2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
10 # Maintainer: Peter D'Hoye
14 desc: bool true representation
28 desc: bool false representation
42 desc: Used in a lot of places
56 desc: Used in a lot of places
70 desc: used in various places
84 desc: general please wait splash
97 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
98 desc: in shutdown screen
102 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
106 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
110 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
114 id: LANG_SHUTTINGDOWN
118 *: "Shutting down..."
128 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
129 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
133 swcodec: "Restarting playback..."
137 swcodec: "Afspelen herstarten"
141 swcodec: "Afspelen herstarten..."
146 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
150 ondio*: "Please remove inserted MMC"
154 ondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
158 ondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
163 desc: Something failed. To be appended after actions
176 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
177 desc: in the main menu
180 *: "Recent Bookmarks"
183 *: "Recente bladwijzers"
186 *: "Recente bladwijzers"
190 id: LANG_SOUND_SETTINGS
191 desc: in the main menu
197 *: "Geluids instellingen"
200 *: "Geluids instellingen"
204 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
205 desc: in the main menu
208 *: "General Settings"
211 *: "Algemene instellingen"
214 *: "Algemene instellingen"
219 desc: in the main menu
225 *: "Beheer instellingen"
228 *: "Beheer instellingen"
232 id: LANG_CUSTOM_THEME
233 desc: in the main menu
247 desc: in the main menu
264 desc: in the main menu
268 recording: "Recording"
281 desc: in the main menu
299 soft_shutdown: "Shut down"
303 soft_shutdown: "Uitschakelen"
307 soft_shutdown: "Uitschakelen"
312 desc: in sound_settings
326 desc: in sound_settings
340 desc: in sound_settings
354 desc: in sound_settings
367 id: LANG_CHANNEL_STEREO
368 desc: in sound_settings
381 id: LANG_CHANNEL_MONO
382 desc: in sound_settings
395 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
396 desc: in sound_settings
409 id: LANG_CHANNEL_LEFT
410 desc: in sound_settings
423 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
424 desc: in sound_settings
437 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
438 desc: in sound_settings
451 id: LANG_STEREO_WIDTH
452 desc: in sound_settings
466 desc: in sound_settings
483 desc: in sound_settings
500 desc: in sound_settings
504 masf: "AV Decay Time"
517 desc: in sound settings
534 desc: in sound settings
550 id: LANG_MDB_STRENGTH
551 desc: in sound settings
567 id: LANG_MDB_HARMONICS
568 desc: in sound settings
572 masf: "MDB Harmonics"
576 masf: "MDB boventonen"
580 masf: "MDB boventonen"
585 desc: in sound settings
589 masf: "MDB Center Frequency"
593 masf: "MDB middenfrequentie"
597 masf: "MDB middenfrequentie"
602 desc: in sound settings
619 desc: in sound settings
636 desc: in the sound settings menu
653 desc: in settings_menu()
656 *: "Playback Settings"
659 *: "Weergave instellingen"
662 *: "Weergave instellingen"
667 desc: in settings_menu()
681 desc: in settings_menu()
695 desc: in the main menu and settings menu
708 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
709 desc: in general settings
715 *: "Bladwijzer maken"
718 *: "Bladwijzer maken"
723 desc: in settings_menu
737 desc: root of voice menu
751 desc: in setting_menu()
754 *: "Browse .cfg Files"
757 *: "Configuratie bestand laden"
760 *: "Configuratie bestand laden"
765 desc: in system_settings_menu()
771 *: "Terug naar standaard instellingen"
774 *: "Terug naar standaard instellingen"
778 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
779 desc: visual confirmation after settings reset
792 id: LANG_SAVE_SETTINGS
793 desc: in system_settings_menu()
799 *: "Schrijf configuratie bestand"
802 *: "Schrijf configuratie bestand"
806 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
807 desc: in the main menu
811 recording: "Recording Settings"
815 recording: "Opname instellingen"
819 recording: "Opname instellingen"
823 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
824 desc: in the equalizer settings menu
832 swcodec: "EQ aanzetten"
836 swcodec: "EQ aanzetten"
840 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
841 desc: in the equalizer settings menu
845 swcodec: "Graphical EQ"
849 swcodec: "Grafische EQ"
853 swcodec: "Grafische EQ"
857 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
866 swcodec: "Voorsnijden"
870 swcodec: "Voorsnijden"
874 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
875 desc: in the equalizer settings menu
879 swcodec: "Simple EQ Settings"
883 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
887 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
891 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
892 desc: in the equalizer settings menu
896 swcodec: "Advanced EQ Settings"
900 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
904 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
908 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
909 desc: in the equalizer settings menu
913 swcodec: "Save EQ Preset"
917 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
921 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
925 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
926 desc: in the equalizer settings menu
930 swcodec: "Browse EQ Presets"
934 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
938 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
942 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
943 desc: in the equalizer settings menu
947 swcodec: "Edit mode: %s"
951 swcodec: "Bewerk modus: %s"
955 swcodec: "Bewerk modus %s"
959 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
960 desc: in the equalizer settings menu
964 swcodec: "%d Hz Band Gain"
968 swcodec: "%d Hz band Versterking"
972 swcodec: "%d Hz band Versterking"
976 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
977 desc: in the equalizer settings menu
981 swcodec: "Low Shelf Filter"
985 swcodec: "Lage band filter"
989 swcodec: "Lage band filter"
993 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
994 desc: in the equalizer settings menu
998 swcodec: "Peak Filter %d"
1002 swcodec: "Piek filter %d"
1010 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1011 desc: in the equalizer settings menu
1015 swcodec: "High Shelf Filter"
1019 swcodec: "Hoge band filter"
1023 swcodec: "Hoge band filter"
1027 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1028 desc: in the equalizer settings menu
1032 swcodec: "Cutoff Frequency"
1036 swcodec: "Afsnij frequentie"
1040 swcodec: "Afsnij frequentie"
1044 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1045 desc: in the equalizer settings menu
1049 swcodec: "Center Frequency"
1053 swcodec: "Midden frequentie"
1057 swcodec: "Midden frequentie"
1061 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1062 desc: in the equalizer settings menu
1078 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1079 desc: Menu option for creating a playlist
1082 *: "Create Playlist"
1085 *: "Speellijst maken"
1088 *: "Speellijst maken"
1092 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1093 desc: in playlist menu.
1096 *: "View Current Playlist"
1099 *: "Toon huidige speellijst"
1102 *: "Toon huidige speellijst"
1106 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1107 desc: in playlist menu.
1110 *: "Save Current Playlist"
1113 *: "Huidige speellijst opslaan"
1116 *: "Huidige speellijst opslaan"
1120 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1121 desc: In playlist menu
1124 *: "Recursively Insert Directories"
1127 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1130 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1134 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1135 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1138 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1141 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1149 desc: in the info menu
1163 desc: in the info menu
1166 *: "Debug (Keep Out!)"
1169 *: "Debug (Afblijven!)"
1172 *: "Debug, (Afblijven!)"
1177 desc: in settings_menu
1183 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1186 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1191 desc: in settings_menu
1205 desc: repeat one song
1219 desc: repeat range from point A to B
1232 id: LANG_PLAY_SELECTED
1233 desc: in settings_menu
1236 *: "Play Selected First"
1239 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1242 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1247 desc: in the playback sub menu
1250 *: "Fast-Forward/Rewind"
1253 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1256 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1260 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1261 desc: MP3 buffer margin time
1264 *: "Anti-Skip Buffer"
1269 flash_storage*: none
1273 flash_storage*: none
1277 id: LANG_FADE_ON_STOP
1278 desc: options menu to set fade on stop or pause
1281 *: "Fade on Stop/Pause"
1284 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1287 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1306 desc: in playback settings
1310 swcodec: "Crossfade"
1335 desc: in playback settings
1339 swcodec: "Beep Volume"
1343 swcodec: "Piep volume"
1347 swcodec: "Piep volume"
1352 desc: in beep volume in playback settings
1369 desc: in beep volume in playback settings
1386 desc: in beep volume in playback settings
1402 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1403 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1407 spdif_power: "Optical Output"
1411 spdif_power: "Optische uitgang"
1415 spdif_power: "Optische uitgang"
1433 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1447 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1461 id: LANG_NEXT_FOLDER
1462 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1465 *: "Auto-Change Directory"
1468 *: "Automatisch naar volgende map"
1471 *: "Automatisch naar volgende map"
1476 desc: in the main menu and the settings menu
1489 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1490 desc: in tag cache settings
1494 tc_ramcache: "Load to RAM"
1498 tc_ramcache: "In RAM laden"
1502 tc_ramcache: "In RAM laden"
1506 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1507 desc: in tag cache settings
1513 *: "Vernieuw database nu"
1516 *: "Vernieuw database nu"
1520 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1521 desc: in tag cache settings
1524 *: "Updating in background"
1527 *: "Vernieuwd op de achtergrond"
1534 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1535 desc: while initializing tagcache on boot
1538 *: "Committing database"
1541 *: "Database aanmaken"
1548 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1549 desc: in settings_menu.
