3 desc: bool true representation
17 desc: bool false representation
31 desc: Used in a lot of places
45 desc: Used in a lot of places
59 desc: used in various places
73 desc: general please wait splash
86 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
87 desc: in shutdown screen
91 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
95 soft_shutdown: "Нажмите OFF для выключения"
103 id: LANG_SHUTTINGDOWN
107 *: "Shutting down..."
117 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
118 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
122 swcodec: "Restarting playback..."
126 swcodec: "Перезапускаю воспроизведение..."
135 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
139 ondio*: "Please remove inserted MMC"
143 ondio*: "Пожалуйста, выньте карту MMC"
147 ondio*: "Пожалуйста, выньте карту"
152 desc: Something failed. To be appended after actions
165 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
166 desc: in the main menu
169 *: "Recent Bookmarks"
172 *: "Недавние закладки"
175 *: "Недавние закладки"
179 id: LANG_SOUND_SETTINGS
180 desc: in the main menu
193 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
194 desc: in the main menu
197 *: "General Settings"
200 *: "Главные настройки"
203 *: "Главные настройки"
208 desc: in the main menu
214 *: "Управление настройками"
217 *: "Управление настройками"
221 id: LANG_CUSTOM_THEME
222 desc: in the main menu
236 desc: in the main menu
253 desc: in the main menu
257 recording: "Recording"
270 desc: in the main menu
288 soft_shutdown: "Shut down"
292 soft_shutdown: "Выключить"
296 soft_shutdown: "Выключить"
301 desc: in sound_settings
315 desc: in sound_settings
329 desc: in sound_settings
343 desc: in sound_settings
356 id: LANG_CHANNEL_STEREO
357 desc: in sound_settings
370 id: LANG_CHANNEL_MONO
371 desc: in sound_settings
384 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
385 desc: in sound_settings
391 *: "Ручная настройка"
394 *: "Ручная настройка"
398 id: LANG_CHANNEL_LEFT
399 desc: in sound_settings
412 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
413 desc: in sound_settings
426 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
427 desc: in sound_settings
440 id: LANG_STEREO_WIDTH
441 desc: in sound_settings
455 desc: in sound_settings
463 masf: "Средние частоты"
467 masf: "Средние частоты"
472 desc: in sound_settings
480 masf: "Автогромкость"
484 masf: "Автогромкость"
489 desc: in sound_settings
493 masf: "AV Decay Time"
497 masf: "Время спада автогромкости"
506 desc: in sound settings
523 desc: in sound settings
531 masf: "Выключить MDB"
535 masf: "Выключить MDB"
539 id: LANG_MDB_STRENGTH
540 desc: in sound settings
556 id: LANG_MDB_HARMONICS
557 desc: in sound settings
561 masf: "MDB Harmonics"
565 masf: "Гармоники MDB"
569 masf: "Гармоники MDB"
574 desc: in sound settings
578 masf: "MDB Center Frequency"
582 masf: "Центрайльная частота MDB"
586 masf: "Центрайльная частота MDB"
591 desc: in sound settings
599 masf: "Форма сигнала MDB"
603 masf: "Форма сигнала MDB"
608 desc: in sound settings
616 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
620 swcodec: "Перекрёстная подача сигнала"
625 desc: in the sound settings menu
633 swcodec: "Эквалайзер"
637 swcodec: "Эквалайзер"
642 desc: in settings_menu()
656 desc: in settings_menu()
670 desc: in settings_menu()
684 desc: in the main menu and settings menu
697 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
698 desc: in general settings
712 desc: in settings_menu
726 desc: root of voice menu
740 desc: in setting_menu()
743 *: "Browse .cfg files"
746 *: "Выбор файлов .cfg "
749 *: "Выбор файлов .cfg "
754 desc: in system_settings_menu()
767 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
768 desc: visual confirmation after settings reset
774 *: "Настройки сброшены"
777 *: "Настройки сброшены"
781 id: LANG_SAVE_SETTINGS
782 desc: in system_settings_menu()
788 *: "Запись файла .cfg"
791 *: "Запись файла .cfg"
795 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
796 desc: in the main menu
800 recording: "Recording Settings"
804 recording: "Настройки записи"
808 recording: "Настройки записи"
812 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
813 desc: in the equalizer settings menu
821 swcodec: "Включить эквалайзер"
825 swcodec: "Включить эквалайзер"
829 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
830 desc: in the equalizer settings menu
834 swcodec: "Graphical EQ"
838 swcodec: "Графический эквалайзер"
842 swcodec: "Графический эквалайзер"
846 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
847 desc: in the equalizer settings menu
851 swcodec: "Simple EQ Settings"
855 swcodec: "Простые настройки"
859 swcodec: "Простые настройки"
863 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
864 desc: in the equalizer settings menu
868 swcodec: "Advanced EQ Settings"
872 swcodec: "Расширенные настройки"
876 swcodec: "Расширенные настройки"
880 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
881 desc: in the equalizer settings menu
885 swcodec: "Save EQ Preset"
889 swcodec: "Сохранить настройки"
893 swcodec: "Сохранить настройки"
897 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
898 desc: in the equalizer settings menu
902 swcodec: "Browse EQ Presets"
906 swcodec: "Загрузить настройки"
910 swcodec: "Загрузить настройки"
914 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
915 desc: in the equalizer settings menu
919 swcodec: "Edit mode: %s"
923 swcodec: "Режим редактирования: %s"
931 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
932 desc: in the equalizer settings menu
936 swcodec: "%d Hz Band Gain"
948 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
949 desc: in the equalizer settings menu
953 swcodec: "Low Shelf Filter"
957 swcodec: "Фильтр низких частот"
961 swcodec: "Фильтр низких частот"
965 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
966 desc: in the equalizer settings menu
970 swcodec: "Peak Filter %d"
974 swcodec: "Фильтр пиков %d"
978 swcodec: "Фильтр пиков %d"
982 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
983 desc: in the equalizer settings menu
987 swcodec: "High Shelf Filter"
991 swcodec: "Фильтр высоких частот"
995 swcodec: "Фильтр высоких частот"
999 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1000 desc: in the equalizer settings menu
1004 swcodec: "Cutoff Frequency"
1008 swcodec: "Частота среза"
1012 swcodec: "Частота среза"
1016 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1017 desc: in the equalizer settings menu
1021 swcodec: "Center Frequency"
1025 swcodec: "Центральная частота"
1029 swcodec: "Центральная частота"
1033 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1034 desc: in the equalizer settings menu
1050 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1051 desc: Menu option for creating a playlist
1054 *: "Create Playlist"
1057 *: "Создать список песен"
1060 *: "Создать список песен"
1064 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1065 desc: in playlist menu.
1068 *: "View Current Playlist"
1071 *: "Просмотр текущего списка"
1074 *: "Просмотр текущего списка"
1078 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1079 desc: in playlist menu.
1082 *: "Save Current Playlist"
1085 *: "Сохранить текущий список"
1088 *: "Сохранить текущий список"
1092 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1093 desc: In playlist menu
1096 *: "Recursively Insert Directories"
1099 *: "Рекурсивная вставка директорий"
1102 *: "Рекурсивная вставка директорий"
1106 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1107 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1110 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1113 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1116 *: "Подтверждать очистку динамического списка"
1121 desc: in the info menu
1135 desc: in the info menu
1138 *: "Debug (Keep Out!)"
1141 *: "Отладка (не трогать!)"
1144 *: "Отладка (не трогать!)"
1149 desc: in settings_menu
1163 desc: in settings_menu
1177 desc: repeat one song
1191 desc: repeat range from point A to B
1204 id: LANG_PLAY_SELECTED
1205 desc: in settings_menu
1208 *: "Play Selected First"
1211 *: "Начинать с выбранного файла"
1214 *: "Начинать с выбранного файла"
1219 desc: in the playback sub menu
1222 *: "Fast-Forward/Rewind"
1225 *: "Настройки перемотки"
1228 *: "Настройки перемотки"
1232 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1233 desc: MP3 buffer margin time
1236 *: "Anti-Skip Buffer"
1249 id: LANG_FADE_ON_STOP
1250 desc: options menu to set fade on stop or pause
1253 *: "Fade on Stop/Pause"
1256 *: "Затухание при остановке/паузе"
1259 *: "Затухание при остановке/паузе"
1264 desc: in playback settings
1268 swcodec: "Crossfade"
1272 swcodec: "Наложение"
1276 swcodec: "Наложение"
1295 desc: in playback settings
1299 swcodec: "Beep Volume"
1303 swcodec: "Громкость информационных сигналов"
1307 swcodec: "Громкость информационных сигналов"
1312 desc: in beep volume in playback settings
1329 desc: in beep volume in playback settings
1346 desc: in beep volume in playback settings
1362 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1363 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1367 spdif_power: "Optical Output"
1371 spdif_power: "Оптический выход"
1379 id: LANG_NEXT_FOLDER
1380 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1383 *: "Auto-Change Directory"
1386 *: "Автоматическая смена папки"
1389 *: "Автоматическая смена папки"
1393 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1394 desc: in settings_menu.
