batteri: Toppladdning"
8610   </dest>
8611   <voice>
8612     *: none
8613     recorder: "Toppladdning"
8614   </voice>
8615 </phrase>
8616 <phrase>
8617   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8618   desc: in info display, shows that trickle charge is running
8619   user:
8620   <source>
8621     *: none
8622     charging: "Battery: Trickle Chg"
8623   </source>
8624   <dest>
8625     *: none
8626     charging: "Batteri: Underhållsladdning"
8627   </dest>
8628   <voice>
8629     *: none
8630     charging: "Underhållsladdning"
8631   </voice>
8632 </phrase>
8633 <phrase>
8634   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8635   desc: general warning
8636   user:
8637   <source>
8638     *: "WARNING! Low Battery!"
8639   </source>
8640   <dest>
8641     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8642   </dest>
8643   <voice>
8644     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8645   </voice>
8646 </phrase>
8647 <phrase>
8648   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8649   desc: general warning
8650   user:
8651   <source>
8652     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8653   </source>
8654   <dest>
8655     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8656   </dest>
8657   <voice>
8658     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8659   </voice>
8660 </phrase>
8661 <phrase>
8662   id: LANG_BYTE
8663   desc: a unit postfix
8664   user:
8665   <source>
8666     *: "B"
8667   </source>
8668   <dest>
8669     *: "B"
8670   </dest>
8671   <voice>
8672     *: ""
8673   </voice>
8674 </phrase>
8675 <phrase>
8676   id: LANG_KILOBYTE
8677   desc: a unit postfix, also voiced
8678   user:
8679   <source>
8680     *: "KB"
8681   </source>
8682   <dest>
8683     *: "KB"
8684   </dest>
8685   <voice>
8686     *: "kilobyte"
8687   </voice>
8688 </phrase>
8689 <phrase>
8690   id: LANG_MEGABYTE
8691   desc: a unit postfix, also voiced
8692   user:
8693   <source>
8694     *: "MB"
8695   </source>
8696   <dest>
8697     *: "MB"
8698   </dest>
8699   <voice>
8700     *: "megabyte"
8701   </voice>
8702 </phrase>
8703 <phrase>
8704   id: LANG_GIGABYTE
8705   desc: a unit postfix, also voiced
8706   user:
8707   <source>
8708     *: "GB"
8709   </source>
8710   <dest>
8711     *: "GB"
8712   </dest>
8713   <voice>
8714     *: "gigabyte"
8715   </voice>
8716 </phrase>
8717 <phrase>
8718   id: LANG_POINT
8719   desc: decimal separator for composing numbers
8720   user:
8721   <source>
8722     *: "."
8723   </source>
8724   <dest>
8725     *: ","
8726   </dest>
8727   <voice>
8728     *: "komma"
8729   </voice>
8730 </phrase>
8731 <phrase>
8732   id: VOICE_ZERO
8733   desc: spoken only, for composing numbers
8734   user:
8735   <source>
8736     *: ""
8737   </source>
8738   <dest>
8739     *: ""
8740   </dest>
8741   <voice>
8742     *: "0"
8743   </voice>
8744 </phrase>
8745 <phrase>
8746   id: VOICE_ONE
8747   desc: spoken only, for composing numbers
8748   user:
8749   <source>
8750     *: ""
8751   </source>
8752   <dest>
8753     *: ""
8754   </dest>
8755   <voice>
8756     *: "1"
8757   </voice>
8758 </phrase>
8759 <phrase>
8760   id: VOICE_TWO
8761   desc: spoken only, for composing numbers
8762   user:
8763   <source>
8764     *: ""
8765   </source>
8766   <dest>
8767     *: ""
8768   </dest>
8769   <voice>
8770     *: "2"
8771   </voice>
8772 </phrase>
8773 <phrase>
8774   id: VOICE_THREE
8775   desc: spoken only, for composing numbers
8776   user:
8777   <source>
8778     *: ""
8779   </source>
8780   <dest>
8781     *: ""
8782   </dest>
8783   <voice>
8784     *: "3"
8785   </voice>
8786 </phrase>
8787 <phrase>
8788   id: VOICE_FOUR
8789   desc: spoken only, for composing numbers
8790   user:
8791   <source>
8792     *: ""
8793   </source>
8794   <dest>
8795     *: ""
8796   </dest>
8797   <voice>
8798     *: "4"
8799   </voice>
8800 </phrase>
8801 <phrase>
8802   id: VOICE_FIFE
8803   desc: spoken only, for composing numbers
8804   user:
8805   <source>
8806     *: ""
8807   </source>
8808   <dest>
8809     *: ""
8810   </dest>
8811   <voice>
8812     *: "5"
8813   </voice>
8814 </phrase>
8815 <phrase>
8816   id: VOICE_SIX
8817   desc: spoken only, for composing numbers
8818   user:
8819   <source>
8820     *: ""
8821   </source>
8822   <dest>
8823     *: ""
8824   </dest>
8825   <voice>
8826     *: "6"
8827   </voice>
8828 </phrase>
8829 <phrase>
8830   id: VOICE_SEVEN
8831   desc: spoken only, for composing numbers
8832   user:
8833   <source>
8834     *: ""
8835   </source>
8836   <dest>
8837     *: ""
8838   </dest>
8839   <voice>
8840     *: "7"
8841   </voice>
8842 </phrase>
8843 <phrase>
8844   id: VOICE_EIGHT
8845   desc: spoken only, for composing numbers
8846   user:
8847   <source>
8848     *: ""
8849   </source>
8850   <dest>
8851     *: ""
8852   </dest>
8853   <voice>
8854     *: "8"
8855   </voice>
8856 </phrase>
8857 <phrase>
8858   id: VOICE_NINE
8859   desc: spoken only, for composing numbers
8860   user:
8861   <source>
8862     *: ""
8863   </source>
8864   <dest>
8865     *: ""
8866   </dest>
8867   <voice>
8868     *: "9"
8869   </voice>
8870 </phrase>
8871 <phrase>
8872   id: VOICE_TEN
8873   desc: spoken only, for composing numbers
8874   user:
8875   <source>
8876     *: ""
8877   </source>
8878   <dest>
8879     *: ""
8880   </dest>
8881   <voice>
8882     *: "10"
8883   </voice>
8884 </phrase>
8885 <phrase>
8886   id: VOICE_ELEVEN
8887   desc: spoken only, for composing numbers
8888   user:
8889   <source>
8890     *: ""
8891   </source>
8892   <dest>
8893     *: ""
8894   </dest>
8895   <voice>
8896     *: "11"
8897   </voice>
8898 </phrase>
8899 <phrase>
8900   id: VOICE_TWELVE
8901   desc: spoken only, for composing numbers
8902   user:
8903   <source>
8904     *: ""
8905   </source>
8906   <dest>
8907     *: ""
8908   </dest>
8909   <voice>
8910     *: "12"
8911   </voice>
8912 </phrase>
8913 <phrase>
8914   id: VOICE_THIRTEEN
8915   desc: spoken only, for composing numbers
8916   user:
8917   <source>
8918     *: ""
8919   </source>
8920   <dest>
8921     *: ""
8922   </dest>
8923   <voice>
8924     *: "13"
8925   </voice>
8926 </phrase>
8927 <phrase>
8928   id: VOICE_FOURTEEN
8929   desc: spoken only, for composing numbers
8930   user:
8931   <source>
8932     *: ""
8933   </source>
8934   <dest>
8935     *: ""
8936   </dest>
8937   <voice>
8938     *: "14"
8939   </voice>
8940 </phrase>
8941 <phrase>
8942   id: VOICE_FIFTEEN
8943   desc: spoken only, for composing numbers
8944   user:
8945   <source>
8946     *: ""
8947   </source>
8948   <dest>
8949     *: ""
8950   </dest>
8951   <voice>
8952     *: "15"
8953   </voice>
8954 </phrase>
8955 <phrase>
8956   id: VOICE_SIXTEEN
8957   desc: spoken only, for composing numbers
8958   user:
8959   <source>
8960     *: ""
8961   </source>
8962   <dest>
8963     *: ""
8964   </dest>
8965   <voice>
8966     *: "16"
8967   </voice>
8968 </phrase>
8969 <phrase>
8970   id: VOICE_SEVENTEEN
8971   desc: spoken only, for composing numbers
8972   user:
8973   <source>
8974     *: ""
8975   </source>
8976   <dest>
8977     *: ""
8978   </dest>
8979   <voice>
8980     *: "17"
8981   </voice>
8982 </phrase>
8983 <phrase>
8984   id: VOICE_EIGHTEEN
8985   desc: spoken only, for composing numbers
8986   user:
8987   <source>
8988     *: ""
8989   </source>
8990   <dest>
8991     *: ""
8992   </dest>
8993   <voice>
8994     *: "18"
8995   </voice>
8996 </phrase>
8997 <phrase>
8998   id: VOICE_NINETEEN
8999   desc: spoken only, for composing numbers
9000   user:
9001   <source>
9002     *: ""