1552 *: "Gather Runtime Data"
1555 *: "Verzamel runtime data"
1558 *: "Verzamel runtime data"
1563 desc: in settings_menu
1566 *: "Sort Case Sensitive"
1569 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1572 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1577 desc: browser sorting setting
1580 *: "Sort Directories"
1591 desc: browser sorting setting
1597 *: "Sorteer bestanden"
1600 *: "Sorteer bestanden"
1605 desc: browser sorting setting
1619 desc: browser sorting setting
1632 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1633 desc: browser sorting setting
1639 *: "Op nieuwste datum"
1642 *: "Op nieuwste datum"
1647 desc: browser sorting setting
1661 desc: setting name for dir filter
1667 *: "Bestanden weergeven"
1670 *: "Bestanden weergeven"
1674 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1675 desc: show all file types supported by Rockbox
1688 id: LANG_FILTER_MUSIC
1689 desc: show only music-related files
1703 desc: in settings_menu
1706 *: "Follow Playlist"
1709 *: "Speellijst volgen"
1712 *: "Speellijst volgen"
1717 desc: in settings_menu
1723 *: "Ikonen weergeven"
1726 *: "Ikonen weergeven"
1730 id: LANG_CUSTOM_FONT
1731 desc: in setting_menu()
1735 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1739 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1743 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1747 id: LANG_WHILE_PLAYING
1748 desc: in settings_menu()
1751 *: "Browse .wps files"
1754 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1757 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1761 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1762 desc: in settings_menu()
1766 remote: "Browse .rwps files"
1770 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1774 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1779 desc: in the display sub menu
1785 *: "LCD instellingen"
1788 *: "LCD installingen"
1792 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1793 desc: in the display sub menu
1797 remote: "Remote-LCD Settings"
1801 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1805 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1809 id: LANG_SCROLL_MENU
1810 desc: in display_settings_menu()
1824 desc: in the display sub menu
1828 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1832 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1836 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1841 desc: in the display menu
1857 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1858 desc: default encoding used with id3 tags
1861 *: "Default Codepage"
1864 *: "Standaard codepagina"
1871 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1872 desc: in codepage setting menu
1875 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1878 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1885 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1886 desc: in codepage setting menu
1889 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1892 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1899 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1900 desc: in codepage setting menu
1904 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1908 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1912 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1916 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1917 desc: in codepage setting menu
1920 *: "Cyrillic (CP1251)"
1923 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1930 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1931 desc: in codepage setting menu
1935 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1939 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1947 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1948 desc: in codepage setting menu
1952 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1956 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1960 lcd_bitmap: "Arabisch"
1964 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1965 desc: in codepage setting menu
1968 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1971 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1978 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1979 desc: in codepage setting menu
1982 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1985 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
1992 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1993 desc: in codepage setting menu
1997 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2001 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2005 lcd_bitmap: "Japans"
2009 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2010 desc: in codepage setting menu
2014 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2018 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2022 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2026 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2027 desc: in codepage setting menu
2031 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2035 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2039 lcd_bitmap: "Koreaans"
2043 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2044 desc: in codepage setting menu
2048 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2052 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2056 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2060 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2061 desc: in codepage setting menu
2064 *: "Unicode (UTF-8)"
2067 *: "Unicode (UTF-8)"
2074 id: LANG_BATTERY_MENU
2075 desc: in the system sub menu
2089 desc: in the system sub menu
2103 desc: in the system sub menu
2111 rtc: "Tijd en datum"
2115 rtc: "Tijd en datum"
2119 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2120 desc: in settings_menu
2126 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2129 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2133 id: LANG_SLEEP_TIMER
2134 desc: sleep timer setting
2147 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2148 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2152 alarm: "Wake-Up Alarm"
2164 id: LANG_LIMITS_MENU
2165 desc: in the system sub menu
2179 desc: in the recording settings
2183 recording,player: "Line In"
2187 recording,player: "Lijn ingang"
2191 recording,player: "Lijn ingang"
2195 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2196 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2200 charging: "Car Adapter Mode"
2204 charging: "Auto adapter modus"
2208 charging: "Auto adapter modus"
2212 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2213 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2216 *: "Bookmark on Stop"
2219 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2222 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2226 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2227 desc: Save in recent bookmarks only
2230 *: "Yes - Recent only"
2233 *: "Ja - Alleen recente"
2236 *: "Ja - Alleen recente"
2240 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2241 desc: Save in recent bookmarks only
2244 *: "Ask - Recent only"
2247 *: "Vraag - Alleen recente"
2250 *: "Vraag - Alleen recente"
2254 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2255 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2258 *: "Load Last Bookmark"
2261 *: "Laad laatste bladwijzer"
2264 *: "Laad laatste bladwijzer"
2268 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2269 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2272 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2275 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2278 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2282 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2283 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2297 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2303 *: "Voorlezen van menu"
2306 *: "Voorlezen van menu"
2311 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2314 *: "Voice Directories"
2317 *: "Voorlezen van mappen"
2320 *: "Voorlezen van mappen"
2325 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2328 *: "Voice Filenames"
2331 *: "Voorlezen van bestanden"
2334 *: "Voorlezen van bestanden"
2338 id: LANG_VOICE_NUMBER
2339 desc: "talkbox" mode for files+directories
2352 id: LANG_VOICE_SPELL
2353 desc: "talkbox" mode for files+directories
2366 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2367 desc: "talkbox" mode for directories + files
2373 *: ".voorlezen mp3 clip"
2376 *: "voorlezen mp3 clip"
2380 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2381 desc: in the recording settings
2385 recording_hwcodec: "Quality"
2389 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2393 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2397 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2398 desc: in the recording settings
2402 recording: "Frequency"
2406 recording: "Frequentie"
2410 recording: "Frequentie"
2414 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2415 desc: in the recording settings
2431 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2432 desc: in the recording settings
2436 recording: "Microphone"
2437 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2441 recording: "Microfoon"
2442 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2446 recording: "Microfoon"
2447 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2451 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2452 desc: in the recording settings
2456 recording: "Digital"
2460 recording: "Digitale ingang"
2464 recording: "Digitale ingang"
2468 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2469 desc: Editable recordings setting
2473 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2477 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2481 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2485 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2486 desc: Record split menu
2490 recording: "File Split Options"
2494 recording: "Automatisch splitsen"
2498 recording: "Automatisch splitsen"
2502 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2503 desc: in recording settings_menu
2507 recording: "Prerecord Time"
2511 recording: "Bufferopname tijd"
2515 recording: "Bufferopname tijd"
2519 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2520 desc: in recording settings_menu
2524 recording: "Directory"
2536 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2551 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2552 desc: in recording settings_menu
2556 recording: "Trigger"
2560 recording: "Trigger"
2564 recording: "Trigger"
2569 desc: in record settings menu.
2573 recording: "Clipping Light"
2577 recording: "Clip-licht"
2581 recording: "Clip Licht"
2586 desc: in record settings menu.
2590 remote: "Main Unit Only"
2594 remote: "Alleen speler"
2598 remote: "Alleen speler"
2602 id: LANG_REMOTE_UNIT
2603 desc: in record settings menu.
2607 remote: "Remote Unit Only"
2611 remote: "Alleen afstandsbediening"
2615 remote: "Alleen afstandsbediening"
2619 id: LANG_REMOTE_MAIN
2620 desc: in record settings menu.
