3 desc: bool true representation
17 desc: bool false representation
31 desc: Used in a lot of places
45 desc: Used in a lot of places
59 desc: used in various places
73 desc: general please wait splash
86 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
87 desc: in shutdown screen
91 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
95 soft_shutdown: "Trykk AV for å avslutte"
99 soft_shutdown: "Trykk AV for å avslutte"
103 id: LANG_SHUTTINGDOWN
107 *: "Shutting down..."
117 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
118 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
122 swcodec: "Restarting playback..."
126 swcodec: "Starter avspilling på nytt..."
130 swcodec: "Starter avspilling på nytt..."
135 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
139 ondio*: "Please remove inserted MMC"
143 ondio*: "Vennligst fjern minnekort"
147 ondio*: "Vennligst fjern minnekort"
152 desc: Something failed. To be appended after actions
165 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
166 desc: in the main menu
169 *: "Recent Bookmarks"
172 *: "Nyeste bokmerker"
175 *: "Nyeste bokmerker"
179 id: LANG_SOUND_SETTINGS
180 desc: in the main menu
186 *: "Lydinnstillinger"
189 *: "Lydinnstillinger"
193 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
194 desc: in the main menu
197 *: "General Settings"
200 *: "Hovedinnstillinger"
203 *: "Hovedinnstillinger"
208 desc: in the main menu
214 *: "Behandle innstillinger"
217 *: "Behandle innstillinger"
221 id: LANG_CUSTOM_THEME
222 desc: in the main menu
228 *: "Bla igjennom temaer"
231 *: "Bla igjennom temaer"
236 desc: in the main menu
253 desc: in the main menu
257 recording: "Recording"
270 desc: in the main menu
288 soft_shutdown: "Shut down"
292 soft_shutdown: "Avslutt"
296 soft_shutdown: "Avslutt"
301 desc: in sound_settings
315 desc: in sound_settings
329 desc: in sound_settings
343 desc: in sound_settings
356 id: LANG_CHANNEL_STEREO
357 desc: in sound_settings
370 id: LANG_CHANNEL_MONO
371 desc: in sound_settings
384 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
385 desc: in sound_settings
398 id: LANG_CHANNEL_LEFT
399 desc: in sound_settings
412 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
413 desc: in sound_settings
426 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
427 desc: in sound_settings
440 id: LANG_STEREO_WIDTH
441 desc: in sound_settings
455 desc: in sound_settings
472 desc: in sound_settings
480 masf: "Automatisk lydnivå"
484 masf: "Automatisk lydnivå"
489 desc: in sound_settings
493 masf: "AV Decay Time"
506 desc: in sound settings
523 desc: in sound settings
539 id: LANG_MDB_STRENGTH
540 desc: in sound settings
556 id: LANG_MDB_HARMONICS
557 desc: in sound settings
561 masf: "MDB Harmonics"
565 masf: "MDB-overtoner"
569 masf: "MDB-overtoner"
574 desc: in sound settings
578 masf: "MDB Center Frequency"
582 masf: "MDB-midtfrekvens"
586 masf: "MDB-midtfrekvens"
591 desc: in sound settings
608 desc: in sound settings
616 swcodec: "Stereokrysslyd"
620 swcodec: "Stereokrysslyd"
625 desc: in the sound settings menu
642 desc: in settings_menu()
648 *: "Spilleinnstillinger"
651 *: "Spilleinnstillinger"
656 desc: in settings_menu()
670 desc: in settings_menu()
684 desc: in the main menu and settings menu
697 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
698 desc: in general settings
712 desc: in settings_menu
726 desc: root of voice menu
740 desc: in setting_menu()
743 *: "Browse .cfg files"
746 *: "Bla igjennom .cfg-filer"
749 *: "Bla igjennom .cfg-filer"
754 desc: in system_settings_menu()
760 *: "Nullstill innstillinger"
763 *: "Nullstill innstillinger"
767 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
768 desc: visual confirmation after settings reset
781 id: LANG_SAVE_SETTINGS
782 desc: in system_settings_menu()
791 *: "Write Configuration File"
795 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
796 desc: in the main menu
800 recording: "Recording Settings"
804 recording: "Opptaksinnstillinger"
808 recording: "Opptaksinnstillinger"
812 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
813 desc: Menu option for creating a playlist
826 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
827 desc: in playlist menu.
830 *: "View Current Playlist"
833 *: "Vis nåværende spilleliste"
836 *: "Vis nåværende spilleliste"
840 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
841 desc: in playlist menu.
844 *: "Save Current Playlist"
847 *: "Lagre nåværende spilleliste"
850 *: "Lagre nåværende spilleliste"
854 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
855 desc: In playlist menu
858 *: "Recursively Insert Directories"
861 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
864 *: "Sett inn kataloger rekursivt"
869 desc: in the info menu
883 desc: in the info menu
886 *: "Debug (Keep Out!)"
889 *: "Debug (ikke rør!)"
892 *: "Debug, ikke rør!"
897 desc: in settings_menu
911 desc: in settings_menu
925 desc: repeat one song
939 desc: repeat range from point A to B
952 id: LANG_PLAY_SELECTED
953 desc: in settings_menu
956 *: "Play Selected First"
959 *: "Spill valgte først"
962 *: "Spill valgte først"
967 desc: in the playback sub menu
970 *: "Fast-Forward/Rewind"
973 *: "Spol forover/bakover"
976 *: "Spol forover/bakover"
980 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
981 desc: MP3 buffer margin time
984 *: "Anti-Skip Buffer"
997 id: LANG_FADE_ON_STOP
998 desc: options menu to set fade on stop or pause
1001 *: "Fade on Stop/Pause"
1004 *: "Ton ut ved stopp/pause"
1007 *: "Ton ut ved stopp og pause"
1012 desc: in playback settings
1016 swcodec: "Crossfade"
1020 swcodec: "Overtoning"
1024 swcodec: "Overtoning"
1043 desc: in playback settings
1047 swcodec: "Beep Volume"
1060 desc: in beep volume in playback settings
1077 desc: in beep volume in playback settings
1094 desc: in beep volume in playback settings
1110 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1111 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1115 spdif_power: "Optical Output"
1119 spdif_power: "Optisk utgang"
1123 spdif_power: "Optisk utgang"
1141 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1155 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1169 id: LANG_NEXT_FOLDER
1170 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1173 *: "Auto-Change Directory"
1176 *: "Bytt katalog automatisk"
1179 *: "Bytt katalog automatisk"
1183 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1184 desc: in settings_menu.
1187 *: "Gather Runtime Data"
1190 *: "Samle bruksdata"
1193 *: "Samle bruksdata"
1198 desc: in settings_menu
1201 *: "Sort Case Sensitive"
1204 *: "Skill små/store bokstaver"
1207 *: "Skill mellom små og store bokstaver"
1212 desc: browser sorting setting
1215 *: "Sort Directories"
1218 *: "Sorter kataloger"
1221 *: "Sorter kataloger"
1226 desc: browser sorting setting
1240 desc: browser sorting setting
1254 desc: browser sorting setting
1267 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1268 desc: browser sorting setting
1274 *: "Etter nyeste dato"
1277 *: "Etter nyeste dato"
1282 desc: browser sorting setting
1296 desc: setting name for dir filter
1309 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1310 desc: show all file types supported by Rockbox
1323 id: LANG_FILTER_MUSIC
1324 desc: show only music-related files
1338 desc: in settings_menu
1341 *: "Follow Playlist"
1344 *: "Følg spilleliste"
1347 *: "Følg spilleliste"
1352 desc: in settings_menu
1365 id: LANG_CUSTOM_FONT
1366 desc: in setting_menu()
1370 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1374 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1378 lcd_bitmap: "Velg skrifttype"
1382 id: LANG_WHILE_PLAYING
1383 desc: in settings_menu()
1386 *: "Browse .wps files"
1389 *: "Bla igjennom .wps-filer"
1392 *: "Browse Configuration Files"
1396 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1397 desc: in settings_menu()
1401 remote: "Browse .rwps files"
1405 remote: "Bla igjennom .rwps-filer"
1409 remote: "Browse remote while-playing-screen files"
1414 desc: in the display sub menu
1420 *: "LCD-innstillinger"
1423 *: "LCD-innstillinger"
1427 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1428 desc: in the display sub menu
1432 remote: "Remote-LCD Settings"
1436 remote: "LCD-innstillinger for fjernkontroll"
1440 remote: "L C D innstillinger for fjernkontroll"
1444 id: LANG_SCROLL_MENU
1445 desc: in display_settings_menu()
1459 desc: in the display sub menu
1463 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1467 lcd_bitmap: "Status-/rullefelt"
1471 lcd_bitmap: "Status og rullefelt"
1476 desc: in the display menu
1492 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1493 desc: default encoding used with id3 tags
1496 *: "Default Codepage"
1499 *: "Standard tegnsett"
1502 *: "Standard tegnsett"
1506 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1507 desc: in codepage setting menu
1510 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1513 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1520 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1521 desc: in codepage setting menu
1524 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1527 *: "Gresk (ISO-8859-7)"
1534 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1535 desc: in codepage setting menu
1539 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1543 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1547 lcd_bitmap: "Hebraisk (ISO-8859-8)"
1551 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1552 desc: in codepage setting menu
1555 *: "Cyrillic (CP1251)"
1558 *: "Cyrillisk (CP1251)"
1565 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1566 desc: in codepage setting menu
1570 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1574 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1578 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1582 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1583 desc: in codepage setting menu
1587 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1591 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1595 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1599 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1600 desc: in codepage setting menu
1603 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1606 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1613 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1614 desc: in codepage setting menu
1617 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1620 *: "Latin utvidet (ISO-8859-2)"
1627 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1628 desc: in codepage setting menu
1632 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1636 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1640 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1644 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1645 desc: in codepage setting menu
1649 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1653 lcd_bitmap: "Kinesisk - forenklet (GB2312)"
1657 lcd_bitmap: "Forenklet kinesisk"
1661 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1662 desc: in codepage setting menu
1666 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1670 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1674 lcd_bitmap: "Koreansk"
1678 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1679 desc: in codepage setting menu
1683 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1687 lcd_bitmap: "Kinesisk - tradisjonelt (BIG5)"
1691 lcd_bitmap: "Tradisjonelt kinesisk"
1695 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1696 desc: in codepage setting menu
1699 *: "Unicode (UTF-8)"
1702 *: "Unicode (UTF-8)"
1709 id: LANG_BATTERY_MENU
1710 desc: in the system sub menu
1724 desc: in the system sub menu
1738 desc: in the system sub menu
1746 rtc: "Dato og klokkeslett"
1750 rtc: "Dato og klokkeslett"
1754 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1755 desc: in settings_menu
1761 *: "Slå av når ikke i bruk"
1764 *: "Slå av når ikke i bruk"
1768 id: LANG_SLEEP_TIMER
1769 desc: sleep timer setting
1782 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1783 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1787 alarm: "Wake-Up Alarm"
1791 alarm: "Vekkerklokke"
1795 alarm: "Vekkerklokke"
1799 id: LANG_LIMITS_MENU
1800 desc: in the system sub menu
1814 desc: in the recording settings
1818 recording,player: "Line In"
1822 recording,player: "Line in"
1826 recording,player: "Linje in"
1830 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1831 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1835 charging: "Car Adapter Mode"
1839 charging: "Biladapter-modus"
1843 charging: "Biladapter-modus"
1847 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1848 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1851 *: "Bookmark on Stop"
1854 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1857 *: "Lag bokmerke ved stopp"
1861 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1862 desc: Save in recent bookmarks only
1865 *: "Yes - Recent only"
1868 *: "Ja - Kun nylige"
1871 *: "Ja - Kun nylige"
1875 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1876 desc: Save in recent bookmarks only
1879 *: "Ask - Recent only"
1882 *: "Spør - Kun nylige"
1885 *: "Spør - Kun nylige"
1889 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1890 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1893 *: "Load Last Bookmark"
1896 *: "Last inn siste bokmerke"
1899 *: "Last inn siste bokmerke"
1903 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1904 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1907 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1910 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1913 *: "Vil du ha en oversikt over nylige bokmerker?"
