Make TTS name conversion functions static members.
[Rockbox.git] / apps / lang / korean.lang
blob68bb4db77ebfe1ea23a95dfce6a29f376a2039ff
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # This is the Korean language file.
10 # 이 파일은 한국어 언어 파일입니다.
12 # Translated by Jeong Taek In.
13 # Base on english.lang 13441 (2007 May 20)
15 # *알립니다*
17 # 만약 새로운 스트링을 추가하고 싶으시다면, 이 파일 하단에 추가해 주시기 바랍니다.
18 # 만약 기본의 스트링을 제거하고 싶으시다면, 실제로 제거하지 말고 빈칸으로 놔두시기 바랍니다.
20 # 만약 코드들을 다시 정리하거나 스트링을 제거하려면,
21 # 'genlang' 도구와 언어 로더 코드 양쪽 모두를 이진 언어 파일 버전 번호로 변경하여야 합니다.
23 <phrase>
24   id: LANG_SET_BOOL_YES
25   desc: bool true representation
26   user:
27   <source>
28     *: "Yes"
29   </source>
30   <dest>
31     *: "예"
32   </dest>
33   <voice>
34     *: "예"
35   </voice>
36 </phrase>
37 <phrase>
38   id: LANG_SET_BOOL_NO
39   desc: bool false representation
40   user:
41   <source>
42     *: "No"
43   </source>
44   <dest>
45     *: "아니오"
46   </dest>
47   <voice>
48     *: "아니오"
49   </voice>
50 </phrase>
51 <phrase>
52   id: LANG_ON
53   desc: Used in a lot of places
54   user:
55   <source>
56     *: "On"
57   </source>
58   <dest>
59     *: "사용"
60   </dest>
61   <voice>
62     *: "사용"
63   </voice>
64 </phrase>
65 <phrase>
66   id: LANG_OFF
67   desc: Used in a lot of places
68   user:
69   <source>
70     *: "Off"
71   </source>
72   <dest>
73     *: "사용안함"
74   </dest>
75   <voice>
76     *: "사용안함"
77   </voice>
78 </phrase>
79 <phrase>
80   id: LANG_RESUME_SETTING_ASK
81   desc: in settings_menu
82   user:
83   <source>
84     *: "Ask"
85   </source>
86   <dest>
87     *: "매번 확인"
88   </dest>
89   <voice>
90     *: "매번 확인"
91   </voice>
92 </phrase>
93 <phrase>
94   id: LANG_ALWAYS
95   desc: used in various places
96   user:
97   <source>
98     *: "Always"
99   </source>
100   <dest>
101     *: "항상"
102   </dest>
103   <voice>
104     *: "항상"
105   </voice>
106 </phrase>
107 <phrase>
108   id: LANG_WAIT
109   desc: general please wait splash
110   user:
111   <source>
112     *: "Loading..."
113   </source>
114   <dest>
115     *: "불러오고 있습니다..."
116   </dest>
117   <voice>
118     *: ""
119   </voice>
120 </phrase>
121 <phrase>
122   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
123   desc: in shutdown screen
124   user:
125   <source>
126     *: "Press OFF to shut down"
127   </source>
128   <dest>
129     *: "[꺼짐] 버튼을 누르면 종료합니다."
130   </dest>
131   <voice>
132     *: ""
133   </voice>
134 </phrase>
135 <phrase>
136   id: LANG_SHUTTINGDOWN
137   desc: in main menu
138   user:
139   <source>
140     *: "Shutting down..."
141   </source>
142   <dest>
143     *: "시스템이 종료됩니다."
144   </dest>
145   <voice>
146     *: ""
147   </voice>
148 </phrase>
149 <phrase>
150   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
151   desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
152   user:
153   <source>
154     *: "Restarting playback..."
155   </source>
156   <dest>
157     *: "재생을 다시 시작합니다."
158   </dest>
159   <voice>
160     *: ""
161   </voice>
162 </phrase>
163 <phrase>
164   id: LANG_REMOVE_MMC
165   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
166   user:
167   <source>
168     *: "Please remove inserted MMC"
169   </source>
170   <dest>
171     *: "MMC를 제거해주세요."
172   </dest>
173   <voice>
174     *: "멀티미디어 카드를 제거해주세요."
175   </voice>
176 </phrase>
177 <phrase>
178   id: LANG_MENU_SETTING_CANCEL
179   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
180   user:
181   <source>
182     *: "Canceled"
183   </source>
184   <dest>
185     *: "취소되었습니다."
186   </dest>
187   <voice>
188     *: ""
189   </voice>
190 </phrase>
191 <phrase>
192   id: LANG_FAILED
193   desc: Something failed. To be appended after actions
194   user:
195   <source>
196     *: "Failed"
197   </source>
198   <dest>
199     *: "실패하였습니다."
200   </dest>
201   <voice>
202     *: ""
203   </voice>
204 </phrase>
205 <phrase>
206   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
207   desc: in the main menu
208   user:
209   <source>
210     *: "Recent Bookmarks"
211   </source>
212   <dest>
213     *: "최근 북마크"
214   </dest>
215   <voice>
216     *: "최근 북마크"
217   </voice>
218 </phrase>
219 <phrase>
220   id: LANG_SOUND_SETTINGS
221   desc: in the main menu
222   user:
223   <source>
224     *: "Sound Settings"
225   </source>
226   <dest>
227     *: "음향 설정"
228   </dest>
229   <voice>
230     *: "음향 설정"
231   </voice>
232 </phrase>
233 <phrase>
234   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
235   desc: in the main menu
236   user:
237   <source>
238     *: "General Settings"
239   </source>
240   <dest>
241     *: "일반 설정"
242   </dest>
243   <voice>
244     *: "일반 설정"
245   </voice>
246 </phrase>
247 <phrase>
248   id: LANG_MANAGE_MENU
249   desc: in the main menu
250   user:
251   <source>
252     *: "Manage Settings"
253   </source>
254   <dest>
255     *: "설정 관리"
256   </dest>
257   <voice>
258     *: "설정 관리"
259   </voice>
260 </phrase>
261 <phrase>
262   id: LANG_CUSTOM_THEME
263   desc: in the main menu
264   user:
265   <source>
266     *: "Browse Themes"
267   </source>
268   <dest>
269     *: "테마 선택"
270   </dest>
271   <voice>
272     *: "테마 선택"
273   </voice>
274 </phrase>
275 <phrase>
276   id: LANG_FM_RADIO
277   desc: in the main menu
278   user:
279   <source>
280     *: "FM Radio"
281   </source>
282   <dest>
283     *: "FM 라디오"
284   </dest>
285   <voice>
286     *: "FM 라디오"
287   </voice>
288 </phrase>
289 <phrase>
290   id: LANG_RECORDING
291   desc: in the main menu
292   user:
293   <source>
294     *: "Recording"
295   </source>
296   <dest>
297     *: "녹음"
298   </dest>
299   <voice>
300     *: "녹음"
301   </voice>
302 </phrase>
303 <phrase>
304   id: LANG_PLAYLIST_MENU
305   desc: in the main menu
306   user:
307   <source>
308     *: "Playlist"
309   </source>
310   <dest>
311     *: "재생목록 관리"
312   </dest>
313   <voice>
314     *: "재생목록 관리"
315   </voice>
316 </phrase>
317 <phrase>
318   id: LANG_PLUGINS
319   desc: in the main menu
320   user:
321   <source>
322     *: "Plugins"
323   </source>
324   <dest>
325     *: "플러그인 보기"
326   </dest>
327   <voice>
328     *: "플러그인 보기"
329   </voice>
330 </phrase>
331 <phrase>
332   id: LANG_INFO
333   desc: in the main menu
334   user:
335   <source>
336     *: "System"
337   </source>
338   <dest>
339     *: "시스템 정보"
340   </dest>
341   <voice>
342     *: "시스템 정보"
343   </voice>
344 </phrase>
345 <phrase>
346   id: LANG_SHUTDOWN
347   desc: in main menu
348   user:
349   <source>
350     *: "Shut down"
351   </source>
352   <dest>
353     *: "시스템 종료"
354   </dest>
355   <voice>
356     *: "시스템 종료"
357   </voice>
358 </phrase>
359 <phrase>
360   id: LANG_VOLUME
361   desc: in sound_settings
362   user:
363   <source>
364     *: "Volume"
365   </source>
366   <dest>
367     *: "볼륨 조절"
368   </dest>
369   <voice>
370     *: "볼륨 조절"
371   </voice>
372 </phrase>
373 <phrase>
374   id: LANG_BASS
375   desc: in sound_settings
376   user:
377   <source>
378     *: "Bass"
379   </source>
380   <dest>
381     *: "저음 설정"
382   </dest>
383   <voice>
384     *: "저음 설정"
385   </voice>
386 </phrase>
387 <phrase>
388   id: LANG_TREBLE
389   desc: in sound_settings
390   user:
391   <source>
392     *: "Treble"
393   </source>
394   <dest>
395     *: "고음 설정"
396   </dest>
397   <voice>
398     *: "고음 설정"
399   </voice>
400 </phrase>
401 <phrase>
402   id: LANG_BALANCE
403   desc: in sound_settings
404   user:
405   <source>
406     *: "Balance"
407   </source>
408   <dest>
409     *: "좌우 밸런스"
410   </dest>
411   <voice>
412     *: "좌우 밸런스"
413   </voice>
414 </phrase>
415 <phrase>
416   id: LANG_CHANNEL_MENU
417   desc: in sound_settings
418   user:
419   <source>
420     *: "Channels"
421   </source>
422   <dest>
423     *: "채널"
424   </dest>
425   <voice>
426     *: "채널"
427   </voice>
428 </phrase>
429 <phrase>
430   id: LANG_CHANNEL
431   desc: in sound_settings
432   user:
433   <source>
434     *: "Channel Configuration"
435   </source>
436   <dest>
437     *: "채널 선택"
438   </dest>
439   <voice>
440     *: "채널 선택"
441   </voice>
442 </phrase>
443 <phrase>
444   id: LANG_CHANNEL_STEREO
445   desc: in sound_settings
446   user:
447   <source>
448     *: "Stereo"
449   </source>
450   <dest>
451     *: "스테레오"
452   </dest>
453   <voice>
454     *: "스테레오"
455   </voice>
456 </phrase>
457 <phrase>
458   id: LANG_CHANNEL_MONO
459   desc: in sound_settings
460   user:
461   <source>
462     *: "Mono"
463   </source>
464   <dest>
465     *: "모노"
466   </dest>
467   <voice>
468     *: "모노"
469   </voice>
470 </phrase>
471 <phrase>
472   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
473   desc: in sound_settings
474   user:
475   <source>
476     *: "Custom"
477   </source>
478   <dest>
479     *: "일반"
480   </dest>
481   <voice>
482     *: "일반"
483   </voice>
484 </phrase>
485 <phrase>
486   id: LANG_CHANNEL_LEFT
487   desc: in sound_settings
488   user:
489   <source>
490     *: "Mono Left"
491   </source>
492   <dest>
493     *: "왼쪽 모노"
494   </dest>
495   <voice>
496     *: "왼쪽 모노"
497   </voice>
498 </phrase>
499 <phrase>
500   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
501   desc: in sound_settings
502   user:
503   <source>
504     *: "Mono Right"
505   </source>
506   <dest>
507     *: "오른쪽 모노"
508   </dest>
509   <voice>
510     *: "오른쪽 모노"
511   </voice>
512 </phrase>
513 <phrase>
514   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
515   desc: in sound_settings
516   user:
517   <source>
518     *: "Karaoke"
519   </source>
520   <dest>
521     *: "음성 제거"
522   </dest>
523   <voice>
524     *: "음성 제거"
525   </voice>
526 </phrase>
527 <phrase>
528   id: LANG_STEREO_WIDTH
529   desc: in sound_settings
530   user:
531   <source>
532     *: "Stereo Width"
533   </source>
534   <dest>
535     *: "스테레오 너비"
536   </dest>
537   <voice>
538     *: "스테레오 너비"
539   </voice>
540 </phrase>
541 <phrase>
542   id: LANG_LOUDNESS
543   desc: in sound_settings
544   user:
545   <source>
546     *: "Loudness"
547   </source>
548   <dest>
549     *: "소리세기 설정"
550   </dest>
551   <voice>
552     *: "소리세기 설정"
553   </voice>
554 </phrase>
555 <phrase>
556   id: LANG_AUTOVOL
557   desc: in sound_settings
558   user:
559   <source>
560     *: "Auto Volume"
561   </source>
562   <dest>
563     *: "자동 볼륨조정"
564   </dest>
565   <voice>
566     *: "자동 볼륨조정"
567   </voice>
568 </phrase>
569 <phrase>
570   id: LANG_DECAY
571   desc: in sound_settings
572   user:
573   <source>
574     *: "AV Decay Time"
575   </source>
576   <dest>
577     *: "AV 감속 시간"
578   </dest>
579   <voice>
580     *: ""
581   </voice>
582 </phrase>
583 <phrase>
584   id: LANG_SUPERBASS
585   desc: in sound settings
586   user:
587   <source>
588     *: "Super Bass"
589   </source>
590   <dest>
591     *: "강력한 저음"
592   </dest>
593   <voice>
594     *: "강력한 저음"
595   </voice>
596 </phrase>
597 <phrase>
598   id: LANG_MDB_ENABLE
599   desc: in sound settings
600   user:
601   <source>
602     *: "MDB Enable"
603   </source>
604   <dest>
605     *: "MDB 사용"
606   </dest>
607   <voice>
608     *: "MDB 사용"
609   </voice>
610 </phrase>
611 <phrase>
612   id: LANG_MDB_STRENGTH
613   desc: in sound settings
614   user:
615   <source>
616     *: "MDB Strength"
617   </source>
618   <dest>
619     *: "MDB 강도"
620   </dest>
621   <voice>
622     *: "MDB 강도"
623   </voice>
624 </phrase>
625 <phrase>
626   id: LANG_MDB_HARMONICS
627   desc: in sound settings
628   user:
629   <source>
630     *: "MDB Harmonics"
631   </source>
632   <dest>
633     *: "MDB 조화"
634   </dest>
635   <voice>
636     *: "MDB 조화"
637   </voice>
638 </phrase>
639 <phrase>
640   id: LANG_MDB_CENTER
641   desc: in sound settings
642   user:
643   <source>
644     *: "MDB Center Frequency"
645   </source>
646   <dest>
647     *: "MDB 중앙 주파수"
648   </dest>
649   <voice>
650     *: "MDB 중앙 주파수"
651   </voice>
652 </phrase>
653 <phrase>
654   id: LANG_MDB_SHAPE
655   desc: in sound settings
656   user:
657   <source>
658     *: "MDB Shape"
659   </source>
660   <dest>
661     *: "MDB 형태"
662   </dest>
663   <voice>
664     *: "MDB 형태"
665   </voice>
666 </phrase>
667 <phrase>
668   id: LANG_CROSSFEED
669   desc: in sound settings
670   user:
671   <source>
672     *: "Crossfeed"
673   </source>
674   <dest>
675     *: "크로스피드"
676   </dest>
677   <voice>
678     *: "크로스피드"
679   </voice>
680 </phrase>
681 <phrase>
682   id: LANG_EQUALIZER
683   desc: in the sound settings menu
684   user:
685   <source>
686     *: "Equalizer"
687   </source>
688   <dest>
689     *: "이퀄라이저"
690   </dest>
691   <voice>
692     *: "이퀄라이저"
693   </voice>
694 </phrase>
695 <phrase>
696   id: LANG_PLAYBACK
697   desc: in settings_menu()
698   user:
699   <source>
700     *: "Playback"
701   </source>
702   <dest>
703     *: "재생 설정"
704   </dest>
705   <voice>
706     *: "재생 설정"
707   </voice>
708 </phrase>
709 <phrase>
710   id: LANG_FILE
711   desc: in settings_menu()
712   user:
713   <source>
714     *: "File View"
715   </source>
716   <dest>
717     *: "보기 설정"
718   </dest>
719   <voice>
720     *: "보기 설정"
721   </voice>
722 </phrase>
723 <phrase>
724   id: LANG_DISPLAY
725   desc: in settings_menu()
726   user:
727   <source>
728     *: "Display"
729   </source>
730   <dest>
731     *: "화면 설정"
732   </dest>
733   <voice>
734     *: "화면 설정"
735   </voice>
736 </phrase>
737 <phrase>
738   id: LANG_SYSTEM
739   desc: in settings_menu()
740   user:
741   <source>
742     *: "System"
743   </source>
744   <dest>
745     *: "시스템 설정"
746   </dest>
747   <voice>
748     *: "시스템 설정"
749   </voice>
750 </phrase>
751 <phrase>
752   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
753   desc: in general settings
754   user:
755   <source>
756     *: "Bookmarking"
757   </source>
758   <dest>
759     *: "북마크 설정"
760   </dest>
761   <voice>
762     *: "북마크 설정"
763   </voice>
764 </phrase>
765 <phrase>
766   id: LANG_LANGUAGE
767   desc: in settings_menu
768   user:
769   <source>
770     *: "Language"
771   </source>
772   <dest>
773     *: "언어 선택"
774   </dest>
775   <voice>
776     *: "언어 선택"
777   </voice>
778 </phrase>
779 <phrase>
780   id: LANG_VOICE
781   desc: root of voice menu
782   user:
783   <source>
784     *: "Voice"
785   </source>
786   <dest>
787     *: "음성 안내"
788   </dest>
789   <voice>
790     *: "음성 안내"
791   </voice>
792 </phrase>
793 <phrase>
794   id: LANG_CUSTOM_CFG
795   desc: in setting_menu()
796   user:
797   <source>
798     *: "Browse .cfg files"
799   </source>
800   <dest>
801     *: "설정 파일 보기"
802   </dest>
803   <voice>
804     *: "설정 파일 보기"
805   </voice>
806 </phrase>
807 <phrase>
808   id: LANG_FIRMWARE
809   desc: DEPRECATED
810   user:
811   <source>
812     *: ""
813   </source>
814   <dest>
815     *: deprecated
816   </dest>
817   <voice>
818     *: ""
819   </voice>
820 </phrase>
821 <phrase>
822   id: LANG_RESET
823   desc: in system_settings_menu()
824   user:
825   <source>
826     *: "Reset Settings"
827   </source>
828   <dest>
829     *: "설정 초기화"
830   </dest>
831   <voice>
832     *: "설정 초기화"
833   </voice>
834 </phrase>
835 <phrase>
836   id: LANG_RESET_ASK_RECORDER
837   desc: confirm to reset settings
838   user:
839   <source>
840     *: "Are You Sure?"
841   </source>
842   <dest>
843     *: "정말 초기화 하시겠습니까?"
844   </dest>
845   <voice>
846     *: ""
847   </voice>
848 </phrase>
849 <phrase>
850   id: LANG_CONFIRM_WITH_PLAY_RECORDER
851   desc: Generic recorder string to use to confirm
852   user:
853   <source>
854     *: "PLAY = Yes"
855     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
856     ipod*: "SELECT = Yes"
857     x5: "SELECT = Yes"
858     h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
859     gigabeatf: "SELECT = Yes"
860     e200,c200: "SELECT = Yes"
861   </source>
862   <dest>
863     *: "[재생]: 예"
864     h100,h120,h300: "[NAVI]: 예"
865     ipod*: "[선택]: 예"
866     x5: "[선택]: 예"
867     h10,h10_5gb: "[선택]: 예"
868     gigabeatf: "[선택]: 예"
869     e200,c200: "[선택]: 예"
870   </dest>
871   <voice>
872     *: ""
873   </voice>
874 </phrase>
875 <phrase>
876   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY_RECORDER
877   desc: Generic recorder string to use to cancel
878   user:
879   <source>
880     *: "Any Other = No"
881   </source>
882   <dest>
883     *: "[그 외의 버튼]: 아니오"
884   </dest>
885   <voice>
886     *: ""
887   </voice>
888 </phrase>
889 <phrase>
890   id: LANG_RESET_DONE_SETTING
891   desc: visual confirmation after settings reset
892   user:
893   <source>
894     *: "Settings"
895   </source>
896   <dest>
897     *: "설정이"
898   </dest>
899   <voice>
900     *: ""
901   </voice>
902 </phrase>
903 <phrase>
904   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
905   desc: visual confirmation after settings reset
906   user:
907   <source>
908     *: "Cleared"
909   </source>
910   <dest>
911     *: "초기화 되었습니다."
912   </dest>
913   <voice>
914     *: ""
915   </voice>
916 </phrase>
917 <phrase>
918   id: LANG_RESET_DONE_CANCEL
919   desc: Visual confirmation of cancelation
920   user:
921   <source>
922     *: "Canceled"
923   </source>
924   <dest>
925     *: "취소 되었습니다."
926   </dest>
927   <voice>
928     *: ""
929   </voice>
930 </phrase>
931 <phrase>
932   id: LANG_SAVE_SETTINGS
933   desc: in system_settings_menu()
934   user:
935   <source>
936     *: "Write .cfg file"
937   </source>
938   <dest>
939     *: "설정 파일 만들기"
940   </dest>
941   <voice>
942     *: "설정 파일 만들기"
943   </voice>
944 </phrase>
945 <phrase>
946   id: LANG_SETTINGS_SAVE_PLAYER
947   desc: displayed if save settings has failed
948   user:
949   <source>
950     *: "Save Failed"
951   </source>
952   <dest>
953     *: "저장에 실패하였습니다."
954   </dest>
955   <voice>
956     *: ""
957   </voice>
958 </phrase>
959 <phrase>
960   id: LANG_SETTINGS_BATTERY_PLAYER
961   desc: if save settings has failed
962   user:
963   <source>
964     *: "Partition?"
965   </source>
966   <dest>
967     *: "파티션을 확인해주세요."
968   </dest>
969   <voice>
970     *: ""
971   </voice>
972 </phrase>
973 <phrase>
974   id: LANG_SETTINGS_SAVE_RECORDER
975   desc: displayed if save settings has failed
976   user:
977   <source>
978     *: "Save Failed"
979   </source>
980   <dest>
981     *: "저장에 실패하였습니다."
982   </dest>
983   <voice>
984     *: ""
985   </voice>
986 </phrase>
987 <phrase>
988   id: LANG_SETTINGS_BATTERY_RECORDER
989   desc: if save settings has failed
990   user:
991   <source>
992     *: "No partition?"
993   </source>
994   <dest>
995     *: "파티션을 확인해주세요."
996   </dest>
997   <voice>
998     *: ""
999   </voice>
1000 </phrase>
1001 <phrase>
1002   id: LANG_RECORDING_MENU
1003   desc: in the recording sub menu
1004   user:
1005   <source>
1006     *: "Recording"
1007   </source>
1008   <dest>
1009     *: "녹음"
1010   </dest>
1011   <voice>
1012     *: "녹음"
1013   </voice>
1014 </phrase>
1015 <phrase>
1016   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
1017   desc: in the main menu
1018   user:
1019   <source>
1020     *: "Recording Settings"
1021   </source>
1022   <dest>
1023     *: "녹음 설정"
1024   </dest>
1025   <voice>
1026     *: "녹음 설정"
1027   </voice>
1028 </phrase>
1029 <phrase>
1030   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
1031   desc: in the equalizer settings menu
1032   user:
1033   <source>
1034     *: "Enable EQ"
1035   </source>
1036   <dest>
1037     *: "EQ 사용"
1038   </dest>
1039   <voice>
1040     *: "EQ 사용"
1041   </voice>
1042 </phrase>
1043 <phrase>
1044   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
1045   desc: in the equalizer settings menu
1046   user:
1047   <source>
1048     *: "Graphical EQ"
1049   </source>
1050   <dest>
1051     *: "그래픽 EQ"
1052   </dest>
1053   <voice>
1054     *: "그래픽 이퀄라이저"
1055   </voice>
1056 </phrase>
1057 <phrase>
1058   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
1059   desc: in eq settings
1060   user:
1061   <source>
1062     *: "Precut"
1063   </source>
1064   <dest>
1065     *: "미리 줄임 설정"
1066   </dest>
1067   <voice>
1068     *: "미리 줄임 설정"
1069   </voice>
1070 </phrase>
1071 <phrase>
1072   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
1073   desc: in the equalizer settings menu
1074   user:
1075   <source>
1076     *: "Simple EQ Settings"
1077   </source>
1078   <dest>
1079     *: "간단 EQ 설정"
1080   </dest>
1081   <voice>
1082     *: "간단 이퀄라이저 설정"
1083   </voice>
1084 </phrase>
1085 <phrase>
1086   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
1087   desc: in the equalizer settings menu
1088   user:
1089   <source>
1090     *: "Advanced EQ Settings"
1091   </source>
1092   <dest>
1093     *: "고급 EQ 설정"
1094   </dest>
1095   <voice>
1096     *: "고급 이퀄라이저 설정"
1097   </voice>
1098 </phrase>
1099 <phrase>
1100   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
1101   desc: in the equalizer settings menu
1102   user:
1103   <source>
1104     *: "Save EQ Preset"
1105   </source>
1106   <dest>
1107     *: "EQ 설정 저장"
1108   </dest>
1109   <voice>
1110     *: "이퀄라이저 설정 저장"
1111   </voice>
1112 </phrase>
1113 <phrase>
1114   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
1115   desc: in the equalizer settings menu
1116   user:
1117   <source>
1118     *: "Browse EQ Presets"
1119   </source>
1120   <dest>
1121     *: "EQ 설정 보기"
1122   </dest>
1123   <voice>
1124     *: "이퀄라이저 설정 보기"
1125   </voice>
1126 </phrase>
1127 <phrase>
1128   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1129   desc: in the equalizer settings menu
1130   user:
1131   <source>
1132     *: "Edit mode: %s"
1133   </source>
1134   <dest>
1135     *: "Edit mode: %s"
1136   </dest>
1137   <voice>
1138     *: ""
1139   </voice>
1140 </phrase>
1141 <phrase>
1142   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1143   desc: in the equalizer settings menu
1144   user:
1145   <source>
1146     *: "%d Hz Band Gain"
1147   </source>
1148   <dest>
1149     *: "%dHz 밴드 조정"
1150   </dest>
1151   <voice>
1152     *: ""
1153   </voice>
1154 </phrase>
1155 <phrase>
1156   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1157   desc: in the equalizer settings menu
1158   user:
1159   <source>
1160     *: "Low Shelf Filter"
1161   </source>
1162   <dest>
1163     *: "저단 밴드 조정"
1164   </dest>
1165   <voice>
1166     *: "저단 밴드 조정"
1167   </voice>
1168 </phrase>
1169 <phrase>
1170   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1171   desc: in the equalizer settings menu
1172   user:
1173   <source>
1174     *: "Peak Filter %d"
1175   </source>
1176   <dest>
1177     *: "%d번 밴드 조정"
1178   </dest>
1179   <voice>
1180     *: "밴드 조정"
1181   </voice>
1182 </phrase>
1183 <phrase>
1184   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1185   desc: in the equalizer settings menu
1186   user:
1187   <source>
1188     *: "High Shelf Filter"
1189   </source>
1190   <dest>
1191     *: "고단 밴드 조정"
1192   </dest>
1193   <voice>
1194     *: "고단 밴드 조정"
1195   </voice>
1196 </phrase>
1197 <phrase>
1198   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1199   desc: in the equalizer settings menu
1200   user:
1201   <source>
1202     *: "Cutoff Frequency"
1203   </source>
1204   <dest>
1205     *: "Cutoff Frequency"
1206   </dest>
1207   <voice>
1208     *: "주파수 차단"
1209   </voice>
1210 </phrase>
1211 <phrase>
1212   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1213   desc: in the equalizer settings menu
1214   user:
1215   <source>
1216     *: "Center Frequency"
1217   </source>
1218   <dest>
1219     *: "Center Frequency"
1220   </dest>
1221   <voice>
1222     *: "중앙 주파수"
1223   </voice>
1224 </phrase>
1225 <phrase>
1226   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1227   desc: in the equalizer settings menu
1228   user:
1229   <source>
1230     *: "Q"
1231   </source>
1232   <dest>
1233     *: "Q"
1234   </dest>
1235   <voice>
1236     *: "Q"
1237   </voice>
1238 </phrase>
1239 <phrase>
1240   id: LANG_EQUALIZER_BAND_GAIN
1241   desc: in the equalizer settings menu
1242   user:
1243   <source>
1244     *: "Gain"
1245   </source>
1246   <dest>
1247     *: "Gain"
1248   </dest>
1249   <voice>
1250     *: "증폭"
1251   </voice>
1252 </phrase>
1253 <phrase>
1254   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1255   desc: Menu option for creating a playlist
1256   user:
1257   <source>
1258     *: "Create Playlist"
1259   </source>
1260   <dest>
1261     *: "재생목록 만들기"
1262   </dest>
1263   <voice>
1264     *: "재생목록 만들기"
1265   </voice>
1266 </phrase>
1267 <phrase>
1268   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1269   desc: in playlist menu.
1270   user:
1271   <source>
1272     *: "View Current Playlist"
1273   </source>
1274   <dest>
1275     *: "현재 재생목록 보기"
1276   </dest>
1277   <voice>
1278     *: "현재 재생목록 보기"
1279   </voice>
1280 </phrase>
1281 <phrase>
1282   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1283   desc: in playlist menu.
1284   user:
1285   <source>
1286     *: "Save Current Playlist"
1287   </source>
1288   <dest>
1289     *: "현재 재생목록 저장"
1290   </dest>
1291   <voice>
1292     *: "현재 재생목록 저장"
1293   </voice>
1294 </phrase>
1295 <phrase>
1296   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1297   desc: In playlist menu
1298   user:
1299   <source>
1300     *: "Recursively Insert Directories"
1301   </source>
1302   <dest>
1303     *: "음악 추가시 하위 폴더도 추가"
1304   </dest>
1305   <voice>
1306     *: "음악 추가시 하위 폴더도 추가"
1307   </voice>
1308 </phrase>
1309 <phrase>
1310   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1311   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1312   user:
1313   <source>
1314     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1315   </source>
1316   <dest>
1317     *: "현재 재생목록 삭제시 알림"
1318   </dest>
1319   <voice>
1320     *: "현재 재생목록 삭제시 알림"
1321   </voice>
1322 </phrase>
1323 <phrase>
1324   id: LANG_INFO_MENU
1325   desc: in the info menu
1326   user:
1327   <source>
1328     *: "Rockbox Info"
1329   </source>
1330   <dest>
1331     *: "시스템 정보"
1332   </dest>
1333   <voice>
1334     *: "시스템 정보"
1335   </voice>
1336 </phrase>
1337 <phrase>
1338   id: LANG_VERSION
1339   desc: in the info menu
1340   user:
1341   <source>
1342     *: "Version"
1343   </source>
1344   <dest>
1345     *: "Rockbox 정보"
1346   </dest>
1347   <voice>
1348     *: "Rockbox 정보"
1349   </voice>
1350 </phrase>
1351 <phrase>
1352   id: LANG_DEBUG
1353   desc: in the info menu
1354   user:
1355   <source>
1356     *: "Debug (Keep Out!)"
