grr.. typo
[Rockbox.git] / apps / lang / svenska.lang
blobeccc7e97a1f60eea39248ede5fcc9c1286ff3fb3
1 #             __________               __   ___.
2 #   Open      \______   \ ____   ____ |  | _\_ |__   _______  ___
3 #   Source     |       _//  _ \_/ ___\|  |/ /| __ \ /  _ \  \/  /
4 #   Jukebox    |    |   (  <_> )  \___|    < | \_\ (  <_> > <  <
5 #   Firmware   |____|_  /\____/ \___  >__|_ \|___  /\____/__/\_ \
6 #                     \/            \/     \/    \/            \/
7 # $Id$
9 # Swedish language file.
11 <phrase>
12   id: LANG_SET_BOOL_YES
13   desc: bool true representation
14   user:
15   <source>
16     *: "Yes"
17   </source>
18   <dest>
19     *: "Ja"
20   </dest>
21   <voice>
22     *: "Ja"
23   </voice>
24 </phrase>
25 <phrase>
26   id: LANG_SET_BOOL_NO
27   desc: bool false representation
28   user:
29   <source>
30     *: "No"
31   </source>
32   <dest>
33     *: "Nej"
34   </dest>
35   <voice>
36     *: "Nej"
37   </voice>
38 </phrase>
39 <phrase>
40   id: LANG_ON
41   desc: Used in a lot of places
42   user:
43   <source>
44     *: "On"
45   </source>
46   <dest>
47     *: "På"
48   </dest>
49   <voice>
50     *: "På"
51   </voice>
52 </phrase>
53 <phrase>
54   id: LANG_OFF
55   desc: Used in a lot of places
56   user:
57   <source>
58     *: "Off"
59   </source>
60   <dest>
61     *: "Av"
62   </dest>
63   <voice>
64     *: "Av"
65   </voice>
66 </phrase>
67 <phrase>
68   id: LANG_ASK
69   desc: in settings_menu
70   user:
71   <source>
72     *: "Ask"
73   </source>
74   <dest>
75     *: "Fråga"
76   </dest>
77   <voice>
78     *: "Fråga"
79   </voice>
80 </phrase>
81 <phrase>
82   id: LANG_ALWAYS
83   desc: used in various places
84   user:
85   <source>
86     *: "Always"
87   </source>
88   <dest>
89     *: "Alltid"
90   </dest>
91   <voice>
92     *: "Alltid"
93   </voice>
94 </phrase>
95 <phrase>
96   id: LANG_NORMAL
97   desc: in settings_menu
98   user:
99   <source>
100     *: "Normal"
101   </source>
102   <dest>
103     *: "Normal"
104   </dest>
105   <voice>
106     *: "Normal"
107   </voice>
108 </phrase>
109 <phrase>
110   id: LANG_GAIN
111   desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
112   user:
113   <source>
114     *: "Gain"
115   </source>
116   <dest>
117     *: "Förstärkning"
118   </dest>
119   <voice>
120     *: "Förstärkning"
121   </voice>
122 </phrase>
123 <phrase>
124   id: LANG_WAIT
125   desc: general please wait splash
126   user:
127   <source>
128     *: "Loading..."
129   </source>
130   <dest>
131     *: "Läser..."
132   </dest>
133   <voice>
134     *: "Läser"
135   </voice>
136 </phrase>
137 <phrase>
138   id: LANG_LOADING_PERCENT
139   desc: splash number of percents loaded
140   user:
141   <source>
142     *: "Loading... %d%% done (%s)"
143   </source>
144   <dest>
145     *: "Läser... %d%% klart (%s)"
146   </dest>
147   <voice>
148     *: ""
149   </voice>
150 </phrase>
151 <phrase>
152   id: LANG_SCANNING_DISK
153   desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
154   user:
155   <source>
156     *: "Scanning disk..."
157   </source>
158   <dest>
159     *: "Söker igenom disken..."
160   </dest>
161   <voice>
162     *: "Söker igenom disken"
163   </voice>
164 </phrase>
165 <phrase>
166   id: LANG_SHUTTINGDOWN
167   desc: in main menu
168   user:
169   <source>
170     *: "Shutting down..."
171   </source>
172   <dest>
173     *: "Stänger av..."
174   </dest>
175   <voice>
176     *: "Stänger av"
177   </voice>
178 </phrase>
179 <phrase>
180   id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
181   desc: DEPRECATED
182   user:
183   <source>
184     *: ""
185   </source>
186   <dest>
187     *: ""
188   </dest>
189   <voice>
190     *: ""
191   </voice>
192 </phrase>
193 <phrase>
194   id: LANG_CANCEL
195   desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
196   user:
197   <source>
198     *: "Cancelled"
199   </source>
200   <dest>
201     *: "Avbrutet"
202   </dest>
203   <voice>
204     *: "Avbrutet"
205   </voice>
206 </phrase>
207 <phrase>
208   id: LANG_FAILED
209   desc: Something failed. To be appended after actions
210   user:
211   <source>
212     *: "Failed"
213   </source>
214   <dest>
215     *: "misslyckades"
216   </dest>
217   <voice>
218     *: "misslyckades"
219   </voice>
220 </phrase>
221 <phrase>
222   id: LANG_CHANNELS
223   desc: in sound_settings
224   user:
225   <source>
226     *: "Channels"
227   </source>
228   <dest>
229     *: "Kanaler"
230   </dest>
231   <voice>
232     *: "Kanaler"
233   </voice>
234 </phrase>
235 <phrase>
236   id: LANG_RESET_ASK
237   desc: confirm to reset settings
238   user:
239   <source>
240     *: "Are You Sure?"
241   </source>
242   <dest>
243     *: "Är du säker?"
244   </dest>
245   <voice>
246     *: "Är du säker?"
247   </voice>
248 </phrase>
249 <phrase>
250   id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
251   desc: Generic string to use to confirm
252   user:
253   <source>
254     *: "PLAY = Yes"
255     h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
256     ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "SELECT = Yes"
257     player: "(PLAY/STOP)"
258   </source>
259   <dest>
260     *: "SPELA = Ja"
261     h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
262     ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: "VÄLJ = Ja"
263     player: "SPELA/STOPP"
264   </dest>
265   <voice>
266     *: ""
267   </voice>
268 </phrase>
269 <phrase>
270   id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
271   desc: Generic string to use to cancel
272   user:
273   <source>
274     *: "Any Other = No"
275     player: none
276   </source>
277   <dest>
278     *: "Annan = Nej"
279     player: none
280   </dest>
281   <voice>
282     *: ""
283     player: none
284   </voice>
285 </phrase>
286 <phrase>
287   id: LANG_ROCKBOX_TITLE
288   desc: main menu title
289   user:
290   <source>
291     *: "Rockbox"
292   </source>
293   <dest>
294     *: "Rockbox"
295   </dest>
296   <voice>
297     *: "Rockbox"
298   </voice>
299 </phrase>
300 <phrase>
301   id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
302   desc: in the main menu
303   user:
304   <source>
305     *: "Recent Bookmarks"
306   </source>
307   <dest>
308     *: "Nya bokmärken"
309   </dest>
310   <voice>
311     *: "Nya bokmärken"
312   </voice>
313 </phrase>
314 <phrase>
315   id: LANG_DIR_BROWSER
316   desc: main menu title
317   user:
318   <source>
319     *: "Files"
320   </source>
321   <dest>
322     *: "Filer"
323   </dest>
324   <voice>
325     *: "Filer"
326   </voice>
327 </phrase>
328 <phrase>
329   id: LANG_TAGCACHE
330   desc: in the main menu and the settings menu
331   user:
332   <source>
333     *: "Database"
334   </source>
335   <dest>
336     *: "Databas"
337   </dest>
338   <voice>
339     *: "Databas"
340   </voice>
341 </phrase>
342 <phrase>
343   id: LANG_NOW_PLAYING
344   desc: in the main menu
345   user:
346   <source>
347     *: "Now Playing"
348   </source>
349   <dest>
350     *: "Spelas nu"
351   </dest>
352   <voice>
353     *: "Spelas nu"
354   </voice>
355 </phrase>
356 <phrase>
357   id: LANG_RESUME_PLAYBACK
358   desc: in the main menu
359   user:
360   <source>
361     *: "Resume Playback"
362   </source>
363   <dest>
364     *: "Återuppta uppspelning"
365   </dest>
366   <voice>
367     *: "Återuppta uppspelning"
368   </voice>
369 </phrase>
370 <phrase>
371   id: LANG_SETTINGS
372   desc:  in main menu and visual confirmation after settings reset
373   user:
374   <source>
375     *: "Settings"
376   </source>
377   <dest>
378     *: "Inställningar"
379   </dest>
380   <voice>
381     *: "Inställningar"
382   </voice>
383 </phrase>
384 <phrase>
385   id: LANG_RECORDING
386   desc: in the main menu
387   user:
388   <source>
389     *: none
390     recording: "Recording"
391   </source>
392   <dest>
393     *: none
394     recording: "Inspelning"
395   </dest>
396   <voice>
397     *: none
398     recording: "Inspelning"
399   </voice>
400 </phrase>
401 <phrase>
402   id: LANG_FM_RADIO
403   desc: in the main menu
404   user:
405   <source>
406     *: none
407     radio: "FM Radio"
408   </source>
409   <dest>
410     *: none
411     radio: "FM-radio"
412   </dest>
413   <voice>
414     *: none
415     radio: "FM radio"
416   </voice>
417 </phrase>
418 <phrase>
419   id: LANG_PLAYLISTS
420   desc: in the main menu and file view setting
421   user:
422   <source>
423     *: "Playlists"
424   </source>
425   <dest>
426     *: "Spellistor"
427   </dest>
428   <voice>
429     *: "Spellistor"
430   </voice>
431 </phrase>
432 <phrase>
433   id: LANG_PLUGINS
434   desc: in the main menu
435   user:
436   <source>
437     *: "Plugins"
438   </source>
439   <dest>
440     *: "Insticksmoduler"
441   </dest>
442   <voice>
443     *: "Insticksmoduler"
444   </voice>
445 </phrase>
446 <phrase>
447   id: LANG_SYSTEM
448   desc: in the main menu and settings menu
449   user:
450   <source>
451     *: "System"
452   </source>
453   <dest>
454     *: "System"
455   </dest>
456   <voice>
457     *: "System"
458   </voice>
459 </phrase>
460 <phrase>
461   id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
462   desc: bookmark selection list title
463   user:
464   <source>
465     *: "Select Bookmark"
466   </source>
467   <dest>
468     *: "Välj bokmärke"
469   </dest>
470   <voice>
471     *: "Välj bokmärke"
472   </voice>
473 </phrase>
474 <phrase>
475   id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
476   desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
477   user:
478   <source>
479     *: "<Don't Resume>"
480   </source>
481   <dest>
482     *: "<Återuppta inte>"
483   </dest>
484   <voice>
485     *: "Återuppta inte"
486   </voice>
487 </phrase>
488 <phrase>
489   id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
490   desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
491   user:
492   <source>
493     *: ", Shuffle"
494   </source>
495   <dest>
496     *: ", blanda"
497   </dest>
498   <voice>
499     *: ""
500   </voice>
501 </phrase>
502 <phrase>
503   id: LANG_BOOKMARK_INVALID
504   desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
505   user:
506   <source>
507     *: "<Invalid Bookmark>"
508   </source>
509   <dest>
510     *: "<Felaktigt bokmärke>"
511   </dest>
512   <voice>
513     *: "Felaktigt bokmärke"
514   </voice>
515 </phrase>
516 <phrase>
517   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
518   desc: bookmark selection list context menu
519   user:
520   <source>
521     *: "Bookmark Actions"
522   </source>
523   <dest>
524     *: "Bokmärke"
525   </dest>
526   <voice>
527     *: "Bokmärke"
528   </voice>
529 </phrase>
530 <phrase>
531   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
532   desc: bookmark context menu, resume this bookmark
533   user:
534   <source>
535     *: "Resume"
536   </source>
537   <dest>
538     *: "Återuppta"
539   </dest>
540   <voice>
541     *: "Återuppta"
542   </voice>
543 </phrase>
544 <phrase>
545   id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
546   desc: bookmark context menu, delete this bookmark
547   user:
548   <source>
549     *: "Delete"
550   </source>
551   <dest>
552     *: "Ta bort"
553   </dest>
554   <voice>
555     *: "Ta bort"
556   </voice>
557 </phrase>
558 <phrase>
559   id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
560   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
561   user:
562   <source>
563     *: "Create a Bookmark?"
564   </source>
565   <dest>
566     *: "Skapa bokmärke?"
567   </dest>
568   <voice>
569     *: "Skapa bokmärke?"
570   </voice>
571 </phrase>
572 <phrase>
573   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
574   desc: Indicates bookmark was successfully created
575   user:
576   <source>
577     *: "Bookmark Created"
578   </source>
579   <dest>
580     *: "Bokmärke skapat"
581   </dest>
582   <voice>
583     *: "Bokmärke skapat"
584   </voice>
585 </phrase>
586 <phrase>
587   id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
588   desc: Indicates bookmark was not created
589   user:
590   <source>
591     *: "Bookmark Failed!"
592   </source>
593   <dest>
594     *: "Kan inte skapa bokmärke"
595   </dest>
596   <voice>
597     *: "Kan inte skapa bokmärke"
598   </voice>
599 </phrase>
600 <phrase>
601   id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
602   desc: Indicates bookmark was empty
603   user:
604   <source>
605     *: "Bookmark Empty"
606   </source>
607   <dest>
608     *: "Inga bokmärken"
609   </dest>
610   <voice>
611     *: "Inga bokmärken"
612   </voice>
613 </phrase>
614 <phrase>
615   id: LANG_SOUND_SETTINGS
616   desc: in the main menu
617   user:
618   <source>
619     *: "Sound Settings"
620   </source>
621   <dest>
622     *: "Ljud"
623   </dest>
624   <voice>
625     *: "Ljud"
626   </voice>
627 </phrase>
628 <phrase>
629   id: LANG_VOLUME
630   desc: in sound_settings
631   user:
632   <source>
633     *: "Volume"
634   </source>
635   <dest>
636     *: "Volym"
637   </dest>
638   <voice>
639     *: "Volym"
640   </voice>
641 </phrase>
642 <phrase>
643   id: LANG_BASS
644   desc: in sound_settings
645   user:
646   <source>
647     *: "Bass"
648   </source>
649   <dest>
650     *: "Bas"
651   </dest>
652   <voice>
653     *: "Bas"
654   </voice>
655 </phrase>
656 <phrase>
657   id: LANG_TREBLE
658   desc: in sound_settings
659   user:
660   <source>
661     *: "Treble"
662   </source>
663   <dest>
664     *: "Diskant"
665   </dest>
666   <voice>
667     *: "Diskant"
668   </voice>
669 </phrase>
670 <phrase>
671   id: LANG_BALANCE
672   desc: in sound_settings
673   user:
674   <source>
675     *: "Balance"
676   </source>
677   <dest>
678     *: "Balans"
679   </dest>
680   <voice>
681     *: "Balans"
682   </voice>
683 </phrase>
684 <phrase>
685   id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
686   desc: in sound_settings
687   user:
688   <source>
689     *: "Channel Configuration"
690   </source>
691   <dest>
692     *: "Kanalkonfiguration"
693   </dest>
694   <voice>
695     *: "Kanalkonfiguration"
696   </voice>
697 </phrase>
698 <phrase>
699   id: LANG_CHANNEL_STEREO
700   desc: in sound_settings
701   user:
702   <source>
703     *: "Stereo"
704   </source>
705   <dest>
706     *: "Stereo"
707   </dest>
708   <voice>
709     *: "Stereo"
710   </voice>
711 </phrase>
712 <phrase>
713   id: LANG_CHANNEL_MONO
714   desc: in sound_settings
715   user:
716   <source>
717     *: "Mono"
718   </source>
719   <dest>
720     *: "Mono"
721   </dest>
722   <voice>
723     *: "Mono"
724   </voice>
725 </phrase>
726 <phrase>
727   id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
728   desc: in sound_settings
729   user:
730   <source>
731     *: "Custom"
732   </source>
733   <dest>
734     *: "Anpassad"
735   </dest>
736   <voice>
737     *: "Anpassad"
738   </voice>
739 </phrase>
740 <phrase>
741   id: LANG_CHANNEL_LEFT
742   desc: in sound_settings
743   user:
744   <source>
745     *: "Mono Left"
746   </source>
747   <dest>
748     *: "Mono vänster"
749   </dest>
750   <voice>
751     *: "Mono vänster"
752   </voice>
753 </phrase>
754 <phrase>
755   id: LANG_CHANNEL_RIGHT
756   desc: in sound_settings
757   user:
758   <source>
759     *: "Mono Right"
760   </source>
761   <dest>
762     *: "Mono höger"
763   </dest>
764   <voice>
765     *: "Mono höger"
766   </voice>
767 </phrase>
768 <phrase>
769   id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
770   desc: in sound_settings
771   user:
772   <source>
773     *: "Karaoke"
774   </source>
775   <dest>
776     *: "Karaoke"
777   </dest>
778   <voice>
779     *: "Karaoke"
780   </voice>
781 </phrase>
782 <phrase>
783   id: LANG_STEREO_WIDTH
784   desc: in sound_settings
785   user:
786   <source>
787     *: "Stereo Width"
788   </source>
789   <dest>
790     *: "Stereobredd"
791   </dest>
792   <voice>
793     *: "Stereobredd"
794   </voice>
795 </phrase>
796 <phrase>
797   id: LANG_CROSSFEED
798   desc: in sound settings
799   user:
800   <source>
801     *: none
802     swcodec: "Crossfeed"
803   </source>
804   <dest>
805     *: none
806     swcodec: "Korsmixa"
807   </dest>
808   <voice>
809     *: none
810     swcodec: "Korsmixa"
811   </voice>
812 </phrase>
813 <phrase>
814   id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
815   desc: in crossfeed settings
816   user:
817   <source>
818     *: none
819     swcodec: "Direct Gain"
820   </source>
821   <dest>
822     *: none
823     swcodec: "Direkt dämpning"
824   </dest>
825   <voice>
826     *: none
827     swcodec: "Direkt dämpning"
828   </voice>
829 </phrase>
830 <phrase>
831   id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
832   desc: in crossfeed settings
833   <source>
834     *: none
835     swcodec: "Cross Gain"
836   </source>
837   <dest>
838     *: none
839     swcodec: "Korsdämpning"
840   </dest>
841   <voice>
842     *: none
843     swcodec: "Korsdämpning"
844   </voice>
845 </phrase>
846 <phrase>
847   id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
848   desc: in crossfeed settings
849   <source>
850     *: none
851     swcodec: "High-Frequency Attenuation"
852   </source>
853   <dest>
854     *: none
855     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
856   </dest>
857   <voice>
858     *: none
859     swcodec: "Högfrekvensdämpning"
860   </voice>
861 </phrase>
862 <phrase>
863   id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
864   desc: in crossfeed settings
865   <source>
866     *: none
867     swcodec: "High-Frequency Cutoff"
868   </source>
869   <dest>
870     *: none
871     swcodec: "Högfrekvensgräns"
872   </dest>
873   <voice>
874     *: none
875     swcodec: "Högfrekvensgräns"
876   </voice>
877 </phrase>
878 <phrase>
879   id: LANG_EQUALIZER
880   desc: in the sound settings menu
881   user:
882   <source>
883     *: none
884     swcodec: "Equalizer"
885   </source>
886   <dest>
887     *: none
888     swcodec: "Equalizer"
889   </dest>
890   <voice>
891     *: none
892     swcodec: "Equalizer"
893   </voice>
894 </phrase>
895 <phrase>
896   id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
897   desc: in the equalizer settings menu
898   user:
899   <source>
900     *: none
901     swcodec: "Enable EQ"
902   </source>
903   <dest>
904     *: none
905     swcodec: "Aktivera EQ"
906   </dest>
907   <voice>
908     *: none
909     swcodec: "Aktivera equalizer"
910   </voice>
911 </phrase>
912 <phrase>
913   id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
914   desc: in the equalizer settings menu
915   user:
916   <source>
917     *: none
918     swcodec: "Graphical EQ"
919   </source>
920   <dest>
921     *: none
922     swcodec: "Parametrisk EQ"
923   </dest>
924   <voice>
925     *: none
926     swcodec: "Parametrisk equalizer"
927   </voice>
928 </phrase>
929 <phrase>
930   id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
931   desc: in eq settings
932   user:
933   <source>
934     *: none
935     swcodec: "Precut"
936   </source>
937   <dest>
938     *: none
939     swcodec: "Dämpning"
940   </dest>
941   <voice>
942     *: none
943     swcodec: "Fördämpning"
944   </voice>
945 </phrase>
946 <phrase>
947   id: LANG_EQUALIZER_GAIN
948   desc: in the equalizer settings menu
949   user:
950   <source>
951     *: none
952     swcodec: "Simple EQ Settings"
953   </source>
954   <dest>
955     *: none
956     swcodec: "Enkla EQ-inställnngar"
957   </dest>
958   <voice>
959     *: none
960     swcodec: "Enkla equalizerinställningar"
961   </voice>
962 </phrase>
963 <phrase>
964   id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
965   desc: in the equalizer settings menu
966   user:
967   <source>
968     *: none
969     swcodec: "Advanced EQ Settings"
970   </source>
971   <dest>
972     *: none
973     swcodec: "Avancerade EQ-inställningar"
974   </dest>
975   <voice>
976     *: none
977     swcodec: "Avancerade equalizerinställningar"
978   </voice>
979 </phrase>
980 <phrase>
981   id: LANG_EQUALIZER_SAVE
982   desc: in the equalizer settings menu
983   user:
984   <source>
985     *: none
986     swcodec: "Save EQ Preset"
987   </source>
988   <dest>
989     *: none
990     swcodec: "Spara EQ-inställningar"
991   </dest>
992   <voice>
993     *: none
994     swcodec: "Spara equalizerinställningar"
995   </voice>
996 </phrase>
997 <phrase>
998   id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
999   desc: in the equalizer settings menu
1000   user:
1001   <source>
1002     *: none
1003     swcodec: "Browse EQ Presets"
1004   </source>
1005   <dest>
1006     *: none
1007     swcodec: "Lista EQ-inställningar"
1008   </dest>
1009   <voice>
1010     *: none
1011     swcodec: "Lista equalizerinställningar"
1012   </voice>
1013 </phrase>
1014 <phrase>
1015   id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
1016   desc: in the equalizer settings menu
1017   user:
1018   <source>
1019     *: none
1020     swcodec: "Edit mode: %s"
1021   </source>
1022   <dest>
1023     *: none
1024     swcodec: "Läge: %s"
1025   </dest>
1026   <voice>
1027     *: none
1028     swcodec: ""
1029   </voice>
1030 </phrase>
1031 <phrase>
1032   id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
1033   desc: in the equalizer settings menu
1034   user:
1035   <source>
1036     *: none
1037     swcodec: "%d Hz Band Gain"
1038   </source>
1039   <dest>
1040     *: none
1041     swcodec: "%d Hz bandförstärkning"
1042   </dest>
1043   <voice>