1917 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1918 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1932 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1938 *: "Snakkende menyer"
1941 *: "Snakkende menyer"
1946 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1949 *: "Voice Directories"
1952 *: "Les opp katalognavn"
1955 *: "Les opp katalognavn"
1960 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1963 *: "Voice Filenames"
1966 *: "Les opp filnavn"
1969 *: "Les opp filnavn"
1973 id: LANG_VOICE_NUMBER
1974 desc: "talkbox" mode for files+directories
1987 id: LANG_VOICE_SPELL
1988 desc: "talkbox" mode for files+directories
2001 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2002 desc: "talkbox" mode for directories + files
2008 *: ".talk-mp3-klipp"
2015 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2016 desc: in the recording settings
2020 recording_hwcodec: "Quality"
2024 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2028 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2032 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2033 desc: in the recording settings
2037 recording: "Frequency"
2041 recording: "Frekvens"
2045 recording: "Frekvens"
2049 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2050 desc: in the recording settings
2066 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2067 desc: in the recording settings
2071 recording: "Microphone"
2072 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2076 recording: "Mikrofon"
2077 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2081 recording: "Mikrofon"
2082 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2086 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2087 desc: in the recording settings
2091 recording: "Digital"
2095 recording: "Digital"
2099 recording: "Digital"
2103 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2104 desc: Editable recordings setting
2108 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2112 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2116 recording_hwcodec: "Uavhengige rammer"
2120 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2121 desc: Record split menu
2125 recording: "File Split Options"
2129 recording: "Filoppdelingsvalg"
2133 recording: "Filoppdelingsvalg"
2137 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2138 desc: in recording settings_menu
2142 recording: "Prerecord Time"
2146 recording: "Forinnspillingstid"
2150 recording: "Forinnspillingstid"
2154 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2155 desc: in recording settings_menu
2159 recording: "Directory"
2163 recording: "Katalog"
2167 recording: "Katalog"
2171 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2186 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2187 desc: in recording settings_menu
2191 recording: "Trigger"
2195 recording: "Utløser"
2199 recording: "Utløser"
2204 desc: in settings_menu
2210 *: "Minimum søkesteg"
2213 *: "Minimum søkesteg"
2218 desc: in settings_menu
2224 *: "Søkeaksellerasjon"
2227 *: "Søkeaksellerasjon"
2231 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2232 desc: in crossfade settings menu
2236 swcodec: "Enable Crossfade"
2240 swcodec: "Bruk overtoning"
2244 swcodec: "Bruk overtoning"
2248 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2249 desc: in crossfade settings menu
2253 swcodec: "Fade-In Delay"
2257 swcodec: "Inntoningsforsinkelse"
2261 swcodec: "Inntoningsforsinkelse"
2265 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2266 desc: in crossfade settings menu
2270 swcodec: "Fade-In Duration"
2274 swcodec: "Inntoningslengde"
2278 swcodec: "Inntoningslengde"
2282 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2283 desc: in crossfade settings menu
2287 swcodec: "Fade-Out Delay"
2291 swcodec: "Uttoningsforsinkelse"
2295 swcodec: "Uttoningsforsinkelse"
2299 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2300 desc: in crossfade settings menu
2304 swcodec: "Fade-Out Duration"
2308 swcodec: "Uttoningslengde"
2312 swcodec: "Uttoningslengde"
2316 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2317 desc: in crossfade settings menu
2321 swcodec: "Fade-Out Mode"
2325 swcodec: "Uttoningsmodus"
2329 swcodec: "Uttoningsmodus"
2334 desc: in playback settings, crossfade option
2350 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2354 *: "Enable Replaygain"
2357 *: "Bruk Replaygain"
2360 *: "Bruk Replaygain"
2364 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2369 swcodec: "Prevent Clipping"
2373 swcodec: "Unngå klipping"
2377 swcodec: "Unngå klipping"
2381 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2385 *: "Replaygain Type"
2388 *: "Avspillingsnivåtype"
2391 *: "Avspillingsnivåtype"
2423 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2424 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2427 *: "Track Gain if Shuffling"
2430 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2433 *: "Bruk spornivå i omstokket modus"
2437 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2438 desc: in replaygain settings
2452 desc: in settings_menu
2465 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2466 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2470 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2474 charging: "Skjermlys (ved strømtilkobling)"
2478 charging: "Skjermlys ved strømtilkobling"
2482 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2483 desc: in settings_menu
2486 *: "Caption Backlight"
2489 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2492 *: "Skjermlys ved sporbytte"
2496 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2497 desc: in settings_menu
2501 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2505 backlight_fade: "Ton inn skjermlys"
2509 backlight_fade: "Ton inn skjermlys"
2513 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2514 desc: in settings_menu
2518 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2522 backlight_fade: "Ton ut skjermlys"
2526 backlight_fade: "Ton ut skjermlys"
2531 desc: in settings_menu
2535 backlight_brightness: "Brightness"
2539 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2543 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2548 desc: in settings_menu
2562 desc: in settings_menu
2566 lcd_invert: "LCD Mode"
2570 lcd_invert: "LCD-modus"
2574 lcd_invert: "LCD-modus"
2578 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2579 desc: in settings_menu
2583 lcd_invert: "Inverse"
2587 lcd_invert: "Invers"
2591 lcd_invert: "Invers"
2595 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2596 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2600 lcd_bitmap: "Upside Down"
2604 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2608 lcd_bitmap: "Opp-ned"
2612 id: LANG_INVERT_CURSOR
2613 desc: in settings_menu
2617 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2621 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2625 lcd_bitmap: "Menyvalgindikator"
2629 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2630 desc: in settings_menu
2634 lcd_bitmap: "Pointer"
2646 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2647 desc: in settings_menu
2651 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2655 lcd_bitmap: "Felt (invers)"
2659 lcd_bitmap: "Felt invers"
2663 id: LANG_REDUCE_TICKING
2664 desc: in remote lcd settings menu
2668 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2672 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2676 remote_ticking: "Begrens tikkelyd"
2680 id: LANG_SCROLL_SPEED
2681 desc: in display_settings_menu()
2695 desc: in settings_menu
2698 *: "Scroll Speed Setting Example"
2701 *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
2704 *: "Eksempel for rullehastighetsinnstilling"
2708 id: LANG_SCROLL_DELAY
2709 desc: Delay before scrolling
2712 *: "Scroll Start Delay"
2715 *: "Pause før rullestart"
2718 *: "Pause før rullestart"
2722 id: LANG_SCROLL_STEP
2723 desc: Pixels to advance per scroll
2726 *: "Scroll Step Size"
2729 *: "Rullesteglengde"
2732 *: "Rullesteglengde"
2736 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2737 desc: Pixels to advance per scroll
2740 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2743 *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
2746 *: "Eksempeltekst for å sette rullesteglengde"
2750 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2751 desc: Bidirectional scroll limit
2754 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2757 *: "Grense for toveis rulling"
2760 *: "Grense for toveis rulling"
2764 id: LANG_JUMP_SCROLL
2765 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2779 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2792 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2793 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2796 *: "Jump Scroll Delay"
2799 *: "Hopprullingforsinkelse"
2802 *: "Hopprullingforsinkelse"
2807 desc: display menu, F3 substitute
2811 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2815 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2819 lcd_bitmap: "Rullefelt"
2824 desc: display menu, F3 substitute
2828 lcd_bitmap: "Status Bar"
2832 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2836 lcd_bitmap: "Statusfelt"
2841 desc: in settings menu
2845 recorder_pad: "Button Bar"
2849 recorder_pad: "Knapperad"
2853 recorder_pad: "Knapperad"
2857 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2858 desc: Volume type title
2862 lcd_bitmap: "Volume Display"
2866 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2870 lcd_bitmap: "Volumvisning"
2874 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2875 desc: Battery type title
2879 lcd_bitmap: "Battery Display"