1357   </source>
1358   <dest>
1359     *: "디버깅 모드 (접근금지)"
1360   </dest>
1361   <voice>
1362     *: "디버깅 모드 (접근금지)"
1363   </voice>
1364 </phrase>
1365 <phrase>
1366   id: LANG_USB
1367   desc: in the info menu
1368   user:
1369   <source>
1370     *: "USB (Sim)"
1371   </source>
1372   <dest>
1373     *: "USB (시뮬레이터용)"
1374   </dest>
1375   <voice>
1376     *: ""
1377   </voice>
1378 </phrase>
1379 <phrase>
1380   id: LANG_SHUFFLE
1381   desc: in settings_menu
1382   user:
1383   <source>
1384     *: "Shuffle"
1385   </source>
1386   <dest>
1387     *: "임의 재생"
1388   </dest>
1389   <voice>
1390     *: "임의 재생"
1391   </voice>
1392 </phrase>
1393 <phrase>
1394   id: LANG_REPEAT
1395   desc: in settings_menu
1396   user:
1397   <source>
1398     *: "Repeat"
1399   </source>
1400   <dest>
1401     *: "반복 재생"
1402   </dest>
1403   <voice>
1404     *: "반복 재생"
1405   </voice>
1406 </phrase>
1407 <phrase>
1408   id: LANG_REPEAT_ALL
1409   desc: repeat playlist once all songs have completed
1410   user:
1411   <source>
1412     *: "All"
1413   </source>
1414   <dest>
1415     *: "모두"
1416   </dest>
1417   <voice>
1418     *: "모두"
1419   </voice>
1420 </phrase>
1421 <phrase>
1422   id: LANG_REPEAT_ONE
1423   desc: repeat one song
1424   user:
1425   <source>
1426     *: "One"
1427   </source>
1428   <dest>
1429     *: "한 곡"
1430   </dest>
1431   <voice>
1432     *: "한 곡"
1433   </voice>
1434 </phrase>
1435 <phrase>
1436   id: LANG_REPEAT_AB
1437   desc: repeat one song
1438   user:
1439   <source>
1440     *: "A-B"
1441   </source>
1442   <dest>
1443     *: "A-B 구간반복"
1444   </dest>
1445   <voice>
1446     *: "A-B 구간반복"
1447   </voice>
1448 </phrase>
1449 <phrase>
1450   id: LANG_PLAY_SELECTED
1451   desc: in settings_menu
1452   user:
1453   <source>
1454     *: "Play Selected First"
1455   </source>
1456   <dest>
1457     *: "선택한 곡 먼저 재생"
1458   </dest>
1459   <voice>
1460     *: "선택한 곡 먼저 재생"
1461   </voice>
1462 </phrase>
1463 <phrase>
1464   id: LANG_RESUME
1465   desc: DEPRECATED
1466   user:
1467   <source>
1468     *: ""
1469   </source>
1470   <dest>
1471     *: deprecated
1472   </dest>
1473   <voice>
1474     *: ""
1475   </voice>
1476 </phrase>
1477 <phrase>
1478   id: LANG_WIND_MENU
1479   desc: in the playback sub menu
1480   user:
1481   <source>
1482     *: "Fast-Forward/Rewind"
1483   </source>
1484   <dest>
1485     *: "되/빨리감기 설정"
1486   </dest>
1487   <voice>
1488     *: "되/빨리감기 설정"
1489   </voice>
1490 </phrase>
1491 <phrase>
1492   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1493   desc: MP3 buffer margin time
1494   user:
1495   <source>
1496     *: "Anti-Skip Buffer"
1497   </source>
1498   <dest>
1499     *: "끊김방지 버퍼 설정"
1500   </dest>
1501   <voice>
1502     *: "끊김방지 버퍼 설정"
1503   </voice>
1504 </phrase>
1505 <phrase>
1506   id: LANG_FADE_ON_STOP
1507   desc: options menu to set fade on stop or pause
1508   user:
1509   <source>
1510     *: "Fade on Stop/Pause"
1511   </source>
1512   <dest>
1513     *: "음악 정지시 페이드 인"
1514   </dest>
1515   <voice>
1516     *: "음악 정지시 페이드 인"
1517   </voice>
1518 </phrase>
1519 <phrase>
1520   id: LANG_PARTY_MODE
1521   desc: party mode
1522   user:
1523   <source>
1524     *: "Party Mode"
1525   </source>
1526   <dest>
1527     *: "예약 모드 사용"
1528   </dest>
1529   <voice>
1530     *: "예약 모드 사용"
1531   </voice>
1532 </phrase>
1533 <phrase>
1534   id: LANG_CROSSFADE
1535   desc: in playback settings
1536   user:
1537   <source>
1538     *: "Crossfade"
1539   </source>
1540   <dest>
1541     *: "크로스페이드"
1542   </dest>
1543   <voice>
1544     *: "크로스페이드"
1545   </voice>
1546 </phrase>
1547 <phrase>
1548   id: LANG_REPLAYGAIN
1549   desc: in replaygain
1550   user:
1551   <source>
1552     *: "Replaygain"
1553   </source>
1554   <dest>
1555     *: "리플레이게인"
1556   </dest>
1557   <voice>
1558     *: "리플레이게인"
1559   </voice>
1560 </phrase>
1561 <phrase>
1562   id: LANG_BEEP
1563   desc: in playback settings
1564   user:
1565   <source>
1566     *: "Beep Volume"
1567   </source>
1568   <dest>
1569     *: "비프음 크기"
1570   </dest>
1571   <voice>
1572     *: "비프음 크기"
1573   </voice>
1574 </phrase>
1575 <phrase>
1576   id: LANG_WEAK
1577   desc: in beep volume in playback settings
1578   user:
1579   <source>
1580     *: "Weak"
1581   </source>
1582   <dest>
1583     *: "약하게"
1584   </dest>
1585   <voice>
1586     *: "약하게"
1587   </voice>
1588 </phrase>
1589 <phrase>
1590   id: LANG_MODERATE
1591   desc: in beep volume in playback settings
1592   user:
1593   <source>
1594     *: "Moderate"
1595   </source>
1596   <dest>
1597     *: "보통"
1598   </dest>
1599   <voice>
1600     *: "보통"
1601   </voice>
1602 </phrase>
1603 <phrase>
1604   id: LANG_STRONG
1605   desc: in beep volume in playback settings
1606   user:
1607   <source>
1608     *: "Strong"
1609   </source>
1610   <dest>
1611     *: "강하게"
1612   </dest>
1613   <voice>
1614     *: "강하게"
1615   </voice>
1616 </phrase>
1617 <phrase>
1618   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1619   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1620   user:
1621   <source>
1622     *: "Optical Output"
1623   </source>
1624   <dest>
1625     *: "광출력 설정"
1626   </dest>
1627   <voice>
1628     *: "광출력 설정"
1629   </voice>
1630 </phrase>
1631 <phrase>
1632   id: LANG_ID3_ORDER
1633   desc: in playback settings screen
1634   user:
1635   <source>
1636     *: "ID3 Tag Priority"
1637   </source>
1638   <dest>
1639     *: "ID3 태그 우선순위"
1640   </dest>
1641   <voice>
1642     *: "ID3 태그 우선순위"
1643   </voice>
1644 </phrase>
1645 <phrase>
1646   id: LANG_ID3_V1_FIRST
1647   desc: in playback settings screen
1648   user:
1649   <source>
1650     *: "V1 then V2"
1651   </source>
1652   <dest>
1653     *: "V1 우선"
1654   </dest>
1655   <voice>
1656     *: "버전 2 보다 버전 1 우선"
1657   </voice>
1658 </phrase>
1659 <phrase>
1660   id: LANG_ID3_V2_FIRST
1661   desc: in playback settings screen
1662   user:
1663   <source>
1664     *: "V2 then V1"
1665   </source>
1666   <dest>
1667     *: "V2 우선"
1668   </dest>
1669   <voice>
1670     *: "버전 1 보다 버전 2 우선"
1671   </voice>
1672 </phrase>
1673 <phrase>
1674   id: LANG_NEXT_FOLDER
1675   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1676   user:
1677   <source>
1678     *: "Auto-Change Directory"
1679   </source>
1680   <dest>
1681     *: "폴더 간 자동 이동"
1682   </dest>
1683   <voice>
1684     *: "폴더 간 자동 이동"
1685   </voice>
1686 </phrase>
1687 <phrase>
1688   id: LANG_TAGCACHE
1689   desc: in settings menu
1690   user:
1691   <source>
1692     *: "Database"
1693   </source>
1694   <dest>
1695     *: "음악 DB"
1696   </dest>
1697   <voice>
1698     *: "음악 DB"
1699   </voice>
1700 </phrase>
1701 <phrase>
1702   id: LANG_TAGCACHE_DISK
1703   desc:
1704   user:
1705   <source>
1706     *: ""
1707   </source>
1708   <dest>
1709     *: ""
1710   </dest>
1711   <voice>
1712     *: ""
1713   </voice>
1714 </phrase>
1715 <phrase>
1716   id: LANG_TAGCACHE_RAM
1717   desc: in tag cache settings
1718   user:
1719   <source>
1720     *: "Load to RAM"
1721   </source>
1722   <dest>
1723     *: "램에서 불러오기"
1724   </dest>
1725   <voice>
1726     *: "램에서 불러오기"
1727   </voice>
1728 </phrase>
1729 <phrase>
1730   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1731   desc: in tag cache settings
1732   user:
1733   <source>
1734     *: "Initialize now"
1735   </source>
1736   <dest>
1737     *: "지금 초기화하기"
1738   </dest>
1739   <voice>
1740     *: "지금 초기화하기"
1741   </voice>
1742 </phrase>
1743 <phrase>
1744   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1745   desc: in tag cache settings
1746   user:
1747   <source>
1748     *: "Updating in background"
1749   </source>
1750   <dest>
1751     *: "업데이트 중입니다..."
1752   </dest>
1753   <voice>
1754     *: ""
1755   </voice>
1756 </phrase>
1757 <phrase>
1758   id: LANG_TAGCACHE_INIT
1759   desc: while initializing tagcache on boot
1760   user:
1761   <source>
1762     *: "Committing database"
1763   </source>
1764   <dest>
1765     *: "음악 DB 업데이트 중..."
1766   </dest>
1767   <voice>
1768     *: ""
1769   </voice>
1770 </phrase>
1771 <phrase>
1772   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1773   desc: in settings_menu.
1774   user:
1775   <source>
1776     *: "Gather Runtime Data"
1777   </source>
1778   <dest>
1779     *: "런타임 데이터 수집"
1780   </dest>
1781   <voice>
1782     *: "런타임 데이터 수집"
1783   </voice>
1784 </phrase>
1785 <phrase>
1786   id: LANG_SORT_CASE
1787   desc: in settings_menu
1788   user:
1789   <source>
1790     *: "Sort Case Sensitive"
1791   </source>
1792   <dest>
1793     *: "대/소문자 순서로 정렬"
1794   </dest>
1795   <voice>
1796     *: "대/소문자 순서로 정렬"
1797   </voice>
1798 </phrase>
1799 <phrase>
1800   id: LANG_SORT_DIR
1801   desc: browser sorting setting
1802   user:
1803   <source>
1804     *: "Sort Directories"
1805   </source>
1806   <dest>
1807     *: "폴더 정렬 순서"
1808   </dest>
1809   <voice>
1810     *: "폴더 정렬 순서"
1811   </voice>
1812 </phrase>
1813 <phrase>
1814   id: LANG_SORT_FILE
1815   desc: browser sorting setting
1816   user:
1817   <source>
1818     *: "Sort Files"
1819   </source>
1820   <dest>
1821     *: "파일 정렬 순서"
1822   </dest>
1823   <voice>
1824     *: "파일 정렬 순서"
1825   </voice>
1826 </phrase>
1827 <phrase>
1828   id: LANG_SORT_ALPHA
1829   desc: browser sorting setting
1830   user:
1831   <source>
1832     *: "Alphabetical"
1833   </source>
1834   <dest>
1835     *: "이름"
1836   </dest>
1837   <voice>
1838     *: "이름"
1839   </voice>
1840 </phrase>
1841 <phrase>
1842   id: LANG_SORT_DATE
1843   desc: browser sorting setting
1844   user:
1845   <source>
1846     *: "By Date"
1847   </source>
1848   <dest>
1849     *: "날짜"
1850   </dest>
1851   <voice>
1852     *: "날짜"
1853   </voice>
1854 </phrase>
1855 <phrase>
1856   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1857   desc: browser sorting setting
1858   user:
1859   <source>
1860     *: "By Newest Date"
1861   </source>
1862   <dest>
1863     *: "수정한 날짜"
1864   </dest>
1865   <voice>
1866     *: "수정한 날짜"
1867   </voice>
1868 </phrase>
1869 <phrase>
1870   id: LANG_SORT_TYPE
1871   desc: browser sorting setting
1872   user:
1873   <source>
1874     *: "By Type"
1875   </source>
1876   <dest>
1877     *: "형식"
1878   </dest>
1879   <voice>
1880     *: "형식"
1881   </voice>
1882 </phrase>
1883 <phrase>
1884   id: LANG_FILTER
1885   desc: setting name for dir filter
1886   user:
1887   <source>
1888     *: "Show Files"
1889   </source>
1890   <dest>
1891     *: "파일 표시 설정"
1892   </dest>
1893   <voice>
1894     *: "파일 표시 설정"
1895   </voice>
1896 </phrase>
1897 <phrase>
1898   id: LANG_FILTER_ALL
1899   desc: show all files
1900   user:
1901   <source>
1902     *: "All"
1903   </source>
1904   <dest>
1905     *: "모든 파일"
1906   </dest>
1907   <voice>
1908     *: "모든 파일"
1909   </voice>
1910 </phrase>
1911 <phrase>
1912   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1913   desc: show all file types supported by Rockbox
1914   user:
1915   <source>
1916     *: "Supported"
1917   </source>
1918   <dest>
1919     *: "지원 파일"
1920   </dest>
1921   <voice>
1922     *: "지원 파일"
1923   </voice>
1924 </phrase>
1925 <phrase>
1926   id: LANG_FILTER_MUSIC
1927   desc: show only music-related files
1928   user:
1929   <source>
1930     *: "Music"
1931   </source>
1932   <dest>
1933     *: "음악 파일"
1934   </dest>
1935   <voice>
1936     *: "음악 파일"
1937   </voice>
1938 </phrase>
1939 <phrase>
1940   id: LANG_FILTER_PLAYLIST
1941   desc: show only playlist
1942   user:
1943   <source>
1944     *: "Playlists"
1945   </source>
1946   <dest>
1947     *: "재생목록 파일"
1948   </dest>
1949   <voice>
1950     *: "재생목록 파일"
1951   </voice>
1952 </phrase>
1953 <phrase>
1954   id: LANG_FILTER_ID3DB
1955   desc: show ID3 Database
1956   user:
1957   <source>
1958     *: "Database"
1959   </source>
1960   <dest>
1961     *: "음악 DB"
1962   </dest>
1963   <voice>
1964     *: "음악 DB"
1965   </voice>
1966 </phrase>
1967 <phrase>
1968   id: LANG_FOLLOW
1969   desc: in settings_menu
1970   user:
1971   <source>
1972     *: "Follow Playlist"
1973   </source>
1974   <dest>
1975     *: "재생중인 폴더로 이동"
1976   </dest>
1977   <voice>
1978     *: "재생중인 폴더로 이동"
1979   </voice>
1980 </phrase>
1981 <phrase>
1982   id: LANG_SHOW_ICONS
1983   desc: in settings_menu
1984   user:
1985   <source>
1986     *: "Show Icons"
1987   </source>
1988   <dest>
1989     *: "아이콘 표시"
1990   </dest>
1991   <voice>
1992     *: "아이콘 표시"
1993   </voice>
1994 </phrase>
1995 <phrase>
1996   id: LANG_CUSTOM_FONT
1997   desc: in setting_menu()
1998   user:
1999   <source>
2000     *: "Browse Fonts"
2001   </source>
2002   <dest>
2003     *: "폰트 선택"
2004   </dest>
2005   <voice>
2006     *: "폰트 선택"
2007   </voice>
2008 </phrase>
2009 <phrase>
2010   id: LANG_WHILE_PLAYING
2011   desc: in settings_menu()
2012   user:
2013   <source>
2014     *: "Browse .wps files"
2015   </source>
2016   <dest>
2017     *: "WPS 선택"
2018   </dest>
2019   <voice>
2020     *: "재생화면 선택"
2021   </voice>
2022 </phrase>
2023 <phrase>
2024   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2025   desc: in settings_menu()
2026   user:
2027   <source>
2028     *: "Browse .rwps files"
2029   </source>
2030   <dest>
2031     *: "리모컨 WPS 선택"
2032   </dest>
2033   <voice>
2034     *: "리모컨 재생화면 선택"
2035   </voice>
2036 </phrase>
2037 <phrase>
2038   id: LANG_LCD_MENU
2039   desc: in the display sub menu
2040   user:
2041   <source>
2042     *: "LCD Settings"
2043   </source>
2044   <dest>
2045     *: "본체 LCD 설정"
2046   </dest>
2047   <voice>
2048     *: "본체 LCD 설정"
2049   </voice>
2050 </phrase>
2051 <phrase>
2052   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
2053   desc: in the display sub menu
2054   user:
2055   <source>
2056     *: "Remote-LCD Settings"
2057   </source>
2058   <dest>
2059     *: "리모컨 LCD 설정"
2060   </dest>
2061   <voice>
2062     *: "리모컨 LCD 설정"
2063   </voice>
2064 </phrase>
2065 <phrase>
2066   id: LANG_SCROLL_MENU
2067   desc: in display_settings_menu()
2068   user:
2069   <source>
2070     *: "Scrolling"
2071   </source>
2072   <dest>
2073     *: "문자 흐름 설정"
2074   </dest>
2075   <voice>
2076     *: "문자 흐름 설정"
2077   </voice>
2078 </phrase>
2079 <phrase>
2080   id: LANG_BARS_MENU
2081   desc: in the display sub menu
2082   user:
2083   <source>
2084     *: "Status-/Scrollbar"
2085   </source>
2086   <dest>
2087     *: "정보/스크롤 바 설정"
2088   </dest>
2089   <voice>
2090     *: "정보/스크롤 바 설정"
2091   </voice>
2092 </phrase>
2093 <phrase>
2094   id: LANG_PM_MENU
2095   desc: in the display menu
2096   user:
2097   <source>
2098     *: "Peak Meter"
2099   </source>
2100   <dest>
2101     *: "피크 미터 설정"
2102   </dest>
2103   <voice>
2104     *: "피크 미터 설정"
2105   </voice>
2106 </phrase>
2107 <phrase>
2108   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
2109   desc: default encoding used with id3 tags
2110   user:
2111   <source>
2112     *: "Default Codepage"
2113   </source>
2114   <dest>
2115     *: "기본 코드페이지"
2116   </dest>
2117   <voice>
2118     *: "기본 코드페이지"
2119   </voice>
2120 </phrase>
2121 <phrase>
2122   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
2123   desc: in codepage setting menu
2124   user:
2125   <source>
2126     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
2127   </source>
2128   <dest>
2129     *: "라틴어 (ISO-8859-1)"
2130   </dest>
2131   <voice>
2132     *: "라틴어"
2133   </voice>
2134 </phrase>
2135 <phrase>
2136   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
2137   desc: in codepage setting menu
2138   user:
2139   <source>
2140     *: "Greek (ISO-8859-7)"
2141   </source>
2142   <dest>
2143     *: "그리스어 (ISO-8859-7)"
2144   </dest>
2145   <voice>
2146     *: "그리스어"
2147   </voice>
2148 </phrase>
2149 <phrase>
2150   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
2151   desc: in codepage setting menu
2152   user:
2153   <source>
2154     *: "Hebrew (ISO-8859-8)"
2155   </source>
2156   <dest>
2157     *: "히브리어 (ISO-8859-8)"
2158   </dest>
2159   <voice>
2160     *: "히브리어"
2161   </voice>
2162 </phrase>
2163 <phrase>
2164   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
2165   desc: in codepage setting menu
2166   user:
2167   <source>
2168     *: "Cyrillic (CP1251)"
2169   </source>
2170   <dest>
2171     *: "키릴문자 (CP1251)"
2172   </dest>
2173   <voice>
2174     *: "키릴문자"
2175   </voice>
2176 </phrase>
2177 <phrase>
2178   id: LANG_CODEPAGE_THAI
2179   desc: in codepage setting menu
2180   user:
2181   <source>
2182     *: "Thai (ISO-8859-11)"
2183   </source>
2184   <dest>
2185     *: "태국어 (ISO-8859-11)"
2186   </dest>
2187   <voice>
2188     *: "태국어"
2189   </voice>
2190 </phrase>
2191 <phrase>
2192   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
2193   desc: in codepage setting menu
2194   user:
2195   <source>
2196     *: "Arabic (CP1256)"
2197   </source>
2198   <dest>
2199     *: "아랍어 (CP1256)"
2200   </dest>
2201   <voice>
2202     *: "아랍어"
2203   </voice>
2204 </phrase>
2205 <phrase>
2206   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
2207   desc: in codepage setting menu
2208   user:
2209   <source>
2210     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
2211   </source>
2212   <dest>
2213     *: "터키어 (ISO-8859-9)"
2214   </dest>
2215   <voice>
2216     *: "터키어"
2217   </voice>
2218 </phrase>
2219 <phrase>
2220   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
2221   desc: in codepage setting menu
2222   user:
2223   <source>
2224     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
2225   </source>
2226   <dest>
2227     *: "추가 라틴어 (ISO-8859-2)"
2228   </dest>
2229   <voice>
2230     *: "추가 라틴어"
2231   </voice>
2232 </phrase>
2233 <phrase>
2234   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
2235   desc: in codepage setting menu
2236   user:
2237   <source>
2238     *: "Japanese (SJIS)"
2239   </source>
2240   <dest>
2241     *: "일본어 (SJIS)"
2242   </dest>
2243   <voice>
2244     *: "일본어"
2245   </voice>
2246 </phrase>
2247 <phrase>
2248   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2249   desc: in codepage setting menu
2250   user:
2251   <source>
2252     *: "Simp. Chinese (GB2312)"
2253   </source>
2254   <dest>
2255     *: "중국어 간체 (GB2312)"
2256   </dest>
2257   <voice>
2258     *: "중국어 간체"
2259   </voice>
2260 </phrase>
2261 <phrase>
2262   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2263   desc: in codepage setting menu
2264   user:
2265   <source>
2266     *: "Korean (KSX1001)"
2267   </source>
2268   <dest>
2269     *: "한국어 (KSX1001)"
2270   </dest>
2271   <voice>
2272     *: "한국어"
2273   </voice>
2274 </phrase>
2275 <phrase>
2276   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2277   desc: in codepage setting menu
2278   user:
2279   <source>
2280     *: "Trad. Chinese (BIG5)"
2281   </source>
2282   <dest>
2283     *: "중국어 번체 (BIG5)"
2284   </dest>
2285   <voice>
2286     *: "중국어 번체"
2287   </voice>
2288 </phrase>
2289 <phrase>
2290   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2291   desc: in codepage setting menu
2292   user:
2293   <source>
2294     *: "Unicode (UTF-8)"
2295   </source>
2296   <dest>
2297     *: "유니코드 (UTF-8)"
2298   </dest>
2299   <voice>
2300     *: "유니코드"
2301   </voice>
2302 </phrase>
2303 <phrase>
2304   id: LANG_BATTERY_MENU
2305   desc: in the system sub menu
2306   user:
2307   <source>
2308     *: "Battery"
2309   </source>
2310   <dest>
2311     *: "배터리 설정"
2312   </dest>
2313   <voice>
2314     *: "배터리 설정"
2315   </voice>
2316 </phrase>
2317 <phrase>
2318   id: LANG_DISK_MENU
2319   desc: in the system sub menu
2320   user:
2321   <source>
2322     *: "Disk"
2323   </source>
2324   <dest>
2325     *: "디스크 설정"
2326   </dest>
2327   <voice>
2328     *: "디스크 설정"
2329   </voice>
2330 </phrase>
2331 <phrase>
2332   id: LANG_TIME_MENU
2333   desc: in the system sub menu
2334   user:
2335   <source>
2336     *: "Time & Date"
2337   </source>
2338   <dest>
2339     *: "현재시각 설정"
2340   </dest>
2341   <voice>
2342     *: "현재시각 설정"
2343   </voice>
2344 </phrase>
2345 <phrase>
2346   id: LANG_POWEROFF_IDLE
2347   desc: in settings_menu
2348   user:
2349   <source>
2350     *: "Idle Poweroff"
2351   </source>
2352   <dest>
2353     *: "대기시간 설정"
2354   </dest>
2355   <voice>
2356     *: "대기시간 설정"
2357   </voice>
2358 </phrase>
2359 <phrase>
2360   id: LANG_SLEEP_TIMER
2361   desc: sleep timer setting
2362   user:
2363   <source>
2364     *: "Sleep Timer"
2365   </source>
2366   <dest>
2367     *: "취침 예약"
2368   </dest>
2369   <voice>
2370     *: "취침 예약"
2371   </voice>
2372 </phrase>
2373 <phrase>
2374   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2375   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2376   user:
2377   <source>
2378     *: "Wake-Up Alarm"
2379   </source>
2380   <dest>
2381     *: "알람 설정"
2382   </dest>
2383   <voice>
2384     *: "알람 설정"
2385   </voice>
2386 </phrase>
2387 <phrase>
2388   id: LANG_LIMITS_MENU
2389   desc: in the system sub menu
2390   user:
2391   <source>
2392     *: "Limits"
2393   </source>
2394   <dest>
2395     *: "제한 설정"
2396   </dest>
2397   <voice>
2398     *: "제한 설정"
2399   </voice>
2400 </phrase>
2401 <phrase>
2402   id: LANG_LINE_IN
2403   desc: in settings_menu
2404   user:
2405   <source>
2406     *: "Line In"
2407   </source>
2408   <dest>
2409     *: "라인 입력"
2410   </dest>
2411   <voice>
2412     *: "라인 입력"
2413   </voice>
2414 </phrase>
2415 <phrase>
2416   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2417   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2418   user:
2419   <source>
2420     *: "Car Adapter Mode"
2421   </source>
2422   <dest>
2423     *: "차량용 어댑터 모드"
2424   </dest>
2425   <voice>
2426     *: "차량용 어댑터 모드"
2427   </voice>
2428 </phrase>
2429 <phrase>
2430   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2431   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2432   user:
2433   <source>
2434     *: "Bookmark on Stop"
2435   </source>
2436   <dest>
2437     *: "정지시 자동 북마크"
2438   </dest>
2439   <voice>
2440     *: "정지시 자동 북마크"
2441   </voice>
2442 </phrase>
2443 <phrase>
2444   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2445   desc: Save in recent bookmarks only
2446   user:
2447   <source>
2448     *: "Yes - Recent only"
2449   </source>
2450   <dest>
2451     *: "최근의 북마크만 저장"
2452   </dest>
2453   <voice>
2454     *: "최근의 북마크만 저장"
2455   </voice>
2456 </phrase>
2457 <phrase>
2458   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2459   desc: Save in recent bookmarks only
2460   user:
2461   <source>
2462     *: "Ask - Recent only"
2463   </source>
2464   <dest>
2465     *: "최근의 북마크만 매번 확인"
2466   </dest>
2467   <voice>
2468     *: "최근의 북마크만 매번 확인"
2469   </voice>
2470 </phrase>
2471 <phrase>
2472   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2473   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2474   user:
2475   <source>
2476     *: "Load Last Bookmark"
2477   </source>
2478   <dest>
2479     *: "최근 북마크 열기"
2480   </dest>
2481   <voice>
2482     *: "최근 북마크 열기"
2483   </voice>
2484 </phrase>
2485 <phrase>
2486   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2487   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2488   user:
2489   <source>
2490     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2491   </source>
2492   <dest>
2493     *: "최근 북마크의 목록 유지"
2494   </dest>
2495   <voice>
2496     *: "최근 북마크의 목록 유지"
2497   </voice>
2498 </phrase>
2499 <phrase>
2500   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2501   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2502   user:
2503   <source>
2504     *: "Unique only"
2505   </source>
2506   <dest>
2507     *: "특별한 것만"
2508   </dest>
2509   <voice>
2510     *: "특별한 것만"
2511   </voice>
2512 </phrase>
2513 <phrase>
2514   id: LANG_VOICE_MENU
2515   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2516   user:
2517   <source>
2518     *: "Voice Menus"
2519   </source>
2520   <dest>
2521     *: "음성 안내 사용"
2522   </dest>
2523   <voice>
2524     *: "음성 안내 사용"
2525   </voice>
2526 </phrase>
2527 <phrase>
2528   id: LANG_VOICE_DIR
2529   desc: item of voice menu, set the "talkbox" mode for directories
2530   user:
2531   <source>
2532     *: "Voice Directories"
2533   </source>
2534   <dest>
2535     *: "폴더 이름 안내"
2536   </dest>
2537   <voice>
2538     *: "폴더 이름 안내"
2539   </voice>
2540 </phrase>
2541 <phrase>
2542   id: LANG_VOICE_FILE
2543   desc: item of voice menu, set the voive mode for files
2544   user:
2545   <source>
2546     *: "Voice Filenames"
2547   </source>
2548   <dest>
2549     *: "파일 이름 안내"
2550   </dest>
2551   <voice>
2552     *: "파일 이름 안내"
2553   </voice>
2554 </phrase>
2555 <phrase>
2556   id: LANG_VOICE_NUMBER
2557   desc: "talkbox" mode for files+directories
2558   user:
2559   <source>
2560     *: "Numbers"
2561   </source>
2562   <dest>
2563     *: "숫자"
2564   </dest>
2565   <voice>
2566     *: "숫자"
2567   </voice>
2568 </phrase>
2569 <phrase>
2570   id: LANG_VOICE_SPELL
2571   desc: "talkbox" mode for files+directories
2572   user:
2573   <source>
2574     *: "Spell"
2575   </source>
2576   <dest>
2577     *: "철자"
2578   </dest>
2579   <voice>
2580     *: "철자"
2581   </voice>
2582 </phrase>
2583 <phrase>
2584   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2585   desc: "talkbox" mode for directories + files
2586   user:
2587   <source>
2588     *: ".talk mp3 clip"
2589   </source>
2590   <dest>
2591     *: "MP3 파일 사용"
2592   </dest>
2593   <voice>
2594     *: "MP3 파일 사용"
2595   </voice>
2596 </phrase>
2597 <phrase>
2598   id: LANG_RECORDING_QUALITY
2599   desc: in the recording settings
2600   user:
2601   <source>
2602     *: "Quality"
2603   </source>
2604   <dest>
2605     *: "녹음 품질"
2606   </dest>
2607   <voice>
2608     *: "녹음 품질"
2609   </voice>
2610 </phrase>
2611 <phrase>
2612   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2613   desc: in the recording settings
2614   user:
2615   <source>
2616     *: "Frequency"
2617   </source>
2618   <dest>
2619     *: "비트 전송률"
2620   </dest>
2621   <voice>
2622     *: "비트 전송률"
2623   </voice>
2624 </phrase>
2625 <phrase>
2626   id: LANG_RECORDING_SOURCE
2627   desc: in the recording settings
2628   user:
2629   <source>
2630     *: "Source"
2631   </source>
2632   <dest>
2633     *: "녹음 방식"
2634   </dest>
2635   <voice>
2636     *: "녹음 방식"
2637   </voice>
2638 </phrase>
2639 <phrase>
2640   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2641   desc: in the recording settings
2642   user:
2643   <source>
2644     *: "Mic"
2645     h100,h120,h300: "내장 마이크"
2646   </source>
2647   <dest>
2648     *: "마이크"
2649     h100,h120,h300: "내장 마이크"
2650   </dest>
2651   <voice>
2652     *: "마이크"
2653     h100,h120,h300: "내장 마이크"
2654   </voice>
2655 </phrase>
2656 <phrase>
2657   id: LANG_RECORDING_SRC_LINE
2658   desc: in the recording settings
2659   user:
2660   <source>
2661     *: "Line In"
2662   </source>
2663   <dest>
2664     *: "라인 입력"
2665   </dest>
2666   <voice>
2667     *: "라인 입력"
2668   </voice>
2669 </phrase>
2670 <phrase>
2671   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2672   desc: in the recording settings
2673   user:
2674   <source>
2675     *: "Digital"
2676   </source>
2677   <dest>
2678     *: "디지털"
2679   </dest>
2680   <voice>
2681     *: "디지털"
2682   </voice>
2683 </phrase>
2684 <phrase>
2685   id: LANG_RECORDING_CHANNELS
2686   desc: in the recording settings
2687   user:
2688   <source>
2689     *: "Channels"
2690   </source>
2691   <dest>
2692     *: "채널 선택"
2693   </dest>
2694   <voice>
2695     *: "채널 선택"
2696   </voice>
2697 </phrase>
2698 <phrase>
2699   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2700   desc: Editable recordings setting
2701   user:
2702   <source>
2703     *: "Independent Frames"
2704   </source>
2705   <dest>
2706     *: "독립 프레임"
2707   </dest>
2708   <voice>
2709     *: "독립 프레임"
2710   </voice>
2711 </phrase>
2712 <phrase>
2713   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2714   desc: Record split menu
2715   user:
2716   <source>
2717     *: "File Split Options"
2718   </source>
2719   <dest>
2720     *: "분할 녹음 설정"
2721   </dest>
2722   <voice>
2723     *: "분할 녹음 설정"
2724   </voice>
2725 </phrase>
2726 <phrase>
2727   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2728   desc: in recording settings_menu
2729   user:
2730   <source>
2731     *: "Prerecord Time"
2732   </source>
2733   <dest>
2734     *: "녹음 시간 설정"
2735   </dest>
2736   <voice>
2737     *: "녹음 시간 설정"
2738   </voice>
2739 </phrase>
2740 <phrase>
2741   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2742   desc: in recording settings_menu
2743   user:
2744   <source>
2745     *: "Directory"
2746   </source>
2747   <dest>
2748     *: "저장 폴더 선택"
2749   </dest>
2750   <voice>
2751     *: "저장 폴더 선택"
2752   </voice>
2753 </phrase>
2754 <phrase>
2755   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2756   desc: in recording directory options
2757   user:
2758   <source>
2759     *: "Current Directory"
2760   </source>
2761   <dest>
2762     *: "현재 폴더"
2763   </dest>
2764   <voice>
2765     *: "현재 폴더"
2766   </voice>
2767 </phrase>
2768 <phrase>
2769   id: LANG_RECORD_STARTUP
2770   desc: DEPRECATED
2771   user:
2772   <source>
2773     *: ""
2774   </source>
2775   <dest>
2776     *: deprecated
2777   </dest>
2778   <voice>
2779     *: ""
2780   </voice>
2781 </phrase>
2782 <phrase>
2783   id: LANG_RECORD_TRIGGER
2784   desc: in recording settings_menu
2785   user:
2786   <source>
2787     *: "Trigger"
2788   </source>
2789   <dest>
2790     *: "음성 자동 감지"
2791   </dest>
2792   <voice>
2793     *: "음성 자동 감지"
2794   </voice>
2795 </phrase>
2796 <phrase>
2797   id: LANG_CLIP_LIGHT
2798   desc: in record settings menu.