1044     *: none
1045     swcodec: "hertz bandförstärkning"
1046   </voice>
1047 </phrase>
1048 <phrase>
1049   id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
1050   desc: in the equalizer settings menu
1051   user:
1052   <source>
1053     *: none
1054     swcodec: "Low Shelf Filter"
1055   </source>
1056   <dest>
1057     *: none
1058     swcodec: "Low shelf-filter"
1059   </dest>
1060   <voice>
1061     *: none
1062     swcodec: "Low shelf filter"
1063   </voice>
1064 </phrase>
1065 <phrase>
1066   id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
1067   desc: in the equalizer settings menu
1068   user:
1069   <source>
1070     *: none
1071     swcodec: "Peak Filter %d"
1072   </source>
1073   <dest>
1074     *: none
1075     swcodec: "Peak-filter %d"
1076   </dest>
1077   <voice>
1078     *: none
1079     swcodec: "Peak filter"
1080   </voice>
1081 </phrase>
1082 <phrase>
1083   id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1084   desc: in the equalizer settings menu
1085   user:
1086   <source>
1087     *: none
1088     swcodec: "High Shelf Filter"
1089   </source>
1090   <dest>
1091     *: none
1092     swcodec: "High shelf-filter"
1093   </dest>
1094   <voice>
1095     *: none
1096     swcodec: "High shelf filter"
1097   </voice>
1098 </phrase>
1099 <phrase>
1100   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1101   desc: in the equalizer settings menu
1102   user:
1103   <source>
1104     *: none
1105     swcodec: "Cutoff Frequency"
1106   </source>
1107   <dest>
1108     *: none
1109     swcodec: "Brytfrekvens"
1110   </dest>
1111   <voice>
1112     *: none
1113     swcodec: "Brytfrekvens"
1114   </voice>
1115 </phrase>
1116 <phrase>
1117   id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1118   desc: in the equalizer settings menu
1119   user:
1120   <source>
1121     *: none
1122     swcodec: "Center Frequency"
1123   </source>
1124   <dest>
1125     *: none
1126     swcodec: "Mittfrekvens"
1127   </dest>
1128   <voice>
1129     *: none
1130     swcodec: "Mittfrekvens"
1131   </voice>
1132 </phrase>
1133 <phrase>
1134   id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1135   desc: in the equalizer settings menu
1136   user:
1137   <source>
1138     *: none
1139     swcodec: "Q"
1140   </source>
1141   <dest>
1142     *: none
1143     swcodec: "Q"
1144   </dest>
1145   <voice>
1146     *: none
1147     swcodec: "Q"
1148   </voice>
1149 </phrase>
1150 <phrase>
1151   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
1152   desc: deprecated
1153   user:
1154   <source>
1155     *: none
1156     ipodvideo: ""
1157   </source>
1158   <dest>
1159     *: none
1160     ipodvideo: ""
1161   </dest>
1162   <voice>
1163     *: none
1164     ipodvideo: ""
1165   </voice>
1166 </phrase>
1167 <phrase>
1168   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
1169   desc: deprecated
1170   user:
1171   <source>
1172     *: none
1173     ipodvideo: ""
1174   </source>
1175   <dest>
1176     *: none
1177     ipodvideo: ""
1178   </dest>
1179   <voice>
1180     *: none
1181     ipodvideo: ""
1182   </voice>
1183 </phrase>
1184 <phrase>
1185   id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
1186   desc: deprecated
1187   user:
1188   <source>
1189     *: none
1190     ipodvideo: ""
1191   </source>
1192   <dest>
1193     *: none
1194     ipodvideo: ""
1195   </dest>
1196   <voice>
1197     *: none
1198     ipodvideo: ""
1199   </voice>
1200 </phrase>
1201 <phrase>
1202   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
1203   desc: deprecated
1204   user:
1205   <source>
1206     *: none
1207     ipodvideo: ""
1208   </source>
1209   <dest>
1210     *: none
1211     ipodvideo: ""
1212   </dest>
1213   <voice>
1214     *: none
1215     ipodvideo: ""
1216   </voice>
1217 </phrase>
1218 <phrase>
1219   id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
1220   desc: deprecated
1221   user:
1222   <source>
1223     *: none
1224     ipodvideo: ""
1225   </source>
1226   <dest>
1227     *: none
1228     ipodvideo: ""
1229   </dest>
1230   <voice>
1231     *: none
1232     ipodvideo: ""
1233   </voice>
1234 </phrase>
1235 <phrase>
1236   id: LANG_DITHERING
1237   desc: in the sound settings menu
1238   user:
1239   <source>
1240     *: none
1241     swcodec: "Dithering"
1242   </source>
1243   <dest>
1244     *: none
1245     swcodec: "Dithering"
1246   </dest>
1247   <voice>
1248     *: none
1249     swcodec: "Dithering"
1250   </voice>
1251 </phrase>
1252 <phrase>
1253   id: LANG_LOUDNESS
1254   desc: in sound_settings
1255   user:
1256   <source>
1257     *: none
1258     masf: "Loudness"
1259   </source>
1260   <dest>
1261     *: none
1262     masf: "Loudness"
1263   </dest>
1264   <voice>
1265     *: none
1266     masf: "Loudness"
1267   </voice>
1268 </phrase>
1269 <phrase>
1270   id: LANG_AUTOVOL
1271   desc: in sound_settings
1272   user:
1273   <source>
1274     *: none
1275     masf: "Auto Volume"
1276   </source>
1277   <dest>
1278     *: none
1279     masf: "Autovolym"
1280   </dest>
1281   <voice>
1282     *: none
1283     masf: "Autovolym"
1284   </voice>
1285 </phrase>
1286 <phrase>
1287   id: LANG_DECAY
1288   desc: in sound_settings
1289   user:
1290   <source>
1291     *: none
1292     masf: "AV Decay Time"
1293   </source>
1294   <dest>
1295     *: none
1296     masf: "Falltid för autovolym"
1297   </dest>
1298   <voice>
1299     *: none
1300     masf: ""
1301   </voice>
1302 </phrase>
1303 <phrase>
1304   id: LANG_SUPERBASS
1305   desc: in sound settings
1306   user:
1307   <source>
1308     *: none
1309     masf: "Super Bass"
1310   </source>
1311   <dest>
1312     *: none
1313     masf: "Superbas"
1314   </dest>
1315   <voice>
1316     *: none
1317     masf: "Superbas"
1318   </voice>
1319 </phrase>
1320 <phrase>
1321   id: LANG_MDB_ENABLE
1322   desc: in sound settings
1323   user:
1324   <source>
1325     *: none
1326     masf: "MDB Enable"
1327   </source>
1328   <dest>
1329     *: none
1330     masf: "Aktivera MDB"
1331   </dest>
1332   <voice>
1333     *: none
1334     masf: "Aktivera MDB"
1335   </voice>
1336 </phrase>
1337 <phrase>
1338   id: LANG_MDB_STRENGTH
1339   desc: in sound settings
1340   user:
1341   <source>
1342     *: none
1343     masf: "MDB Strength"
1344   </source>
1345   <dest>
1346     *: none
1347     masf: "MDB-styrka"
1348   </dest>
1349   <voice>
1350     *: none
1351     masf: "MDB-Styrka"
1352   </voice>
1353 </phrase>
1354 <phrase>
1355   id: LANG_MDB_HARMONICS
1356   desc: in sound settings
1357   user:
1358   <source>
1359     *: none
1360     masf: "MDB Harmonics"
1361   </source>
1362   <dest>
1363     *: none
1364     masf: "MDB-övertoner"
1365   </dest>
1366   <voice>
1367     *: none
1368     masf: "MDB-övertoner"
1369   </voice>
1370 </phrase>
1371 <phrase>
1372   id: LANG_MDB_CENTER
1373   desc: in sound settings
1374   user:
1375   <source>
1376     *: none
1377     masf: "MDB Center Frequency"
1378   </source>
1379   <dest>
1380     *: none
1381     masf: "MDB-mittfrekvens"
1382   </dest>
1383   <voice>
1384     *: none
1385     masf: "MDB-mittfrekvens"
1386   </voice>
1387 </phrase>
1388 <phrase>
1389   id: LANG_MDB_SHAPE
1390   desc: in sound settings
1391   user:
1392   <source>
1393     *: none
1394     masf: "MDB Shape"
1395   </source>
1396   <dest>
1397     *: none
1398     masf: "MDB-form"
1399   </dest>
1400   <voice>
1401     *: none
1402     masf: "MDB-form"
1403   </voice>
1404 </phrase>
1405 <phrase>
1406   id: LANG_GENERAL_SETTINGS
1407   desc: in the main menu
1408   user:
1409   <source>
1410     *: "General Settings"
1411   </source>
1412   <dest>
1413     *: "Generella"
1414   </dest>
1415   <voice>
1416     *: "Generella"
1417   </voice>
1418 </phrase>
1419 <phrase>
1420   id: LANG_PLAYBACK
1421   desc: in settings_menu()
1422   user:
1423   <source>
1424     *: "Playback"
1425   </source>
1426   <dest>
1427     *: "Uppspelning"
1428   </dest>
1429   <voice>
1430     *: "Uppspelning"
1431   </voice>
1432 </phrase>
1433 <phrase>
1434   id: LANG_SHUFFLE
1435   desc: in settings_menu
1436   user:
1437   <source>
1438     *: "Shuffle"
1439   </source>
1440   <dest>
1441     *: "Blanda"
1442   </dest>
1443   <voice>
1444     *: "Blanda"
1445   </voice>
1446 </phrase>
1447 <phrase>
1448   id: LANG_REPEAT
1449   desc: in settings_menu
1450   user:
1451   <source>
1452     *: "Repeat"
1453   </source>
1454   <dest>
1455     *: "Repetera"
1456   </dest>
1457   <voice>
1458     *: "Repetera"
1459   </voice>
1460 </phrase>
1461 <phrase>
1462   id: LANG_ALL
1463   desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
1464   user:
1465   <source>
1466     *: "All"
1467   </source>
1468   <dest>
1469     *: "Alla"
1470   </dest>
1471   <voice>
1472     *: "Alla"
1473   </voice>
1474 </phrase>
1475 <phrase>
1476   id: LANG_REPEAT_ONE
1477   desc: repeat one song
1478   user:
1479   <source>
1480     *: "One"
1481   </source>
1482   <dest>
1483     *: "En"
1484   </dest>
1485   <voice>
1486     *: "En"
1487   </voice>
1488 </phrase>
1489 <phrase>
1490   id: LANG_REPEAT_AB
1491   desc: repeat range from point A to B
1492   user:
1493   <source>
1494     *: "A-B"
1495   </source>
1496   <dest>
1497     *: "A-B"
1498   </dest>
1499   <voice>
1500     *: "A-B"
1501   </voice>
1502 </phrase>
1503 <phrase>
1504   id: LANG_PLAY_SELECTED
1505   desc: in settings_menu
1506   user:
1507   <source>
1508     *: "Play Selected First"
1509   </source>
1510   <dest>
1511     *: "Spela vald fil först"
1512   </dest>
1513   <voice>
1514     *: "Spela vald fil först"
1515   </voice>
1516 </phrase>
1517 <phrase>
1518   id: LANG_WIND_MENU
1519   desc: in the playback sub menu
1520   user:
1521   <source>
1522     *: "Fast-Forward/Rewind"
1523   </source>
1524   <dest>
1525     *: "Snabbspolning"
1526   </dest>
1527   <voice>
1528     *: "Snabbspolning"
1529   </voice>
1530 </phrase>
1531 <phrase>
1532   id: LANG_FFRW_STEP
1533   desc: in settings_menu
1534   user:
1535   <source>
1536     *: "FF/RW Min Step"
1537   </source>
1538   <dest>
1539     *: "Minsta steg vid snabbspolning"
1540   </dest>
1541   <voice>
1542     *: "Minsta steg"
1543   </voice>
1544 </phrase>
1545 <phrase>
1546   id: LANG_FFRW_ACCEL
1547   desc: in settings_menu
1548   user:
1549   <source>
1550     *: "FF/RW Accel"
1551   </source>
1552   <dest>
1553     *: "Acceleration vid snabbspolning"
1554   </dest>
1555   <voice>
1556     *: "Acceleration"
1557   </voice>
1558 </phrase>
1559 <phrase>
1560   id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1561   desc: MP3 buffer margin time
1562   user:
1563   <source>
1564     *: "Anti-Skip Buffer"
1565     flash_storage: none
1566   </source>
1567   <dest>
1568     *: "Antiskakbuffert"
1569     flash_storage: none
1570   </dest>
1571   <voice>
1572     *: "Antiskakbuffert"
1573     flash_storage: none
1574   </voice>
1575 </phrase>
1576 <phrase>
1577   id: LANG_FADE_ON_STOP
1578   desc: options menu to set fade on stop or pause
1579   user:
1580   <source>
1581     *: "Fade on Stop/Pause"
1582   </source>
1583   <dest>
1584     *: "Tona bort vid stopp/paus"
1585   </dest>
1586   <voice>
1587     *: "Tona bort vid stopp och paus"
1588   </voice>
1589 </phrase>
1590 <phrase>
1591   id: LANG_PARTY_MODE
1592   desc: party mode
1593   user:
1594   <source>
1595     *: "Party Mode"
1596   </source>
1597   <dest>
1598     *: "Partyläge"
1599   </dest>
1600   <voice>
1601     *: "Partyläge"
1602   </voice>
1603 </phrase>
1604 <phrase>
1605   id: LANG_CROSSFADE
1606   desc: in playback settings
1607   user:
1608   <source>
1609     *: none
1610     swcodec: "Crossfade"
1611   </source>
1612   <dest>
1613     *: none
1614     swcodec: "Korstona"
1615   </dest>
1616   <voice>
1617     *: none
1618     swcodec: "Korstona"
1619   </voice>
1620 </phrase>
1621 <phrase>
1622   id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
1623   desc: in crossfade settings menu
1624   user:
1625   <source>
1626     *: none
1627     swcodec: "Enable Crossfade"
1628   </source>
1629   <dest>
1630     *: none
1631     swcodec: "Aktivera korstoning"
1632   </dest>
1633   <voice>
1634     *: none
1635     swcodec: "Aktivera korstoning"
1636   </voice>
1637 </phrase>
1638 <phrase>
1639   id: LANG_TRACKSKIP
1640   desc: in crossfade settings
1641   user:
1642   <source>
1643     *: none
1644     swcodec: "Track Skip Only"
1645   </source>
1646   <dest>
1647     *: none
1648     swcodec: "Manuellt byte"
1649   </dest>
1650   <voice>
1651     *: none
1652     swcodec: "Manuellt byte"
1653   </voice>
1654 </phrase>
1655 <phrase>
1656   id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
1657   desc: in settings_menu
1658   user:
1659   <source>
1660     *: none
1661     swcodec: "Shuffle and Track Skip"
1662   </source>
1663   <dest>
1664     *: none
1665     swcodec: "Blanda och manuellt byte"
1666   </dest>
1667   <voice>
1668     *: none
1669     swcodec: "Blandning och manuellt byte"
1670   </voice>
1671 </phrase>
1672 <phrase>
1673   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
1674   desc: in crossfade settings menu
1675   user:
1676   <source>
1677     *: none
1678     swcodec: "Fade-In Delay"
1679   </source>
1680   <dest>
1681     *: none
1682     swcodec: "Intoningsfördröjning"
1683   </dest>
1684   <voice>
1685     *: none
1686     swcodec: "Intoningsfördröjning"
1687   </voice>
1688 </phrase>
1689 <phrase>
1690   id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
1691   desc: in crossfade settings menu
1692   user:
1693   <source>
1694     *: none
1695     swcodec: "Fade-In Duration"
1696   </source>
1697   <dest>
1698     *: none
1699     swcodec: "Intoningslängd"
1700   </dest>
1701   <voice>
1702     *: none
1703     swcodec: "Intoningslängd"
1704   </voice>
1705 </phrase>
1706 <phrase>
1707   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
1708   desc: in crossfade settings menu
1709   user:
1710   <source>
1711     *: none
1712     swcodec: "Fade-Out Delay"
1713   </source>
1714   <dest>
1715     *: none
1716     swcodec: "Uttoningsfördröjning"
1717   </dest>
1718   <voice>
1719     *: none
1720     swcodec: "Uttoningsfördröjning"
1721   </voice>
1722 </phrase>
1723 <phrase>
1724   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
1725   desc: in crossfade settings menu
1726   user:
1727   <source>
1728     *: none
1729     swcodec: "Fade-Out Duration"
1730   </source>
1731   <dest>
1732     *: none
1733     swcodec: "Uttoningslängd"
1734   </dest>
1735   <voice>
1736     *: none
1737     swcodec: "Uttoningslängd"
1738   </voice>
1739 </phrase>
1740 <phrase>
1741   id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
1742   desc: in crossfade settings menu
1743   user:
1744   <source>
1745     *: none
1746     swcodec: "Fade-Out Mode"
1747   </source>
1748   <dest>
1749     *: none
1750     swcodec: "Uttoningsläge"
1751   </dest>
1752   <voice>
1753     *: none
1754     swcodec: "Uttoningsläge"
1755   </voice>
1756 </phrase>
1757 <phrase>
1758   id: LANG_MIX
1759   desc: in playback settings, crossfade option
1760   user:
1761   <source>
1762     *: none
1763     swcodec: "Mix"
1764   </source>
1765   <dest>
1766     *: none
1767     swcodec: "Mixa"
1768   </dest>
1769   <voice>
1770     *: none
1771     swcodec: "Mixa"
1772   </voice>
1773 </phrase>
1774 <phrase>
1775   id: LANG_REPLAYGAIN
1776   desc: in replaygain
1777   user:
1778   <source>
1779     *: "Replaygain"
1780   </source>
1781   <dest>
1782     *: "Volymutjämning"
1783   </dest>
1784   <voice>
1785     *: "Volymutjämning"
1786   </voice>
1787 </phrase>
1788 <phrase>
1789   id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
1790   desc: in replaygain
1791   user:
1792   <source>
1793     *: "Enable Replaygain"
1794   </source>
1795   <dest>
1796     *: "Aktivera volymutjämning"
1797   </dest>
1798   <voice>
1799     *: "Aktivera volymutjämning"
1800   </voice>
1801 </phrase>
1802 <phrase>
1803   id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
1804   desc: in replaygain
1805   user:
1806   <source>
1807     *: none
1808     swcodec: "Prevent Clipping"
1809   </source>
1810   <dest>
1811     *: none
1812     swcodec: "Förhindra klippning"
1813   </dest>
1814   <voice>
1815     *: none
1816     swcodec: "Förhindra klippning"
1817   </voice>
1818 </phrase>
1819 <phrase>
1820   id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
1821   desc: in replaygain
1822   user:
1823   <source>
1824     *: "Replaygain Type"
1825   </source>
1826   <dest>
1827     *: "Volymutjämningstyp"
1828   </dest>
1829   <voice>
1830     *: "Volymutjämningstyp"
1831   </voice>
1832 </phrase>
1833 <phrase>
1834   id: LANG_ALBUM_GAIN
1835   desc: in replaygain
1836   user:
1837   <source>
1838     *: "Album Gain"
1839   </source>
1840   <dest>
1841     *: "Per album"
1842   </dest>
1843   <voice>
1844     *: "Per album"
1845   </voice>
1846 </phrase>
1847 <phrase>
1848   id: LANG_TRACK_GAIN
1849   desc: in replaygain
1850   user:
1851   <source>
1852     *: "Track Gain"
1853   </source>
1854   <dest>
1855     *: "Per spår"
1856   </dest>
1857   <voice>
1858     *: "Per spår"
1859   </voice>
1860 </phrase>
1861 <phrase>
1862   id: LANG_SHUFFLE_GAIN
1863   desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
1864   user:
1865   <source>
1866     *: "Track Gain if Shuffling"
1867   </source>
1868   <dest>
1869     *: "Per spår vid blandning"
1870   </dest>
1871   <voice>
1872     *: "Per spår vid blandning"
1873   </voice>
1874 </phrase>
1875 <phrase>
1876   id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
1877   desc: in replaygain settings
1878   user:
1879   <source>
1880     *: "Pre-amp"
1881   </source>
1882   <dest>
1883     *: "Förförstärkning"
1884   </dest>
1885   <voice>
1886     *: "Förförstärkning"
1887   </voice>
1888 </phrase>
1889 <phrase>
1890   id: LANG_BEEP
1891   desc: in playback settings
1892   user:
1893   <source>
1894     *: none
1895     swcodec: "Beep Volume"
1896   </source>
1897   <dest>
1898     *: none
1899     swcodec: "Pipvolym"
1900   </dest>
1901   <voice>
1902     *: none
1903     swcodec: "Pipvolym"
1904   </voice>
1905 </phrase>
1906 <phrase>
1907   id: LANG_WEAK
1908   desc: in beep volume in playback settings
1909   user:
1910   <source>
1911     *: none
1912     swcodec: "Weak"
1913   </source>
1914   <dest>
1915     *: none
1916     swcodec: "Svag"
1917   </dest>
1918   <voice>
1919     *: none
1920     swcodec: "Svag"
1921   </voice>
1922 </phrase>
1923 <phrase>
1924   id: LANG_MODERATE
1925   desc: in beep volume in playback settings
1926   user:
1927   <source>
1928     *: none
1929     swcodec: "Moderate"
1930   </source>
1931   <dest>
1932     *: none
1933     swcodec: "Mellan"
1934   </dest>
1935   <voice>
1936     *: none
1937     swcodec: "Mellan"
1938   </voice>
1939 </phrase>
1940 <phrase>
1941   id: LANG_STRONG
1942   desc: in beep volume in playback settings
1943   user:
1944   <source>
1945     *: none
1946     swcodec: "Strong"
1947   </source>
1948   <dest>
1949     *: none
1950     swcodec: "Stark"
1951   </dest>
1952   <voice>
1953     *: none
1954     swcodec: "Stark"
1955   </voice>
1956 </phrase>
1957 <phrase>
1958   id: LANG_SPDIF_ENABLE
1959   desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1960   user:
1961   <source>
1962     *: none
1963     spdif_power: "Optical Output"
1964   </source>
1965   <dest>
1966     *: none
1967     spdif_power: "Optisk utgång"
1968   </dest>
1969   <voice>
1970     *: none
1971     spdif_power: "Optisk utgång"
1972   </voice>
1973 </phrase>
1974 <phrase>
1975   id: LANG_ID3_ORDER
1976   desc: DEPRECATED 
1977   user:
1978   <source>
1979     *: ""
1980   </source>
1981   <dest>
1982     *: ""
1983   </dest>
1984   <voice>
1985     *: ""
1986   </voice>
1987 </phrase>
1988 <phrase>
1989   id: LANG_ID3_V1_FIRST
1990   desc: DEPRECATED 
1991   user:
1992   <source>
1993     *: ""
1994   </source>
1995   <dest>
1996     *: ""
1997   </dest>
1998   <voice>
1999     *: ""
2000   </voice>
2001 </phrase>
2002 <phrase>
2003   id: LANG_ID3_V2_FIRST
2004   desc: DEPRECATED 
2005   user:
2006   <source>
2007     *: ""
2008   </source>
2009   <dest>
2010     *: ""
2011   </dest>
2012   <voice>
2013     *: ""
2014   </voice>
2015 </phrase>
2016 <phrase>
2017   id: LANG_NEXT_FOLDER
2018   desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
2019   user:
2020   <source>
2021     *: "Auto-Change Directory"
2022   </source>
2023   <dest>
2024     *: "Byt katalog automatiskt"
2025   </dest>
2026   <voice>
2027     *: "Byt katalog automatiskt"
2028   </voice>
2029 </phrase>
2030 <phrase>
2031   id: LANG_RANDOM
2032   desc: random folder
2033   <source>
2034     *: "Random"
2035   </source>
2036   <dest>
2037     *: "Till slumpvald"
2038   </dest>
2039   <voice>
2040     *: "Till slumpvald"
2041   </voice>
2042 </phrase>
2043 <phrase>
2044   id: LANG_AUDIOSCROBBLER
2045   desc: "Last.fm Log" in the playback menu
2046   user:
2047   <source>
2048     *: "Last.fm Log"
2049   </source>
2050   <dest>
2051     *: "Last.fm-logg"
2052   </dest>
2053   <voice>
2054     *: "Last.fm logg"
2055   </voice>
2056 </phrase>
2057 <phrase>
2058   id: LANG_CUESHEET_ENABLE
2059   desc: cuesheet support option
2060   user:
2061   <source>
2062     *: "Cuesheet Support"
2063   </source>
2064   <dest>
2065     *: "Cuesheet-stöd"
2066   </dest>
2067   <voice>
2068     *: "Cuesheet-stöd"
2069   </voice>
2070 </phrase>
2071 <phrase>
2072   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
2073   desc: in settings_menu.