2624 remote: "Main and Remote Unit"
2628 remote: "Speler en afstandsbediening"
2632 remote: "Speler en afstandsbediening"
2637 desc: in settings_menu
2643 *: "FF/RW min. Stap"
2646 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2651 desc: in settings_menu
2657 *: "FF/RW versnelling"
2660 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2664 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2665 desc: in crossfade settings menu
2669 swcodec: "Enable Crossfade"
2673 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2677 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2682 desc: in crossfade settings
2686 swcodec: "Track Skip Only"
2690 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2694 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2698 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2699 desc: in crossfade settings menu
2703 swcodec: "Fade-In Delay"
2707 swcodec: "Invloei vertraging"
2711 swcodec: "Invloei vertraging"
2715 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2716 desc: in crossfade settings menu
2720 swcodec: "Fade-In Duration"
2724 swcodec: "Invloei duur"
2728 swcodec: "Invloei duur"
2732 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2733 desc: in crossfade settings menu
2737 swcodec: "Fade-Out Delay"
2741 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2745 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2749 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2750 desc: in crossfade settings menu
2754 swcodec: "Fade-Out Duration"
2758 swcodec: "Uitvloei duur"
2762 swcodec: "Uitvloei duur"
2766 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2767 desc: in crossfade settings menu
2771 swcodec: "Fade-Out Mode"
2775 swcodec: "Overvloei modus"
2779 swcodec: "Overvloei modus"
2784 desc: in playback settings, crossfade option
2800 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2804 *: "Enable Replaygain"
2807 *: "Zet replaygain aan"
2810 *: "Zet replaygain aan"
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2819 swcodec: "Prevent Clipping"
2823 swcodec: "Voorkom clippen"
2827 swcodec: "Voorkom clippen"
2831 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2835 *: "Replaygain Type"
2838 *: "Soort versterking"
2841 *: "Soort versterking"
2852 *: "Album versterking"
2855 *: "Album versterking"
2866 *: "Nummer versterking"
2869 *: "Nummer versterking"
2873 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2874 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2877 *: "Track Gain if Shuffling"
2880 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2883 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2887 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2888 desc: in replaygain settings
2894 *: "Voorversterking"
2897 *: "Voorversterking"
2902 desc: in settings_menu
2915 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2916 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2920 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2924 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2928 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2932 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2933 desc: in settings_menu
2936 *: "Caption Backlight"
2939 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2942 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2946 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2947 desc: in settings_menu
2951 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2955 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2959 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2963 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2964 desc: in settings_menu
2968 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2972 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2976 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2981 desc: in settings_menu
2985 backlight_brightness: "Brightness"
2989 backlight_brightness: "Helderheid"
2993 backlight_brightness: "Helderheid"
2998 desc: in settings_menu
3011 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3012 desc: Backlight behaviour setting
3015 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3018 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3021 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3026 desc: in settings_menu
3030 lcd_invert: "LCD Mode"
3034 lcd_invert: "LCD Mode"
3038 lcd_invert: "LCD Mode"
3042 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3043 desc: in settings_menu
3047 lcd_invert: "Inverse"
3051 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3055 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3059 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3060 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3064 lcd_bitmap: "Upside Down"
3068 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3072 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3076 id: LANG_INVERT_CURSOR
3077 desc: in settings_menu
3081 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3085 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3089 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3093 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3094 desc: in settings_menu
3098 lcd_bitmap: "Pointer"
3102 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3106 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3110 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3111 desc: in settings_menu
3115 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3119 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3123 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3127 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3128 desc: text for LCD settings menu
3132 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3136 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3140 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3144 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3145 desc: menu entry to set the background color
3149 lcd_non-mono: "Background Colour"
3153 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3157 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3161 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3162 desc: menu entry to set the foreground color
3166 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3170 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3174 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3178 id: LANG_RESET_COLORS
3183 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3187 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3191 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3195 id: LANG_REDUCE_TICKING
3196 desc: in remote lcd settings menu
3200 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3204 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3208 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3212 id: LANG_SCROLL_SPEED
3213 desc: in display_settings_menu()
3219 *: "Scroll snelheid"
3222 *: "Scroll snelheid"
3227 desc: in settings_menu
3230 *: "Scroll Speed Setting Example"
3233 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3240 id: LANG_SCROLL_DELAY
3241 desc: Delay before scrolling
3244 *: "Scroll Start Delay"
3247 *: "Scroll start vertraging"
3250 *: "Scroll start vertraging"
3254 id: LANG_SCROLL_STEP
3255 desc: Pixels to advance per scroll
3258 *: "Scroll Step Size"
3261 *: "Scroll stapgrootte"
3264 *: "Scroll stapgrootte"
3268 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3269 desc: Pixels to advance per scroll
3272 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3275 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3282 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3283 desc: Bidirectional scroll limit
3286 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3289 *: "Tweerichting scroll limiet"
3292 *: "Tweerichting scroll limiet"
3296 id: LANG_JUMP_SCROLL
3297 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3311 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3324 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3325 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3328 *: "Jump Scroll Delay"
3331 *: "Spring scroll vertraging"
3334 *: "Spring scroll vertraging"
3338 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3339 desc: should lines scroll out of the screen
3342 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3345 *: "Scherm shuift uit beeld"
3348 *: "Scherm shuift uit beeld"
3352 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3353 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3356 *: "Screen Scroll Step Size"
3359 *: "Scherm scrol stap groote"
3362 *: "Scherm scrol stap groote"
3366 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3367 desc: jump to new page when scrolling
3370 *: "Paged Scrolling"
3373 *: "Pagina scrollen"
3376 *: "Pagina scrollen"
3381 desc: display menu, F3 substitute
3385 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3389 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3393 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3398 desc: display menu, F3 substitute
3402 lcd_bitmap: "Status Bar"
3406 lcd_bitmap: "Status balk"
3410 lcd_bitmap: "Status balk"
3415 desc: in settings menu
3419 recorder_pad: "Button Bar"
3423 recorder_pad: "Knoppen balk"
3427 recorder_pad: "Knoppen balk"
3431 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3432 desc: Volume type title
3436 lcd_bitmap: "Volume Display"
3440 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3444 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3448 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3449 desc: Battery type title
3453 lcd_bitmap: "Battery Display"
3457 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3461 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3465 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3466 desc: Label for type of icon display
3470 lcd_bitmap: "Graphic"
3474 lcd_bitmap: "Grafisch"
3478 lcd_bitmap: "Grafisch"
3482 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3483 desc: Label for type of icon display
3487 lcd_bitmap: "Numeric"
3491 lcd_bitmap: "Numeriek"
3495 lcd_bitmap: "Numeriek"
3500 desc: in the peak meter menu
3516 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3530 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3531 desc: in the peak meter menu
3538 *: "Piek vasthoud tijd"
3542 *: "Piek vasthoud tijd"
3547 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3548 desc: in the peak meter menu
3555 *: "Clip vasthouden"
3559 *: "Clip vasthouden"
3565 desc: in the peak meter menu
3582 desc: in the peak meter menu
3599 desc: in the peak meter menu
3602 *: "Logarithmic (dB)"
3606 *: "Logaritmisch (dB)"
3610 *: "Logarithmisch decibel"
3616 desc: in the peak meter menu
3627 *: "Lineair percentage"
3633 desc: in the peak meter menu
3636 *: "Minimum Of Range"
3640 *: "Minimaal bereik"
3644 *: "Minimaal bereik"
3650 desc: in the peak meter menu
3653 *: "Maximum Of Range"
3657 *: "Maximaal bereik"
3661 *: "Maximaal bereik"
3666 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3667 desc: in settings_menu
3670 *: "Battery Capacity"
3673 *: "Batterij capaciteit"
3676 *: "Batterij capaciteit"
3680 id: LANG_BATTERY_TYPE
3681 desc: in battery settings
3685 battery_types: "Battery Type"
3689 battery_types: "Batterij type"
3693 battery_types: "Batterij type"
3697 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3698 desc: in battery settings
3702 battery_types: "Alkaline"
3706 battery_types: "Alkaline"
3710 battery_types: "Alkaline"
3714 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3715 desc: in battery settings
3719 battery_types: "NiMH"
3723 battery_types: "NiMH"
3727 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3732 desc: in settings_menu
3739 *: "Schijf stoptijd"
3743 *: "Schijf stoptijd"
3748 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3749 desc: in directory cache settings
3753 dircache: "Directory Cache"
3757 dircache: "Map buffer"
3761 dircache: "Map buffer"
3766 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3772 *: "Stel datum/tijd in"
3775 *: "Stel datum/tijd in"
3780 desc: select the time format of time in status bar
3788 rtc: "Tijds aanduiding"
3792 rtc: "Tijds aanduiding"
3796 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3797 desc: option for 12 hour clock
3801 rtc: "12 Hour Clock"
3813 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3814 desc: option for 24 hour clock
3818 rtc: "24 Hour Clock"
3830 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3831 desc: in settings_menu
3834 *: "Max Entries in File Browser"
3837 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3840 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3844 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3845 desc: in settings_menu
3848 *: "Max Playlist Size"
3851 *: "Max speellijst grootte"
3854 *: "Max speellijst grootte"
3859 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3872 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3873 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3886 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3887 desc: Menu option to start tag viewer
3890 *: "Show Track Info"
3900 id: LANG_MENU_SET_RATING
3901 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3904 *: "Set Song Rating"
3907 *: "Nummer beoordeling"
3910 *: "Nummer beoordeling"
3915 desc: The verb/action Rename
3929 desc: The verb/action Cut
3943 desc: The verb/action Copy
3957 desc: The verb/action Paste
3970 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3971 desc: The verb/action Paste
3974 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3977 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3980 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3985 desc: The verb/action Delete
3998 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3999 desc: text for onplay menu entry
4003 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4007 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4011 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4016 desc: in on+play menu
4019 *: "Delete Directory"
4029 id: LANG_REALLY_DELETE
4030 desc: Really Delete?