2799   user:
2800   <source>
2801     *: "Clipping Light"
2802   </source>
2803   <dest>
2804     *: "볼륨 조정시 조명 켜기"
2805   </dest>
2806   <voice>
2807     *: "볼륨 조정시 조명 켜기"
2808   </voice>
2809 </phrase>
2810 <phrase>
2811   id: LANG_MAIN_UNIT
2812   desc: in record settings menu.
2813   user:
2814   <source>
2815     *: "Main Unit Only"
2816   </source>
2817   <dest>
2818     *: "본체만 켜기"
2819   </dest>
2820   <voice>
2821     *: "본체만 켜기"
2822   </voice>
2823 </phrase>
2824 <phrase>
2825   id: LANG_REMOTE_UNIT
2826   desc: in record settings menu.
2827   user:
2828   <source>
2829     *: "Remote Unit Only"
2830   </source>
2831   <dest>
2832     *: "리모컨만 켜기"
2833   </dest>
2834   <voice>
2835     *: "리모컨만 켜기"
2836   </voice>
2837 </phrase>
2838 <phrase>
2839   id: LANG_REMOTE_MAIN
2840   desc: in record settings menu.
2841   user:
2842   <source>
2843     *: "Main and Remote Unit"
2844   </source>
2845   <dest>
2846     *: "모두 켜기"
2847   </dest>
2848   <voice>
2849     *: "모두 켜기"
2850   </voice>
2851 </phrase>
2852 <phrase>
2853   id: LANG_FFRW_STEP
2854   desc: in settings_menu
2855   user:
2856   <source>
2857     *: "FF/RW Min Step"
2858   </source>
2859   <dest>
2860     *: "되/빨리감기 범위"
2861   </dest>
2862   <voice>
2863     *: "최소 범위"
2864   </voice>
2865 </phrase>
2866 <phrase>
2867   id: LANG_FFRW_ACCEL
2868   desc: in settings_menu
2869   user:
2870   <source>
2871     *: "FF/RW Accel"
2872   </source>
2873   <dest>
2874     *: "되/빨리감기 속도"
2875   </dest>
2876   <voice>
2877     *: "속도"
2878   </voice>
2879 </phrase>
2880 <phrase>
2881   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2882   desc: in crossfade settings menu
2883   user:
2884   <source>
2885     *: "Enable Crossfade"
2886   </source>
2887   <dest>
2888     *: "크로스페이드 사용"
2889   </dest>
2890   <voice>
2891     *: "크로스페이드 사용"
2892   </voice>
2893 </phrase>
2894 <phrase>
2895   id: LANG_TRACKSKIP
2896   desc: in crossfade settings
2897   user:
2898   <source>
2899     *: "Track Skip Only"
2900   </source>
2901   <dest>
2902     *: "곡 변경시에만 사용"
2903   </dest>
2904   <voice>
2905     *: "곡 변경시에만 사용"
2906   </voice>
2907 </phrase>
2908 <phrase>
2909   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2910   desc: in crossfade settings menu
2911   user:
2912   <source>
2913     *: "Fade-In Delay"
2914   </source>
2915   <dest>
2916     *: "페이드 인 지연시간"
2917   </dest>
2918   <voice>
2919     *: "페이드 인 지연시간"
2920   </voice>
2921 </phrase>
2922 <phrase>
2923   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2924   desc: in crossfade settings menu
2925   user:
2926   <source>
2927     *: "Fade-In Duration"
2928   </source>
2929   <dest>
2930     *: "페이드 인 지속시간"
2931   </dest>
2932   <voice>
2933     *: "페이드 인 지속시간"
2934   </voice>
2935 </phrase>
2936 <phrase>
2937   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2938   desc: in crossfade settings menu
2939   user:
2940   <source>
2941     *: "Fade-Out Delay"
2942   </source>
2943   <dest>
2944     *: "페이드 아웃 지연시간"
2945   </dest>
2946   <voice>
2947     *: "페이드 아웃 지연시간"
2948   </voice>
2949 </phrase>
2950 <phrase>
2951   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2952   desc: in crossfade settings menu
2953   user:
2954   <source>
2955     *: "Fade-Out Duration"
2956   </source>
2957   <dest>
2958     *: "페이드 아웃 지속시간"
2959   </dest>
2960   <voice>
2961     *: "페이드 아웃 지속시간"
2962   </voice>
2963 </phrase>
2964 <phrase>
2965   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2966   desc: in crossfade settings menu
2967   user:
2968   <source>
2969     *: "Fade-Out Mode"
2970   </source>
2971   <dest>
2972     *: "페이드 아웃 모드"
2973   </dest>
2974   <voice>
2975     *: "페이드 아웃 모드"
2976   </voice>
2977 </phrase>
2978 <phrase>
2979   id: LANG_MIX
2980   desc: in playback settings, crossfade option
2981   user:
2982   <source>
2983     *: "Mix"
2984   </source>
2985   <dest>
2986     *: "혼합"
2987   </dest>
2988   <voice>
2989     *: "혼합"
2990   </voice>
2991 </phrase>
2992 <phrase>
2993   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2994   desc: in replaygain
2995   user:
2996   <source>
2997     *: "Enable Replaygain"
2998   </source>
2999   <dest>
3000     *: "리플레이게인 사용"
3001   </dest>
3002   <voice>
3003     *: "리플레이게인 사용"
3004   </voice>
3005 </phrase>
3006 <phrase>
3007   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
3008   desc: in replaygain
3009   user:
3010   <source>
3011     *: "Prevent Clipping"
3012   </source>
3013   <dest>
3014     *: "소리 깨짐 방지"
3015   </dest>
3016   <voice>
3017     *: "소리 깨짐 방지"
3018   </voice>
3019 </phrase>
3020 <phrase>
3021   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
3022   desc: in replaygain
3023   user:
3024   <source>
3025     *: "Replaygain Type"
3026   </source>
3027   <dest>
3028     *: "리플레이게인 종류"
3029   </dest>
3030   <voice>
3031     *: "리플레이게인 종류"
3032   </voice>
3033 </phrase>
3034 <phrase>
3035   id: LANG_ALBUM_GAIN
3036   desc: in replaygain
3037   user:
3038   <source>
3039     *: "Album Gain"
3040   </source>
3041   <dest>
3042     *: "앨범 게인"
3043   </dest>
3044   <voice>
3045     *: "앨범 게인"
3046   </voice>
3047 </phrase>
3048 <phrase>
3049   id: LANG_TRACK_GAIN
3050   desc: in replaygain
3051   user:
3052   <source>
3053     *: "Track Gain"
3054   </source>
3055   <dest>
3056     *: "트랙 게인"
3057   </dest>
3058   <voice>
3059     *: "트랙 게인"
3060   </voice>
3061 </phrase>
3062 <phrase>
3063   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
3064   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
3065   user:
3066   <source>
3067     *: "Track Gain if Shuffling"
3068   </source>
3069   <dest>
3070     *: "임의 재생시 트랙 게인 사용"
3071   </dest>
3072   <voice>
3073     *: "임의 재생시 트랙 게인 사용"
3074   </voice>
3075 </phrase>
3076 <phrase>
3077   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
3078   desc: in replaygain settings
3079   user:
3080   <source>
3081     *: "Pre-amp"
3082   </source>
3083   <dest>
3084     *: "미리 증폭"
3085   </dest>
3086   <voice>
3087     *: "미리 증폭"
3088   </voice>
3089 </phrase>
3090 <phrase>
3091   id: LANG_BACKLIGHT
3092   desc: in settings_menu
3093   user:
3094   <source>
3095     *: "Backlight"
3096   </source>
3097   <dest>
3098     *: "배터리 조명 시간"
3099   </dest>
3100   <voice>
3101     *: "배터리 조명 시간"
3102   </voice>
3103 </phrase>
3104 <phrase>
3105   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
3106   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
3107   user:
3108   <source>
3109     *: "Backlight (While Plugged In)"
3110   </source>
3111   <dest>
3112     *: "어댑터 조명 시간"
3113   </dest>
3114   <voice>
3115     *: "어댑터 조명 시간"
3116   </voice>
3117 </phrase>
3118 <phrase>
3119   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
3120   desc: in settings_menu
3121   user:
3122   <source>
3123     *: "Caption Backlight"
3124   </source>
3125   <dest>
3126     *: "음악 시작/종료시 조명 켜기"
3127   </dest>
3128   <voice>
3129     *: "음악 시작/종료시 조명 켜기"
3130   </voice>
3131 </phrase>
3132 <phrase>
3133   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
3134   desc: in settings_menu
3135   user:
3136   <source>
3137     *: "Backlight Fade In"
3138   </source>
3139   <dest>
3140     *: "조명 페이드 인"
3141   </dest>
3142   <voice>
3143     *: "조명 페이드 인"
3144   </voice>
3145 </phrase>
3146 <phrase>
3147   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
3148   desc: in settings_menu
3149   user:
3150   <source>
3151     *: "Backlight Fade Out"
3152   </source>
3153   <dest>
3154     *: "조명 페이드 아웃"
3155   </dest>
3156   <voice>
3157     *: "조명 페이드 아웃"
3158   </voice>
3159 </phrase>
3160 <phrase>
3161   id: LANG_BRIGHTNESS
3162   desc: in settings_menu
3163   user:
3164   <source>
3165     *: "Brightness"
3166   </source>
3167   <dest>
3168     *: "화면 밝기"
3169   </dest>
3170   <voice>
3171     *: "화면 밝기"
3172   </voice>
3173 </phrase>
3174 <phrase>
3175   id: LANG_CONTRAST
3176   desc: in settings_menu
3177   user:
3178   <source>
3179     *: "Contrast"
3180   </source>
3181   <dest>
3182     *: "명암 조절"
3183   </dest>
3184   <voice>
3185     *: "명암 조절"
3186   </voice>
3187 </phrase>
3188 <phrase>
3189   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3190   desc: Backlight behaviour setting
3191   user:
3192   <source>
3193     *: "First Keypress Enables Backlight Only"
3194   </source>
3195   <dest>
3196     *: "버튼 한번 누르면 조명 켜기"
3197   </dest>
3198   <voice>
3199     *: "버튼 한번 누르면 조명 켜기"
3200   </voice>
3201 </phrase>
3202 <phrase>
3203   id: LANG_INVERT
3204   desc: in settings_menu
3205   user:
3206   <source>
3207     *: "LCD Mode"
3208   </source>
3209   <dest>
3210     *: "LCD 모드"
3211   </dest>
3212   <voice>
3213     *: "LCD 모드"
3214   </voice>
3215 </phrase>
3216 <phrase>
3217   id: LANG_INVERT_LCD_NORMAL
3218   desc: in settings_menu
3219   user:
3220   <source>
3221     *: "Normal"
3222   </source>
3223   <dest>
3224     *: "기본"
3225   </dest>
3226   <voice>
3227     *: "기본"
3228   </voice>
3229 </phrase>
3230 <phrase>
3231   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3232   desc: in settings_menu
3233   user:
3234   <source>
3235     *: "Inverse"
3236   </source>
3237   <dest>
3238     *: "반전"
3239   </dest>
3240   <voice>
3241     *: "반전"
3242   </voice>
3243 </phrase>
3244 <phrase>
3245   id: LANG_FLIP_DISPLAY
3246   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
3247   user:
3248   <source>
3249     *: "Upside Down"
3250   </source>
3251   <dest>
3252     *: "화면상하 반전"
3253   </dest>
3254   <voice>
3255     *: "화면상하 반전"
3256   </voice>
3257 </phrase>
3258 <phrase>
3259   id: LANG_INVERT_CURSOR
3260   desc: in settings_menu
3261   user:
3262   <source>
3263     *: "Line Selector"
3264   </source>
3265   <dest>
3266     *: "선택된 줄 표시 방식"
3267   </dest>
3268   <voice>
3269     *: "선택된 줄 표시 방식"
3270   </voice>
3271 </phrase>
3272 <phrase>
3273   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3274   desc: in settings_menu
3275   user:
3276   <source>
3277     *: "Pointer"
3278   </source>
3279   <dest>
3280     *: "화살표"
3281   </dest>
3282   <voice>
3283     *: "화살표"
3284   </voice>
3285 </phrase>
3286 <phrase>
3287   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3288   desc: in settings_menu
3289   user:
3290   <source>
3291     *: "Bar (Inverse)"
3292   </source>
3293   <dest>
3294     *: "선택 막대 (반전)"
3295   </dest>
3296   <voice>
3297     *: "반전된 선택 막대"
3298   </voice>
3299 </phrase>
3300 <phrase>
3301   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3302   desc: text for LCD settings menu
3303   user:
3304   <source>
3305     *: "Clear Backdrop"
3306   </source>
3307   <dest>
3308     *: "배경화면 초기화"
3309   </dest>
3310   <voice>
3311     *: "배경화면 초기화"
3312   </voice>
3313 </phrase>
3314 <phrase>
3315   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3316   desc: menu entry to set the background color
3317   user:
3318   <source>
3319     *: "Background Colour"
3320   </source>
3321   <dest>
3322     *: "배경색 변경"
3323   </dest>
3324   <voice>
3325     *: "배경색 변경"
3326   </voice>
3327 </phrase>
3328 <phrase>
3329   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3330   desc: menu entry to set the foreground color
3331   user:
3332   <source>
3333     *: "Foreground Colour"
3334   </source>
3335   <dest>
3336     *: "글자색 변경"
3337   </dest>
3338   <voice>
3339     *: "글자색 변경"
3340   </voice>
3341 </phrase>
3342 <phrase>
3343   id: LANG_RESET_COLORS
3344   desc: menu
3345   user:
3346   <source>
3347     *: "Reset Colours"
3348   </source>
3349   <dest>
3350     *: "색상 초기화"
3351   </dest>
3352   <voice>
3353     *: "색상 초기화"
3354   </voice>
3355 </phrase>
3356 <phrase>
3357   id: LANG_REDUCE_TICKING
3358   desc: in remote lcd settings menu
3359   user:
3360   <source>
3361     *: "Reduce Ticking"
3362   </source>
3363   <dest>
3364     *: "리모컨 효과음 내기"
3365   </dest>
3366   <voice>
3367     *: "리모컨 효과음 내기"
3368   </voice>
3369 </phrase>
3370 <phrase>
3371   id: LANG_SCROLL_SPEED
3372   desc: in display_settings_menu()
3373   user:
3374   <source>
3375     *: "Scroll Speed"
3376   </source>
3377   <dest>
3378     *: "문자 흐름 속도"
3379   </dest>
3380   <voice>
3381     *: "문자 흐름 속도"
3382   </voice>
3383 </phrase>
3384 <phrase>
3385   id: LANG_SCROLL
3386   desc: in settings_menu
3387   user:
3388   <source>
3389     *: "Scroll Speed Setting Example"
3390   </source>
3391   <dest>
3392     *: "[문자 흐름 속도 설정을 미리보기 위한 예시입니다]"
3393   </dest>
3394   <voice>
3395     *: ""
3396   </voice>
3397 </phrase>
3398 <phrase>
3399   id: LANG_SCROLL_DELAY
3400   desc: Delay before scrolling
3401   user:
3402   <source>
3403     *: "Scroll Start Delay"
3404   </source>
3405   <dest>
3406     *: "문자 흐름 지연시간"
3407   </dest>
3408   <voice>
3409     *: "문자 흐름 지연시간"
3410   </voice>
3411 </phrase>
3412 <phrase>
3413   id: LANG_SCROLL_STEP
3414   desc: Pixels to advance per scroll
3415   user:
3416   <source>
3417     *: "Scroll Step Size"
3418   </source>
3419   <dest>
3420     *: "문자 흐름 크기"
3421   </dest>
3422   <voice>
3423     *: "문자 흐름 크기"
3424   </voice>
3425 </phrase>
3426 <phrase>
3427   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3428   desc: Pixels to advance per scroll
3429   user:
3430   <source>
3431     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3432   </source>
3433   <dest>
3434     *: "[문자 흐름 크기 설정을 미리보기 위한 예시입니다]"
3435   </dest>
3436   <voice>
3437     *: ""
3438   </voice>
3439 </phrase>
3440 <phrase>
3441   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3442   desc: Bidirectional scroll limit
3443   user:
3444   <source>
3445     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3446   </source>
3447   <dest>
3448     *: "돌아오는 문자 흐름 제한"
3449   </dest>
3450   <voice>
3451     *: "돌아오는 문자 흐름 제한"
3452   </voice>
3453 </phrase>
3454 <phrase>
3455   id: LANG_JUMP_SCROLL
3456   desc: (player) menu altarnative for jump scroll
3457   user:
3458   <source>
3459     *: "Jump Scroll"
3460   </source>
3461   <dest>
3462     *: "스크롤 넘기기"
3463   </dest>
3464   <voice>
3465     *: "스크롤 넘기기"
3466   </voice>
3467 </phrase>
3468 <phrase>
3469   id: LANG_ONE_TIME
3470   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3471   user:
3472   <source>
3473     *: "One time"
3474   </source>
3475   <dest>
3476     *: "한 번"
3477   </dest>
3478   <voice>
3479     *: "한 번"
3480   </voice>
3481 </phrase>
3482 <phrase>
3483   id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3484   desc: (player) Delay before making a jump scroll
3485   user:
3486   <source>
3487     *: "Jump Scroll Delay"
3488   </source>
3489   <dest>
3490     *: "스크롤 넘김 지연시간"
3491   </dest>
3492   <voice>
3493     *: "스크롤 넘김 지연시간"
3494   </voice>
3495 </phrase>
3496 <phrase>
3497   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3498   desc: should lines scroll out of the screen
3499   user:
3500   <source>
3501     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3502   </source>
3503   <dest>
3504     *: "화면을 이동해 긴 문자 보기"
3505   </dest>
3506   <voice>
3507     *: "화면을 이동해 긴 문자 보기"
3508   </voice>
3509 </phrase>
3510 <phrase>
3511   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3512   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3513   user:
3514   <source>
3515     *: "Screen Scroll Step Size"
3516   </source>
3517   <dest>
3518     *: "화면 이동 크기"
3519   </dest>
3520   <voice>
3521     *: "화면 이동 크기"
3522   </voice>
3523 </phrase>
3524 <phrase>
3525   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3526   desc: jump to new page when scrolling
3527   user:
3528   <source>
3529     *: "Paged Scrolling"
3530   </source>
3531   <dest>
3532     *: "빠른 페이지 넘김 사용"
3533   </dest>
3534   <voice>
3535     *: "빠른 페이지 넘김 사용"
3536   </voice>
3537 </phrase>
3538 <phrase>
3539   id: LANG_SCROLL_BAR
3540   desc: display menu, F3 substitute
3541   user:
3542   <source>
3543     *: "Scroll Bar"
3544   </source>
3545   <dest>
3546     *: "스크롤 바 사용"
3547   </dest>
3548   <voice>
3549     *: "스크롤 바 사용"
3550   </voice>
3551 </phrase>
3552 <phrase>
3553   id: LANG_STATUS_BAR
3554   desc: display menu, F3 substitute
3555   user:
3556   <source>
3557     *: "Status Bar"
3558   </source>
3559   <dest>
3560     *: "상태 표시줄 사용"
3561   </dest>
3562   <voice>
3563     *: "상태 표시줄 사용"
3564   </voice>
3565 </phrase>
3566 <phrase>
3567   id: LANG_BUTTON_BAR
3568   desc: in settings menu
3569   user:
3570   <source>
3571     *: "Button Bar"
3572   </source>
3573   <dest>
3574     *: "버튼 표시줄 사용"
3575   </dest>
3576   <voice>
3577     *: "버튼 표시줄 사용"
3578   </voice>
3579 </phrase>
3580 <phrase>
3581   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3582   desc: Volume type title
3583   user:
3584   <source>
3585     *: "Volume Display"
3586   </source>
3587   <dest>
3588     *: "볼륨 표시 방식"
3589   </dest>
3590   <voice>
3591     *: "볼륨 표시 방식"
3592   </voice>
3593 </phrase>
3594 <phrase>
3595   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3596   desc: Battery type title
3597   user:
3598   <source>
3599     *: "Battery Display"
3600   </source>
3601   <dest>
3602     *: "배터리 표시 방식"
3603   </dest>
3604   <voice>
3605     *: "배터리 표시 방식"
3606   </voice>
3607 </phrase>
3608 <phrase>
3609   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3610   desc: Label for type of icon display
3611   user:
3612   <source>
3613     *: "Graphic"
3614   </source>
3615   <dest>
3616     *: "그림"
3617   </dest>
3618   <voice>
3619     *: "그림"
3620   </voice>
3621 </phrase>
3622 <phrase>
3623   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3624   desc: Label for type of icon display
3625   user:
3626   <source>
3627     *: "Numeric"
3628   </source>
3629   <dest>
3630     *: "숫자"
3631   </dest>
3632   <voice>
3633     *: "숫자"
3634   </voice>
3635 </phrase>
3636 <phrase>
3637   id: LANG_PM_RELEASE
3638   desc: in the peak meter menu
3639   user:
3640   <source>
3641     *: "Peak Release"
3642   </source>
3643   <dest>
3644     *: "피크 미터 속도"
3645   </dest>
3646   <voice>
3647     *: "피크 미터 속도"
3648   </voice>
3649 </phrase>
3650 <phrase>
3651   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3652   desc: in the peak meter menu
3653   user:
3654   <source>
3655     *: "Units Per Read"
3656   </source>
3657   <dest>
3658     *: "단위마다 읽기"
3659   </dest>
3660   <voice>
3661     *: "단위마다 읽기"
3662   </voice>
3663 </phrase>
3664 <phrase>
3665   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3666   desc: in the peak meter menu
3667   user:
3668   <source>
3669     *: "Peak Hold Time"
3670   </source>
3671   <dest>
3672     *: "피크 미터 시간"
3673   </dest>
3674   <voice>
3675     *: "피크 미터 시간"
3676   </voice>
3677 </phrase>
3678 <phrase>
3679   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3680   desc: in the peak meter menu
3681   user:
3682   <source>
3683     *: "Clip Hold Time"
3684   </source>
3685   <dest>
3686     *: "고음 표시 시간"
3687   </dest>
3688   <voice>
3689     *: "고음 표시 시간"
3690   </voice>
3691 </phrase>
3692 <phrase>
3693   id: LANG_PM_ETERNAL
3694   desc: in the peak meter menu
3695   user:
3696   <source>
3697     *: "Eternal"
3698   </source>
3699   <dest>
3700     *: "내려오지 않게 하기"
3701   </dest>
3702   <voice>
3703     *: "내려오지 않게 하기"
3704   </voice>
3705 </phrase>
3706 <phrase>
3707   id: LANG_PM_SCALE
3708   desc: in the peak meter menu
3709   user:
3710   <source>
3711     *: "Scale"
3712   </source>
3713   <dest>
3714     *: "표시 단위"
3715   </dest>
3716   <voice>
3717     *: "표시 단위"
3718   </voice>
3719 </phrase>
3720 <phrase>
3721   id: LANG_PM_DBFS
3722   desc: in the peak meter menu
3723   user:
3724   <source>
3725     *: "Logarithmic (dB)"
3726   </source>
3727   <dest>
3728     *: "데시벨 (dB)"
3729   </dest>
3730   <voice>
3731     *: "데시벨"
3732   </voice>
3733 </phrase>
3734 <phrase>
3735   id: LANG_PM_LINEAR
3736   desc: in the peak meter menu
3737   user:
3738   <source>
3739     *: "Linear (%)"
3740   </source>
3741   <dest>
3742     *: "퍼센트 (%)"
3743   </dest>
3744   <voice>
3745     *: "퍼센트"
3746   </voice>
3747 </phrase>
3748 <phrase>
3749   id: LANG_PM_MIN
3750   desc: in the peak meter menu
3751   user:
3752   <source>
3753     *: "Minimum Of Range"
3754   </source>
3755   <dest>
3756     *: "최소 범위"
3757   </dest>
3758   <voice>
3759     *: "최소 범위"
3760   </voice>
3761 </phrase>
3762 <phrase>
3763   id: LANG_PM_MAX
3764   desc: in the peak meter menu
3765   user:
3766   <source>
3767     *: "Maximum Of Range"
3768   </source>
3769   <dest>
3770     *: "최대 범위"
3771   </dest>
3772   <voice>
3773     *: "최대 범위"
3774   </voice>
3775 </phrase>
3776 <phrase>
3777   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3778   desc: in settings_menu
3779   user:
3780   <source>
3781     *: "Battery Capacity"
3782   </source>
3783   <dest>
3784     *: "배터리 용량"
3785   </dest>
3786   <voice>
3787     *: "배터리 용량"
3788   </voice>
3789 </phrase>
3790 <phrase>
3791   id: LANG_BATTERY_TYPE
3792   desc: in battery settings
3793   user:
3794   <source>
3795     *: "Battery Type"
3796   </source>
3797   <dest>
3798     *: "배터리 종류"
3799   </dest>
3800   <voice>
3801     *: "배터리 종류"
3802   </voice>
3803 </phrase>
3804 <phrase>
3805   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3806   desc: in battery settings
3807   user:
3808   <source>
3809     *: "Alkaline"
3810   </source>
3811   <dest>
3812     *: "알카라인 건전지"
3813   </dest>
3814   <voice>
3815     *: "알카라인 건전지"
3816   </voice>
3817 </phrase>
3818 <phrase>
3819   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3820   desc: in battery settings
3821   user:
3822   <source>
3823     *: "NiMH"
3824   </source>
3825   <dest>
3826     *: "니켈수소 충전지"
3827   </dest>
3828   <voice>
3829     *: "Nickel metal hydride"
3830   </voice>
3831 </phrase>
3832 <phrase>
3833   id: LANG_SPINDOWN
3834   desc: in settings_menu
3835   user:
3836   <source>
3837     *: "Disk Spindown"
3838   </source>
3839   <dest>
3840     *: "디스크 회전시간"
3841   </dest>
3842   <voice>
3843     *: "디스크 회전시간"
3844   </voice>
3845 </phrase>
3846 <phrase>
3847   id: LANG_POWEROFF
3848   desc: DEPRECATED
3849   user:
3850   <source>
3851     *: ""
3852   </source>
3853   <dest>
3854     *: deprecated
3855   </dest>
3856   <voice>
3857     *: ""
3858   </voice>
3859 </phrase>
3860 <phrase>
3861   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3862   desc: in directory cache settings
3863   user:
3864   <source>
3865     *: "Directory Cache"
3866   </source>
3867   <dest>
3868     *: "디렉토리 캐시 사용"
3869   </dest>
3870   <voice>
3871     *: "디렉토리 캐시 사용"
3872   </voice>
3873 </phrase>
3874 <phrase>
3875   id: LANG_DIRCACHE_REBOOT
3876   desc: DEPRECATED
3877   user:
3878   <source>
3879     *: ""
3880   </source>
3881   <dest>
3882     *: ""
3883   </dest>
3884   <voice>
3885     *: ""
3886   </voice>
3887 </phrase>
3888 <phrase>
3889   id: LANG_DIRCACHE_BUILDING
3890   desc: when booting up and rebuilding the cache
3891   user:
3892   <source>
3893     *: "Scanning disk..."
3894   </source>
3895   <dest>
3896     *: "디스크 확인 중입니다..."
3897   </dest>
3898   <voice>
3899     *: ""
3900   </voice>
3901 </phrase>
3902 <phrase>
3903   id: LANG_TIME
3904   desc: in settings_menu
3905   user:
3906   <source>
3907     *: "Set Time/Date"
3908   </source>
3909   <dest>
3910     *: "현재시각 설정"
3911   </dest>
3912   <voice>
3913     *: "현재시각 설정"
3914   </voice>
3915 </phrase>
3916 <phrase>
3917   id: LANG_TIMEFORMAT
3918   desc: select the time format of time in status bar
3919   user:
3920   <source>
3921     *: "Time Format"
3922   </source>
3923   <dest>
3924     *: "시간표시 방식"
3925   </dest>
3926   <voice>
3927     *: "시간표시 방식"
3928   </voice>
3929 </phrase>
3930 <phrase>
3931   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3932   desc: option for 12 hour clock
3933   user:
3934   <source>
3935     *: "12 Hour Clock"
3936   </source>
3937   <dest>
3938     *: "12시간 기준"
3939   </dest>
3940   <voice>
3941     *: "12시간 기준"
3942   </voice>
3943 </phrase>
3944 <phrase>
3945   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3946   desc: option for 24 hour clock
3947   user:
3948   <source>
3949     *: "24 Hour Clock"
3950   </source>
3951   <dest>
3952     *: "24시간 기준"
3953   </dest>
3954   <voice>
3955     *: "24시간 기준"
3956   </voice>
3957 </phrase>
3958 <phrase>
3959   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3960   desc: in settings_menu
3961   user:
3962   <source>
3963     *: "Max Files in Dir Browser"
3964   </source>
3965   <dest>
3966     *: "폴더 내 최대 파일 수"
3967   </dest>
3968   <voice>
3969     *: "폴더 내 최대 파일 수"
3970   </voice>
3971 </phrase>
3972 <phrase>
3973   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3974   desc: in settings_menu
3975   user:
3976   <source>
3977     *: "Max Playlist Size"
3978   </source>
3979   <dest>
3980     *: "재생목록의 최대 크기"
3981   </dest>
3982   <voice>
3983     *: "재생목록의 최대 크기"
3984   </voice>
3985 </phrase>
3986 <phrase>
3987   id: LANG_PLAYLIST
3988   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3989   user:
3990   <source>
3991     *: "Playlist"
3992   </source>
3993   <dest>
3994     *: "현재 재생목록 관리"
3995   </dest>
3996   <voice>
3997     *: "현재 재생목록 관리"
3998   </voice>
3999 </phrase>
4000 <phrase>
4001   id: LANG_BOOKMARK_MENU
4002   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
4003   user:
4004   <source>
4005     *: "Bookmarks"
4006   </source>
4007   <dest>
4008     *: "북마크 관리"
4009   </dest>
4010   <voice>
4011     *: "북마크 관리"
4012   </voice>
4013 </phrase>
4014 <phrase>
4015   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
4016   desc: Menu option to start tag viewer
4017   user:
4018   <source>
4019     *: "Show ID3 Info"
4020   </source>
4021   <dest>
4022     *: "ID3 정보 보기"
4023   </dest>
4024   <voice>
4025     *: "ID3 정보 보기"
4026   </voice>
4027 </phrase>
4028 <phrase>
4029   id: LANG_MENU_SET_RATING
4030   desc: in wps context menu
4031   user:
4032   <source>
4033     *: "Set Song Rating"
4034   </source>
4035   <dest>
4036     *: "음악 평점 주기"
4037   </dest>
4038   <voice>
4039     *: "음악 평점 주기"
4040   </voice>
4041 </phrase>
4042 <phrase>
4043   id: LANG_RATING
4044   desc: in set_rating
4045   user:
4046   <source>
4047     *: "Rating:"
4048   </source>
4049   <dest>
4050     *: "평점: "
4051   </dest>
4052   <voice>
4053     *: ""
4054   </voice>
4055 </phrase>
4056 <phrase>
4057   id: LANG_RENAME
4058   desc: The verb/action Rename
4059   user:
4060   <source>
4061     *: "Rename"
4062   </source>
4063   <dest>
4064     *: "이름 바꾸기"
4065   </dest>
4066   <voice>
4067     *: "이름 바꾸기"
4068   </voice>
4069 </phrase>
4070 <phrase>
4071   id: LANG_CUT
4072   desc: The verb/action Cut
4073   user:
4074   <source>
4075     *: "Cut"
4076   </source>
4077   <dest>
4078     *: "잘라내기"
4079   </dest>
4080   <voice>
4081     *: "잘라내기"
4082   </voice>
4083 </phrase>
4084 <phrase>
4085   id: LANG_COPY
4086   desc: The verb/action Copy
4087   user:
4088   <source>
4089     *: "Copy"
4090   </source>
4091   <dest>
4092     *: "복사하기"
4093   </dest>
4094   <voice>
4095     *: "복사하기"
4096   </voice>
4097 </phrase>
4098 <phrase>
4099   id: LANG_PASTE
4100   desc: The verb/action Paste
4101   user:
4102   <source>
4103     *: "Paste"
4104   </source>
4105   <dest>
4106     *: "붙여넣기"
4107   </dest>
4108   <voice>
4109     *: "붙여넣기"
4110   </voice>
4111 </phrase>
4112 <phrase>
4113   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
4114   desc: The verb/action Paste
4115   user:
4116   <source>
4117     *: "File/directory exists. Overwrite?"