2074   user:
2075   <source>
2076     *: none
2077     headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
2078   </source>
2079   <dest>
2080     *: none
2081     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
2082   </dest>
2083   <voice>
2084     *: none
2085     headphone_detection: "Pausa när hörlurar kopplas ur"
2086   </voice>
2087 </phrase>
2088 <phrase>
2089   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
2090   desc: in pause_phones_menu.
2091   user:
2092   <source>
2093     *: none
2094     headphone_detection: "Pause and Resume"
2095   </source>
2096   <dest>
2097     *: none
2098     headphone_detection: "Pausa och fortsätt"
2099   </dest>
2100   <voice>
2101     *: none
2102     headphone_detection: "Pausa and fortsätt"
2103   </voice>
2104 </phrase>
2105 <phrase>
2106   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
2107   desc: in pause_phones_menu.
2108   user:
2109   <source>
2110     *: none
2111     headphone_detection: "Duration to Rewind"
2112   </source>
2113   <dest>
2114     *: none
2115     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2116   </dest>
2117   <voice>
2118     *: none
2119     headphone_detection: "Tid att spola bakåt"
2120   </voice>
2121 </phrase>
2122 <phrase>
2123   id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
2124   desc: in pause_phones_menu.
2125   user:
2126   <source>
2127     *: none
2128     headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
2129   </source>
2130   <dest>
2131     *: none
2132     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2133   </dest>
2134   <voice>
2135     *: none
2136     headphone_detection: "Återuppta inte vid start utan hörlurar"
2137   </voice>
2138 </phrase>
2139 <phrase>
2140   id: LANG_FILE
2141   desc: in settings_menu()
2142   user:
2143   <source>
2144     *: "File View"
2145   </source>
2146   <dest>
2147     *: "Filvisning"
2148   </dest>
2149   <voice>
2150     *: "Filvisning"
2151   </voice>
2152 </phrase>
2153 <phrase>
2154   id: LANG_SORT_CASE
2155   desc: in settings_menu
2156   user:
2157   <source>
2158     *: "Sort Case Sensitive"
2159   </source>
2160   <dest>
2161     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2162   </dest>
2163   <voice>
2164     *: "Sortera skiftlägeskänsligt"
2165   </voice>
2166 </phrase>
2167 <phrase>
2168   id: LANG_SORT_DIR
2169   desc: browser sorting setting
2170   user:
2171   <source>
2172     *: "Sort Directories"
2173   </source>
2174   <dest>
2175     *: "Sortera kataloger"
2176   </dest>
2177   <voice>
2178     *: "Sortera kataloger"
2179   </voice>
2180 </phrase>
2181 <phrase>
2182   id: LANG_SORT_FILE
2183   desc: browser sorting setting
2184   user:
2185   <source>
2186     *: "Sort Files"
2187   </source>
2188   <dest>
2189     *: "Sortera filer"
2190   </dest>
2191   <voice>
2192     *: "Sortera filer"
2193   </voice>
2194 </phrase>
2195 <phrase>
2196   id: LANG_SORT_ALPHA
2197   desc: browser sorting setting
2198   user:
2199   <source>
2200     *: "Alphabetical"
2201   </source>
2202   <dest>
2203     *: "Alfabetiskt"
2204   </dest>
2205   <voice>
2206     *: "Alfabetiskt"
2207   </voice>
2208 </phrase>
2209 <phrase>
2210   id: LANG_SORT_DATE
2211   desc: browser sorting setting
2212   user:
2213   <source>
2214     *: "By Date"
2215   </source>
2216   <dest>
2217     *: "Efter datum"
2218   </dest>
2219   <voice>
2220     *: "Efter datum"
2221   </voice>
2222 </phrase>
2223 <phrase>
2224   id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
2225   desc: browser sorting setting
2226   user:
2227   <source>
2228     *: "By Newest Date"
2229   </source>
2230   <dest>
2231     *: "Efter senaste datum"
2232   </dest>
2233   <voice>
2234     *: "Efter senaste datum"
2235   </voice>
2236 </phrase>
2237 <phrase>
2238   id: LANG_SORT_TYPE
2239   desc: browser sorting setting
2240   user:
2241   <source>
2242     *: "By Type"
2243   </source>
2244   <dest>
2245     *: "Efter typ"
2246   </dest>
2247   <voice>
2248     *: "Efter typ"
2249   </voice>
2250 </phrase>
2251 <phrase>
2252   id: LANG_FILTER
2253   desc: setting name for dir filter
2254   user:
2255   <source>
2256     *: "Show Files"
2257   </source>
2258   <dest>
2259     *: "Visa filer"
2260   </dest>
2261   <voice>
2262     *: "Visa filer"
2263   </voice>
2264 </phrase>
2265 <phrase>
2266   id: LANG_FILTER_SUPPORTED
2267   desc: show all file types supported by Rockbox
2268   user:
2269   <source>
2270     *: "Supported"
2271   </source>
2272   <dest>
2273     *: "Alla som stödjs"
2274   </dest>
2275   <voice>
2276     *: "Alla som stödjs"
2277   </voice>
2278 </phrase>
2279 <phrase>
2280   id: LANG_FILTER_MUSIC
2281   desc: show only music-related files
2282   user:
2283   <source>
2284     *: "Music"
2285   </source>
2286   <dest>
2287     *: "Musikfiler"
2288   </dest>
2289   <voice>
2290     *: "Musikfiler"
2291   </voice>
2292 </phrase>
2293 <phrase>
2294   id: LANG_FOLLOW
2295   desc: in settings_menu
2296   user:
2297   <source>
2298     *: "Follow Playlist"
2299   </source>
2300   <dest>
2301     *: "Följ spellistan"
2302   </dest>
2303   <voice>
2304     *: "Följ spellistan"
2305   </voice>
2306 </phrase>
2307 <phrase>
2308   id: LANG_SHOW_PATH
2309   desc: in settings_menu
2310   user:
2311   <source>
2312     *: "Show Path"
2313   </source>
2314   <dest>
2315     *: "Visa sökväg"
2316   </dest>
2317   <voice>
2318     *: "Visa sökväg"
2319   </voice>
2320 </phrase>
2321 <phrase>
2322   id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
2323   desc: in show path menu
2324   user:
2325   <source>
2326     *: "Current Directory Only"
2327   </source>
2328   <dest>
2329     *: "Aktuell katalog"
2330   </dest>
2331   <voice>
2332     *: "Aktuell katalog"
2333   </voice>
2334 </phrase>
2335 <phrase>
2336   id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
2337   desc: track display options
2338   user:
2339   <source>
2340     *: "Full Path"
2341   </source>
2342   <dest>
2343     *: "Hela sökvägen"
2344   </dest>
2345   <voice>
2346     *: "Hela sökvägen"
2347   </voice>
2348 </phrase>
2349 <phrase>
2350   id: LANG_BUILDING_DATABASE
2351   desc: splash database building progress
2352   user:
2353   <source>
2354     *: "Building database... %d found (OFF to return)"
2355     h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
2356     ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
2357     x5,m5: "Building database... %d found (LEFT to return)"
2358     h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
2359   </source>
2360   <dest>
2361     *: "Skapar databas... %d hittade (AV = Återgå)"
2362     h100,h120,h300: "Skapar databas... %d hittade (STOPP = Återgå)"
2363     ipod*: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2364     x5,m5: "Skapar databas... %d hittade (VÄNSTER = Återgå)"
2365     h10,h10_5gb,e200,c200: "Skapar databas... %d hittade (FÖREGÅENDE = Återgå)"
2366   </dest>
2367   <voice>
2368     *: "objekt hittade för databasen"
2369   </voice>
2370 </phrase>
2371 <phrase>
2372   id: LANG_TAGCACHE_RAM
2373   desc: in tag cache settings
2374   user:
2375   <source>
2376     *: none
2377     tc_ramcache: "Load to RAM"
2378   </source>
2379   <dest>
2380     *: none
2381     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2382   </dest>
2383   <voice>
2384     *: none
2385     tc_ramcache: "Ladda till RAM"
2386   </voice>
2387 </phrase>
2388 <phrase>
2389   id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
2390   desc: in tag cache settings
2391   user:
2392   <source>
2393     *: "Auto Update"
2394   </source>
2395   <dest>
2396     *: "Uppdatera automatiskt"
2397   </dest>
2398   <voice>
2399     *: "Uppdatera automatiskt"
2400   </voice>
2401 </phrase>
2402 <phrase>
2403   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
2404   desc: in tag cache settings
2405   user:
2406   <source>
2407     *: "Initialize Now"
2408   </source>
2409   <dest>
2410     *: "Initiera nu"
2411   </dest>
2412   <voice>
2413     *: "Initiera nu"
2414   </voice>
2415 </phrase>
2416 <phrase>
2417   id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
2418   desc: in tag cache settings
2419   user:
2420   <source>
2421     *: "Update Now"
2422   </source>
2423   <dest>
2424     *: "Uppdatera nu"
2425   </dest>
2426   <voice>
2427     *: "Uppdatera nu"
2428   </voice>
2429 </phrase>
2430 <phrase>
2431   id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
2432   desc: in settings_menu.
2433   user:
2434   <source>
2435     *: "Gather Runtime Data"
2436   </source>
2437   <dest>
2438     *: "Samla kördata"
2439   </dest>
2440   <voice>
2441     *: "Samla kördata"
2442   </voice>
2443 </phrase>
2444 <phrase>
2445   id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
2446   desc: in tag cache settings
2447   user:
2448   <source>
2449     *: "Export Modifications"
2450   </source>
2451   <dest>
2452     *: "Exportera ändringar"
2453   </dest>
2454   <voice>
2455     *: "Exportera ändringar"
2456   </voice>
2457 </phrase>
2458 <phrase>
2459   id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
2460   desc: in tag cache settings
2461   user:
2462   <source>
2463     *: "Import Modifications"
2464   </source>
2465   <dest>
2466     *: "Importera ändringar"
2467   </dest>
2468   <voice>
2469     *: "Importera ändringar"
2470   </voice>
2471 </phrase>
2472 <phrase>
2473   id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
2474   desc: in tag cache settings
2475   user:
2476   <source>
2477     *: "Updating in background"
2478   </source>
2479   <dest>
2480     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2481   </dest>
2482   <voice>
2483     *: "Uppdaterar i bakgrunden"
2484   </voice>
2485 </phrase>
2486 <phrase>
2487   id: LANG_TAGCACHE_INIT
2488   desc: while initializing tagcache on boot
2489   user:
2490   <source>
2491     *: "Committing database"
2492   </source>
2493   <dest>
2494     *: "Sparar databas"
2495   </dest>
2496   <voice>
2497     *: "Sparar databas"
2498   </voice>
2499 </phrase>
2500 <phrase>
2501   id: LANG_TAGCACHE_BUSY
2502   desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
2503   <source>
2504     *: "Database is not ready"
2505   </source>
2506   <dest>
2507     *: "Databasen är inte klar"
2508   </dest>
2509   <voice>
2510     *: "Databasen är inte klar"
2511   </voice>
2512 </phrase>
2513 <phrase>
2514   id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
2515   desc: "<All tracks>" entry in tag browser
2516   user:
2517   <source>
2518     *: "<All tracks>"
2519   </source>
2520   <dest>
2521     *: "<Alla spår>"
2522   </dest>
2523   <voice>
2524     *: "Alla spår"
2525   </voice>
2526 </phrase>
2527 <phrase>
2528   id: LANG_DISPLAY
2529   desc: in settings_menu()
2530   user:
2531   <source>
2532     *: "Display"
2533   </source>
2534   <dest>
2535     *: "Skärm"
2536   </dest>
2537   <voice>
2538     *: "Skärm"
2539   </voice>
2540 </phrase>
2541 <phrase>
2542   id: LANG_CUSTOM_FONT
2543   desc: in setting_menu()
2544   user:
2545   <source>
2546     *: none
2547     lcd_bitmap: "Browse Fonts"
2548   </source>
2549   <dest>
2550     *: none
2551     lcd_bitmap: "Lista teckensnitt"
2552   </dest>
2553   <voice>
2554     *: none
2555     lcd_bitmap: "Lista teckensnitt"
2556   </voice>
2557 </phrase>
2558 <phrase>
2559   id: LANG_WHILE_PLAYING
2560   desc: in settings_menu()
2561   user:
2562   <source>
2563     *: "Browse .wps files"
2564   </source>
2565   <dest>
2566     *: "Lista .wps-filer"
2567   </dest>
2568   <voice>
2569     *: "Lista .wps filer"
2570   </voice>
2571 </phrase>
2572 <phrase>
2573   id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
2574   desc: in settings_menu()
2575   user:
2576   <source>
2577     *: none
2578     remote: "Browse .rwps files"
2579   </source>
2580   <dest>
2581     *: none
2582     remote: "Lista .rwps-filer"
2583   </dest>
2584   <voice>
2585     *: none
2586     remote: "Lista .rwps files"
2587   </voice>
2588 </phrase>
2589 <phrase>
2590   id: LANG_LCD_MENU
2591   desc: in the display sub menu
2592   user:
2593   <source>
2594     *: "LCD Settings"
2595   </source>
2596   <dest>
2597     *: "LCD"
2598   </dest>
2599   <voice>
2600     *: "LCD"
2601   </voice>
2602 </phrase>
2603 <phrase>
2604   id: LANG_BACKLIGHT
2605   desc: in settings_menu
2606   user:
2607   <source>
2608     *: "Backlight"
2609   </source>
2610   <dest>
2611     *: "Belysning"
2612   </dest>
2613   <voice>
2614     *: "Belysning"
2615   </voice>
2616 </phrase>
2617 <phrase>
2618   id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2619   desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2620   user:
2621   <source>
2622     *: none
2623     charging: "Backlight (While Plugged In)"
2624   </source>
2625   <dest>
2626     *: none
2627     charging: "Belysning vid laddning"
2628   </dest>
2629   <voice>
2630     *: none
2631     charging: "Belysning vid laddning"
2632   </voice>
2633 </phrase>
2634 <phrase>
2635   id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
2636   desc: in lcd settings
2637   user:
2638   <source>
2639     *: none
2640     hold_button: "Backlight on Hold"
2641   </source>
2642   <dest>
2643     *: none
2644     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2645   </dest>
2646   <voice>
2647     *: none
2648     hold_button: "Belysning när knapplåset är på"
2649   </voice>
2650 </phrase>
2651 <phrase>
2652   id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2653   desc: in settings_menu
2654   user:
2655   <source>
2656     *: "Caption Backlight"
2657   </source>
2658   <dest>
2659     *: "Belysning vid spårbyte"
2660   </dest>
2661   <voice>
2662     *: "Belysning vid spårbyte"
2663   </voice>
2664 </phrase>
2665 <phrase>
2666   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2667   desc: in settings_menu
2668   user:
2669   <source>
2670     *: none
2671     backlight_fade: "Backlight Fade In"
2672   </source>
2673   <dest>
2674     *: none
2675     backlight_fade: "Tona in belysning"
2676   </dest>
2677   <voice>
2678     *: none
2679     backlight_fade: "Tona in belysning"
2680   </voice>
2681 </phrase>
2682 <phrase>
2683   id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2684   desc: in settings_menu
2685   user:
2686   <source>
2687     *: none
2688     backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2689   </source>
2690   <dest>
2691     *: none
2692     backlight_fade: "Tona ut belysning"
2693   </dest>
2694   <voice>
2695     *: none
2696     backlight_fade: "Tona ut belysning"
2697   </voice>
2698 </phrase>
2699 <phrase>
2700   id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
2701   desc: Backlight behaviour setting
2702   user:
2703   <source>
2704     *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
2705   </source>
2706   <dest>
2707     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2708   </dest>
2709   <voice>
2710     *: "Första knapptryck tänder endast belysning"
2711   </voice>
2712 </phrase>
2713 <phrase>
2714   id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
2715   desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
2716   user:
2717   <source>
2718     *: none
2719     lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
2720   </source>
2721   <dest>
2722     *: none
2723     lcd_sleep: "Stäng av (när belysningen slocknar)"
2724   </dest>
2725   <voice>
2726     *: none
2727     lcd_sleep: "Stäng av när belysningen slocknar"
2728   </voice>
2729 </phrase>
2730 <phrase>
2731   id: LANG_NEVER
2732   desc: in lcd settings
2733   user:
2734   <source>
2735     *: none
2736     lcd_sleep: "Never"
2737   </source>
2738   <dest>
2739     *: none
2740     lcd_sleep: "Aldrig"
2741   </dest>
2742   <voice>
2743     *: none
2744     lcd_sleep: "Aldrig"
2745   </voice>
2746 </phrase>
2747 <phrase>
2748   id: LANG_BRIGHTNESS
2749   desc: in settings_menu
2750   user:
2751   <source>
2752     *: none
2753     backlight_brightness: "Brightness"
2754   </source>
2755   <dest>
2756     *: none
2757     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2758   </dest>
2759   <voice>
2760     *: none
2761     backlight_brightness: "Ljusstyrka"
2762   </voice>
2763 </phrase>
2764 <phrase>
2765   id: LANG_CONTRAST
2766   desc: in settings_menu
2767   user:
2768   <source>
2769     *: "Contrast"
2770   </source>
2771   <dest>
2772     *: "Kontrast"
2773   </dest>
2774   <voice>
2775     *: "Kontrast"
2776   </voice>
2777 </phrase>
2778 <phrase>
2779   id: LANG_INVERT
2780   desc: in settings_menu
2781   user:
2782   <source>
2783     *: none
2784     lcd_invert: "LCD Mode"
2785   </source>
2786   <dest>
2787     *: none
2788     lcd_invert: "LCD-läge"
2789   </dest>
2790   <voice>
2791     *: none
2792     lcd_invert: "LCD-läge"
2793   </voice>
2794 </phrase>
2795 <phrase>
2796   id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2797   desc: in settings_menu
2798   user:
2799   <source>
2800     *: none
2801     lcd_invert: "Inverse"
2802   </source>
2803   <dest>
2804     *: none
2805     lcd_invert: "Inverterad"
2806   </dest>
2807   <voice>
2808     *: none
2809     lcd_invert: "Inverterad"
2810   </voice>
2811 </phrase>
2812 <phrase>
2813   id: LANG_FLIP_DISPLAY
2814   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2815   user:
2816   <source>
2817     *: none
2818     lcd_bitmap: "Upside Down"
2819   </source>
2820   <dest>
2821     *: none
2822     lcd_bitmap: "Upp och ner"
2823   </dest>
2824   <voice>
2825     *: none
2826     lcd_bitmap: "Upp och ned"
2827   </voice>
2828 </phrase>
2829 <phrase>
2830   id: LANG_INVERT_CURSOR
2831   desc: in settings_menu
2832   user:
2833   <source>
2834     *: none
2835     lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2836   </source>
2837   <dest>
2838     *: none
2839     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2840   </dest>
2841   <voice>
2842     *: none
2843     lcd_bitmap: "Radmarkör"
2844   </voice>
2845 </phrase>
2846 <phrase>
2847   id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2848   desc: in settings_menu
2849   user:
2850   <source>
2851     *: none
2852     lcd_bitmap: "Pointer"
2853   </source>
2854   <dest>
2855     *: none
2856     lcd_bitmap: "Pekare"
2857   </dest>
2858   <voice>
2859     *: none
2860     lcd_bitmap: "Pekare"
2861   </voice>
2862 </phrase>
2863 <phrase>
2864   id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2865   desc: in settings_menu
2866   user:
2867   <source>
2868     *: none
2869     lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2870   </source>
2871   <dest>
2872     *: none
2873     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2874   </dest>
2875   <voice>
2876     *: none
2877     lcd_bitmap: "Inverterad rad"
2878   </voice>
2879 </phrase>
2880 <phrase>
2881   id: LANG_CLEAR_BACKDROP
2882   desc: text for LCD settings menu
2883   user:
2884   <source>
2885     *: none
2886     lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
2887   </source>
2888   <dest>
2889     *: none
2890     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2891   </dest>
2892   <voice>
2893     *: none
2894     lcd_non-mono: "Rensa bakgrund"
2895   </voice>
2896 </phrase>
2897 <phrase>
2898   id: LANG_BACKGROUND_COLOR
2899   desc: menu entry to set the background color
2900   user:
2901   <source>
2902     *: none
2903     lcd_non-mono: "Background Colour"
2904   </source>
2905   <dest>
2906     *: none
2907     lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2908   </dest>
2909   <voice>
2910     *: none
2911     lcd_non-mono: "Bakgrundsfärg"
2912   </voice>
2913 </phrase>
2914 <phrase>
2915   id: LANG_FOREGROUND_COLOR
2916   desc: menu entry to set the foreground color
2917   user:
2918   <source>
2919     *: none
2920     lcd_non-mono: "Foreground Colour"
2921   </source>
2922   <dest>
2923     *: none
2924     lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2925   </dest>
2926   <voice>
2927     *: none
2928     lcd_non-mono: "Förgrundsfärg"
2929   </voice>
2930 </phrase>
2931 <phrase>
2932   id: LANG_RESET_COLORS
2933   desc: menu
2934   user:
2935   <source>
2936     *: none
2937     lcd_non-mono: "Reset Colours"
2938   </source>
2939   <dest>
2940     *: none
2941     lcd_non-mono: "Återställ färger"
2942   </dest>
2943   <voice>
2944     *: none
2945     lcd_non-mono: "Återställ färger"
2946   </voice>
2947 </phrase>
2948 <phrase>
2949   id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
2950   desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
2951   user:
2952   <source>
2953     *: none
2954     lcd_color: "RGB"
2955   </source>
2956   <dest>
2957     *: none
2958     lcd_color: "RGB"
2959   </dest>
2960   <voice>
2961     *: none
2962     lcd_color: ""
2963   </voice>
2964 </phrase>
2965 <phrase>
2966   id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
2967   desc: in color screen
2968   user:
2969   <source>
2970     *: none
2971     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2972   </source>
2973   <dest>
2974     *: none
2975     lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
2976   </dest>
2977   <voice>
2978     *: none
2979     lcd_color: ""
2980   </voice>
2981 </phrase>
2982 <phrase>
2983   id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
2984   desc: splash when user selects an invalid colour
2985   user:
2986   <source>
2987     *: none
2988     lcd_non-mono: "Invalid colour"
2989   </source>
2990   <dest>
2991     *: none
2992     lcd_non-mono: "Ej tillåten färg"
2993   </dest>
2994   <voice>
2995     *: none
2996     lcd_non-mono: ""
2997   </voice>
2998 </phrase>
2999 <phrase>
3000   id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
3001   desc: in the display sub menu
3002   user:
3003   <source>
3004     *: none
3005     remote: "Remote-LCD Settings"
3006   </source>
3007   <dest>
3008     *: none
3009     remote: "Fjärr-LCD"
3010   </dest>
3011   <voice>
3012     *: none
3013     remote: "Fjärr-LCD"
3014   </voice>
3015 </phrase>
3016 <phrase>
3017   id: LANG_REDUCE_TICKING
3018   desc: in remote lcd settings menu
3019   user:
3020   <source>
3021     *: none
3022     remote_ticking: "Reduce Ticking"
3023   </source>
3024   <dest>
3025     *: none
3026     remote_ticking: "Reducera tickande"
3027   </dest>
3028   <voice>
3029     *: none
3030     remote_ticking: "Reducera tickande"
3031   </voice>
3032 </phrase>
3033 <phrase>
3034   id: LANG_SHOW_ICONS
3035   desc: in settings_menu
3036   user:
3037   <source>
3038     *: "Show Icons"
3039   </source>
3040   <dest>
3041     *: "Visa ikoner"
3042   </dest>
3043   <voice>
3044     *: "Visa ikoner"
3045   </voice>
3046 </phrase>
3047 <phrase>
3048   id: LANG_SCROLL_MENU
3049   desc: in display_settings_menu()
3050   user:
3051   <source>
3052     *: "Scrolling"
3053   </source>
3054   <dest>
3055     *: "Rullning"
3056   </dest>
3057   <voice>
3058     *: "Rullning"
3059   </voice>
3060 </phrase>
3061 <phrase>
3062   id: LANG_SCROLL
3063   desc: in settings_menu
3064   user:
3065   <source>
3066     *: "Scroll Speed Setting Example"
3067   </source>
3068   <dest>
3069     *: "Exempel för att sätta rullningshastighet"
3070   </dest>