2883 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2887 lcd_bitmap: "Batterivisning"
2891 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2892 desc: Label for type of icon display
2896 lcd_bitmap: "Graphic"
2900 lcd_bitmap: "Grafisk"
2904 lcd_bitmap: "Grafisk"
2908 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2909 desc: Label for type of icon display
2913 lcd_bitmap: "Numeric"
2917 lcd_bitmap: "Numerisk"
2921 lcd_bitmap: "Numerisk"
2926 desc: in the peak meter menu
2933 *: "Lydtoppfallrate"
2937 *: "Lydtoppfallrate"
2942 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2956 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2957 desc: in the peak meter menu
2964 *: "Lydtoppholdetid"
2968 *: "Lydtoppholdetid"
2973 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2974 desc: in the peak meter menu
2991 desc: in the peak meter menu
3008 desc: in the peak meter menu
3025 desc: in the peak meter menu
3028 *: "Logarithmic (dB)"
3032 *: "Logaritmisk (dB)"
3036 *: "Logaritmisk decibel"
3042 desc: in the peak meter menu
3059 desc: in the peak meter menu
3062 *: "Minimum Of Range"
3076 desc: in the peak meter menu
3079 *: "Maximum Of Range"
3092 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3093 desc: in settings_menu
3096 *: "Battery Capacity"
3099 *: "Batterikapasitet"
3102 *: "Batterikapasitet"
3106 id: LANG_BATTERY_TYPE
3107 desc: in battery settings
3111 battery_types: "Battery Type"
3115 battery_types: "Batteritype"
3119 battery_types: "Batteritype"
3123 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3124 desc: in battery settings
3128 battery_types: "Alkaline"
3132 battery_types: "Alkaline"
3136 battery_types: "Alkaline"
3140 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3141 desc: in battery settings
3145 battery_types: "NiMH"
3149 battery_types: "NiMH"
3153 battery_types: "Nikkel metallhydrid"
3158 desc: in settings_menu
3165 *: "Disknedspinning"
3169 *: "Disknedspinning"
3174 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3175 desc: in directory cache settings
3179 dircache: "Directory Cache"
3183 dircache: "Kataloghurtigminne"
3187 dircache: "Kataloghurtigminne"
3192 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3198 *: "Dato og klokkeslett"
3201 *: "Dato og klokkeslett"
3206 desc: select the time format of time in status bar
3222 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3223 desc: option for 12 hour clock
3227 rtc: "12 Hour Clock"
3231 rtc: "12-timersklokke"
3235 rtc: "12-timersklokke"
3239 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3240 desc: option for 24 hour clock
3244 rtc: "24 Hour Clock"
3248 rtc: "24-timersklokke"
3252 rtc: "24-timersklokke"
3256 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3257 desc: in settings_menu
3260 *: "Max Files in Dir Browser"
3263 *: "Største antall filer i filliste"
3266 *: "Største antall filer i filliste"
3270 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3271 desc: in settings_menu
3274 *: "Max Playlist Size"
3277 *: "Største antall filer i spilleliste"
3280 *: "Største antall filer i spilleliste"
3285 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3298 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3299 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3312 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3313 desc: Menu option to start tag viewer
3316 *: "Show Track Info"
3326 id: LANG_MENU_SET_RATING
3327 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3330 *: "Set Song Rating"
3333 *: "Velg sangkarakter"
3336 *: "Velg sangkarakter"
3341 desc: The verb/action Rename
3355 desc: The verb/action Delete
3369 desc: in on+play menu
3372 *: "Delete Directory"
3382 id: LANG_REALLY_DELETE
3383 desc: Really Delete?
3397 desc: A file has beed deleted
3410 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3411 desc: Onplay open with
3428 *: "Create Directory"
3431 *: "Opprett katalog"
3434 *: "Opprett katalog"
3439 desc: in on+play menu
3452 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3453 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3467 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3480 id: LANG_INSERT_FIRST
3481 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3487 *: "Sett inn som neste"
3494 id: LANG_INSERT_LAST
3495 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3508 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3509 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3512 *: "Insert shuffled"
3515 *: "Sett inn tilfeldig"
3518 *: "Sett inn tilfeldig"
3523 desc: The verb/action Queue
3536 id: LANG_QUEUE_FIRST
3537 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3543 *: "Legg til som neste i kø"
3546 *: "Legg til som neste i kø"
3551 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3557 *: "Legg til sist i kø"
3560 *: "Legg til sist i kø"
3564 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3565 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3568 *: "Create Bookmark"
3578 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3579 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3585 *: "List opp bokmerker"
3588 *: "List opp bokmerker"
3592 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3593 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3606 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3607 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3611 charging: "Battery: Charging"
3615 charging: "Batteri: lader"
3619 charging: "Batteri lader"
3623 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3624 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3628 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3632 recorder: "Batteri: top-off-lading"
3636 recorder: "Batteri top-off-lading"
3640 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3641 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3645 charging: "Battery: Trickle Chg"
3649 charging: "Batteri: topplading"
3653 charging: "Batteri topplading"
3657 id: LANG_BATTERY_TIME
3658 desc: battery level in % and estimated time remaining
3661 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3662 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3663 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3666 *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
3667 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3668 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3672 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3673 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3677 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3678 desc: disk size info
3691 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3692 desc: disk size info
3705 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3706 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3718 multivolume: "Intern"
3722 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3723 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3737 e200,c200: "mikro S D"
3742 id: VOICE_CURRENT_TIME
3743 desc: spoken only, for wall clock announce
3755 rtc: "Gjeldende tid:"
3764 pitchscreen: "Pitch Up"
3768 pitchscreen: "Høyere tonehøyde"
3772 pitchscreen: "Høyere tonehøyde"
3781 pitchscreen: "Pitch Down"
3785 pitchscreen: "Lavere tonehøyde"
3789 pitchscreen: "Lavere tonehøyde"
3794 desc: in wps and recording trigger menu
3807 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3808 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3811 *: "Create a Bookmark?"
3821 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3822 desc: Indicates bookmark was successfully created
3825 *: "Bookmark Created"
3835 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3836 desc: Indicates bookmark was not created
3839 *: "Bookmark Failed!"
3842 *: "Bokmerking feilet!"
3845 *: "Bokmerking feilet!"
3849 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3850 desc: Indicates bookmark was empty
3863 id: LANG_TIME_REVERT
3864 desc: used in set_time()
3869 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3870 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
3871 x5,m5: "RECORD = Revert"
3872 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
3873 gigabeatf: "A = Revert"
3877 rtc: "AV = Tilbakestill"
3878 h100,h120,h300: "STOPP = Tilbakestill"
3879 ipod*,e200,c200: "MENY = Tilbakestill"
3880 x5,m5: "OPPTAK = Tilbakestill"
3881 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Tilbakestill"
3882 gigabeatf: "A = Tilbakestill"
3886 rtc: "AV = Tilbakestill"
3887 h100,h120,h300: "STOPP = Tilbakestill"
3888 ipod*,e200,c200: "MENY = Tilbakestill"
3889 x5,m5: "OPPTAK = Tilbakestill"
3890 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Tilbakestill"
3891 gigabeatf: "a=Tilbakestill"
3895 id: LANG_RECORDING_TIME
3896 desc: Display of recorded time
3912 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3913 desc: in recording and radio screen
3917 recording: "Pre-Recording"
3921 recording: "Forinnspilling"
3929 id: LANG_RECORDING_LEFT
3930 desc: in the recording screen
3934 recording: "Gain Left"
3938 recording: "Forsterkning venstre"
3946 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3947 desc: in the recording screen
3951 recording: "Gain Right"
3955 recording: "Forsterkning høyre"
3964 desc: in recording screen
3968 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3969 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3970 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3971 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3975 recording: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
3976 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette."
3977 m5,x5: "Disken er full. Trykk PÅ for å fortsette."
3978 e200,c200: "Disken er full. Trykk OPP for å fortsette."