4044 desc: A file has beed deleted
4057 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4058 desc: Onplay open with
4075 *: "Create Directory"
4086 desc: "pitch" in the pitch screen
4090 pitchscreen: "Pitch"
4094 pitchscreen: "Toonhoogte"
4098 pitchscreen: "Toonhoogte"
4103 desc: in on+play menu
4116 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4117 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4131 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4144 id: LANG_INSERT_FIRST
4145 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4151 *: "Voeg in als volgende"
4154 *: "Voeg in als volgende"
4158 id: LANG_INSERT_LAST
4159 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4165 *: "Voeg in als laatste"
4168 *: "Voeg in als laatste"
4172 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4173 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4176 *: "Insert Shuffled"
4179 *: "Voeg in geschud"
4182 *: "Voeg in geschud"
4187 desc: The verb/action Queue
4200 id: LANG_QUEUE_FIRST
4201 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4207 *: "Volgende in wachtrij"
4210 *: "Volgende in wachtrij"
4215 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4221 *: "Onderaan Wachtrij"
4224 *: "Onderaan Wachtrij"
4228 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4229 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4235 *: "In wachtrij geschud"
4238 *: "In wachtrij geschud"
4242 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4243 desc: in playlist menu.
4246 *: "Search In Playlist"
4249 *: "Zoek in speellijst"
4252 *: "Zoek in speellijst"
4256 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4257 desc: splash number of tracks inserted
4260 *: "Searching... %d found (%s)"
4263 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4270 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4271 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4274 *: "Create Bookmark"
4277 *: "Maak bladwijzer"
4280 *: "Maak bladwijzer"
4284 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4285 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4291 *: "Toon bladwijzers"
4294 *: "Toon bladwijzers"
4298 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4299 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4312 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4313 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4317 charging: "Battery: Charging"
4321 charging: "Batterij: Opladen"
4325 charging: "Batterij opladen"
4329 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4330 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4334 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4338 recorder: "Batterij: Vol Laden"
4342 recorder: "Batterij vol laden"
4346 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4347 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4351 charging: "Battery: Trickle Chg"
4355 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4359 charging: "Batterij druppel laden"
4363 id: LANG_BATTERY_TIME
4364 desc: battery level in % and estimated time remaining
4367 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4368 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4369 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4372 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4373 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4374 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4377 *: "Batterij niveau"
4381 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4382 desc: disk size info
4395 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4396 desc: disk size info
4405 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4409 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4410 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4418 multivolume: "Intern"
4422 multivolume: "Intern"
4426 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4427 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4441 e200,ondio*: "Multimedia kaart"
4445 id: VOICE_CURRENT_TIME
4446 desc: spoken only, for wall clock announce
4458 rtc: "huidige tijd:"
4467 pitchscreen: "Pitch Up"
4471 pitchscreen: "Versnel"
4475 pitchscreen: "Versnel"
4484 pitchscreen: "Pitch Down"
4488 pitchscreen: "Vertraag"
4492 pitchscreen: "Vertraag"
4497 desc: in wps and recording trigger menu
4510 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4511 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4514 *: "Create a Bookmark?"
4517 *: "Maak een bladwijzer?"
4524 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4525 desc: Indicates bookmark was successfully created
4528 *: "Bookmark Created"
4531 *: "Bladwijzer gemaakt"
4534 *: "Bladwijzer gemaakt"
4538 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4539 desc: Indicates bookmark was not created
4542 *: "Bookmark Failed!"
4545 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4548 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4552 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4553 desc: Indicates bookmark was empty
4559 *: "Bladwijzer leeg"
4562 *: "Bladwijzer leeg"
4566 id: LANG_TIME_REVERT
4567 desc: used in set_time()
4572 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4573 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = Revert"
4574 x5,m5: "RECORD = Revert"
4575 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4576 gigabeatf: "A = Revert"
4577 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4578 gigabeats: "BACK = Revert"
4582 rtc: "OFF = terugzetten"
4583 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten"
4584 ipod*,e200,c200,sa9200: "MENU = terugzetten"
4585 x5,m5: "RECORD = terugzetten"
4586 h10,h10_5gb: "PREV = terugzetten"
4587 gigabeatf: "POWER = terugzetten"
4588 mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
4589 gigabeats: "BACK = terugzetten"
4596 id: LANG_RECORDING_TIME
4597 desc: Display of recorded time
4613 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4614 desc: in recording and radio screen
4618 recording: "Pre-Recording"
4622 recording: "Bufferopname"
4626 recording: "Bufferopname"
4630 id: LANG_RECORDING_LEFT
4631 desc: in the recording screen
4635 recording: "Gain Left"
4639 recording: "Versterking links"
4643 recording: "Versterking links"
4647 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4648 desc: in the recording screen
4652 recording: "Gain Right"
4656 recording: "Versterking rechts"
4660 recording: "Versterking rechts"
4665 desc: in recording screen
4669 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4670 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4671 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4672 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
4676 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4677 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4678 m5,x5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4679 e200,c200: "De schijf is vol. Druk UP om door te gaan."
4686 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4687 desc: in recording settings_menu
4695 recording: "Eenmaal"
4699 recording: "Eenmaal"
4703 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4704 desc: in recording settings_menu
4708 recording: "Start Above"
4712 recording: "Begin boven"
4716 recording: "Begin boven"
4720 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4721 desc: in recording settings_menu
4725 recording: "Stop Below"
4729 recording: "Stop onder"
4733 recording: "Stop onder"
4737 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4738 desc: in recording settings_menu
4742 recording: "Presplit Gap"
4746 recording: "Voor splits gat"
4750 recording: "Voor splits gat"
4755 desc: -inf db for values below measurement
4767 recording: "min oneindig"
4771 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4772 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4776 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4780 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4784 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4788 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4789 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4793 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4797 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4801 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4805 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4806 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4814 alarm: "Alarm Ingesteld"
4818 alarm: "Alarm Ingesteld"
4822 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4823 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4827 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4831 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4835 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4839 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4840 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4844 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4845 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4846 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4847 gigabeats: "SELECT=Set POWER=Cancel"
4851 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4852 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4853 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4854 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4858 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4859 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4860 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4861 gigabeats: "SELECT=Instellen POWER=Afbreken"
4865 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4866 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4870 alarm: "Alarm Disabled"
4874 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4878 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4882 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4883 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4899 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4900 desc: in color screen
4904 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4908 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4912 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4916 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4917 desc: splash when user selects an invalid colour
4921 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4925 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4929 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4975 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5031 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5045 id: LANG_ID3_BITRATE
5069 *: "Variabele bitrate"
5073 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5087 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5094 *: "[Nummer versterking]"
5097 *: "[Nummer versterking]"
5101 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5108 *: "[Album versterking]"
5111 *: "[Album versterking]"
5129 id: LANG_ID3_NO_INFO
5143 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5144 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5160 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5161 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5177 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5178 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5194 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5195 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5211 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5212 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5228 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5229 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5245 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5246 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5262 id: LANG_MONTH_JANUARY
5263 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5279 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5280 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5296 id: LANG_MONTH_MARCH
5297 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5313 id: LANG_MONTH_APRIL
5314 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5331 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5348 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5365 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5381 id: LANG_MONTH_AUGUST
5382 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5398 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5399 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5415 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5416 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5432 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5433 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5449 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5450 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5467 desc: spoken only, for composing numbers
5481 desc: spoken only, for composing numbers
5495 desc: spoken only, for composing numbers
5509 desc: spoken only, for composing numbers
5523 desc: spoken only, for composing numbers
5537 desc: spoken only, for composing numbers
5551 desc: spoken only, for composing numbers
5565 desc: spoken only, for composing numbers
5579 desc: spoken only, for composing numbers
5593 desc: spoken only, for composing numbers
5607 desc: spoken only, for composing numbers
5621 desc: spoken only, for composing numbers
5635 desc: spoken only, for composing numbers
5649 desc: spoken only, for composing numbers
5663 desc: spoken only, for composing numbers
5677 desc: spoken only, for composing numbers
5691 desc: spoken only, for composing numbers
5705 desc: spoken only, for composing numbers
5719 desc: spoken only, for composing numbers
5733 desc: spoken only, for composing numbers
5747 desc: spoken only, for composing numbers
5761 desc: spoken only, for composing numbers