3071   <voice>
3072     *: ""
3073   </voice>
3074 </phrase>
3075 <phrase>
3076   id: LANG_SCROLL_SPEED
3077   desc: in display_settings_menu()
3078   user:
3079   <source>
3080     *: "Scroll Speed"
3081   </source>
3082   <dest>
3083     *: "Rullningshastighet"
3084   </dest>
3085   <voice>
3086     *: "Rullningshastighet"
3087   </voice>
3088 </phrase>
3089 <phrase>
3090   id: LANG_SCROLL_DELAY
3091   desc: Delay before scrolling
3092   user:
3093   <source>
3094     *: "Scroll Start Delay"
3095   </source>
3096   <dest>
3097     *: "Rullningsstart"
3098   </dest>
3099   <voice>
3100     *: "Rullningsstart"
3101   </voice>
3102 </phrase>
3103 <phrase>
3104   id: LANG_SCROLL_STEP
3105   desc: Pixels to advance per scroll
3106   user:
3107   <source>
3108     *: "Scroll Step Size"
3109   </source>
3110   <dest>
3111     *: "Rullningssteg"
3112   </dest>
3113   <voice>
3114     *: "Rullningssteg"
3115   </voice>
3116 </phrase>
3117 <phrase>
3118   id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3119   desc: Pixels to advance per scroll
3120   user:
3121   <source>
3122     *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3123   </source>
3124   <dest>
3125     *: "Exempel för att sätta rullningssteg"
3126   </dest>
3127   <voice>
3128     *: ""
3129   </voice>
3130 </phrase>
3131 <phrase>
3132   id: LANG_BIDIR_SCROLL
3133   desc: Bidirectional scroll limit
3134   user:
3135   <source>
3136     *: "Bidirectional Scroll Limit"
3137   </source>
3138   <dest>
3139     *: "Dubbelriktad rullning"
3140   </dest>
3141   <voice>
3142     *: "Dubbelriktad rullning"
3143   </voice>
3144 </phrase>
3145 <phrase>
3146   id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
3147   desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
3148   user:
3149   <source>
3150     *: none
3151     remote: "Remote Scrolling Options"
3152   </source>
3153   <dest>
3154     *: none
3155     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3156   </dest>
3157   <voice>
3158     *: none
3159     remote: "Rullning på fjärrenhet"
3160   </voice>
3161 </phrase>
3162 <phrase>
3163   id: LANG_JUMP_SCROLL
3164   desc: (player) menu alternative for jump scroll
3165   user:
3166   <source>
3167     *: "Jump Scroll"
3168   </source>
3169   <dest>
3170     *: "Hopprullning"
3171   </dest>
3172   <voice>
3173     *: "Hopprullning"
3174   </voice>
3175 </phrase>
3176 <phrase>
3177   id: LANG_ONE_TIME
3178   desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3179   user:
3180   <source>
3181     *: "One time"
3182   </source>
3183   <dest>
3184     *: "En gång"
3185   </dest>
3186   <voice>
3187     *: "En gång"
3188   </voice>
3189 </phrase>
3190 <phrase>
3191   id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3192   desc: (player) Delay before making a jump scroll
3193   user:
3194   <source>
3195     *: "Jump Scroll Delay"
3196   </source>
3197   <dest>
3198     *: "Hopprullningsfördröjning"
3199   </dest>
3200   <voice>
3201     *: "Hopprullningsfördröjning"
3202   </voice>
3203 </phrase>
3204 <phrase>
3205   id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3206   desc: should lines scroll out of the screen
3207   user:
3208   <source>
3209     *: "Screen Scrolls Out Of View"
3210   </source>
3211   <dest>
3212     *: "Skärmen rullar ur sikte"
3213   </dest>
3214   <voice>
3215     *: "Skärmen rullar ur sikte"
3216   </voice>
3217 </phrase>
3218 <phrase>
3219   id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3220   desc: Pixels to advance per Screen scroll
3221   user:
3222   <source>
3223     *: "Screen Scroll Step Size"
3224   </source>
3225   <dest>
3226     *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3227   </dest>
3228   <voice>
3229     *: "Storlek på skärmrullningssteg"
3230   </voice>
3231 </phrase>
3232 <phrase>
3233   id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3234   desc: jump to new page when scrolling
3235   user:
3236   <source>
3237     *: "Paged Scrolling"
3238   </source>
3239   <dest>
3240     *: "Sidvis rullning"
3241   </dest>
3242   <voice>
3243     *: "Sidvis rullning"
3244   </voice>
3245 </phrase>
3246 <phrase>
3247   id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
3248   desc: Delay before list starts accelerating
3249   user:
3250   <source>
3251     *: "List Acceleration Start Delay"
3252     scrollwheel: none
3253   </source>
3254   <dest>
3255     *: "Listaccelerationsstart"
3256     scrollwheel: none
3257   </dest>
3258   <voice>
3259     *: "Listaccelerationsstart"
3260     scrollwheel: none
3261   </voice>
3262 </phrase>
3263 <phrase>
3264   id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
3265   desc: list acceleration speed
3266   user:
3267   <source>
3268     *: "List Acceleration Speed"
3269     scrollwheel: none
3270   </source>
3271   <dest>
3272     *: "Listaccelerationssteg"
3273     scrollwheel: none
3274   </dest>
3275   <voice>
3276     *: "Listaccelerationssteg"
3277     scrollwheel: none
3278   </voice>
3279 </phrase>
3280 <phrase>
3281   id: LANG_BARS_MENU
3282   desc: in the display sub menu
3283   user:
3284   <source>
3285     *: none
3286     lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
3287   </source>
3288   <dest>
3289     *: none
3290     lcd_bitmap: "Status-/rullningslist"
3291   </dest>
3292   <voice>
3293     *: none
3294     lcd_bitmap: "Status- och rullningslist"
3295   </voice>
3296 </phrase>
3297 <phrase>
3298   id: LANG_SCROLL_BAR
3299   desc: display menu, F3 substitute
3300   user:
3301   <source>
3302     *: none
3303     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3304   </source>
3305   <dest>
3306     *: none
3307     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3308   </dest>
3309   <voice>
3310     *: none
3311     lcd_bitmap: "Rullningslist"
3312   </voice>
3313 </phrase>
3314 <phrase>
3315   id: LANG_STATUS_BAR
3316   desc: display menu, F3 substitute
3317   user:
3318   <source>
3319     *: none
3320     lcd_bitmap: "Status Bar"
3321   </source>
3322   <dest>
3323     *: none
3324     lcd_bitmap: "Statuslist"
3325   </dest>
3326   <voice>
3327     *: none
3328     lcd_bitmap: "Statuslist"
3329   </voice>
3330 </phrase>
3331 <phrase>
3332   id: LANG_BUTTON_BAR
3333   desc: in settings menu
3334   user:
3335   <source>
3336     *: none
3337     recorder_pad: "Button Bar"
3338   </source>
3339   <dest>
3340     *: none
3341     recorder_pad: "Knapprad"
3342   </dest>
3343   <voice>
3344     *: none
3345     recorder_pad: "Knapprad"
3346   </voice>
3347 </phrase>
3348 <phrase>
3349   id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3350   desc: Volume type title
3351   user:
3352   <source>
3353     *: none
3354     lcd_bitmap: "Volume Display"
3355   </source>
3356   <dest>
3357     *: none
3358     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3359   </dest>
3360   <voice>
3361     *: none
3362     lcd_bitmap: "Volymvisning"
3363   </voice>
3364 </phrase>
3365 <phrase>
3366   id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3367   desc: Battery type title
3368   user:
3369   <source>
3370     *: none
3371     lcd_bitmap: "Battery Display"
3372   </source>
3373   <dest>
3374     *: none
3375     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3376   </dest>
3377   <voice>
3378     *: none
3379     lcd_bitmap: "Batterivisning"
3380   </voice>
3381 </phrase>
3382 <phrase>
3383   id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3384   desc: Label for type of icon display
3385   user:
3386   <source>
3387     *: none
3388     lcd_bitmap: "Graphic"
3389   </source>
3390   <dest>
3391     *: none
3392     lcd_bitmap: "Grafisk"
3393   </dest>
3394   <voice>
3395     *: none
3396     lcd_bitmap: "Grafisk"
3397   </voice>
3398 </phrase>
3399 <phrase>
3400   id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3401   desc: Label for type of icon display
3402   user:
3403   <source>
3404     *: none
3405     lcd_bitmap: "Numeric"
3406   </source>
3407   <dest>
3408     *: none
3409     lcd_bitmap: "Numerisk"
3410   </dest>
3411   <voice>
3412     *: none
3413     lcd_bitmap: "Numerisk"
3414   </voice>
3415 </phrase>
3416 <phrase>
3417   id: LANG_PM_MENU
3418   desc: in the display menu
3419   user:
3420   <source>
3421     *: "Peak Meter"
3422     masd: none
3423   </source>
3424   <dest>
3425     *: "Toppmätare"
3426     masd: none
3427   </dest>
3428   <voice>
3429     *: "Toppmätare"
3430     masd: none
3431   </voice>
3432 </phrase>
3433 <phrase>
3434   id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3435   desc: in the peak meter menu
3436   user:
3437   <source>
3438     *: "Clip Hold Time"
3439     masd: none
3440   </source>
3441   <dest>
3442     *: "Klipphålltid"
3443     masd: none
3444   </dest>
3445   <voice>
3446     *: "Klipphålltid"
3447     masd: none
3448   </voice>
3449 </phrase>
3450 <phrase>
3451   id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3452   desc: in the peak meter menu
3453   user:
3454   <source>
3455     *: "Peak Hold Time"
3456     masd: none
3457   </source>
3458   <dest>
3459     *: "Topphålltid"
3460     masd: none
3461   </dest>
3462   <voice>
3463     *: "Topphålltid"
3464     masd: none
3465   </voice>
3466 </phrase>
3467 <phrase>
3468   id: LANG_PM_ETERNAL
3469   desc: in the peak meter menu
3470   user:
3471   <source>
3472     *: "Eternal"
3473     masd: none
3474   </source>
3475   <dest>
3476     *: "Oändlig"
3477     masd: none
3478   </dest>
3479   <voice>
3480     *: "Oändlig"
3481     masd: none
3482   </voice>
3483 </phrase>
3484 <phrase>
3485   id: LANG_PM_RELEASE
3486   desc: in the peak meter menu
3487   user:
3488   <source>
3489     *: "Peak Release"
3490     masd: none
3491   </source>
3492   <dest>
3493     *: "Toppsläppning"
3494     masd: none
3495   </dest>
3496   <voice>
3497     *: "Toppsläppning"
3498     masd: none
3499   </voice>
3500 </phrase>
3501 <phrase>
3502   id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3503   desc: DEPRECATED
3504   user:
3505   <source>
3506     *: ""
3507   </source>
3508   <dest>
3509     *: ""
3510   </dest>
3511   <voice>
3512     *: ""
3513   </voice>
3514 </phrase>
3515 <phrase>
3516   id: LANG_PM_SCALE
3517   desc: in the peak meter menu
3518   user:
3519   <source>
3520     *: "Scale"
3521     masd: none
3522   </source>
3523   <dest>
3524     *: "Skala"
3525     masd: none
3526   </dest>
3527   <voice>
3528     *: "Scale"
3529     masd: none
3530   </voice>
3531 </phrase>
3532 <phrase>
3533   id: LANG_PM_DBFS
3534   desc: in the peak meter menu
3535   user:
3536   <source>
3537     *: "Logarithmic (dB)"
3538     masd: none
3539   </source>
3540   <dest>
3541     *: "Logaritmisk (dB)"
3542     masd: none
3543   </dest>
3544   <voice>
3545     *: "Logaritmisk decibel"
3546     masd: none
3547   </voice>
3548 </phrase>
3549 <phrase>
3550   id: LANG_PM_LINEAR
3551   desc: in the peak meter menu
3552   user:
3553   <source>
3554     *: "Linear (%)"
3555     masd: none
3556   </source>
3557   <dest>
3558     *: "Linjär (%)"
3559     masd: none
3560   </dest>
3561   <voice>
3562     *: "Linjär procent"
3563     masd: none
3564   </voice>
3565 </phrase>
3566 <phrase>
3567   id: LANG_PM_MIN
3568   desc: in the peak meter menu
3569   user:
3570   <source>
3571     *: "Minimum Of Range"
3572     masd: none
3573   </source>
3574   <dest>
3575     *: "Minimalt värde"
3576     masd: none
3577   </dest>
3578   <voice>
3579     *: "Minimalt värde"
3580     masd: none
3581   </voice>
3582 </phrase>
3583 <phrase>
3584   id: LANG_PM_MAX
3585   desc: in the peak meter menu
3586   user:
3587   <source>
3588     *: "Maximum Of Range"
3589     masd: none
3590   </source>
3591   <dest>
3592     *: "Maximalt värde"
3593     masd: none
3594   </dest>
3595   <voice>
3596     *: "Maximalt värde"
3597     masd: none
3598   </voice>
3599 </phrase>
3600 <phrase>
3601   id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
3602   desc: default encoding used with id3 tags
3603   user:
3604   <source>
3605     *: "Default Codepage"
3606   </source>
3607   <dest>
3608     *: "Förvald teckentabell"
3609   </dest>
3610   <voice>
3611     *: "Förvald teckentabell"
3612   </voice>
3613 </phrase>
3614 <phrase>
3615   id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
3616   desc: in codepage setting menu
3617   user:
3618   <source>
3619     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3620   </source>
3621   <dest>
3622     *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
3623   </dest>
3624   <voice>
3625     *: "Latin 1"
3626   </voice>
3627 </phrase>
3628 <phrase>
3629   id: LANG_CODEPAGE_GREEK
3630   desc: in codepage setting menu
3631   user:
3632   <source>
3633     *: "Greek (ISO-8859-7)"
3634   </source>
3635   <dest>
3636     *: "Grekiska (ISO-8859-7)"
3637   </dest>
3638   <voice>
3639     *: "Grekiska"
3640   </voice>
3641 </phrase>
3642 <phrase>
3643   id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
3644   desc: in codepage setting menu
3645   user:
3646   <source>
3647     *: none
3648     lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
3649   </source>
3650   <dest>
3651     *: none
3652     lcd_bitmap: "Hebreiska (ISO-8859-8)"
3653   </dest>
3654   <voice>
3655     *: none
3656     lcd_bitmap: "Hebreiska"
3657   </voice>
3658 </phrase>
3659 <phrase>
3660   id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
3661   desc: in codepage setting menu
3662   user:
3663   <source>
3664     *: "Cyrillic (CP1251)"
3665   </source>
3666   <dest>
3667     *: "Kyrilliska (CP1251)"
3668   </dest>
3669   <voice>
3670     *: "Kyrilliska"
3671   </voice>
3672 </phrase>
3673 <phrase>
3674   id: LANG_CODEPAGE_THAI
3675   desc: in codepage setting menu
3676   user:
3677   <source>
3678     *: none
3679     lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
3680   </source>
3681   <dest>
3682     *: none
3683     lcd_bitmap: "Thailändska (ISO-8859-11)"
3684   </dest>
3685   <voice>
3686     *: none
3687     lcd_bitmap: "Thailändska"
3688   </voice>
3689 </phrase>
3690 <phrase>
3691   id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
3692   desc: in codepage setting menu
3693   user:
3694   <source>
3695     *: none
3696     lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
3697   </source>
3698   <dest>
3699     *: none
3700     lcd_bitmap: "Arabiska (CP1256)"
3701   </dest>
3702   <voice>
3703     *: none
3704     lcd_bitmap: "Arabiska"
3705   </voice>
3706 </phrase>
3707 <phrase>
3708   id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
3709   desc: in codepage setting menu
3710   user:
3711   <source>
3712     *: "Turkish (ISO-8859-9)"
3713   </source>
3714   <dest>
3715     *: "Turkiska (ISO-8859-9)"
3716   </dest>
3717   <voice>
3718     *: "Turkiska"
3719   </voice>
3720 </phrase>
3721 <phrase>
3722   id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
3723   desc: in codepage setting menu
3724   user:
3725   <source>
3726     *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
3727   </source>
3728   <dest>
3729     *: "Utökad latin (ISO-8859-2)"
3730   </dest>
3731   <voice>
3732     *: "Utökad latin"
3733   </voice>
3734 </phrase>
3735 <phrase>
3736   id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
3737   desc: in codepage setting menu
3738   user:
3739   <source>
3740     *: none
3741     lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
3742   </source>
3743   <dest>
3744     *: none
3745     lcd_bitmap: "Japanska (SJIS)"
3746   </dest>
3747   <voice>
3748     *: none
3749     lcd_bitmap: "Japanska"
3750   </voice>
3751 </phrase>
3752 <phrase>
3753   id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
3754   desc: in codepage setting menu
3755   user:
3756   <source>
3757     *: none
3758     lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
3759   </source>
3760   <dest>
3761     *: none
3762     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska (GB2312)"
3763   </dest>
3764   <voice>
3765     *: none
3766     lcd_bitmap: "Förenklad kinesiska"
3767   </voice>
3768 </phrase>
3769 <phrase>
3770   id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
3771   desc: in codepage setting menu
3772   user:
3773   <source>
3774     *: none
3775     lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
3776   </source>
3777   <dest>
3778     *: none
3779     lcd_bitmap: "Koreanska (KSX1001)"
3780   </dest>
3781   <voice>
3782     *: none
3783     lcd_bitmap: "Koreanska"
3784   </voice>
3785 </phrase>
3786 <phrase>
3787   id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
3788   desc: in codepage setting menu
3789   user:
3790   <source>
3791     *: none
3792     lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
3793   </source>
3794   <dest>
3795     *: none
3796     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska (BIG5)"
3797   </dest>
3798   <voice>
3799     *: none
3800     lcd_bitmap: "Traditionell kinesiska"
3801   </voice>
3802 </phrase>
3803 <phrase>
3804   id: LANG_CODEPAGE_UTF8
3805   desc: in codepage setting menu
3806   user:
3807   <source>
3808     *: "Unicode (UTF-8)"
3809   </source>
3810   <dest>
3811     *: "Unicode (UTF-8)"
3812   </dest>
3813   <voice>
3814     *: "Unicode"
3815   </voice>
3816 </phrase>
3817 <phrase>
3818   id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
3819   desc: in settings_menu
3820   user:
3821   <source>
3822     *: none
3823     e200: "Wheel Light Timeout"
3824     c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
3825   </source>
3826   <dest>
3827     *: none
3828     e200: "Hjulbelysning"
3829     c200,gigabeatf,mrobe100: "Knappbelysning"
3830   </dest>
3831   <voice>
3832     *: none
3833     e200: "Hjulbelysning"
3834     c200,gigabeatf,mrobe100: "Knappbelysning"
3835   </voice>
3836 </phrase>
3837 <phrase>
3838   id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
3839   desc: in settings_menu
3840   user:
3841   <source>
3842     *: none
3843     gigabeatf: "Button Light Brightness"
3844   </source>
3845   <dest>
3846     *: none
3847     gigabeatf: "Knappljusstyrka"
3848   </dest>
3849   <voice>
3850     *: none
3851     gigabeatf: "Knappljusstyrka"
3852   </voice>
3853 </phrase>
3854 <phrase>
3855   id: LANG_START_SCREEN
3856   desc: in the system sub menu
3857   user:
3858   <source>
3859     *: "Start Screen"
3860   </source>
3861   <dest>
3862     *: "Startskärm"
3863   </dest>
3864   <voice>
3865     *: "Startskärm"
3866   </voice>
3867 </phrase>
3868 <phrase>
3869   id: LANG_MAIN_MENU
3870   desc: in start screen setting
3871   user:
3872   <source>
3873     *: "Main Menu"
3874   </source>
3875   <dest>
3876     *: "Huvudmeny"
3877   </dest>
3878   <voice>
3879     *: "Huvudmeny"
3880   </voice>
3881 </phrase>
3882 <phrase>
3883   id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
3884   desc: in start screen setting
3885   user:
3886   <source>
3887     *: "Previous Screen"
3888   </source>
3889   <dest>
3890     *: "Föregående skärm"
3891   </dest>
3892   <voice>
3893     *: "Föregående skärm"
3894   </voice>
3895 </phrase>
3896 <phrase>
3897   id: LANG_BATTERY_MENU
3898   desc: in the system sub menu
3899   user:
3900   <source>
3901     *: "Battery"
3902   </source>
3903   <dest>
3904     *: "Batteri"
3905   </dest>
3906   <voice>
3907     *: "Batteri"
3908   </voice>
3909 </phrase>
3910 <phrase>
3911   id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3912   desc: in settings_menu
3913   user:
3914   <source>
3915     *: "Battery Capacity"
3916   </source>
3917   <dest>
3918     *: "Batterikapacitet"
3919   </dest>
3920   <voice>
3921     *: "Batterikapacitet"
3922   </voice>
3923 </phrase>
3924 <phrase>
3925   id: LANG_BATTERY_TYPE
3926   desc: in battery settings
3927   user:
3928   <source>
3929     *: none
3930     battery_types: "Battery Type"
3931   </source>
3932   <dest>
3933     *: none
3934     battery_types: "Batterityp"
3935   </dest>
3936   <voice>
3937     *: none
3938     battery_types: "Batterityp"
3939   </voice>
3940 </phrase>
3941 <phrase>
3942   id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3943   desc: in battery settings
3944   user:
3945   <source>
3946     *: none
3947     battery_types: "Alkaline"
3948   </source>
3949   <dest>
3950     *: none
3951     battery_types: "Alkalisk"
3952   </dest>
3953   <voice>
3954     *: none
3955     battery_types: "Alkalisk"
3956   </voice>
3957 </phrase>
3958 <phrase>
3959   id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3960   desc: in battery settings
3961   user:
3962   <source>
3963     *: none
3964     battery_types: "NiMH"
3965   </source>
3966   <dest>
3967     *: none
3968     battery_types: "NiMH"
3969   </dest>
3970   <voice>
3971     *: none
3972     battery_types: "Nickel-metal-hydrid"
3973   </voice>
3974 </phrase>
3975 <phrase>
3976   id: LANG_DISK_MENU
3977   desc: in the system sub menu
3978   user:
3979   <source>
3980     *: "Disk"
3981   </source>
3982   <dest>
3983     *: "Disk"
3984   </dest>
3985   <voice>
3986     *: "Disk"
3987   </voice>
3988 </phrase>
3989 <phrase>
3990   id: LANG_SPINDOWN
3991   desc: in settings_menu
3992   user:
3993   <source>
3994     *: "Disk Spindown"
3995     flash_storage: none
3996   </source>
3997   <dest>
3998     *: "Stanna disken"
3999     flash_storage: none
4000   </dest>
4001   <voice>
4002     *: "Stanna disken"
4003     flash_storage: none
4004   </voice>
4005 </phrase>
4006 <phrase>
4007   id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
4008   desc: in directory cache settings
4009   user:
4010   <source>
4011     *: none
4012     dircache: "Directory Cache"
4013   </source>
4014   <dest>
4015     *: none
4016     dircache: "Katalogcache"
4017   </dest>
4018   <voice>
4019     *: none
4020     dircache: "Katalogcache"
4021   </voice>
4022 </phrase>
4023 <phrase>
4024   id: LANG_TIME_MENU
4025   desc: in the system sub menu
4026   user:
4027   <source>
4028     *: none
4029     rtc: "Time & Date"
4030   </source>
4031   <dest>
4032     *: none
4033     rtc: "Tid och datum"
4034   </dest>
4035   <voice>
4036     *: none
4037     rtc: "Tid och datum"
4038   </voice>
4039 </phrase>
4040 <phrase>
4041   id: LANG_SET_TIME
4042   desc: in settings_menu
4043   user:
4044   <source>
4045     *: none
4046     rtc: "Set Time/Date"
4047   </source>
4048   <dest>
4049     *: none
4050     rtc: "Tid och datum"
4051   </dest>
4052   <voice>
4053     *: none
4054     rtc: "Ställ in tid och datum"
4055   </voice>
4056 </phrase>
4057 <phrase>
4058   id: LANG_TIMEFORMAT
4059   desc: select the time format of time in status bar
4060   user:
4061   <source>
4062     *: none
4063     rtc: "Time Format"
4064   </source>
4065   <dest>
4066     *: none
4067     rtc: "Tidsformat"
4068   </dest>
4069   <voice>
4070     *: none
4071     rtc: "Tidsformat"
4072   </voice>
4073 </phrase>
4074 <phrase>
4075   id: LANG_12_HOUR_CLOCK
4076   desc: option for 12 hour clock
4077   user:
4078   <source>
4079     *: none
4080     rtc: "12 Hour Clock"
4081   </source>
4082   <dest>
4083     *: none
4084     rtc: "12-timmarsvisning"
4085   </dest>
4086   <voice>
4087     *: none
4088     rtc: "12-timmarsvisning"
4089   </voice>
4090 </phrase>