1397 *: "Gather Runtime Data"
1400 *: "Собирать данные о треках"
1403 *: "Собирать данные о треках"
1408 desc: in settings_menu
1411 *: "Sort Case Sensitive"
1414 *: "Сортировать с учетом регистра"
1417 *: "Сортировать с учетом регистра"
1422 desc: browser sorting setting
1425 *: "Sort Directories"
1428 *: "Сортировать папки"
1431 *: "Сортировать папки"
1436 desc: browser sorting setting
1442 *: "Сортировать файлы"
1445 *: "Сортировать файлы"
1450 desc: browser sorting setting
1456 *: "В алфавитном порядке"
1459 *: "В алфавитном порядке"
1464 desc: browser sorting setting
1477 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1478 desc: browser sorting setting
1484 *: "По последней дате"
1487 *: "По последней дате"
1492 desc: browser sorting setting
1506 desc: setting name for dir filter
1512 *: "Показывать файлы"
1515 *: "Показывать файлы"
1519 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1520 desc: show all file types supported by Rockbox
1533 id: LANG_FILTER_MUSIC
1534 desc: show only music-related files
1548 desc: in settings_menu
1551 *: "Follow Playlist"
1554 *: "Следовать списку"
1557 *: "Следовать списку"
1562 desc: in settings_menu
1568 *: "Показать иконки"
1571 *: "Показать иконки"
1575 id: LANG_CUSTOM_FONT
1576 desc: in setting_menu()
1580 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1584 lcd_bitmap: "Шрифты"
1588 lcd_bitmap: "Шрифты"
1592 id: LANG_WHILE_PLAYING
1593 desc: in settings_menu()
1596 *: "Browse .wps files"
1599 *: "Выбор файлов .wps"
1602 *: "Выбор файлов .wps"
1606 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1607 desc: in settings_menu()
1611 remote: "Browse .rwps files"
1615 remote: "Выбор файлов .rwps"
1619 remote: "Выбор файлов .rwps"
1624 desc: in the display sub menu
1637 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1638 desc: in the display sub menu
1642 remote: "Remote-LCD Settings"
1646 remote: "Настройка ЖКД пульта"
1650 remote: "Настройка ЖКД пульта"
1654 id: LANG_SCROLL_MENU
1655 desc: in display_settings_menu()
1669 desc: in the display sub menu
1673 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1677 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1681 lcd_bitmap: "Статус/Прокрутка"
1686 desc: in the display menu
1693 *: "Уровень сигнала"
1697 *: "Уровень сигнала"
1702 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1703 desc: default encoding used with id3 tags
1706 *: "Default Codepage"
1709 *: "Кодировка по умолчанию"
1712 *: "Кодировка по умолчанию"
1716 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1717 desc: in codepage setting menu
1720 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1723 *: "Латинская1 (ISO-8859-1)"
1730 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1731 desc: in codepage setting menu
1734 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1737 *: "Греческая (ISO-8859-7)"
1744 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1745 desc: in codepage setting menu
1749 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1753 lcd_bitmap: "Иврит (ISO-8859-8)"
1761 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1762 desc: in codepage setting menu
1765 *: "Cyrillic (CP1251)"
1768 *: "Русская (CP1251)"
1775 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1776 desc: in codepage setting menu
1780 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1784 lcd_bitmap: "Тайская (ISO-8859-11)"
1788 lcd_bitmap: "Тайская"
1792 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1793 desc: in codepage setting menu
1797 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1801 lcd_bitmap: "Арабская (CP1256)"
1805 lcd_bitmap: "Арабская"
1809 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1810 desc: in codepage setting menu
1813 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1816 *: "Турецкая (ISO-8859-9)"
1823 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1824 desc: in codepage setting menu
1827 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1830 *: "Латинская Расширенная (ISO-8859-2)"
1833 *: "Латинская Расширенная"
1837 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1838 desc: in codepage setting menu
1842 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1846 lcd_bitmap: "Японская (SJIS)"
1850 lcd_bitmap: "Японская"
1854 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1855 desc: in codepage setting menu
1859 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1863 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская (GB2312)"
1867 lcd_bitmap: "Упрощённая Китайская"
1871 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1872 desc: in codepage setting menu
1876 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1880 lcd_bitmap: "Корейская (KSX1001)"
1884 lcd_bitmap: "Корейская"
1888 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1889 desc: in codepage setting menu
1893 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1897 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская (BIG5)"
1901 lcd_bitmap: "Традиционная Китайская"
1905 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1906 desc: in codepage setting menu
1909 *: "Unicode (UTF-8)"
1919 id: LANG_BATTERY_MENU
1920 desc: in the system sub menu
1934 desc: in the system sub menu
1948 desc: in the system sub menu
1964 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1965 desc: in settings_menu
1971 *: "Выключение при простое"
1974 *: "Выключение при простое"
1978 id: LANG_SLEEP_TIMER
1979 desc: sleep timer setting
1992 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1993 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1997 alarm: "Wake-Up Alarm"
2009 id: LANG_LIMITS_MENU
2010 desc: in the system sub menu
2024 desc: in the recording settings
2028 recording,player: "Line In"
2032 recording,player: "Линейный вход"
2036 recording,player: "Линейный вход"
2040 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2041 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2045 charging: "Car Adapter Mode"
2049 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2053 charging: "Режим автомобильного адаптера"
2057 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2058 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2061 *: "Bookmark on Stop"
2064 *: "Создавать закладку на Паузе"
2067 *: "Создавать закладку на Паузе"
2071 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2072 desc: Save in recent bookmarks only
2075 *: "Yes - Recent only"
2078 *: "Да - Только новые"
2081 *: "Да - Только новые"
2085 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2086 desc: Save in recent bookmarks only
2089 *: "Ask - Recent only"
2092 *: "Спросить - Только новые"
2095 *: "Спросить - Только новые"
2099 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2100 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2103 *: "Load Last Bookmark"
2106 *: "Загружать последнюю закладку"
2109 *: "Загружать последнюю закладку"
2113 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2114 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2117 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2120 *: "Вести список недавних закладок?"
2123 *: "Вести список недавних закладок?"
2127 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2128 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2134 *: "Только уникальные"
2137 *: "Только уникальные"
2142 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2148 *: "Озвучивать меню"
2151 *: "Озвучивать меню"
2156 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2159 *: "Voice Directories"
2162 *: "Озвучивать папки"
2165 *: "Озвучивать папки"
2170 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2173 *: "Voice Filenames"
2176 *: "Озвучивать имена файлов"
2179 *: "Озвучивать имена файлов"
2183 id: LANG_VOICE_NUMBER
2184 desc: "talkbox" mode for files+directories
2197 id: LANG_VOICE_SPELL
2198 desc: "talkbox" mode for files+directories
2211 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2212 desc: "talkbox" mode for directories + files
2218 *: ".проговаривать mp3"
2221 *: ".проговаривать mp3"
2225 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2226 desc: in the recording settings
2230 recording_hwcodec: "Quality"
2234 recording_hwcodec: "Качество"
2238 recording_hwcodec: "Качество"
2242 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2243 desc: in the recording settings
2247 recording: "Frequency"
2251 recording: "Частота"
2255 recording: "Частота"
2259 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2260 desc: in the recording settings
2268 recording: "Источник"
2272 recording: "Источник"
2276 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2277 desc: in the recording settings
2281 recording: "Microphone"
2282 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2286 recording: "Микрофон"
2287 h100,h120,h300: "Внутренний микрофон"
2291 recording: "Микрофон"
2292 h100,h120,h300: "Внутренний микрофон"
2296 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2297 desc: in the recording settings
2301 recording: "Digital"
2305 recording: "Цифровой"
2309 recording: "Цифровой"
2313 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2314 desc: Editable recordings setting
2318 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2322 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2326 recording_hwcodec: "Независимые отрезки"
2330 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2331 desc: Record split menu
2335 recording: "File Split Options"
2339 recording: "Разделение по времени"
2343 recording: "Разделение по времени"
2347 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2348 desc: in recording settings_menu
2352 recording: "Prerecord Time"
2356 recording: "Время предзаписи"
2364 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2365 desc: in recording settings_menu
2369 recording: "Directory"
2381 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2382 desc: in recording settings_menu
2386 recording: "Trigger"
2390 recording: "Триггер"
2394 recording: "Триггер"
2399 desc: in record settings menu.
2403 recording: "Clipping Light"
2407 recording: "Подсветка перегрузки"
2411 recording: "Подсветка перегрузки"
2416 desc: in record settings menu.
2420 remote: "Main Unit Only"
2424 remote: "Только на плеере"
2428 remote: "Только на плеере"
2432 id: LANG_REMOTE_UNIT
2433 desc: in record settings menu.
2437 remote: "Remote Unit Only"
2441 remote: "Только на пульте"
2445 remote: "Только на пульте"
2449 id: LANG_REMOTE_MAIN
2450 desc: in record settings menu.
2454 remote: "Main and Remote Unit"
2458 remote: "На плеере и пульте"
2462 remote: "На плеере и пульте"
2467 desc: in settings_menu
2473 *: "Минимальный шаг"
2476 *: "Минимальный шаг"
2481 desc: in settings_menu
2494 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2495 desc: in crossfade settings menu
2499 swcodec: "Enable Crossfade"
2503 swcodec: "Включить пересечение"
2507 swcodec: "Включить пересечение"
2511 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2512 desc: in crossfade settings menu
2516 swcodec: "Fade-In Delay"
2520 swcodec: "Задержка нарастания"
2524 swcodec: "Задержка нарастания"
2528 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2529 desc: in crossfade settings menu
2533 swcodec: "Fade-In Duration"
2537 swcodec: "Длительность нарастания"
2541 swcodec: "Длительность нарастания"
2545 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2546 desc: in crossfade settings menu
2550 swcodec: "Fade-Out Delay"
2554 swcodec: "Задержка затухания"
2558 swcodec: "Задержка затухания"
2562 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2563 desc: in crossfade settings menu
2567 swcodec: "Fade-Out Duration"
2571 swcodec: "Длительность затухания"
2575 swcodec: "Длительность затухания"
2579 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2580 desc: in crossfade settings menu
2584 swcodec: "Fade-Out Mode"
2588 swcodec: "Режим затухания"
2592 swcodec: "Режим затухания"
2597 desc: in playback settings, crossfade option
2605 swcodec: "Смешивание"
2609 swcodec: "Смешивание"
2613 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2617 *: "Enable Replaygain"
2620 *: "Включить усиление"
2623 *: "Включить усиление"
2627 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2632 swcodec: "Prevent Clipping"
2636 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2640 swcodec: "Предотвращать перегрузки"
2644 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2648 *: "Replaygain Type"
2686 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2687 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2690 *: "Track Gain if Shuffling"
2693 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2696 *: "Усиление трека при случайном воспр."