9003   </source>
9004   <dest>
9005     *: ""
9006   </dest>
9007   <voice>
9008     *: "19"
9009   </voice>
9010 </phrase>
9011 <phrase>
9012   id: VOICE_TWENTY
9013   desc: spoken only, for composing numbers
9014   user:
9015   <source>
9016     *: ""
9017   </source>
9018   <dest>
9019     *: ""
9020   </dest>
9021   <voice>
9022     *: "20"
9023   </voice>
9024 </phrase>
9025 <phrase>
9026   id: VOICE_THIRTY
9027   desc: spoken only, for composing numbers
9028   user:
9029   <source>
9030     *: ""
9031   </source>
9032   <dest>
9033     *: ""
9034   </dest>
9035   <voice>
9036     *: "30"
9037   </voice>
9038 </phrase>
9039 <phrase>
9040   id: VOICE_FORTY
9041   desc: spoken only, for composing numbers
9042   user:
9043   <source>
9044     *: ""
9045   </source>
9046   <dest>
9047     *: ""
9048   </dest>
9049   <voice>
9050     *: "40"
9051   </voice>
9052 </phrase>
9053 <phrase>
9054   id: VOICE_FIFTY
9055   desc: spoken only, for composing numbers
9056   user:
9057   <source>
9058     *: ""
9059   </source>
9060   <dest>
9061     *: ""
9062   </dest>
9063   <voice>
9064     *: "50"
9065   </voice>
9066 </phrase>
9067 <phrase>
9068   id: VOICE_SIXTY
9069   desc: spoken only, for composing numbers
9070   user:
9071   <source>
9072     *: ""
9073   </source>
9074   <dest>
9075     *: ""
9076   </dest>
9077   <voice>
9078     *: "60"
9079   </voice>
9080 </phrase>
9081 <phrase>
9082   id: VOICE_SEVENTY
9083   desc: spoken only, for composing numbers
9084   user:
9085   <source>
9086     *: ""
9087   </source>
9088   <dest>
9089     *: ""
9090   </dest>
9091   <voice>
9092     *: "70"
9093   </voice>
9094 </phrase>
9095 <phrase>
9096   id: VOICE_EIGHTY
9097   desc: spoken only, for composing numbers
9098   user:
9099   <source>
9100     *: ""
9101   </source>
9102   <dest>
9103     *: ""
9104   </dest>
9105   <voice>
9106     *: "80"
9107   </voice>
9108 </phrase>
9109 <phrase>
9110   id: VOICE_NINETY
9111   desc: spoken only, for composing numbers
9112   user:
9113   <source>
9114     *: ""
9115   </source>
9116   <dest>
9117     *: ""
9118   </dest>
9119   <voice>
9120     *: "90"
9121   </voice>
9122 </phrase>
9123 <phrase>
9124   id: VOICE_HUNDRED
9125   desc: spoken only, for composing numbers
9126   user:
9127   <source>
9128     *: ""
9129   </source>
9130   <dest>
9131     *: ""
9132   </dest>
9133   <voice>
9134     *: "hundra"
9135   </voice>
9136 </phrase>
9137 <phrase>
9138   id: VOICE_THOUSAND
9139   desc: spoken only, for composing numbers
9140   user:
9141   <source>
9142     *: ""
9143   </source>
9144   <dest>
9145     *: ""
9146   </dest>
9147   <voice>
9148     *: "tusen"
9149   </voice>
9150 </phrase>
9151 <phrase>
9152   id: VOICE_MILLION
9153   desc: spoken only, for composing numbers
9154   user:
9155   <source>
9156     *: ""
9157   </source>
9158   <dest>
9159     *: ""
9160   </dest>
9161   <voice>
9162     *: "miljon"
9163   </voice>
9164 </phrase>
9165 <phrase>
9166   id: VOICE_BILLION
9167   desc: spoken only, for composing numbers
9168   user:
9169   <source>
9170     *: ""
9171   </source>
9172   <dest>
9173     *: ""
9174   </dest>
9175   <voice>
9176     *: "miljard"
9177   </voice>
9178 </phrase>
9179 <phrase>
9180   id: VOICE_MINUS
9181   desc: spoken only, for composing numbers
9182   user:
9183   <source>
9184     *: ""
9185   </source>
9186   <dest>
9187     *: ""
9188   </dest>
9189   <voice>
9190     *: "minus"
9191   </voice>
9192 </phrase>
9193 <phrase>
9194   id: VOICE_PLUS
9195   desc: spoken only, for composing numbers
9196   user:
9197   <source>
9198     *: ""
9199   </source>
9200   <dest>
9201     *: ""
9202   </dest>
9203   <voice>
9204     *: "plus"
9205   </voice>
9206 </phrase>
9207 <phrase>
9208   id: VOICE_MILLISECONDS
9209   desc: spoken only, a unit postfix
9210   user:
9211   <source>
9212     *: ""
9213   </source>
9214   <dest>
9215     *: ""
9216   </dest>
9217   <voice>
9218     *: "millisekunder"
9219   </voice>
9220 </phrase>
9221 <phrase>
9222   id: VOICE_SECOND
9223   desc: spoken only, a unit postfix
9224   user:
9225   <source>
9226     *: ""
9227   </source>
9228   <dest>
9229     *: ""
9230   </dest>
9231   <voice>
9232     *: "sekund"
9233   </voice>
9234 </phrase>
9235 <phrase>
9236   id: VOICE_SECONDS
9237   desc: spoken only, a unit postfix
9238   user:
9239   <source>
9240     *: ""
9241   </source>
9242   <dest>
9243     *: ""
9244   </dest>
9245   <voice>
9246     *: "sekunder"
9247   </voice>
9248 </phrase>
9249 <phrase>
9250   id: VOICE_MINUTE
9251   desc: spoken only, a unit postfix
9252   user:
9253   <source>
9254     *: ""
9255   </source>
9256   <dest>
9257     *: ""
9258   </dest>
9259   <voice>
9260     *: "minut"
9261   </voice>
9262 </phrase>
9263 <phrase>
9264   id: VOICE_MINUTES
9265   desc: spoken only, a unit postfix
9266   user:
9267   <source>
9268     *: ""
9269   </source>
9270   <dest>
9271     *: ""
9272   </dest>
9273   <voice>
9274     *: "minuter"
9275   </voice>
9276 </phrase>
9277 <phrase>
9278   id: VOICE_HOUR
9279   desc: spoken only, a unit postfix
9280   user:
9281   <source>
9282     *: ""
9283   </source>
9284   <dest>
9285     *: ""
9286   </dest>
9287   <voice>
9288     *: "timme"
9289   </voice>
9290 </phrase>
9291 <phrase>
9292   id: VOICE_HOURS
9293   desc: spoken only, a unit postfix
9294   user:
9295   <source>
9296     *: ""
9297   </source>
9298   <dest>
9299     *: ""
9300   </dest>
9301   <voice>
9302     *: "timmar"
9303   </voice>
9304 </phrase>
9305 <phrase>
9306   id: VOICE_KHZ
9307   desc: spoken only, a unit postfix
9308   user:
9309   <source>
9310     *: ""
9311   </source>
9312   <dest>
9313     *: ""
9314   </dest>
9315   <voice>
9316     *: "kilohertz"
9317   </voice>
9318 </phrase>
9319 <phrase>
9320   id: VOICE_DB
9321   desc: spoken only, a unit postfix
9322   user:
9323   <source>
9324     *: ""
9325   </source>
9326   <dest>
9327     *: ""
9328   </dest>
9329   <voice>
9330     *: "decibel"
9331   </voice>
9332 </phrase>
9333 <phrase>
9334   id: VOICE_PERCENT
9335   desc: spoken only, a unit postfix
9336   user:
9337   <source>
9338     *: ""
9339   </source>
9340   <dest>
9341     *: ""
9342   </dest>
9343   <voice>
9344     *: "procent"
9345   </voice>
9346 </phrase>
9347 <phrase>
9348   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9349   desc: spoken only, a unit postfix
9350   user:
9351   <source>
9352     *: ""
9353   </source>
9354   <dest>
9355     *: ""
9356   </dest>
9357   <voice>
9358     *: "milliamperetimmar"
9359   </voice>
9360 </phrase>
9361 <phrase>
9362   id: VOICE_PIXEL
9363   desc: spoken only, a unit postfix
9364   user:
9365   <source>
9366     *: ""
9367   </source>
9368   <dest>
9369     *: ""
9370   </dest>
9371   <voice>
9372     *: "pixel"
9373   </voice>
9374 </phrase>
9375 <phrase>
9376   id: VOICE_PER_SEC
9377   desc: spoken only, a unit postfix
9378   user:
9379   <source>
9380     *: ""
9381   </source>
9382   <dest>
9383     *: ""
9384   </dest>
9385   <voice>
9386     *: "per sekund"
9387   </voice>
9388 </phrase>
9389 <phrase>
9390   id: VOICE_HERTZ
9391   desc: spoken only, a unit postfix
9392   user:
9393   <source>
9394     *: ""
9395   </source>
9396   <dest>
9397     *: ""
9398   </dest>
9399   <voice>
9400     *: "hertz"
9401   </voice>
9402 </phrase>
9403 <phrase>
9404   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9405   desc: spoken only, a unit postfix
9406   user:
9407   <source>
9408     *: ""
9409   </source>
9410   <dest>
9411     *: ""
9412   </dest>
9413   <voice>
9414     *: "kilobits per sekund"
9415   </voice>
9416 </phrase>