4091 <phrase>
4092   id: LANG_24_HOUR_CLOCK
4093   desc: option for 24 hour clock
4094   user:
4095   <source>
4096     *: none
4097     rtc: "24 Hour Clock"
4098   </source>
4099   <dest>
4100     *: none
4101     rtc: "24-timmarsvisning"
4102   </dest>
4103   <voice>
4104     *: none
4105     rtc: "24-timmarsvisning"
4106   </voice>
4107 </phrase>
4108 <phrase>
4109   id: LANG_TIME_SET_BUTTON
4110   desc: used in set_time()
4111   user:
4112   <source>
4113     *: none
4114     rtc: "ON = Set"
4115     h100,h120,h300: "NAVI = Set"
4116     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "SELECT = Set"
4117   </source>
4118   <dest>
4119     *: none
4120     rtc: "PÅ = Ställ"
4121     h100,h120,h300: "NAVI = Ställ"
4122     ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: "VÄLJ = Ställ"
4123   </dest>
4124   <voice>
4125     *: none
4126     rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,c200,gigabeatf: ""
4127   </voice>
4128 </phrase>
4129 <phrase>
4130   id: LANG_TIME_REVERT
4131   desc: used in set_time()
4132   user:
4133   <source>
4134     *: none
4135     rtc: "OFF = Revert"
4136     h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4137     ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4138     x5,m5: "RECORD = Revert"
4139     h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4140     gigabeatf: "A = Revert"
4141   </source>
4142   <dest>
4143     *: none
4144     rtc: "AV = Avbryt"
4145     h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
4146     ipod*,e200,c200: "MENY = Avbryt"
4147     x5,m5: "SPELA IN = Avbryt"
4148     h10,h10_5gb: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
4149     gigabeatf: "A = Avbryt"
4150   </dest>
4151   <voice>
4152     *: none
4153     rtc,h100,h120,h300,ipod*,e200,c200,x5,m5,h10,h10_gb,gigabeatf: ""
4154   </voice>
4155 </phrase>
4156 <phrase>
4157   id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4158   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4159   user:
4160   <source>
4161     *: none
4162     rtc: "Sun"
4163   </source>
4164   <dest>
4165     *: none
4166     rtc: "Sön"
4167   </dest>
4168   <voice>
4169     *: none
4170     rtc: ""
4171   </voice>
4172 </phrase>
4173 <phrase>
4174   id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4175   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4176   user:
4177   <source>
4178     *: none
4179     rtc: "Mon"
4180   </source>
4181   <dest>
4182     *: none
4183     rtc: "Mån"
4184   </dest>
4185   <voice>
4186     *: none
4187     rtc: ""
4188   </voice>
4189 </phrase>
4190 <phrase>
4191   id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4192   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4193   user:
4194   <source>
4195     *: none
4196     rtc: "Tue"
4197   </source>
4198   <dest>
4199     *: none
4200     rtc: "Tis"
4201   </dest>
4202   <voice>
4203     *: none
4204     rtc: ""
4205   </voice>
4206 </phrase>
4207 <phrase>
4208   id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4209   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4210   user:
4211   <source>
4212     *: none
4213     rtc: "Wed"
4214   </source>
4215   <dest>
4216     *: none
4217     rtc: "Ons"
4218   </dest>
4219   <voice>
4220     *: none
4221     rtc: ""
4222   </voice>
4223 </phrase>
4224 <phrase>
4225   id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4226   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4227   user:
4228   <source>
4229     *: none
4230     rtc: "Thu"
4231   </source>
4232   <dest>
4233     *: none
4234     rtc: "Tor"
4235   </dest>
4236   <voice>
4237     *: none
4238     rtc: ""
4239   </voice>
4240 </phrase>
4241 <phrase>
4242   id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4243   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4244   user:
4245   <source>
4246     *: none
4247     rtc: "Fri"
4248   </source>
4249   <dest>
4250     *: none
4251     rtc: "Fre"
4252   </dest>
4253   <voice>
4254     *: none
4255     rtc: ""
4256   </voice>
4257 </phrase>
4258 <phrase>
4259   id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4260   desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4261   user:
4262   <source>
4263     *: none
4264     rtc: "Sat"
4265   </source>
4266   <dest>
4267     *: none
4268     rtc: "Lör"
4269   </dest>
4270   <voice>
4271     *: none
4272     rtc: ""
4273   </voice>
4274 </phrase>
4275 <phrase>
4276   id: LANG_MONTH_JANUARY
4277   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4278   user:
4279   <source>
4280     *: none
4281     rtc: "Jan"
4282   </source>
4283   <dest>
4284     *: none
4285     rtc: "Jan"
4286   </dest>
4287   <voice>
4288     *: none
4289     rtc: "Januari"
4290   </voice>
4291 </phrase>
4292 <phrase>
4293   id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4294   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4295   user:
4296   <source>
4297     *: none
4298     rtc: "Feb"
4299   </source>
4300   <dest>
4301     *: none
4302     rtc: "Feb"
4303   </dest>
4304   <voice>
4305     *: none
4306     rtc: "Februari"
4307   </voice>
4308 </phrase>
4309 <phrase>
4310   id: LANG_MONTH_MARCH
4311   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4312   user:
4313   <source>
4314     *: none
4315     rtc: "Mar"
4316   </source>
4317   <dest>
4318     *: none
4319     rtc: "Mar"
4320   </dest>
4321   <voice>
4322     *: none
4323     rtc: "Mars"
4324   </voice>
4325 </phrase>
4326 <phrase>
4327   id: LANG_MONTH_APRIL
4328   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4329   user:
4330   <source>
4331     *: none
4332     rtc: "Apr"
4333   </source>
4334   <dest>
4335     *: none
4336     rtc: "Apr"
4337   </dest>
4338   <voice>
4339     *: none
4340     rtc: "April"
4341   </voice>
4342 </phrase>
4343 <phrase>
4344   id: LANG_MONTH_MAY
4345   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4346   user:
4347   <source>
4348     *: none
4349     rtc: "May"
4350   </source>
4351   <dest>
4352     *: none
4353     rtc: "Maj"
4354   </dest>
4355   <voice>
4356     *: none
4357     rtc: "Maj"
4358   </voice>
4359 </phrase>
4360 <phrase>
4361   id: LANG_MONTH_JUNE
4362   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4363   user:
4364   <source>
4365     *: none
4366     rtc: "Jun"
4367   </source>
4368   <dest>
4369     *: none
4370     rtc: "Jun"
4371   </dest>
4372   <voice>
4373     *: none
4374     rtc: "Juni"
4375   </voice>
4376 </phrase>
4377 <phrase>
4378   id: LANG_MONTH_JULY
4379   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4380   user:
4381   <source>
4382     *: none
4383     rtc: "Jul"
4384   </source>
4385   <dest>
4386     *: none
4387     rtc: "Jul"
4388   </dest>
4389   <voice>
4390     *: none
4391     rtc: "Juli"
4392   </voice>
4393 </phrase>
4394 <phrase>
4395   id: LANG_MONTH_AUGUST
4396   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4397   user:
4398   <source>
4399     *: none
4400     rtc: "Aug"
4401   </source>
4402   <dest>
4403     *: none
4404     rtc: "Aug"
4405   </dest>
4406   <voice>
4407     *: none
4408     rtc: "Augusti"
4409   </voice>
4410 </phrase>
4411 <phrase>
4412   id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4413   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4414   user:
4415   <source>
4416     *: none
4417     rtc: "Sep"
4418   </source>
4419   <dest>
4420     *: none
4421     rtc: "Sep"
4422   </dest>
4423   <voice>
4424     *: none
4425     rtc: "September"
4426   </voice>
4427 </phrase>
4428 <phrase>
4429   id: LANG_MONTH_OCTOBER
4430   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4431   user:
4432   <source>
4433     *: none
4434     rtc: "Oct"
4435   </source>
4436   <dest>
4437     *: none
4438     rtc: "Okt"
4439   </dest>
4440   <voice>
4441     *: none
4442     rtc: "Oktober"
4443   </voice>
4444 </phrase>
4445 <phrase>
4446   id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4447   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4448   user:
4449   <source>
4450     *: none
4451     rtc: "Nov"
4452   </source>
4453   <dest>
4454     *: none
4455     rtc: "Nov"
4456   </dest>
4457   <voice>
4458     *: none
4459     rtc: "November"
4460   </voice>
4461 </phrase>
4462 <phrase>
4463   id: LANG_MONTH_DECEMBER
4464   desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4465   user:
4466   <source>
4467     *: none
4468     rtc: "Dec"
4469   </source>
4470   <dest>
4471     *: none
4472     rtc: "Dec"
4473   </dest>
4474   <voice>
4475     *: none
4476     rtc: "December"
4477   </voice>
4478 </phrase>
4479 <phrase>
4480   id: LANG_POWEROFF_IDLE
4481   desc: in settings_menu
4482   user:
4483   <source>
4484     *: "Idle Poweroff"
4485   </source>
4486   <dest>
4487     *: "Autoavstängning"
4488   </dest>
4489   <voice>
4490     *: "Autoavstängning"
4491   </voice>
4492 </phrase>
4493 <phrase>
4494   id: LANG_SLEEP_TIMER
4495   desc: sleep timer setting
4496   user:
4497   <source>
4498     *: "Sleep Timer"
4499   </source>
4500   <dest>
4501     *: "Insomningstimer"
4502   </dest>
4503   <voice>
4504     *: "Insomningstajmer"
4505   </voice>
4506 </phrase>
4507 <phrase>
4508   id: LANG_LIMITS_MENU
4509   desc: in the system sub menu
4510   user:
4511   <source>
4512     *: "Limits"
4513   </source>
4514   <dest>
4515     *: "Begränsningar"
4516   </dest>
4517   <voice>
4518     *: "Begränsningar"
4519   </voice>
4520 </phrase>
4521 <phrase>
4522   id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
4523   desc: in settings_menu
4524   user:
4525   <source>
4526     *: "Max Entries in File Browser"
4527   </source>
4528   <dest>
4529     *: "Max filer i kataloglista"
4530   </dest>
4531   <voice>
4532     *: "Max filer i kataloglista"
4533   </voice>
4534 </phrase>
4535 <phrase>
4536   id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
4537   desc: in settings_menu
4538   user:
4539   <source>
4540     *: "Max Playlist Size"
4541   </source>
4542   <dest>
4543     *: "Max filer i spellista"
4544   </dest>
4545   <voice>
4546     *: "Max filer i spellista"
4547   </voice>
4548 </phrase>
4549 <phrase>
4550   id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
4551   desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
4552   user:
4553   <source>
4554     *: none
4555     charging: "Car Adapter Mode"
4556   </source>
4557   <dest>
4558     *: none
4559     charging: "Biltillsatsläge"
4560   </dest>
4561   <voice>
4562     *: none
4563     charging: "Biltillsatsläge"
4564   </voice>
4565 </phrase>
4566 <phrase>
4567   id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
4568   desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
4569   user:
4570   <source>
4571     *: none
4572     alarm: "Wake-Up Alarm"
4573   </source>
4574   <dest>
4575     *: none
4576     alarm: "Väckarklocka"
4577   </dest>
4578   <voice>
4579     *: none
4580     alarm: "Väckarklocka"
4581   </voice>
4582 </phrase>
4583 <phrase>
4584   id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
4585   desc: in alarm menu setting
4586   user:
4587   <source>
4588     *: none
4589     alarm: "Alarm Wake up Screen"
4590   </source>
4591   <dest>
4592     *: none
4593     alarm: "Väckningsskärm"
4594   </dest>
4595   <voice>
4596     *: none
4597     alarm: "Väckningsskärm"
4598   </voice>
4599 </phrase>
4600 <phrase>
4601   id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4602   desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4603   user:
4604   <source>
4605     *: none
4606     alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4607   </source>
4608   <dest>
4609     *: none
4610     alarm: "Alarm: %02d:%02d"
4611   </dest>
4612   <voice>
4613     *: none
4614     alarm: ""
4615   </voice>
4616 </phrase>
4617 <phrase>
4618   id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4619   desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4620   user:
4621   <source>
4622     *: none
4623     alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4624   </source>
4625   <dest>
4626     *: none
4627     alarm: "Vaknar om %d:%02d"
4628   </dest>
4629   <voice>
4630     *: none
4631     alarm: "Vaknar om"
4632   </voice>
4633 </phrase>
4634 <phrase>
4635   id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4636   desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4637   user:
4638   <source>
4639     *: none
4640     alarm: "Alarm Set"
4641   </source>
4642   <dest>
4643     *: none
4644     alarm: "Alarmet aktiverat"
4645   </dest>
4646   <voice>
4647     *: none
4648     alarm: "Alarmet aktiverat"
4649   </voice>
4650 </phrase>
4651 <phrase>
4652   id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4653   desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4654   user:
4655   <source>
4656     *: none
4657     alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4658   </source>
4659   <dest>
4660     *: none
4661     alarm: "Väckning om för kort tid"
4662   </dest>
4663   <voice>
4664     *: none
4665     alarm: "Väckning om för kort tid"
4666   </voice>
4667 </phrase>
4668 <phrase>
4669   id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4670   desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4671   user:
4672   <source>
4673     *: none
4674     alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4675     ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4676     h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4677   </source>
4678   <dest>
4679     *: none
4680     alarm: "SPELA=Sätt AV=Avbryt"
4681     ipod*: "VÄLJ=Sätt MENY=Avbryt"
4682     h10,h10_5gb: "VÄLJ=Sätt FÖREGÅENDE=Avbryt"
4683   </dest>
4684   <voice>
4685     *: none
4686     alarm,ipod*: ""
4687   </voice>
4688 </phrase>
4689 <phrase>
4690   id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4691   desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4692   user:
4693   <source>
4694     *: none
4695     alarm: "Alarm Disabled"
4696   </source>
4697   <dest>
4698     *: none
4699     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4700   </dest>
4701   <voice>
4702     *: none
4703     alarm: "Alarmet avaktiverat"
4704   </voice>
4705 </phrase>
4706 <phrase>
4707   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
4708   desc: in general settings
4709   user:
4710   <source>
4711     *: "Bookmarking"
4712   </source>
4713   <dest>
4714     *: "Bokmärken"
4715   </dest>
4716   <voice>
4717     *: "Bokmärken"
4718   </voice>
4719 </phrase>
4720 <phrase>
4721   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
4722   desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4723   user:
4724   <source>
4725     *: "Bookmark on Stop"
4726   </source>
4727   <dest>
4728     *: "Bokmärke vid stopp"
4729   </dest>
4730   <voice>
4731     *: "Bokmärke vid stopp"
4732   </voice>
4733 </phrase>
4734 <phrase>
4735   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
4736   desc: Save in recent bookmarks only
4737   user:
4738   <source>
4739     *: "Yes - Recent only"
4740   </source>
4741   <dest>
4742     *: "Ja - bara nya"
4743   </dest>
4744   <voice>
4745     *: "Ja, bara nya"
4746   </voice>
4747 </phrase>
4748 <phrase>
4749   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
4750   desc: Save in recent bookmarks only
4751   user:
4752   <source>
4753     *: "Ask - Recent only"
4754   </source>
4755   <dest>
4756     *: "Fråga - Bara nya"
4757   </dest>
4758   <voice>
4759     *: "Fråga, bara nya"
4760   </voice>
4761 </phrase>
4762 <phrase>
4763   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
4764   desc: prompt for user to decide to create a bookmark
4765   user:
4766   <source>
4767     *: "Load Last Bookmark"
4768   </source>
4769   <dest>
4770     *: "Starta vid bokmärke"
4771   </dest>
4772   <voice>
4773     *: "Starta vid bokmärke"
4774   </voice>
4775 </phrase>
4776 <phrase>
4777   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
4778   desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
4779   user:
4780   <source>
4781     *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
4782   </source>
4783   <dest>
4784     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4785   </dest>
4786   <voice>
4787     *: "Spara en lista av nya bokmärken"
4788   </voice>
4789 </phrase>
4790 <phrase>
4791   id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
4792   desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
4793   user:
4794   <source>
4795     *: "Unique only"
4796   </source>
4797   <dest>
4798     *: "Endast unika"
4799   </dest>
4800   <voice>
4801     *: "Endast unika"
4802   </voice>
4803 </phrase>
4804 <phrase>
4805   id: LANG_LANGUAGE
4806   desc: in settings_menu
4807   user:
4808   <source>
4809     *: "Language"
4810   </source>
4811   <dest>
4812     *: "Språk"
4813   </dest>
4814   <voice>
4815     *: "Språk"
4816   </voice>
4817 </phrase>
4818 <phrase>
4819   id: LANG_LANGUAGE_LOADED
4820   desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
4821   user:
4822   <source>
4823     *: "New Language"
4824   </source>
4825   <dest>
4826     *: "Nytt språk"
4827   </dest>
4828   <voice>
4829     *: "Nytt språk"
4830   </voice>
4831 </phrase>
4832 <phrase>
4833   id: LANG_VOICE
4834   desc: root of voice menu
4835   user:
4836   <source>
4837     *: "Voice"
4838   </source>
4839   <dest>
4840     *: "Röst"
4841   </dest>
4842   <voice>
4843     *: "Röst"
4844   </voice>
4845 </phrase>
4846 <phrase>
4847   id: LANG_VOICE_MENU
4848   desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
4849   user:
4850   <source>
4851     *: "Voice Menus"
4852   </source>
4853   <dest>
4854     *: "Röstmenyer"
4855   </dest>
4856   <voice>
4857     *: "Röstmenyer"
4858   </voice>
4859 </phrase>
4860 <phrase>
4861   id: LANG_VOICE_DIR
4862   desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
4863   user:
4864   <source>
4865     *: "Voice Directories"
4866   </source>
4867   <dest>
4868     *: "Röstkataloger"
4869   </dest>
4870   <voice>
4871     *: "Röstkataloger"
4872   </voice>
4873 </phrase>
4874 <phrase>
4875   id: LANG_VOICE_DIR_TALK
4876   desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
4877   user:
4878   <source>
4879     *: "Use Directory .talk Clips"
4880   </source>
4881   <dest>
4882     *: "Spela talklipp för kataloger"
4883   </dest>
4884   <voice>
4885     *: "Spela tal-klipp för kataloger"
4886   </voice>
4887 </phrase>
4888 <phrase>
4889   id: LANG_VOICE_FILE
4890   desc: item of voice menu, set the voice mode for files
4891   user:
4892   <source>
4893     *: "Voice Filenames"
4894   </source>
4895   <dest>
4896     *: "Röstfilnamn"
4897   </dest>
4898   <voice>
4899     *: "Röstfilnamn"
4900   </voice>
4901 </phrase>
4902 <phrase>
4903   id: LANG_VOICE_FILE_TALK
4904   desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
4905   user:
4906   <source>
4907     *: "Use File .talk Clips"
4908   </source>
4909   <dest>
4910     *: "Spela talklipp för filer"
4911   </dest>
4912   <voice>
4913     *: "Spela tal-klipp för filer"
4914   </voice>
4915 </phrase>
4916 <phrase>
4917   id: LANG_VOICE_NUMBER
4918   desc: "talkbox" mode for files+directories
4919   user:
4920   <source>
4921     *: "Numbers"
4922   </source>
4923   <dest>
4924     *: "Siffror"
4925   </dest>
4926   <voice>
4927     *: "Siffror"
4928   </voice>
4929 </phrase>
4930 <phrase>
4931   id: LANG_VOICE_SPELL
4932   desc: "talkbox" mode for files+directories
4933   user:
4934   <source>
4935     *: "Spell"
4936   </source>
4937   <dest>
4938     *: "Stava"
4939   </dest>
4940   <voice>
4941     *: "Stava"
4942   </voice>
4943 </phrase>
4944 <phrase>
4945   id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
4946   desc: "talkbox" mode for directories + files
4947   user:
4948   <source>
4949     *: ".talk mp3 clip"
4950   </source>
4951   <dest>
4952     *: "Spela talklipp"
4953   </dest>
4954   <voice>
4955     *: "Spela tal-klipp"
4956   </voice>
4957 </phrase>
4958 <phrase>
4959   id: LANG_MANAGE_MENU
4960   desc: in the main menu
4961   user:
4962   <source>
4963     *: "Manage Settings"
4964   </source>
4965   <dest>
4966     *: "Hantera inställningar"
4967   </dest>
4968   <voice>
4969     *: "Hantera inställningar"
4970   </voice>
4971 </phrase>
4972 <phrase>
4973   id: LANG_CUSTOM_CFG
4974   desc: in setting_menu()
4975   user:
4976   <source>
4977     *: "Browse .cfg Files"
4978   </source>
4979   <dest>
4980     *: "Lista .cfg-filer"
4981   </dest>
4982   <voice>
4983     *: "Lista konfigurationsfiler"
4984   </voice>
4985 </phrase>
4986 <phrase>
4987   id: LANG_SETTINGS_LOADED
4988   desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
4989   user:
4990   <source>
4991     *: "Settings Loaded"
4992   </source>
4993   <dest>
4994     *: "Inställningar inlästa"
4995   </dest>
4996   <voice>
4997     *: "Inställningar inlästa"
4998   </voice>
4999 </phrase>
5000 <phrase>
5001   id: LANG_RESET
5002   desc: in system_settings_menu()
5003   user:
5004   <source>
5005     *: "Reset Settings"
5006   </source>
5007   <dest>
5008     *: "Återställ inställningar"
5009   </dest>
5010   <voice>
5011     *: "Återställ inställningar"
5012   </voice>
5013 </phrase>
5014 <phrase>
5015   id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
5016   desc: visual confirmation after settings reset
5017   user:
5018   <source>
5019     *: "Cleared"
5020   </source>
5021   <dest>
5022     *: "återställda"
5023   </dest>
5024   <voice>
5025     *: "Inställlningar återställda"
5026   </voice>
5027 </phrase>
5028 <phrase>
5029   id: LANG_SAVE_SETTINGS
5030   desc: in system_settings_menu()
5031   user:
5032   <source>
5033     *: "Save .cfg File"
5034   </source>
5035   <dest>
5036     *: "Spara inställningar"
5037   </dest>
5038   <voice>
5039     *: "Spara inställningar"
5040   </voice>
5041 </phrase>
5042 <phrase>
5043   id: LANG_SETTINGS_SAVED
5044   desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
5045   user:
5046   <source>
5047     *: "Settings Saved"
5048   </source>
5049   <dest>
5050     *: "Inställningar sparade"
5051   </dest>
5052   <voice>
5053     *: "Inställningar sparade"
5054   </voice>
5055 </phrase>
5056 <phrase>
5057   id: LANG_SAVE_THEME
5058   desc: save a theme file
5059   user:
5060   <source>
5061     *: "Save Theme Settings"
5062   </source>
5063   <dest>
5064     *: "Spara temainställningar"
5065   </dest>
5066   <voice>
5067     *: "Spara temainställningar"
5068   </voice>
5069 </phrase>
5070 <phrase>
5071   id: LANG_CUSTOM_THEME
5072   desc: in the main menu
5073   user:
5074   <source>
5075     *: "Browse Themes"
5076   </source>
5077   <dest>
5078     *: "Lista teman"
5079   </dest>
5080   <voice>
5081     *: "Lista teman"
5082   </voice>
5083 </phrase>
5084 <phrase>
5085   id: LANG_RECORDING_SETTINGS
5086   desc: in the main menu
5087   user:
5088   <source>
5089     *: none
5090     recording: "Recording Settings"
5091   </source>
5092   <dest>
5093     *: none
5094     recording: "Inspelningsinställningar"
5095   </dest>
5096   <voice>
5097     *: none
5098     recording: "Inspelningsinställningar"
5099   </voice>
5100 </phrase>
5101 <phrase>
5102   id: LANG_FM_MENU
5103   desc: fm menu title