5775 desc: spoken only, for composing numbers
5789 desc: spoken only, for composing numbers
5803 desc: spoken only, for composing numbers
5817 desc: spoken only, for composing numbers
5831 desc: spoken only, for composing numbers
5845 desc: spoken only, for composing numbers
5859 desc: spoken only, for composing numbers
5873 desc: spoken only, for composing numbers
5887 desc: spoken only, for composing numbers
5901 desc: spoken only, for composing numbers
5915 desc: spoken only, for composing numbers
5929 desc: spoken only, for composing numbers
5942 id: VOICE_MILLISECONDS
5943 desc: spoken only, a unit postfix
5957 desc: spoken only, a unit postfix
5971 desc: spoken only, a unit postfix
5985 desc: spoken only, a unit postfix
5999 desc: spoken only, a unit postfix
6013 desc: spoken only, a unit postfix
6027 desc: spoken only, a unit postfix
6041 desc: spoken only, a unit postfix
6055 desc: spoken only, a unit postfix
6069 desc: spoken only, a unit postfix
6082 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6083 desc: spoken only, a unit postfix
6097 desc: spoken only, a unit postfix
6111 desc: spoken only, a unit postfix
6125 desc: spoken only, a unit postfix
6139 desc: a unit postfix
6153 desc: a unit postfix, also voiced
6167 desc: a unit postfix, also voiced
6181 desc: a unit postfix, also voiced
6195 desc: decimal separator for composing numbers
6209 desc: spoken only, for spelling
6223 desc: spoken only, for spelling
6237 desc: spoken only, for spelling
6251 desc: spoken only, for spelling
6265 desc: spoken only, for spelling
6279 desc: spoken only, for spelling
6293 desc: spoken only, for spelling
6307 desc: spoken only, for spelling
6321 desc: spoken only, for spelling
6335 desc: spoken only, for spelling
6349 desc: spoken only, for spelling
6363 desc: spoken only, for spelling
6377 desc: spoken only, for spelling
6391 desc: spoken only, for spelling
6405 desc: spoken only, for spelling
6419 desc: spoken only, for spelling
6433 desc: spoken only, for spelling
6447 desc: spoken only, for spelling
6461 desc: spoken only, for spelling
6475 desc: spoken only, for spelling
6489 desc: spoken only, for spelling
6503 desc: spoken only, for spelling
6517 desc: spoken only, for spelling
6531 desc: spoken only, for spelling
6545 desc: spoken only, for spelling
6559 desc: spoken only, for spelling
6573 desc: spoken only, for spelling
6587 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6601 desc: spoken only, prefix for file number
6615 desc: spoken only, prefix for directory number
6629 desc: spoken only, for file extension
6643 desc: spoken only, for file extension
6657 desc: spoken only, for file extension
6666 *: "Het terwijl spelen scherm"
6685 desc: spoken only, for file extension
6699 desc: spoken only, for file extension
6713 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6727 desc: spoken only, for file extension
6741 desc: spoken only, for file extension
6753 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6758 desc: spoken only, for file extension
6771 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6785 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6786 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6789 *: "Playlist Buffer Full"
6792 *: "Speellijst Buffer Vol"
6800 desc: Screen feedback during playlist creation
6813 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6814 desc: splash number of tracks inserted
6817 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6820 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6827 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6828 desc: splash number of tracks queued
6831 *: "Queued %d tracks (%s)"
6834 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6841 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6842 desc: splash number of tracks saved
6845 *: "Saved %d tracks (%s)"
6848 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6855 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6856 desc: Asked from onplay screen
6862 *: "Ook sub-mappen?"
6869 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6870 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6873 *: "Erase dynamic playlist?"
6876 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6883 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6884 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6887 *: "Nothing to resume"
6890 *: "Niets te hervatten"
6893 *: "Niets te hervatten"
6897 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6898 desc: Playlist error
6901 *: "Error updating playlist control file"
6904 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6911 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6912 desc: Playlist error
6915 *: "Error accessing playlist file"
6918 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6925 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6926 desc: Playlist error
6929 *: "Error accessing playlist control file"
6932 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6939 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6940 desc: Playlist error
6943 *: "Error accessing directory"
6946 *: "Fout bij toegang map"
6953 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6954 desc: Playlist resume error
6957 *: "Playlist control file is invalid"
6960 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6968 desc: in radio screen
6972 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6976 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6980 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6984 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6985 desc: error when preset list is empty
6993 radio: "Geen voorkeuzes"
6997 radio: "Geen voorkeuzes"
7001 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7010 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7014 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7018 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7019 desc: in radio screen
7023 radio: "Edit Preset"
7027 radio: "Bewerk voorkeuze"
7031 radio: "Bewerk voorkeuze"
7035 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7036 desc: in radio screen
7040 radio: "Remove Preset"
7044 radio: "Verwijder voorkeuze"
7048 radio: "Verwijder voorkeuze"
7052 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7053 desc: in radio screen
7057 radio: "Preset Save Failed"
7061 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7065 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7069 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7070 desc: in radio screen
7074 radio: "The Preset List is Full"
7078 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7082 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7086 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7091 radio_screen_button_bar: "Menu"
7095 radio_screen_button_bar: "Menu"
7099 radio_screen_button_bar: "Menu"
7103 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7104 desc: in radio screen
7108 radio_screen_button_bar: "Exit"
7112 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7116 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7120 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7121 desc: in radio screen
7125 radio_screen_button_bar: "Action"
7129 radio_screen_button_bar: "Actie"
7133 radio_screen_button_bar: "Actie"
7137 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7138 desc: in radio screen
7142 radio_screen_button_bar: "Add"
7146 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7150 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7154 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7155 desc: in radio screen
7159 radio_screen_button_bar: "Record"
7163 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7167 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7171 id: LANG_FM_MONO_MODE
7172 desc: in radio screen
7180 radio: "Forceer mono"
7184 radio: "Forceer mono"
7189 desc: splash screen during freeze in radio mode
7193 radio: "Screen frozen!"
7197 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7201 radio: "Scherm geblokkeerd"
7205 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7210 radio: "Auto-Scan Presets"
7214 radio: "Automatische voorkeuzes"
7218 radio: "Automatische voorkeuzes"
7222 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7223 desc: confirmation if presets can be cleared
7227 radio: "Clear Current Presets?"
7231 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7235 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7239 id: LANG_FM_SCANNING
7240 desc: during auto scan
7244 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7248 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7252 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7256 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7257 desc: default preset name for auto scan mode
7261 radio: "%d.%02d MHz"
7265 radio: "%d.%02d MHz"
7269 radio: "%d.%02d MHz"
7273 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7274 desc: in radio screen / menu
7290 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7291 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7294 *: "Dir Buffer is Full!"
7297 *: "Map Buffer Is Vol!"
7304 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7305 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7318 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7319 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7322 *: "Settings Loaded"
7325 *: "Instellingen geladen"
7332 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7333 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7339 *: "Instellingen opgeslagen"
7346 id: LANG_BOOT_CHANGED
7347 desc: File browser discovered the boot file was changed
7353 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7361 desc: Do you want to reboot?
7367 *: "Opnieuw starten?"
7375 desc: Used on recorder models
7379 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7380 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7381 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7382 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
7385 *: "OFF om af te breken"
7386 player,h100,h120,h300: "STOP om af te breken"
7387 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7388 x5,m5: "Long PLAY om af te breken"
7389 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV om af te breken"
7397 desc: in settings_menu
7410 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7411 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7415 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7419 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7423 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7427 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7428 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7432 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7436 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7440 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7444 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7445 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7451 *: "Nieuw Toetsenbord"
7459 desc: The verb/action Move
7472 id: LANG_SHOW_INDICES
7473 desc: in playlist viewer menu
7486 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7487 desc: in playlist viewer on+play menu
7500 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7501 desc: track display options
7504 *: "Track Name Only"
7507 *: "Enkel track naam"
7510 *: "Enkel track naam"
7514 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7515 desc: track display options
7529 desc: in playlist viewer on+play menu
7542 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7543 desc: Plugin open error message
7549 *: "Kan %s niet openen"
7556 id: LANG_READ_FAILED
7557 desc: There was an error reading a file
7560 *: "Failed reading %s"
7563 *: "Kon %s niet lezen"
7570 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7571 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7574 *: "Incompatible model"
7577 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7584 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7585 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7588 *: "Incompatible version"
7591 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7598 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7599 desc: The plugin return an error code
7602 *: "Plugin returned error"
7605 *: "Plugin foutmelding"
7612 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7613 desc: Extension array full
7616 *: "Extension array full"
7619 *: "Extensies lijst vol"
7626 id: LANG_FILETYPES_FULL
7627 desc: Filetype array full
7630 *: "Filetype array full"
7633 *: "Bestandstype lijst vol"
7640 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7641 desc: Viewer plugin name too long
7644 *: "Plugin name too long"
7647 *: "Plugin naam is te lang"
7654 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7655 desc: load preset list in fm radio
7659 radio: "Load Preset List"
7663 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7667 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7671 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7672 desc: Save preset list in fm radio
7676 radio: "Save Preset List"
7680 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7684 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7688 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7689 desc: clear preset list in fm radio
7693 radio: "Clear Preset List"
7697 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7701 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7706 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7710 radio: "Preset List"
7714 radio: "Voorkeuze lijst"
7718 radio: "Voorkeuze lijst"
7722 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7723 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7727 radio: "No settings found. Autoscan?"