2700 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2701 desc: in replaygain settings
2715 desc: in settings_menu
2728 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2729 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2733 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2737 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2741 charging: "Подсветка при внешнем питании"
2745 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2746 desc: in settings_menu
2749 *: "Caption Backlight"
2752 *: "Подсветка при смене названия"
2755 *: "Подсветка при смене названия"
2759 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2760 desc: in settings_menu
2764 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2768 backlight_fade: "Нарастание подсветки"
2772 backlight_fade: "Нарастание подсветки"
2776 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2777 desc: in settings_menu
2781 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2785 backlight_fade: "Затухание подсветки"
2789 backlight_fade: "Затухание подсветки"
2794 desc: in settings_menu
2798 backlight_brightness: "Brightness"
2802 backlight_brightness: "Яркость"
2806 backlight_brightness: "Яркость"
2811 desc: in settings_menu
2825 desc: in settings_menu
2829 lcd_invert: "LCD Mode"
2833 lcd_invert: "Режим ЖКД"
2837 lcd_invert: "Режим ЖКД"
2841 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2842 desc: in settings_menu
2846 lcd_invert: "Inverse"
2850 lcd_invert: "Инверсивный"
2854 lcd_invert: "Инверсивный"
2858 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2859 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2863 lcd_bitmap: "Upside Down"
2867 lcd_bitmap: "Перевёрнуть"
2871 lcd_bitmap: "Перевёрнуть"
2875 id: LANG_INVERT_CURSOR
2876 desc: in settings_menu
2880 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2884 lcd_bitmap: "Выбор черты"
2888 lcd_bitmap: "Выбор черты"
2892 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2893 desc: in settings_menu
2897 lcd_bitmap: "Pointer"
2901 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2905 lcd_bitmap: "Стрелочка"
2909 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2910 desc: in settings_menu
2914 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2918 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2922 lcd_bitmap: "Инверсный курсор"
2926 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2927 desc: text for LCD settings menu
2931 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2935 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2939 lcd_non-mono: "Очистить фон"
2943 id: LANG_REDUCE_TICKING
2944 desc: in remote lcd settings menu
2948 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2952 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2956 remote_ticking: "Подавлять щелчки"
2960 id: LANG_SCROLL_SPEED
2961 desc: in display_settings_menu()
2967 *: "Скорость прокрутки"
2970 *: "Скорость прокрутки"
2975 desc: in settings_menu
2978 *: "Scroll Speed Setting Example"
2981 *: "Пример скорости прокрутки"
2984 *: "Пример скорости прокрутки"
2988 id: LANG_SCROLL_DELAY
2989 desc: Delay before scrolling
2992 *: "Scroll Start Delay"
2995 *: "Задержка начала"
2998 *: "Задержка начала"
3002 id: LANG_SCROLL_STEP
3003 desc: Pixels to advance per scroll
3006 *: "Scroll Step Size"
3016 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3017 desc: Pixels to advance per scroll
3020 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3023 *: "Образец прокрутки"
3030 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3031 desc: Bidirectional scroll limit
3034 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3037 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3040 *: "Ограничение двунаправленной прокрутки"
3044 id: LANG_JUMP_SCROLL
3045 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3051 *: "Ступень прокрутки"
3054 *: "Ступень прокрутки"
3059 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3072 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3073 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3076 *: "Jump Scroll Delay"
3079 *: "Задержка ступени прокрутки"
3082 *: "Задержка ступени прокрутки"
3086 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3087 desc: should lines scroll out of the screen
3090 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3093 *: "Прокрутка экрана"
3096 *: "Прокрутка экрана"
3100 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3101 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3104 *: "Screen Scroll Step Size"
3107 *: "Шаг прокрутки экрана"
3110 *: "Шаг прокрутки экрана"
3114 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3115 desc: jump to new page when scrolling
3118 *: "Paged Scrolling"
3121 *: "Постраничная прокрутка"
3124 *: "Постраничная прокрутка"
3129 desc: display menu, F3 substitute
3133 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3137 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3141 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
3146 desc: display menu, F3 substitute
3150 lcd_bitmap: "Status Bar"
3154 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3158 lcd_bitmap: "Панель состояния"
3163 desc: in settings menu
3167 recorder_pad: "Button Bar"
3171 recorder_pad: "Панель кнопок"
3175 recorder_pad: "Панель кнопок"
3179 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3180 desc: Volume type title
3184 lcd_bitmap: "Volume Display"
3188 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3192 lcd_bitmap: "Индикатор громкости"
3196 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3197 desc: Battery type title
3201 lcd_bitmap: "Battery Display"
3205 lcd_bitmap: "Индикатор батареи"
3209 lcd_bitmap: "Индикатор батареи"
3213 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3214 desc: Label for type of icon display
3218 lcd_bitmap: "Graphic"
3222 lcd_bitmap: "Графический"
3226 lcd_bitmap: "Графический"
3230 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3231 desc: Label for type of icon display
3235 lcd_bitmap: "Numeric"
3239 lcd_bitmap: "Цифровой"
3243 lcd_bitmap: "Цифровой"
3248 desc: in the peak meter menu
3264 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3265 desc: in the peak meter menu
3272 *: "Время удержания пиков"
3276 *: "Время удержания пиков"
3281 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3282 desc: in the peak meter menu
3289 *: "Время удержания индикатора"
3293 *: "Время удержания индикатора"
3299 desc: in the peak meter menu
3316 desc: in the peak meter menu
3333 desc: in the peak meter menu
3336 *: "Logarithmic (dB)"
3340 *: "Логарифмическая (дБ)"
3344 *: "Логарифмическая (дБ)"
3350 desc: in the peak meter menu
3367 desc: in the peak meter menu
3370 *: "Minimum Of Range"
3374 *: "Нижняя граница диапазона"
3378 *: "Нижняя граница диапазона"
3384 desc: in the peak meter menu
3387 *: "Maximum Of Range"
3391 *: "Верхняя граница диапазона"
3395 *: "Верхняя граница диапазона"
3400 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3401 desc: in settings_menu
3404 *: "Battery Capacity"
3407 *: "Ёмкость аккумулятора"
3410 *: "Ёмкость аккумулятора"
3414 id: LANG_BATTERY_TYPE
3415 desc: in battery settings
3419 battery_types: "Battery Type"
3423 battery_types: "Тип аккумулятора"
3427 battery_types: "Тип аккумулятора"
3431 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3432 desc: in battery settings
3436 battery_types: "Alkaline"
3440 battery_types: "Щелочной"
3444 battery_types: "Щелочной"
3448 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3449 desc: in battery settings
3453 battery_types: "NiMH"
3457 battery_types: "Никель-металгидридный"
3461 battery_types: "Никель-металгидридный"
3466 desc: in settings_menu
3473 *: "Замедление диска"
3477 *: "Замедление диска"
3482 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3483 desc: in directory cache settings
3487 dircache: "Directory Cache"
3491 dircache: "Кэш папок"
3495 dircache: "Кэш папок"
3500 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3506 *: "Установить время/дату"
3509 *: "Установить время/дату"
3514 desc: select the time format of time in status bar
3522 rtc: "Формат времени"
3526 rtc: "Формат времени"
3530 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3531 desc: option for 12 hour clock
3535 rtc: "12 Hour Clock"
3547 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3548 desc: option for 24 hour clock
3552 rtc: "24 Hour Clock"
3564 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3565 desc: in settings_menu
3568 *: "Max Files in Dir Browser"
3571 *: "Максимум файлов в папке"
3574 *: "Максимум файлов в папке"
3578 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3579 desc: in settings_menu
3582 *: "Max Playlist Size"
3585 *: "Максимальный размер списка песен"
3588 *: "Максимальный размер списка песен"
3593 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3606 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3607 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3620 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3621 desc: Menu option to start tag viewer
3624 *: "Show Track Info"
3627 *: "Информация о треке"
3630 *: "Информация о треке"
3634 id: LANG_MENU_SET_RATING
3635 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3638 *: "Set Song Rating"
3641 *: "Установить рейтинг песни"
3644 *: "Установить рейтинг песни"
3649 desc: The verb/action Rename
3663 desc: The verb/action Delete
3676 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3677 desc: text for onplay menu entry
3681 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
3685 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3689 lcd_non-mono: "Установить как фон"
3694 desc: in on+play menu
3697 *: "Delete Directory"
3707 id: LANG_REALLY_DELETE
3708 desc: Really Delete?
3722 desc: A file has beed deleted
3735 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3736 desc: Onplay open with
3753 *: "Create Directory"
3764 desc: in on+play menu
3777 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3778 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3792 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3805 id: LANG_INSERT_FIRST
3806 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3812 *: "Вставить следующим"
3815 *: "Вставить следующим"
3819 id: LANG_INSERT_LAST
3820 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3826 *: "Вставить в конец"
3829 *: "Вставить в конец"
3833 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3834 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3837 *: "Insert shuffled"
3840 *: "Вставить в случайное место"
3843 *: "Вставить в случайное место"
3848 desc: The verb/action Queue
3861 id: LANG_QUEUE_FIRST
3862 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3868 *: "В очередь следующим"
3871 *: "В очередь следующим"
3876 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3882 *: "В конец очереди"
3885 *: "В конец очереди"
3889 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
3890 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
3896 *: "Перемешать очередь"
3899 *: "Перемешать очередь"
3903 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3904 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3907 *: "Create Bookmark"
3910 *: "Создать закладку"
3913 *: "Создать закладку"
3917 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3918 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3924 *: "Список закладок"
3927 *: "Список закладок"
3931 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3932 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3938 *: "Информация о прошивке:"
3941 *: "Информация о прошивке:"
3945 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3946 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3950 charging: "Battery: Charging"
3954 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3958 charging: "Аккумулятор: Заряжается"
3962 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3963 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3967 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3971 recorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
3975 recorder: "Аккумулятор: Выше возможного"
3979 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3980 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3984 charging: "Battery: Trickle Chg"
3988 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
3992 charging: "Аккумулятор: Импульсн. заряд"
3996 id: LANG_BATTERY_TIME
3997 desc: battery level in % and estimated time remaining
4000 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4001 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4002 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4006 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dч %dм"
4007 h10,ipodmini,ipodmini2g: "%d%% %dч %dм"
4011 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dч %dм"
4012 h10,ipodmini,ipodmini2g: "%d%% %dч %dм"
4016 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4017 desc: disk size info
4030 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4031 desc: disk size info
4044 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4045 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4053 multivolume: "Внутр:"
4057 multivolume: "Внутр:"
4061 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4062 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4081 id: VOICE_CURRENT_TIME
4082 desc: spoken only, for wall clock announce
4094 rtc: "Текущее время:"
4103 pitchscreen: "Pitch Up"
4107 pitchscreen: "Быстрее"
4120 pitchscreen: "Pitch Down"
4124 pitchscreen: "Медленнее"
4133 desc: in wps and recording trigger menu
4146 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4147 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4150 *: "Create a Bookmark?"