3989 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3990 desc: in recording settings_menu
3998 recording: "Én gang"
4002 recording: "Én gang"
4006 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4007 desc: in recording settings_menu
4011 recording: "Start Above"
4015 recording: "Start over"
4019 recording: "Start over"
4023 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4024 desc: in recording settings_menu
4028 recording: "Stop Below"
4032 recording: "Stopp under"
4036 recording: "Stopp under"
4040 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4041 desc: in recording settings_menu
4045 recording: "Presplit Gap"
4049 recording: "Førdelingsmellomrom"
4053 recording: "Førdelingsmellomrom"
4058 desc: -inf db for values below measurement
4066 recording: "-uendelig"
4070 recording: "minus uendelig"
4074 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4075 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4079 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4083 alarm: "Alarmtid: %02d:%02d"
4091 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4092 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4096 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4100 alarm: "Våkner om %d:%02d"
4108 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4109 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4117 alarm: "Alarm innstilt"
4121 alarm: "Alarm innstilt"
4125 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4126 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4130 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4134 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4138 alarm: "Vekking om for kort tid!"
4142 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4143 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4147 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4148 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4149 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4153 alarm: "SPILL=Sett AV=Avbryt"
4154 ipod*: "VELG=Sett MENY=Avbryt"
4155 h10,h10_5gb: "VELG=Sett TILBAKE=Avbryt"
4165 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4166 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4170 alarm: "Alarm Disabled"
4174 alarm: "Alarm avslått"
4178 alarm: "Alarm avslått"
4224 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4266 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4280 id: LANG_ID3_BITRATE
4308 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4322 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4336 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4364 id: LANG_ID3_NO_INFO
4371 *: "<Ingen informasjon>"
4378 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4379 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4395 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4396 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4412 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4413 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4429 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4430 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4446 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4447 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4463 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4464 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4480 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4481 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4497 id: LANG_MONTH_JANUARY
4498 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4514 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4515 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4531 id: LANG_MONTH_MARCH
4532 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4548 id: LANG_MONTH_APRIL
4549 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4566 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4583 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4600 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4616 id: LANG_MONTH_AUGUST
4617 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4633 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4634 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4650 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4651 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4667 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4668 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4684 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4685 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4702 desc: spoken only, for composing numbers
4716 desc: spoken only, for composing numbers
4730 desc: spoken only, for composing numbers
4744 desc: spoken only, for composing numbers
4758 desc: spoken only, for composing numbers
4772 desc: spoken only, for composing numbers
4786 desc: spoken only, for composing numbers
4800 desc: spoken only, for composing numbers
4814 desc: spoken only, for composing numbers
4828 desc: spoken only, for composing numbers
4842 desc: spoken only, for composing numbers
4856 desc: spoken only, for composing numbers
4870 desc: spoken only, for composing numbers
4884 desc: spoken only, for composing numbers
4898 desc: spoken only, for composing numbers
4912 desc: spoken only, for composing numbers
4926 desc: spoken only, for composing numbers
4940 desc: spoken only, for composing numbers
4954 desc: spoken only, for composing numbers
4968 desc: spoken only, for composing numbers
4982 desc: spoken only, for composing numbers
4996 desc: spoken only, for composing numbers
5010 desc: spoken only, for composing numbers
5024 desc: spoken only, for composing numbers
5038 desc: spoken only, for composing numbers
5052 desc: spoken only, for composing numbers
5066 desc: spoken only, for composing numbers
5080 desc: spoken only, for composing numbers
5094 desc: spoken only, for composing numbers
5108 desc: spoken only, for composing numbers
5122 desc: spoken only, for composing numbers
5136 desc: spoken only, for composing numbers
5150 desc: spoken only, for composing numbers
5164 desc: spoken only, for composing numbers
5177 id: VOICE_MILLISECONDS
5178 desc: spoken only, a unit postfix
5192 desc: spoken only, a unit postfix
5206 desc: spoken only, a unit postfix
5220 desc: spoken only, a unit postfix
5234 desc: spoken only, a unit postfix
5248 desc: spoken only, a unit postfix
5262 desc: spoken only, a unit postfix
5276 desc: spoken only, a unit postfix
5290 desc: spoken only, a unit postfix
5304 desc: spoken only, a unit postfix
5317 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5318 desc: spoken only, a unit postfix
5327 *: "milli-amp hours"
5332 desc: spoken only, a unit postfix
5346 desc: spoken only, a unit postfix
5360 desc: spoken only, a unit postfix
5374 desc: a unit postfix
5388 desc: a unit postfix, also voiced
5402 desc: a unit postfix, also voiced
5416 desc: a unit postfix, also voiced
5430 desc: decimal separator for composing numbers
5444 desc: spoken only, for spelling
5458 desc: spoken only, for spelling
5472 desc: spoken only, for spelling
5486 desc: spoken only, for spelling
5500 desc: spoken only, for spelling
5514 desc: spoken only, for spelling
5528 desc: spoken only, for spelling
5542 desc: spoken only, for spelling
5556 desc: spoken only, for spelling
5570 desc: spoken only, for spelling
5584 desc: spoken only, for spelling
5598 desc: spoken only, for spelling
5612 desc: spoken only, for spelling
5626 desc: spoken only, for spelling
5640 desc: spoken only, for spelling
5654 desc: spoken only, for spelling
5668 desc: spoken only, for spelling
5682 desc: spoken only, for spelling
5696 desc: spoken only, for spelling
5710 desc: spoken only, for spelling
5724 desc: spoken only, for spelling
5738 desc: spoken only, for spelling
5752 desc: spoken only, for spelling
5766 desc: spoken only, for spelling
5780 desc: spoken only, for spelling
5794 desc: spoken only, for spelling
5808 desc: spoken only, for spelling
5822 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5836 desc: spoken only, prefix for file number
5850 desc: spoken only, prefix for directory number
5864 desc: spoken only, for file extension
5878 desc: spoken only, for file extension
5892 desc: spoken only, for file extension
5901 *: "while-playing-screen"
5920 desc: spoken only, for file extension
5934 desc: spoken only, for file extension
5948 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5962 desc: spoken only, for file extension
5976 desc: spoken only, for file extension
5988 remote: "Spilleskjerm for fjernkontroll"
5992 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6006 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6007 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6010 *: "Playlist Buffer Full"
6013 *: "Spillelistebufferet er fullt"
6016 *: "Spillelistebufferet er fullt"
6021 desc: Screen feedback during playlist creation
6034 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6035 desc: splash number of tracks inserted
6038 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6041 *: "Satte inn %d spor (%s)"
6048 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6049 desc: splash number of tracks queued
6052 *: "Queued %d tracks (%s)"
6055 *: "La til %d spor i køen (%s)"
6062 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6063 desc: splash number of tracks saved
6066 *: "Saved %d tracks (%s)"
6069 *: "Lagret %d spor (%s)"
6076 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6077 desc: Asked from onplay screen
6090 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6091 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6094 *: "Nothing to resume"
6097 *: "Ingenting å fortsette"
6100 *: "Ingenting å fortsette"
6104 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6105 desc: Playlist error
6108 *: "Error updating playlist control file"
6111 *: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil"
6114 *: "Feil under oppdatering av spillelistekontrollfil"
6118 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6119 desc: Playlist error
6122 *: "Error accessing playlist file"
6125 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
6128 *: "Problemer med tilgang til spillelistefilen"
6132 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6133 desc: Playlist error
6136 *: "Error accessing playlist control file"
6139 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
6142 *: "Problemer med tilgang til spillelistekontrollfilen"
6146 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6147 desc: Playlist error
6150 *: "Error accessing directory"
6153 *: "Problemer med tilgang til katalog"
6156 *: "Problemer med tilgang til katalog"
6160 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6161 desc: Playlist resume error
6164 *: "Playlist control file is invalid"
6167 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6170 *: "Spillelistekontrollfilen er ugyldig"
6175 desc: in radio screen
6179 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6183 radio: "Stasjon: %d.%02d MHz"
6191 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6192 desc: error when preset list is empty
6200 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6204 radio: "Ingen ferdigoppsett"
6208 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6217 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6221 radio: "Legg til ferdigoppsett"
6225 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6226 desc: in radio screen
6230 radio: "Edit Preset"
6234 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6238 radio: "Rediger ferdigoppsett"
6242 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6243 desc: in radio screen
6247 radio: "Remove Preset"
6251 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6255 radio: "Fjern ferdigoppsett"
6259 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6260 desc: in radio screen
6264 radio: "Preset Save Failed"
6268 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6272 radio: "Kunne ikke lagre ferdigoppsett"
6276 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6277 desc: in radio screen
6281 radio: "The Preset List is Full"
6285 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6289 radio: "Ferdigoppsettliste er full"
6293 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6298 radio_screen_button_bar: "Menu"
6302 radio_screen_button_bar: "Meny"
6306 radio_screen_button_bar: ""
6310 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6311 desc: in radio screen
6315 radio_screen_button_bar: "Exit"
6319 radio_screen_button_bar: "Avslutt"
6323 radio_screen_button_bar: ""
6327 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6328 desc: in radio screen
6332 radio_screen_button_bar: "Action"
6336 radio_screen_button_bar: "Handling"
6340 radio_screen_button_bar: ""
6344 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6345 desc: in radio screen
6349 radio_screen_button_bar: "Add"
6353 radio_screen_button_bar: "Legg til"
6357 radio_screen_button_bar: ""
6361 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6362 desc: in radio screen
6366 radio_screen_button_bar: "Record"
6370 radio_screen_button_bar: "Ta opp"
6374 radio_screen_button_bar: ""
6378 id: LANG_FM_MONO_MODE
6379 desc: in radio screen
6396 desc: splash screen during freeze in radio mode
6400 radio: "Screen frozen!"
6404 radio: "Skjerm låst!"
6412 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6417 radio: "Auto-Scan Presets"
6421 radio: "Søt automatisk"
6425 radio: "Søt automatisk"
6429 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6430 desc: confirmation if presets can be cleared
6434 radio: "Clear Current Presets?"