9417 <phrase>
9418   id: VOICE_CHAR_A
9419   desc: spoken only, for spelling
9420   user:
9421   <source>
9422     *: ""
9423   </source>
9424   <dest>
9425     *: ""
9426   </dest>
9427   <voice>
9428     *: "A"
9429   </voice>
9430 </phrase>
9431 <phrase>
9432   id: VOICE_CHAR_B
9433   desc: spoken only, for spelling
9434   user:
9435   <source>
9436     *: ""
9437   </source>
9438   <dest>
9439     *: ""
9440   </dest>
9441   <voice>
9442     *: "B"
9443   </voice>
9444 </phrase>
9445 <phrase>
9446   id: VOICE_CHAR_C
9447   desc: spoken only, for spelling
9448   user:
9449   <source>
9450     *: ""
9451   </source>
9452   <dest>
9453     *: ""
9454   </dest>
9455   <voice>
9456     *: "C"
9457   </voice>
9458 </phrase>
9459 <phrase>
9460   id: VOICE_CHAR_D
9461   desc: spoken only, for spelling
9462   user:
9463   <source>
9464     *: ""
9465   </source>
9466   <dest>
9467     *: ""
9468   </dest>
9469   <voice>
9470     *: "D"
9471   </voice>
9472 </phrase>
9473 <phrase>
9474   id: VOICE_CHAR_E
9475   desc: spoken only, for spelling
9476   user:
9477   <source>
9478     *: ""
9479   </source>
9480   <dest>
9481     *: ""
9482   </dest>
9483   <voice>
9484     *: "E"
9485   </voice>
9486 </phrase>
9487 <phrase>
9488   id: VOICE_CHAR_F
9489   desc: spoken only, for spelling
9490   user:
9491   <source>
9492     *: ""
9493   </source>
9494   <dest>
9495     *: ""
9496   </dest>
9497   <voice>
9498     *: "F"
9499   </voice>
9500 </phrase>
9501 <phrase>
9502   id: VOICE_CHAR_G
9503   desc: spoken only, for spelling
9504   user:
9505   <source>
9506     *: ""
9507   </source>
9508   <dest>
9509     *: ""
9510   </dest>
9511   <voice>
9512     *: "G"
9513   </voice>
9514 </phrase>
9515 <phrase>
9516   id: VOICE_CHAR_H
9517   desc: spoken only, for spelling
9518   user:
9519   <source>
9520     *: ""
9521   </source>
9522   <dest>
9523     *: ""
9524   </dest>
9525   <voice>
9526     *: "H"
9527   </voice>
9528 </phrase>
9529 <phrase>
9530   id: VOICE_CHAR_I
9531   desc: spoken only, for spelling
9532   user:
9533   <source>
9534     *: ""
9535   </source>
9536   <dest>
9537     *: ""
9538   </dest>
9539   <voice>
9540     *: "I"
9541   </voice>
9542 </phrase>
9543 <phrase>
9544   id: VOICE_CHAR_J
9545   desc: spoken only, for spelling
9546   user:
9547   <source>
9548     *: ""
9549   </source>
9550   <dest>
9551     *: ""
9552   </dest>
9553   <voice>
9554     *: "J"
9555   </voice>
9556 </phrase>
9557 <phrase>
9558   id: VOICE_CHAR_K
9559   desc: spoken only, for spelling
9560   user:
9561   <source>
9562     *: ""
9563   </source>
9564   <dest>
9565     *: ""
9566   </dest>
9567   <voice>
9568     *: "K"
9569   </voice>
9570 </phrase>
9571 <phrase>
9572   id: VOICE_CHAR_L
9573   desc: spoken only, for spelling
9574   user:
9575   <source>
9576     *: ""
9577   </source>
9578   <dest>
9579     *: ""
9580   </dest>
9581   <voice>
9582     *: "L"
9583   </voice>
9584 </phrase>
9585 <phrase>
9586   id: VOICE_CHAR_M
9587   desc: spoken only, for spelling
9588   user:
9589   <source>
9590     *: ""
9591   </source>
9592   <dest>
9593     *: ""
9594   </dest>
9595   <voice>
9596     *: "M"
9597   </voice>
9598 </phrase>
9599 <phrase>
9600   id: VOICE_CHAR_N
9601   desc: spoken only, for spelling
9602   user:
9603   <source>
9604     *: ""
9605   </source>
9606   <dest>
9607     *: ""
9608   </dest>
9609   <voice>
9610     *: "N"
9611   </voice>
9612 </phrase>
9613 <phrase>
9614   id: VOICE_CHAR_O
9615   desc: spoken only, for spelling
9616   user:
9617   <source>
9618     *: ""
9619   </source>
9620   <dest>
9621     *: ""
9622   </dest>
9623   <voice>
9624     *: "O"
9625   </voice>
9626 </phrase>
9627 <phrase>
9628   id: VOICE_CHAR_P
9629   desc: spoken only, for spelling
9630   user:
9631   <source>
9632     *: ""
9633   </source>
9634   <dest>
9635     *: ""
9636   </dest>
9637   <voice>
9638     *: "P"
9639   </voice>
9640 </phrase>
9641 <phrase>
9642   id: VOICE_CHAR_Q
9643   desc: spoken only, for spelling
9644   user:
9645   <source>
9646     *: ""
9647   </source>
9648   <dest>
9649     *: ""
9650   </dest>
9651   <voice>
9652     *: "Q"
9653   </voice>
9654 </phrase>
9655 <phrase>
9656   id: VOICE_CHAR_R
9657   desc: spoken only, for spelling
9658   user:
9659   <source>
9660     *: ""
9661   </source>
9662   <dest>
9663     *: ""
9664   </dest>
9665   <voice>
9666     *: "R"
9667   </voice>
9668 </phrase>
9669 <phrase>
9670   id: VOICE_CHAR_S
9671   desc: spoken only, for spelling
9672   user:
9673   <source>
9674     *: ""
9675   </source>
9676   <dest>
9677     *: ""
9678   </dest>
9679   <voice>
9680     *: "S"
9681   </voice>
9682 </phrase>
9683 <phrase>
9684   id: VOICE_CHAR_T
9685   desc: spoken only, for spelling
9686   user:
9687   <source>
9688     *: ""
9689   </source>
9690   <dest>
9691     *: ""
9692   </dest>
9693   <voice>
9694     *: "T"
9695   </voice>
9696 </phrase>
9697 <phrase>
9698   id: VOICE_CHAR_U
9699   desc: spoken only, for spelling
9700   user:
9701   <source>
9702     *: ""
9703   </source>
9704   <dest>
9705     *: ""
9706   </dest>
9707   <voice>
9708     *: "U"
9709   </voice>
9710 </phrase>
9711 <phrase>
9712   id: VOICE_CHAR_V
9713   desc: spoken only, for spelling
9714   user:
9715   <source>
9716     *: ""
9717   </source>
9718   <dest>
9719     *: ""
9720   </dest>
9721   <voice>
9722     *: "V"
9723   </voice>
9724 </phrase>
9725 <phrase>
9726   id: VOICE_CHAR_W
9727   desc: spoken only, for spelling
9728   user:
9729   <source>
9730     *: ""
9731   </source>
9732   <dest>
9733     *: ""
9734   </dest>
9735   <voice>
9736     *: "W"
9737   </voice>
9738 </phrase>
9739 <phrase>
9740   id: VOICE_CHAR_X
9741   desc: spoken only, for spelling
9742   user:
9743   <source>
9744     *: ""
9745   </source>
9746   <dest>
9747     *: ""
9748   </dest>
9749   <voice>
9750     *: "X"
9751   </voice>
9752 </phrase>
9753 <phrase>
9754   id: VOICE_CHAR_Y
9755   desc: spoken only, for spelling
9756   user:
9757   <source>
9758     *: ""
9759   </source>
9760   <dest>
9761     *: ""
9762   </dest>
9763   <voice>
9764     *: "Y"
9765   </voice>
9766 </phrase>
9767 <phrase>
9768   id: VOICE_CHAR_Z
9769   desc: spoken only, for spelling
9770   user:
9771   <source>
9772     *: ""
9773   </source>
9774   <dest>
9775     *: ""
9776   </dest>
9777   <voice>
9778     *: "Z"
9779   </voice>
9780 </phrase>
9781 <phrase>
9782   id: VOICE_DOT
9783   desc: spoken only, for spelling
9784   user:
9785   <source>
9786     *: ""
9787   </source>
9788   <dest>
9789     *: ""
9790   </dest>
9791   <voice>
9792     *: "punkt"
9793   </voice>
9794 </phrase>
9795 <phrase>
9796   id: VOICE_PAUSE
9797   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9798   user:
9799   <source>
9800     *: ""
9801   </source>
9802   <dest>
9803     *: ""
9804   </dest>
9805   <voice>
9806     *: " "
9807   </voice>
9808 </phrase>
9809 <phrase>
9810   id: VOICE_FILE
9811   desc: spoken only, prefix for file number
9812   user:
9813   <source>
9814     *: ""
9815   </source>
9816   <dest>
9817     *: ""
9818   </dest>
9819   <voice>
9820     *: "fil"
9821   </voice>
9822 </phrase>
9823 <phrase>
9824   id: VOICE_DIR
9825   desc: spoken only, prefix for directory number
9826   user:
9827   <source>
9828     *: ""
9829   </source>
9830   <dest>
9831     *: ""
9832   </dest>
9833   <voice>
9834     *: "katalog"
9835   </voice>
9836 </phrase>
9837 <phrase>
9838   id: VOICE_EXT_MPA
9839   desc: spoken only, for file extension
9840   user:
9841   <source>
9842     *: ""
9843   </source>
9844   <dest>
9845     *: ""
9846   </dest>
9847   <voice>