4118   </source>
4119   <dest>
4120     *: "같은 이름이 존재합니다. 덮어 쓰시겠습니까?"
4121   </dest>
4122   <voice>
4123     *: ""
4124   </voice>
4125 </phrase>
4126 <phrase>
4127   id: LANG_DELETE
4128   desc: The verb/action Delete
4129   user:
4130   <source>
4131     *: "Delete"
4132   </source>
4133   <dest>
4134     *: "삭제하기"
4135   </dest>
4136   <voice>
4137     *: "삭제하기"
4138   </voice>
4139 </phrase>
4140 <phrase>
4141   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
4142   desc: text for onplay menu entry
4143   user:
4144   <source>
4145     *: "Set As Backdrop"
4146   </source>
4147   <dest>
4148     *: "배경화면으로 지정"
4149   </dest>
4150   <voice>
4151     *: "배경화면으로 지정"
4152   </voice>
4153 </phrase>
4154 <phrase>
4155   id: LANG_DELETE_DIR
4156   desc: in on+play menu
4157   user:
4158   <source>
4159     *: "Delete Directory"
4160   </source>
4161   <dest>
4162     *: "삭제하기"
4163   </dest>
4164   <voice>
4165     *: "삭제하기"
4166   </voice>
4167 </phrase>
4168 <phrase>
4169   id: LANG_REALLY_DELETE
4170   desc: Really Delete?
4171   user:
4172   <source>
4173     *: "Delete?"
4174   </source>
4175   <dest>
4176     *: "삭제하시겠습니까?"
4177   </dest>
4178   <voice>
4179     *: ""
4180   </voice>
4181 </phrase>
4182 <phrase>
4183   id: LANG_DELETED
4184   desc: A file has beed deleted
4185   user:
4186   <source>
4187     *: "Deleted"
4188   </source>
4189   <dest>
4190     *: "삭제되었습니다."
4191   </dest>
4192   <voice>
4193     *: ""
4194   </voice>
4195 </phrase>
4196 <phrase>
4197   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4198   desc: Onplay open with
4199   user:
4200   <source>
4201     *: "Open With..."
4202   </source>
4203   <dest>
4204     *: "플러그인으로 열기"
4205   </dest>
4206   <voice>
4207     *: "플러그인으로 열기"
4208   </voice>
4209 </phrase>
4210 <phrase>
4211   id: LANG_CREATE_DIR
4212   desc: in main menu
4213   user:
4214   <source>
4215     *: "Create Directory"
4216   </source>
4217   <dest>
4218     *: "폴더 만들기"
4219   </dest>
4220   <voice>
4221     *: "폴더 만들기"
4222   </voice>
4223 </phrase>
4224 <phrase>
4225   id: LANG_PITCH
4226   desc: "pitch" in the pitch screen
4227   user:
4228   <source>
4229     *: "Pitch"
4230   </source>
4231   <dest>
4232     *: "재생속도 조절"
4233   </dest>
4234   <voice>
4235     *: "재생속도 조절"
4236   </voice>
4237 </phrase>
4238 <phrase>
4239   id: LANG_VIEW
4240   desc: in on+play menu
4241   user:
4242   <source>
4243     *: "View"
4244   </source>
4245   <dest>
4246     *: "보기"
4247   </dest>
4248   <voice>
4249     *: "보기"
4250   </voice>
4251 </phrase>
4252 <phrase>
4253   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4254   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4255   user:
4256   <source>
4257     *: "Reshuffle"
4258   </source>
4259   <dest>
4260     *: "재생순서 다시섞기"
4261   </dest>
4262   <voice>
4263     *: "재생순서 다시섞기"
4264   </voice>
4265 </phrase>
4266 <phrase>
4267   id: LANG_INSERT
4268   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
4269   user:
4270   <source>
4271     *: "Insert"
4272   </source>
4273   <dest>
4274     *: "재생목록에 삽입"
4275   </dest>
4276   <voice>
4277     *: "재생목록에 삽입"
4278   </voice>
4279 </phrase>
4280 <phrase>
4281   id: LANG_INSERT_FIRST
4282   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
4283   user:
4284   <source>
4285     *: "Insert next"
4286   </source>
4287   <dest>
4288     *: "다음곡으로 삽입"
4289   </dest>
4290   <voice>
4291     *: "다음곡으로 삽입"
4292   </voice>
4293 </phrase>
4294 <phrase>
4295   id: LANG_INSERT_LAST
4296   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
4297   user:
4298   <source>
4299     *: "Insert last"
4300   </source>
4301   <dest>
4302     *: "마지막곡에 삽입"
4303   </dest>
4304   <voice>
4305     *: "마지막곡에 삽입"
4306   </voice>
4307 </phrase>
4308 <phrase>
4309   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4310   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4311   user:
4312   <source>
4313     *: "Insert shuffled"
4314   </source>
4315   <dest>
4316     *: "임의순서로 삽입"
4317   </dest>
4318   <voice>
4319     *: "임의순서로 삽입"
4320   </voice>
4321 </phrase>
4322 <phrase>
4323   id: LANG_QUEUE
4324   desc: The verb/action Queue
4325   user:
4326   <source>
4327     *: "Queue"
4328   </source>
4329   <dest>
4330     *: "재생목록에 예약"
4331   </dest>
4332   <voice>
4333     *: "재생목록에 예약"
4334   </voice>
4335 </phrase>
4336 <phrase>
4337   id: LANG_QUEUE_FIRST
4338   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
4339   user:
4340   <source>
4341     *: "Queue next"
4342   </source>
4343   <dest>
4344     *: "다음곡으로 예약"
4345   </dest>
4346   <voice>
4347     *: "다음곡으로 예약"
4348   </voice>
4349 </phrase>
4350 <phrase>
4351   id: LANG_QUEUE_LAST
4352   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
4353   user:
4354   <source>
4355     *: "Queue last"
4356   </source>
4357   <dest>
4358     *: "마지막곡에 예약"
4359   </dest>
4360   <voice>
4361     *: "마지막곡에 예약"
4362   </voice>
4363 </phrase>
4364 <phrase>
4365   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4366   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4367   user:
4368   <source>
4369     *: "Queue shuffled"
4370   </source>
4371   <dest>
4372     *: "임의순서로 예약"
4373   </dest>
4374   <voice>
4375     *: "임의순서로 예약"
4376   </voice>
4377 </phrase>
4378 <phrase>
4379   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4380   desc: in playlist menu.
4381   user:
4382   <source>
4383     *: "Search In Playlist"
4384   </source>
4385   <dest>
4386     *: "재생목록에서 음악 검색"
4387   </dest>
4388   <voice>
4389     *: "재생목록에서 음악 검색"
4390   </voice>
4391 </phrase>
4392 <phrase>
4393   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4394   desc: splash number of tracks inserted
4395   user:
4396   <source>
4397     *: "Searching... %d found (%s)"
4398   </source>
4399   <dest>
4400     *: "찾는 중... %d개 검색됨 (%s)"
4401   </dest>
4402   <voice>
4403     *: ""
4404   </voice>
4405 </phrase>
4406 <phrase>
4407   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4408   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4409   user:
4410   <source>
4411     *: "Create Bookmark"
4412   </source>
4413   <dest>
4414     *: "북마크 만들기"
4415   </dest>
4416   <voice>
4417     *: "북마크 만들기"
4418   </voice>
4419 </phrase>
4420 <phrase>
4421   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4422   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4423   user:
4424   <source>
4425     *: "List Bookmarks"
4426   </source>
4427   <dest>
4428     *: "북마크 목록"
4429   </dest>
4430   <voice>
4431     *: "북마크 목록"
4432   </voice>
4433 </phrase>
4434 <phrase>
4435   id: LANG_ROCKBOX_INFO
4436   desc: displayed topmost on the info screen
4437   user:
4438   <source>
4439     *: "Rockbox Info:"
4440   </source>
4441   <dest>
4442     *: "시스템 정보"
4443   </dest>
4444   <voice>
4445     *: ""
4446   </voice>
4447 </phrase>
4448 <phrase>
4449   id: LANG_BUFFER_STAT_PLAYER
4450   desc: the buffer size player-screen width, %d MB %d fraction of MB
4451   user:
4452   <source>
4453     *: "Buf: %d.%03dMB"
4454   </source>
4455   <dest>
4456     *: "버퍼: %d.%03dMB"
4457   </dest>
4458   <voice>
4459     *: ""
4460   </voice>
4461 </phrase>
4462 <phrase>
4463   id: LANG_BUFFER_STAT_RECORDER
4464   desc: the buffer size recorder-screen width, %d MB %d fraction of MB
4465   user:
4466   <source>
4467     *: "Buffer: %d.%03dMB"
4468   </source>
4469   <dest>
4470     *: "버퍼: %d.%03dMB"
4471   </dest>
4472   <voice>
4473     *: ""
4474   </voice>
4475 </phrase>
4476 <phrase>
4477   id: LANG_BATTERY_CHARGE
4478   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4479   user:
4480   <source>
4481     *: "Battery: Charging"
4482   </source>
4483   <dest>
4484     *: "배터리 충전 중입니다."
4485   </dest>
4486   <voice>
4487     *: "배터리 충전 중입니다."
4488   </voice>
4489 </phrase>
4490 <phrase>
4491   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4492   desc: in info display, shows that top off charge is running
4493   user:
4494   <source>
4495     *: "Battery: Top-Off Chg"
4496   </source>
4497   <dest>
4498     *: "외장 배터리팩 사용 중입니다."
4499   </dest>
4500   <voice>
4501     *: "외장 배터리팩 사용 중입니다."
4502   </voice>
4503 </phrase>
4504 <phrase>
4505   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4506   desc: in info display, shows that trickle charge is running
4507   user:
4508   <source>
4509     *: "Battery: Trickle Chg"
4510   </source>
4511   <dest>
4512     *: "배터리 미완충 상태입니다."
4513   </dest>
4514   <voice>
4515     *: "배터리 미완충 상태입니다."
4516   </voice>
4517 </phrase>
4518 <phrase>
4519   id: LANG_BATTERY_TIME
4520   desc: battery level in % and estimated time remaining
4521   user:
4522   <source>
4523     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4524     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4525     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4526   </source>
4527   <dest>
4528     *: "배터리: %d%% (%d시간 %d분)"
4529     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondiosp,ondiofm,ifp7xx: "%d%% %d시간 %d분"
4530     h10,ipodmini,ipodmini2g: "배터리: %d%% %d시간 %d분"
4531   </dest>
4532   <voice>
4533     *: "배터리 레벨"
4534   </voice>
4535 </phrase>
4536 <phrase>
4537   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4538   desc: disk size info
4539   user:
4540   <source>
4541     *: "Disk:"
4542   </source>
4543   <dest>
4544     *: "전체 용량:"
4545   </dest>
4546   <voice>
4547     *: ""
4548   </voice>
4549 </phrase>
4550 <phrase>
4551   id: LANG_DISK_FREE_INFO
4552   desc: disk size info
4553   user:
4554   <source>
4555     *: "Free:"
4556   </source>
4557   <dest>
4558     *: "남은 용량:"
4559   </dest>
4560   <voice>
4561     *: "남은 용량"
4562   </voice>
4563 </phrase>
4564 <phrase>
4565   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4566   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4567   user:
4568   <source>
4569     *: "Int:"
4570   </source>
4571   <dest>
4572     *: "내장 용량:"
4573   </dest>
4574   <voice>
4575     *: "내장 용량"
4576   </voice>
4577 </phrase>
4578 <phrase>
4579   id: LANG_DISK_NAME_MMC
4580   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4581   user:
4582   <source>
4583     *: "MMC:"
4584   </source>
4585   <dest>
4586     *: "MMC 용량:"
4587   </dest>
4588   <voice>
4589     *: "멀티미디어 카드 용량"
4590   </voice>
4591 </phrase>
4592 <phrase>
4593   id: VOICE_CURRENT_TIME
4594   desc: spoken only, for wall clock announce
4595   user:
4596   <source>
4597     *: ""
4598   </source>
4599   <dest>
4600     *: ""
4601   </dest>
4602   <voice>
4603     *: "현재 시각"
4604   </voice>
4605 </phrase>
4606 <phrase>
4607   id: LANG_PITCH_UP
4608   desc: in wps
4609   user:
4610   <source>
4611     *: "Pitch Up"
4612   </source>
4613   <dest>
4614     *: "빠르게"
4615   </dest>
4616   <voice>
4617     *: ""
4618   </voice>
4619 </phrase>
4620 <phrase>
4621   id: LANG_PITCH_DOWN
4622   desc: in wps
4623   user:
4624   <source>
4625     *: "Pitch Down"
4626   </source>
4627   <dest>
4628     *: "느리게"
4629   </dest>
4630   <voice>
4631     *: ""
4632   </voice>
4633 </phrase>
4634 <phrase>
4635   id: LANG_PAUSE
4636   desc: in wps
4637   user:
4638   <source>
4639     *: "Pause"
4640   </source>
4641   <dest>
4642     *: "일시정지"
4643   </dest>
4644   <voice>
4645     *: ""
4646   </voice>
4647 </phrase>
4648 <phrase>
4649   id: LANG_F2_MODE
4650   desc: in wps F2 pressed
4651   user:
4652   <source>
4653     *: "Mode:"
4654   </source>
4655   <dest>
4656     *: "모드:"
4657   </dest>
4658   <voice>
4659     *: ""
4660   </voice>
4661 </phrase>
4662 <phrase>
4663   id: LANG_F3_STATUS
4664   desc: in wps F3 pressed
4665   user:
4666   <source>
4667     *: "Status"
4668   </source>
4669   <dest>
4670     *: "상태"
4671   </dest>
4672   <voice>
4673     *: ""
4674   </voice>
4675 </phrase>
4676 <phrase>
4677   id: LANG_F3_SCROLL
4678   desc: in wps F3 pressed
4679   user:
4680   <source>
4681     *: "Scroll"
4682   </source>
4683   <dest>
4684     *: "문자 흐름"
4685   </dest>
4686   <voice>
4687     *: ""
4688   </voice>
4689 </phrase>
4690 <phrase>
4691   id: LANG_F3_BAR
4692   desc: in wps F3 pressed
4693   user:
4694   <source>
4695     *: "Bar"
4696   </source>
4697   <dest>
4698     *: "막대"
4699   </dest>
4700   <voice>
4701     *: ""
4702   </voice>
4703 </phrase>
4704 <phrase>
4705   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_LIST_BOOKMARKS
4706   desc: From the auto-load screen, allows user to list all bookmarks
4707   user:
4708   <source>
4709     *: "Down = List"
4710   </source>
4711   <dest>
4712     *: "[아래]: 목록"
4713   </dest>
4714   <voice>
4715     *: ""
4716   </voice>
4717 </phrase>
4718 <phrase>
4719   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_EXIT
4720   desc: From the bookmark list screen, allows user to exit
4721   user:
4722   <source>
4723     *: "OFF = Exit"
4724     h100,h120,h300: "STOP = Exit"
4725     ipod*: "PLAY/PAUSE = Exit"
4726     x5: "RECORD = Exit"
4727     h10,h10_5gb: "PREV = Exit"
4728     gigabeatf: "A = Exit"
4729     e200,c200: "POWER = Exit"
4730   </source>
4731   <dest>
4732     *: "[꺼짐]: 나가기"
4733     h100,h120,h300: "[정지]: 나가기"
4734     ipod*: "[재생/일시정지]: 나가기"
4735     x5: "[녹음]: 나가기"
4736     h10,h10_5gb: "[이전]: 나가기"
4737     gigabeatf: "[A버튼]: 나가기"
4738     e200,c200: "[전원]: 나가기"
4739   </dest>
4740   <voice>
4741     *: ""
4742   </voice>
4743 </phrase>
4744 <phrase>
4745   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK_TEXT
4746   desc: Used on the bookmark select window to label bookmark number
4747   user:
4748   <source>
4749     *: "Bookmark"
4750   </source>
4751   <dest>
4752     *: "북마크 수"
4753   </dest>
4754   <voice>
4755     *: ""
4756   </voice>
4757 </phrase>
4758 <phrase>
4759   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
4760   desc: Used on the bookmark select window to label index number
4761   user:
4762   <source>
4763     *: "Index"
4764   </source>
4765   <dest>
4766     *: "순서"
4767   </dest>
4768   <voice>
4769     *: "순서"
4770   </voice>
4771 </phrase>
4772 <phrase>
4773   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_TIME_TEXT
4774   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
4775   user:
4776   <source>
4777     *: "Time"
4778   </source>
4779   <dest>
4780     *: "시간"
4781   </dest>
4782   <voice>
4783     *: "시간"
4784   </voice>
4785 </phrase>
4786 <phrase>
4787   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_PLAY
4788   desc: Used on the bookmark select window to indicated the play option
4789   user:
4790   <source>
4791     *: "PLAY = Select"
4792     h100,h120,h300: "NAVI = Select"
4793     ipod*: "SELECT = Select"
4794     x5: "SELECT = Select"
4795     h10,h10_5gb: "SELECT = Select"
4796     gigabeatf: "SELECT = Select"
4797     e200,c200: "SELECT = Select"
4798   </source>
4799   <dest>
4800     *: "[재생]: 선택"
4801     h100,h120,h300: "[NAVI]: 선택"
4802     ipod*: "[선택]: 선택"
4803     x5: "[선택]: 선택"
4804     h10,h10_5gb: "[선택]: 선택"
4805     gigabeatf: "[선택]: 선택"
4806     e200,c200: "[선택]: 선택"
4807   </dest>
4808   <voice>
4809     *: ""
4810   </voice>
4811 </phrase>
4812 <phrase>
4813   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_DELETE
4814   desc: Used on the bookmark select window to indicated the bookmark delete option
4815   user:
4816   <source>
4817     *: "ON+Play = Delete"
4818     h100,h120,h300: "RECORD = Delete"
4819     ipod*: "Long MENU = Delete"
4820     x5: "Long RECORD = Delete"
4821     h10,h10_5gb: "REWIND = Delete"
4822     gigabeatf: "POWER = Delete"
4823     e200,c200: "PLAY = Delete"
4824   </source>
4825   <dest>
4826     *: "[켜짐]+[재생]: 삭제"
4827     h100,h120,h300: "[녹음]: 삭제"
4828     ipod*: "[메뉴버튼 길게]: 삭제"
4829     x5: "[녹음버튼 길게]: 삭제"
4830     h10,h10_5gb: "[되감기]: 삭제"
4831     gigabeatf: "[전원]: 삭제"
4832     e200,c200: "[재생]: 삭제"
4833   </dest>
4834   <voice>
4835     *: ""
4836   </voice>
4837 </phrase>
4838 <phrase>
4839   id: LANG_BOOKMARK_AUTOLOAD_QUERY
4840   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4841   user:
4842   <source>
4843     *: "Load Last Bookmark?"
4844   </source>
4845   <dest>
4846     *: "최근 북마크를 여시겠습니까?"
4847   </dest>
4848   <voice>
4849     *: ""
4850   </voice>
4851 </phrase>
4852 <phrase>
4853   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4854   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4855   user:
4856   <source>
4857     *: "Create a Bookmark?"
4858   </source>
4859   <dest>
4860     *: "북마크를 만드시겠습니까?"
4861   </dest>
4862   <voice>
4863     *: ""
4864   </voice>
4865 </phrase>
4866 <phrase>
4867   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4868   desc: Indicates bookmark was successfully created
4869   user:
4870   <source>
4871     *: "Bookmark Created"
4872   </source>
4873   <dest>
4874     *: "북마크가 생성되었습니다."
4875   </dest>
4876   <voice>
4877     *: ""
4878   </voice>
4879 </phrase>
4880 <phrase>
4881   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4882   desc: Indicates bookmark was not created
4883   user:
4884   <source>
4885     *: "Bookmark Failed!"
4886   </source>
4887   <dest>
4888     *: "북마크 생성에 실패하였습니다."
4889   </dest>
4890   <voice>
4891     *: ""
4892   </voice>
4893 </phrase>
4894 <phrase>
4895   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4896   desc: Indicates bookmark was empty
4897   user:
4898   <source>
4899     *: "Bookmark Empty"
4900   </source>
4901   <dest>
4902     *: "북마크가 없습니다."
4903   </dest>
4904   <voice>
4905     *: ""
4906   </voice>
4907 </phrase>
4908 <phrase>
4909   id: LANG_TIME_SET
4910   desc: used in set_time()
4911   user:
4912   <source>
4913     *: "ON = Set"
4914     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4915     ipod*: "SELECT = Set"
4916     x5: "SELECT = Set"
4917     h10,h10_5gb: "SELECT = Set"
4918     gigabeatf: "SELECT = Set"
4919     e200,c200: "SELECT = Set"
4920   </source>
4921   <dest>
4922     *: "[재생]: 설정 저장"
4923     h100,h120,h300: "[NAVI]: 설정 저장"
4924     ipod*: "[선택]: 설정 저장"
4925     x5: "[선택]: 설정 저장"
4926     h10,h10_5gb: "[선택]: 설정 저장"
4927     gigabeatf: "[선택]: 설정 저장"
4928     e200,c200: "[선택]: 설정 저장"
4929   </dest>
4930   <voice>
4931     *: ""
4932   </voice>
4933 </phrase>
4934 <phrase>
4935   id: LANG_TIME_REVERT
4936   desc: used in set_time()
4937   user:
4938   <source>
4939     *: "OFF = Revert"
4940     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4941     ipod*: "MENU = Revert"
4942     x5: "RECORD = Revert"
4943     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4944     gigabeatf: "POWER = Revert"
4945     e200,c200: "PREV = Revert"
4946   </source>
4947   <dest>
4948     *: "[꺼짐]: 원상태 복구"
4949     h100,h120,h300: "[정지]: 원상태 복구"
4950     ipod*: "[메뉴]: 원상태 복구"
4951     x5: "[녹음]: 원상태 복구"
4952     h10,h10_5gb: "[이전]: 원상태 복구"
4953     gigabeatf: "[전원]: 원상태 복구"
4954     e200,c200: "[이전]: 원상태 복구"
4955   </dest>
4956   <voice>
4957     *: ""
4958   </voice>
4959 </phrase>
4960 <phrase>
4961   id: LANG_KEYLOCK_ON_PLAYER
4962   desc: displayed when key lock is on
4963   user:
4964   <source>
4965     *: "Key Lock ON"
4966   </source>
4967   <dest>
4968     *: "키 잠금 설정"
4969   </dest>
4970   <voice>
4971     *: ""
4972   </voice>
4973 </phrase>
4974 <phrase>
4975   id: LANG_KEYLOCK_OFF_PLAYER
4976   desc: displayed when key lock is turned off
4977   user:
4978   <source>
4979     *: "Key Lock OFF"
4980   </source>
4981   <dest>
4982     *: "키 잠금 해제"
4983   </dest>
4984   <voice>
4985     *: ""
4986   </voice>
4987 </phrase>
4988 <phrase>
4989   id: LANG_KEYLOCK_ON_RECORDER
4990   desc: displayed when key lock is on
4991   user:
4992   <source>
4993     *: "Keylock is ON"
4994   </source>
4995   <dest>
4996     *: "키 잠금이 설정되었습니다."
4997   </dest>
4998   <voice>
4999     *: ""
5000   </voice>
5001 </phrase>
5002 <phrase>
5003   id: LANG_KEYLOCK_OFF_RECORDER
5004   desc: displayed when key lock is turned off
5005   user:
5006   <source>
5007     *: "Keylock is OFF"
5008   </source>
5009   <dest>
5010     *: "키 잠금이 해제되었습니다."
5011   </dest>
5012   <voice>
5013     *: ""
5014   </voice>
5015 </phrase>
5016 <phrase>
5017   id: LANG_RECORDING_TIME
5018   desc: Display of recorded time
5019   user:
5020   <source>
5021     *: "Time:"
5022   </source>
5023   <dest>
5024     *: "녹음 시간:"
5025   </dest>
5026   <voice>
5027     *: ""
5028   </voice>
5029 </phrase>
5030 <phrase>
5031   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT_REC
5032   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
5033   user:
5034   <source>
5035     *: "Split Time:"
5036   </source>
5037   <dest>
5038     *: "제한 시간:"
5039   </dest>
5040   <voice>
5041     *: ""
5042   </voice>
5043 </phrase>
5044 <phrase>
5045   id: LANG_RECORDING_SIZE
5046   desc: Display of recorded file size
5047   user:
5048   <source>
5049     *: "Size:"
5050   </source>
5051   <dest>
5052     *: "파일 크기:"
5053   </dest>
5054   <voice>
5055     *: ""
5056   </voice>
5057 </phrase>
5058 <phrase>
5059   id: LANG_RECORD_PRERECORD
5060   desc: in recording and radio screen
5061   user:
5062   <source>
5063     *: "Pre-Recording"
5064   </source>
5065   <dest>
5066     *: "예약 녹음"
5067   </dest>
5068   <voice>
5069     *: ""
5070   </voice>
5071 </phrase>
5072 <phrase>
5073   id: LANG_RECORDING_GAIN
5074   desc: in the recording screen
5075   user:
5076   <source>
5077     *: "Gain"
5078   </source>
5079   <dest>
5080     *: "증폭"
5081   </dest>
5082   <voice>
5083     *: ""
5084   </voice>
5085 </phrase>
5086 <phrase>
5087   id: LANG_RECORDING_LEFT
5088   desc: in the recording screen
5089   user:
5090   <source>
5091     *: "Gain Left"
5092   </source>
5093   <dest>
5094     *: "왼쪽 증폭"
5095   </dest>
5096   <voice>
5097     *: ""
5098   </voice>
5099 </phrase>
5100 <phrase>
5101   id: LANG_RECORDING_RIGHT
5102   desc: in the recording screen
5103   user:
5104   <source>
5105     *: "Gain Right"
5106   </source>
5107   <dest>
5108     *: "오른쪽 증폭"
5109   </dest>
5110   <voice>
5111     *: ""
5112   </voice>
5113 </phrase>
5114 <phrase>
5115   id: LANG_RECORDING_GAIN_ANALOG
5116   desc: in the recording screen
5117   user:
5118   <source>
5119     *: "A"
5120   </source>
5121   <dest>
5122     *: "A"
5123   </dest>
5124   <voice>
5125     *: ""
5126   </voice>
5127 </phrase>
5128 <phrase>
5129   id: LANG_RECORDING_GAIN_DIGITAL
5130   desc: in the recording screen
5131   user:
5132   <source>
5133     *: "D"
5134   </source>
5135   <dest>
5136     *: "D"
5137   </dest>
5138   <voice>
5139     *: ""
5140   </voice>
5141 </phrase>
5142 <phrase>
5143   id: LANG_DISK_FULL
5144   desc: in recording screen
5145   user:
5146   <source>
5147     *: "The disk is full. Press OFF to continue."
5148     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
5149   </source>
5150   <dest>
5151     *: "디스크 공간이 부족합니다. [꺼짐] 버튼을 누르세요."
5152     h100,h120,h300: "디스크 공간이 부족합니다. [정지] 버튼을 누르세요."
5153   </dest>
5154   <voice>
5155     *: ""
5156   </voice>
5157 </phrase>
5158 <phrase>
5159   id: LANG_RECORD_TRIGGER_MODE
5160   desc: in recording settings_menu
5161   user:
5162   <source>
5163     *: "Trigger"
5164   </source>
5165   <dest>
5166     *: "음성 자동 감지"
5167   </dest>
5168   <voice>
5169     *: ""
5170   </voice>
5171 </phrase>
5172 <phrase>
5173   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
5174   desc: in recording settings_menu
5175   user:
5176   <source>
5177     *: "Once"
5178   </source>
5179   <dest>
5180     *: "한 번"
5181   </dest>
5182   <voice>
5183     *: ""
5184   </voice>
5185 </phrase>
5186 <phrase>
5187   id: LANG_RECORD_TRIG_REARM
5188   desc: in recording settings_menu
5189   user:
5190   <source>
5191     *: "Repeat"
5192   </source>
5193   <dest>
5194     *: "반복"
5195   </dest>
5196   <voice>
5197     *: ""
5198   </voice>
5199 </phrase>
5200 <phrase>
5201   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
5202   desc: in recording settings_menu
5203   user:
5204   <source>
5205     *: "Start Above"
5206   </source>
5207   <dest>
5208     *: "녹음 시작 볼륨"
5209   </dest>
5210   <voice>
5211     *: ""
5212   </voice>
5213 </phrase>
5214 <phrase>
5215   id: LANG_RECORD_MIN_DURATION
5216   desc: in recording settings_menu
5217   user:
5218   <source>
5219     *: "for at least"
5220   </source>
5221   <dest>
5222     *: "지속 시간"
5223   </dest>
5224   <voice>
5225     *: ""
5226   </voice>
5227 </phrase>
5228 <phrase>
5229   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
5230   desc: in recording settings_menu
5231   user:
5232   <source>
5233     *: "Stop Below"
5234   </source>
5235   <dest>
5236     *: "녹음 정지 볼륨"
5237   </dest>
5238   <voice>
5239     *: ""
5240   </voice>
5241 </phrase>
5242 <phrase>
5243   id: LANG_RECORD_STOP_POSTREC
5244   desc: in recording settings_menu
5245   user:
5246   <source>
5247     *: "for at least"
5248   </source>
5249   <dest>
5250     *: "지속 시간"
5251   </dest>
5252   <voice>
5253     *: ""
5254   </voice>
5255 </phrase>
5256 <phrase>
5257   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
5258   desc: in recording settings_menu
5259   user:
5260   <source>
5261     *: "Presplit Gap"
5262   </source>
5263   <dest>
5264     *: "분할 공백설정"
5265   </dest>
5266   <voice>
5267     *: ""
5268   </voice>
5269 </phrase>
5270 <phrase>
5271   id: LANG_DB_INF
5272   desc: -inf db for values below measurement
5273   user:
5274   <source>
5275     *: "-inf"
5276   </source>
5277   <dest>
5278     *: "-inf"
5279   </dest>
5280   <voice>
5281     *: ""
5282   </voice>
5283 </phrase>
5284 <phrase>
5285   id: LANG_RECORD_TRIG_IDLE
5286   desc: waiting for threshold
5287   user:
5288   <source>
5289     *: "Trigger Idle"
5290   </source>
5291   <dest>
5292     *: "자동 녹음 대기 중"
5293   </dest>
5294   <voice>
5295     *: ""
5296   </voice>
5297 </phrase>
5298 <phrase>
5299   id: LANG_RECORD_TRIGGER_ACTIVE
5300   desc:
5301   user:
5302   <source>
5303     *: "Trigger Active"
5304   </source>
5305   <dest>
5306     *: "자동 녹음 중"
5307   </dest>
5308   <voice>
5309     *: ""
5310   </voice>
5311 </phrase>
5312 <phrase>
5313   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
5314   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5315   user:
5316   <source>
5317     *: "Alarm Time: %02d:%02d"
5318   </source>
5319   <dest>
5320     *: "알람 시간: %02d시 %02d분"
5321   </dest>
5322   <voice>
5323     *: ""
5324   </voice>
5325 </phrase>
5326 <phrase>
5327   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
5328   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
5329   user:
5330   <source>
5331     *: "Waking Up In %d:%02d"
5332   </source>
5333   <dest>
5334     *: "%d시 %02d분에 일어남"
5335   </dest>
5336   <voice>
5337     *: ""
5338   </voice>
5339 </phrase>
5340 <phrase>
5341   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
5342   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
5343   user:
5344   <source>
5345     *: "Alarm Set"
5346   </source>
5347   <dest>
5348     *: "알람이 설정되었습니다."