6438 radio: "Fjerne nåværende oppsett?"
6442 radio: "Fjerne nåværende oppsett?"
6446 id: LANG_FM_SCANNING
6447 desc: during auto scan
6451 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6455 radio: "Søker %d.%02d MHz"
6463 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6464 desc: default preset name for auto scan mode
6468 radio: "%d.%02d MHz"
6472 radio: "%d.%02d MHz"
6480 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6481 desc: in radio screen / menu
6497 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6498 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6501 *: "Dir Buffer is Full!"
6504 *: "Katalogbufferen er full!"
6507 *: "Katalogbufferen er full!"
6511 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6512 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6525 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6526 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6529 *: "Settings Loaded"
6532 *: "Innstillingene er lastet"
6535 *: "Innstillingene er lastet"
6539 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6540 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6546 *: "Innstillingene er lagret"
6549 *: "Innstillingene er lagret"
6553 id: LANG_BOOT_CHANGED
6554 desc: File browser discovered the boot file was changed
6560 *: "Boot-fil endret"
6563 *: "Boot-fil endret"
6568 desc: Do you want to reboot?
6582 desc: Used on recorder models
6586 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6587 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6588 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6589 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
6593 player,h100,h120,h300: "AV for å avbryte"
6594 ipod*: "SPILL/PAUSE for å avbryte"
6595 x5,m5: "Hold SPILL for å avbryte"
6596 h10,h10_5gb,e200,c200: "TILBAKE for å avbryte"
6600 player,h100,h120,h300: "AV for å avbryte"
6601 ipod*: "SPILL/PAUSE for å avbryte"
6602 x5,m5: "Hold SPILL for å avbryte"
6603 h10,h10_5gb,e200,c200: "TILBAKE for å avbryte"
6608 desc: in settings_menu
6622 desc: The verb/action Move
6635 id: LANG_SHOW_INDICES
6636 desc: in playlist viewer menu
6649 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6650 desc: in playlist viewer on+play menu
6663 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6664 desc: track display options
6667 *: "Track Name Only"
6677 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6678 desc: track display options
6692 desc: in playlist viewer on+play menu
6705 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6706 desc: Plugin open error message
6712 *: "Kan ikke åpne %s"
6719 id: LANG_READ_FAILED
6720 desc: There was an error reading a file
6723 *: "Failed reading %s"
6726 *: "Klarte ikke lese %s"
6733 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6734 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6737 *: "Incompatible model"
6740 *: "Ukompatibel modell"
6747 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6748 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6751 *: "Incompatible version"
6754 *: "Ukompatibel versjon"
6761 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6762 desc: The plugin return an error code
6765 *: "Plugin returned error"
6768 *: "Plugin returnerte feil"
6775 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6776 desc: Extension array full
6779 *: "Extension array full"
6782 *: "Filnavnendingsliste full"
6789 id: LANG_FILETYPES_FULL
6790 desc: Filetype array full
6793 *: "Filetype array full"
6796 *: "Filtypeliste full"
6803 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6804 desc: Viewer plugin name too long
6807 *: "Plugin name too long"
6810 *: "Plugin-navnet er for langt"
6817 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6818 desc: When you try to exit radio to confirm save
6822 radio: "Save Changes?"
6826 radio: "Lagre endringer?"
6830 radio: "Lagre endringer?"
6834 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6835 desc: in the equalizer settings menu
6839 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6843 swcodec: "Avanserte innstillinger"
6847 swcodec: "Avanserte innstillinger"
6851 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6852 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6855 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6858 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6861 *: "Advar når den dynamiske spillelisten slettes"
6865 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6866 desc: while initializing tagcache on boot
6869 *: "Committing database"
6872 *: "Oppdaterer database"
6879 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6880 desc: in the equalizer settings menu
6884 swcodec: "Graphical EQ"
6888 swcodec: "Grafisk EQ"
6892 swcodec: "Grafisk equalizer"
6896 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6897 desc: text for LCD settings menu
6901 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6905 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6909 lcd_non-mono: "Fjern bakgrunn"
6913 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6914 desc: menu entry to set the background color
6918 lcd_non-mono: "Background Colour"
6922 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
6926 lcd_non-mono: "Bakgrunnsfarge"
6930 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6931 desc: in the equalizer settings menu
6943 swcodec: "Kvalitetsfaktor"
6947 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6948 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6954 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6957 *: "Legg til tilfeldig i køen"
6962 desc: The verb/action Paste
6975 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6976 desc: in eq settings
6984 swcodec: "Forforsterkning"
6988 swcodec: "Forforsterkning"
6992 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6993 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6996 *: "Erase dynamic playlist?"
6999 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7002 *: "Slett dynamisk spilleliste?"
7006 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7007 desc: menu entry to set the foreground color
7011 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7015 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7019 lcd_non-mono: "Forgrunnsfarge"
7023 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7024 desc: Backlight behaviour setting
7027 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7030 *: "Det første tastetrykket slår bare på lyset"
7033 *: "Det første tastetrykket slår bare på lyset"
7037 id: LANG_REMOTE_MAIN
7038 desc: in record settings menu.
7042 remote: "Main and Remote Unit"
7046 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7050 remote: "Hovedenhet og fjernkontroll"
7055 desc: spoken only, for file extension
7068 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7069 desc: in the equalizer settings menu
7073 swcodec: "Save EQ Preset"
7077 swcodec: "Lagre EQ-innstilling"
7081 swcodec: "Lagre EQ-innstilling"
7086 desc: in record settings menu.
7090 remote: "Main Unit Only"
7094 remote: "Bare hovedenheten"
7098 remote: "Bare hovedenheten"
7102 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7103 desc: load preset list in fm radio
7107 radio: "Load Preset List"
7111 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7115 radio: "Åpne ferdigoppsett"
7119 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7120 desc: in tag cache settings
7124 tc_ramcache: "Load to RAM"
7128 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7132 tc_ramcache: "Last inn i minnet"
7137 desc: The verb/action Copy
7151 desc: "pitch" in the pitch screen
7155 pitchscreen: "Pitch"
7159 pitchscreen: "Tonehøyde"
7163 pitchscreen: "Tonehøyde"
7167 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7168 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7171 *: "Screen Scroll Step Size"
7174 *: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7177 *: "Skjermrulletrinnstørrelse"
7181 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7182 desc: jump to new page when scrolling
7185 *: "Paged Scrolling"
7195 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7196 desc: in crossfeed settings
7200 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7204 swcodec: "Høyfrekvens knekkfrekvens"
7208 swcodec: "Høyfrekvens knekkfrekvens"
7213 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7217 radio: "Preset List"
7221 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7225 radio: "Ferdigoppsettsliste"
7229 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7230 desc: should lines scroll out of the screen
7233 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7236 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne?"
7239 *: "Skal skjermen kunne rulle ut av syne"
7243 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7244 desc: splash when user selects an invalid colour
7248 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7252 lcd_non-mono: "Ugyldig farge"
7256 lcd_non-mono: "Ugyldig farge"
7260 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7261 desc: in tag cache settings
7288 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7289 desc: in playlist menu.
7292 *: "Search In Playlist"
7295 *: "Søk i spillelisten"
7298 *: "Søk i spillelisten"
7316 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7317 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7321 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7325 lcd_non-mono: "Kunne ikke laste inn bakgrunnsbilde"
7333 id: LANG_REMOTE_UNIT
7334 desc: in record settings menu.
7338 remote: "Remote Unit Only"
7342 remote: "Bare fjernkontroll"
7346 remote: "Bare fjernkontroll"
7350 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7351 desc: The verb/action Paste
7354 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7357 *: "Fila/katalogen finnes. Skriv over?"
7360 *: "Fila/katalogen finnes. Skriv over?"
7364 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7365 desc: in the equalizer settings menu
7369 swcodec: "Cutoff Frequency"
7373 swcodec: "Knekkfrekvens"
7377 swcodec: "Knekkfrekvens"
7382 desc: in record settings menu.
7386 recording: "Clipping Light"
7390 recording: "Lys ved klipping"
7394 recording: "Lys ved klipping"
7398 id: LANG_RESET_COLORS
7403 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7407 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
7411 lcd_non-mono: "Nullstill farger"
7415 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7416 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7420 radio: "No settings found. Autoscan?"
7424 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7428 radio: "Fant ingen innstillinger. Søke automatisk?"