9848     *: "ljud"
9849   </voice>
9850 </phrase>
9851 <phrase>
9852   id: VOICE_EXT_CFG
9853   desc: spoken only, for file extension
9854   user:
9855   <source>
9856     *: ""
9857   </source>
9858   <dest>
9859     *: ""
9860   </dest>
9861   <voice>
9862     *: "konfiguration"
9863   </voice>
9864 </phrase>
9865 <phrase>
9866   id: VOICE_EXT_WPS
9867   desc: spoken only, for file extension
9868   user:
9869   <source>
9870     *: ""
9871   </source>
9872   <dest>
9873     *: ""
9874   </dest>
9875   <voice>
9876     *: "while-playing-screen"
9877   </voice>
9878 </phrase>
9879 <phrase>
9880   id: VOICE_EXT_TXT
9881   desc: DEPRECATED
9882   user:
9883   <source>
9884     *: ""
9885   </source>
9886   <dest>
9887     *: deprecated
9888   </dest>
9889   <voice>
9890     *: ""
9891   </voice>
9892 </phrase>
9893 <phrase>
9894   id: VOICE_EXT_ROCK
9895   desc: spoken only, for file extension
9896   user:
9897   <source>
9898     *: ""
9899   </source>
9900   <dest>
9901     *: ""
9902   </dest>
9903   <voice>
9904     *: "insticksmodul"
9905   </voice>
9906 </phrase>
9907 <phrase>
9908   id: VOICE_EXT_FONT
9909   desc: spoken only, for file extension
9910   user:
9911   <source>
9912     *: ""
9913   </source>
9914   <dest>
9915     *: ""
9916   </dest>
9917   <voice>
9918     *: "teckensnitt"
9919   </voice>
9920 </phrase>
9921 <phrase>
9922   id: VOICE_EXT_BMARK
9923   desc: spoken only, for file extension and the word in general
9924   user:
9925   <source>
9926     *: ""
9927   </source>
9928   <dest>
9929     *: ""
9930   </dest>
9931   <voice>
9932     *: "bokmärke"
9933   </voice>
9934 </phrase>
9935 <phrase>
9936   id: VOICE_EXT_AJZ
9937   desc: spoken only, for file extension
9938   user:
9939   <source>
9940     *: ""
9941   </source>
9942   <dest>
9943     *: ""
9944   </dest>
9945   <voice>
9946     *: "firmware"
9947   </voice>
9948 </phrase>
9949 <phrase>
9950   id: VOICE_EXT_RWPS
9951   desc: spoken only, for file extension
9952   user:
9953   <source>
9954     *: none
9955     remote: ""
9956   </source>
9957   <dest>
9958     *: none
9959     remote: ""
9960   </dest>
9961   <voice>
9962     *: none
9963     remote: "W P S fjärrenhet"
9964   </voice>
9965 </phrase>
9966 <phrase>
9967   id: VOICE_EXT_KBD
9968   desc: spoken only, for file extension
9969   user:
9970   <source>
9971     *: ""
9972   </source>
9973   <dest>
9974     *: ""
9975   </dest>
9976   <voice>
9977     *: "tangentbord"
9978   </voice>
9979 </phrase>
9980 <phrase>
9981   id: VOICE_EXT_CUESHEET
9982   desc:
9983   user:
9984   <source>
9985     *: ""
9986   </source>
9987   <dest>
9988      *: ""
9989   </dest>
9990   <voice>
9991     *: "cuesheet"
9992   </voice>
9993 </phrase>
9994 <phrase>
9995   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9996   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9997   user:
9998   <source>
9999     *: ""
10000   </source>
10001   <dest>
10002     *: ""
10003   </dest>
10004   <voice>
10005     *: "Index"
10006   </voice>
10007 </phrase>
10008 <phrase>
10009   id: VOICE_CURRENT_TIME
10010   desc: spoken only, for wall clock announce
10011   user:
10012   <source>
10013     *: none
10014     rtc: ""
10015   </source>
10016   <dest>
10017     *: none
10018     rtc: ""
10019   </dest>
10020   <voice>
10021     *: none
10022     rtc: "Kockan är:"
10023   </voice>
10024 </phrase>
10025 <phrase>
10026   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10027   desc: deprecated
10028   user:
10029   <source>
10030     *: none
10031     lcd_bitmap: ""
10032   </source>
10033   <dest>
10034     *: none
10035     lcd_bitmap: ""
10036   </dest>
10037   <voice>
10038     *: none
10039     lcd_bitmap: ""
10040   </voice>
10041 </phrase>
10042 <phrase>
10043   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10044   desc: deprecated
10045   user:
10046   <source>
10047     *: none
10048     lcd_bitmap: ""
10049   </source>
10050   <dest>
10051     *: none
10052     lcd_bitmap: ""
10053   </dest>
10054   <voice>
10055     *: none
10056     lcd_bitmap: ""
10057   </voice>
10058 </phrase>
10059 <phrase>
10060   id: LANG_SYSFONT_ON
10061   desc: deprecated
10062   user:
10063   <source>
10064     *: none
10065     lcd_bitmap: ""
10066   </source>
10067   <dest>
10068     *: none
10069     lcd_bitmap: ""
10070   </dest>
10071   <voice>
10072     *: none
10073     lcd_bitmap: ""
10074   </voice>
10075 </phrase>
10076 <phrase>
10077   id: LANG_SYSFONT_OFF
10078   desc: Used in a lot of places
10079   user:
10080   <source>
10081     *: none
10082     lcd_bitmap: "Off"
10083   </source>
10084   <dest>
10085     *: none
10086     lcd_bitmap: "Av"
10087   </dest>
10088   <voice>
10089     *: none
10090     lcd_bitmap: "Av"
10091   </voice>
10092 </phrase>
10093 <phrase>
10094   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10095   desc: in the equalizer settings menu
10096   user:
10097   <source>
10098     *: none
10099     swcodec: "Edit mode: %s"
10100   </source>
10101   <dest>
10102     *: none
10103     swcodec: "Läge: %s"
10104   </dest>
10105   <voice>
10106     *: none
10107     swcodec: ""
10108   </voice>
10109 </phrase>
10110 <phrase>
10111   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10112   desc: in the equalizer settings menu
10113   user:
10114   <source>
10115     *: none
10116     swcodec: "Cutoff Frequency"
10117   </source>
10118   <dest>
10119     *: none
10120     swcodec: "Brytfrekvens"
10121   </dest>
10122   <voice>
10123     *: none
10124     swcodec: "Brytfrekvens"
10125   </voice>
10126 </phrase>
10127 <phrase>
10128   id: LANG_SYSFONT_GAIN
10129   desc: in the equalizer settings menu
10130   user:
10131   <source>
10132     *: none
10133     lcd_bitmap: "Gain"
10134   </source>
10135   <dest>
10136     *: none
10137     lcd_bitmap: "Förstärkning"
10138   </dest>
10139   <voice>
10140     *: none
10141     lcd_bitmap: "Förstärkning"
10142   </voice>
10143 </phrase>
10144 <phrase>
10145   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10146   desc: deprecated
10147   user:
10148   <source>
10149     *: none
10150     lcd_bitmap: ""
10151   </source>
10152   <dest>
10153     *: none
10154     lcd_bitmap: ""
10155   </dest>
10156   <voice>
10157     *: none
10158     lcd_bitmap: ""
10159   </voice>
10160 </phrase>
10161 <phrase>
10162   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10163   desc: deprecated
10164   user:
10165   <source>
10166     *: none
10167     lcd_bitmap: ""
10168   </source>
10169   <dest>
10170     *: none
10171     lcd_bitmap: ""
10172   </dest>
10173   <voice>
10174     *: none
10175     lcd_bitmap: ""
10176   </voice>
10177 </phrase>
10178 <phrase>
10179   id: LANG_SYSFONT_ALL
10180   desc: deprecated
10181   user:
10182   <source>
10183     *: none
10184     lcd_bitmap: ""
10185   </source>
10186   <dest>
10187     *: none
10188     lcd_bitmap: ""
10189   </dest>
10190   <voice>
10191     *: none
10192     lcd_bitmap: ""
10193   </voice>
10194 </phrase>
10195 <phrase>
10196   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10197   desc: deprecated
10198   user:
10199   <source>
10200     *: none
10201     lcd_bitmap: ""
10202   </source>
10203   <dest>
10204     *: none
10205     lcd_bitmap: ""
10206   </dest>
10207   <voice>
10208     *: none
10209     lcd_bitmap: ""
10210   </voice>
10211 </phrase>
10212 <phrase>
10213   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10214   desc: deprecated
10215   user:
10216   <source>
10217     *: none
10218     lcd_bitmap: ""
10219   </source>
10220   <dest>
10221     *: none