5104   user:
5105   <source>
5106     *: none
5107     radio: "FM Radio Menu"
5108   </source>
5109   <dest>
5110     *: none
5111     radio: "FM-radiomeny"
5112   </dest>
5113   <voice>
5114     *: none
5115     radio: "FM-radiomeny"
5116   </voice>
5117 </phrase>
5118 <phrase>
5119   id: LANG_FM_STATION
5120   desc: in radio screen
5121   user:
5122   <source>
5123     *: none
5124     radio: "Station: %d.%02d MHz"
5125   </source>
5126   <dest>
5127     *: none
5128     radio: "Kanal: %d.%02d MHz"
5129   </dest>
5130   <voice>
5131     *: none
5132     radio: ""
5133   </voice>
5134 </phrase>
5135 <phrase>
5136   id: LANG_FM_NO_PRESETS
5137   desc: error when preset list is empty
5138   user:
5139   <source>
5140     *: none
5141     radio: "No presets"
5142   </source>
5143   <dest>
5144     *: none
5145     radio: "Ingen kanallista"
5146   </dest>
5147   <voice>
5148     *: none
5149     radio: "Ingen kanallista"
5150   </voice>
5151 </phrase>
5152 <phrase>
5153   id: LANG_FM_ADD_PRESET
5154   desc: in radio menu
5155   user:
5156   <source>
5157     *: none
5158     radio: "Add Preset"
5159   </source>
5160   <dest>
5161     *: none
5162     radio: "Lägg till kanal"
5163   </dest>
5164   <voice>
5165     *: none
5166     radio: "Lägg till kanal"
5167   </voice>
5168 </phrase>
5169 <phrase>
5170   id: LANG_FM_EDIT_PRESET
5171   desc: in radio screen
5172   user:
5173   <source>
5174     *: none
5175     radio: "Edit Preset"
5176   </source>
5177   <dest>
5178     *: none
5179     radio: "Redigera kanal"
5180   </dest>
5181   <voice>
5182     *: none
5183     radio: "Redigera kanal"
5184   </voice>
5185 </phrase>
5186 <phrase>
5187   id: LANG_FM_DELETE_PRESET
5188   desc: in radio screen
5189   user:
5190   <source>
5191     *: none
5192     radio: "Remove Preset"
5193   </source>
5194   <dest>
5195     *: none
5196     radio: "Ta bort kanal"
5197   </dest>
5198   <voice>
5199     *: none
5200     radio: "Ta bort kanal"
5201   </voice>
5202 </phrase>
5203 <phrase>
5204   id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
5205   desc: in radio screen
5206   user:
5207   <source>
5208     *: none
5209     radio: "Preset Save Failed"
5210   </source>
5211   <dest>
5212     *: none
5213     radio: "Kan inte spara kanallista"
5214   </dest>
5215   <voice>
5216     *: none
5217     radio: "Kan inte spara kanallista"
5218   </voice>
5219 </phrase>
5220 <phrase>
5221   id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
5222   desc: in radio screen
5223   user:
5224   <source>
5225     *: none
5226     radio: "The Preset List is Full"
5227   </source>
5228   <dest>
5229     *: none
5230     radio: "Full kanallista"
5231   </dest>
5232   <voice>
5233     *: none
5234     radio: "Full kanallista"
5235   </voice>
5236 </phrase>
5237 <phrase>
5238   id: LANG_BUTTONBAR_MENU
5239   desc: in button bar
5240   user:
5241   <source>
5242     *: none
5243     radio_screen_button_bar: "Menu"
5244   </source>
5245   <dest>
5246     *: none
5247     radio_screen_button_bar: "Meny"
5248   </dest>
5249   <voice>
5250     *: none
5251     radio_screen_button_bar: ""
5252   </voice>
5253 </phrase>
5254 <phrase>
5255   id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
5256   desc: in radio screen
5257   user:
5258   <source>
5259     *: none
5260     radio_screen_button_bar: "Exit"
5261   </source>
5262   <dest>
5263     *: none
5264     radio_screen_button_bar: "Gå ur"
5265   </dest>
5266   <voice>
5267     *: none
5268     radio_screen_button_bar: ""
5269   </voice>
5270 </phrase>
5271 <phrase>
5272   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
5273   desc: in radio screen
5274   user:
5275   <source>
5276     *: none
5277     radio_screen_button_bar: "Action"
5278   </source>
5279   <dest>
5280     *: none
5281     radio_screen_button_bar: "Ändra"
5282   </dest>
5283   <voice>
5284     *: none
5285     radio_screen_button_bar: ""
5286   </voice>
5287 </phrase>
5288 <phrase>
5289   id: LANG_PRESET
5290   desc: in button bar and radio screen / menu
5291   user:
5292   <source>
5293     *: none
5294     radio: "Preset"
5295   </source>
5296   <dest>
5297     *: none
5298     radio: "Kanaler"
5299   </dest>
5300   <voice>
5301     *: none
5302     radio: "Kanaler"
5303   </voice>
5304 </phrase>
5305 <phrase>
5306   id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
5307   desc: in radio screen
5308   user:
5309   <source>
5310     *: none
5311     radio_screen_button_bar: "Add"
5312   </source>
5313   <dest>
5314     *: none
5315     radio_screen_button_bar: "Ny"
5316   </dest>
5317   <voice>
5318     *: none
5319     radio_screen_button_bar: ""
5320   </voice>
5321 </phrase>
5322 <phrase>
5323   id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
5324   desc: in radio screen
5325   user:
5326   <source>
5327     *: none
5328     radio_screen_button_bar: "Record"
5329   </source>
5330   <dest>
5331     *: none
5332     radio_screen_button_bar: "Spe.in"
5333   </dest>
5334   <voice>
5335     *: none
5336     radio_screen_button_bar: ""
5337   </voice>
5338 </phrase>
5339 <phrase>
5340   id: LANG_FM_MONO_MODE
5341   desc: in radio screen
5342   user:
5343   <source>
5344     *: none
5345     radio: "Force Mono"
5346   </source>
5347   <dest>
5348     *: none
5349     radio: "Tvinga mono"
5350   </dest>
5351   <voice>
5352     *: none
5353     radio: "Tvinga mono"
5354   </voice>
5355 </phrase>
5356 <phrase>
5357   id: LANG_FM_FREEZE
5358   desc: splash screen during freeze in radio mode
5359   user:
5360   <source>
5361     *: none
5362     radio: "Screen frozen!"
5363   </source>
5364   <dest>
5365     *: none
5366     radio: "Skärmen fryst!"
5367   </dest>
5368   <voice>
5369     *: none
5370     radio: ""
5371   </voice>
5372 </phrase>
5373 <phrase>
5374   id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
5375   desc: in radio menu
5376   user:
5377   <source>
5378     *: none
5379     radio: "Auto-Scan Presets"
5380   </source>
5381   <dest>
5382     *: none
5383     radio: "Sök kanaler"
5384   </dest>
5385   <voice>
5386     *: none
5387     radio: "Sök kanaler"
5388   </voice>
5389 </phrase>
5390 <phrase>
5391   id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
5392   desc: confirmation if presets can be cleared
5393   user:
5394   <source>
5395     *: none
5396     radio: "Clear Current Presets?"
5397   </source>
5398   <dest>
5399     *: none
5400     radio: "Rensa kanallistan?"
5401   </dest>
5402   <voice>
5403     *: none
5404     radio: "Rensa kanallistan?"
5405   </voice>
5406 </phrase>
5407 <phrase>
5408   id: LANG_FM_SCANNING
5409   desc: during auto scan
5410   user:
5411   <source>
5412     *: none
5413     radio: "Scanning %d.%02d MHz"
5414   </source>
5415   <dest>
5416     *: none
5417     radio: "Söker vid %d.%02d MHz"
5418   </dest>
5419   <voice>
5420     *: none
5421     radio: ""
5422   </voice>
5423 </phrase>
5424 <phrase>
5425   id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
5426   desc: default preset name for auto scan mode
5427   user:
5428   <source>
5429     *: none
5430     radio: "%d.%02d MHz"
5431   </source>
5432   <dest>
5433     *: none
5434     radio: "%d.%02d MHz"
5435   </dest>
5436   <voice>
5437     *: none
5438     radio: ""
5439   </voice>
5440 </phrase>
5441 <phrase>
5442   id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
5443   desc: in radio screen / menu
5444   user:
5445   <source>
5446     *: none
5447     radio: "Scan"
5448   </source>
5449   <dest>
5450     *: none
5451     radio: "Sök"
5452   </dest>
5453   <voice>
5454     *: none
5455     radio: "Sök"
5456   </voice>
5457 </phrase>
5458 <phrase>
5459   id: LANG_FM_PRESET_LOAD
5460   desc: load preset list in fm radio
5461   user:
5462   <source>
5463     *: none
5464     radio: "Load Preset List"
5465   </source>
5466   <dest>
5467     *: none
5468     radio: "Läs kanallista"
5469   </dest>
5470   <voice>
5471     *: none
5472     radio: "Läs kanallista"
5473   </voice>
5474 </phrase>
5475 <phrase>
5476   id: LANG_FM_PRESET_SAVE
5477   desc: Save preset list in fm radio
5478   user:
5479   <source>
5480     *: none
5481     radio: "Save Preset List"
5482   </source>
5483   <dest>
5484     *: none
5485     radio: "Spara kanallista"
5486   </dest>
5487   <voice>
5488     *: none
5489     radio: "Spara kanallista"
5490   </voice>
5491 </phrase>
5492 <phrase>
5493   id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
5494   desc: clear preset list in fm radio
5495   user:
5496   <source>
5497     *: none
5498     radio: "Clear Preset List"
5499   </source>
5500   <dest>
5501     *: none
5502     radio: "Rensa kanallista"
5503   </dest>
5504   <voice>
5505     *: none
5506     radio: "Rensa kanallista"
5507   </voice>
5508 </phrase>
5509 <phrase>
5510   id: LANG_FMR
5511   desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
5512   user:
5513   <source>
5514     *: none
5515     radio: "Preset List"
5516   </source>
5517   <dest>
5518     *: none
5519     radio: "Kanallista"
5520   </dest>
5521   <voice>
5522     *: none
5523     radio: "Kanallista"
5524   </voice>
5525 </phrase>
5526 <phrase>
5527   id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
5528   desc: When you run the radio without an fmr file in settings
5529   user:
5530   <source>
5531     *: none
5532     radio: "No settings found. Autoscan?"
5533   </source>
5534   <dest>
5535     *: none
5536     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5537   </dest>
5538   <voice>
5539     *: none
5540     radio: "Inga kanaler hittades. Starta sökning?"
5541   </voice>
5542 </phrase>
5543 <phrase>
5544   id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
5545   desc: When you try to exit radio to confirm save
5546   user:
5547   <source>
5548     *: none
5549     radio: "Save Changes?"
5550   </source>
5551   <dest>
5552     *: none
5553     radio: "Spara ändringar?"
5554   </dest>
5555   <voice>
5556     *: none
5557     radio: "Spara ändringar?"
5558   </voice>
5559 </phrase>
5560 <phrase>
5561   id: LANG_FM_REGION
5562   desc: fm tuner region setting
5563   <source>
5564     *: none
5565     radio: "Region"
5566   </source>
5567   <dest>
5568     *: none
5569     radio: "Region"
5570   </dest>
5571   <voice>
5572     *: none
5573     radio: "Region"
5574   </voice>
5575 </phrase>
5576 <phrase>
5577   id: LANG_FM_EUROPE
5578   desc: fm tuner region europe
5579   <source>
5580     *: none
5581     radio: "Europe"
5582   </source>
5583   <dest>
5584     *: none
5585     radio: "Europa"
5586   </dest>
5587   <voice>
5588     *: none
5589     radio: "Europa"
5590   </voice>
5591 </phrase>
5592 <phrase>
5593   id: LANG_FM_US
5594   desc: fm region us / canada
5595   <source>
5596     *: none
5597     radio: "US / Canada"
5598   </source>
5599   <dest>
5600     *: none
5601     radio: "USA / Kanada"
5602   </dest>
5603   <voice>
5604     *: none
5605     radio: "USA och Canada"
5606   </voice>
5607 </phrase>
5608 <phrase>
5609   id: LANG_FM_JAPAN
5610   desc: fm region japan
5611   <source>
5612     *: none
5613     radio: "Japan"
5614   </source>
5615   <dest>
5616     *: none
5617     radio: "Japan"
5618   </dest>
5619   <voice>
5620     *: none
5621     radio: "Japan"
5622   </voice>
5623 </phrase>
5624 <phrase>
5625   id: LANG_FM_KOREA
5626   desc: fm region korea
5627   <source>
5628     *: none
5629     radio: "Korea"
5630   </source>
5631   <dest>
5632     *: none
5633     radio: "Korea"
5634   </dest>
5635   <voice>
5636     *: none
5637     radio: "Korea"
5638   </voice>
5639 </phrase>
5640 <phrase>
5641   id: LANG_RECORDING_FORMAT
5642   desc: audio format item in recording menu
5643   user:
5644   <source>
5645     *: none
5646     recording: "Format"
5647   </source>
5648   <dest>
5649     *: none
5650     recording: "Format"
5651   </dest>
5652   <voice>
5653     *: none
5654     recording: "Format"
5655   </voice>
5656 </phrase>
5657 <phrase>
5658   id: LANG_AFMT_MPA_L3
5659   desc: audio format description
5660   user:
5661   <source>
5662     *: none
5663     recording: "MPEG Layer 3"
5664   </source>
5665   <dest>
5666     *: none
5667     recording: "MPEG lager 3"
5668   </dest>
5669   <voice>
5670     *: none
5671     recording: "MPEG Lager 3"
5672   </voice>
5673 </phrase>
5674 <phrase>
5675   id: LANG_AFMT_PCM_WAV
5676   desc: audio format description
5677   user:
5678   <source>
5679     *: none
5680     recording: "PCM Wave"
5681   </source>
5682   <dest>
5683     *: none
5684     recording: "PCM-vågform"
5685   </dest>
5686   <voice>
5687     *: none
5688     recording: "PCM-vågform"
5689   </voice>
5690 </phrase>
5691 <phrase>
5692   id: LANG_AFMT_WAVPACK
5693   desc: audio format description
5694   user:
5695   <source>
5696     *: none
5697     recording_swcodec: "WavPack"
5698   </source>
5699   <dest>
5700     *: none
5701     recording_swcodec: "WavPack"
5702   </dest>
5703   <voice>
5704     *: none
5705     recording_swcodec: "WavPack"
5706   </voice>
5707 </phrase>
5708 <phrase>
5709   id: LANG_AFMT_AIFF
5710   desc: audio format description
5711   user:
5712   <source>
5713     *: none
5714     recording: "AIFF"
5715   </source>
5716   <dest>
5717     *: none
5718     recording: "AIFF"
5719   </dest>
5720   <voice>
5721     *: none
5722     recording: "AIFF"
5723   </voice>
5724 </phrase>
5725 <phrase>
5726   id: LANG_ENCODER_SETTINGS
5727   desc: encoder settings
5728   user:
5729   <source>
5730     *: none
5731     recording: "Encoder Settings"
5732   </source>
5733   <dest>
5734     *: none
5735     recording: "Kodarinställningar"
5736   </dest>
5737   <voice>
5738     *: none
5739     recording: "Kodarinställningar"
5740   </voice>
5741 </phrase>
5742 <phrase>
5743   id: LANG_BITRATE
5744   desc: bits-kilobits per unit time
5745   user:
5746   <source>
5747     *: none
5748     recording_swcodec: "Bitrate"
5749   </source>
5750   <dest>
5751     *: none
5752     recording_swcodec: "Datahastighet"
5753   </dest>
5754   <voice>
5755     *: none
5756     recording_swcodec: "Datahastighet"
5757   </voice>
5758 </phrase>
5759 <phrase>
5760   id: LANG_NO_SETTINGS
5761   desc: when something has settings in a certain context
5762   user:
5763   <source>
5764     *: none
5765     recording: "(No Settings)"
5766   </source>
5767   <dest>
5768     *: none
5769     recording: "(Inga inställningar)"
5770   </dest>
5771   <voice>
5772     *: none
5773     recording: "Inga inställningar tillgängliga"
5774   </voice>
5775 </phrase>
5776 <phrase>
5777   id: LANG_RECORDING_QUALITY
5778   desc: in the recording settings
5779   user:
5780   <source>
5781     *: none
5782     recording_hwcodec: "Quality"
5783   </source>
5784   <dest>
5785     *: none
5786     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5787   </dest>
5788   <voice>
5789     *: none
5790     recording_hwcodec: "Kvalitet"
5791   </voice>
5792 </phrase>
5793 <phrase>
5794   id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
5795   desc: in the recording settings
5796   user:
5797   <source>
5798     *: none
5799     recording: "Frequency"
5800   </source>
5801   <dest>
5802     *: none
5803     recording: "Frekvens"
5804   </dest>
5805   <voice>
5806     *: none
5807     recording: "Frekvens"
5808   </voice>
5809 </phrase>
5810 <phrase>
5811   id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
5812   desc: when recording source frequency setting must follow source
5813   user:
5814   <source>
5815     *: none
5816     recording: "(Same As Source)"
5817   </source>
5818   <dest>
5819     *: none
5820     recording: "(Samma som källan)"
5821   </dest>
5822   <voice>
5823     *: none
5824     recording: "Samma som källan"
5825   </voice>
5826 </phrase>
5827 <phrase>
5828   id: LANG_RECORDING_SOURCE
5829   desc: in the recording settings
5830   user:
5831   <source>
5832     *: none
5833     recording: "Source"
5834   </source>
5835   <dest>
5836     *: none
5837     recording: "Källa"
5838   </dest>
5839   <voice>
5840     *: none
5841     recording: "Källa"
5842   </voice>
5843 </phrase>
5844 <phrase>
5845   id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
5846   desc: in the recording settings
5847   user:
5848   <source>
5849     *: none
5850     recording: "Microphone"
5851     h100,h120,h300: "Internal Microphone"
5852   </source>
5853   <dest>
5854     *: none
5855     recording: "Mikrofon"
5856     h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
5857   </dest>
5858   <voice>
5859     *: none
5860     recording: "Mikrofon"
5861     h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
5862   </voice>
5863 </phrase>
5864 <phrase>
5865   id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
5866   desc: in the recording settings
5867   user:
5868   <source>
5869     *: none
5870     recording: "Digital"
5871   </source>
5872   <dest>
5873     *: none
5874     recording: "Digital"
5875   </dest>
5876   <voice>
5877     *: none
5878     recording: "Digital"
5879   </voice>
5880 </phrase>
5881 <phrase>
5882   id: LANG_LINE_IN
5883   desc: in the recording settings
5884   user:
5885   <source>
5886     *: none
5887     recording,player: "Line In"
5888   </source>
5889   <dest>
5890     *: none
5891     recording,player: "Linjeingång"
5892   </dest>
5893   <voice>
5894     *: none
5895     recording,player: "Linjeingång"
5896   </voice>
5897 </phrase>
5898 <phrase>
5899   id: LANG_RECORDING_EDITABLE
5900   desc: Editable recordings setting
5901   user:
5902   <source>
5903     *: none
5904     recording_hwcodec: "Independent Frames"
5905   </source>
5906   <dest>
5907     *: none
5908     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5909   </dest>
5910   <voice>
5911     *: none
5912     recording_hwcodec: "Oberoende ramar"
5913   </voice>
5914 </phrase>
5915 <phrase>
5916   id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
5917   desc: Record split menu
5918   user:
5919   <source>
5920     *: none
5921     recording: "File Split Options"
5922   </source>
5923   <dest>
5924     *: none
5925     recording: "Filuppdelning"
5926   </dest>
5927   <voice>
5928     *: none
5929     recording: "Filuppdelning"
5930   </voice>
5931 </phrase>
5932 <phrase>
5933   id: LANG_SPLIT_MEASURE
5934   desc: in record timesplit options
5935   <source>
5936     *: none
5937     recording: "Split Measure"
5938   </source>
5939   <dest>
5940     *: none
5941     recording: "Uppdelningsenhet"
5942   </dest>
5943   <voice>
5944     *: none
5945     recording: "Uppdelningsenhet"
5946   </voice>
5947 </phrase>
5948 <phrase>
5949   id: LANG_SPLIT_TYPE
5950   desc: in record timesplit options
5951   <source>
5952     *: none
5953     recording: "What to do when Splitting"
5954   </source>
5955   <dest>
5956     *: none
5957     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5958   </dest>
5959   <voice>
5960     *: none
5961     recording: "Aktivitet vid uppdelning"
5962   </voice>
5963 </phrase>
5964 <phrase>
5965   id: LANG_START_NEW_FILE
5966   desc: in record timesplit options
5967   user:
5968   <source>
5969     *: none
5970     recording: "Start new file"
5971   </source>
5972   <dest>
5973     *: none
5974     recording: "Påbörja ny fil"
5975   </dest>
5976   <voice>
5977     *: none
5978     recording: "Påbörja ny fil"
5979   </voice>
5980 </phrase>
5981 <phrase>
5982   id: LANG_STOP_RECORDING
5983   desc: in record timesplit options
5984   user:
5985   <source>
5986     *: none
5987     recording: "Stop recording"
5988   </source>
5989   <dest>
5990     *: none
5991     recording: "Stoppa inspelning"
5992   </dest>
5993   <voice>
5994     *: none
5995     recording: "Stoppa inspelning"
5996   </voice>
5997 </phrase>
5998 <phrase>
5999   id: LANG_SPLIT_TIME
6000   desc: in record timesplit options
6001   <source>
6002     *: none
6003     recording: "Split Time"
6004   </source>
6005   <dest>
6006     *: none
6007     recording: "Uppdelningstid"
6008   </dest>
6009   <voice>
6010     *: none
6011     recording: "Uppdelningstid"
6012   </voice>
6013 </phrase>
6014 <phrase>
6015   id: LANG_SPLIT_SIZE
6016   desc: in record timesplit options
6017   <source>
6018     *: none
6019     recording: "Split Filesize"
6020   </source>
6021   <dest>
6022     *: none
6023     recording: "Uppdelningsstorlek"
6024   </dest>
6025   <voice>
6026     *: none
6027     recording: "Uppdelningsstorlek"
6028   </voice>
6029 </phrase>
6030 <phrase>
6031   id: LANG_REC_SIZE
6032   desc: in record timesplit options
6033   user:
6034   <source>
6035     *: none
6036     recording: "Filesize"
6037   </source>
6038   <dest>
6039     *: none
6040     recording: "Filstorlek"
6041   </dest>
6042   <voice>
6043     *: none
6044     recording: "Filstorlek"
6045   </voice>
6046 </phrase>
6047 <phrase>
6048   id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
6049   desc: in recording settings_menu
6050   user:
6051   <source>
6052     *: none
6053     recording: "Prerecord Time"
6054   </source>
6055   <dest>
6056     *: none
6057     recording: "Förinspelningstid"
6058   </dest>
6059   <voice>
6060     *: none
6061     recording: "Förinspelningstid"
6062   </voice>
6063 </phrase>
6064 <phrase>
6065   id: LANG_RECORD_DIRECTORY
6066   desc: in recording settings_menu
6067   user:
6068   <source>
6069     *: none
6070     recording: "Directory"
6071   </source>
6072   <dest>
6073     *: none
6074     recording: "Katalog"
6075   </dest>
6076   <voice>
6077     *: none
6078     recording: "Katalog"
6079   </voice>
6080 </phrase>
6081 <phrase>
6082   id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
6083   desc: DEPRECATED
6084   user:
6085   <source>
6086     *: none
6087     recording: ""
6088   </source>
6089   <dest>
6090     *: none
6091     recording: deprecated
6092   </dest>
6093   <voice>
6094     *: none
6095     recording: ""
6096   </voice>
6097 </phrase>
6098 <phrase>
6099   id: LANG_SET_AS_REC_DIR
6100   desc: used in the onplay menu to set a recording dir
6101   user:
6102   <source>
6103     *: none
6104     recording: "Set As Recording Directory"
6105   </source>
6106   <dest>
6107     *: none
6108     recording: "Använd som inspelningskatalog"
6109   </dest>
6110   <voice>
6111     *: none
6112     recording: "Använd som inspelningskatalog"
6113   </voice>
6114 </phrase>
6115 <phrase>
6116   id: LANG_CLEAR_REC_DIR
6117   desc:
6118   user:
6119   <source>
6120     *: none
6121     recording: "Clear Recording Directory"
6122   </source>
6123   <dest>
6124     *: none
6125     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6126   </dest>
6127   <voice>
6128     *: none
6129     recording: "Rensa val av inspelningskatalog"
6130   </voice>
6131 </phrase>
6132 <phrase>
6133   id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
6134   desc:
6135   user:
6136   <source>
6137     *: none
6138     recording: "Can't write to recording directory"
6139   </source>
6140   <dest>
6141     *: none
6142     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6143   </dest>
6144   <voice>
6145     *: none
6146     recording: "Kan inte skriva till inspelningskatalog"
6147   </voice>
6148 </phrase>
6149 <phrase>
6150   id: LANG_CLIP_LIGHT
6151   desc: in record settings menu.