4153 *: "Создать закладку?"
4156 *: "Создать закладку?"
4160 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4161 desc: Indicates bookmark was successfully created
4164 *: "Bookmark Created"
4167 *: "Закладка создана"
4170 *: "Закладка создана"
4174 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4175 desc: Indicates bookmark was not created
4178 *: "Bookmark Failed!"
4181 *: "Закладка не создана!"
4184 *: "Закладка не создана!"
4188 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4189 desc: Indicates bookmark was empty
4202 id: LANG_TIME_REVERT
4203 desc: used in set_time()
4208 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4209 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4210 x5,m5: "RECORD = Revert"
4211 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4212 gigabeatf: "A = Revert"
4216 rtc: "ВЫКЛ. = Отмена"
4217 h100,h120,h300: "СТОП = Отмена"
4218 ipod*,e200,c200: "МЕНЮ = Отмена"
4219 x5,m5: "ЗАПИСЬ = Отмена"
4220 h10,h10_5gb: "ПРЕД. = Отмена"
4221 gigabeatf: "А = Отмена"
4225 rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_5gb,gigabeatf: ""
4229 id: LANG_RECORDING_TIME
4230 desc: Display of recorded time
4246 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4247 desc: in recording and radio screen
4251 recording: "Pre-Recording"
4255 recording: "Предзапись"
4259 recording: "Предзапись"
4263 id: LANG_RECORDING_LEFT
4264 desc: in the recording screen
4268 recording: "Gain Left"
4280 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4281 desc: in the recording screen
4285 recording: "Gain Right"
4298 desc: in recording screen
4302 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4303 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4304 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4305 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
4308 *: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4309 recording: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4310 h100,h120,h300: "Диск заполнен. Нажмите СТОП для продолжения."
4311 m5,x5: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
4312 e200,c200: "Диск заполнен. Нажмите ВВЕРХ для продолжения."
4316 recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
4320 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4321 desc: in recording settings_menu
4329 recording: "Один раз"
4333 recording: "Один раз"
4337 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4338 desc: in recording settings_menu
4342 recording: "Start Above"
4346 recording: "Начать после"
4350 recording: "Начать после"
4354 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4355 desc: in recording settings_menu
4359 recording: "Stop Below"
4363 recording: "Остановить после"
4367 recording: "Остановить после"
4371 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4372 desc: in recording settings_menu
4376 recording: "Presplit Gap"
4380 recording: "Промежуток предразбиения"
4384 recording: "Промежуток предразбиения"
4389 desc: -inf db for values below measurement
4405 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4406 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4410 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4414 alarm: "Будильник на: %02d:%02d"
4422 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4423 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4427 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4431 alarm: "Проснуться в %d:%02d"
4435 alarm: "Проснуться в %d:%02d"
4439 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4440 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4448 alarm: "Установить будильник"
4452 alarm: "Установить будильник"
4456 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4457 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4461 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4465 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4469 alarm: "Будильник слишком скоро!"
4473 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4474 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4478 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4479 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4480 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4483 *: "ВОСПР.=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4484 alarm: "ВОСПР.=Уст., ВЫКЛ.=Отм."
4485 ipod*: "ВЫБОР=Уст., МЕНЮ=Отм."
4486 h10,h10_5gb: "ВЫБОР=Уст., ПРЕД.=Отм."
4494 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4495 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4499 alarm: "Alarm Disabled"
4503 alarm: "Будильник выключен"
4507 alarm: "Будильник выключен"
4553 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4595 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4609 id: LANG_ID3_BITRATE
4637 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4651 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4658 *: "[Усиление трека]"
4661 *: "[Усиление трека]"
4665 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4672 *: "[Усиление альбома]"
4675 *: "[Усиление альбома]"
4693 id: LANG_ID3_NO_INFO
4707 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4708 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4724 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4725 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4741 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4742 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4758 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4759 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4775 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4776 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4792 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4793 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4809 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4810 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4826 id: LANG_MONTH_JANUARY
4827 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4843 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4844 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4860 id: LANG_MONTH_MARCH
4861 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4877 id: LANG_MONTH_APRIL
4878 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4895 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4912 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4929 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4945 id: LANG_MONTH_AUGUST
4946 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4962 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4963 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4979 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4980 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4996 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4997 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5013 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5014 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5031 desc: spoken only, for composing numbers
5045 desc: spoken only, for composing numbers
5059 desc: spoken only, for composing numbers
5073 desc: spoken only, for composing numbers
5087 desc: spoken only, for composing numbers
5101 desc: spoken only, for composing numbers
5115 desc: spoken only, for composing numbers
5129 desc: spoken only, for composing numbers
5143 desc: spoken only, for composing numbers
5157 desc: spoken only, for composing numbers
5171 desc: spoken only, for composing numbers
5185 desc: spoken only, for composing numbers
5199 desc: spoken only, for composing numbers
5213 desc: spoken only, for composing numbers
5227 desc: spoken only, for composing numbers
5241 desc: spoken only, for composing numbers
5255 desc: spoken only, for composing numbers
5269 desc: spoken only, for composing numbers
5283 desc: spoken only, for composing numbers
5297 desc: spoken only, for composing numbers
5311 desc: spoken only, for composing numbers
5325 desc: spoken only, for composing numbers
5339 desc: spoken only, for composing numbers
5353 desc: spoken only, for composing numbers
5367 desc: spoken only, for composing numbers
5381 desc: spoken only, for composing numbers
5395 desc: spoken only, for composing numbers
5409 desc: spoken only, for composing numbers
5423 desc: spoken only, for composing numbers
5437 desc: spoken only, for composing numbers
5451 desc: spoken only, for composing numbers
5465 desc: spoken only, for composing numbers
5479 desc: spoken only, for composing numbers
5493 desc: spoken only, for composing numbers
5506 id: VOICE_MILLISECONDS
5507 desc: spoken only, a unit postfix
5521 desc: spoken only, a unit postfix
5535 desc: spoken only, a unit postfix
5549 desc: spoken only, a unit postfix
5563 desc: spoken only, a unit postfix
5577 desc: spoken only, a unit postfix
5591 desc: spoken only, a unit postfix
5605 desc: spoken only, a unit postfix
5619 desc: spoken only, a unit postfix
5633 desc: spoken only, a unit postfix
5646 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5647 desc: spoken only, a unit postfix
5661 desc: spoken only, a unit postfix
5675 desc: spoken only, a unit postfix
5689 desc: spoken only, a unit postfix
5703 desc: a unit postfix
5717 desc: a unit postfix, also voiced
5731 desc: a unit postfix, also voiced
5745 desc: a unit postfix, also voiced
5759 desc: decimal separator for composing numbers
5773 desc: spoken only, for spelling
5787 desc: spoken only, for spelling
5801 desc: spoken only, for spelling
5815 desc: spoken only, for spelling
5829 desc: spoken only, for spelling
5843 desc: spoken only, for spelling
5857 desc: spoken only, for spelling
5871 desc: spoken only, for spelling
5885 desc: spoken only, for spelling
5899 desc: spoken only, for spelling
5913 desc: spoken only, for spelling
5927 desc: spoken only, for spelling
5941 desc: spoken only, for spelling
5955 desc: spoken only, for spelling
5969 desc: spoken only, for spelling
5983 desc: spoken only, for spelling
5997 desc: spoken only, for spelling
6011 desc: spoken only, for spelling
6025 desc: spoken only, for spelling
6039 desc: spoken only, for spelling
6053 desc: spoken only, for spelling
6067 desc: spoken only, for spelling
6081 desc: spoken only, for spelling
6095 desc: spoken only, for spelling
6109 desc: spoken only, for spelling
6123 desc: spoken only, for spelling
6137 desc: spoken only, for spelling
6151 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6165 desc: spoken only, prefix for file number
6179 desc: spoken only, prefix for directory number
6193 desc: spoken only, for file extension
6207 desc: spoken only, for file extension
6221 desc: spoken only, for file extension
6249 desc: spoken only, for file extension
6263 desc: spoken only, for file extension
6277 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6291 desc: spoken only, for file extension
6305 desc: spoken only, for file extension
6321 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6322 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6325 *: "Playlist Buffer Full"
6328 *: "Буфер списка заполнен"
6331 *: "Буфер списка заполнен"
6336 desc: Screen feedback during playlist creation
6349 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6350 desc: splash number of tracks inserted
6353 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6356 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6359 *: "Вставлено %d песен (%s)"
6363 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6364 desc: splash number of tracks queued
6367 *: "Queued %d tracks (%s)"
6370 *: "В очереди %d песен (%s)"
6373 *: "В очереди %d песен (%s)"
6377 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6378 desc: splash number of tracks saved
6381 *: "Saved %d tracks (%s)"
6384 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6387 *: "Сохранено %d песен (%d)"
6391 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6392 desc: Asked from onplay screen
6405 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6406 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6409 *: "Erase dynamic playlist?"
6412 *: "Очистить динамич. список песен?"
6415 *: "Очистить динамич. список песен?"