10222     lcd_bitmap: ""
10223   </dest>
10224   <voice>
10225     *: none
10226     lcd_bitmap: ""
10227   </voice>
10228 </phrase>
10229 <phrase>
10230   id: LANG_SYSFONT_FILTER
10231   desc: deprecated
10232   user:
10233   <source>
10234     *: none
10235     lcd_bitmap: ""
10236   </source>
10237   <dest>
10238     *: none
10239     lcd_bitmap: ""
10240   </dest>
10241   <voice>
10242     *: none
10243     lcd_bitmap: ""
10244   </voice>
10245 </phrase>
10246 <phrase>
10247   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10248   desc: deprecated
10249   user:
10250   <source>
10251     *: none
10252     lcd_bitmap: ""
10253   </source>
10254   <dest>
10255     *: none
10256     lcd_bitmap: ""
10257   </dest>
10258   <voice>
10259     *: none
10260     lcd_bitmap: ""
10261   </voice>
10262 </phrase>
10263 <phrase>
10264   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10265   desc: deprecated
10266   user:
10267   <source>
10268     *: none
10269     lcd_bitmap: ""
10270   </source>
10271   <dest>
10272     *: none
10273     lcd_bitmap: ""
10274   </dest>
10275   <voice>
10276     *: none
10277     lcd_bitmap: ""
10278   </voice>
10279 </phrase>
10280 <phrase>
10281   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10282   desc: deprecated
10283   user:
10284   <source>
10285     *: none
10286     lcd_bitmap: ""
10287   </source>
10288   <dest>
10289     *: none
10290     lcd_bitmap: ""
10291   </dest>
10292   <voice>
10293     *: none
10294     lcd_bitmap: ""
10295   </voice>
10296 </phrase>
10297 <phrase>
10298   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10299   desc: deprecated
10300   user:
10301   <source>
10302     *: none
10303     lcd_bitmap: ""
10304   </source>
10305   <dest>
10306     *: none
10307     lcd_bitmap: ""
10308   </dest>
10309   <voice>
10310     *: none
10311     lcd_bitmap: ""
10312   </voice>
10313 </phrase>
10314 <phrase>
10315   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10316   desc: deprecated
10317   user:
10318   <source>
10319     *: none
10320     lcd_bitmap: ""
10321   </source>
10322   <dest>
10323     *: none
10324     lcd_bitmap: ""
10325   </dest>
10326   <voice>
10327     *: none
10328     lcd_bitmap: ""
10329   </voice>
10330 </phrase>
10331 <phrase>
10332   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10333   desc: deprecated
10334   user:
10335   <source>
10336     *: none
10337     lcd_bitmap: ""
10338   </source>
10339   <dest>
10340     *: none
10341     lcd_bitmap: ""
10342   </dest>
10343   <voice>
10344     *: none
10345     lcd_bitmap: ""
10346   </voice>
10347 </phrase>
10348 <phrase>
10349   id: LANG_SYSFONT_MODE
10350   desc: in wps F2 pressed
10351   user:
10352   <source>
10353     *: none
10354     lcd_bitmap: "Mode:"
10355   </source>
10356   <dest>
10357     *: none
10358     lcd_bitmap: "Läge:"
10359   </dest>
10360   <voice>
10361     *: none
10362     lcd_bitmap: ""
10363   </voice>
10364 </phrase>
10365 <phrase>
10366   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10367   desc: in dir browser, F1 button bar text
10368   user:
10369   <source>
10370     *: none
10371     recorder_pad: "Menu"
10372   </source>
10373   <dest>
10374     *: none
10375     recorder_pad: "Meny"
10376   </dest>
10377   <voice>
10378     *: none
10379     recorder_pad: ""
10380   </voice>
10381 </phrase>
10382 <phrase>
10383   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10384   desc: in dir browser, F2 button bar text
10385   user:
10386   <source>
10387     *: none
10388     recorder_pad: "Option"
10389   </source>
10390   <dest>
10391     *: none
10392     recorder_pad: "Alt."
10393   </dest>
10394   <voice>
10395     *: none
10396     recorder_pad: ""
10397   </voice>
10398 </phrase>
10399 <phrase>
10400   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10401   desc: in dir browser, F3 button bar text
10402   user:
10403   <source>
10404     *: none
10405     recorder_pad: "LCD"
10406   </source>
10407   <dest>
10408     *: none
10409     recorder_pad: "LCD"
10410   </dest>
10411   <voice>
10412     *: none
10413     recorder_pad: ""
10414   </voice>
10415 </phrase>
10416 <phrase>
10417   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10418   desc: in recording screen
10419   user:
10420   <source>
10421     *: none
10422     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
10423     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
10424     m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
10425   </source>
10426   <dest>
10427     *: none
10428     recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
10429     h100,h120,h300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
10430     m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disken är full. Tryck VÄNSTER för att fortsätta."
10431   </dest>
10432   <voice>
10433     *: none
10434     recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
10435   </voice>
10436 </phrase>
10437 <phrase>
10438   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10439   desc: in sound_settings
10440   user:
10441   <source>
10442     *: none
10443     recording: "Volume"
10444   </source>
10445   <dest>
10446     *: none
10447     recording: "Volym"
10448   </dest>
10449   <voice>
10450     *: none
10451     recording: "Volym"
10452   </voice>
10453 </phrase>
10454 <phrase>
10455   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10456   desc: in sound_settings
10457   user:
10458   <source>
10459     *: none
10460     recording: "Stereo"
10461   </source>
10462   <dest>
10463     *: none
10464     recording: "Stereo"
10465   </dest>
10466   <voice>
10467     *: none
10468     recording: "Stereo"
10469   </voice>
10470 </phrase>
10471 <phrase>
10472   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10473   desc: in sound_settings
10474   user:
10475   <source>
10476     *: none
10477     recording: "Mono"
10478   </source>
10479   <dest>
10480     *: none
10481     recording: "Mono"
10482   </dest>
10483   <voice>
10484     *: none
10485     recording: "Mono"
10486   </voice>
10487 </phrase>
10488 <phrase>
10489   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10490   desc: in the recording settings
10491   user:
10492   <source>
10493     *: none
10494     recording_hwcodec: "Quality"
10495   </source>
10496   <dest>
10497     *: none
10498     recording_hwcodec: "Kvalitet"
10499   </dest>
10500   <voice>
10501     *: none
10502     recording_hwcodec: "Kvalitet"
10503   </voice>
10504 </phrase>
10505 <phrase>
10506   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10507   desc: in the recording settings
10508   user:
10509   <source>
10510     *: none
10511     recording: "Frequency"
10512   </source>
10513   <dest>
10514     *: none
10515     recording: "Frekvens"
10516   </dest>
10517   <voice>
10518     *: none
10519     recording: "Frekvens"
10520   </voice>
10521 </phrase>
10522 <phrase>
10523   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10524   desc: in the recording settings
10525   user:
10526   <source>
10527     *: none
10528     recording: "Source"
10529   </source>
10530   <dest>
10531     *: none
10532     recording: "Källa"
10533   </dest>
10534   <voice>
10535     *: none
10536     recording: "Källa"
10537   </voice>
10538 </phrase>
10539 <phrase>
10540   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10541   desc: in the recording settings
10542   user:
10543   <source>
10544     *: none
10545     recording: "Int. Mic"
10546   </source>
10547   <dest>
10548     *: none
10549     recording: "Int. mik."