5349   </dest>
5350   <voice>
5351     *: ""
5352   </voice>
5353 </phrase>
5354 <phrase>
5355   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
5356   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
5357   user:
5358   <source>
5359     *: "Alarm Time Is Too Soon!"
5360   </source>
5361   <dest>
5362     *: "알람 시간이 올바르지 않습니다!"
5363   </dest>
5364   <voice>
5365     *: ""
5366   </voice>
5367 </phrase>
5368 <phrase>
5369   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
5370   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
5371   user:
5372   <source>
5373     *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5374     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
5375   </source>
5376   <dest>
5377     *: "PLAY=Set OFF=Cancel"
5378     ipod*: "[재생]: 설정   [꺼짐]: 취소"
5379   </dest>
5380   <voice>
5381     *: ""
5382   </voice>
5383 </phrase>
5384 <phrase>
5385   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
5386   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
5387   user:
5388   <source>
5389     *: "Alarm Disabled"
5390   </source>
5391   <dest>
5392     *: "알람 해제"
5393   </dest>
5394   <voice>
5395     *: ""
5396   </voice>
5397 </phrase>
5398 <phrase>
5399   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
5400   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
5401   user:
5402   <source>
5403     *: "RGB"
5404   </source>
5405   <dest>
5406     *: "RGB"
5407   </dest>
5408   <voice>
5409     *: ""
5410   </voice>
5411 </phrase>
5412 <phrase>
5413   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
5414   desc: in color screen
5415   user:
5416   <source>
5417     *: "RGB: %02X%02X%02X"
5418   </source>
5419   <dest>
5420     *: "RGB Code: %02X%02X%02X"
5421   </dest>
5422   <voice>
5423     *: ""
5424   </voice>
5425 </phrase>
5426 <phrase>
5427   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
5428   desc: splash when user selects an invalid colour
5429   user:
5430   <source>
5431     *: "Invalid colour"
5432   </source>
5433   <dest>
5434     *: "배경과 글자의 색이 동일합니다!"
5435   </dest>
5436   <voice>
5437     *: ""
5438   </voice>
5439 </phrase>
5440 <phrase>
5441   id: LANG_ID3_TITLE
5442   desc: in tag viewer
5443   user:
5444   <source>
5445     *: "[Title]"
5446   </source>
5447   <dest>
5448     *: "[제목]"
5449   </dest>
5450   <voice>
5451     *: ""
5452   </voice>
5453 </phrase>
5454 <phrase>
5455   id: LANG_ID3_ARTIST
5456   desc: in tag viewer
5457   user:
5458   <source>
5459     *: "[Artist]"
5460   </source>
5461   <dest>
5462     *: "[음악가]"
5463   </dest>
5464   <voice>
5465     *: ""
5466   </voice>
5467 </phrase>
5468 <phrase>
5469   id: LANG_ID3_ALBUM
5470   desc: in tag viewer
5471   user:
5472   <source>
5473     *: "[Album]"
5474   </source>
5475   <dest>
5476     *: "[앨범]"
5477   </dest>
5478   <voice>
5479     *: ""
5480   </voice>
5481 </phrase>
5482 <phrase>
5483   id: LANG_ID3_TRACKNUM
5484   desc: in tag viewer
5485   user:
5486   <source>
5487     *: "[Tracknum]"
5488   </source>
5489   <dest>
5490     *: "[트랙 번호]"
5491   </dest>
5492   <voice>
5493     *: ""
5494   </voice>
5495 </phrase>
5496 <phrase>
5497   id: LANG_ID3_GENRE
5498   desc: in tag viewer
5499   user:
5500   <source>
5501     *: "[Genre]"
5502   </source>
5503   <dest>
5504     *: "[장르]"
5505   </dest>
5506   <voice>
5507     *: ""
5508   </voice>
5509 </phrase>
5510 <phrase>
5511   id: LANG_ID3_YEAR
5512   desc: in tag viewer
5513   user:
5514   <source>
5515     *: "[Year]"
5516   </source>
5517   <dest>
5518     *: "[연도]"
5519   </dest>
5520   <voice>
5521     *: ""
5522   </voice>
5523 </phrase>
5524 <phrase>
5525   id: LANG_ID3_LENGTH
5526   desc: in tag viewer
5527   user:
5528   <source>
5529     *: "[Length]"
5530   </source>
5531   <dest>
5532     *: "[길이]"
5533   </dest>
5534   <voice>
5535     *: ""
5536   </voice>
5537 </phrase>
5538 <phrase>
5539   id: LANG_ID3_PLAYLIST
5540   desc: in tag viewer
5541   user:
5542   <source>
5543     *: "[Playlist]"
5544   </source>
5545   <dest>
5546     *: "[재생순서]"
5547   </dest>
5548   <voice>
5549     *: ""
5550   </voice>
5551 </phrase>
5552 <phrase>
5553   id: LANG_ID3_BITRATE
5554   desc: in tag viewer
5555   user:
5556   <source>
5557     *: "[Bitrate]"
5558   </source>
5559   <dest>
5560     *: "[비트 전송률]"
5561   </dest>
5562   <voice>
5563     *: ""
5564   </voice>
5565 </phrase>
5566 <phrase>
5567   id: LANG_UNIT_DB
5568   desc: in browse_id3
5569   user:
5570   <source>
5571     *: "dB"
5572   </source>
5573   <dest>
5574     *: "dB"
5575   </dest>
5576   <voice>
5577     *: ""
5578   </voice>
5579 </phrase>
5580 <phrase>
5581   id: LANG_ID3_VBR
5582   desc: in browse_id3
5583   user:
5584   <source>
5585     *: " (VBR)"
5586   </source>
5587   <dest>
5588     *: " (VBR)"
5589   </dest>
5590   <voice>
5591     *: ""
5592   </voice>
5593 </phrase>
5594 <phrase>
5595   id: LANG_ID3_FREQUENCY
5596   desc: in tag viewer
5597   user:
5598   <source>
5599     *: "[Frequency]"
5600   </source>
5601   <dest>
5602     *: "[오디오 샘플 속도]"
5603   </dest>
5604   <voice>
5605     *: ""
5606   </voice>
5607 </phrase>
5608 <phrase>
5609   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5610   desc: in tag viewer
5611   user:
5612   <source>
5613     *: "[Track Gain]"
5614   </source>
5615   <dest>
5616     *: "[트랙 게인]"
5617   </dest>
5618   <voice>
5619     *: ""
5620   </voice>
5621 </phrase>
5622 <phrase>
5623   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5624   desc: in tag viewer
5625   user:
5626   <source>
5627     *: "[Album Gain]"
5628   </source>
5629   <dest>
5630     *: "[앨범 게인]"
5631   </dest>
5632   <voice>
5633     *: ""
5634   </voice>
5635 </phrase>
5636 <phrase>
5637   id: LANG_ID3_PATH
5638   desc: in tag viewer
5639   user:
5640   <source>
5641     *: "[Path]"
5642   </source>
5643   <dest>
5644     *: "[파일 위치]"
5645   </dest>
5646   <voice>
5647     *: ""
5648   </voice>
5649 </phrase>
5650 <phrase>
5651   id: LANG_ID3_NO_INFO
5652   desc: in tag viewer
5653   user:
5654   <source>
5655     *: "<No Info>"
5656   </source>
5657   <dest>
5658     *: ""
5659   </dest>
5660   <voice>
5661     *: ""
5662   </voice>
5663 </phrase>
5664 <phrase>
5665   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5666   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5667   user:
5668   <source>
5669     *: "Sun"
5670   </source>
5671   <dest>
5672     *: "일"
5673   </dest>
5674   <voice>
5675     *: ""
5676   </voice>
5677 </phrase>
5678 <phrase>
5679   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5680   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5681   user:
5682   <source>
5683     *: "Mon"
5684   </source>
5685   <dest>
5686     *: "월"
5687   </dest>
5688   <voice>
5689     *: ""
5690   </voice>
5691 </phrase>
5692 <phrase>
5693   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5694   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5695   user:
5696   <source>
5697     *: "Tue"
5698   </source>
5699   <dest>
5700     *: "화"
5701   </dest>
5702   <voice>
5703     *: ""
5704   </voice>
5705 </phrase>
5706 <phrase>
5707   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5708   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5709   user:
5710   <source>
5711     *: "Wed"
5712   </source>
5713   <dest>
5714     *: "수"
5715   </dest>
5716   <voice>
5717     *: ""
5718   </voice>
5719 </phrase>
5720 <phrase>
5721   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5722   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5723   user:
5724   <source>
5725     *: "Thu"
5726   </source>
5727   <dest>
5728     *: "목"
5729   </dest>
5730   <voice>
5731     *: ""
5732   </voice>
5733 </phrase>
5734 <phrase>
5735   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5736   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5737   user:
5738   <source>
5739     *: "Fri"
5740   </source>
5741   <dest>
5742     *: "금"
5743   </dest>
5744   <voice>
5745     *: ""
5746   </voice>
5747 </phrase>
5748 <phrase>
5749   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5750   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5751   user:
5752   <source>
5753     *: "Sat"
5754   </source>
5755   <dest>
5756     *: "토"
5757   </dest>
5758   <voice>
5759     *: ""
5760   </voice>
5761 </phrase>
5762 <phrase>
5763   id: LANG_MONTH_JANUARY
5764   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5765   user:
5766   <source>
5767     *: "Jan"
5768   </source>
5769   <dest>
5770     *: "01"
5771   </dest>
5772   <voice>
5773     *: "1월"
5774   </voice>
5775 </phrase>
5776 <phrase>
5777   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5778   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5779   user:
5780   <source>
5781     *: "Feb"
5782   </source>
5783   <dest>
5784     *: "02"
5785   </dest>
5786   <voice>
5787     *: "2월"
5788   </voice>
5789 </phrase>
5790 <phrase>
5791   id: LANG_MONTH_MARCH
5792   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5793   user:
5794   <source>
5795     *: "Mar"
5796   </source>
5797   <dest>
5798     *: "03"
5799   </dest>
5800   <voice>
5801     *: "3월"
5802   </voice>
5803 </phrase>
5804 <phrase>
5805   id: LANG_MONTH_APRIL
5806   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5807   user:
5808   <source>
5809     *: "Apr"
5810   </source>
5811   <dest>
5812     *: "04"
5813   </dest>
5814   <voice>
5815     *: "4월"
5816   </voice>
5817 </phrase>
5818 <phrase>
5819   id: LANG_MONTH_MAY
5820   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5821   user:
5822   <source>
5823     *: "May"
5824   </source>
5825   <dest>
5826     *: "05"
5827   </dest>
5828   <voice>
5829     *: "5월"
5830   </voice>
5831 </phrase>
5832 <phrase>
5833   id: LANG_MONTH_JUNE
5834   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5835   user:
5836   <source>
5837     *: "Jun"
5838   </source>
5839   <dest>
5840     *: "06"
5841   </dest>
5842   <voice>
5843     *: "6월"
5844   </voice>
5845 </phrase>
5846 <phrase>
5847   id: LANG_MONTH_JULY
5848   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5849   user:
5850   <source>
5851     *: "Jul"
5852   </source>
5853   <dest>
5854     *: "07"
5855   </dest>
5856   <voice>
5857     *: "7월"
5858   </voice>
5859 </phrase>
5860 <phrase>
5861   id: LANG_MONTH_AUGUST
5862   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5863   user:
5864   <source>
5865     *: "Aug"
5866   </source>
5867   <dest>
5868     *: "08"
5869   </dest>
5870   <voice>
5871     *: "8월"
5872   </voice>
5873 </phrase>
5874 <phrase>
5875   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5876   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5877   user:
5878   <source>
5879     *: "Sep"
5880   </source>
5881   <dest>
5882     *: "09"
5883   </dest>
5884   <voice>
5885     *: "9월"
5886   </voice>
5887 </phrase>
5888 <phrase>
5889   id: LANG_MONTH_OCTOBER
5890   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5891   user:
5892   <source>
5893     *: "Oct"
5894   </source>
5895   <dest>
5896     *: "10"
5897   </dest>
5898   <voice>
5899     *: "10월"
5900   </voice>
5901 </phrase>
5902 <phrase>
5903   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5904   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5905   user:
5906   <source>
5907     *: "Nov"
5908   </source>
5909   <dest>
5910     *: "11"
5911   </dest>
5912   <voice>
5913     *: "11월"
5914   </voice>
5915 </phrase>
5916 <phrase>
5917   id: LANG_MONTH_DECEMBER
5918   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5919   user:
5920   <source>
5921     *: "Dec"
5922   </source>
5923   <dest>
5924     *: "12"
5925   </dest>
5926   <voice>
5927     *: "12월"
5928   </voice>
5929 </phrase>
5930 <phrase>
5931   id: VOICE_ZERO
5932   desc: spoken only, for composing numbers
5933   user:
5934   <source>
5935     *: ""
5936   </source>
5937   <dest>
5938     *: ""
5939   </dest>
5940   <voice>
5941     *: "0"
5942   </voice>
5943 </phrase>
5944 <phrase>
5945   id: VOICE_ONE
5946   desc: spoken only, for composing numbers
5947   user:
5948   <source>
5949     *: ""
5950   </source>
5951   <dest>
5952     *: ""
5953   </dest>
5954   <voice>
5955     *: "1"
5956   </voice>
5957 </phrase>
5958 <phrase>
5959   id: VOICE_TWO
5960   desc: spoken only, for composing numbers
5961   user:
5962   <source>
5963     *: ""
5964   </source>
5965   <dest>
5966     *: ""
5967   </dest>
5968   <voice>
5969     *: "2"
5970   </voice>
5971 </phrase>
5972 <phrase>
5973   id: VOICE_THREE
5974   desc: spoken only, for composing numbers
5975   user:
5976   <source>
5977     *: ""
5978   </source>
5979   <dest>
5980     *: ""
5981   </dest>
5982   <voice>
5983     *: "3"
5984   </voice>
5985 </phrase>
5986 <phrase>
5987   id: VOICE_FOUR
5988   desc: spoken only, for composing numbers
5989   user:
5990   <source>
5991     *: ""
5992   </source>
5993   <dest>
5994     *: ""
5995   </dest>
5996   <voice>
5997     *: "4"
5998   </voice>
5999 </phrase>
6000 <phrase>
6001   id: VOICE_FIFE
6002   desc: spoken only, for composing numbers
6003   user:
6004   <source>
6005     *: ""
6006   </source>
6007   <dest>
6008     *: ""
6009   </dest>
6010   <voice>
6011     *: "5"
6012   </voice>
6013 </phrase>
6014 <phrase>
6015   id: VOICE_SIX
6016   desc: spoken only, for composing numbers
6017   user:
6018   <source>
6019     *: ""
6020   </source>
6021   <dest>
6022     *: ""
6023   </dest>
6024   <voice>
6025     *: "6"
6026   </voice>
6027 </phrase>
6028 <phrase>
6029   id: VOICE_SEVEN
6030   desc: spoken only, for composing numbers
6031   user:
6032   <source>
6033     *: ""
6034   </source>
6035   <dest>
6036     *: ""
6037   </dest>
6038   <voice>
6039     *: "7"
6040   </voice>
6041 </phrase>
6042 <phrase>
6043   id: VOICE_EIGHT
6044   desc: spoken only, for composing numbers
6045   user:
6046   <source>
6047     *: ""
6048   </source>
6049   <dest>
6050     *: ""
6051   </dest>
6052   <voice>
6053     *: "8"
6054   </voice>
6055 </phrase>
6056 <phrase>
6057   id: VOICE_NINE
6058   desc: spoken only, for composing numbers
6059   user:
6060   <source>
6061     *: ""
6062   </source>
6063   <dest>
6064     *: ""
6065   </dest>
6066   <voice>
6067     *: "9"
6068   </voice>
6069 </phrase>
6070 <phrase>
6071   id: VOICE_TEN
6072   desc: spoken only, for composing numbers
6073   user:
6074   <source>
6075     *: ""
6076   </source>
6077   <dest>
6078     *: ""
6079   </dest>
6080   <voice>
6081     *: "10"
6082   </voice>
6083 </phrase>
6084 <phrase>
6085   id: VOICE_ELEVEN
6086   desc: spoken only, for composing numbers
6087   user:
6088   <source>
6089     *: ""
6090   </source>
6091   <dest>
6092     *: ""
6093   </dest>
6094   <voice>
6095     *: "11"
6096   </voice>
6097 </phrase>
6098 <phrase>
6099   id: VOICE_TWELVE
6100   desc: spoken only, for composing numbers
6101   user:
6102   <source>
6103     *: ""
6104   </source>
6105   <dest>
6106     *: ""
6107   </dest>
6108   <voice>
6109     *: "12"
6110   </voice>
6111 </phrase>
6112 <phrase>
6113   id: VOICE_THIRTEEN
6114   desc: spoken only, for composing numbers
6115   user:
6116   <source>
6117     *: ""
6118   </source>
6119   <dest>
6120     *: ""
6121   </dest>
6122   <voice>
6123     *: "13"
6124   </voice>
6125 </phrase>
6126 <phrase>
6127   id: VOICE_FOURTEEN
6128   desc: spoken only, for composing numbers
6129   user:
6130   <source>
6131     *: ""
6132   </source>
6133   <dest>
6134     *: ""
6135   </dest>
6136   <voice>
6137     *: "14"
6138   </voice>
6139 </phrase>
6140 <phrase>
6141   id: VOICE_FIFTEEN
6142   desc: spoken only, for composing numbers
6143   user:
6144   <source>
6145     *: ""
6146   </source>
6147   <dest>
6148     *: ""
6149   </dest>
6150   <voice>
6151     *: "15"
6152   </voice>
6153 </phrase>
6154 <phrase>
6155   id: VOICE_SIXTEEN
6156   desc: spoken only, for composing numbers
6157   user:
6158   <source>
6159     *: ""
6160   </source>
6161   <dest>
6162     *: ""
6163   </dest>
6164   <voice>
6165     *: "16"
6166   </voice>
6167 </phrase>
6168 <phrase>
6169   id: VOICE_SEVENTEEN
6170   desc: spoken only, for composing numbers
6171   user:
6172   <source>
6173     *: ""
6174   </source>
6175   <dest>
6176     *: ""
6177   </dest>
6178   <voice>
6179     *: "17"
6180   </voice>
6181 </phrase>
6182 <phrase>
6183   id: VOICE_EIGHTEEN
6184   desc: spoken only, for composing numbers
6185   user:
6186   <source>
6187     *: ""
6188   </source>
6189   <dest>
6190     *: ""
6191   </dest>
6192   <voice>
6193     *: "18"
6194   </voice>
6195 </phrase>
6196 <phrase>
6197   id: VOICE_NINETEEN
6198   desc: spoken only, for composing numbers
6199   user:
6200   <source>
6201     *: ""
6202   </source>
6203   <dest>
6204     *: ""
6205   </dest>
6206   <voice>
6207     *: "19"
6208   </voice>
6209 </phrase>
6210 <phrase>
6211   id: VOICE_TWENTY
6212   desc: spoken only, for composing numbers
6213   user:
6214   <source>
6215     *: ""
6216   </source>
6217   <dest>
6218     *: ""
6219   </dest>
6220   <voice>
6221     *: "20"
6222   </voice>
6223 </phrase>
6224 <phrase>
6225   id: VOICE_THIRTY
6226   desc: spoken only, for composing numbers
6227   user:
6228   <source>
6229     *: ""
6230   </source>
6231   <dest>
6232     *: ""
6233   </dest>
6234   <voice>
6235     *: "30"
6236   </voice>
6237 </phrase>
6238 <phrase>
6239   id: VOICE_FORTY
6240   desc: spoken only, for composing numbers
6241   user:
6242   <source>
6243     *: ""
6244   </source>
6245   <dest>
6246     *: ""
6247   </dest>
6248   <voice>
6249     *: "40"
6250   </voice>
6251 </phrase>
6252 <phrase>
6253   id: VOICE_FIFTY
6254   desc: spoken only, for composing numbers
6255   user:
6256   <source>
6257     *: ""
6258   </source>
6259   <dest>
6260     *: ""
6261   </dest>
6262   <voice>
6263     *: "50"
6264   </voice>
6265 </phrase>
6266 <phrase>
6267   id: VOICE_SIXTY
6268   desc: spoken only, for composing numbers
6269   user:
6270   <source>
6271     *: ""
6272   </source>
6273   <dest>
6274     *: ""
6275   </dest>
6276   <voice>
6277     *: "60"
6278   </voice>
6279 </phrase>
6280 <phrase>
6281   id: VOICE_SEVENTY
6282   desc: spoken only, for composing numbers
6283   user:
6284   <source>
6285     *: ""
6286   </source>
6287   <dest>
6288     *: ""
6289   </dest>
6290   <voice>
6291     *: "70"
6292   </voice>
6293 </phrase>
6294 <phrase>
6295   id: VOICE_EIGHTY
6296   desc: spoken only, for composing numbers
6297   user:
6298   <source>
6299     *: ""
6300   </source>
6301   <dest>
6302     *: ""
6303   </dest>
6304   <voice>
6305     *: "80"
6306   </voice>
6307 </phrase>
6308 <phrase>
6309   id: VOICE_NINETY
6310   desc: spoken only, for composing numbers
6311   user:
6312   <source>
6313     *: ""
6314   </source>
6315   <dest>
6316     *: ""
6317   </dest>
6318   <voice>
6319     *: "90"
6320   </voice>
6321 </phrase>
6322 <phrase>
6323   id: VOICE_HUNDRED
6324   desc: spoken only, for composing numbers
6325   user:
6326   <source>
6327     *: ""
6328   </source>
6329   <dest>
6330     *: ""
6331   </dest>
6332   <voice>
6333     *: "백"
6334   </voice>
6335 </phrase>
6336 <phrase>
6337   id: VOICE_THOUSAND
6338   desc: spoken only, for composing numbers
6339   user:
6340   <source>
6341     *: ""
6342   </source>
6343   <dest>
6344     *: ""
6345   </dest>
6346   <voice>
6347     *: "천"
6348   </voice>
6349 </phrase>
6350 <phrase>
6351   id: VOICE_MILLION
6352   desc: spoken only, for composing numbers
6353   user:
6354   <source>
6355     *: ""
6356   </source>
6357   <dest>
6358     *: ""
6359   </dest>
6360   <voice>
6361     *: "백만"
6362   </voice>
6363 </phrase>
6364 <phrase>
6365   id: VOICE_BILLION
6366   desc: spoken only, for composing numbers
6367   user:
6368   <source>
6369     *: ""
6370   </source>
6371   <dest>
6372     *: ""
6373   </dest>
6374   <voice>
6375     *: "십억"
6376   </voice>
6377 </phrase>
6378 <phrase>
6379   id: VOICE_MINUS
6380   desc: spoken only, for composing numbers
6381   user:
6382   <source>
6383     *: ""
6384   </source>
6385   <dest>
6386     *: ""
6387   </dest>
6388   <voice>
6389     *: "마이너스"
6390   </voice>
6391 </phrase>
6392 <phrase>
6393   id: VOICE_PLUS
6394   desc: spoken only, for composing numbers
6395   user:
6396   <source>
6397     *: ""
6398   </source>
6399   <dest>
6400     *: ""
6401   </dest>
6402   <voice>
6403     *: "플러스"
6404   </voice>
6405 </phrase>
6406 <phrase>
6407   id: VOICE_MILLISECONDS
6408   desc: spoken only, a unit postfix
6409   user:
6410   <source>
6411     *: ""
6412   </source>
6413   <dest>
6414     *: ""
6415   </dest>
6416   <voice>
6417     *: "밀리세컨드"
6418   </voice>
6419 </phrase>
6420 <phrase>
6421   id: VOICE_SECOND
6422   desc: spoken only, a unit postfix
6423   user:
6424   <source>
6425     *: ""
6426   </source>
6427   <dest>
6428     *: ""
6429   </dest>
6430   <voice>
6431     *: "초"
6432   </voice>
6433 </phrase>
6434 <phrase>
6435   id: VOICE_SECONDS
6436   desc: spoken only, a unit postfix
6437   user:
6438   <source>
6439     *: ""
6440   </source>
6441   <dest>
6442     *: ""
6443   </dest>
6444   <voice>
6445     *: "초"
6446   </voice>
6447 </phrase>
6448 <phrase>
6449   id: VOICE_MINUTE
6450   desc: spoken only, a unit postfix
6451   user:
6452   <source>
6453     *: ""
6454   </source>
6455   <dest>
6456     *: ""
6457   </dest>
6458   <voice>
6459     *: "분"
6460   </voice>
6461 </phrase>
6462 <phrase>
6463   id: VOICE_MINUTES
6464   desc: spoken only, a unit postfix
6465   user:
6466   <source>
6467     *: ""
6468   </source>
6469   <dest>
6470     *: ""
6471   </dest>
6472   <voice>
6473     *: "분"
6474   </voice>
6475 </phrase>
6476 <phrase>
6477   id: VOICE_HOUR
6478   desc: spoken only, a unit postfix
6479   user:
6480   <source>
6481     *: ""
6482   </source>
6483   <dest>
6484     *: ""
6485   </dest>
6486   <voice>
6487     *: "시간"
6488   </voice>
6489 </phrase>
6490 <phrase>
6491   id: VOICE_HOURS
6492   desc: spoken only, a unit postfix
6493   user:
6494   <source>
6495     *: ""
6496   </source>
6497   <dest>
6498     *: ""
6499   </dest>
6500   <voice>
6501     *: "시간"
6502   </voice>
6503 </phrase>
6504 <phrase>
6505   id: VOICE_KHZ
6506   desc: spoken only, a unit postfix
6507   user:
6508   <source>
6509     *: ""
6510   </source>
6511   <dest>
6512     *: ""
6513   </dest>
6514   <voice>
6515     *: "킬로헤르츠"
6516   </voice>
6517 </phrase>
6518 <phrase>
6519   id: VOICE_DB
6520   desc: spoken only, a unit postfix
6521   user:
6522   <source>
6523     *: ""
6524   </source>
6525   <dest>
6526     *: ""
6527   </dest>
6528   <voice>
6529     *: "데시벨"
6530   </voice>
6531 </phrase>
6532 <phrase>
6533   id: VOICE_PERCENT
6534   desc: spoken only, a unit postfix
6535   user:
6536   <source>
6537     *: ""
6538   </source>
6539   <dest>
6540     *: ""
6541   </dest>
6542   <voice>
6543     *: "퍼센트"
6544   </voice>
6545 </phrase>
6546 <phrase>
6547   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6548   desc: spoken only, a unit postfix
6549   user:
6550   <source>
6551     *: ""
6552   </source>
6553   <dest>
6554     *: ""
6555   </dest>
6556   <voice>
6557     *: "밀리암페어아워"
6558   </voice>
6559 </phrase>
6560 <phrase>
6561   id: VOICE_PIXEL
6562   desc: spoken only, a unit postfix
6563   user:
6564   <source>
6565     *: ""
6566   </source>
6567   <dest>
6568     *: ""
6569   </dest>
6570   <voice>
6571     *: "픽셀"
6572   </voice>
6573 </phrase>
6574 <phrase>
6575   id: VOICE_PER_SEC
6576   desc: spoken only, a unit postfix
6577   user:
6578   <source>
6579     *: ""
6580   </source>
6581   <dest>
6582     *: ""
6583   </dest>
6584   <voice>
6585     *: "초당"
6586   </voice>
6587 </phrase>
6588 <phrase>
6589   id: VOICE_HERTZ
6590   desc: spoken only, a unit postfix
6591   user:
6592   <source>
6593     *: ""
6594   </source>
6595   <dest>
6596     *: ""
6597   </dest>
6598   <voice>
6599     *: "헤르츠"
6600   </voice>
6601 </phrase>
6602 <phrase>
6603   id: LANG_BYTE
6604   desc: a unit postfix
6605   user:
6606   <source>
6607     *: "B"
6608   </source>
6609   <dest>
6610     *: "B"
6611   </dest>
6612   <voice>
6613     *: ""
6614   </voice>
6615 </phrase>
6616 <phrase>
6617   id: LANG_KILOBYTE
6618   desc: a unit postfix, also voiced
6619   user:
6620   <source>
6621     *: "KB"
6622   </source>
6623   <dest>
6624     *: "KB"
6625   </dest>
6626   <voice>
6627     *: "킬로바이트"
6628   </voice>
6629 </phrase>
6630 <phrase>
6631   id: LANG_MEGABYTE
6632   desc: a unit postfix, also voiced
6633   user:
6634   <source>
6635     *: "MB"
6636   </source>
6637   <dest>
6638     *: "MB"
6639   </dest>
6640   <voice>
6641     *: "메가바이트"
6642   </voice>
6643 </phrase>
6644 <phrase>
6645   id: LANG_GIGABYTE
6646   desc: a unit postfix, also voiced
6647   user:
6648   <source>
6649     *: "GB"
6650   </source>
6651   <dest>
6652     *: "GB"
6653   </dest>
6654   <voice>
6655     *: "기가바이트"
6656   </voice>
6657 </phrase>
6658 <phrase>
6659   id: LANG_POINT
6660   desc: decimal separator for composing numbers
6661   user:
6662   <source>
6663     *: "."
6664   </source>
6665   <dest>
6666     *: "."