6419 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6420 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6423 *: "Nothing to resume"
6426 *: "Нечего продолжать"
6429 *: "Нечего продолжать"
6433 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6434 desc: Playlist error
6437 *: "Error updating playlist control file"
6440 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6443 *: "Ошибка при обновлении файла списка песен"
6447 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6448 desc: Playlist error
6451 *: "Error accessing playlist file"
6454 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6457 *: "Ошибка доступа к файлу списка песен"
6461 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6462 desc: Playlist error
6465 *: "Error accessing playlist control file"
6468 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6471 *: "Ошибка доступа к главному файлу списка песен"
6475 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6476 desc: Playlist error
6479 *: "Error accessing directory"
6482 *: "Ошибка доступа к директории"
6485 *: "Ошибка доступа к директории"
6489 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6490 desc: Playlist resume error
6493 *: "Playlist control file is invalid"
6496 *: "Файл списка песен поврежден"
6499 *: "Файл списка песен поврежден"
6504 desc: in radio screen
6508 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6512 radio: "Станция: %d.%02d МГц"
6520 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6521 desc: error when preset list is empty
6529 radio: "Нет предустановок"
6533 radio: "Нет предустановок"
6537 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6546 radio: "Добавить предустановку"
6550 radio: "Добавить предустановку"
6554 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6555 desc: in radio screen
6559 radio: "Edit Preset"
6563 radio: "Редакт. предустановку"
6567 radio: "Редакт. предустановку"
6571 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6572 desc: in radio screen
6576 radio: "Remove Preset"
6580 radio: "Удалить предустановку"
6584 radio: "Удалить предустановку"
6588 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6589 desc: in radio screen
6593 radio: "Preset Save Failed"
6597 radio: "Предустановка не сохранилась"
6601 radio: "Предустановка не сохранилась"
6605 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6606 desc: in radio screen
6610 radio: "The Preset List is Full"
6614 radio: "Список предустановок полон"
6618 radio: "Список предустановок полон"
6622 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6627 radio_screen_button_bar: "Menu"
6631 radio_screen_button_bar: "Меню"
6635 radio_screen_button_bar: ""
6639 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6640 desc: in radio screen
6644 radio_screen_button_bar: "Exit"
6648 radio_screen_button_bar: "Выход"
6652 radio_screen_button_bar: ""
6656 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6657 desc: in radio screen
6661 radio_screen_button_bar: "Action"
6665 radio_screen_button_bar: "Действие"
6669 radio_screen_button_bar: "е"
6673 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6674 desc: in radio screen
6678 radio_screen_button_bar: "Add"
6682 radio_screen_button_bar: "Добавить"
6686 radio_screen_button_bar: ""
6690 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6691 desc: in radio screen
6695 radio_screen_button_bar: "Record"
6699 radio_screen_button_bar: "Запись"
6703 radio_screen_button_bar: ""
6707 id: LANG_FM_MONO_MODE
6708 desc: in radio screen
6716 radio: "Принудительное моно"
6720 radio: "Принудительное моно"
6725 desc: splash screen during freeze in radio mode
6729 radio: "Screen frozen!"
6733 radio: "Экран заморожен!"
6741 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6746 radio: "Auto-Scan Presets"
6750 radio: "Автоскан. радиостанций"
6754 radio: "Автоскан. радиостанций"
6758 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6759 desc: confirmation if presets can be cleared
6763 radio: "Clear Current Presets?"
6767 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6771 radio: "Очистить текущие предуст.?"
6775 id: LANG_FM_SCANNING
6776 desc: during auto scan
6780 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6784 radio: "Сканирование %d.%02d МГц"
6792 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6793 desc: default preset name for auto scan mode
6797 radio: "%d.%02d MHz"
6801 radio: "%d.%02d МГц"
6809 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6810 desc: in radio screen / menu
6818 radio: "Сканировать"
6822 radio: "Сканировать"
6826 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6827 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6830 *: "Dir Buffer is Full!"
6833 *: "Буфер папок заполнен!"
6836 *: "Буфер папок заполнен!"
6840 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6841 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6854 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6855 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6858 *: "Settings Loaded"
6861 *: "Настройки загружены"
6864 *: "Настройки загружены"
6868 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6869 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6875 *: "Настройки сохранены"
6878 *: "Настройки сохранены"
6882 id: LANG_BOOT_CHANGED
6883 desc: File browser discovered the boot file was changed
6889 *: "Файл загрузки изменился"
6892 *: "Файл загрузки изменился"
6897 desc: Do you want to reboot?
6903 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6906 *: "Перезагрузиться сейчас?"
6911 desc: Used on recorder models
6915 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6916 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6917 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6918 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
6921 *: "ВЫКЛ. для отмены"
6922 player,h100,h120,h300: "СТОП для отмены"
6923 ipod*: "ПАУЗА для отмены"
6924 x5,m5: "ВОСПР. для отмены"
6925 h10,h10_5gb,e200,c200: "ПРЕД. для отмены"
6933 desc: in settings_menu
6946 id: LANG_BACKDROP_LOADED
6947 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
6951 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
6955 lcd_non-mono: "Фон загружен"
6963 id: LANG_BACKDROP_FAILED
6964 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
6968 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
6972 lcd_non-mono: "Ошибка загрузки фона"
6981 desc: The verb/action Move
6994 id: LANG_SHOW_INDICES
6995 desc: in playlist viewer menu
7001 *: "Показать индексы"
7004 *: "Показать индексы"
7008 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7009 desc: in playlist viewer on+play menu
7022 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7023 desc: track display options
7026 *: "Track Name Only"
7029 *: "Только название песни"
7032 *: "Только название песни"
7036 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7037 desc: track display options
7051 desc: in playlist viewer on+play menu
7064 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7065 desc: Plugin open error message
7071 *: "Не могу открыть %s"
7078 id: LANG_READ_FAILED
7079 desc: There was an error reading a file
7082 *: "Failed reading %s"
7085 *: "Ошибка при чтении %s"
7092 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7093 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7096 *: "Incompatible model"
7099 *: "Несовместимая модель"
7106 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7107 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7110 *: "Incompatible version"
7113 *: "Несовместимая версия"
7120 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7121 desc: The plugin return an error code
7124 *: "Plugin returned error"
7127 *: "Плагин вернул ошибку"
7134 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7135 desc: Extension array full
7138 *: "Extension array full"
7141 *: "Массив расширений полон"
7144 *: "Массив расширений полон"
7148 id: LANG_FILETYPES_FULL
7149 desc: Filetype array full
7152 *: "Filetype array full"
7155 *: "Массив типов файлов полон"
7158 *: "Массив типов файлов полон"
7162 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7163 desc: Viewer plugin name too long
7166 *: "Plugin name too long"
7169 *: "Имя плагина слишком длинное"
7172 *: "Имя плагина слишком длинное"
7176 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7177 desc: bool true representation
7193 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7194 desc: bool false representation
7211 desc: Used in a lot of places
7227 id: LANG_SYSFONT_OFF
7228 desc: Used in a lot of places
7244 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7245 desc: in sound_settings
7253 recording: "Громкость"
7257 recording: "Громкость"
7261 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7262 desc: in sound_settings
7278 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7279 desc: in sound_settings
7295 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
7296 desc: in the equalizer settings menu
7300 swcodec: "Edit mode: %s"
7304 swcodec: "Режим редактир.: %s"
7312 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7313 desc: in the equalizer settings menu
7317 swcodec: "Cutoff Frequency"
7321 swcodec: "Частота среза"
7325 swcodec: "Частота среза"
7329 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
7330 desc: in settings_menu
7334 lcd_bitmap: "Shuffle"
7338 lcd_bitmap: "Случайно"
7342 lcd_bitmap: "Случайно"
7346 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
7347 desc: in settings_menu
7351 lcd_bitmap: "Repeat"
7355 lcd_bitmap: "Повтор"
7359 lcd_bitmap: "Повтор"
7363 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
7364 desc: repeat one song
7380 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
7381 desc: repeat range from point A to B
7397 id: LANG_SYSFONT_FILTER
7398 desc: setting name for dir filter
7402 lcd_bitmap: "Show Files"
7406 lcd_bitmap: "Показывать файлы"
7410 lcd_bitmap: "Показывать файлы"
7414 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
7415 desc: show all file types supported by Rockbox
7419 lcd_bitmap: "Supported"
7423 lcd_bitmap: "Поддерживаемые"
7427 lcd_bitmap: "Поддерживаемые"
7431 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
7432 desc: show only music-related files
7440 lcd_bitmap: "Музыка"
7444 lcd_bitmap: "Музыка"
7448 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
7449 desc: show only playlist
7453 lcd_bitmap: "Playlists"
7457 lcd_bitmap: "Списки воспроизведения"
7461 lcd_bitmap: "Списки воспроизведения"
7465 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
7466 desc: in the recording settings
7470 recording_hwcodec: "Quality"
7474 recording_hwcodec: "Качество"
7478 recording_hwcodec: "Качество"
7482 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
7483 desc: in the recording settings
7487 recording: "Frequency"
7491 recording: "Частота"
7495 recording: "Частота"
7499 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
7500 desc: in the recording settings
7508 recording: "Источник"
7512 recording: "Источник"
7516 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
7517 desc: in the recording settings
7521 recording: "Int. Mic"
7525 recording: "Микрофон"
7529 recording: "Микрофон"
7533 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
7534 desc: in the recording settings
7538 recording: "Digital"
7542 recording: "Цифровой"
7546 recording: "Цифровой"
7550 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
7551 desc: in recording settings_menu
7555 recording: "Trigger"
7559 recording: "Триггер"
7563 recording: "Триггер"
7567 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
7568 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
7572 lcd_bitmap: "Upside Down"
7576 lcd_bitmap: "Перевёрнутый"
7580 lcd_bitmap: "Перевёрнутый"
7584 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
7585 desc: display menu, F3 substitute
7589 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
7593 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
7597 lcd_bitmap: "Панель прокрутки"
7601 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
7602 desc: display menu, F3 substitute
7606 lcd_bitmap: "Status Bar"
7610 lcd_bitmap: "Панель состояния"
7614 lcd_bitmap: "Панель состояния"
7618 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
7619 desc: Display of recorded time
7635 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
7636 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
7640 recording: "Split Time:"
7644 recording: "Разбиение по времени"
7652 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
7653 desc: Display of recorded file size
7661 recording: "Размер:"
7669 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
7670 desc: in recording and radio screen
7674 recording: "Pre-Recording"
7678 recording: "Предзапись"
7686 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
7687 desc: in the recording screen
7691 recording: "Gain Left"
7703 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
7704 desc: in the recording screen
7708 recording: "Gain Right"
7720 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
7721 desc: in recording screen
7725 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
7726 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
7727 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
7730 *: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
7731 recording: "Диск заполнен. Нажмите ВЫКЛ. для продолжения."