7432 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7433 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7449 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7450 desc: splash number of tracks inserted
7453 *: "Searching... %d found (%s)"
7456 *: "Søker ... %d funnet (%s)"
7463 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7464 desc: in the equalizer settings menu
7468 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7472 swcodec: "Forsterkning for %d Hz-båndet"
7481 desc: in crossfade settings
7485 swcodec: "Track Skip Only"
7489 swcodec: "Bare ved sporbytte"
7493 swcodec: "Bare ved sporbytte"
7497 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7498 desc: in the equalizer settings menu
7502 swcodec: "Center Frequency"
7506 swcodec: "Midtfrekvens"
7510 swcodec: "Midtfrekvens"
7514 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7515 desc: clear preset list in fm radio
7519 radio: "Clear Preset List"
7523 radio: "Tøm oppsettliste"
7527 radio: "Tøm oppsettliste"
7531 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7532 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7546 desc: in the main menu and the settings menu
7559 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7560 desc: in crossfeed settings
7564 swcodec: "Cross Gain"
7568 swcodec: "Krysslydnivå"
7572 swcodec: "Krysslydnivå"
7576 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7577 desc: Save preset list in fm radio
7581 radio: "Save Preset List"
7585 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7589 radio: "Lagre ferdigoppsett"
7593 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7594 desc: in color screen
7598 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7602 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7610 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7611 desc: in the equalizer settings menu
7615 swcodec: "Simple EQ Settings"
7619 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7623 swcodec: "Enkle EQ-innstillinger"
7627 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7628 desc: in the equalizer settings menu
7632 swcodec: "Low Shelf Filter"
7636 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7640 swcodec: "Lavfrekvensfilter"
7644 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7645 desc: in the equalizer settings menu
7649 swcodec: "Edit mode: %s"
7653 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
7661 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7662 desc: in crossfeed settings
7666 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7670 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7674 swcodec: "Høyfrekvensdemping"
7678 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7679 desc: in the equalizer settings menu
7683 swcodec: "Enable EQ"
7696 desc: The verb/action Cut
7709 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7710 desc: in the equalizer settings menu
7714 swcodec: "High Shelf Filter"
7718 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7722 swcodec: "Høyfrekvensfilter"
7726 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7727 desc: in the equalizer settings menu
7731 swcodec: "Browse EQ Presets"
7735 swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett"
7739 swcodec: "Bla igjennom EQ-oppsett"
7743 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7744 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7748 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7752 lcd_non-mono: "Lastet bakgrunnsbilde"
7760 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7761 desc: text for onplay menu entry
7765 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7769 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7773 lcd_non-mono: "Bruk som bakgrunn"
7777 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7778 desc: in crossfeed settings
7782 swcodec: "Direct Gain"
7786 swcodec: "Direktelydnivå"
7790 swcodec: "Direktelydnivå"
7794 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7795 desc: in the equalizer settings menu
7799 swcodec: "Peak Filter %d"
7803 swcodec: "Midtfrekvensfilter %d"
7807 swcodec: "Midtfrekvensfilter"
7811 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7812 desc: in tag cache settings
7815 *: "Updating in background"
7818 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7821 *: "Oppdaterer i bakgrunnen"
7825 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7826 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7839 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7840 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7843 *: "Database is not ready"
7846 *: "Databasen er ikke klar"
7849 *: "Databasen er ikke klar"
7853 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
7854 desc: bool true representation
7870 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
7871 desc: bool false representation
7888 desc: Used in a lot of places
7904 id: LANG_SYSFONT_OFF
7905 desc: Used in a lot of places
7921 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
7922 desc: in sound_settings
7938 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
7939 desc: in sound_settings
7955 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
7956 desc: in sound_settings
7972 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
7973 desc: in settings_menu
7977 lcd_bitmap: "Shuffle"
7981 lcd_bitmap: "Tilfeldig rekkefølge"
7985 lcd_bitmap: "Tilfeldig rekkefølge"
7989 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
7990 desc: in settings_menu
7994 lcd_bitmap: "Repeat"
7998 lcd_bitmap: "Gjenta"
8002 lcd_bitmap: "Gjenta"
8006 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8007 desc: repeat one song
8023 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8024 desc: repeat range from point A to B
8040 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8041 desc: setting name for dir filter
8045 lcd_bitmap: "Show Files"
8049 lcd_bitmap: "Vis filer"
8053 lcd_bitmap: "Vis filer"
8057 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8058 desc: show all file types supported by Rockbox
8062 lcd_bitmap: "Supported"
8066 lcd_bitmap: "Støttede"
8070 lcd_bitmap: "Støttede"
8074 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8075 desc: show only music-related files
8083 lcd_bitmap: "Musikk"
8087 lcd_bitmap: "Musikk"
8091 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8092 desc: show only playlist
8096 lcd_bitmap: "Playlists"
8100 lcd_bitmap: "Spillelister"
8104 lcd_bitmap: "Spillelister"
8108 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8109 desc: in the recording settings
8113 recording_hwcodec: "Quality"
8117 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8121 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8125 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8126 desc: in the recording settings
8130 recording: "Frequency"
8134 recording: "Frekvens"
8138 recording: "Frekvens"
8142 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8143 desc: in the recording settings
8159 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8160 desc: in the recording settings
8164 recording: "Int. Mic"
8168 recording: "Intern mikrofon"
8172 recording: "Intern mikrofon"
8176 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8177 desc: in the recording settings
8181 recording: "Digital"
8185 recording: "Digital"
8189 recording: "Digital"
8193 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8194 desc: in recording settings_menu
8198 recording: "Trigger"
8202 recording: "Utløser"
8206 recording: "Utløser"
8210 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8211 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8215 lcd_bitmap: "Upside Down"
8219 lcd_bitmap: "Opp-ned"
8223 lcd_bitmap: "Opp-ned"
8227 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8228 desc: display menu, F3 substitute
8232 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8236 lcd_bitmap: "Rullefelt"
8240 lcd_bitmap: "Rullefelt"
8244 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8245 desc: display menu, F3 substitute
8249 lcd_bitmap: "Status Bar"
8253 lcd_bitmap: "Statusfelt"
8257 lcd_bitmap: "Statusfelt"
8261 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8262 desc: Display of recorded time
8278 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8279 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8283 recording: "Split Time:"
8287 recording: "Deletid:"
8295 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8296 desc: Display of recorded file size
8304 recording: "Størrelse:"
8312 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8313 desc: in recording and radio screen
8317 recording: "Pre-Recording"
8321 recording: "Forinnspilling"
8329 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8330 desc: in the recording screen
8334 recording: "Gain Left"
8338 recording: "Forsterkning venstre"
8346 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8347 desc: in the recording screen
8351 recording: "Gain Right"
8355 recording: "Forsterkning høyre"
8363 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8364 desc: in recording screen
8368 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8369 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8370 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8374 recording: "Disken er full. Trykk AV for å fortsette."
8375 h100,h120,h300: "Disken er full. Trykk STOPP for å fortsette."
8376 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disken er full. Trykk VENSTRE for å fortsette."
8382 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8386 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8387 desc: in dir browser, F1 button bar text
8391 recorder_pad: "Menu"
8395 recorder_pad: "Meny"
8403 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8404 desc: in dir browser, F2 button bar text
8408 recorder_pad: "Option"
8412 recorder_pad: "Valg"
8420 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8421 desc: in dir browser, F3 button bar text
8437 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8438 desc: in the equalizer settings menu
8442 swcodec: "Cutoff Frequency"
8446 swcodec: "Knekkfrekvens"
8450 swcodec: "Knekkfrekvens"
8454 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8455 desc: in the equalizer settings menu
8459 swcodec: "Edit mode: %s"
8463 swcodec: "Redigeringsmodus: %s"
8471 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
8476 agc: "Safety (clip)"
8480 agc: "Sikker (klipp)"
8488 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
8497 agc: "Stemme (rask)"
8505 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
8522 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
8539 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
8544 agc: "DJ-Set (slow)"
8548 agc: "DJ-sett (treg)"
8552 agc: "DJ-sett (treg)"
8556 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
8557 desc: AGC maximum gain in recording screen
8561 agc: "AGC max. gain"
8565 agc: "AGC maks. forsterkning"
8569 agc: "AGC maksimal forsterkning"
8573 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8590 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
8591 desc: audio format description
8595 recording: "PCM Wave"
8607 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8608 desc: automatic gain control in record settings
8612 agc: "Automatic Gain Control"
8616 agc: "Automatisk nivåkontroll (AGC)"
8620 agc: "utomatisk nivåkontroll (AGC)"
8624 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
8625 desc: spoken only, a unit postfix
8634 *: "kilobits per second"
8639 desc: in lcd settings
8660 agc: "DJ-Set (slow)"
8664 agc: "DJ-sett (treg)"
8668 agc: "DJ-sett (treg)"
8672 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8673 desc: in tag cache settings
8676 *: "Import Modifications"
8679 *: "Importer endringer"
8682 *: "Importer endringer"
8686 id: LANG_AFMT_WAVPACK
8687 desc: audio format description
8691 recording_swcodec: "WavPack"
8695 recording_swcodec: "WavPack"
8699 recording_swcodec: "WavPack"
8703 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8704 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8708 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8712 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
8716 lcd_sleep: "Sov (etter at skjermlyset er av)"
8721 desc: in record timesplit options
8725 recording: "Filesize"
8729 recording: "Filstørrelse"
8733 recording: "Filstørrelse"
8737 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
8738 desc: when recording source frequency setting must follow source
8742 recording: "(Same As Source)"
8746 recording: "(Samme som kilde)"
8750 recording: "Samme som kilde"
8754 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8755 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8759 remote: "Remote Display OFF"
8763 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8767 remote: "Fjernkontrollskjerm AV"
8772 desc: fm tuner region europe
8788 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8805 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8806 desc: general warning
8809 *: "WARNING! Low Battery!"
8812 *: "ADVARSEL! Lavt batteri!"