6667   </dest>
6668   <voice>
6669     *: "점"
6670   </voice>
6671 </phrase>
6672 <phrase>
6673   id: VOICE_CHAR_A
6674   desc: spoken only, for spelling
6675   user:
6676   <source>
6677     *: ""
6678   </source>
6679   <dest>
6680     *: ""
6681   </dest>
6682   <voice>
6683     *: "A"
6684   </voice>
6685 </phrase>
6686 <phrase>
6687   id: VOICE_CHAR_B
6688   desc: spoken only, for spelling
6689   user:
6690   <source>
6691     *: ""
6692   </source>
6693   <dest>
6694     *: ""
6695   </dest>
6696   <voice>
6697     *: "B"
6698   </voice>
6699 </phrase>
6700 <phrase>
6701   id: VOICE_CHAR_C
6702   desc: spoken only, for spelling
6703   user:
6704   <source>
6705     *: ""
6706   </source>
6707   <dest>
6708     *: ""
6709   </dest>
6710   <voice>
6711     *: "C"
6712   </voice>
6713 </phrase>
6714 <phrase>
6715   id: VOICE_CHAR_D
6716   desc: spoken only, for spelling
6717   user:
6718   <source>
6719     *: ""
6720   </source>
6721   <dest>
6722     *: ""
6723   </dest>
6724   <voice>
6725     *: "D"
6726   </voice>
6727 </phrase>
6728 <phrase>
6729   id: VOICE_CHAR_E
6730   desc: spoken only, for spelling
6731   user:
6732   <source>
6733     *: ""
6734   </source>
6735   <dest>
6736     *: ""
6737   </dest>
6738   <voice>
6739     *: "E"
6740   </voice>
6741 </phrase>
6742 <phrase>
6743   id: VOICE_CHAR_F
6744   desc: spoken only, for spelling
6745   user:
6746   <source>
6747     *: ""
6748   </source>
6749   <dest>
6750     *: ""
6751   </dest>
6752   <voice>
6753     *: "F"
6754   </voice>
6755 </phrase>
6756 <phrase>
6757   id: VOICE_CHAR_G
6758   desc: spoken only, for spelling
6759   user:
6760   <source>
6761     *: ""
6762   </source>
6763   <dest>
6764     *: ""
6765   </dest>
6766   <voice>
6767     *: "G"
6768   </voice>
6769 </phrase>
6770 <phrase>
6771   id: VOICE_CHAR_H
6772   desc: spoken only, for spelling
6773   user:
6774   <source>
6775     *: ""
6776   </source>
6777   <dest>
6778     *: ""
6779   </dest>
6780   <voice>
6781     *: "H"
6782   </voice>
6783 </phrase>
6784 <phrase>
6785   id: VOICE_CHAR_I
6786   desc: spoken only, for spelling
6787   user:
6788   <source>
6789     *: ""
6790   </source>
6791   <dest>
6792     *: ""
6793   </dest>
6794   <voice>
6795     *: "I"
6796   </voice>
6797 </phrase>
6798 <phrase>
6799   id: VOICE_CHAR_J
6800   desc: spoken only, for spelling
6801   user:
6802   <source>
6803     *: ""
6804   </source>
6805   <dest>
6806     *: ""
6807   </dest>
6808   <voice>
6809     *: "J"
6810   </voice>
6811 </phrase>
6812 <phrase>
6813   id: VOICE_CHAR_K
6814   desc: spoken only, for spelling
6815   user:
6816   <source>
6817     *: ""
6818   </source>
6819   <dest>
6820     *: ""
6821   </dest>
6822   <voice>
6823     *: "K"
6824   </voice>
6825 </phrase>
6826 <phrase>
6827   id: VOICE_CHAR_L
6828   desc: spoken only, for spelling
6829   user:
6830   <source>
6831     *: ""
6832   </source>
6833   <dest>
6834     *: ""
6835   </dest>
6836   <voice>
6837     *: "L"
6838   </voice>
6839 </phrase>
6840 <phrase>
6841   id: VOICE_CHAR_M
6842   desc: spoken only, for spelling
6843   user:
6844   <source>
6845     *: ""
6846   </source>
6847   <dest>
6848     *: ""
6849   </dest>
6850   <voice>
6851     *: "M"
6852   </voice>
6853 </phrase>
6854 <phrase>
6855   id: VOICE_CHAR_N
6856   desc: spoken only, for spelling
6857   user:
6858   <source>
6859     *: ""
6860   </source>
6861   <dest>
6862     *: ""
6863   </dest>
6864   <voice>
6865     *: "N"
6866   </voice>
6867 </phrase>
6868 <phrase>
6869   id: VOICE_CHAR_O
6870   desc: spoken only, for spelling
6871   user:
6872   <source>
6873     *: ""
6874   </source>
6875   <dest>
6876     *: ""
6877   </dest>
6878   <voice>
6879     *: "O"
6880   </voice>
6881 </phrase>
6882 <phrase>
6883   id: VOICE_CHAR_P
6884   desc: spoken only, for spelling
6885   user:
6886   <source>
6887     *: ""
6888   </source>
6889   <dest>
6890     *: ""
6891   </dest>
6892   <voice>
6893     *: "P"
6894   </voice>
6895 </phrase>
6896 <phrase>
6897   id: VOICE_CHAR_Q
6898   desc: spoken only, for spelling
6899   user:
6900   <source>
6901     *: ""
6902   </source>
6903   <dest>
6904     *: ""
6905   </dest>
6906   <voice>
6907     *: "Q"
6908   </voice>
6909 </phrase>
6910 <phrase>
6911   id: VOICE_CHAR_R
6912   desc: spoken only, for spelling
6913   user:
6914   <source>
6915     *: ""
6916   </source>
6917   <dest>
6918     *: ""
6919   </dest>
6920   <voice>
6921     *: "R"
6922   </voice>
6923 </phrase>
6924 <phrase>
6925   id: VOICE_CHAR_S
6926   desc: spoken only, for spelling
6927   user:
6928   <source>
6929     *: ""
6930   </source>
6931   <dest>
6932     *: ""
6933   </dest>
6934   <voice>
6935     *: "S"
6936   </voice>
6937 </phrase>
6938 <phrase>
6939   id: VOICE_CHAR_T
6940   desc: spoken only, for spelling
6941   user:
6942   <source>
6943     *: ""
6944   </source>
6945   <dest>
6946     *: ""
6947   </dest>
6948   <voice>
6949     *: "T"
6950   </voice>
6951 </phrase>
6952 <phrase>
6953   id: VOICE_CHAR_U
6954   desc: spoken only, for spelling
6955   user:
6956   <source>
6957     *: ""
6958   </source>
6959   <dest>
6960     *: ""
6961   </dest>
6962   <voice>
6963     *: "U"
6964   </voice>
6965 </phrase>
6966 <phrase>
6967   id: VOICE_CHAR_V
6968   desc: spoken only, for spelling
6969   user:
6970   <source>
6971     *: ""
6972   </source>
6973   <dest>
6974     *: ""
6975   </dest>
6976   <voice>
6977     *: "V"
6978   </voice>
6979 </phrase>
6980 <phrase>
6981   id: VOICE_CHAR_W
6982   desc: spoken only, for spelling
6983   user:
6984   <source>
6985     *: ""
6986   </source>
6987   <dest>
6988     *: ""
6989   </dest>
6990   <voice>
6991     *: "W"
6992   </voice>
6993 </phrase>
6994 <phrase>
6995   id: VOICE_CHAR_X
6996   desc: spoken only, for spelling
6997   user:
6998   <source>
6999     *: ""
7000   </source>
7001   <dest>
7002     *: ""
7003   </dest>
7004   <voice>
7005     *: "X"
7006   </voice>
7007 </phrase>
7008 <phrase>
7009   id: VOICE_CHAR_Y
7010   desc: spoken only, for spelling
7011   user:
7012   <source>
7013     *: ""
7014   </source>
7015   <dest>
7016     *: ""
7017   </dest>
7018   <voice>
7019     *: "Y"
7020   </voice>
7021 </phrase>
7022 <phrase>
7023   id: VOICE_CHAR_Z
7024   desc: spoken only, for spelling
7025   user:
7026   <source>
7027     *: ""
7028   </source>
7029   <dest>
7030     *: ""
7031   </dest>
7032   <voice>
7033     *: "Z"
7034   </voice>
7035 </phrase>
7036 <phrase>
7037   id: VOICE_DOT
7038   desc: spoken only, for spelling
7039   user:
7040   <source>
7041     *: ""
7042   </source>
7043   <dest>
7044     *: ""
7045   </dest>
7046   <voice>
7047     *: "점"
7048   </voice>
7049 </phrase>
7050 <phrase>
7051   id: VOICE_PAUSE
7052   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
7053   user:
7054   <source>
7055     *: ""
7056   </source>
7057   <dest>
7058     *: ""
7059   </dest>
7060   <voice>
7061     *: " "
7062   </voice>
7063 </phrase>
7064 <phrase>
7065   id: VOICE_FILE
7066   desc: spoken only, prefix for file number
7067   user:
7068   <source>
7069     *: ""
7070   </source>
7071   <dest>
7072     *: ""
7073   </dest>
7074   <voice>
7075     *: "파일"
7076   </voice>
7077 </phrase>
7078 <phrase>
7079   id: VOICE_DIR
7080   desc: spoken only, prefix for directory number
7081   user:
7082   <source>
7083     *: ""
7084   </source>
7085   <dest>
7086     *: ""
7087   </dest>
7088   <voice>
7089     *: "폴더"
7090   </voice>
7091 </phrase>
7092 <phrase>
7093   id: VOICE_EXT_MPA
7094   desc: spoken only, for file extension
7095   user:
7096   <source>
7097     *: ""
7098   </source>
7099   <dest>
7100     *: ""
7101   </dest>
7102   <voice>
7103     *: "오디오 파일"
7104   </voice>
7105 </phrase>
7106 <phrase>
7107   id: VOICE_EXT_CFG
7108   desc: spoken only, for file extension
7109   user:
7110   <source>
7111     *: ""
7112   </source>
7113   <dest>
7114     *: ""
7115   </dest>
7116   <voice>
7117     *: "설정 파일"
7118   </voice>
7119 </phrase>
7120 <phrase>
7121   id: VOICE_EXT_WPS
7122   desc: spoken only, for file extension
7123   user:
7124   <source>
7125     *: ""
7126   </source>
7127   <dest>
7128     *: ""
7129   </dest>
7130   <voice>
7131     *: "재생 화면 파일"
7132   </voice>
7133 </phrase>
7134 <phrase>
7135   id: VOICE_EXT_TXT
7136   desc: spoken only, for file extension
7137   user:
7138   <source>
7139     *: ""
7140   </source>
7141   <dest>
7142     *: ""
7143   </dest>
7144   <voice>
7145     *: "텍스트 파일"
7146   </voice>
7147 </phrase>
7148 <phrase>
7149   id: VOICE_EXT_ROCK
7150   desc: spoken only, for file extension
7151   user:
7152   <source>
7153     *: ""
7154   </source>
7155   <dest>
7156     *: ""
7157   </dest>
7158   <voice>
7159     *: "플러그인 파일"
7160   </voice>
7161 </phrase>
7162 <phrase>
7163   id: VOICE_EXT_FONT
7164   desc: spoken only, for file extension
7165   user:
7166   <source>
7167     *: ""
7168   </source>
7169   <dest>
7170     *: ""
7171   </dest>
7172   <voice>
7173     *: "폰트 파일"
7174   </voice>
7175 </phrase>
7176 <phrase>
7177   id: VOICE_EXT_BMARK
7178   desc: spoken only, for file extension and the word in general
7179   user:
7180   <source>
7181     *: ""
7182   </source>
7183   <dest>
7184     *: ""
7185   </dest>
7186   <voice>
7187     *: "북마크 파일"
7188   </voice>
7189 </phrase>
7190 <phrase>
7191   id: VOICE_EXT_UCL
7192   desc: spoken only, for file extension
7193   user:
7194   <source>
7195     *: ""
7196   </source>
7197   <dest>
7198     *: ""
7199   </dest>
7200   <voice>
7201     *: "플래시 파일"
7202   </voice>
7203 </phrase>
7204 <phrase>
7205   id: VOICE_EXT_AJZ
7206   desc: spoken only, for file extension
7207   user:
7208   <source>
7209     *: ""
7210   </source>
7211   <dest>
7212     *: ""
7213   </dest>
7214   <voice>
7215     *: "펌웨어 파일"
7216   </voice>
7217 </phrase>
7218 <phrase>
7219   id: VOICE_EXT_RWPS
7220   desc: spoken only, for file extension
7221   user:
7222   <source>
7223     *: ""
7224   </source>
7225   <dest>
7226     *: ""
7227   </dest>
7228   <voice>
7229     *: "리모컨 재생 화면 파일"
7230   </voice>
7231 </phrase>
7232 <phrase>
7233   id: VOICE_EXT_KBD
7234   desc: spoken only, for file extension
7235   user:
7236   <source>
7237     *: ""
7238   </source>
7239   <dest>
7240     *: ""
7241   </dest>
7242   <voice>
7243     *: "키보드 파일"
7244   </voice>
7245 </phrase>
7246 <phrase>
7247   id: LANG_PLAYLIST_LOAD
7248   desc: displayed on screen while loading a playlist
7249   user:
7250   <source>
7251     *: "Loading..."
7252   </source>
7253   <dest>
7254     *: "불러오고 있습니다..."
7255   </dest>
7256   <voice>
7257     *: ""
7258   </voice>
7259 </phrase>
7260 <phrase>
7261   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
7262   desc: displayed on screen while shuffling a playlist
7263   user:
7264   <source>
7265     *: "Shuffling..."
7266   </source>
7267   <dest>
7268     *: "재생순서 섞는 중..."
7269   </dest>
7270   <voice>
7271     *: ""
7272   </voice>
7273 </phrase>
7274 <phrase>
7275   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7276   desc: in playlist.indices() when playlist is full
7277   user:
7278   <source>
7279     *: "Playlist Buffer Full"
7280   </source>
7281   <dest>
7282     *: "재생목록 버퍼의 공간이 부족합니다."
7283   </dest>
7284   <voice>
7285     *: ""
7286   </voice>
7287 </phrase>
7288 <phrase>
7289   id: LANG_END_PLAYLIST_PLAYER
7290   desc: DEPRECATED
7291   user:
7292   <source>
7293     *: ""
7294   </source>
7295   <dest>
7296     *: deprecated
7297   </dest>
7298   <voice>
7299     *: ""
7300   </voice>
7301 </phrase>
7302 <phrase>
7303   id: LANG_END_PLAYLIST_RECORDER
7304   desc: when playlist has finished
7305   user:
7306   <source>
7307     *: "End of Song List"
7308     player: "End of List"
7309   </source>
7310   <dest>
7311     *: "목록의 끝입니다."
7312     player: "목록의 끝입니다."
7313   </dest>
7314   <voice>
7315     *: ""
7316   </voice>
7317 </phrase>
7318 <phrase>
7319   id: LANG_CREATING
7320   desc: Screen feedback during playlist creation
7321   user:
7322   <source>
7323     *: "Creating"
7324   </source>
7325   <dest>
7326     *: "생성하고 있습니다..."
7327   </dest>
7328   <voice>
7329     *: ""
7330   </voice>
7331 </phrase>
7332 <phrase>
7333   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7334   desc: splash number of tracks inserted
7335   user:
7336   <source>
7337     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7338   </source>
7339   <dest>
7340     *: "%d개의 음악 추가 (%s)"
7341   </dest>
7342   <voice>
7343     *: ""
7344   </voice>
7345 </phrase>
7346 <phrase>
7347   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7348   desc: splash number of tracks queued
7349   user:
7350   <source>
7351     *: "Queued %d tracks (%s)"
7352   </source>
7353   <dest>
7354     *: "%d개의 음악 예약 (%s)"
7355   </dest>
7356   <voice>
7357     *: ""
7358   </voice>
7359 </phrase>
7360 <phrase>
7361   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
7362   desc: splash number of tracks saved
7363   user:
7364   <source>
7365     *: "Saved %d tracks (%s)"
7366   </source>
7367   <dest>
7368     *: "%d개의 음악 저장 (%s)"
7369   </dest>
7370   <voice>
7371     *: ""
7372   </voice>
7373 </phrase>
7374 <phrase>
7375   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
7376   desc: Asked from onplay screen
7377   user:
7378   <source>
7379     *: "Recursively?"
7380   </source>
7381   <dest>
7382     *: "하위 폴더도 추가하시겠습니까?"
7383   </dest>
7384   <voice>
7385     *: ""
7386   </voice>
7387 </phrase>
7388 <phrase>
7389   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
7390   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
7391   user:
7392   <source>
7393     *: "Erase dynamic playlist?"
7394   </source>
7395   <dest>
7396     *: "현재 재생목록을 삭제하시겠습니까?"
7397   </dest>
7398   <voice>
7399     *: ""
7400   </voice>
7401 </phrase>
7402 <phrase>
7403   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
7404   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
7405   user:
7406   <source>
7407     *: "Nothing to resume"
7408   </source>
7409   <dest>
7410     *: "재생할 파일이 없습니다."
7411   </dest>
7412   <voice>
7413     *: ""
7414   </voice>
7415 </phrase>
7416 <phrase>
7417   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
7418   desc: Playlist error
7419   user:
7420   <source>
7421     *: "Error updating playlist control file"
7422   </source>
7423   <dest>
7424     *: "재생목록 제어 파일 업데이트 에러"
7425   </dest>
7426   <voice>
7427     *: ""
7428   </voice>
7429 </phrase>
7430 <phrase>
7431   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
7432   desc: Playlist error
7433   user:
7434   <source>
7435     *: "Error accessing playlist file"
7436   </source>
7437   <dest>
7438     *: "재생목록 파일 접근 에러"
7439   </dest>
7440   <voice>
7441     *: ""
7442   </voice>
7443 </phrase>
7444 <phrase>
7445   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
7446   desc: Playlist error
7447   user:
7448   <source>
7449     *: "Error accessing playlist control file"
7450   </source>
7451   <dest>
7452     *: "재생목록 제어 파일 접근 에러"
7453   </dest>
7454   <voice>
7455     *: ""
7456   </voice>
7457 </phrase>
7458 <phrase>
7459   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
7460   desc: Playlist error
7461   user:
7462   <source>
7463     *: "Error accessing directory"
7464   </source>
7465   <dest>
7466     *: "폴더 접근 에러"
7467   </dest>
7468   <voice>
7469     *: ""
7470   </voice>
7471 </phrase>
7472 <phrase>
7473   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
7474   desc: Playlist resume error
7475   user:
7476   <source>
7477     *: "Playlist control file is invalid"
7478   </source>
7479   <dest>
7480     *: "재생목록 제어 파일이 유효하지 않습니다."
7481   </dest>
7482   <voice>
7483     *: ""
7484   </voice>
7485 </phrase>
7486 <phrase>
7487   id: LANG_FM_STATION
7488   desc: in radio screen
7489   user:
7490   <source>
7491     *: "Station: %d.%02d MHz"
7492   </source>
7493   <dest>
7494     *: "주파수: %d.%02d MHz"
7495   </dest>
7496   <voice>
7497     *: ""
7498   </voice>
7499 </phrase>
7500 <phrase>
7501   id: LANG_FM_NO_PRESETS
7502   desc: error when preset list is empty
7503   user:
7504   <source>
7505     *: "No presets"
7506   </source>
7507   <dest>
7508     *: "채널이 없습니다."
7509   </dest>
7510   <voice>
7511     *: ""
7512   </voice>
7513 </phrase>
7514 <phrase>
7515   id: LANG_FM_ADD_PRESET
7516   desc: in radio menu
7517   user:
7518   <source>
7519     *: "Add Preset"
7520   </source>
7521   <dest>
7522     *: "채널에 추가"
7523   </dest>
7524   <voice>
7525     *: "채널에 추가"
7526   </voice>
7527 </phrase>
7528 <phrase>
7529   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7530   desc: in radio screen
7531   user:
7532   <source>
7533     *: "Edit Preset"
7534   </source>
7535   <dest>
7536     *: "채널 수정"
7537   </dest>
7538   <voice>
7539     *: "채널 수정"
7540   </voice>
7541 </phrase>
7542 <phrase>
7543   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7544   desc: in radio screen
7545   user:
7546   <source>
7547     *: "Remove Preset"
7548   </source>
7549   <dest>
7550     *: "채널 제거"
7551   </dest>
7552   <voice>
7553     *: "채널 제거"
7554   </voice>
7555 </phrase>
7556 <phrase>
7557   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7558   desc: in radio screen
7559   user:
7560   <source>
7561     *: "Preset Save Failed"
7562   </source>
7563   <dest>
7564     *: "채널 저장에 실패하였습니다."
7565   </dest>
7566   <voice>
7567     *: ""
7568   </voice>
7569 </phrase>
7570 <phrase>
7571   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7572   desc: in radio screen
7573   user:
7574   <source>
7575     *: "The Preset List is Full"
7576   </source>
7577   <dest>
7578     *: "채널 목록이 모두 찼습니다."
7579   </dest>
7580   <voice>
7581     *: ""
7582   </voice>
7583 </phrase>
7584 <phrase>
7585   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7586   desc: in button bar
7587   user:
7588   <source>
7589     *: "Menu"
7590   </source>
7591   <dest>
7592     *: "Menu"
7593   </dest>
7594   <voice>
7595     *: ""
7596   </voice>
7597 </phrase>
7598 <phrase>
7599   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7600   desc: in radio screen
7601   user:
7602   <source>
7603     *: "Exit"
7604   </source>
7605   <dest>
7606     *: "Exit"
7607   </dest>
7608   <voice>
7609     *: ""
7610   </voice>
7611 </phrase>
7612 <phrase>
7613   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7614   desc: in radio screen
7615   user:
7616   <source>
7617     *: "Action"
7618   </source>
7619   <dest>
7620     *: "Action"
7621   </dest>
7622   <voice>
7623     *: ""
7624   </voice>
7625 </phrase>
7626 <phrase>
7627   id: LANG_FM_BUTTONBAR_PRESETS
7628   desc: in button bar
7629   user:
7630   <source>
7631     *: "Preset"
7632   </source>
7633   <dest>
7634     *: "Preset"
7635   </dest>
7636   <voice>
7637     *: ""
7638   </voice>
7639 </phrase>
7640 <phrase>
7641   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7642   desc: in radio screen
7643   user:
7644   <source>
7645     *: "Add"
7646   </source>
7647   <dest>
7648     *: "Add"
7649   </dest>
7650   <voice>
7651     *: ""
7652   </voice>
7653 </phrase>
7654 <phrase>
7655   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7656   desc: in radio screen
7657   user:
7658   <source>
7659     *: "Record"
7660   </source>
7661   <dest>
7662     *: "Record"
7663   </dest>
7664   <voice>
7665     *: ""
7666   </voice>
7667 </phrase>
7668 <phrase>
7669   id: LANG_FM_MONO_MODE
7670   desc: in radio screen
7671   user:
7672   <source>
7673     *: "Force mono"
7674   </source>
7675   <dest>
7676     *: "모노로 듣기"
7677   </dest>
7678   <voice>
7679     *: ""
7680   </voice>
7681 </phrase>
7682 <phrase>
7683   id: LANG_FM_FREEZE
7684   desc: splash screen during freeze in radio mode
7685   user:
7686   <source>
7687     *: "Screen frozen!"
7688   </source>
7689   <dest>
7690     *: "화면 정지"
7691   </dest>
7692   <voice>
7693     *: ""
7694   </voice>
7695 </phrase>
7696 <phrase>
7697   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7698   desc: in radio menu
7699   user:
7700   <source>
7701     *: "Auto-Scan Presets"
7702   </source>
7703   <dest>
7704     *: "채널 자동 저장"
7705   </dest>
7706   <voice>
7707     *: "채널 자동 저장"
7708   </voice>
7709 </phrase>
7710 <phrase>
7711   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7712   desc: confirmation if presets can be cleared
7713   user:
7714   <source>
7715     *: "Clear Current Presets?"
7716   </source>
7717   <dest>
7718     *: "채널을 초기화 하시겠습니까?"
7719   </dest>
7720   <voice>
7721     *: ""
7722   </voice>
7723 </phrase>
7724 <phrase>
7725   id: LANG_FM_SCANNING
7726   desc: during auto scan
7727   user:
7728   <source>
7729     *: "Scanning %d.%02d MHz"
7730   </source>
7731   <dest>
7732     *: "선국 중... %d.%02d MHz"
7733   </dest>
7734   <voice>
7735     *: ""
7736   </voice>
7737 </phrase>
7738 <phrase>
7739   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7740   desc: default preset name for auto scan mode
7741   user:
7742   <source>
7743     *: "%d.%02d MHz"
7744   </source>
7745   <dest>
7746     *: "%d.%02d MHz"
7747   </dest>
7748   <voice>
7749     *: ""
7750   </voice>
7751 </phrase>
7752 <phrase>
7753   id: LANG_FM_TUNE_MODE
7754   desc: in radio screen / menu
7755   user:
7756   <source>
7757     *: "Mode:"
7758   </source>
7759   <dest>
7760     *: "모드:"
7761   </dest>
7762   <voice>
7763     *: ""
7764   </voice>
7765 </phrase>
7766 <phrase>
7767   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7768   desc: in radio screen / menu
7769   user:
7770   <source>
7771     *: "Scan"
7772   </source>
7773   <dest>
7774     *: "선국모드"
7775   </dest>
7776   <voice>
7777     *: ""
7778   </voice>
7779 </phrase>
7780 <phrase>
7781   id: LANG_RADIO_PRESET_MODE
7782   desc: in radio screen / menu
7783   user:
7784   <source>
7785     *: "Preset"
7786   </source>
7787   <dest>
7788     *: "채널모드"
7789   </dest>
7790   <voice>
7791     *: ""
7792   </voice>
7793 </phrase>
7794 <phrase>
7795   id: LANG_DIRBROWSE_F1
7796   desc: in dir browser, F1 button bar text
7797   user:
7798   <source>
7799     *: "Menu"
7800   </source>
7801   <dest>
7802     *: "Menu"
7803   </dest>
7804   <voice>
7805     *: ""
7806   </voice>
7807 </phrase>
7808 <phrase>
7809   id: LANG_DIRBROWSE_F2
7810   desc: in dir browser, F2 button bar text
7811   user:
7812   <source>
7813     *: "Option"
7814   </source>
7815   <dest>
7816     *: "Option"
7817   </dest>
7818   <voice>
7819     *: ""
7820   </voice>
7821 </phrase>
7822 <phrase>
7823   id: LANG_DIRBROWSE_F3
7824   desc: in dir browser, F3 button bar text
7825   user:
7826   <source>
7827     *: "LCD"
7828   </source>
7829   <dest>
7830     *: "LCD"
7831   </dest>
7832   <voice>
7833     *: ""
7834   </voice>
7835 </phrase>
7836 <phrase>
7837   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7838   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7839   user:
7840   <source>
7841     *: "Dir Buffer is Full!"
7842   </source>
7843   <dest>
7844     *: "폴더 버퍼의 공간이 부족합니다."
7845   </dest>
7846   <voice>
7847     *: ""
7848   </voice>
7849 </phrase>
7850 <phrase>
7851   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7852   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7853   user:
7854   <source>
7855     *: "New Language"
7856   </source>
7857   <dest>
7858     *: "새 언어가 적용되었습니다."
7859   </dest>
7860   <voice>
7861     *: ""
7862   </voice>
7863 </phrase>
7864 <phrase>
7865   id: LANG_SETTINGS_LOADED
7866   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7867   user:
7868   <source>
7869     *: "Settings Loaded"
7870   </source>
7871   <dest>
7872     *: "설정이 적용되었습니다."
7873   </dest>
7874   <voice>
7875     *: ""
7876   </voice>
7877 </phrase>
7878 <phrase>
7879   id: LANG_SETTINGS_SAVED
7880   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7881   user:
7882   <source>
7883     *: "Settings Saved"
7884   </source>
7885   <dest>
7886     *: "설정이 저장되었습니다."
7887   </dest>
7888   <voice>
7889     *: ""
7890   </voice>
7891 </phrase>
7892 <phrase>
7893   id: LANG_BOOT_CHANGED
7894   desc: File browser discovered the boot file was changed
7895   user:
7896   <source>
7897     *: "Boot changed"
7898   </source>
7899   <dest>
7900     *: "부트 파일이 변경되었습니다."
7901   </dest>
7902   <voice>
7903     *: ""
7904   </voice>
7905 </phrase>
7906 <phrase>
7907   id: LANG_REBOOT_NOW
7908   desc: Do you want to reboot?
7909   user:
7910   <source>
7911     *: "Reboot now?"
7912   </source>
7913   <dest>
7914     *: "지금 재부팅 하시겠습니까?"
7915   </dest>
7916   <voice>
7917     *: ""
7918   </voice>
7919 </phrase>
7920 <phrase>
7921   id: LANG_OFF_ABORT
7922   desc: Used on recorder models
7923   user:
7924   <source>
7925     *: "OFF to abort"
7926     h100,h120,h300: "STOP to abort"
7927     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7928     x5: "Long PLAY to abort"
7929     h10,h10_5gb: "PREV to abort"
7930     e200,c200: "PREV to abort"
7931   </source>
7932   <dest>
7933     *: "[꺼짐]: 취소"
7934     h100,h120,h300: "[정지]: 취소"
7935     ipod*: "[재생/일시정지]: 취소"
7936     x5: "[재생버튼 길게]: 취소"
7937     h10,h10_5gb: "[이전]: 나가기"
7938     e200,c200: "[이전]: 나가기"
7939   </dest>
7940   <voice>
7941     *: ""
7942   </voice>
7943 </phrase>
7944 <phrase>
7945   id: LANG_STOP_ABORT
7946   desc: Used on player models
7947   user:
7948   <source>
7949     *: "STOP to abort"
7950   </source>
7951   <dest>
7952     *: "[정지]: 취소"
7953   </dest>
7954   <voice>
7955     *: ""
7956   </voice>
7957 </phrase>
7958 <phrase>
7959   id: LANG_NO_FILES
7960   desc: in settings_menu
7961   user:
7962   <source>
7963     *: "No files"
7964   </source>
7965   <dest>
7966     *: "파일이 없습니다."
7967   </dest>
7968   <voice>
7969     *: ""
7970   </voice>
7971 </phrase>
7972 <phrase>
7973   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7974   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7975   user:
7976   <source>
7977     *: "Backdrop Loaded"
7978   </source>
7979   <dest>
7980     *: "배경화면이 지정되었습니다."
7981   </dest>
7982   <voice>
7983     *: ""
7984   </voice>
7985 </phrase>
7986 <phrase>
7987   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7988   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7989   user:
7990   <source>
7991     *: "Backdrop Failed"
7992   </source>
7993   <dest>
7994     *: "배경화면 지정에 실패하였습니다."
7995   </dest>
7996   <voice>
7997     *: ""
7998   </voice>
7999 </phrase>
8000 <phrase>
8001   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8002   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8003   user:
8004   <source>
8005     *: "New Keyboard"
8006   </source>
8007   <dest>
8008     *: "새 키보드가 적용되었습니다."
8009   </dest>
8010   <voice>
8011     *: ""
8012   </voice>
8013 </phrase>
8014 <phrase>
8015   id: LANG_ID3DB_ARTISTS
8016   desc: ID3 virtual folder name
8017   user:
8018   <source>
8019     *: "Artists"
8020   </source>
8021   <dest>
8022     *: "음악가"
8023   </dest>
8024   <voice>
8025     *: ""
8026   </voice>
8027 </phrase>
8028 <phrase>
8029   id: LANG_ID3DB_ALBUMS
8030   desc: ID3 virtual folder name
8031   user:
8032   <source>
8033     *: "Albums"
8034   </source>
8035   <dest>
8036     *: "앨범"
8037   </dest>
8038   <voice>
8039     *: ""
8040   </voice>
8041 </phrase>
8042 <phrase>
8043   id: LANG_ID3DB_SONGS
8044   desc: ID3 virtual folder name
8045   user:
8046   <source>
8047     *: "Songs"
8048   </source>
8049   <dest>
8050     *: "제목"
8051   </dest>
8052   <voice>
8053     *: ""
8054   </voice>
8055 </phrase>
8056 <phrase>
8057   id: LANG_ID3DB_GENRES
8058   desc: in tag cache
8059   user:
8060   <source>
8061     *: "Genres"
8062   </source>
8063   <dest>
8064     *: "장르"
8065   </dest>
8066   <voice>
8067     *: ""
8068   </voice>
8069 </phrase>
8070 <phrase>
8071   id: LANG_ID3DB_SEARCH
8072   desc: ID3 virtual folder name
8073   user:
8074   <source>
8075     *: "Search"
8076   </source>
8077   <dest>
8078     *: "검색"
8079   </dest>
8080   <voice>
8081     *: ""
8082   </voice>
8083 </phrase>
8084 <phrase>
8085   id: LANG_ID3DB_SEARCH_ARTISTS
8086   desc: ID3 virtual folder name
8087   user:
8088   <source>
8089     *: "Search Artists"
8090   </source>
8091   <dest>
8092     *: "음악가 검색"
8093   </dest>
8094   <voice>
8095     *: ""
8096   </voice>
8097 </phrase>
8098 <phrase>
8099   id: LANG_ID3DB_SEARCH_ALBUMS
8100   desc: ID3 virtual folder name
8101   user:
8102   <source>
8103     *: "Search Albums"
8104   </source>
8105   <dest>
8106     *: "앨범 검색"
8107   </dest>
8108   <voice>
8109     *: ""
8110   </voice>
8111 </phrase>
8112 <phrase>
8113   id: LANG_ID3DB_SEARCH_SONGS
8114   desc: ID3 virtual folder name
8115   user:
8116   <source>
8117     *: "Search Songs"
8118   </source>
8119   <dest>
8120     *: "제목 검색"
8121   </dest>
8122   <voice>
8123     *: ""
8124   </voice>
8125 </phrase>
8126 <phrase>
8127   id: LANG_ID3DB_MATCHES
8128   desc: ID3 virtual folder name
8129   user:
8130   <source>
8131     *: "Found %d matches"
8132   </source>
8133   <dest>
8134     *: "총 %d개가 검색되었습니다."