7732 h100,h120,h300: "Диск заполнен. Нажмите СТОП для продолжения."
7733 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Диск заполнен. Нажмите ВЛЕВО для продолжения."
7737 recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
7741 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
7742 desc: in dir browser, F1 button bar text
7746 recorder_pad: "Menu"
7758 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
7759 desc: in dir browser, F2 button bar text
7763 recorder_pad: "Option"
7767 recorder_pad: "Параметр"
7771 recorder_pad: "Параметр"
7775 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
7776 desc: in dir browser, F3 button bar text
7792 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
7797 agc: "Safety (clip)"
7801 agc: "Безопасность (обр.)"
7805 agc: "Безопасность (обр.)"
7809 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
7818 agc: "Голос (быстро)"
7822 agc: "Голос (быстро)"
7826 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
7843 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
7852 agc: "Концерт (медленно)"
7856 agc: "Концерт (медленно)"
7860 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
7865 agc: "DJ-Set (slow)"
7869 agc: "DJ-Сет (медленно)"
7873 agc: "DJ-Сет (медленно)"
7877 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
7878 desc: AGC maximum gain in recording screen
7882 agc: "AGC max. gain"
7886 agc: "Макс. усил. AGC"
7890 agc: "Макс. усил. AGC"
7894 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7895 desc: When you try to exit radio to confirm save
7899 radio: "Save Changes?"
7903 radio: "Сохранить изменения?"
7907 radio: "Сохранить изменения?"
7911 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
7912 desc: audio format description
7916 recording: "PCM Wave"
7920 recording: "Линейный PCM Wave"
7924 recording: "Линейный PCM Wave"
7928 id: LANG_VOICE_FILETYPE
7929 desc: voice settings menu
7935 *: "Проговаривать тип"
7938 *: "Проговаривать тип"
7942 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
7943 desc: spoken only, peak meter release unit
7952 *: "Кадров в секунду"
7956 id: LANG_NOT_PRESENT
7957 desc: when external memory is not present
7961 multivolume: "Not present"
7973 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
7974 desc: automatic gain control in record settings
7978 agc: "Automatic Gain Control"
7982 agc: "Автоконтроль усиления"
7986 agc: "Автоконтроль усиления"
7991 desc: in settings_menu
7995 usbstack: "USB Stack"
7999 usbstack: "Стек USB"
8003 usbstack: "Стек USB"
8007 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8008 desc: spoken only, a unit postfix
8017 *: "Килобит в секунду"
8021 id: LANG_BASS_CUTOFF
8022 desc: Bass setting cut-off frequency
8026 ipodvideo: "Bass Cutoff"
8030 ipodvideo: "Отсечение баса"
8034 ipodvideo: "Отсечение баса"
8039 desc: in lcd settings
8047 lcd_sleep: "Никогда"
8051 lcd_sleep: "Никогда"
8055 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
8056 desc: line selector color option
8060 lcd_color: "Primary Colour"
8064 lcd_color: "Первичный цвет"
8068 lcd_color: "Первичный цвет"
8072 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
8073 desc: in the recording settings
8077 recording: "Line In"
8081 recording: "Аудиовход"
8085 recording: "Аудиовход"
8089 id: LANG_TAGCACHE_INIT
8090 desc: while initializing tagcache on boot
8093 *: "Committing database"
8096 *: "Запись базы данных"
8099 *: "Запись базы данных"
8103 id: LANG_BUILDING_DATABASE
8104 desc: splash database building progress
8107 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
8108 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
8109 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
8110 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
8111 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
8114 *: "Построение базы... %d найдено (ВЫКЛ. для отмены)"
8115 h100,h120,h300: "Построение базы... %d найдено (СТОП для отмены)"
8116 ipod*: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
8117 x5,m5: "Построение базы... %d найдено (ВЛЕВО для отмены)"
8118 h10,h10_5gb,e200,c200: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
8121 *: "Построение базы... %d найдено (ВЫКЛ. для отмены)"
8122 h100,h120,h300: "Построение базы... %d найдено (СТОП для отмены)"
8123 ipod*: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
8124 x5,m5: "Построение базы... %d найдено (ВЛЕВО для отмены)"
8125 h10,h10_5gb,e200,c200: "Построение базы... %d найдено (ПРЕД. для отмены)"
8129 id: LANG_SCANNING_DISK
8130 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
8133 *: "Scanning disk..."
8136 *: "Сканирование диска..."
8139 *: "Сканирование диска..."
8143 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8144 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8171 id: LANG_DIR_BROWSER
8172 desc: main menu title
8185 id: LANG_ID3_COMMENT
8204 agc: "DJ-Set (slow)"
8208 agc: "DJ-Сет (медл.)"
8212 agc: "DJ-Сет (медл.)"
8216 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
8217 desc: in settings, for recording peak meter
8221 recording: "Clip Counter"
8225 recording: "Счётчик фрагментов"
8229 recording: "Счётчик фрагментов"
8233 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8234 desc: in tag cache settings
8237 *: "Import Modifications"
8240 *: "Импортировать изменения"
8243 *: "Импортировать изменения"
8247 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8248 desc: audio format description
8252 recording_swcodec: "WavPack"
8256 recording_swcodec: "WavPack"
8260 recording_swcodec: "WavPack"
8264 id: LANG_SYSFONT_ALL
8265 desc: repeat playlist once all songs have completed
8281 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8282 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8286 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8290 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
8294 lcd_sleep: "Режим сна (после отключения подсветки)"
8299 desc: in record timesplit options
8303 recording: "Filesize"
8307 recording: "Размер файла"
8311 recording: "Размер файла"
8316 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
8343 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
8344 desc: menu entry to set the background color
8348 lcd_non-mono: "Background Colour"
8352 lcd_non-mono: "Цвет фона"
8356 lcd_non-mono: "Цвет фона"
8360 id: LANG_USB_CHARGING
8361 desc: in Battery menu
8365 usb_charging: "Charge During USB Connection"
8369 usb_charging: "Зарядка при подключении USB"
8373 usb_charging: "Зарядка при подключении USB"
8377 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8378 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8382 remote: "Remote Display OFF"
8386 remote: "Выключение экрана ПДУ"
8390 remote: "Выключение экрана ПДУ"
8394 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8395 desc: when recording source frequency setting must follow source
8399 recording: "(Same As Source)"
8403 recording: "(Как в источнике)"
8407 recording: "(Как в источнике)"
8411 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
8412 desc: in pause_phones_menu.
8416 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
8420 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
8424 headphone_detection: "Отключить воспр. при включении если наушники не вставлены"
8428 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
8429 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
8443 desc: The verb/action Paste
8456 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
8457 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
8460 *: "Announce Battery Level"
8463 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
8466 *: "Сообщать о заряде аккумулятора"
8470 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8471 desc: if save settings has failed
8475 player: "Partition?"
8487 desc: fm tuner region europe
8503 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
8504 desc: line selector color menu title
8508 lcd_color: "Line Selector Colours"
8512 lcd_color: "Цвет черты выбора"
8516 lcd_color: "Цвет черты выбора"
8520 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
8521 desc: in eq settings
8529 swcodec: "Предварительное обрезание"
8533 swcodec: "Предварительное обрезание"
8537 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8538 desc: general warning
8541 *: "WARNING! Low Battery!"
8544 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
8547 *: "ВНИМАНИЕ! Низкий заряд батареи!"
8551 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8552 desc: encoder settings
8556 recording: "Encoder Settings"
8560 recording: "Настройки кодека"
8564 recording: "Настройки кодека"
8568 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
8569 desc: title for the playlist viewer settings menus
8572 *: "Playlist Viewer Settings"
8575 *: "Настройки просмотра списка"
8578 *: "Настройки просмотра списка"
8583 desc: in settings_menu
8587 rtc: "Set Time/Date"
8591 rtc: "Установить Время/Дату"
8595 rtc: "Установить Время/Дату"
8599 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8600 desc: in tag cache settings
8613 id: LANG_NOW_PLAYING
8614 desc: in the main menu
8620 *: "Воспроизведение"
8623 *: "Воспроизведение"
8627 id: LANG_STOP_RECORDING
8628 desc: in record timesplit options
8632 recording: "Stop recording"
8636 recording: "Остановить запись"
8640 recording: "Остановить запись"
8644 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8645 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8648 *: "Database is not ready"
8651 *: "База данных не готова"
8654 *: "База данных не готова"
8658 id: VOICE_EMPTY_LIST
8659 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
8672 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8673 desc: displayed if save settings has failed
8679 *: "Ошибка сохранения"
8682 *: "Ошибка сохранения"
8686 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
8687 desc: list acceleration speed
8690 *: "List Acceleration Speed"
8694 *: "Ускорение списка"
8698 *: "Ускорение списка"
8703 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8704 desc: audio format item in recording menu
8720 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
8721 desc: bookmark selection list context menu
8724 *: "Bookmark Actions"
8727 *: "Действия с закладками"
8730 *: "Действия с закладками"
8734 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8735 desc: in settings_menu
8739 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
8743 swcodec: "Тасование и пропуск треков"
8747 swcodec: "Тасование и пропуск треков"
8751 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
8752 desc: menu entry to set the foreground color
8756 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
8760 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8764 lcd_non-mono: "Цвет переднего плана"
8769 desc: in settings_menu
8783 desc: spoken only, for wall clock announce
8799 id: LANG_BUFFER_STAT
8800 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
8803 *: "Buffer: %d.%03dMB"
8804 player: "Buf: %d.%03dMB"
8807 *: "Буфер: %d.%03dМб"
8808 player: "Буф: %d.%03dМб"
8811 *: "Буфер: %d.%03dМб"
8812 player: "Буф: %d.%03dМб"
8816 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
8817 desc: Backlight behaviour setting
8820 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
8823 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8826 *: "Первое нажатие только включает подсветку"
8830 id: LANG_USBSTACK_HOST
8831 desc: in usbstack settings
8847 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
8848 desc: in pause_phones_menu.