10550   </dest>
10551   <voice>
10552     *: none
10553     recording: "Intern mikrofon"
10554   </voice>
10555 </phrase>
10556 <phrase>
10557   id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10558   desc: in the recording settings
10559   user:
10560   <source>
10561     *: none
10562     recording: "Line In"
10563   </source>
10564   <dest>
10565     *: none
10566     recording: "Linjeingång"
10567   </dest>
10568   <voice>
10569     *: none
10570     recording: "Linjeingång"
10571   </voice>
10572 </phrase>
10573 <phrase>
10574   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10575   desc: in the recording settings
10576   user:
10577   <source>
10578     *: none
10579     recording: "Digital"
10580   </source>
10581   <dest>
10582     *: none
10583     recording: "Digital"
10584   </dest>
10585   <voice>
10586     *: none
10587     recording: "Digital"
10588   </voice>
10589 </phrase>
10590 <phrase>
10591   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10592   desc: in the recording settings
10593   user:
10594   <source>
10595     *: none
10596     recording: "Channels"
10597   </source>
10598   <dest>
10599     *: none
10600     recording: "Kanaler"
10601   </dest>
10602   <voice>
10603     *: none
10604     recording: "Kanaler"
10605   </voice>
10606 </phrase>
10607 <phrase>
10608   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10609   desc: in recording settings_menu
10610   user:
10611   <source>
10612     *: none
10613     recording: "Trigger"
10614   </source>
10615   <dest>
10616     *: none
10617     recording: "Startläge"
10618   </dest>
10619   <voice>
10620     *: none
10621     recording: "Startläge"
10622   </voice>
10623 </phrase>
10624 <phrase>
10625   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10626   desc: Display of recorded time
10627   user:
10628   <source>
10629     *: none
10630     recording: "Time:"
10631   </source>
10632   <dest>
10633     *: none
10634     recording: "Tid:"
10635   </dest>
10636   <voice>
10637     *: none
10638     recording: ""
10639   </voice>
10640 </phrase>
10641 <phrase>
10642   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10643   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10644   user:
10645   <source>
10646     *: none
10647     recording: "Split Time:"
10648   </source>
10649   <dest>
10650     *: none
10651     recording: "Tidsdelning:"
10652   </dest>
10653   <voice>
10654     *: none
10655     recording: ""
10656   </voice>
10657 </phrase>
10658 <phrase>
10659   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10660   desc: Display of recorded file size
10661   user:
10662   <source>
10663     *: none
10664     recording: "Size:"
10665   </source>
10666   <dest>
10667     *: none
10668     recording: "Storlek:"
10669   </dest>
10670   <voice>
10671     *: none
10672     recording: ""
10673   </voice>
10674 </phrase>
10675 <phrase>
10676   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10677   desc: in recording and radio screen
10678   user:
10679   <source>
10680     *: none
10681     recording: "Pre-Recording"
10682   </source>
10683   <dest>
10684     *: none
10685     recording: "Förinspelning"
10686   </dest>
10687   <voice>
10688     *: none
10689     recording: ""
10690   </voice>
10691 </phrase>
10692 <phrase>
10693   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10694   desc: in the recording screen
10695   user:
10696   <source>
10697     *: none
10698     recording: "Gain Left"
10699   </source>
10700   <dest>
10701     *: none
10702     recording: "Vänster"
10703   </dest>
10704   <voice>
10705     *: none
10706     recording: ""
10707   </voice>
10708 </phrase>
10709 <phrase>
10710   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10711   desc: in the recording screen
10712   user:
10713   <source>
10714     *: none
10715     recording: "Gain Right"
10716   </source>
10717   <dest>
10718     *: none
10719     recording: "Höger"
10720   </dest>
10721   <voice>
10722     *: none
10723     recording: ""
10724   </voice>
10725 </phrase>
10726 <phrase>
10727   id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10728   desc: in record timesplit options
10729   <source>
10730     *: none
10731     recording: "Split Filesize"
10732   </source>
10733   <dest>
10734     *: none
10735     recording: "Uppdelningsstorlek"
10736   </dest>
10737   <voice>
10738     *: none
10739     recording: "Uppdelningsstorlek"
10740   </voice>
10741 </phrase>
10742 <phrase>
10743   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10744   desc: Filename header in recording screen
10745   user:
10746   <source>
10747     *: none
10748     recording: "Filename:"
10749   </source>
10750   <dest>
10751     *: none
10752     recording: "Filnamn:"
10753   </dest>
10754   <voice>
10755     *: none
10756     recording: ""
10757   </voice>
10758 </phrase>
10759 <phrase>
10760   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10761   desc: automatic gain control in recording screen
10762   <source>
10763     *: none
10764     agc: "AGC"
10765   </source>
10766   <dest>
10767     *: none
10768     agc: "AVK"
10769   </dest>
10770   <voice>
10771     *: none
10772     agc: "Automatisk volymkontroll"
10773   </voice>
10774 </phrase>
10775 <phrase>
10776   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10777   desc: AGC preset
10778   <source>
10779     *: none
10780     agc: "Safety (clip)"
10781   </source>
10782   <dest>
10783     *: none
10784     agc: "Säker (klipp)"
10785   </dest>
10786   <voice>
10787     *: none
10788     agc: "Säker (klipp)"
10789   </voice>
10790 </phrase>
10791 <phrase>
10792   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10793   desc: AGC preset
10794   <source>
10795     *: none
10796     agc: "Live (slow)"
10797   </source>
10798   <dest>
10799     *: none
10800     agc: "Live (långsam)"
10801   </dest>
10802   <voice>
10803     *: none
10804     agc: "Live (långsam)"
10805   </voice>
10806 </phrase>
10807 <phrase>
10808   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10809   desc: AGC preset
10810   <source>
10811     *: none
10812     agc: "DJ-Set (slow)"
10813   </source>
10814   <dest>
10815     *: none
10816     agc: "DJ (långsam)"
10817   </dest>
10818   <voice>
10819     *: none
10820     agc: "DJ (långsam)"
10821   </voice>
10822 </phrase>
10823 <phrase>
10824   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10825   desc: AGC preset
10826   <source>
10827     *: none
10828     agc: "Medium"
10829   </source>
10830   <dest>
10831     *: none
10832     agc: "Mellan"
10833   </dest>
10834   <voice>
10835     *: none
10836     agc: "Mellan"
10837   </voice>
10838 </phrase>
10839 <phrase>
10840   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10841   desc: AGC preset
10842   <source>
10843     *: none
10844     agc: "Voice (fast)"
10845   </source>
10846   <dest>
10847     *: none
10848     agc: "Röst (snabb)"
10849   </dest>
10850   <voice>
10851     *: none
10852     agc: "Röst (snabb)"
10853   </voice>
10854 </phrase>
10855 <phrase>
10856   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10857   desc: AGC maximum gain in recording screen
10858   <source>
10859     *: none
10860     agc: "AGC max. gain"
10861   </source>
10862   <dest>
10863     *: none
10864     agc: "AVK max först."