7731 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7735 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7739 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7740 desc: When you try to exit radio to confirm save
7744 radio: "Save Changes?"
7748 radio: "Verandering opslaan?"
7752 radio: "Verandering opslaan?"
7756 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7757 desc: in crossfeed settings
7761 swcodec: "Direct Gain"
7765 swcodec: "Directe versterking"
7769 swcodec: "Directe versterking"
7773 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7774 desc: in crossfeed settings
7778 swcodec: "Cross Gain"
7782 swcodec: "Cross versterking"
7786 swcodec: "Cross versterking"
7790 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7791 desc: in crossfeed settings
7795 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7799 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7803 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7807 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7808 desc: in crossfeed settings
7812 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7816 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7820 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7824 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7825 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7828 *: "Database is not ready"
7831 *: "Database niet klaar"
7834 *: "Database niet klaar"
7838 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7839 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7852 id: LANG_INVALID_FILENAME
7853 desc: "invalid filename entered" error message
7856 *: "Invalid Filename!"
7859 *: "Foute bestandsnaam!"
7862 *: "Foute bestandsnaam!"
7866 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7867 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7871 remote: "Remote Scrolling Options"
7875 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7879 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7883 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7884 desc: in tag cache settings
7897 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7898 desc: in tag cache settings
7904 *: "Automatisch verversen"
7907 *: "Automatisch verversen"
7911 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7912 desc: in tag cache settings
7915 *: "Export Modifications"
7918 *: "Exporteer wijzigingen"
7921 *: "Exporteer wijzigingen"
7926 desc: in onplay menu
7929 *: "Playlist Catalog"
7932 *: "Speellijst cataloog"
7935 *: "Speellijst cataloog"
7939 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7940 desc: in onplay playlist catalog submenu
7943 *: "Add to Playlist"
7946 *: "Voeg toe aan speellijst"
7949 *: "Voeg toe aan speellijst"
7953 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7954 desc: in onplay playlist catalog submenu
7957 *: "Add to New Playlist"
7960 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7963 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7967 id: LANG_CATALOG_VIEW
7968 desc: in onplay playlist catalog submenu
7981 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7982 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7985 *: "%s doesn't exist"
7988 *: "%s bestaat niet"
7995 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7996 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8002 *: "Geen speellijsten"
8009 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8010 desc: in tag cache settings
8013 *: "Import Modifications"
8016 *: "Importeer wijzigingen"
8019 *: "Importeer wijzigingen"
8023 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8024 desc: in record timesplit options
8028 recording: "Split Measure"
8032 recording: "Splits criterium"
8036 recording: "Splits criterium"
8041 desc: in record timesplit options
8045 recording: "What to do when Splitting"
8049 recording: "Wat doen bij splitsen"
8053 recording: "Wat doen bij splitsen"
8058 desc: in record timesplit options
8062 recording: "Split Time"
8066 recording: "Splits Tijd"
8070 recording: "Splits Tijd"
8075 desc: in record timesplit options
8079 recording: "Split Filesize"
8083 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8087 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8092 desc: in record timesplit options
8096 recording: "Filesize"
8100 recording: "Bestandsgrootte"
8104 recording: "Bestandsgrootte"
8108 id: LANG_START_NEW_FILE
8109 desc: in record timesplit options
8113 recording: "Start new file"
8117 recording: "Begin nieuw bestand"
8121 recording: "Begin nieuw bestand"
8125 id: LANG_STOP_RECORDING
8126 desc: in record timesplit options
8130 recording: "Stop recording"
8134 recording: "Stop opname"
8138 recording: "Stop opname"
8142 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8143 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8147 remote: "Remote Display OFF"
8151 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8155 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8159 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8160 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8164 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8168 remote: "(Vol- : terug aan)"
8172 remote: "(Vol- : terug aan)"
8176 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8177 desc: in lcd settings
8181 hold_button: "Backlight on Hold"
8185 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
8189 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8194 desc: in lcd settings
8210 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8211 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8215 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8219 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8223 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8227 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8244 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8278 id: LANG_SYSFONT_OFF
8279 desc: Used in a lot of places
8295 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8296 desc: in sound_settings
8312 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8313 desc: in sound_settings
8329 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8330 desc: in sound_settings
8346 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8347 desc: in the equalizer settings menu
8351 swcodec: "Edit mode: %s"
8355 swcodec: "Bewerk mode: %s"
8359 swcodec: "Bewerk mode %s"
8363 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8364 desc: in the equalizer settings menu
8368 swcodec: "Cutoff Frequency"
8372 swcodec: "Afsnij frequentie"
8376 swcodec: "Afsnij frequentie"
8380 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8397 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8414 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8431 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8448 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8465 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8474 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
8478 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
8482 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8499 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8516 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8517 desc: in the recording settings
8521 recording_hwcodec: "Quality"
8525 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8529 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8533 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8534 desc: in the recording settings
8538 recording: "Frequency"
8542 recording: "Frequentie"
8546 recording: "Frequentie"
8550 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8551 desc: in the recording settings
8567 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8568 desc: in the recording settings
8572 recording: "Int. Mic"
8576 recording: "Int. Microfoon"
8580 recording: "Int. Microfoon"
8584 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8585 desc: in the recording settings
8589 recording: "Digital"
8593 recording: "Digitale ingang"
8597 recording: "Digitale ingang"
8601 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8602 desc: in recording settings_menu
8606 recording: "Trigger"
8610 recording: "Trigger"
8614 recording: "Trigger"
8618 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8635 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8652 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8669 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8670 desc: Display of recorded time
8686 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8687 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8691 recording: "Split Time:"
8695 recording: "Splits tijd:"
8699 recording: "Splits tijd"
8703 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8704 desc: Display of recorded file size
8712 recording: "Grootte:"
8716 recording: "Grootte"
8720 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8721 desc: in recording and radio screen
8725 recording: "Pre-Recording"
8729 recording: "Bufferopname"
8733 recording: "Bufferopname"
8737 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8738 desc: in the recording screen
8742 recording: "Gain Left"
8746 recording: "Versterking links"
8750 recording: "Versterking links"
8754 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8755 desc: in the recording screen
8759 recording: "Gain Right"
8763 recording: "Versterking rechts"
8767 recording: "Versterking rechts"
8771 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8772 desc: in recording screen
8776 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8777 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8778 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8782 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
8783 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
8784 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "De schijf is vol. Druk LEFT om door te gaan."