8852 headphone_detection: "Pause and Resume"
8856 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8860 headphone_detection: "Пауза и продолжение"
8864 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
8869 recording: "Can't write to recording directory"
8873 recording: "Запись в директорию невозможна"
8877 recording: "Запись в директорию невозможна"
8881 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
8882 desc: in sound_settings
8885 *: "Channel Configuration"
8888 *: "Конфигурация каналов"
8891 *: "Конфигурация каналов"
8895 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
8896 desc: Generic string to use to confirm
8900 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
8901 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
8902 player: "(PLAY/STOP)"
8906 h100,h120,h300: "НАВИГ. = Да"
8907 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "ВЫБОР = Да"
8908 player: "(ВОСПР./СТОП)"
8915 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
8916 desc: used in set_time()
8921 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
8922 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
8926 rtc: "ВКЛ. = Установить"
8927 h100,h120,h300: "НАВИГ. = Установить"
8928 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "ВЫБОР = Установить"
8932 rtc,h100,h120,h300,ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
8936 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
8937 desc: Generic string to use to cancel
8944 *: "Любая другая = Нет"
8954 desc: spoken only, for file extension
8967 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8968 desc: in tag cache settings
8974 *: "Обновить сейчас"
8977 *: "Обновить сейчас"
8981 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
8985 *: "Browse Cuesheet"
8988 *: "Browse Cuesheet"
8995 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
8996 desc: in the main menu
9010 desc: bits-kilobits per unit time
9014 recording_swcodec: "Bitrate"
9018 recording_swcodec: "Битрейт"
9022 recording_swcodec: "Битрейт"
9026 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
9027 desc: load preset list in fm radio
9031 radio: "Load Preset List"
9035 radio: "Загрузить список станций"
9039 radio: "Загрузить список станций"
9043 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
9044 desc: "<Random>" entry in tag browser
9058 desc: in run time screen
9071 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
9072 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
9075 *: "Use File .talk Clips"
9078 *: "Использовать файлы .talk"
9081 *: "Использовать файлы .talk"
9085 id: LANG_TAGCACHE_RAM
9086 desc: in tag cache settings
9090 tc_ramcache: "Load to RAM"
9094 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
9098 tc_ramcache: "Загрузить в ОЗУ"
9102 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
9103 desc: line selector text color option
9107 lcd_color: "Text Colour"
9111 lcd_color: "Цвет текста"
9115 lcd_color: "Цвет текста"
9120 desc: in the settings menu
9148 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
9161 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9166 recording: "New file"
9170 recording: "Новый файл"
9174 recording: "Новый файл"
9179 desc: spoken only, for wall clock announce
9195 id: LANG_ADD_TO_FAVES
9199 *: "Add to shortcuts"
9202 *: "Добавить в ярлыки"
9205 *: "Добавить в ярлыки"
9210 desc: in button bar and radio screen / menu
9218 radio: "Предустановка"
9222 radio: "Предустановка"
9227 desc: in start screen setting
9240 id: LANG_USBSTACK_MODE
9241 desc: in usbstack settings
9245 usbstack: "USB Stack Mode"
9249 usbstack: "Режим стека USB"
9253 usbstack: "Режим стека USB"
9257 id: LANG_PLUGIN_GAMES
9258 desc: in the main menu
9271 id: LANG_END_PLAYLIST
9272 desc: when playlist has finished
9275 *: "End of Song List"
9276 player: "End of List"
9280 player: "Конец списка"
9284 player: "Конец списка"
9288 id: LANG_SYSFONT_GAIN
9289 desc: in the equalizer settings menu
9297 lcd_bitmap: "Усиление"
9301 lcd_bitmap: "Усиление"
9305 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
9306 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
9310 remote: "Remote Scrolling Options"
9314 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
9318 remote: "Опции прокрутки ПДУ"
9322 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
9323 desc: in usbstack settings
9331 usbstack: "Устройство"
9335 usbstack: "Устройство"
9339 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9340 desc: in alarm menu setting
9344 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9348 alarm: "Экран будильника"
9352 alarm: "Экран будильника"
9356 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
9361 recording: "Clear Recording Directory"
9365 recording: "Очистить директорию записи"
9369 recording: "Очистить директорию записи"
9373 id: LANG_KEYLOCK_OFF
9374 desc: displayed when key lock is turned off
9377 *: "Buttons Unlocked"
9380 *: "Кнопки разблокированы"
9396 agc: "Концерт (медл.)"
9400 agc: "Концерт (медл.)"
9405 desc: save a theme file
9408 *: "Save Theme Settings"
9411 *: "Сохранить настройки темы"
9414 *: "Сохранить настройки темы"
9419 desc: spoken only, for wall clock announce
9431 rtc: "После полудня"
9436 desc: audio format description
9453 desc: The verb/action Copy
9466 id: LANG_SYSFONT_MODE
9467 desc: in wps F2 pressed
9475 lcd_bitmap: "Режим:"
9492 agc: "Голос (быстр.)"
9496 agc: "Голос (быстр.)"
9500 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9501 desc: in tag cache settings
9504 *: "Export Modifications"
9507 *: "Экспортировать изменения"
9510 *: "Экспортировать изменения"
9514 id: LANG_NO_SETTINGS
9515 desc: when something has settings in a certain context
9519 recording: "(No Settings)"
9523 recording: "(Нет настроек)"
9527 recording: "(Нет настроек)"
9531 id: LANG_MIN_DURATION
9532 desc: in recording settings_menu
9536 recording: "for at least"
9540 recording: "как минимум"
9544 recording: "как минимум"
9549 desc: in record timesplit options
9553 recording: "Split Filesize"
9557 recording: "Размер файла при разбиении"
9561 recording: "Размер файла при разбиении"
9566 desc: in sound_settings
9579 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9580 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9584 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9588 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
9592 remote: "(Vol- : Реактивировать)"
9597 desc: in settings_menu
9611 desc: in wps F2 pressed and radio screen
9641 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
9646 pitchscreen: "Semitone Down"
9650 pitchscreen: "Полутон вниз"
9659 desc: save a sound config file
9662 *: "Save Sound Settings"
9665 *: "Сохранить настройки звука"
9668 *: "Сохранить настройки звука"
9672 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9673 desc: Filename header in recording screen
9677 recording: "Filename:"
9681 recording: "Имя файла:"
9690 desc: "pitch" in the pitch screen
9694 pitchscreen: "Pitch"
9698 pitchscreen: "Ускорение"
9702 pitchscreen: "Ускорение"
9706 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
9707 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
9728 agc: "Safety (clip)"
9732 agc: "Безопасность (клип)"
9736 agc: "Безопасность (клип)"
9754 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9755 desc: in the main menu
9758 *: "Resume Playback"
9761 *: "Продолжить воспроизведение"
9764 *: "Продолжить воспроизведение"
9768 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
9769 desc: in settings_menu.
9773 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
9777 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9781 headphone_detection: "Пауза при отключении наушников"
9786 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9792 *: "Играть следующий"
9795 *: "Играть следующий"
9800 desc: in onplay menu
9803 *: "Playlist Catalog"
9806 *: "Каталог списков"
9809 *: "Каталог списков"
9813 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9814 desc: in record timesplit options
9818 recording: "Split Measure"
9822 recording: "Предел разбиения"
9826 recording: "Предел разбиения"
9830 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
9831 desc: in crossfeed settings
9835 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
9839 swcodec: "Срез высоких частот"
9843 swcodec: "Срез высоких частот"
9848 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
9852 radio: "Preset List"
9856 radio: "Список предустановок"
9860 radio: "Список предустановок"
9864 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
9865 desc: in usbstack settings
9869 usbstack: "Device Driver"
9873 usbstack: "Драйвер устройства"
9877 usbstack: "Драйвер устройства"
9881 id: LANG_ID3_GROUPING
9895 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
9896 desc: splash when user selects an invalid colour
9900 lcd_non-mono: "Invalid colour"
9904 lcd_non-mono: "Неверный цвет"
9912 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
9913 desc: in tag cache settings
9940 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9941 desc: general warning
9944 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9947 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9950 *: "Аккумулятор на исходе! ЗАРЯДИТЕ!"
9955 desc: fm region korea
9971 id: LANG_RUNNING_TIME
9972 desc: in run time screen
9985 id: LANG_INVALID_FILENAME
9986 desc: "invalid filename entered" error message
9989 *: "Invalid Filename!"
9992 *: "Неверное имя файла!"
9995 *: "Неверное имя файла!"
9999 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
10000 desc: in playlist menu.
10003 *: "Search In Playlist"
10006 *: "Найти в списке"
10009 *: "Найти в списке"
10013 id: LANG_PARTY_MODE
10020 *: "Режим вечеринки"
10023 *: "Режим вечеринки"
10027 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
10028 desc: The verb/action Paste
10031 *: "File/directory exists. Overwrite?"
10034 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
10037 *: "Файл/папка существует. Заменить?"
10042 desc: fm region us / canada
10046 radio: "US / Canada"
10050 radio: "США / Канада"
10054 radio: "США / Канада"
10058 id: LANG_RESET_COLORS
10063 lcd_non-mono: "Reset Colours"
10067 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
10071 lcd_non-mono: "Сброс цветов"
10075 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10076 desc: automatic gain control in recording screen
10084 agc: "Автоконтроль громкости"
10088 agc: "Автоконтроль громкости"
10093 desc: fm tuner region setting
10109 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10110 desc: in pause_phones_menu.