6152   user:
6153   <source>
6154     *: none
6155     recording: "Clipping Light"
6156   </source>
6157   <dest>
6158     *: none
6159     recording: "Ljus vid klippning"
6160   </dest>
6161   <voice>
6162     *: none
6163     recording: "Ljus vid klippning"
6164   </voice>
6165 </phrase>
6166 <phrase>
6167   id: LANG_MAIN_UNIT
6168   desc: in record settings menu.
6169   user:
6170   <source>
6171     *: none
6172     remote: "Main Unit Only"
6173   </source>
6174   <dest>
6175     *: none
6176     remote: "Endast huvudenhet"
6177   </dest>
6178   <voice>
6179     *: none
6180     remote: "Endast huvudenhet"
6181   </voice>
6182 </phrase>
6183 <phrase>
6184   id: LANG_REMOTE_UNIT
6185   desc: in record settings menu.
6186   user:
6187   <source>
6188     *: none
6189     remote: "Remote Unit Only"
6190   </source>
6191   <dest>
6192     *: none
6193     remote: "Endast fjärrenhet"
6194   </dest>
6195   <voice>
6196     *: none
6197     remote: "Endast fjärrenhet"
6198   </voice>
6199 </phrase>
6200 <phrase>
6201   id: LANG_REMOTE_MAIN
6202   desc: in record settings menu.
6203   user:
6204   <source>
6205     *: none
6206     remote: "Main and Remote Unit"
6207   </source>
6208   <dest>
6209     *: none
6210     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6211   </dest>
6212   <voice>
6213     *: none
6214     remote: "Huvud- och fjärrenhet"
6215   </voice>
6216 </phrase>
6217 <phrase>
6218   id: LANG_RECORD_TRIGGER
6219   desc: in recording settings_menu
6220   user:
6221   <source>
6222     *: none
6223     recording: "Trigger"
6224   </source>
6225   <dest>
6226     *: none
6227     recording: "Startläge"
6228   </dest>
6229   <voice>
6230     *: none
6231     recording: "Startläge"
6232   </voice>
6233 </phrase>
6234 <phrase>
6235   id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
6236   desc: in recording settings_menu
6237   user:
6238   <source>
6239     *: none
6240     recording: "Once"
6241   </source>
6242   <dest>
6243     *: none
6244     recording: "En gång"
6245   </dest>
6246   <voice>
6247     *: none
6248     recording: "En gång"
6249   </voice>
6250 </phrase>
6251 <phrase>
6252   id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
6253   desc: in recording trigger menu
6254   <source>
6255     *: none
6256     recording: "Trigtype"
6257   </source>
6258   <dest>
6259     *: none
6260     recording: "Startlägestyp"
6261   </dest>
6262   <voice>
6263     *: none
6264     recording: "Startlägestyp"
6265   </voice>
6266 </phrase>
6267 <phrase>
6268   id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
6269   desc: trigger types
6270   <source>
6271     *: none
6272     recording: "New file"
6273   </source>
6274   <dest>
6275     *: none
6276     recording: "Ny fil"
6277   </dest>
6278   <voice>
6279     *: none
6280     recording: "Ny fil"
6281   </voice>
6282 </phrase>
6283 <phrase>
6284   id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
6285   desc: trigger types
6286   <source>
6287     *: none
6288     recording: "Stop"
6289   </source>
6290   <dest>
6291     *: none
6292     recording: "Stoppa"
6293   </dest>
6294   <voice>
6295     *: none
6296     recording: "Stoppa"
6297   </voice>
6298 </phrase>
6299 <phrase>
6300   id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
6301   desc: in recording settings_menu
6302   user:
6303   <source>
6304     *: none
6305     recording: "Start Above"
6306   </source>
6307   <dest>
6308     *: none
6309     recording: "Börja över"
6310   </dest>
6311   <voice>
6312     *: none
6313     recording: "Börja över"
6314   </voice>
6315 </phrase>
6316 <phrase>
6317   id: LANG_MIN_DURATION
6318   desc: in recording settings_menu
6319   user:
6320   <source>
6321     *: none
6322     recording: "for at least"
6323   </source>
6324   <dest>
6325     *: none
6326     recording: "under minst"
6327   </dest>
6328   <voice>
6329     *: none
6330     recording: "under minst"
6331   </voice>
6332 </phrase>
6333 <phrase>
6334   id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
6335   desc: in recording settings_menu
6336   user:
6337   <source>
6338     *: none
6339     recording: "Stop Below"
6340   </source>
6341   <dest>
6342     *: none
6343     recording: "Sluta under"
6344   </dest>
6345   <voice>
6346     *: none
6347     recording: "Sluta under"
6348   </voice>
6349 </phrase>
6350 <phrase>
6351   id: LANG_RECORD_STOP_GAP
6352   desc: in recording settings_menu
6353   user:
6354   <source>
6355     *: none
6356     recording: "Presplit Gap"
6357   </source>
6358   <dest>
6359     *: none
6360     recording: "Avbrott innan delning"
6361   </dest>
6362   <voice>
6363     *: none
6364     recording: "Avbrott innan delning"
6365   </voice>
6366 </phrase>
6367 <phrase>
6368   id: LANG_RECORD_PRERECORD
6369   desc: in recording and radio screen
6370   user:
6371   <source>
6372     *: none
6373     recording: "Pre-Recording"
6374   </source>
6375   <dest>
6376     *: none
6377     recording: "Förinspelning"
6378   </dest>
6379   <voice>
6380     *: none
6381     recording: ""
6382   </voice>
6383 </phrase>
6384 <phrase>
6385   id: LANG_RECORDING_LEFT
6386   desc: in the recording screen
6387   user:
6388   <source>
6389     *: none
6390     recording: "Gain Left"
6391   </source>
6392   <dest>
6393     *: none
6394     recording: "Vänster"
6395   </dest>
6396   <voice>
6397     *: none
6398     recording: ""
6399   </voice>
6400 </phrase>
6401 <phrase>
6402   id: LANG_RECORDING_RIGHT
6403   desc: in the recording screen
6404   user:
6405   <source>
6406     *: none
6407     recording: "Gain Right"
6408   </source>
6409   <dest>
6410     *: none
6411     recording: "Höger"
6412   </dest>
6413   <voice>
6414     *: none
6415     recording: ""
6416   </voice>
6417 </phrase>
6418 <phrase>
6419   id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
6420   desc: automatic gain control in record settings
6421   <source>
6422     *: none
6423     agc: "Automatic Gain Control"
6424   </source>
6425   <dest>
6426     *: none
6427     agc: "Automatisk volymkontroll"
6428   </dest>
6429   <voice>
6430     *: none
6431     agc: "Automatisk volymkontroll"
6432   </voice>
6433 </phrase>
6434 <phrase>
6435   id: LANG_AGC_SAFETY
6436   desc: AGC preset
6437   <source>
6438     *: none
6439     agc: "Safety (clip)"
6440   </source>
6441   <dest>
6442     *: none
6443     agc: "Säker (klipp)"
6444   </dest>
6445   <voice>
6446     *: none
6447     agc: "Säker (klipp)"
6448   </voice>
6449 </phrase>
6450 <phrase>
6451   id: LANG_AGC_LIVE
6452   desc: AGC preset
6453   <source>
6454     *: none
6455     agc: "Live (slow)"
6456   </source>
6457   <dest>
6458     *: none
6459     agc: "Live (långsam)"
6460   </dest>
6461   <voice>
6462     *: none
6463     agc: "Live (långsam)"
6464   </voice>
6465 </phrase>
6466 <phrase>
6467   id: LANG_AGC_DJSET
6468   desc: AGC preset
6469   <source>
6470     *: none
6471     agc: "DJ-Set (slow)"
6472   </source>
6473   <dest>
6474     *: none
6475     agc: "DJ (långsam)"
6476   </dest>
6477   <voice>
6478     *: none
6479     agc: "DJ (långsam)"
6480   </voice>
6481 </phrase>
6482 <phrase>
6483   id: LANG_AGC_MEDIUM
6484   desc: AGC preset
6485   <source>
6486     *: none
6487     agc: "Medium"
6488   </source>
6489   <dest>
6490     *: none
6491     agc: "Mellan"
6492   </dest>
6493   <voice>
6494     *: none
6495     agc: "Mellan"
6496   </voice>
6497 </phrase>
6498 <phrase>
6499   id: LANG_AGC_VOICE
6500   desc: AGC preset
6501   <source>
6502     *: none
6503     agc: "Voice (fast)"
6504   </source>
6505   <dest>
6506     *: none
6507     agc: "Röst (snabb)"
6508   </dest>
6509   <voice>
6510     *: none
6511     agc: "Röst (snabb)"
6512   </voice>
6513 </phrase>
6514 <phrase>
6515   id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
6516   desc: in record settings
6517   <source>
6518     *: none
6519     agc: "AGC clip time"
6520   </source>
6521   <dest>
6522     *: none
6523     agc: "Klipptid för AVK"
6524   </dest>
6525   <voice>
6526     *: none
6527     agc: "Klipptid för automatisk volymkontroll"
6528   </voice>
6529 </phrase>
6530 <phrase>
6531   id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
6532   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6533   user:
6534   <source>
6535     *: none
6536     remote: "Remote Display OFF"
6537   </source>
6538   <dest>
6539     *: none
6540     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6541   </dest>
6542   <voice>
6543     *: none
6544     remote: "Stäng av fjärr-LCD"
6545   </voice>
6546 </phrase>
6547 <phrase>
6548   id: LANG_REMOTE_LCD_ON
6549   desc: Remote lcd off splash in recording screen
6550   user:
6551   <source>
6552     *: none
6553     remote: "(Vol- : Re-enable)"
6554   </source>
6555   <dest>
6556     *: none
6557     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6558   </dest>
6559   <voice>
6560     *: none
6561     remote: "(Vol- : Sätt på)"
6562   </voice>
6563 </phrase>
6564 <phrase>
6565   id: LANG_CREATE_PLAYLIST
6566   desc: Menu option for creating a playlist
6567   user:
6568   <source>
6569     *: "Create Playlist"
6570   </source>
6571   <dest>
6572     *: "Skapa spellista"
6573   </dest>
6574   <voice>
6575     *: "Skapa spellista"
6576   </voice>
6577 </phrase>
6578 <phrase>
6579   id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
6580   desc: title for the playlist viewer settings menus
6581   user:
6582   <source>
6583     *: "Playlist Viewer Settings"
6584   </source>
6585   <dest>
6586     *: "Spellistevisare"
6587   </dest>
6588   <voice>
6589     *: "Spellistevisare"
6590   </voice>
6591 </phrase>
6592 <phrase>
6593   id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
6594   desc: in playlist menu.
6595   user:
6596   <source>
6597     *: "View Current Playlist"
6598   </source>
6599   <dest>
6600     *: "Visa aktuell spellista"
6601   </dest>
6602   <voice>
6603     *: "Visa aktuell spellista"
6604   </voice>
6605 </phrase>
6606 <phrase>
6607   id: LANG_MOVE
6608   desc: The verb/action Move
6609   user:
6610   <source>
6611     *: "Move"
6612   </source>
6613   <dest>
6614     *: "Flytta"
6615   </dest>
6616   <voice>
6617     *: "Flytta"
6618   </voice>
6619 </phrase>
6620 <phrase>
6621   id: LANG_SHOW_INDICES
6622   desc: in playlist viewer menu
6623   user:
6624   <source>
6625     *: "Show Indices"
6626   </source>
6627   <dest>
6628     *: "Visa index"
6629   </dest>
6630   <voice>
6631     *: "Visa index"
6632   </voice>
6633 </phrase>
6634 <phrase>
6635   id: LANG_TRACK_DISPLAY
6636   desc: in playlist viewer on+play menu
6637   user:
6638   <source>
6639     *: "Track Display"
6640   </source>
6641   <dest>
6642     *: "Visa spår"
6643   </dest>
6644   <voice>
6645     *: "Visa spår"
6646   </voice>
6647 </phrase>
6648 <phrase>
6649   id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6650   desc: track display options
6651   user:
6652   <source>
6653     *: "Track Name Only"
6654   </source>
6655   <dest>
6656     *: "Endast spårnamnet"
6657   </dest>
6658   <voice>
6659     *: "Endast spårnamnet"
6660   </voice>
6661 </phrase>
6662 <phrase>
6663   id: LANG_REMOVE
6664   desc: in playlist viewer on+play menu
6665   user:
6666   <source>
6667     *: "Remove"
6668   </source>
6669   <dest>
6670     *: "Ta bort"
6671   </dest>
6672   <voice>
6673     *: "Ta bort"
6674   </voice>
6675 </phrase>
6676 <phrase>
6677   id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
6678   desc: in playlist menu.
6679   user:
6680   <source>
6681     *: "Save Current Playlist"
6682   </source>
6683   <dest>
6684     *: "Spara aktuell spellista"
6685   </dest>
6686   <voice>
6687     *: "Spara aktuell spellista"
6688   </voice>
6689 </phrase>
6690 <phrase>
6691   id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6692   desc: splash number of tracks saved
6693   user:
6694   <source>
6695     *: "Saved %d tracks (%s)"
6696   </source>
6697   <dest>
6698     *: "Sparade %d spår (%s)"
6699   </dest>
6700   <voice>
6701     *: "sparade spår"
6702   </voice>
6703 </phrase>
6704 <phrase>
6705   id: LANG_CATALOG
6706   desc: in onplay menu
6707   user:
6708   <source>
6709     *: "Playlist Catalog"
6710   </source>
6711   <dest>
6712     *: "Spellistekatalog"
6713   </dest>
6714   <voice>
6715     *: "Spellistekatalog"
6716   </voice>
6717 </phrase>
6718 <phrase>
6719   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
6720   desc: In playlist menu
6721   user:
6722   <source>
6723     *: "Recursively Insert Directories"
6724   </source>
6725   <dest>
6726     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6727   </dest>
6728   <voice>
6729     *: "Infoga kataloger rekursivt"
6730   </voice>
6731 </phrase>
6732 <phrase>
6733   id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6734   desc: Asked from onplay screen
6735   user:
6736   <source>
6737     *: "Recursively?"
6738   </source>
6739   <dest>
6740     *: "Rekursivt?"
6741   </dest>
6742   <voice>
6743     *: "Rekursivt?"
6744   </voice>
6745 </phrase>
6746 <phrase>
6747   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6748   desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6749   user:
6750   <source>
6751     *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6752   </source>
6753   <dest>
6754     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6755   </dest>
6756   <voice>
6757     *: "Varna vid radering av dynamisk spellista"
6758   </voice>
6759 </phrase>
6760 <phrase>
6761   id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6762   desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6763   user:
6764   <source>
6765     *: "Erase dynamic playlist?"
6766   </source>
6767   <dest>
6768     *: "Radera dynamisk spellista?"
6769   </dest>
6770   <voice>
6771     *: "Radera dynamisk spellista?"
6772   </voice>
6773 </phrase>
6774 <phrase>
6775   id: LANG_SHUTDOWN
6776   desc: in main menu
6777   user:
6778   <source>
6779     *: none
6780     soft_shutdown: "Shut down"
6781   </source>
6782   <dest>
6783     *: none
6784     soft_shutdown: "Stäng av"
6785   </dest>
6786   <voice>
6787     *: none
6788     soft_shutdown: "Stäng av"
6789   </voice>
6790 </phrase>
6791 <phrase>
6792   id: LANG_ROCKBOX_INFO
6793   desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
6794   user:
6795   <source>
6796     *: "Rockbox Info"
6797   </source>
6798   <dest>
6799     *: "Rockboxinfo"
6800   </dest>
6801   <voice>
6802     *: "Rockboxinfo"
6803   </voice>
6804 </phrase>
6805 <phrase>
6806   id: LANG_BUFFER_STAT
6807   desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
6808   user:
6809   <source>
6810     *: "Buffer: %d.%03dMB"
6811     player: "Buf: %d.%03dMB"
6812   </source>
6813   <dest>
6814     *: "Buffert: %d.%03d MB"
6815     player: "Buf: %d.%03dMB"
6816   </dest>
6817   <voice>
6818     *: "Buffertstorlek"
6819   </voice>
6820 </phrase>
6821 <phrase>
6822   id: LANG_BATTERY_TIME
6823   desc: battery level in % and estimated time remaining
6824   user:
6825   <source>
6826     *: "Battery: %d%% %dh %dm"
6827     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6828     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6829   </source>
6830   <dest>
6831     *: "Batteri: %d%% %dh %dm"
6832     player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
6833     h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
6834   </dest>
6835   <voice>
6836     *: "Batterinivå"
6837   </voice>
6838 </phrase>
6839 <phrase>
6840   id: LANG_DISK_SIZE_INFO
6841   desc: disk size info
6842   user:
6843   <source>
6844     *: "Disk:"
6845   </source>
6846   <dest>
6847     *: "Disk:"
6848   </dest>
6849   <voice>
6850     *: "Diskstorlek:"
6851   </voice>
6852 </phrase>
6853 <phrase>
6854   id: LANG_DISK_FREE_INFO
6855   desc: disk size info
6856   user:
6857   <source>
6858     *: "Free:"
6859   </source>
6860   <dest>
6861     *: "Ledigt:"
6862   </dest>
6863   <voice>
6864     *: "Ledigt diskutrymme:"
6865   </voice>
6866 </phrase>
6867 <phrase>
6868   id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
6869   desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
6870   user:
6871   <source>
6872     *: none
6873     multivolume: "Int:"
6874   </source>
6875   <dest>
6876     *: none
6877     multivolume: "Int:"
6878   </dest>
6879   <voice>
6880     *: none
6881     multivolume: "Internt:"
6882   </voice>
6883 </phrase>
6884 <phrase>
6885   id: LANG_DISK_NAME_MMC
6886   desc: in info menu;  name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
6887   user:
6888   <source>
6889     *: none
6890     e200,c200: "mSD:"
6891     ondio*: "MMC:"
6892   </source>
6893   <dest>
6894     *: none
6895     e200,c200: "mSD:"
6896     ondio*: "MMC:"
6897   </dest>
6898   <voice>
6899     *: none
6900     e200,c200: "mikro S D"
6901     ondio*: "M M C"
6902   </voice>
6903 </phrase>
6904 <phrase>
6905   id: LANG_VERSION
6906   desc: in the info menu
6907   user:
6908   <source>
6909     *: "Version"
6910   </source>
6911   <dest>
6912     *: "Version"
6913   </dest>
6914   <voice>
6915     *: "Version"
6916   </voice>
6917 </phrase>
6918 <phrase>
6919   id: LANG_RUNNING_TIME
6920   desc: in run time screen
6921   user:
6922   <source>
6923     *: "Running Time"
6924   </source>
6925   <dest>
6926     *: "Körtid"
6927   </dest>
6928   <voice>
6929     *: "Körtid"
6930   </voice>
6931 </phrase>
6932 <phrase>
6933   id: LANG_CURRENT_TIME
6934   desc: deprecated
6935   user:
6936   <source>
6937     *: ""
6938   </source>
6939   <dest>
6940     *: ""
6941   </dest>
6942   <voice>
6943     *: ""
6944   </voice>
6945 </phrase>
6946 <phrase>
6947   id: LANG_TOP_TIME
6948   desc: in run time screen
6949   user:
6950   <source>
6951     *: "Top Time"
6952   </source>
6953   <dest>
6954     *: "Längsta tid"
6955   </dest>
6956   <voice>
6957     *: "Längsta tid"
6958   </voice>
6959 </phrase>
6960 <phrase>
6961   id: LANG_CLEAR_TIME
6962   desc: in run time screen
6963   user:
6964   <source>
6965     *: "Clear Time?"