10865   </dest>
10866   <voice>
10867     *: none
10868     agc: "AVK max förstärkning"
10869   </voice>
10870 </phrase>
10871 <phrase>
10872   id: VOICE_OF
10873   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10874   user:
10875   <source>
10876     *: ""
10877   </source>
10878   <dest>
10879     *: ""
10880   </dest>
10881   <voice>
10882     *: "av"
10883   </voice>
10884 </phrase>
10885 <phrase>
10886   id: LANG_PLUGIN_GAMES
10887   desc: in the main menu
10888   user:
10889   <source>
10890     *: "Games"
10891   </source>
10892   <dest>
10893     *: "Spel"
10894   </dest>
10895   <voice>
10896     *: "Spel"
10897   </voice>
10898 </phrase>
10899 <phrase>
10900   id: LANG_PLUGIN_APPS
10901   desc: in the main menu
10902   user:
10903   <source>
10904     *: "Applications"
10905   </source>
10906   <dest>
10907     *: "Applikationer"
10908   </dest>
10909   <voice>
10910     *: "Applikationer"
10911   </voice>
10912 </phrase>
10913 <phrase>
10914   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10915   desc: in the main menu
10916   user:
10917   <source>
10918     *: "Demos"
10919   </source>
10920   <dest>
10921     *: "Demosar"
10922   </dest>
10923   <voice>
10924     *: "Demosar"
10925   </voice>
10926 </phrase>
10927 <phrase>
10928   id: LANG_ID3_GROUPING
10929   desc: in tag viewer
10930   user:
10931   <source>
10932     *: "[Work]"
10933   </source>
10934   <dest>
10935     *: "[Verk]"
10936   </dest>
10937   <voice>
10938     *: ""
10939   </voice>
10940 </phrase>
10941 <phrase>
10942   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10943   desc: in settings_menu
10944   user:
10945   <source>
10946     *: "Show Filename Extensions"
10947   </source>
10948   <dest>
10949     *: "Visa filändelser"
10950   </dest>
10951   <voice>
10952     *: "Visa filändelser"
10953   </voice>
10954 </phrase>
10955 <phrase>
10956   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10957   desc: in settings_menu
10958   user:
10959   <source>
10960     *: "Only Unknown Types"
10961   </source>
10962   <dest>
10963     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10964   </dest>
10965   <voice>
10966     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10967   </voice>
10968 </phrase>
10969 <phrase>
10970   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10971   desc: in settings_menu
10972   user:
10973   <source>
10974     *: "Only When Viewing All Types"
10975   </source>
10976   <dest>
10977     *: "Bara när alla filer visas"
10978   </dest>
10979   <voice>
10980     *: "Bara när alla filer visas"
10981   </voice>
10982 </phrase>
10983 <phrase>
10984   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10985   desc: spoken only, peak meter release unit
10986   user:
10987   <source>
10988     *: ""
10989   </source>
10990   <dest>
10991     *: ""
10992   </dest>
10993   <voice>
10994     *: "enheter per tick"
10995   </voice>
10996 </phrase>
10997 <phrase>
10998   id: VOICE_OCLOCK
10999   desc: spoken only, for wall clock announce
11000   user:
11001   <source>
11002     *: none
11003     rtc: ""
11004   </source>
11005   <dest>
11006     *: none
11007     rtc: ""
11008   </dest>
11009   <voice>
11010     *: none
11011     rtc: "nollnoll"
11012   </voice>
11013 </phrase>
11014 <phrase>
11015   id: VOICE_PM
11016   desc: spoken only, for wall clock announce
11017   user:
11018   <source>
11019     *: none
11020     rtc: ""
11021   </source>
11022   <dest>
11023     *: none
11024     rtc: ""
11025   </dest>
11026   <voice>
11027     *: none
11028     rtc: "P M"
11029   </voice>
11030 </phrase>
11031 <phrase>
11032   id: VOICE_AM
11033   desc: spoken only, for wall clock announce
11034   user:
11035   <source>
11036     *: none
11037     rtc: ""
11038   </source>
11039   <dest>
11040     *: none
11041     rtc: ""
11042   </dest>
11043   <voice>
11044     *: none
11045     rtc: "A M"
11046   </voice>
11047 </phrase>
11048 <phrase>
11049   id: VOICE_OH
11050   desc: spoken only, for wall clock announce
11051   user:
11052   <source>
11053     *: none
11054     rtc: ""
11055   </source>
11056   <dest>
11057     *: none
11058     rtc: ""
11059   </dest>
11060   <voice>
11061     *: none
11062     rtc: "noll"
11063   </voice>
11064 </phrase>
11065 <phrase>
11066   id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11067   desc: in settings, for recording peak meter
11068   user:
11069   <source>
11070     *: none
11071     recording: "Clip Counter"
11072   </source>
11073   <dest>
11074     *: none
11075     recording: "Klippräknare"
11076   </dest>
11077   <voice>
11078     *: none
11079     recording: "Klippräknare"
11080   </voice>
11081 </phrase>
11082 <phrase>
11083   id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11084   desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11085   user:
11086   <source>
11087     *: none
11088     recording: "CLIP:"
11089   </source>
11090   <dest>
11091     *: none
11092     recording: "KLIP:"
11093   </dest>
11094   <voice>
11095     *: none
11096     recording: ""
11097   </voice>
11098 </phrase>
11099 <phrase>
11100   id: LANG_USBSTACK
11101   desc: in settings_menu
11102   user:
11103   <source>
11104     *: none
11105     usbstack: "USB Stack"
11106   </source>
11107   <dest>
11108     *: none
11109     usbstack: "USB"
11110   </dest>
11111   <voice>
11112     *: none
11113     usbstack: "USB"
11114   </voice>
11115 </phrase>
11116 <phrase>
11117   id: LANG_USBSTACK_MODE
11118   desc: in usbstack settings
11119   user:
11120   <source>
11121     *: none
11122     usbstack: "USB Stack Mode"
11123   </source>
11124   <dest>
11125     *: none
11126     usbstack: "USB-läge"
11127   </dest>
11128   <voice>
11129     *: none
11130     usbstack: "USB-läge"
11131   </voice>
11132 </phrase>
11133 <phrase>
11134   id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11135   desc: in usbstack settings
11136   user:
11137   <source>
11138     *: none
11139     usbstack: "Device"
11140   </source>
11141   <dest>
11142     *: none
11143     usbstack: "Enhet"
11144   </dest>
11145   <voice>
11146     *: none
11147     usbstack: "Enhet"
11148   </voice>
11149 </phrase>
11150 <phrase>
11151   id: LANG_USBSTACK_HOST
11152   desc: in usbstack settings
11153   user:
11154   <source>
11155     *: none
11156     usbstack: "Host"
11157   </source>
11158   <dest>
11159     *: none
11160     usbstack: "Värd"
11161   </dest>
11162   <voice>
11163     *: none
11164     usbstack: "Värd"
11165   </voice>
11166 </phrase>
11167 <phrase>
11168   id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11169   desc: in usbstack settings
11170   user:
11171   <source>
11172     *: none
11173     usbstack: "Device Driver"
11174   </source>
11175   <dest>
11176     *: none
11177     usbstack: "Drivrutin"
11178   </dest>
11179   <voice>
11180     *: none
11181     usbstack: "Drivrutin"
11182   </voice>
11183 </phrase>
11184 <phrase>
11185   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11186   desc: line selector color option
11187   user:
11188   <source>
11189     *: none
11190     lcd_color: "Primary Colour"
11191   </source>
11192   <dest>
11193     *: none
11194     lcd_color: "Primär färg"
11195   </dest>
11196   <voice>
11197     *: none
11198     lcd_color: "Primär färg"
11199   </voice>
11200 </phrase>
11201 <phrase>
11202   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11203   desc: line selector color option
11204   user:
11205   <source>
11206     *: none
11207     lcd_color: "Secondary Colour"
11208   </source>
11209   <dest>
11210     *: none
11211     lcd_color: "Sekundär färg"
11212   </dest>
11213   <voice>
11214     *: none
11215     lcd_color: "Sekundär färg"
11216   </voice>
11217 </phrase>
11218 <phrase>
11219   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11220   desc: line selector text color option
11221   user:
11222   <source>
11223     *: none
11224     lcd_color: "Text Colour"
11225   </source>
11226   <dest>
11227     *: none
11228     lcd_color: "Textfärg"
11229   </dest>
11230   <voice>
11231     *: none
11232     lcd_color: "Textfärg"
11233   </voice>
11234 </phrase>
11235 <phrase>
11236   id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11237   desc: in settings_menu
11238   user:
11239   <source>
11240     *: none
11241     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11242   </source>
11243   <dest>
11244     *: none
11245     lcd_color: "Enfärgad rad"
11246   </dest>
11247   <voice>
11248     *: none
11249     lcd_color: "Enfärgad rad"
11250   </voice>
11251 </phrase>
11252 <phrase>
11253   id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11254   desc: in settings_menu
11255   user:
11256   <source>
11257     *: none
11258     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11259   </source>