10114 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10118 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
10122 headphone_detection: "Продолжительность перемотки"
10126 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10131 pitchscreen: "Semitone Up"
10135 pitchscreen: "Полутон вверх"
10143 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10144 desc: main menu title
10157 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
10158 desc: in onplay playlist catalog submenu
10161 *: "Add to New Playlist"
10164 *: "Добавить в новый список"
10167 *: "Добавить в новый список"
10171 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10172 desc: trigger types
10188 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10189 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10202 id: LANG_SPLIT_TIME
10203 desc: in record timesplit options
10207 recording: "Split Time"
10211 recording: "Время разбиения"
10215 recording: "Время разбиения"
10219 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
10220 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
10224 radio: "No settings found. Autoscan?"
10228 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
10232 radio: "Настроек не найдено. Поискать станции?"
10236 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
10237 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
10253 id: LANG_PLEASE_REBOOT
10254 desc: when activating an option that requires a reboot
10257 *: "Please reboot to enable"
10260 *: "Перезагрузите для активации"
10263 *: "Перезагрузите для активации"
10267 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
10268 desc: splash number of tracks inserted
10271 *: "Searching... %d found (%s)"
10274 *: "Поиск... %d найдено (%s)"
10282 desc: in crossfade settings
10286 swcodec: "Track Skip Only"
10290 swcodec: "Только при переключении"
10294 swcodec: "Только при переключении"
10298 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10299 desc: title for the onplay menus
10305 *: "Контекстное меню"
10308 *: "Контекстное меню"
10312 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10313 desc: in start screen setting
10316 *: "Previous Screen"
10319 *: "Предыдущий экран"
10322 *: "Предыдущий экран"
10326 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
10327 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
10333 *: "Новая клавиатура"
10336 *: "Новая клавиатура"
10340 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
10341 desc: clear preset list in fm radio
10345 radio: "Clear Preset List"
10349 radio: "Очистить список предустановок"
10353 radio: "Очистить список предустановок"
10357 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
10358 desc: in onplay playlist catalog submenu
10361 *: "Add to Playlist"
10364 *: "Добавить в список"
10367 *: "Добавить в список"
10371 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10372 desc: in settings_menu
10376 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10380 gigabeatf: "Яркость подсветки кнопок"
10384 gigabeatf: "Яркость подсветки кнопок"
10389 desc: in the main menu and the settings menu
10402 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10403 desc: cuesheet support option
10406 *: "Cuesheet Support"
10416 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
10417 desc: in settings_menu
10421 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
10425 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
10429 lcd_color: "Полоска (Градиент)"
10433 id: LANG_ID3_DISCNUM
10434 desc: in tag viewer
10447 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10448 desc: in settings_menu
10451 *: "Show Filename Extensions"
10454 *: "Показывать расширения"
10457 *: "Показывать расширения"
10461 id: LANG_LOADING_PERCENT
10462 desc: splash number of percents loaded
10465 *: "Loading... %d%% done (%s)"
10468 *: "Загрузка... %d%% завершено (%s)"
10475 id: LANG_START_NEW_FILE
10476 desc: in record timesplit options
10480 recording: "Start new file"
10484 recording: "Начать новый файл"
10488 recording: "Начать новый файл"
10492 id: LANG_SPLIT_TYPE
10493 desc: in record timesplit options
10497 recording: "What to do when Splitting"
10501 recording: "Что делать при разбиении"
10505 recording: "Что делать при разбиении"
10509 id: LANG_START_SCREEN
10510 desc: in the system sub menu
10523 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10524 desc: in record timesplit options
10528 recording: "Split Filesize"
10532 recording: "Размер файла"
10536 recording: "Размер файла"
10540 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
10541 desc: in settings_menu
10545 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
10549 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
10553 lcd_color: "Полоска (Одним цветом)"
10557 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10558 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10561 *: "<Don't Resume>"
10564 *: "<Не продолжать>"
10567 *: "<Не продолжать>"
10571 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10572 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10585 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
10586 desc: in crossfeed settings
10590 swcodec: "Cross Gain"
10594 swcodec: "Наложение"
10598 swcodec: "Наложение"
10603 desc: fm region japan
10620 desc: spoken only, for wall clock announce
10637 desc: in settings_menu
10643 *: "Показывать путь"
10646 *: "Показывать путь"
10650 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10651 desc: bookmark selection list title
10654 *: "Select Bookmark"
10657 *: "Выбор закладок"
10660 *: "Выбор закладок"
10665 desc: in the sound settings menu
10669 swcodec: "Dithering"
10673 swcodec: "Фасонирование"
10677 swcodec: "Фасонирование"
10681 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
10682 desc: Save preset list in fm radio
10686 radio: "Save Preset List"
10690 radio: "Сохранить список предустановок"
10694 radio: "Сохранить список предустановок"
10698 id: LANG_PLUGIN_APPS
10699 desc: in the main menu
10712 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10713 desc: Delay before list starts accelerating
10716 *: "List Acceleration Start Delay"
10720 *: "Задержка начала списка"
10724 *: "Задержка начала списка"
10729 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
10730 desc: in color screen
10734 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10738 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
10753 *: "Перемещение..."
10756 *: "Перемещение..."
10760 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10761 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10764 *: "Use Directory .talk Clips"
10767 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10770 *: "Использовать файлы .talk для папок"
10774 id: LANG_PROPERTIES
10775 desc: browser file/dir properties
10788 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
10789 desc: in crossfeed settings
10793 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
10797 swcodec: "Подавление высоких частот"
10801 swcodec: "Подавление высоких частот"
10805 id: LANG_CATALOG_VIEW
10806 desc: in onplay playlist catalog submenu
10819 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10833 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10834 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10847 id: LANG_COLORS_MENU
10848 desc: colours menu under theme settings
10852 lcd_color: "Colours"
10864 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10865 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10868 *: "<Invalid Bookmark>"
10871 *: "<Неверная закладка>"
10874 *: "<Неверная закладка>"
10878 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
10879 desc: in record settings
10883 agc: "AGC clip time"
10887 agc: "Время фрагмента AGC"
10891 agc: "Время фрагмента AGC"
10896 desc: The verb/action Cut
10909 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10910 desc: in settings_menu
10914 e200: "Wheel Light Timeout"
10915 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
10919 e200: "Таймаут подсветки колёсика"
10920 c200,gigabeatf,mrobe100: "Таймаут подсветки кнопок"
10924 e200: "Таймаут подсветки колёсика"
10925 c200,gigabeatf,mrobe100: "Таймаут подсветки кнопок"
10929 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10930 desc: in tag viewer
10933 *: "[Album Artist]"
10943 id: LANG_AFMT_MPA_L3
10944 desc: audio format description
10948 recording: "MPEG Layer 3"
10952 recording: "MPEG Layer 3"
10956 recording: "MPEG Layer 3"
10960 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
10961 desc: in show path menu
10964 *: "Current Directory Only"
10967 *: "Только текущую директорию"
10970 *: "Только текущую директорию"
10974 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
10975 desc: line selector color option
10979 lcd_color: "Secondary Colour"
10983 lcd_color: "Вторичный цвет"
10987 lcd_color: "Вторичный цвет"
10991 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
10992 desc: Treble setting cut-off frequency
10996 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11000 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
11004 ipodvideo: "Подавление высоких частот"
11008 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11009 desc: in the recording settings
11013 recording: "Channels"
11017 recording: "Каналы"
11021 recording: "Каналы"
11026 desc: in the main menu and file vew setting
11032 *: "Списки воспроизведения"
11035 *: "Списки воспроизведения"
11039 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11040 desc: in settings_menu
11043 *: "Only When Viewing All Types"
11046 *: "Только при просмотре всех файлов"
11049 *: "Только при просмотре всех файлов"
11053 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11054 desc: in settings_menu
11057 *: "Only Unknown Types"
11060 *: "Только неизвестные типы"
11063 *: "Только неизвестные типы"
11067 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11068 desc: in codepage setting menu
11071 *: "Central European (CP1250)"
11074 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
11077 *: "Центрально-Европейская (CP1250)"
11081 id: LANG_KEYLOCK_ON
11082 desc: displayed when key lock is on
11085 *: "Buttons Locked"
11088 *: "Кнопки заблокированы"
11095 id: LANG_CLEAR_TIME
11096 desc: in run time screen
11102 *: "Очистить время?"
11105 *: "Очистить время?"
11109 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
11110 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
11116 *: "Отчёт для Last.fm"
11119 *: "Отчёт для Last.fm"
11123 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
11124 desc: in lcd settings
11128 hold_button: "Backlight on Hold"
11132 hold_button: "Подсветка при блокировке"
11136 hold_button: "Подсветка при блокировке"
11141 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11154 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
11155 desc: in crossfeed settings
11159 swcodec: "Direct Gain"
11163 swcodec: "Прямое усиление"
11167 swcodec: "Прямое усиление"
11172 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11186 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11200 desc: confirm to reset settings
11213 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
11214 desc: in tag cache settings
11217 *: "Updating in background"
11220 *: "Обновление в фоне"
11223 *: "Обновление в фоне"
11227 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
11228 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
11231 *: "%s doesn't exist"
11234 *: "%s не существует"
11241 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
11242 desc: error message when no playlists for playlist catalog
11248 *: "Нет списков воспроизведения"
11262 *: "Копирование..."
11269 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
11270 desc: in recording trigger menu
11274 recording: "Trigtype"
11278 recording: "Тип триггера"
11282 recording: "Тип триггера"
11286 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11287 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11291 recording: "Set As Recording Directory"
11295 recording: "Установить как директорию записи"
11299 recording: "Установить как директорию записи"
11304 desc: fm menu title
11308 radio: "FM Radio Menu"
11312 radio: "Меню FM-радио"
11316 radio: "Меню FM-радио"