8791 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8792 desc: in dir browser, F1 button bar text
8796 recorder_pad: "Menu"
8800 recorder_pad: "Menu"
8804 recorder_pad: "Menu"
8808 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8809 desc: in dir browser, F2 button bar text
8813 recorder_pad: "Option"
8817 recorder_pad: "Optie"
8821 recorder_pad: "Optie"
8825 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8826 desc: in dir browser, F3 button bar text
8842 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8843 desc: in record timesplit options
8847 recording: "Split Filesize"
8851 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8855 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8859 id: LANG_LOADING_PERCENT
8860 desc: splash number of percents loaded
8863 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8866 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8873 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8890 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8907 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8924 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8941 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8959 desc: in settings_menu
8972 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8973 desc: in show path menu
8976 *: "Current Directory Only"
8979 *: "Enkel huidige map"
8982 *: "Enkel huidige map"
8986 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8987 desc: automatic gain control in record settings
8991 agc: "Automatic Gain Control"
8995 agc: "Automatic Gain Control"
8999 agc: "Automatic gain control"
9008 agc: "Safety (clip)"
9012 agc: "Veiligheid (clip)"
9016 agc: "Veiligheid (clip)"
9042 agc: "DJ-Set (slow)"
9046 agc: "DJ-Set (traag)"
9050 agc: "DJ set (traag)"
9080 agc: "Spraak (snel)"
9084 agc: "Spraak (snel)"
9088 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9089 desc: in record settings
9093 agc: "AGC clip time"
9097 agc: "AGC clip tijd"
9101 agc: "AGC clip tijd"
9105 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9106 desc: automatic gain control in recording screen
9122 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9123 desc: spoken only, a unit postfix
9132 *: "kilobits per seconde"
9136 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9137 desc: Filename header in recording screen
9141 recording: "Filename:"
9145 recording: "Bestandsnaam:"
9149 recording: "Bestandsnaam"
9154 desc: fm tuner region setting
9171 desc: fm tuner region europe
9188 desc: fm region us / canada
9192 radio: "US / Canada"
9196 radio: "VS / Canada"
9200 radio: "VS / Canada"
9205 desc: fm region japan
9222 desc: fm region korea
9252 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9253 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9266 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9267 desc: when activating an option that requires a reboot
9270 *: "Please reboot to enable"
9273 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9281 desc: in the sound settings menu
9285 swcodec: "Dithering"
9289 swcodec: "Dithering"
9293 swcodec: "Dithering"
9297 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9298 desc: audio format item in recording menu
9306 recording: "Bestandsformaat"
9310 recording: "Bestandsformaat"
9314 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9315 desc: audio format description
9319 recording: "MPEG Layer 3"
9323 recording: "MPEG Layer 3"
9327 recording: "MPEG Layer 3"
9331 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9332 desc: audio format description
9336 recording: "PCM Wave"
9340 recording: "PCM Wave"
9344 recording: "PCM Wave"
9348 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9349 desc: audio format description
9353 recording_swcodec: "WavPack"
9357 recording_swcodec: "WavPack"
9361 recording_swcodec: "WavPack"
9365 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9366 desc: encoder settings
9370 recording: "Encoder Settings"
9374 recording: "Encoder Instellingen"
9378 recording: "Encoder Instellingen"
9382 id: LANG_NO_SETTINGS
9383 desc: when something has settings in a certain context
9387 recording: "(No Settings)"
9391 recording: "(Geen Instellingen)"
9395 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
9399 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9400 desc: when recording source frequency setting must follow source
9404 recording: "(Same As Source)"
9408 recording: "(Gelijk aan bron)"
9412 recording: "Gelijk aan bron"
9417 desc: bits-kilobits per unit time
9421 recording_swcodec: "Bitrate"
9425 recording_swcodec: "Bitrate"
9429 recording_swcodec: "Bitrate"
9433 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9434 desc: in recording trigger menu
9438 recording: "Trigtype"
9442 recording: "Trigtype"
9446 recording: "Trigtype"
9450 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9467 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9472 recording: "New file"
9476 recording: "Nieuw bestand"
9480 recording: "Nieuw bestand"
9484 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9485 desc: general warning
9488 *: "WARNING! Low Battery!"
9491 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9498 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9499 desc: general warning
9502 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9505 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9513 desc: audio format description
9529 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9534 agc: "Safety (clip)"
9538 agc: "Veiligheid (clip)"
9542 agc: "Veiligheid (clip)"
9546 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9563 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9568 agc: "DJ-Set (slow)"
9572 agc: "DJ-Set (traag)"
9576 agc: "DJ set (traag)"
9580 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9597 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9606 agc: "Spraak (snel)"
9610 agc: "Spraak (snel)"
9614 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9615 desc: AGC maximum gain in recording screen
9619 agc: "AGC max. gain"
9623 agc: "AGC max. gain"
9627 agc: "AGC maximum gain"
9632 desc: browser file/dir properties
9645 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9646 desc: in settings_menu
9650 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9654 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9658 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9662 id: LANG_RUNNING_TIME
9663 desc: in run time screen
9676 id: LANG_CURRENT_TIME
9691 desc: in run time screen
9705 desc: in run time screen
9719 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9733 desc: save a theme file
9736 *: "Save Theme Settings"
9739 *: "Sla thema instellingen op"
9742 *: "Sla thema instellingen op"
9746 id: LANG_USB_CHARGING
9747 desc: in Battery menu
9751 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9755 usb_charging: "Opladen bij USB verbinding"
9759 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
9763 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9770 *: "[Artiest van Album]"
9777 id: LANG_ID3_COMMENT
9791 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9792 desc: cuesheet support option
9795 *: "Cuesheet Support"
9798 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9801 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9810 radio: "FM Radio Menu"
9814 radio: "FM Radio Menu"
9818 radio: "FM Radio Menu"
9822 id: LANG_DIR_BROWSER
9823 desc: main menu title
9836 id: LANG_NOW_PLAYING
9837 desc: in the main menu
9850 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9851 desc: in the main menu
9854 *: "Resume Playback"
9857 *: "Hervat afspelen"
9860 *: "Hervat afspelen"
9864 id: LANG_START_SCREEN
9865 desc: in the system sub menu
9878 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9879 desc: main menu title
9893 desc: in start screen setting
9906 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9907 desc: in start screen setting
9910 *: "Previous Screen"
9920 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9921 desc: in alarm menu setting
9925 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9929 alarm: "Alarm scherm"
9933 alarm: "Alarm scherm"
9937 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9938 desc: splash database building progress
9941 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9942 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9943 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9944 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9945 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9948 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9949 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9950 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9951 x5,m5,gigabeat*,mrobe100: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9952 h10,h10_5gb,e200,c200,sa9200: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9966 *: "Bezig met verwijderen..."
9969 *: "Bezig met verwijderen"
9973 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9974 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9987 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9988 desc: title for the playlist viewer settings menus
9991 *: "Playlist Viewer Settings"
9994 *: "Speellijst scherm instellingen"
9997 *: "Speellijst scherm instellingen"
10001 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10002 desc: list acceleration speed
10005 *: "List Acceleration Speed"
10009 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10013 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10018 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10019 desc: bookmark selection list context menu
10022 *: "Bookmark Actions"
10025 *: "Bladwijzer Acties"
10028 *: "Bladwijzer Acties"
10032 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10037 recording: "Can't write to recording directory"
10041 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10045 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10049 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10053 *: "Browse Cuesheet"
10056 *: "Cuesheets Laden"
10059 *: "Cuesheets Laden"
10063 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10064 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10067 *: "Use File .talk Clips"
10070 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10073 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10077 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10082 recording: "Clear Recording Directory"
10086 recording: "Opname Locatie Wissen"
10090 recording: "Opname Locatie Wissen"
10094 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10095 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10108 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10109 desc: title for the onplay menus
10122 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10123 desc: in settings_menu
10127 gigabeatf,mrobe100: "Button Light Brightness"
10131 gigabeatf,mrobe100: "Helderheid Licht Knoppen"
10135 gigabeatf,mrobe100: "Helderheid Licht Knoppen"
10139 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10140 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10153 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10154 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10157 *: "<Don't Resume>"
10160 *: "<Niet Hervatten>"
10163 *: "Niet Hervatten"
10167 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10168 desc: bookmark selection list title
10171 *: "Select Bookmark"
10174 *: "Bladwijzer Kiezen"
10177 *: "Bladwijzer Kiezen"
10181 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10182 desc: Delay before list starts accelerating
10185 *: "List Acceleration Start Delay"
10189 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10193 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10205 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
10208 *: "Bezig Met Verplaatsen"
10212 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10213 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10216 *: "Use Directory .talk Clips"
10219 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10222 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10226 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10227 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10240 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10241 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10244 *: "<Invalid Bookmark>"
10247 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
10250 *: "Ongeldige Bladwijzer"
10254 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10255 desc: in settings_menu
10259 e200: "Wheel Light Timeout"
10260 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Button Light Timeout"
10264 e200: "Wiel Licht Vertraging"
10265 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knoppen Licht Vertraging"
10269 e200: "Wiel Licht Vertraging"
10270 c200,gigabeatf,mrobe100,sa9200: "Knoppen Licht Vertraging"
10281 *: "Bezig Met Kopiëren..."
10284 *: "Bezig Met Kopiëren"
10288 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10293 recording: "Set As Recording Directory"
10297 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10301 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10305 id: LANG_ID3_DISCNUM
10306 desc: in tag viewer
10319 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10320 desc: in the recording settings
10324 recording: "Line In"
10328 recording: "Analoge ingang"
10332 recording: "Analoge ingang"
10336 id: LANG_SCANNING_DISK
10337 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10340 *: "Scanning disk..."
10343 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10350 id: LANG_SYSFONT_ALL
10368 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10381 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10382 desc: in pause_phones_menu.
10386 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10390 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10394 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10398 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10413 desc: in settings_menu
10417 rtc: "Set Time/Date"
10421 rtc: "Stel datum/tijd in"
10425 rtc: "Stel datum/tijd in"
10429 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10444 desc: in settings_menu
10457 id: LANG_BUFFER_STAT
10458 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10461 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10462 player: "Buf: %d.%03dMB"
10465 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10466 player: "Buf: %d.%03dMB"
10473 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10474 desc: in pause_phones_menu.