8135   </dest>
8136   <voice>
8137     *: ""
8138   </voice>
8139 </phrase>
8140 <phrase>
8141   id: LANG_ID3DB_ALL_SONGS
8142   desc: ID3 virtual folder name
8143   user:
8144   <source>
8145     *: "<All songs>"
8146   </source>
8147   <dest>
8148     *: "<모든 음악>"
8149   </dest>
8150   <voice>
8151     *: ""
8152   </voice>
8153 </phrase>
8154 <phrase>
8155   id: LANG_MOVE
8156   desc: The verb/action Move
8157   user:
8158   <source>
8159     *: "Move"
8160   </source>
8161   <dest>
8162     *: "이동하기"
8163   </dest>
8164   <voice>
8165     *: "이동하기"
8166   </voice>
8167 </phrase>
8168 <phrase>
8169   id: LANG_MOVE_FAILED
8170   desc: Error message displayed in playlist viewer
8171   user:
8172   <source>
8173     *: "Move Failed"
8174   </source>
8175   <dest>
8176     *: "이동에 실패하였습니다."
8177   </dest>
8178   <voice>
8179     *: ""
8180   </voice>
8181 </phrase>
8182 <phrase>
8183   id: LANG_SHOW_INDICES
8184   desc: in playlist viewer menu
8185   user:
8186   <source>
8187     *: "Show Indices"
8188   </source>
8189   <dest>
8190     *: "순서 보기"
8191   </dest>
8192   <voice>
8193     *: "순서 보기"
8194   </voice>
8195 </phrase>
8196 <phrase>
8197   id: LANG_TRACK_DISPLAY
8198   desc: in playlist viewer on+play menu
8199   user:
8200   <source>
8201     *: "Track Display"
8202   </source>
8203   <dest>
8204     *: "트랙 보기"
8205   </dest>
8206   <voice>
8207     *: "트랙 보기"
8208   </voice>
8209 </phrase>
8210 <phrase>
8211   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
8212   desc: track display options
8213   user:
8214   <source>
8215     *: "Track Name Only"
8216   </source>
8217   <dest>
8218     *: "트랙 이름만 보기"
8219   </dest>
8220   <voice>
8221     *: "트랙 이름만 보기"
8222   </voice>
8223 </phrase>
8224 <phrase>
8225   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
8226   desc: track display options
8227   user:
8228   <source>
8229     *: "Full Path"
8230   </source>
8231   <dest>
8232     *: "전체 경로"
8233   </dest>
8234   <voice>
8235     *: "전체 경로"
8236   </voice>
8237 </phrase>
8238 <phrase>
8239   id: LANG_REMOVE
8240   desc: in playlist viewer on+play menu
8241   user:
8242   <source>
8243     *: "Remove"
8244   </source>
8245   <dest>
8246     *: "제거하기"
8247   </dest>
8248   <voice>
8249     *: "제거하기"
8250   </voice>
8251 </phrase>
8252 <phrase>
8253   id: LANG_FILE_OPTIONS
8254   desc: in playlist viewer on+play menu
8255   user:
8256   <source>
8257     *: "File Options"
8258   </source>
8259   <dest>
8260     *: "파일 설정"
8261   </dest>
8262   <voice>
8263     *: "파일 설정"
8264   </voice>
8265 </phrase>
8266 <phrase>
8267   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8268   desc: Plugin open error message
8269   user:
8270   <source>
8271     *: "Can't open %s"
8272   </source>
8273   <dest>
8274     *: "%s을(를) 열 수 없습니다."
8275   </dest>
8276   <voice>
8277     *: ""
8278   </voice>
8279 </phrase>
8280 <phrase>
8281   id: LANG_READ_FAILED
8282   desc: There was an error reading a file
8283   user:
8284   <source>
8285     *: "Failed reading %s"
8286   </source>
8287   <dest>
8288     *: "%s을(를) 읽지 못하였습니다."
8289   </dest>
8290   <voice>
8291     *: ""
8292   </voice>
8293 </phrase>
8294 <phrase>
8295   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8296   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8297   user:
8298   <source>
8299     *: "Incompatible model"
8300   </source>
8301   <dest>
8302     *: "이 모델은 지원하지 않습니다."
8303   </dest>
8304   <voice>
8305     *: ""
8306   </voice>
8307 </phrase>
8308 <phrase>
8309   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8310   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8311   user:
8312   <source>
8313     *: "Incompatible version"
8314   </source>
8315   <dest>
8316     *: "이 버전은 지원하지 않습니다."
8317   </dest>
8318   <voice>
8319     *: ""
8320   </voice>
8321 </phrase>
8322 <phrase>
8323   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8324   desc: The plugin return an error code
8325   user:
8326   <source>
8327     *: "Plugin returned error"
8328   </source>
8329   <dest>
8330     *: "플러그인에서 오류가 발생하였습니다."
8331   </dest>
8332   <voice>
8333     *: ""
8334   </voice>
8335 </phrase>
8336 <phrase>
8337   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8338   desc: Extension array full
8339   user:
8340   <source>
8341     *: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
8342   </source>
8343   <dest>
8344     *: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
8345   </dest>
8346   <voice>
8347     *: ""
8348   </voice>
8349 </phrase>
8350 <phrase>
8351   id: LANG_FILETYPES_FULL
8352   desc: Filetype array full
8353   user:
8354   <source>
8355     *: "Filetype array full"
8356   </source>
8357   <dest>
8358     *: "확장자의 길이가 너무 깁니다."
8359   </dest>
8360   <voice>
8361     *: ""
8362   </voice>
8363 </phrase>
8364 <phrase>
8365   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8366   desc: Viewer plugin name too long
8367   user:
8368   <source>
8369     *: "Plugin name too long"
8370   </source>
8371   <dest>
8372     *: "플러그인의 이름이 너무 깁니다."
8373   </dest>
8374   <voice>
8375     *: ""
8376   </voice>
8377 </phrase>
8378 <phrase>
8379   id: LANG_FILETYPES_STRING_BUFFER_EMPTY
8380   desc: Filetype string buffer empty
8381   user:
8382   <source>
8383     *: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다."
8384   </source>
8385   <dest>
8386     *: "파일형식 스트링 버퍼가 없습니다."
8387   </dest>
8388   <voice>
8389     *: ""
8390   </voice>
8391 </phrase>
8392 <phrase>
8393   id: LANG_RESUME_CONFIRM_PLAYER
8394   desc: possible answers to resume question
8395   user:
8396   <source>
8397     *: "(PLAY/STOP)"
8398   </source>
8399   <dest>
8400     *: "(재생/정지)"
8401   </dest>
8402   <voice>
8403     *: ""
8404   </voice>
8405 </phrase>
8406 <phrase>
8407   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
8408   desc: load preset list in fm radio
8409   user:
8410   <source>
8411     *: "Load Preset List"
8412   </source>
8413   <dest>
8414     *: "채널 목록 불러오기"
8415   </dest>
8416   <voice>
8417     *: "채널 목록 불러오기"
8418   </voice>
8419 </phrase>
8420 <phrase>
8421   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
8422   desc: Save preset list in fm radio
8423   user:
8424   <source>
8425     *: "Save Preset List"
8426   </source>
8427   <dest>
8428     *: "채널 목록 저장하기"
8429   </dest>
8430   <voice>
8431     *: "채널 목록 저장하기"
8432   </voice>
8433 </phrase>
8434 <phrase>
8435   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
8436   desc: clear preset list in fm radio
8437   user:
8438   <source>
8439     *: "Clear Preset List"
8440   </source>
8441   <dest>
8442     *: "채널 목록 초기화"
8443   </dest>
8444   <voice>
8445     *: "채널 목록 초기화"
8446   </voice>
8447 </phrase>
8448 <phrase>
8449   id: LANG_FMR
8450   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
8451   user:
8452   <source>
8453     *: "Preset List"
8454   </source>
8455   <dest>
8456     *: "채널 목록"
8457   </dest>
8458   <voice>
8459     *: "채널 목록"
8460   </voice>
8461 </phrase>
8462 <phrase>
8463   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
8464   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
8465   user:
8466   <source>
8467     *: "No settings found. Autoscan?"
8468   </source>
8469   <dest>
8470     *: "자동 선국하시겠습니까?"
8471   </dest>
8472   <voice>
8473     *: ""
8474   </voice>
8475 </phrase>
8476 <phrase>
8477   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
8478   desc: When you try to exit radio to confirm save
8479   user:
8480   <source>
8481     *: "Save Changes?"
8482   </source>
8483   <dest>
8484     *: "변경 사항을 저장하시겠습니까?"
8485   </dest>
8486   <voice>
8487     *: ""
8488   </voice>
8489 </phrase>
8490 <phrase>
8491   id: LANG_PIXELS
8492   desc: In the settings menu
8493   user:
8494   <source>
8495     *: "pixels"
8496   </source>
8497   <dest>
8498     *: "픽셀"
8499   </dest>
8500   <voice>
8501     *: "픽셀"
8502   </voice>
8503 </phrase>
8504 <phrase>
8505   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
8506   desc: in crossfeed settings
8507   user:
8508   <source>
8509     *: "Direct Gain"
8510   </source>
8511   <dest>
8512     *: "직접 증폭"
8513   </dest>
8514   <voice>
8515     *: "직접 증폭"
8516   </voice>
8517 </phrase>
8518 <phrase>
8519   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
8520   desc: in crossfeed settings
8521   <source>
8522     *: "Cross Gain"
8523   </source>
8524   <dest>
8525     *: "교차 증폭"
8526   </dest>
8527   <voice>
8528     *: "교차 증폭"
8529   </voice>
8530 </phrase>
8531 <phrase>
8532   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
8533   desc: in crossfeed settings
8534   <source>
8535     *: "High-Frequency Attenuation"
8536   </source>
8537   <dest>
8538     *: "고주파 차감"
8539   </dest>
8540   <voice>
8541     *: "고주파 차감"
8542   </voice>
8543 </phrase>
8544 <phrase>
8545   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
8546   desc: in crossfeed settings
8547   <source>
8548     *: "High-Frequency Cutoff"
8549   </source>
8550   <dest>
8551     *: "고주파 차단"
8552   </dest>
8553   <voice>
8554     *: "고주파 차단"
8555   </voice>
8556 </phrase>
8557 <phrase>
8558   id: LANG_UNIT_HERTZ
8559   desc: in sound settings
8560   <source>
8561     *: "Hz"
8562   </source>
8563   <dest>
8564     *: "Hz"
8565   </dest>
8566   <voice>
8567     *: ""
8568   </voice>
8569 </phrase>
8570 <phrase>
8571   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
8572   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
8573   <source>
8574     *: "Database is not ready"
8575   </source>
8576   <dest>
8577     *: "음악 DB가 없습니다."
8578   </dest>
8579   <voice>
8580     *: "음악 DB가 없습니다."
8581   </voice>
8582 </phrase>
8583 <phrase>
8584   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
8585   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
8586   user:
8587   <source>
8588     *: "<All tracks>"
8589   </source>
8590   <dest>
8591     *: "<모든 음악>"
8592   </dest>
8593   <voice>
8594     *: "모든 음악"
8595   </voice>
8596 </phrase>
8597 <phrase>
8598   id: LANG_INVALID_FILENAME
8599   desc: "invalid filename entered" error message
8600   user:
8601   <source>
8602     *: "Invalid Filename!"
8603   </source>
8604   <dest>
8605     *: "잘못된 파일명입니다."
8606   </dest>
8607   <voice>
8608     *: "잘못된 파일명입니다."
8609   </voice>
8610 </phrase>
8611 <phrase>
8612   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
8613   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
8614   user:
8615   <source>
8616     *: "Remote Scrolling Options"
8617   </source>
8618   <dest>
8619     *: "리모컨 문자 흐름 설정"
8620   </dest>
8621   <voice>
8622     *: "리모컨 문자 흐름 설정"
8623   </voice>
8624 </phrase>
8625 <phrase>
8626   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
8627   desc: in tag cache settings
8628   user:
8629   <source>
8630     *: "Update Now"
8631   </source>
8632   <dest>
8633     *: "지금 업데이트하기"
8634   </dest>
8635   <voice>
8636     *: "지금 업데이트하기"
8637   </voice>
8638 </phrase>
8639 <phrase>
8640   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
8641   desc: in tag cache settings
8642   user:
8643   <source>
8644     *: "Auto Update"
8645   </source>
8646   <dest>
8647     *: "자동 업데이트"
8648   </dest>
8649   <voice>
8650     *: "자동 업데이트"
8651   </voice>
8652 </phrase>
8653 <phrase>
8654   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
8655   desc: in tag cache settings
8656   user:
8657   <source>
8658     *: "Export Modifications"
8659   </source>
8660   <dest>
8661     *: "변경 사항 내보내기"
8662   </dest>
8663   <voice>
8664     *: "변경 사항 내보내기"
8665   </voice>
8666 </phrase>
8667 <phrase>
8668   id: LANG_CATALOG
8669   desc: in onplay menu
8670   user:
8671   <source>
8672     *: "Playlist Catalog"
8673   </source>
8674   <dest>
8675     *: "재생목록 모음"
8676   </dest>
8677   <voice>
8678     *: "재생목록 모음"
8679   </voice>
8680 </phrase>
8681 <phrase>
8682   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8683   desc: in onplay playlist catalog submenu
8684   user:
8685   <source>
8686     *: "Add to Playlist"
8687   </source>
8688   <dest>
8689     *: "재생목록에 추가"
8690   </dest>
8691   <voice>
8692     *: "재생목록에 추가"
8693   </voice>
8694 </phrase>
8695 <phrase>
8696   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8697   desc: in onplay playlist catalog submenu
8698   user:
8699   <source>
8700     *: "Add to New Playlist"
8701   </source>
8702   <dest>
8703     *: "새 재생목록에 추가"
8704   </dest>
8705   <voice>
8706     *: "새 재생목록에 추가"
8707   </voice>
8708 </phrase>
8709 <phrase>
8710   id: LANG_CATALOG_VIEW
8711   desc: in onplay playlist catalog submenu
8712   user:
8713   <source>
8714     *: "View Catalog"
8715   </source>
8716   <dest>
8717     *: "재생목록들 보기"
8718   </dest>
8719   <voice>
8720     *: "재생목록들 보기"
8721   </voice>
8722 </phrase>
8723 <phrase>
8724   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8725   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8726   user:
8727   <source>
8728     *: "%s doesn't exist"
8729   </source>
8730   <dest>
8731     *: "%s가 존재하지 않습니다."
8732   </dest>
8733   <voice>
8734     *: ""
8735   </voice>
8736 </phrase>
8737 <phrase>
8738   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8739   desc: error message when no playlists for playlist catalog
8740   user:
8741   <source>
8742     *: "No Playlists"
8743   </source>
8744   <dest>
8745     *: "재생목록이 없습니다."
8746   </dest>
8747   <voice>
8748     *: ""
8749   </voice>
8750 </phrase>
8751 <phrase>
8752   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8753   desc: in tag cache settings
8754   user:
8755   <source>
8756     *: "Import Modifications"
8757   </source>
8758   <dest>
8759     *: "변경 사항 들여오기"
8760   </dest>
8761   <voice>
8762     *: "변경 사항 들여오기"
8763   </voice>
8764 </phrase>
8765 <phrase>
8766   id: LANG_SPLIT_MEASURE
8767   desc: in record timesplit options
8768   <source>
8769     *: "Split Measure"
8770   </source>
8771   <dest>
8772     *: "분할 기준"
8773   </dest>
8774   <voice>
8775     *: "분할 기준"
8776   </voice>
8777 </phrase>
8778 <phrase>
8779   id: LANG_SPLIT_TYPE
8780   desc: in record timesplit options
8781   <source>
8782     *: "What to do when Splitting"
8783   </source>
8784   <dest>
8785     *: "분할 기능 설정"
8786   </dest>
8787   <voice>
8788     *: "분할 기능 설정"
8789   </voice>
8790 </phrase>
8791 <phrase>
8792   id: LANG_SPLIT_TIME
8793   desc: in record timesplit options
8794   <source>
8795     *: "Split Time"
8796   </source>
8797   <dest>
8798     *: "분할 시간"
8799   </dest>
8800   <voice>
8801     *: "분할 시간"
8802   </voice>
8803 </phrase>
8804 <phrase>
8805   id: LANG_SPLIT_SIZE
8806   desc: in record timesplit options
8807   <source>
8808     *: "Split Filesize"
8809   </source>
8810   <dest>
8811     *: "분할 파일 크기"
8812   </dest>
8813   <voice>
8814     *: "분할 파일 크기"
8815   </voice>
8816 </phrase>
8817 <phrase>
8818   id: LANG_REC_TIME
8819   desc: in record timesplit options
8820   user:
8821   <source>
8822     *: "Time"
8823   </source>
8824   <dest>
8825     *: "시간"
8826   </dest>
8827   <voice>
8828     *: "시간"
8829   </voice>
8830 </phrase>
8831 <phrase>
8832   id: LANG_REC_SIZE
8833   desc: in record timesplit options
8834   user:
8835   <source>
8836     *: "Filesize"
8837   </source>
8838   <dest>
8839     *: "파일 크기"
8840   </dest>
8841   <voice>
8842     *: "파일 크기"
8843   </voice>
8844 </phrase>
8845 <phrase>
8846   id: LANG_START_NEW_FILE
8847   desc: in record timesplit options
8848   user:
8849   <source>
8850     *: "Start new file"
8851   </source>
8852   <dest>
8853     *: "새로운 파일로 시작"
8854   </dest>
8855   <voice>
8856     *: "새로운 파일로 시작"
8857   </voice>
8858 </phrase>
8859 <phrase>
8860   id: LANG_STOP_RECORDING
8861   desc: in record timesplit options
8862   user:
8863   <source>
8864     *: "Stop recording"
8865   </source>
8866   <dest>
8867     *: "녹음 정지"
8868   </dest>
8869   <voice>
8870     *: "녹음 정지"
8871   </voice>
8872 </phrase>
8873 <phrase>
8874   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8875   desc: Remote lcd off splash
8876   user:
8877   <source>
8878     *: "Remote Display OFF"
8879   </source>
8880   <dest>
8881     *: "리모컨 조명 끄기"
8882   </dest>
8883   <voice>
8884     *: "리모컨 조명 끄기"
8885   </voice>
8886 </phrase>
8887 <phrase>
8888   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8889   desc: Remote lcd off splash
8890   user:
8891   <source>
8892     *: "(Vol- : Re-enable)"
8893   </source>
8894   <dest>
8895     *: "(볼륨- : 재활성화)"
8896   </dest>
8897   <voice>
8898     *: "(볼륨- : 재활성화)"
8899   </voice>
8900 </phrase>
8901 <phrase>
8902   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD_NORMAL
8903   desc: in lcd settings
8904   user:
8905   <source>
8906     *: "Normal"
8907   </source>
8908   <dest>
8909     *: "일반"
8910   </dest>
8911   <voice>
8912     *: "일반"
8913   </voice>
8914 </phrase>
8915 <phrase>
8916   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8917   desc: in lcd settings
8918   user:
8919   <source>
8920     *: "Backlight (On Hold Key)"
8921   </source>
8922   <dest>
8923     *: "잠금시 조명 설정"
8924   </dest>
8925   <voice>
8926     *: "잠금시 조명 설정"
8927   </voice>
8928 </phrase>
8929 <phrase>
8930   id: LANG_NEVER
8931   desc: in lcd settings
8932   user:
8933   <source>
8934     *: "Never"
8935   </source>
8936   <dest>
8937     *: "절대 안함"
8938   </dest>
8939   <voice>
8940     *: "절대 안함"
8941   </voice>
8942 </phrase>
8943 <phrase>
8944   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8945   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8946   user:
8947   <source>
8948     *: "Sleep (After Backlight Off)"
8949   </source>
8950   <dest>
8951     *: "조명 꺼짐 후 대기모드"
8952   </dest>
8953   <voice>
8954     *: "조명 꺼짐 후 대기모드"
8955   </voice>
8956 </phrase>
8957 <phrase>
8958   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8959   desc: bool true representation
8960   user:
8961   <source>
8962     *: "Yes"
8963   </source>
8964   <dest>
8965     *: "Yes"
8966   </dest>
8967   <voice>
8968     *: "예"
8969   </voice>
8970 </phrase>
8971 <phrase>
8972   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8973   desc: bool false representation
8974   user:
8975   <source>
8976     *: "No"
8977   </source>
8978   <dest>
8979     *: "No"
8980   </dest>
8981   <voice>
8982     *: "아니오"
8983   </voice>
8984 </phrase>
8985 <phrase>
8986   id: LANG_SYSFONT_ON
8987   desc: Used in a lot of places
8988   user:
8989   <source>
8990     *: "On"
8991   </source>
8992   <dest>
8993     *: "On"
8994   </dest>
8995   <voice>
8996     *: "사용"
8997   </voice>
8998 </phrase>
8999 <phrase>
9000   id: LANG_SYSFONT_OFF
9001   desc: Used in a lot of places
9002   user:
9003   <source>
9004     *: "Off"
9005   </source>
9006   <dest>
9007     *: "Off"
9008   </dest>
9009   <voice>
9010     *: "사용안함"
9011   </voice>
9012 </phrase>
9013 <phrase>
9014   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
9015   desc: in sound_settings
9016   user:
9017   <source>
9018     *: "Volume"
9019   </source>
9020   <dest>
9021     *: "Volume"
9022   </dest>
9023   <voice>
9024     *: "볼륨 조절"
9025   </voice>
9026 </phrase>
9027 <phrase>
9028   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
9029   desc: in sound_settings
9030   user:
9031   <source>
9032     *: "Stereo"
9033   </source>
9034   <dest>
9035     *: "Stereo"
9036   </dest>
9037   <voice>
9038     *: "스테레오"
9039   </voice>
9040 </phrase>
9041 <phrase>
9042   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
9043   desc: in sound_settings
9044   user:
9045   <source>
9046     *: "Mono"
9047   </source>
9048   <dest>
9049     *: "Mono"
9050   </dest>
9051   <voice>
9052     *: "모노"
9053   </voice>
9054 </phrase>
9055 <phrase>
9056   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
9057   desc: in the equalizer settings menu
9058   user:
9059   <source>
9060     *: "Edit mode: %s"
9061   </source>
9062   <dest>
9063     *: "Edit mode: %s"
9064   </dest>
9065   <voice>
9066     *: ""
9067   </voice>
9068 </phrase>
9069 <phrase>
9070   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
9071   desc: in the equalizer settings menu
9072   user:
9073   <source>
9074     *: "Cutoff Frequency"
9075   </source>
9076   <dest>
9077     *: "Cutoff Frequency"
9078   </dest>
9079   <voice>
9080     *: "차단 주파수"
9081   </voice>
9082 </phrase>
9083 <phrase>
9084   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_GAIN
9085   desc: in the equalizer settings menu
9086   user:
9087   <source>
9088     *: "Gain"
9089   </source>
9090   <dest>
9091     *: "Gain"
9092   </dest>
9093   <voice>
9094     *: "증폭"
9095   </voice>
9096 </phrase>
9097 <phrase>
9098   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
9099   desc: in settings_menu
9100   user:
9101   <source>
9102     *: "Shuffle"
9103   </source>
9104   <dest>
9105     *: "Shuffle"
9106   </dest>
9107   <voice>
9108     *: "임의 재생"
9109   </voice>
9110 </phrase>
9111 <phrase>
9112   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
9113   desc: in settings_menu
9114   user:
9115   <source>
9116     *: "Repeat"
9117   </source>
9118   <dest>
9119     *: "Repeat"
9120   </dest>
9121   <voice>
9122     *: "반복 재생"
9123   </voice>
9124 </phrase>
9125 <phrase>
9126   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ALL
9127   desc: repeat playlist once all songs have completed
9128   user:
9129   <source>
9130     *: "All"
9131   </source>
9132   <dest>
9133     *: "All"
9134   </dest>
9135   <voice>
9136     *: "모두"
9137   </voice>
9138 </phrase>
9139 <phrase>
9140   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
9141   desc: repeat one song
9142   user:
9143   <source>
9144     *: "One"
9145   </source>
9146   <dest>
9147     *: "One"
9148   </dest>
9149   <voice>
9150     *: "한 곡"
9151   </voice>
9152 </phrase>
9153 <phrase>
9154   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
9155   desc: repeat one song
9156   user:
9157   <source>
9158     *: "A-B"
9159   </source>
9160   <dest>
9161     *: "A-B"
9162   </dest>
9163   <voice>
9164     *: "A-B 구간반복"
9165   </voice>
9166 </phrase>
9167 <phrase>
9168   id: LANG_SYSFONT_FILTER
9169   desc: setting name for dir filter
9170   user:
9171   <source>
9172     *: "Show Files"
9173   </source>
9174   <dest>
9175     *: "Show Files"
9176   </dest>
9177   <voice>
9178     *: "파일 표시 설정"
9179   </voice>
9180 </phrase>
9181 <phrase>
9182   id: LANG_SYSFONT_FILTER_ALL
9183   desc: show all files
9184   user:
9185   <source>
9186     *: "All"
9187   </source>
9188   <dest>
9189     *: "All"
9190   </dest>
9191   <voice>
9192     *: "모든 파일"
9193   </voice>
9194 </phrase>
9195 <phrase>
9196   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
9197   desc: show all file types supported by Rockbox
9198   user:
9199   <source>
9200     *: "Supported"
9201   </source>
9202   <dest>
9203     *: "Supported"
9204   </dest>
9205   <voice>
9206     *: "지원 파일"
9207   </voice>
9208 </phrase>
9209 <phrase>
9210   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
9211   desc: show only music-related files
9212   user:
9213   <source>
9214     *: "Music"
9215   </source>
9216   <dest>
9217     *: "Music"
9218   </dest>
9219   <voice>
9220     *: "음악 파일"
9221   </voice>
9222 </phrase>
9223 <phrase>
9224   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
9225   desc: show only playlist
9226   user:
9227   <source>
9228     *: "Playlists"
9229   </source>
9230   <dest>
9231     *: "Playlists"
9232   </dest>
9233   <voice>
9234     *: "재생목록 파일"
9235   </voice>
9236 </phrase>
9237 <phrase>
9238   id: LANG_SYSFONT_FILTER_ID3DB
9239   desc: show ID3 Database
9240   user:
9241   <source>
9242     *: "Database"
9243   </source>
9244   <dest>
9245     *: "Database"
9246   </dest>
9247   <voice>
9248     *: "음악 DB"
9249   </voice>
9250 </phrase>
9251 <phrase>
9252   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
9253   desc: in the recording settings
9254   user:
9255   <source>
9256     *: "Quality"
9257   </source>
9258   <dest>
9259     *: "Quality"
9260   </dest>
9261   <voice>
9262     *: "음질"
9263   </voice>
9264 </phrase>
9265 <phrase>
9266   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
9267   desc: in the recording settings
9268   user:
9269   <source>
9270     *: "Frequency"
9271   </source>
9272   <dest>
9273     *: "Frequency"
9274   </dest>
9275   <voice>
9276     *: "오디오 샘플 속도"
9277   </voice>
9278 </phrase>
9279 <phrase>
9280   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
9281   desc: in the recording settings
9282   user:
9283   <source>
9284     *: "Source"
9285   </source>
9286   <dest>
9287     *: "Source"
9288   </dest>
9289   <voice>
9290     *: "녹음 방식"
9291   </voice>
9292 </phrase>
9293 <phrase>
9294   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
9295   desc: in the recording settings
9296   user:
9297   <source>
9298     *: "Int. Mic"
9299   </source>
9300   <dest>
9301     *: "Int. Mic"
9302   </dest>
9303   <voice>
9304     *: "내장 마이크"
9305   </voice>
9306 </phrase>
9307 <phrase>
9308   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_LINE
9309   desc: in the recording settings
9310   user:
9311   <source>
9312     *: "Line In"
9313   </source>
9314   <dest>
9315     *: "Line In"
9316   </dest>
9317   <voice>
9318     *: "라인 입력"
9319   </voice>
9320 </phrase>
9321 <phrase>
9322   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
9323   desc: in the recording settings
9324   user:
9325   <source>
9326     *: "Digital"
9327   </source>
9328   <dest>
9329     *: "Digital"
9330   </dest>
9331   <voice>
9332     *: "디지털"
9333   </voice>
9334 </phrase>
9335 <phrase>
9336   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_CHANNELS
9337   desc: in the recording settings
9338   user:
9339   <source>
9340     *: "Channels"
9341   </source>
9342   <dest>
9343     *: "Channels"
9344   </dest>
9345   <voice>
9346     *: "채널 선택"
9347   </voice>
9348 </phrase>
9349 <phrase>
9350   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
9351   desc: in recording settings_menu
9352   user:
9353   <source>
9354     *: "Trigger"
9355   </source>
9356   <dest>
9357     *: "Trigger"
9358   </dest>
9359   <voice>
9360     *: "음성 자동 감지"
9361   </voice>
9362 </phrase>
9363 <phrase>
9364   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
9365   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
9366   user:
9367   <source>
9368     *: "Upside Down"
9369   </source>
9370   <dest>
9371     *: "Upside Down"
9372   </dest>
9373   <voice>
9374     *: "화면상하 반전"
9375   </voice>
9376 </phrase>
9377 <phrase>
9378   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
9379   desc: display menu, F3 substitute
9380   user:
9381   <source>
9382     *: "Scroll Bar"
9383   </source>
9384   <dest>
9385     *: "Scroll Bar"
9386   </dest>
9387   <voice>
9388     *: "스크롤 바 사용"
9389   </voice>
9390 </phrase>
9391 <phrase>
9392   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
9393   desc: display menu, F3 substitute
9394   user:
9395   <source>
9396     *: "Status Bar"
9397   </source>
9398   <dest>
9399     *: "Status Bar"
9400   </dest>
9401   <voice>
9402     *: "상태 표시줄 사용"
9403   </voice>
9404 </phrase>
9405 <phrase>
9406   id: LANG_SYSFONT_PITCH
9407   desc: "pitch" in the pitch screen
9408   user:
9409   <source>
9410     *: "Pitch"
9411   </source>
9412   <dest>
9413     *: "Pitch"
9414   </dest>
9415   <voice>
9416     *: "재생속도 변경"
9417   </voice>
9418 </phrase>
9419 <phrase>
9420   id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP
9421   desc: in wps
9422   user:
9423   <source>
9424     *: "Pitch Up"
9425   </source>
9426   <dest>
9427     *: "Pitch Up"
9428   </dest>
9429   <voice>
9430     *: ""
9431   </voice>
9432 </phrase>
9433 <phrase>
9434   id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN
9435   desc: in wps
9436   user:
9437   <source>
9438     *: "Pitch Down"
9439   </source>
9440   <dest>
9441     *: "Pitch Down"
9442   </dest>
9443   <voice>
9444     *: ""
9445   </voice>
9446 </phrase>
9447 <phrase>
9448   id: LANG_SYSFONT_F2_MODE
9449   desc: in wps F2 pressed
9450   user:
9451   <source>
9452     *: "Mode:"
9453   </source>
9454   <dest>
9455     *: "Mode:"
9456   </dest>
9457   <voice>
9458     *: ""
9459   </voice>
9460 </phrase>
9461 <phrase>
9462   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
9463   desc: Display of recorded time
9464   user:
9465   <source>
9466     *: "Time:"
9467   </source>
9468   <dest>
9469     *: "Time:"
9470   </dest>
9471   <voice>
9472     *: ""
9473   </voice>
9474 </phrase>
9475 <phrase>
9476   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
9477   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
9478   user:
9479   <source>
9480     *: "Split Time:"
9481   </source>
9482   <dest>
9483     *: "Split Time:"
9484   </dest>
9485   <voice>
9486     *: ""
9487   </voice>
9488 </phrase>
9489 <phrase>
9490   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
9491   desc: Display of recorded file size
9492   user:
9493   <source>
9494     *: "Size:"
9495   </source>
9496   <dest>
9497     *: "Size:"
9498   </dest>
9499   <voice>
9500     *: ""
9501   </voice>
9502 </phrase>
9503 <phrase>
9504   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
9505   desc: in recording and radio screen
9506   user:
9507   <source>
9508     *: "Pre-Recording"
9509   </source>
9510   <dest>
9511     *: "Pre-Recording"
9512   </dest>
9513   <voice>
9514     *: ""
9515   </voice>
9516 </phrase>
9517 <phrase>
9518   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_GAIN
9519   desc: in the recording screen
9520   user:
9521   <source>
9522     *: "Gain"
9523   </source>
9524   <dest>
9525     *: "Gain"
9526   </dest>
9527   <voice>
9528     *: ""
9529   </voice>
9530 </phrase>
9531 <phrase>
9532   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
9533   desc: in the recording screen
9534   user:
9535   <source>
9536     *: "Gain Left"
9537   </source>
9538   <dest>
9539     *: "Gain Left"
9540   </dest>
9541   <voice>
9542     *: ""
9543   </voice>
9544 </phrase>
9545 <phrase>
9546   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
9547   desc: in the recording screen
9548   user:
9549   <source>
9550     *: "Gain Right"
9551   </source>
9552   <dest>
9553     *: "Gain Right"
9554   </dest>
9555   <voice>
9556     *: ""
9557   </voice>
9558 </phrase>
9559 <phrase>
9560   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
9561   desc: in recording screen
9562   user:
9563   <source>
9564     *: "The disk is full. Press OFF to continue."