11260   <dest>
11261     *: none
11262     lcd_color: "Gradientrad"
11263   </dest>
11264   <voice>
11265     *: none
11266     lcd_color: "Gradientrad"
11267   </voice>
11268 </phrase>
11269 <phrase>
11270   id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11271   desc: in codepage setting menu
11272   user:
11273   <source>
11274     *: "Central European (CP1250)"
11275   </source>
11276   <dest>
11277     *: "Centraleuropa (CP1250)"
11278   </dest>
11279   <voice>
11280     *: "Centraleuropa"
11281   </voice>
11282 </phrase>
11283 <phrase>
11284   id: LANG_THEME_MENU
11285   desc: in the settings menu
11286   user:
11287   <source>
11288     *: "Theme Settings"
11289   </source>
11290   <dest>
11291     *: "Tema"
11292   </dest>
11293   <voice>
11294     *: "Tema"
11295   </voice>
11296 </phrase>
11297 <phrase>
11298   id: LANG_COLORS_MENU
11299   desc: colours menu under theme settings
11300   user:
11301   <source>
11302     *: none
11303     lcd_color: "Colours"
11304   </source>
11305   <dest>
11306     *: none
11307     lcd_color: "Färger"
11308   </dest>
11309   <voice>
11310     *: none
11311     lcd_color: "Färger"
11312   </voice>
11313 </phrase>
11314 <phrase>
11315   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11316   desc: line selector color menu title
11317   user:
11318   <source>
11319     *: none
11320     lcd_color: "Line Selector Colours"
11321   </source>
11322   <dest>
11323     *: none
11324     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
11325   </dest>
11326   <voice>
11327     *: none
11328     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
11329   </voice>
11330 </phrase>
11331 <phrase>
11332   id: VOICE_EDIT
11333   desc: keyboard
11334   user:
11335   <source>
11336     *: ""
11337   </source>
11338   <dest>
11339     *: ""
11340   </dest>
11341   <voice>
11342     *: "Ändra"
11343   </voice>
11344 </phrase>
11345 <phrase>
11346   id: VOICE_BLANK
11347   desc: keyboard
11348   user:
11349   <source>
11350     *: ""
11351   </source>
11352   <dest>
11353     *: ""
11354   </dest>
11355   <voice>
11356     *: "Mellanslag"
11357   </voice>
11358 </phrase>
11359 <phrase>
11360   id: VOICE_EMPTY_LIST
11361   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11362   user:
11363   <source>
11364     *: ""
11365   </source>
11366   <dest>
11367     *: ""
11368   </dest>
11369   <voice>
11370     *: "Listan tom"
11371   </voice>
11372 </phrase>
11373 <phrase>
11374   id: LANG_NOT_PRESENT
11375   desc: when external memory is not present
11376   user:
11377   <source>
11378     *: none
11379     multivolume: "Not present"
11380   </source>
11381   <dest>
11382     *: none
11383     multivolume: "Inget"
11384   </dest>
11385   <voice>
11386     *: none
11387     multivolume: "Inget"
11388   </voice>
11389 </phrase>
11390 <phrase>  
11391   id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11392   desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11393   user:
11394   <source>
11395     *: "Announce Battery Level"
11396   </source>
11397   <dest>
11398     *: "Meddela batterinivå"
11399   </dest>
11400   <voice>
11401     *: "Meddela batterinivå"
11402   </voice>
11403 </phrase>
11404 <phrase>
11405   id: LANG_VOICE_FILETYPE
11406   desc: voice settings menu
11407   user:
11408   <source>
11409     *: "Say File Type"
11410   </source>
11411   <dest>
11412     *: "Röstfiländelser"
11413   </dest>
11414   <voice>
11415     *: "Röstfiländelser"
11416   </voice>
11417 </phrase>
11418 <phrase>
11419   id: LANG_BASS_CUTOFF
11420   desc: Bass setting cut-off frequency
11421   user:
11422   <source>
11423     *: none
11424     ipodvideo: "Bass Cutoff"
11425   </source>
11426   <dest>
11427     *: none
11428     ipodvideo: "Basgräns"
11429   </dest>
11430   <voice>
11431     *: none
11432     ipodvideo: "Basgräns"
11433   </voice>
11434 </phrase>
11435 <phrase>
11436   id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11437   desc: Treble setting cut-off frequency
11438   user:
11439   <source>
11440     *: none
11441     ipodvideo: "Treble Cutoff"
11442   </source>
11443   <dest>
11444     *: none
11445     ipodvideo: "Diskantgräns"
11446   </dest>
11447   <voice>
11448     *: none
11449     ipodvideo: "Diskantgräns"
11450   </voice>
11451 </phrase>
11452 <phrase>
11453   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11454   desc: "<Random>" entry in tag browser
11455   user:
11456   <source>
11457     *: "<Random>"
11458   </source>
11459   <dest>
11460     *: "<Slumpvald>"
11461   </dest>
11462   <voice>
11463     *: "Slumpvald"
11464   </voice>
11465 </phrase>
11466 <phrase>
11467   id: LANG_SAVE_SOUND
11468   desc: save a sound config file
11469   user:
11470   <source>
11471     *: "Save Sound Settings"
11472   </source>
11473   <dest>
11474     *: "Spara ljudinställningar"
11475   </dest>
11476   <voice>
11477     *: "Spara ljudinställningar"
11478   </voice>
11479 </phrase>
11480 <phrase>
11481   id: LANG_KEYCLICK
11482   desc: in keyclick settings menu
11483   user:
11484   <source>
11485     *: none
11486     swcodec: "Keyclick"
11487   </source>
11488   <dest>
11489     *: none
11490     swcodec: "Knappljud"
11491   </dest>
11492   <voice>
11493     *: none
11494     swcodec: "Knappljud"
11495   </voice>
11496 </phrase>
11497 <phrase>
11498   id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11499   desc: in keyclick settings menu
11500   user:
11501   <source>
11502     *: none
11503     swcodec: "Keyclick Repeats"
11504   </source>
11505   <dest>
11506     *: none
11507     swcodec: "Knappljud vid repetition"
11508   </dest>
11509   <voice>
11510     *: none
11511     swcodec: "Knappljud vid repetition"
11512   </voice>
11513 </phrase>
11514 <phrase>
11515   id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11516   desc: in system settings menu
11517   user:
11518   <source>
11519     *: none
11520     accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11521   </source>
11522   <dest>
11523     *: none
11524     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
11525   </dest>
11526   <voice>
11527     *: none
11528     accessory_supply: "Ström till tillbehör"
11529   </voice>
11530 </phrase>
11531 <phrase>
11532   id: LANG_UNKNOWN
11533   desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11534   user:
11535   <source>
11536     *: "Unknown"
11537   </source>
11538   <dest>
11539     *: "Okänd"
11540   </dest>
11541   <voice>
11542     *: "Okänd"
11543   </voice>
11544 </phrase>
11545 <phrase>
11546   id: LANG_STUDY_MODE
11547   desc: playback settings menu
11548   user:
11549   <source>
11550     *: "Study Mode"
11551   </source>
11552   <dest>
11553     *: "Studieläge"
11554   </dest>
11555   <voice>
11556     *: "Studieläge"
11557   </voice>
11558 </phrase>
11559 <phrase>
11560   id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11561   desc: playback settings menu
11562   user:
11563   <source>
11564     *: "Study Increment"
11565   </source>
11566   <dest>
11567     *: "Studieinkrement"
11568   </dest>
11569   <voice>
11570     *: "Studieinkrement"
11571   </voice>
11572 </phrase>
11573 <phrase>
11574   id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11575   desc: playback settings menu
11576   user:
11577   <source>
11578     *: "Enable Study Mode"
11579   </source>
11580   <dest>
11581     *: "Aktivera studieläge"
11582   </dest>
11583   <voice>
11584     *: "Aktivera studieläge"
11585   </voice>
11586 </phrase>
11587 <phrase>
11588   id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11589   desc: DEPRECATED
11590   user:
11591   <source>
11592     *: ""
11593   </source>
11594   <dest>
11595     *: ""
11596   </dest>
11597   <voice>
11598     *: ""
11599   </voice>
11600 </phrase>
11601 <phrase>
11602   id: VOICE_QUICKSCREEN
11603   desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11604   user:
11605   <source>
11606     *: ""
11607   </source>
11608   <dest>
11609     *: ""
11610   </dest>
11611   <voice>
11612     *: "Snabbmeny"
11613   </voice>
11614 </phrase>
11615 <phrase>
11616   id: VOICE_OK
11617   desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11618   user:
11619   <source>
11620     *: ""
11621   </source>
11622   <dest>
11623     *: ""
11624   </dest>
11625   <voice>
11626     *: "Okej"
11627   </voice>
11628 </phrase>
11629 <phrase>
11630   id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11631   desc: in record timesplit options
11632   user: 
11633   <source>
11634     *: none
11635     recording: "Stop Recording And Shutdown"
11636   </source>
11637   <dest>
11638     *: none
11639     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
11640   </dest>
11641   <voice>
11642     *: none
11643     recording: "Stoppa inspelning och stäng av"
11644   </voice>
11645 </phrase>