10478 headphone_detection: "Pause and Resume"
10482 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10486 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10490 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10491 desc: in sound_settings
10494 *: "Channel Configuration"
10497 *: "Kanaal configuratie"
10500 *: "Kanaal configuratie"
10504 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10505 desc: Generic string to use to confirm
10509 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10510 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Yes"
10511 player: "(PLAY/STOP)"
10515 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10516 ipod*,x5,m5,gigabeat*,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100,sa9200: "SELECT = Ja"
10517 player: "(PLAY/STOP)"
10524 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10525 desc: used in set_time()
10530 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10531 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Set"
10535 rtc: "ON = Instellen"
10536 h100,h120,h300: "NAVI = Instellen"
10537 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeat*,mrobe100,sa9200: "SELECT = Instellen"
10541 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: ""
10545 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10546 desc: Generic string to use to cancel
10549 *: "Any Other = No"
10553 *: "Elke andere = Nee"
10563 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10576 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10580 *: "Add to Shortcuts"
10583 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10586 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10591 desc: in button bar and radio screen / menu
10607 id: LANG_END_PLAYLIST
10608 desc: when playlist has finished
10611 *: "End of Song List"
10612 player: "End of List"
10615 *: "Einde van de titellijst"
10616 player: "Einde lijst"
10623 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10624 desc: in the equalizer settings menu
10632 lcd_bitmap: "Versterking"
10636 lcd_bitmap: "Versterking"
10640 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10641 desc: displayed when key lock is turned off
10644 *: "Buttons Unlocked"
10647 *: "Toetsvergrendeling UIT"
10654 id: LANG_SYSFONT_MODE
10655 desc: in wps F2 pressed
10659 lcd_bitmap: "Mode:"
10663 lcd_bitmap: "Mode:"
10671 id: LANG_MIN_DURATION
10672 desc: in recording settings_menu
10676 recording: "for at least"
10680 recording: "Zeker voor"
10689 desc: in sound_settings
10703 desc: in settings_menu
10717 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10730 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10735 pitchscreen: "Semitone Down"
10739 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10747 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10748 desc: in settings_menu.
10752 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10756 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10760 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10764 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10765 desc: in pause_phones_menu.
10769 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10773 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10777 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10781 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10786 pitchscreen: "Semitone Up"
10790 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10798 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10812 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10813 desc: in the recording settings
10817 recording: "Channels"
10821 recording: "Kanalen"
10825 recording: "Kanalen"
10830 desc: in the main menu and file view setting
10843 id: LANG_KEYLOCK_ON
10844 desc: displayed when key lock is on
10847 *: "Buttons Locked"
10850 *: "Toetsvergrendeling AAN"
10858 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10872 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10886 desc: confirm to reset settings
10892 *: "Weet u het zeker?"
10895 *: "Weet u het zeker?"
10899 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10900 desc: in the main menu
10913 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10914 desc: in the main menu
10927 id: LANG_PLUGIN_APPS
10928 desc: in the main menu
10942 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10955 id: LANG_ID3_GROUPING
10956 desc: in tag viewer
10969 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10970 desc: in settings_menu
10973 *: "Show Filename Extensions"
10976 *: "Bestandsextenties tonen"
10979 *: "Bestandsextenties tonen"
10983 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10984 desc: in settings_menu
10987 *: "Only Unknown Types"
10990 *: "Enkel onbekende types"
10993 *: "Enkel onbekende types"
10997 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10998 desc: in settings_menu
11001 *: "Only When Viewing All Types"
11004 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11007 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11011 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11012 desc: spoken only, peak meter release unit
11021 *: "eenheden per tick"
11026 desc: spoken only, for wall clock announce
11043 desc: spoken only, for wall clock announce
11060 desc: spoken only, for wall clock announce
11077 desc: spoken only, for wall clock announce
11093 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11094 desc: in settings, for recording peak meter
11098 recording: "Clip Counter"
11102 recording: "Clip Teller"
11106 recording: "Clip Teller"
11110 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11111 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11128 desc: in settings_menu
11132 usbstack: "USB Stack"
11144 id: LANG_USBSTACK_HOST
11145 desc: in usbstack settings
11161 id: LANG_USBSTACK_MODE
11162 desc: in usbstack settings
11166 usbstack: "USB Stack Mode"
11170 usbstack: "USB Mode"
11174 usbstack: "USB Mode"
11178 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11179 desc: in usbstack settings
11195 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11196 desc: in usbstack settings
11200 usbstack: "Device Driver"
11204 usbstack: "Device Driver"
11208 usbstack: "Device Driver"
11212 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11213 desc: line selector color option
11217 lcd_color: "Primary Colour"
11221 lcd_color: "Eerste kleur"
11225 lcd_color: "Eerste kleur"
11229 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11230 desc: line selector color menu title
11234 lcd_color: "Line Selector Colours"
11238 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11242 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11246 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11247 desc: line selector text color option
11251 lcd_color: "Text Colour"
11255 lcd_color: "Tekstkleur"
11259 lcd_color: "Tekstkleur"
11263 id: LANG_THEME_MENU
11264 desc: in the settings menu
11267 *: "Theme Settings"
11270 *: "Thema instellingen"
11273 *: "Thema instellingen"
11277 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11278 desc: in settings_menu
11282 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11286 lcd_color: "Balk (gradient)"
11290 lcd_color: "Balk (gradient)"
11294 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11295 desc: in settings_menu
11299 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11303 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11307 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11311 id: LANG_COLORS_MENU
11312 desc: colours menu under theme settings
11316 lcd_color: "Colours"
11320 lcd_color: "Kleuren"
11324 lcd_color: "Kleuren"
11328 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11329 desc: line selector color option
11333 lcd_color: "Secondary Colour"
11337 lcd_color: "Tweede kleur"
11341 lcd_color: "Tweede kleur"
11345 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11346 desc: in codepage setting menu
11349 *: "Central European (CP1250)"
11352 *: "Centraal Europees (CP1250)"
11355 *: "Centraal Europees"
11387 id: VOICE_EMPTY_LIST
11388 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11401 id: LANG_NOT_PRESENT
11402 desc: when external memory is not present
11406 multivolume: "Not present"
11410 multivolume: "Niet aanwezig"
11414 multivolume: "Niet aanwezig"
11418 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11419 desc: voice settings menu
11425 *: "Zeg Bestandstype"
11428 *: "Zeg Bestandstype"
11432 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11433 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11436 *: "Announce Battery Level"
11439 *: "Zeg Batterijniveau"
11442 *: "Zeg Batterijniveau"
11446 id: LANG_BASS_CUTOFF
11447 desc: Bass setting cut-off frequency
11451 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11455 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11459 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11463 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11464 desc: Treble setting cut-off frequency
11468 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11472 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11476 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11480 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11481 desc: "<Random>" entry in tag browser
11494 id: LANG_SAVE_SOUND
11495 desc: save a sound config file
11498 *: "Save Sound Settings"
11501 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11504 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11509 desc: in keyclick settings menu
11513 swcodec: "Keyclick"
11517 swcodec: "Toetsklik"
11521 swcodec: "Toetsklik"
11525 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11526 desc: in keyclick settings menu
11530 swcodec: "Keyclick Repeats"
11534 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11538 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11542 id: LANG_ACCESSORY_SUPPLY
11543 desc: in system settings menu
11547 accessory_supply: "Accessory Power Supply"
11551 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11555 accessory_supply: "Stroomvoorziening voor accessoires"
11560 desc: generic string for unknown states, such as an unset clock
11573 id: LANG_ENABLE_STUDY_MODE
11574 desc: playback settings menu
11577 *: "Enable Study Mode"
11580 *: "Activeer studeer mode"
11583 *: "Activeer studeer mode"
11587 id: LANG_STUDY_MODE
11588 desc: playback settings menu
11601 id: LANG_STUDY_HOP_STEP
11602 desc: playback settings menu
11605 *: "Study Increment"
11608 *: "Studeertijd vergroten"
11611 *: "Studeertijd vergroten"
11615 id: VOICE_QUICKSCREEN
11616 desc: spoken only, Announces entering the "quick screen"
11629 id: LANG_DISABLE_STUDY_MODE
11644 desc: spoken only, On exiting a context, specifically the quick screen
11657 id: LANG_STOP_RECORDING_AND_SHUTDOWN
11658 desc: in record timesplit options
11662 recording: "Stop Recording And Shutdown"
11666 recording: "Stop opname en zet uit"
11670 recording: "Stop opname en zet uit"
11674 id: LANG_TOUCHPAD_SENSITIVITY
11675 desc: touchpad sensitivity setting
11679 gigabeatf: "Touchpad Sensitivity"
11683 gigabeatf: "Touchpad gevoeligheid"
11687 gigabeatf: "Touchpad gevoeligheid"
11692 desc: in settings_menu