8819 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
8820 desc: encoder settings
8824 recording: "Encoder Settings"
8828 recording: "Lydkoder-oppsett"
8832 recording: "Lydkoder-oppsett"
8836 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8837 desc: in tag cache settings
8843 *: "Oppdater automatisk"
8850 id: LANG_STOP_RECORDING
8851 desc: in record timesplit options
8855 recording: "Stop recording"
8859 recording: "Stopp opptak"
8863 recording: "Stopp opptak"
8867 id: LANG_RECORDING_FORMAT
8868 desc: audio format item in recording menu
8884 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
8885 desc: in settings_menu
8889 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
8893 swcodec: "Ved omstokking og sporendring"
8897 swcodec: "Ved omstokking og sporendring"
8901 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8902 desc: in tag cache settings
8916 desc: bits-kilobits per unit time
8920 recording_swcodec: "Bitrate"
8924 recording_swcodec: "Bitrate"
8928 recording_swcodec: "Bitrate"
8933 desc: in run time screen
8960 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
8965 recording: "New file"
8977 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8978 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8982 remote: "Remote Scrolling Options"
8986 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
8990 remote: "Rullevalg for fjernkontroll"
9012 desc: audio format description
9037 agc: "Stemme (rask)"
9041 agc: "Stemme (rask)"
9045 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
9046 desc: in tag cache settings
9049 *: "Export Modifications"
9052 *: "Eksporter endringer"
9055 *: "Export endringer"
9059 id: LANG_NO_SETTINGS
9060 desc: when something has settings in a certain context
9064 recording: "(No Settings)"
9068 recording: "(Ingen innstillinger)"
9072 recording: "(Ingen innstillinger)"
9077 desc: in record timesplit options
9081 recording: "Split Filesize"
9085 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9089 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9093 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
9094 desc: Remote lcd off splash in recording screen
9098 remote: "(Vol- : Re-enable)"
9102 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9106 remote: "(Vol- : Slå på igjen)"
9127 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9128 desc: Filename header in recording screen
9132 recording: "Filename:"
9136 recording: "Filnavn:"
9149 agc: "Safety (clip)"
9153 agc: "Sikker (klipping)"
9157 agc: "Sikker (klipping)"
9162 desc: in onplay menu
9165 *: "Playlist Catalog"
9168 *: "Spillelistekatalog"
9171 *: "Playlist catalog"
9175 id: LANG_SPLIT_MEASURE
9176 desc: in record timesplit options
9180 recording: "Split Measure"
9184 recording: "Oppdelingsmål"
9188 recording: "Oppdelingsmål"
9192 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9193 desc: general warning
9196 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9199 *: "Batteriet er tomt! LAD DET OPP!"
9207 desc: fm region korea
9223 id: LANG_RUNNING_TIME
9224 desc: in run time screen
9237 id: LANG_INVALID_FILENAME
9238 desc: "invalid filename entered" error message
9241 *: "Invalid Filename!"
9244 *: "Ugyldig filnavn!"
9247 *: "Invalid Filename"
9252 desc: fm region us / canada
9256 radio: "US / Canada"
9260 radio: "USA / Canada"
9264 radio: "U S A og Canada"
9269 desc: fm tuner region setting
9285 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9286 desc: automatic gain control in recording screen
9302 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
9303 desc: in onplay playlist catalog submenu
9306 *: "Add to New Playlist"
9309 *: "Legg til i ny spilleliste"
9312 *: "Add to new playlist"
9316 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9334 desc: in record timesplit options
9338 recording: "Split Time"
9342 recording: "Oppdelingstid"
9346 recording: "Oppdelingstid"
9350 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9351 desc: when activating an option that requires a reboot
9354 *: "Please reboot to enable"
9357 *: "Vennligst omstart for å aktivere"
9364 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
9365 desc: in onplay playlist catalog submenu
9368 *: "Add to Playlist"
9371 *: "Legg til i spilleliste"
9374 *: "Add to playlist"
9378 id: LANG_LOADING_PERCENT
9379 desc: splash number of percents loaded
9382 *: "Loading... %d%% done (%s)"
9385 *: "Laster ... %d%% ferdig (%s)"
9392 id: LANG_START_NEW_FILE
9393 desc: in record timesplit options
9397 recording: "Start new file"
9401 recording: "Start ny fil"
9405 recording: "Start ny fil"
9410 desc: in record timesplit options
9414 recording: "What to do when Splitting"
9418 recording: "Hva skal gjøres ved oppdeling"
9422 recording: "Hva skal gjøres ved oppdeling"
9426 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9427 desc: in record timesplit options
9431 recording: "Split Filesize"
9435 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9439 recording: "Oppdelingsstørrelse"
9443 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9461 desc: fm region japan
9478 desc: in settings_menu
9492 desc: in the sound settings menu
9496 swcodec: "Dithering"
9500 swcodec: "Dithering"
9504 swcodec: "Dithering"
9508 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9526 desc: browser file/dir properties
9539 id: LANG_CATALOG_VIEW
9540 desc: in onplay playlist catalog submenu
9553 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9554 desc: in record settings
9558 agc: "AGC clip time"
9566 agc: "A G C klipptid"
9570 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9571 desc: audio format description
9575 recording: "MPEG Layer 3"
9579 recording: "MPEG Layer 3"
9583 recording: "MPEG Layer 3"
9587 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9588 desc: in show path menu
9591 *: "Current Directory Only"
9594 *: "Kun gjeldende katalog"
9597 *: "Current Directory Only"
9601 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9618 id: LANG_CURRENT_TIME
9633 desc: in run time screen
9646 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9647 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9660 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9661 desc: in lcd settings
9665 hold_button: "Backlight on Hold"
9669 hold_button: "Skjermlys (når hold-knappen er på)"
9673 hold_button: "Skjermlys (når hold-knappen er på)"
9677 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
9678 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
9681 *: "%s doesn't exist"
9684 *: "%s eksisterer ikke"
9691 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
9692 desc: error message when no playlists for playlist catalog
9698 *: "Ingen spillelister"
9705 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9706 desc: in recording trigger menu
9710 recording: "Trigtype"
9714 recording: "Utløsertype"
9718 recording: "Utløsertype"
9723 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9729 *: "Spill som neste"
9736 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9737 desc: splash database building progress
9740 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9741 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9742 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9743 x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9744 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9747 *: "Bygger database... %d funnet (AV for å gå tilbake)"
9748 h100,h120,h300: "Bygger database... %d funnet (STOPP for å gå tilbake)"
9749 ipod*: "Bygger database... %d funnet (TILBAKE for å gå tilbake)"
9750 x5,m5: "Bygger database... %d funnet (VENSTRE for å gå tilbake)"
9751 h10,h10_5gb,e200,c200: "Bygger database... %d funnet (TILBAKE for å gå tilbake)"
9758 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
9762 id: LANG_DIR_BROWSER
9763 desc: main menu title
9776 id: LANG_ID3_COMMENT
9790 id: LANG_USB_CHARGING
9791 desc: in Battery menu
9795 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9799 usb_charging: "Lad opp under USB-tilkobling"
9803 usb_charging: "Lad opp under USB-tilkobling"
9807 id: LANG_NOW_PLAYING
9808 desc: in the main menu
9822 desc: in start screen setting
9835 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9836 desc: in alarm menu setting
9840 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9844 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
9848 alarm: "Vekkerklokkeskjerm"
9853 desc: save a theme file
9856 *: "Save Theme Settings"
9859 *: "Lagre temainnstillinger"
9862 *: "Save Theme Settings"
9866 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9867 desc: in the main menu
9870 *: "Resume Playback"
9873 *: "Fortsett avspilling"
9876 *: "Resume Playback"
9880 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9881 desc: main menu title
9894 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9895 desc: in start screen setting
9898 *: "Previous Screen"
9908 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9909 desc: cuesheet support option
9912 *: "Cuesheet Support"
9915 *: "Støtte for cuesheet"
9918 *: "Støtte for cuesheet"
9922 id: LANG_START_SCREEN
9923 desc: in the system sub menu
9936 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9955 radio: "FM Radio Menu"
9959 radio: "FM-radiomeny"
9963 radio: "FM-radiomeny"
9967 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9968 desc: title for the playlist viewer settings menus
9971 *: "Playlist Viewer Settings"
9974 *: "Innstillinger for spillelistevisning"
9977 *: "Playlist Viewer Settings"
9981 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9982 desc: title for the onplay menus
9995 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
9996 desc: in settings_menu
10000 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10004 gigabeatf: "Lysstyrke på knapper"
10008 gigabeatf: "Lysstyrke på knapper"
10012 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10013 desc: in settings_menu
10017 e200: "Wheel Light Timeout"
10018 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
10022 e200: "Tid før lys på hjul slukker"
10023 c200,gigabeatf,mrobe100: "Tid før lys på knapper slukker"
10027 e200: "Tid før lys på hjul slukker"
10028 c200,gigabeatf,mrobe100: "Tid før lys på knapper slukker"
10032 id: LANG_VOICE_FILETYPE
10033 desc: voice settings menu
10039 *: "Les opp filtype"
10042 *: "Les opp filtype"
10046 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10047 desc: spoken only, peak meter release unit
10056 *: "enheter per tikk"
10060 id: LANG_NOT_PRESENT
10061 desc: when external memory is not present
10065 multivolume: "Not present"
10069 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10073 multivolume: "Ikke tilgjengelig"
10078 desc: in settings_menu
10082 usbstack: "USB Stack"
10086 usbstack: "USB-stakk"
10090 usbstack: "USB-stakk"
10094 id: LANG_BASS_CUTOFF
10095 desc: Bass setting cut-off frequency
10099 ipodvideo: "Bass Cutoff"
10103 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10107 ipodvideo: "Bass-knekkfrekvens"
10111 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
10112 desc: line selector color option
10116 lcd_color: "Primary Colour"
10120 lcd_color: "Primærfarge"
10124 lcd_color: "Primærfarge"
10128 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10129 desc: in the recording settings
10133 recording: "Line In"
10137 recording: "Line in"
10141 recording: "Line in"
10145 id: LANG_SCANNING_DISK
10146 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10149 *: "Scanning disk..."