9565     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
9566   </source>
9567   <dest>
9568     *: "The disk is full. Press OFF to continue."
9569     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
9570   </dest>
9571   <voice>
9572     *: ""
9573   </voice>
9574 </phrase>
9575 <phrase>
9576   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
9577   desc: in dir browser, F1 button bar text
9578   user:
9579   <source>
9580     *: "Menu"
9581   </source>
9582   <dest>
9583     *: "Menu"
9584   </dest>
9585   <voice>
9586     *: ""
9587   </voice>
9588 </phrase>
9589 <phrase>
9590   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
9591   desc: in dir browser, F2 button bar text
9592   user:
9593   <source>
9594     *: "Option"
9595   </source>
9596   <dest>
9597     *: "Option"
9598   </dest>
9599   <voice>
9600     *: ""
9601   </voice>
9602 </phrase>
9603 <phrase>
9604   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
9605   desc: in dir browser, F3 button bar text
9606   user:
9607   <source>
9608     *: "LCD"
9609   </source>
9610   <dest>
9611     *: "LCD"
9612   </dest>
9613   <voice>
9614     *: ""
9615   </voice>
9616 </phrase>
9617 <phrase>
9618   id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9619   desc: in record timesplit options
9620   <source>
9621     *: "Split Filesize"
9622   </source>
9623   <dest>
9624     *: "Split Filesize"
9625   </dest>
9626   <voice>
9627     *: "분할 파일 크기"
9628   </voice>
9629 </phrase>
9630 <phrase>
9631   id: LANG_LOADING_PERCENT
9632   desc: splash number of percents loaded
9633   user:
9634   <source>
9635     *: "Loading... %d%% done (%s)"
9636   </source>
9637   <dest>
9638     *: "불러오는 중... %d%% 완료 (%s)"
9639   </dest>
9640   <voice>
9641     *: ""
9642   </voice>
9643 </phrase>
9644 <phrase>
9645   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9646   desc: in the sound settings menu
9647   user:
9648   <source>
9649     *: "Hardware Equalizer"
9650   </source>
9651   <dest>
9652     *: "하드웨어 이퀄라이저"
9653   </dest>
9654   <voice>
9655     *: "하드웨어 이퀄라이저"
9656   </voice>
9657 </phrase>
9658 <phrase>
9659   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
9660   desc: in the equalizer settings menu
9661   user:
9662   <source>
9663     *: "Enable Hardware EQ"
9664   </source>
9665   <dest>
9666     *: "하드웨어 EQ 사용"
9667   </dest>
9668   <voice>
9669     *: "하드웨어 이퀄라이저 사용"
9670   </voice>
9671 </phrase>
9672 <phrase>
9673   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9674   desc: in the equalizer settings menu
9675   user:
9676   <source>
9677     *: "Bandwidth"
9678   </source>
9679   <dest>
9680     *: "대역폭"
9681   </dest>
9682   <voice>
9683     *: "대역폭"
9684   </voice>
9685 </phrase>
9686 <phrase>
9687   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
9688   desc: in the equalizer settings menu
9689   user:
9690   <source>
9691     *: "Narrow"
9692   </source>
9693   <dest>
9694     *: "좁게"
9695   </dest>
9696   <voice>
9697     *: "좁게"
9698   </voice>
9699 </phrase>
9700 <phrase>
9701   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9702   desc: in the equalizer settings menu
9703   user:
9704   <source>
9705     *: "Wide"
9706   </source>
9707   <dest>
9708     *: "넓게"
9709   </dest>
9710   <voice>
9711     *: "넓게"
9712   </voice>
9713 </phrase>
9714 <phrase>
9715   id: LANG_SHOW_PATH
9716   desc: in settings_menu
9717   user:
9718   <source>
9719     *: "Show Path"
9720   </source>
9721   <dest>
9722     *: "경로 표시"
9723   </dest>
9724   <voice>
9725     *: "경로 표시"
9726   </voice>
9727 </phrase>
9728 <phrase>
9729   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9730   desc: in show path menu
9731   user:
9732   <source>
9733     *: "Current Directory Only"
9734   </source>
9735   <dest>
9736     *: "현재 폴더명만"
9737   </dest>
9738   <voice>
9739     *: "현재 폴더명만"
9740   </voice>
9741 </phrase>
9742 <phrase>
9743   id: LANG_SHOW_PATH_FULL
9744   desc: in show path menu
9745   user:
9746   <source>
9747     *: "Full Path"
9748   </source>
9749   <dest>
9750     *: "전체 경로"
9751   </dest>
9752   <voice>
9753     *: "전체 경로"
9754   </voice>
9755 </phrase>
9756 <phrase>
9757   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
9758   desc: automatic gain control in record settings
9759   <source>
9760     *: "Automatic Gain Control"
9761   </source>
9762   <dest>
9763     *: "자동 이득 제어 (AGC)"
9764   </dest>
9765   <voice>
9766     *: "자동 이득 제어"
9767   </voice>
9768 </phrase>
9769 <phrase>
9770   id: LANG_AGC_SAFETY
9771   desc: AGC preset
9772   <source>
9773     *: "Safety (clip)"
9774   </source>
9775   <dest>
9776     *: "무난하게 (자르기)"
9777   </dest>
9778   <voice>
9779     *: "무난하게 (자르기)"
9780   </voice>
9781 </phrase>
9782 <phrase>
9783   id: LANG_AGC_LIVE
9784   desc: AGC preset
9785   <source>
9786     *: "Live (slow)"
9787   </source>
9788   <dest>
9789     *: "라이브 (천천히)"
9790   </dest>
9791   <voice>
9792     *: "라이브 (천천히)"
9793   </voice>
9794 </phrase>
9795 <phrase>
9796   id: LANG_AGC_DJSET
9797   desc: AGC preset
9798   <source>
9799     *: "DJ-Set (slow)"
9800   </source>
9801   <dest>
9802     *: "DJ-Set (천천히)"
9803   </dest>
9804   <voice>
9805     *: "DJ set (천천히)"
9806   </voice>
9807 </phrase>
9808 <phrase>
9809   id: LANG_AGC_MEDIUM
9810   desc: AGC preset
9811   <source>
9812     *: "Medium"
9813   </source>
9814   <dest>
9815     *: "중간"
9816   </dest>
9817   <voice>
9818     *: "중간"
9819   </voice>
9820 </phrase>
9821 <phrase>
9822   id: LANG_AGC_VOICE
9823   desc: AGC preset
9824   <source>
9825     *: "Voice (fast)"
9826   </source>
9827   <dest>
9828     *: "보이스 (빠르게)"
9829   </dest>
9830   <voice>
9831     *: "보이스 (빠르게)"
9832   </voice>
9833 </phrase>
9834 <phrase>
9835   id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9836   desc: in record settings
9837   <source>
9838     *: "AGC clip time"
9839   </source>
9840   <dest>
9841     *: "AGC 보정 시간"
9842   </dest>
9843   <voice>
9844     *: "AGC 보정 시간"
9845   </voice>
9846 </phrase>
9847 <phrase>
9848   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9849   desc: automatic gain control in recording screen
9850   <source>
9851     *: "AGC"
9852   </source>
9853   <dest>
9854     *: "AGC"
9855   </dest>
9856   <voice>
9857     *: "AGC"
9858   </voice>
9859 </phrase>
9860 <phrase>
9861   id: LANG_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9862   desc: AGC maximum gain in recording screen
9863   <source>
9864     *: "AGC max. gain"
9865   </source>
9866   <dest>
9867     *: "AGC 최대 증폭"
9868   </dest>
9869   <voice>
9870     *: "AGC 최대 증폭"
9871   </voice>
9872 </phrase>
9873 <phrase>
9874   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9875   desc: spoken only, a unit postfix
9876   user:
9877   <source>
9878     *: ""
9879   </source>
9880   <dest>
9881     *: ""
9882   </dest>
9883   <voice>
9884     *: "초당 킬로바이트"
9885   </voice>
9886 </phrase>
9887 <phrase>
9888   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9889   desc: Filename header in recording screen
9890   user:
9891   <source>
9892     *: "Filename:"
9893   </source>
9894   <dest>
9895     *: "Filename:"
9896   </dest>
9897   <voice>
9898     *: ""
9899   </voice>
9900 </phrase>
9901 <phrase>
9902   id: LANG_UNPLUG
9903   desc: in settings_menu.
9904   user:
9905   <source>
9906     *: "Pause on Headphone Unplug"
9907   </source>
9908   <dest>
9909     *: "이어폰 해제시 음악 일시정지"
9910   </dest>
9911   <voice>
9912     *: "이어폰 해제시 음악 일시정지"
9913   </voice>
9914 </phrase>
9915 <phrase>
9916   id: LANG_UNPLUG_RESUME
9917   desc: in pause_phones_menu.
9918   user:
9919   <source>
9920     *: "Pause and Resume"
9921   </source>
9922   <dest>
9923     *: "일시정지 후 다시재생"
9924   </dest>
9925   <voice>
9926     *: "일시정지 후 다시재생"
9927   </voice>
9928 </phrase>
9929 <phrase>
9930   id: LANG_UNPLUG_RW
9931   desc: in pause_phones_menu.
9932   user:
9933   <source>
9934     *: "Duration to Rewind"
9935   </source>
9936   <dest>
9937     *: "되감기시에도 지속"
9938   </dest>
9939   <voice>
9940     *: "되감기시에도 지속"
9941   </voice>
9942 </phrase>
9943 <phrase>
9944   id: LANG_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
9945   desc: in pause_phones_menu.
9946   user:
9947   <source>
9948     *: "Disable resume on startup if phones unplugged"
9949   </source>
9950   <dest>
9951     *: "이어폰 해제시 자동으로 사용 안함"
9952   </dest>
9953   <voice>
9954     *: "이어폰 해제시 자동으로 사용 안함"
9955   </voice>
9956 </phrase>
9957 <phrase>
9958   id: LANG_FM_REGION
9959   desc: fm tuner region setting
9960   <source>
9961     *: "Region"
9962   </source>
9963   <dest>
9964     *: "지역 설정"
9965   </dest>
9966   <voice>
9967     *: "지역 설정"
9968   </voice>
9969 </phrase>
9970 <phrase>
9971   id: LANG_FM_EUROPE
9972   desc: fm tuner region europe
9973   <source>
9974     *: "Europe"
9975   </source>
9976   <dest>
9977     *: "유럽"
9978   </dest>
9979   <voice>
9980     *: "유럽"
9981   </voice>
9982 </phrase>
9983 <phrase>
9984   id: LANG_FM_US
9985   desc: fm region us / canada
9986   <source>
9987     *: "US / Canada"
9988   </source>
9989   <dest>
9990     *: "북미"
9991   </dest>
9992   <voice>
9993     *: "북미"
9994   </voice>
9995 </phrase>
9996 <phrase>
9997   id: LANG_FM_JAPAN
9998   desc: fm region japan
9999   <source>
10000     *: "Japan"
10001   </source>
10002   <dest>
10003     *: "일본"
10004   </dest>
10005   <voice>
10006     *: "일본"
10007   </voice>
10008 </phrase>
10009 <phrase>
10010   id: LANG_FM_KOREA
10011   desc: fm region korea
10012   <source>
10013     *: "Korea"
10014   </source>
10015   <dest>
10016     *: "대한민국"
10017   </dest>
10018   <voice>
10019     *: "대한민국"
10020   </voice>
10021 </phrase>
10022 <phrase>
10023   id: LANG_RANDOM
10024   desc: random folder
10025   <source>
10026     *: "Random"
10027   </source>
10028   <dest>
10029     *: "무작위"
10030   </dest>
10031   <voice>
10032     *: "무작위"
10033   </voice>
10034 </phrase>
10035 <phrase>
10036   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
10037   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10038   user:
10039   <source>
10040     *: "Last.fm Log"
10041   </source>
10042   <dest>
10043     *: "Last.fm 로그 기록"
10044   </dest>
10045   <voice>
10046     *: "Last.fm 로그 기록"
10047   </voice>
10048 </phrase>
10049 <phrase>
10050   id: LANG_PLEASE_REBOOT
10051   desc: when activating an option that requires a reboot
10052   user:
10053   <source>
10054     *: "Please reboot to enable"
10055   </source>
10056   <dest>
10057     *: "사용하려면 다시 시작해주세요."
10058   </dest>
10059   <voice>
10060     *: ""
10061   </voice>
10062 </phrase>
10063 <phrase>
10064   id: LANG_DITHERING
10065   desc: in the sound settings menu
10066   user:
10067   <source>
10068     *: "Dithering"
10069   </source>
10070   <dest>
10071     *: "디더링"
10072   </dest>
10073   <voice>
10074     *: "디더링"
10075   </voice>
10076 </phrase>
10077 <phrase>
10078   id: LANG_SYSFONT_PITCH_UP_SEMITONE
10079   desc: in wps
10080   user:
10081   <source>
10082     *: "Semitone Up"
10083   </source>
10084   <dest>
10085     *: "반음 올리기"
10086   </dest>
10087   <voice>
10088     *: ""
10089   </voice>
10090 </phrase>
10091 <phrase>
10092   id: LANG_SYSFONT_PITCH_DOWN_SEMITONE
10093   desc: in wps
10094   user:
10095   <source>
10096     *: "Semitone Down"
10097   </source>
10098   <dest>
10099     *: "반음 내리기"
10100   </dest>
10101   <voice>
10102     *: ""
10103   </voice>
10104 </phrase>
10105 <phrase>
10106   id: LANG_RECORDING_FORMAT
10107   desc: audio format item in recording menu
10108   user:
10109   <source>
10110     *: "Format"
10111   </source>
10112   <dest>
10113     *: "파일 저장 형식"
10114   </dest>
10115   <voice>
10116     *: "파일 저장 형식"
10117   </voice>
10118 </phrase>
10119 <phrase>
10120   id: LANG_AFMT_MPA_L3
10121   desc: audio format description
10122   user:
10123   <source>
10124     *: "MPEG Layer 3"
10125   </source>
10126   <dest>
10127     *: "MPEG Layer 3"
10128   </dest>
10129   <voice>
10130     *: "MPEG Layer 3"
10131   </voice>
10132 </phrase>
10133 <phrase>
10134   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
10135   desc: audio format description
10136   user:
10137   <source>
10138     *: "PCM Wave"
10139   </source>
10140   <dest>
10141     *: "PCM Wave"
10142   </dest>
10143   <voice>
10144     *: "PCM Wave"
10145   </voice>
10146 </phrase>
10147 <phrase>
10148   id: LANG_AFMT_WAVPACK
10149   desc: audio format description
10150   user:
10151   <source>
10152     *: "WavPack"
10153   </source>
10154   <dest>
10155     *: "WavPack"
10156   </dest>
10157   <voice>
10158     *: "WavPack"
10159   </voice>
10160 </phrase>
10161 <phrase>
10162   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
10163   desc: encoder settings
10164   user:
10165   <source>
10166     *: "Encoder Settings"
10167   </source>
10168   <dest>
10169     *: "인코더 설정"
10170   </dest>
10171   <voice>
10172     *: "인코더 설정"
10173   </voice>
10174 </phrase>
10175 <phrase>
10176   id: LANG_NO_SETTINGS
10177   desc: when something has settings in a certain context
10178   user:
10179   <source>
10180     *: "(No Settings)"
10181   </source>
10182   <dest>
10183     *: "설정이 없습니다."
10184   </dest>
10185   <voice>
10186     *: "사용 가능한 설정이 없습니다."
10187   </voice>
10188 </phrase>
10189 <phrase>
10190   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
10191   desc: when recording source frequency setting must follow source
10192   user:
10193   <source>
10194     *: "(Same As Source)"
10195   </source>
10196   <dest>
10197     *: "녹음 방식과 같습니다."
10198   </dest>
10199   <voice>
10200     *: "녹음 방식과 같습니다."
10201   </voice>
10202 </phrase>
10203 <phrase>
10204   id: LANG_BITRATE
10205   desc: bits-kilobits per unit time
10206   user:
10207   <source>
10208     *: "Bitrate"
10209   </source>
10210   <dest>
10211     *: "비트 전송률"
10212   </dest>
10213   <voice>
10214     *: "비트 전송률"
10215   </voice>
10216 </phrase>
10217 <phrase>
10218   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10219   desc: in recording trigger menu
10220   <source>
10221     *: "Trigtype"
10222   </source>
10223   <dest>
10224     *: "녹음 시작 후 동작"
10225   </dest>
10226   <voice>
10227     *: "녹음 시작 후 동작"
10228   </voice>
10229 </phrase>
10230 <phrase>
10231   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
10232   desc: trigger types
10233   <source>
10234     *: "Stop"
10235   </source>
10236   <dest>
10237     *: "정지"
10238   </dest>
10239   <voice>
10240     *: "정지"
10241   </voice>
10242 </phrase>
10243 <phrase>
10244   id: LANG_RECORD_TRIGGER_PAUSE
10245   desc: trigger types
10246   <source>
10247     *: "Pause"
10248   </source>
10249   <dest>
10250     *: "일시정지"
10251   </dest>
10252   <voice>
10253     *: "일시정지"
10254   </voice>
10255 </phrase>
10256 <phrase>
10257   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
10258   desc: trigger types
10259   <source>
10260     *: "New file"
10261   </source>
10262   <dest>
10263     *: "새 파일"
10264   </dest>
10265   <voice>
10266     *: "새 파일"
10267   </voice>
10268 </phrase>
10269 <phrase>
10270   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
10271   desc: general warning
10272   user:
10273   <source>
10274     *: "WARNING! Low Battery!"
10275   </source>
10276   <dest>
10277     *: "주의! 배터리가 부족합니다!"
10278   </dest>
10279   <voice>
10280     *: ""
10281   </voice>
10282 </phrase>
10283 <phrase>
10284   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
10285   desc: general warning
10286   user:
10287   <source>
10288     *: "Battery empty! RECHARGE!"
10289   </source>
10290   <dest>
10291     *: "배터리가 없습니다! 충전해주세요!"
10292   </dest>
10293   <voice>
10294     *: ""
10295   </voice>
10296 </phrase>
10297 <phrase>
10298   id: LANG_AFMT_AIFF
10299   desc: audio format description
10300   user:
10301   <source>
10302     *: "AIFF"
10303   </source>
10304   <dest>
10305     *: "AIFF"
10306   </dest>
10307   <voice>
10308     *: "AIFF"
10309   </voice>
10310 </phrase>
10311 <phrase>
10312   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10313   desc: AGC preset
10314   <source>
10315     *: "Safety (clip)"
10316   </source>
10317   <dest>
10318     *: "Safety (clip)"
10319   </dest>
10320   <voice>
10321     *: "무난하게 (자르기)"
10322   </voice>
10323 </phrase>
10324 <phrase>
10325   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10326   desc: AGC preset
10327   <source>
10328     *: "Live (slow)"
10329   </source>
10330   <dest>
10331     *: "Live (slow)"
10332   </dest>
10333   <voice>
10334     *: "라이브 (천천히)"
10335   </voice>
10336 </phrase>
10337 <phrase>
10338   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10339   desc: AGC preset
10340   <source>
10341     *: "DJ-Set (slow)"
10342   </source>
10343   <dest>
10344     *: "DJ-Set (slow)"
10345   </dest>
10346   <voice>
10347     *: "DJ set (천천히)"
10348   </voice>
10349 </phrase>
10350 <phrase>
10351   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10352   desc: AGC preset
10353   <source>
10354     *: "Medium"
10355   </source>
10356   <dest>
10357     *: "Medium"
10358   </dest>
10359   <voice>
10360     *: "중간"
10361   </voice>
10362 </phrase>
10363 <phrase>
10364   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10365   desc: AGC preset
10366   <source>
10367     *: "Voice (fast)"
10368   </source>
10369   <dest>
10370     *: "Voice (fast)"
10371   </dest>
10372   <voice>
10373     *: "보이스 (빠르게)"
10374   </voice>
10375 </phrase>
10376 <phrase>
10377   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10378   desc: AGC maximum gain in recording screen
10379   <source>
10380     *: "AGC max. gain"
10381   </source>
10382   <dest>
10383     *: "AGC max. gain"
10384   </dest>
10385   <voice>
10386     *: "AGC 최대 증폭"
10387   </voice>
10388 </phrase>
10389 <phrase>
10390   id: LANG_PROPERTIES
10391   desc: browser file/dir properties
10392   user:
10393   <source>
10394     *: "Properties"
10395   </source>
10396   <dest>
10397     *: "속성"
10398   </dest>
10399   <voice>
10400     *: "속성"
10401   </voice>
10402 </phrase>
10403 <phrase>
10404   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
10405   desc: in settings_menu
10406   user:
10407   <source>
10408     *: "Shuffle and Track Skip"
10409   </source>
10410   <dest>
10411     *: "임의 재생과 트랙 넘기기"
10412   </dest>
10413   <voice>
10414     *: "임의 재생과 트랙 넘기기"
10415   </voice>
10416 </phrase>
10417 <phrase>
10418   id: LANG_RUNNING_TIME
10419   desc: in run time screen
10420   user:
10421   <source>
10422     *: "Running Time"
10423   </source>
10424   <dest>
10425     *: "작동 시간"
10426   </dest>
10427   <voice>
10428     *: "작동 시간"
10429   </voice>
10430 </phrase>
10431 <phrase>
10432   id: LANG_CURRENT_TIME
10433   desc: in run time screen
10434   user:
10435   <source>
10436     *: "Current Time"
10437   </source>
10438   <dest>
10439     *: "현재 시간"
10440   </dest>
10441   <voice>
10442     *: "현재 시간"
10443   </voice>
10444 </phrase>
10445 <phrase>
10446   id: LANG_TOP_TIME
10447   desc: in run time screen
10448   user:
10449   <source>
10450     *: "Top Time"
10451   </source>
10452   <dest>
10453     *: "누적 시간"
10454   </dest>
10455   <voice>
10456     *: "누적 시간"
10457   </voice>
10458 </phrase>
10459 <phrase>
10460   id: LANG_CLEAR_TIME
10461   desc: in run time screen
10462   user:
10463   <source>
10464     *: "Clear Time?"
10465   </source>
10466   <dest>
10467     *: "초기화 하시겠습니까?"
10468   </dest>
10469   <voice>
10470     *: "초기화 하시겠습니까?"
10471   </voice>
10472 </phrase>
10473 <phrase>
10474   id: LANG_REPLACE
10475   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
10476   user:
10477   <source>
10478     *: "Play Next"
10479   </source>
10480   <dest>
10481     *: "다음곡으로 재생"
10482   </dest>
10483   <voice>
10484     *: "다음곡으로 재생"
10485   </voice>
10486 </phrase>
10487 <phrase>
10488   id: LANG_SAVE_THEME
10489   desc: save a theme file
10490   user:
10491   <source>
10492     *: "Save Theme Settings"
10493   </source>
10494   <dest>
10495     *: "테마 설정 저장"
10496   </dest>
10497   <voice>
10498     *: "테마 설정 저장"
10499   </voice>
10500 </phrase>
10501 <phrase>
10502   id: LANG_USB_CHARGING
10503   desc: in Battery menu
10504   user:
10505   <source>
10506     *: "Charge During USB Connection"
10507   </source>
10508   <dest>
10509     *: "USB 연결 중 충전"
10510   </dest>
10511   <voice>
10512     *: "USB 연결 중 충전"
10513   </voice>
10514 </phrase>
10515 <phrase>
10516   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
10517   desc: in tag viewer
10518   user:
10519   <source>
10520     *: "[Album Artist]"
10521   </source>
10522   <dest>
10523     *: "[앨범 음악가]"
10524   </dest>
10525   <voice>
10526     *: ""
10527   </voice>
10528 </phrase>
10529 <phrase>
10530   id: LANG_ID3_COMMENT
10531   desc: in tag viewer
10532   user:
10533   <source>
10534     *: "[Comment]"
10535   </source>
10536   <dest>
10537     *: "[설명]"
10538   </dest>
10539   <voice>
10540     *: ""
10541   </voice>
10542 </phrase>
10543 <phrase>
10544   id: LANG_CUESHEET
10545   desc:
10546   user:
10547   <source>
10548     *: "Cuesheet"
10549   </source>
10550   <dest>
10551     *: "큐 시트"
10552   </dest>
10553   <voice>
10554     *: "큐 시트"
10555   </voice>
10556 </phrase>
10557 <phrase>
10558   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
10559   desc: cuesheet support option
10560   user:
10561   <source>
10562     *: "Cuesheet Support"
10563   </source>
10564   <dest>
10565     *: "큐 시트 지원"
10566   </dest>
10567   <voice>
10568     *: "큐 시트 지원"
10569   </voice>
10570 </phrase>
10571 <phrase>
10572   id: LANG_FM_MENU
10573   desc: fm menu title
10574   user:
10575   <source>
10576     *: "FM Radio Menu"
10577   </source>
10578   <dest>
10579     *: "FM 라디오 메뉴"
10580   </dest>
10581   <voice>
10582     *: "FM 라디오 메뉴"
10583   </voice>
10584 </phrase>
10585 <phrase>
10586   id: LANG_DIR_BROWSER
10587   desc: in root menu
10588   user:
10589   <source>
10590     *: "Files"
10591   </source>
10592   <dest>
10593     *: "파일 보기"
10594   </dest>
10595   <voice>
10596     *: "파일 보기"
10597   </voice>
10598 </phrase>
10599 <phrase>
10600   id: LANG_SETTINGS_MENU
10601   desc: in root menu
10602   user:
10603   <source>
10604     *: "Settings"
10605   </source>
10606   <dest>
10607     *: "설정"
10608   </dest>
10609   <voice>
10610     *: "설정"
10611   </voice>
10612 </phrase>
10613 <phrase>
10614   id: LANG_NOW_PLAYING
10615   desc: in root menu
10616   user:
10617   <source>
10618     *: "Now Playing"
10619   </source>
10620   <dest>
10621     *: "지금 재생 중"
10622   </dest>
10623   <voice>
10624     *: "지금 재생 중"
10625   </voice>
10626 </phrase>
10627 <phrase>
10628   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
10629   desc: in root menu
10630   user:
10631   <source>
10632     *: "Resume Playback"
10633   </source>
10634   <dest>
10635     *: "재생 계속하기"
10636   </dest>
10637   <voice>
10638     *: "재생 계속하기"
10639   </voice>
10640 </phrase>
10641 <phrase>
10642   id: LANG_START_SCREEN
10643   desc: in root menu setting
10644   user:
10645   <source>
10646     *: "Start Screen"
10647   </source>
10648   <dest>
10649     *: "시작화면 설정"
10650   </dest>
10651   <voice>
10652     *: "시작화면 설정"
10653   </voice>
10654 </phrase>
10655 <phrase>
10656   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
10657   desc: in root menu
10658   user:
10659   <source>
10660     *: "Rockbox"
10661   </source>
10662   <dest>
10663     *: "Rockbox 메뉴"
10664   </dest>
10665   <voice>
10666     *: "Rockbox 메뉴"
10667   </voice>
10668 </phrase>
10669 <phrase>
10670   id: LANG_MAIN_MENU
10671   desc: in root menu setting
10672   user:
10673   <source>
10674     *: "Main Menu"
10675   </source>
10676   <dest>
10677     *: "메인 메뉴"
10678   </dest>
10679   <voice>
10680     *: "메인 메뉴"
10681   </voice>
10682 </phrase>
10683 <phrase>
10684   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
10685   desc: in root menu setting
10686   user:
10687   <source>
10688     *: "Previous Screen"
10689   </source>
10690   <dest>
10691     *: "이전 화면"
10692   </dest>
10693   <voice>
10694     *: "이전 화면"
10695   </voice>
10696 </phrase>
10697 <phrase>
10698   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
10699   desc: in alarm menu setting
10700   user:
10701   <source>
10702     *: "Alarm Wake up Screen"
10703   </source>
10704   <dest>
10705     *: "알람시 화면"
10706   </dest>
10707   <voice>
10708     *: "알람시 화면"
10709   </voice>
10710 </phrase>
10711 <phrase>
10712   id: LANG_BUILDING_DATABASE
10713   desc: splash database building progress
10714   user:
10715   <source>
10716     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
10717     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
10718     ipod*: "Building database... %d found (PLAY/PAUSE to return)"
10719     x5: "Building database... %d found (Long PLAY to return)"
10720     h10,h10_5gb: "Building database... %d found (PREV to return)"
10721     e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
10722   </source>
10723   <dest>
10724     *: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([꺼짐]: 취소)"
10725     h100,h120,h300: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([정지]: 취소)"
10726     ipod*: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([재생/일시정지]: 취소)"
10727     x5: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([재생버튼 길게]: 취소)"
10728     h10,h10_5gb: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 취소)"
10729     e200,c200: "음악 DB 생성 중... %d개 완료 ([이전]: 취소)"
10730   </dest>
10731   <voice>
10732     *: ""
10733   </voice>
10734 </phrase>
10735 <phrase>
10736   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10737   desc: title for the onplay menus
10738   user:
10739   <source>
10740     *: "Context Menu"
10741   </source>
10742   <dest>
10743     *: "재생 메뉴"
10744   </dest>
10745   <voice>
10746     *: "재생 메뉴"
10747   </voice>
10748 </phrase>
10749 <phrase>
10750   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10751   desc: in settings_menu
10752   user:
10753   <source>
10754     *: ""
10755     e200: "Wheel Light Timeout"
10756     c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
10757   </source>
10758   <dest>
10759     *: ""
10760     e200: "휠버튼 조명 시간"
10761     c200,gigabeatf,mrobe100: "버튼 조명 시간"
10762   </dest>
10763   <voice>
10764     *: ""
10765     e200: "휠버튼 조명 시간"
10766     c200,gigabeatf,mrobe100: "버튼 조명 시간"
10767   </voice>
10768 </phrase>
10769 <phrase>
10770   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10771   desc: in settings_menu
10772   user:
10773   <source>
10774     *: ""
10775     gigabeatf: "Button Light Brightness"
10776   </source>
10777   <dest>
10778     *: ""
10779     gigabeatf: "버튼 조명 밝기"
10780   </dest>
10781   <voice>
10782     *: ""
10783     gigabeatf: "버튼 조명 밝기"
10784   </voice>
10785 </phrase>
10786 <phrase>
10787   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
10788   desc: title for the playlist viewer settings menus
10789   user:
10790   <source>
10791     *: "Playlist Viewer Settings"
10792   </source>
10793   <dest>
10794     *: "재생목록 보기 설정"
10795   </dest>
10796   <voice>
10797     *: "재생목록 보기 설정"
10798   </voice>
10799 </phrase>
10800 <phrase>
10801   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10802   desc:
10803   user:
10804   <source>
10805     *: "Browse Cuesheet"
10806   </source>
10807   <dest>
10808     *: "큐 시트 보기"
10809   </dest>
10810   <voice>
10811     *: "큐 시트 보기"
10812   </voice>
10813 </phrase>
10814 <phrase>
10815   id: LANG_COPYING
10816   desc:
10817   user:
10818   <source>
10819     *: "Copying..."
10820   </source>
10821   <dest>
10822     *: "복사하고 있습니다..."
10823   </dest>
10824   <voice>
10825     *: "복사 중입니다."
10826   </voice>
10827 </phrase>
10828 <phrase>
10829   id: LANG_DELETING
10830   desc:
10831   user:
10832   <source>
10833     *: "Deleting..."
10834   </source>
10835   <dest>
10836     *: "삭제하고 있습니다..."
10837   </dest>
10838   <voice>
10839     *: "삭제 중입니다."
10840   </voice>
10841 </phrase>
10842 <phrase>
10843   id: LANG_MOVING
10844   desc:
10845   user:
10846   <source>
10847     *: "Moving..."
10848   </source>
10849   <dest>
10850     *: "이동하고 있습니다..."
10851   </dest>
10852   <voice>
10853     *: "이동 중입니다."
10854   </voice>
10855 </phrase>