10152 *: "Søker gjennom disk..."
10155 *: "Søker gjennom disk..."
10173 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
10174 desc: in settings, for recording peak meter
10178 recording: "Clip Counter"
10182 recording: "Klippteller"
10186 recording: "Klippteller"
10190 id: LANG_SYSFONT_ALL
10191 desc: repeat playlist once all songs have completed
10208 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10235 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10236 desc: in pause_phones_menu.
10240 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10244 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10248 headphone_detection: "Ikke gjenoppta avspilling ved oppstart om ikke hodetelefoner er koblet til"
10252 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10253 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10266 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
10267 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
10270 *: "Announce Battery Level"
10273 *: "Meld fra om batterinivå"
10276 *: "Meld fra om batterinivå"
10280 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10281 desc: if save settings has failed
10285 player: "Partition?"
10288 *: "Ingen partisjon?"
10289 player: "Partisjon?"
10297 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
10298 desc: line selector color menu title
10302 lcd_color: "Line Selector Colours"
10306 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10310 lcd_color: "Farger for linjevelger"
10315 desc: in settings_menu
10319 rtc: "Set Time/Date"
10323 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10327 rtc: "Velg dato og klokkeslett"
10331 id: VOICE_EMPTY_LIST
10332 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
10345 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10346 desc: displayed if save settings has failed
10352 *: "Feil ved lagring"
10355 *: "Feil ved lagring"
10359 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10360 desc: list acceleration speed
10363 *: "List Acceleration Speed"
10367 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10371 *: "Aksellerasjonshastighet i lister"
10376 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10377 desc: bookmark selection list context menu
10380 *: "Bookmark Actions"
10383 *: "Bokmerkehandlinger"
10386 *: "Bokmerkehandlinger"
10391 desc: in settings_menu
10405 desc: spoken only, for wall clock announce
10421 id: LANG_BUFFER_STAT
10422 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10425 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10426 player: "Buf: %d.%03dMB"
10429 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10430 player: "Buf: %d.%03dMB"
10433 *: "Bufferstørrelse"
10438 id: LANG_USBSTACK_HOST
10439 desc: in usbstack settings
10455 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10456 desc: in pause_phones_menu.
10460 headphone_detection: "Pause and Resume"
10464 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10468 headphone_detection: "Pause og gjenoppta"
10472 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10477 recording: "Can't write to recording directory"
10481 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10485 recording: "Klarer ikke skrive til opptakskatalog"
10489 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10490 desc: in sound_settings
10493 *: "Channel Configuration"
10503 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10504 desc: Generic string to use to confirm
10508 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10509 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
10510 player: "(PLAY/STOP)"
10514 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10515 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "VELG = Ja"
10516 player: "(SPILL/STOPP)"
10521 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
10526 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10527 desc: used in set_time()
10532 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10533 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
10538 h100,h120,h300: "NAVI = Sett"
10539 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "VELG = Sett"
10545 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
10549 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10550 desc: Generic string to use to cancel
10553 *: "Any Other = No"
10566 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10570 *: "Browse Cuesheet"
10573 *: "Bla gjennom cuesheet"
10576 *: "Bla gjennom cuesheet"
10580 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10581 desc: in the main menu
10594 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10595 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10598 *: "Use File .talk Clips"
10601 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
10604 *: "Bruk fil-.talk-klipp"
10608 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
10609 desc: line selector text color option
10613 lcd_color: "Text Colour"
10617 lcd_color: "Tekstfarge"
10621 lcd_color: "Tekstfarge"
10625 id: LANG_THEME_MENU
10626 desc: in the settings menu
10629 *: "Theme Settings"
10640 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10654 desc: spoken only, for wall clock announce
10670 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10674 *: "Add to shortcuts"
10677 *: "Legg til snarveier"
10680 *: "Legg til snarveier"
10685 desc: in button bar and radio screen / menu
10693 radio: "Forhåndsinnstilling"
10697 radio: "Forhåndsinnstilling"
10701 id: LANG_USBSTACK_MODE
10702 desc: in usbstack settings
10706 usbstack: "USB Stack Mode"
10710 usbstack: "USB-stakk-modus"
10714 usbstack: "USB-stakk-modus"
10718 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10719 desc: in the main menu
10732 id: LANG_END_PLAYLIST
10733 desc: when playlist has finished
10736 *: "End of Song List"
10737 player: "End of List"
10740 *: "Slutt på sporliste"
10741 player: "Slutt på liste"
10744 *: "Slutt på sporliste"
10745 player: "Slutt på liste"
10749 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10750 desc: in the equalizer settings menu
10758 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10762 lcd_bitmap: "Forsterkning"
10766 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
10767 desc: in usbstack settings
10783 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10788 recording: "Clear Recording Directory"
10792 recording: "Tøm opptakskatalog"
10796 recording: "Tøm opptakskatalog"
10800 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10801 desc: displayed when key lock is turned off
10804 *: "Buttons Unlocked"
10807 *: "Knapper ikke låste"
10815 desc: spoken only, for wall clock announce
10831 id: LANG_SYSFONT_MODE
10832 desc: in wps F2 pressed
10836 lcd_bitmap: "Mode:"
10840 lcd_bitmap: "Modus:"
10848 id: LANG_MIN_DURATION
10849 desc: in recording settings_menu
10853 recording: "for at least"
10857 recording: "i minst"
10861 recording: "i minst"
10866 desc: in sound_settings
10880 desc: in settings_menu
10894 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10907 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10912 pitchscreen: "Semitone Down"
10916 pitchscreen: "Halvtone ned"
10924 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
10925 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
10955 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10956 desc: in settings_menu.
10960 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10964 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10968 headphone_detection: "Pause ved utkobling av hodetelefoner"
10972 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
10973 desc: in usbstack settings
10977 usbstack: "Device Driver"
10981 usbstack: "Enhetsdriver"
10985 usbstack: "Enhetsdriver"
10989 id: LANG_ID3_GROUPING
10990 desc: in tag viewer
11003 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
11004 desc: in pause_phones_menu.
11008 headphone_detection: "Duration to Rewind"
11012 headphone_detection: "Hvor lenge å spole tilbake"
11016 headphone_detection: "Hvor lenge å spole tilbake"
11020 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
11025 pitchscreen: "Semitone Up"
11029 pitchscreen: "Halvtone opp"
11037 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
11038 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
11051 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11052 desc: in settings_menu
11056 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11060 lcd_color: "Felt (fargegradient)"
11064 lcd_color: "Felt med fargegradient"
11068 id: LANG_ID3_DISCNUM
11069 desc: in tag viewer
11082 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
11083 desc: in settings_menu
11086 *: "Show Filename Extensions"
11089 *: "Vis filnavnending"
11092 *: "Vis filnavnending"
11096 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11097 desc: in settings_menu
11101 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11105 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11109 lcd_color: "Felt (ensfarget)"
11113 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
11114 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
11117 *: "<Don't Resume>"
11120 *: "<Ikke gjenoppta>"
11123 *: "Ikke gjenoppta"
11127 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
11128 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
11142 desc: spoken only, for wall clock announce
11158 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
11159 desc: bookmark selection list title
11162 *: "Select Bookmark"
11172 id: LANG_PLUGIN_APPS
11173 desc: in the main menu
11186 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
11187 desc: Delay before list starts accelerating
11190 *: "List Acceleration Start Delay"
11194 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11198 *: "Listeaksellerasjon startforsinkelse"
11217 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
11218 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
11221 *: "Use Directory .talk Clips"
11224 *: "Bruk katalog-.talk-klipp"
11227 *: "Bruk katalog-.talk-klipp"
11231 id: VOICE_EXT_CUESHEET
11245 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
11246 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
11259 id: LANG_COLORS_MENU
11260 desc: colours menu under theme settings
11264 lcd_color: "Colours"
11268 lcd_color: "Farger"
11272 lcd_color: "Farger"
11276 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
11277 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
11280 *: "<Invalid Bookmark>"
11283 *: "<Ugyldig bokmerke>"
11286 *: "Ugyldig bokmerke"
11290 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11291 desc: line selector color option
11295 lcd_color: "Secondary Colour"
11299 lcd_color: "Sekundærfarge"
11303 lcd_color: "Sekundærfarge"
11307 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11308 desc: Treble setting cut-off frequency
11312 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11316 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11320 ipodvideo: "Diskantknekkfrekvens"
11324 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
11325 desc: in the recording settings
11329 recording: "Channels"
11333 recording: "Kanaler"
11337 recording: "Kanaler"
11342 desc: in the main menu and file vew setting
11355 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11356 desc: in settings_menu
11359 *: "Only When Viewing All Types"
11362 *: "Bare ved visning av alle typer"
11365 *: "Bare ved visning av alle typer"
11369 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
11370 desc: in settings_menu
11373 *: "Only Unknown Types"
11376 *: "Bare ukjente typer"
11379 *: "Bare ukjente typer"
11383 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11384 desc: in codepage setting menu
11387 *: "Central European (CP1250)"
11390 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11393 *: "Sentraleuropeisk (CP1250)"
11397 id: LANG_KEYLOCK_ON
11398 desc: displayed when key lock is on
11401 *: "Buttons Locked"
11404 *: "Knapper er låste"
11412 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
11426 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11440 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11454 desc: confirm to reset settings
11481 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
11482 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
11486 recording: "Set As Recording Directory"
11490 recording: "Bruk som opptakskatalog"
11494 recording: "Bruk som opptakskatalog"