6966   </source>
6967   <dest>
6968     *: "Nollställ tid?"
6969   </dest>
6970   <voice>
6971     *: "Nollställ tid?"
6972   </voice>
6973 </phrase>
6974 <phrase>
6975   id: LANG_DEBUG
6976   desc: in the info menu
6977   user:
6978   <source>
6979     *: "Debug (Keep Out!)"
6980   </source>
6981   <dest>
6982     *: "Felsök (Rör ej!)"
6983   </dest>
6984   <voice>
6985     *: "Felsök, rör ej!"
6986   </voice>
6987 </phrase>
6988 <phrase>
6989   id: LANG_PLAYLIST
6990   desc: Used when you need to say playlist, also voiced
6991   user:
6992   <source>
6993     *: "Playlist"
6994   </source>
6995   <dest>
6996     *: "Spellista"
6997   </dest>
6998   <voice>
6999     *: "Spellista"
7000   </voice>
7001 </phrase>
7002 <phrase>
7003   id: LANG_INSERT
7004   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7005   user:
7006   <source>
7007     *: "Insert"
7008   </source>
7009   <dest>
7010     *: "Infoga"
7011   </dest>
7012   <voice>
7013     *: "Infoga"
7014   </voice>
7015 </phrase>
7016 <phrase>
7017   id: LANG_INSERT_FIRST
7018   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist into dynamic playlist.
7019   user:
7020   <source>
7021     *: "Insert Next"
7022   </source>
7023   <dest>
7024     *: "Infoga som nästa"
7025   </dest>
7026   <voice>
7027     *: "Infoga som nästa"
7028   </voice>
7029 </phrase>
7030 <phrase>
7031   id: LANG_INSERT_LAST
7032   desc: in onplay menu.  append a track/playlist into dynamic playlist.
7033   user:
7034   <source>
7035     *: "Insert Last"
7036   </source>
7037   <dest>
7038     *: "Infoga sist"
7039   </dest>
7040   <voice>
7041     *: "Infoga sist"
7042   </voice>
7043 </phrase>
7044 <phrase>
7045   id: LANG_INSERT_SHUFFLED
7046   desc: in onplay menu.  insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
7047   user:
7048   <source>
7049     *: "Insert Shuffled"
7050   </source>
7051   <dest>
7052     *: "Infoga blandat"
7053   </dest>
7054   <voice>
7055     *: "Infoga blandat"
7056   </voice>
7057 </phrase>
7058 <phrase>
7059   id: LANG_QUEUE
7060   desc: The verb/action Queue
7061   user:
7062   <source>
7063     *: "Queue"
7064   </source>
7065   <dest>
7066     *: "Köa"
7067   </dest>
7068   <voice>
7069     *: "Köa"
7070   </voice>
7071 </phrase>
7072 <phrase>
7073   id: LANG_QUEUE_FIRST
7074   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist into dynamic playlist.
7075   user:
7076   <source>
7077     *: "Queue Next"
7078   </source>
7079   <dest>
7080     *: "Köa som nästa"
7081   </dest>
7082   <voice>
7083     *: "Köa som nästa"
7084   </voice>
7085 </phrase>
7086 <phrase>
7087   id: LANG_QUEUE_LAST
7088   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist at end of playlist.
7089   user:
7090   <source>
7091     *: "Queue Last"
7092   </source>
7093   <dest>
7094     *: "Köa sist"
7095   </dest>
7096   <voice>
7097     *: "Köa sist"
7098   </voice>
7099 </phrase>
7100 <phrase>
7101   id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
7102   desc: in onplay menu.  queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
7103   user:
7104   <source>
7105     *: "Queue Shuffled"
7106   </source>
7107   <dest>
7108     *: "Köa blandat"
7109   </dest>
7110   <voice>
7111     *: "Köa blandat"
7112   </voice>
7113 </phrase>
7114 <phrase>
7115   id: LANG_REPLACE
7116   desc: in onplay menu.  Replace the current playlist with a new one.
7117   user:
7118   <source>
7119     *: "Play Next"
7120   </source>
7121   <dest>
7122     *: "Spela nästa"
7123   </dest>
7124   <voice>
7125     *: "Spela nästa"
7126   </voice>
7127 </phrase>
7128 <phrase>
7129   id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
7130   desc: splash number of tracks inserted
7131   user:
7132   <source>
7133     *: "Inserted %d tracks (%s)"
7134   </source>
7135   <dest>
7136     *: "Infogade %d spår (%s)"
7137   </dest>
7138   <voice>
7139     *: "infogade spår"
7140   </voice>
7141 </phrase>
7142 <phrase>
7143   id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
7144   desc: splash number of tracks queued
7145   user:
7146   <source>
7147     *: "Queued %d tracks (%s)"
7148   </source>
7149   <dest>
7150     *: "Köade %d spår (%s)"
7151   </dest>
7152   <voice>
7153     *: "köade spår"
7154   </voice>
7155 </phrase>
7156 <phrase>
7157   id: LANG_VIEW
7158   desc: in on+play menu
7159   user:
7160   <source>
7161     *: "View"
7162   </source>
7163   <dest>
7164     *: "Visa"
7165   </dest>
7166   <voice>
7167     *: "Visa"
7168   </voice>
7169 </phrase>
7170 <phrase>
7171   id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7172   desc: in playlist menu.
7173   user:
7174   <source>
7175     *: "Search In Playlist"
7176   </source>
7177   <dest>
7178     *: "Sök i spellista"
7179   </dest>
7180   <voice>
7181     *: "Sök i spellista"
7182   </voice>
7183 </phrase>
7184 <phrase>
7185   id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7186   desc: splash number of tracks inserted
7187   user:
7188   <source>
7189     *: "Searching... %d found (%s)"
7190   </source>
7191   <dest>
7192     *: "Söker... %d hittade (%s)"
7193   </dest>
7194   <voice>
7195     *: ""
7196   </voice>
7197 </phrase>
7198 <phrase>
7199   id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
7200   desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
7201   user:
7202   <source>
7203     *: "Reshuffle"
7204   </source>
7205   <dest>
7206     *: "Blanda om"
7207   </dest>
7208   <voice>
7209     *: "Blanda om"
7210   </voice>
7211 </phrase>
7212 <phrase>
7213   id: LANG_CATALOG_VIEW
7214   desc: in onplay playlist catalog submenu
7215   user:
7216   <source>
7217     *: "View Catalog"
7218   </source>
7219   <dest>
7220     *: "Visa katalog"
7221   </dest>
7222   <voice>
7223     *: "Visa katalog"
7224   </voice>
7225 </phrase>
7226 <phrase>
7227   id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7228   desc: in onplay playlist catalog submenu
7229   user:
7230   <source>
7231     *: "Add to Playlist"
7232   </source>
7233   <dest>
7234     *: "Lägg till till spellista"
7235   </dest>
7236   <voice>
7237     *: "Lägg till till spellista"
7238   </voice>
7239 </phrase>
7240 <phrase>
7241   id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7242   desc: in onplay playlist catalog submenu
7243   user:
7244   <source>
7245     *: "Add to New Playlist"
7246   </source>
7247   <dest>
7248     *: "Lägg till till ny spellista"
7249   </dest>
7250   <voice>
7251     *: "Lägg till till ny spellista"
7252   </voice>
7253 </phrase>
7254 <phrase>
7255   id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7256   desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7257   user:
7258   <source>
7259     *: "%s doesn't exist"
7260   </source>
7261   <dest>
7262     *: "%s finns inte"
7263   </dest>
7264   <voice>
7265     *: ""
7266   </voice>
7267 </phrase>
7268 <phrase>
7269   id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7270   desc: error message when no playlists for playlist catalog
7271   user:
7272   <source>
7273     *: "No Playlists"
7274   </source>
7275   <dest>
7276     *: "Inga spellistor"
7277   </dest>
7278   <voice>
7279     *: ""
7280   </voice>
7281 </phrase>
7282 <phrase>
7283   id: LANG_BOOKMARK_MENU
7284   desc: Text on main menu to get to bookmark commands
7285   user:
7286   <source>
7287     *: "Bookmarks"
7288   </source>
7289   <dest>
7290     *: "Bokmärken"
7291   </dest>
7292   <voice>
7293     *: "Bokmärken"
7294   </voice>
7295 </phrase>
7296 <phrase>
7297   id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
7298   desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
7299   user:
7300   <source>
7301     *: "Create Bookmark"
7302   </source>
7303   <dest>
7304     *: "Skapa bokmärke"
7305   </dest>
7306   <voice>
7307     *: "Skapa bokmärke"
7308   </voice>
7309 </phrase>
7310 <phrase>
7311   id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
7312   desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
7313   user:
7314   <source>
7315     *: "List Bookmarks"
7316   </source>
7317   <dest>
7318     *: "Lista bokmärken"
7319   </dest>
7320   <voice>
7321     *: "Lista bokmärken"
7322   </voice>
7323 </phrase>
7324 <phrase>
7325   id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
7326   desc: title for the onplay menus
7327   user:
7328   <source>
7329     *: "Context Menu"
7330   </source>
7331   <dest>
7332     *: "Snabbmeny"
7333   </dest>
7334   <voice>
7335     *: "Snabbmeny"
7336   </voice>
7337 </phrase>
7338 <phrase>
7339   id: LANG_MENU_SET_RATING
7340   desc: Set the rating of a file in the wps context menu
7341   user:
7342   <source>
7343     *: "Set Song Rating"
7344   </source>
7345   <dest>
7346     *: "Värdera sången"
7347   </dest>
7348   <voice>
7349     *: "Värdera sången"
7350   </voice>
7351 </phrase>
7352 <phrase>
7353   id: LANG_BROWSE_CUESHEET
7354   desc:
7355   user:
7356   <source>
7357     *: "Browse Cuesheet"
7358   </source>
7359   <dest>
7360     *: "Lista cuesheet"
7361   </dest>
7362   <voice>
7363     *: "Lista cuesheet"
7364   </voice>
7365 </phrase>
7366 <phrase>
7367   id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
7368   desc: Menu option to start tag viewer
7369   user:
7370   <source>
7371     *: "Show Track Info"
7372   </source>
7373   <dest>
7374     *: "Visa spårinfo"
7375   </dest>
7376   <voice>
7377     *: "Visa spårinfo"
7378   </voice>
7379 </phrase>
7380 <phrase>
7381   id: LANG_ID3_TITLE
7382   desc: in tag viewer
7383   user:
7384   <source>
7385     *: "[Title]"
7386   </source>
7387   <dest>
7388     *: "[Titel]"
7389   </dest>
7390   <voice>
7391     *: ""
7392   </voice>
7393 </phrase>
7394 <phrase>
7395   id: LANG_ID3_ARTIST
7396   desc: in tag viewer
7397   user:
7398   <source>
7399     *: "[Artist]"
7400   </source>
7401   <dest>
7402     *: "[Artist]"
7403   </dest>
7404   <voice>
7405     *: ""
7406   </voice>
7407 </phrase>
7408 <phrase>
7409   id: LANG_ID3_ALBUM
7410   desc: in tag viewer
7411   user:
7412   <source>
7413     *: "[Album]"
7414   </source>
7415   <dest>
7416     *: "[Album]"
7417   </dest>
7418   <voice>
7419     *: ""
7420   </voice>
7421 </phrase>
7422 <phrase>
7423   id: LANG_ID3_TRACKNUM
7424   desc: in tag viewer
7425   user:
7426   <source>
7427     *: "[Tracknum]"
7428   </source>
7429   <dest>
7430     *: "[Spårnummer]"
7431   </dest>
7432   <voice>
7433     *: ""
7434   </voice>
7435 </phrase>
7436 <phrase>
7437   id: LANG_ID3_GENRE
7438   desc: in tag viewer
7439   user:
7440   <source>
7441     *: "[Genre]"
7442   </source>
7443   <dest>
7444     *: "[Genre]"
7445   </dest>
7446   <voice>
7447     *: ""
7448   </voice>
7449 </phrase>
7450 <phrase>
7451   id: LANG_ID3_YEAR
7452   desc: in tag viewer
7453   user:
7454   <source>
7455     *: "[Year]"
7456   </source>
7457   <dest>
7458     *: "[År]"
7459   </dest>
7460   <voice>
7461     *: ""
7462   </voice>
7463 </phrase>
7464 <phrase>
7465   id: LANG_ID3_LENGTH
7466   desc: in tag viewer
7467   user:
7468   <source>
7469     *: "[Length]"
7470   </source>
7471   <dest>
7472     *: "[Längd]"
7473   </dest>
7474   <voice>
7475     *: ""
7476   </voice>
7477 </phrase>
7478 <phrase>
7479   id: LANG_ID3_PLAYLIST
7480   desc: in tag viewer
7481   user:
7482   <source>
7483     *: "[Playlist]"
7484   </source>
7485   <dest>
7486     *: "[Spellista]"
7487   </dest>
7488   <voice>
7489     *: ""
7490   </voice>
7491 </phrase>
7492 <phrase>
7493   id: LANG_ID3_BITRATE
7494   desc: in tag viewer
7495   user:
7496   <source>
7497     *: "[Bitrate]"
7498   </source>
7499   <dest>
7500     *: "[Datahastighet]"
7501   </dest>
7502   <voice>
7503     *: ""
7504   </voice>
7505 </phrase>
7506 <phrase>
7507   id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
7508   desc: in tag viewer
7509   user:
7510   <source>
7511     *: "[Album Artist]"
7512   </source>
7513   <dest>
7514     *: "[Albumartist]"
7515   </dest>
7516   <voice>
7517     *: ""
7518   </voice>
7519 </phrase>
7520 <phrase>
7521   id: LANG_ID3_DISCNUM
7522   desc: in tag viewer
7523   user:
7524   <source>
7525     *: "[Discnum]"
7526   </source>
7527   <dest>
7528     *: "[Skivnummer]"
7529   </dest>
7530   <voice>
7531     *: ""
7532   </voice>
7533 </phrase>
7534 <phrase>
7535   id: LANG_ID3_COMMENT
7536   desc: in tag viewer
7537   user:
7538   <source>
7539     *: "[Comment]"
7540   </source>
7541   <dest>
7542     *: "[Kommentar]"
7543   </dest>
7544   <voice>
7545     *: ""
7546   </voice>
7547 </phrase>
7548 <phrase>
7549   id: LANG_ID3_VBR
7550   desc: in browse_id3
7551   user:
7552   <source>
7553     *: " (VBR)"
7554   </source>
7555   <dest>
7556     *: " (VBR)"
7557   </dest>
7558   <voice>
7559     *: ""
7560   </voice>
7561 </phrase>
7562 <phrase>
7563   id: LANG_ID3_FREQUENCY
7564   desc: in tag viewer
7565   user:
7566   <source>
7567     *: "[Frequency]"
7568   </source>
7569   <dest>
7570     *: "[Frekvens]"
7571   </dest>
7572   <voice>
7573     *: ""
7574   </voice>
7575 </phrase>
7576 <phrase>
7577   id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
7578   desc: in tag viewer
7579   user:
7580   <source>
7581     *: "[Track Gain]"
7582   </source>
7583   <dest>
7584     *: "[Spårvolymutjämning]"
7585   </dest>
7586   <voice>
7587     *: ""
7588   </voice>
7589 </phrase>
7590 <phrase>
7591   id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
7592   desc: in tag viewer
7593   user:
7594   <source>
7595     *: "[Album Gain]"
7596   </source>
7597   <dest>
7598     *: "[Albumvolymutjämning]"
7599   </dest>
7600   <voice>
7601     *: ""
7602   </voice>
7603 </phrase>
7604 <phrase>
7605   id: LANG_ID3_PATH
7606   desc: in tag viewer
7607   user:
7608   <source>
7609     *: "[Path]"
7610   </source>
7611   <dest>
7612     *: "[Sökväg]"
7613   </dest>
7614   <voice>
7615     *: ""
7616   </voice>
7617 </phrase>
7618 <phrase>
7619   id: LANG_ID3_NO_INFO
7620   desc: in tag viewer
7621   user:
7622   <source>
7623     *: "<No Info>"
7624   </source>
7625   <dest>
7626     *: "<Saknas>"
7627   </dest>
7628   <voice>
7629     *: ""
7630   </voice>
7631 </phrase>
7632 <phrase>
7633   id: LANG_RENAME
7634   desc: The verb/action Rename
7635   user:
7636   <source>
7637     *: "Rename"
7638   </source>
7639   <dest>
7640     *: "Ändra namn"
7641   </dest>
7642   <voice>
7643     *: "Ändra namn"
7644   </voice>
7645 </phrase>
7646 <phrase>
7647   id: LANG_CUT
7648   desc: The verb/action Cut
7649   user:
7650   <source>
7651     *: "Cut"
7652   </source>
7653   <dest>
7654     *: "Klipp ut"
7655   </dest>
7656   <voice>
7657     *: "Klipp ut"
7658   </voice>
7659 </phrase>
7660 <phrase>
7661   id: LANG_COPY
7662   desc: The verb/action Copy
7663   user:
7664   <source>
7665     *: "Copy"
7666   </source>
7667   <dest>
7668     *: "Kopiera"
7669   </dest>
7670   <voice>
7671     *: "Kopiera"
7672   </voice>
7673 </phrase>
7674 <phrase>
7675   id: LANG_PASTE
7676   desc: The verb/action Paste
7677   user:
7678   <source>
7679     *: "Paste"
7680   </source>
7681   <dest>
7682     *: "Klistra in"
7683   </dest>
7684   <voice>
7685     *: "Klistra in"
7686   </voice>
7687 </phrase>
7688 <phrase>
7689   id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7690   desc: The verb/action Paste
7691   user:
7692   <source>
7693     *: "File/directory exists. Overwrite?"
7694   </source>
7695   <dest>
7696     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7697   </dest>
7698   <voice>
7699     *: "Fil eller katalog existerar. Skriv över?"
7700   </voice>
7701 </phrase>
7702 <phrase>
7703   id: LANG_DELETE
7704   desc: The verb/action Delete
7705   user:
7706   <source>
7707     *: "Delete"
7708   </source>
7709   <dest>
7710     *: "Ta bort"
7711   </dest>
7712   <voice>
7713     *: "Ta bort"
7714   </voice>
7715 </phrase>
7716 <phrase>
7717   id: LANG_DELETE_DIR
7718   desc: in on+play menu
7719   user:
7720   <source>
7721     *: "Delete Directory"
7722   </source>
7723   <dest>
7724     *: "Ta bort katalog"
7725   </dest>
7726   <voice>
7727     *: "Ta bort katalog"
7728   </voice>
7729 </phrase>
7730 <phrase>
7731   id: LANG_REALLY_DELETE
7732   desc: Really Delete?
7733   user:
7734   <source>
7735     *: "Delete?"
7736   </source>
7737   <dest>
7738     *: "Ta bort?"
7739   </dest>
7740   <voice>
7741     *: "Bekräfta: Ta bort?"
7742   </voice>
7743 </phrase>
7744 <phrase>
7745   id: LANG_COPYING
7746   desc:
7747   user:
7748   <source>
7749     *: "Copying..."
7750   </source>
7751   <dest>
7752     *: "Kopierar..."
7753   </dest>
7754   <voice>
7755     *: "Kopierar"
7756   </voice>
7757 </phrase>
7758 <phrase>
7759   id: LANG_DELETING
7760   desc:
7761   user:
7762   <source>
7763     *: "Deleting..."
7764   </source>
7765   <dest>
7766     *: "Tar bort..."
7767   </dest>
7768   <voice>
7769     *: "Tar bort"
7770   </voice>
7771 </phrase>
7772 <phrase>
7773   id: LANG_MOVING
7774   desc:
7775   user:
7776   <source>
7777     *: "Moving..."
7778   </source>
7779   <dest>
7780     *: "Flyttar..."
7781   </dest>
7782   <voice>
7783     *: "Flyttar"
7784   </voice>
7785 </phrase>
7786 <phrase>
7787   id: LANG_DELETED
7788   desc: A file has beed deleted
7789   user:
7790   <source>
7791     *: "Deleted"
7792   </source>
7793   <dest>
7794     *: "Borttagen"
7795   </dest>
7796   <voice>
7797     *: "Borttagen"
7798   </voice>
7799 </phrase>
7800 <phrase>
7801   id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7802   desc: text for onplay menu entry
7803   user:
7804   <source>
7805     *: none
7806     lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7807   </source>
7808   <dest>
7809     *: none
7810     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7811   </dest>
7812   <voice>
7813     *: none
7814     lcd_non-mono: "Använd som bakgrund"
7815   </voice>
7816 </phrase>
7817 <phrase>
7818   id: LANG_BACKDROP_LOADED
7819   desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7820   user:
7821   <source>
7822     *: none
7823     lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7824   </source>
7825   <dest>
7826     *: none
7827     lcd_non-mono: "Bakgrund laddad"
7828   </dest>
7829   <voice>
7830     *: none
7831     lcd_non-mono: ""
7832   </voice>
7833 </phrase>
7834 <phrase>
7835   id: LANG_BACKDROP_FAILED
7836   desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7837   user:
7838   <source>
7839     *: none
7840     lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7841   </source>
7842   <dest>
7843     *: none
7844     lcd_non-mono: "Bakgrund misslyckades"
7845   </dest>
7846   <voice>
7847     *: none
7848     lcd_non-mono: ""
7849   </voice>
7850 </phrase>
7851 <phrase>
7852   id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
7853   desc: Onplay open with
7854   user:
7855   <source>
7856     *: "Open With..."
7857   </source>
7858   <dest>
7859     *: "Öppna med..."
7860   </dest>
7861   <voice>
7862     *: "Öppna med"
7863   </voice>
7864 </phrase>
7865 <phrase>
7866   id: LANG_CREATE_DIR
7867   desc: in main menu
7868   user:
7869   <source>
7870     *: "Create Directory"
7871   </source>
7872   <dest>
7873     *: "Skapa katalog"
7874   </dest>
7875   <voice>
7876     *: "Skapa katalog"
7877   </voice>
7878 </phrase>
7879 <phrase>
7880   id: LANG_PROPERTIES
7881   desc: browser file/dir properties
7882   user:
7883   <source>
7884     *: "Properties"
7885   </source>
7886   <dest>
7887     *: "Egenskaper"
7888   </dest>
7889   <voice>
7890     *: "Egenskaper"
7891   </voice>
7892 </phrase>
7893 <phrase>
7894   id: LANG_ADD_TO_FAVES
7895   desc:
7896   user:
7897   <source>
7898     *: "Add to Shortcuts"
7899   </source>
7900   <dest>
7901     *: "Lägg till i genvägar"
7902   </dest>
7903   <voice>
7904     *: "Lägg till i genvägar"
7905   </voice>
7906 </phrase>
7907 <phrase>
7908   id: LANG_PITCH
7909   desc: "pitch" in the pitch screen
7910   user:
7911   <source>
7912     *: none
7913     pitchscreen: "Pitch"
7914   </source>
7915   <dest>
7916     *: none
7917     pitchscreen: "Tonläge"
7918   </dest>
7919   <voice>
7920     *: none
7921     pitchscreen: "Tonläge"
7922   </voice>
7923 </phrase>
7924 <phrase>
7925   id: LANG_PITCH_UP
7926   desc: in wps
7927   user:
7928   <source>
7929     *: none
7930     pitchscreen: "Pitch Up"
7931   </source>
7932   <dest>
7933     *: none
7934     pitchscreen: "Höj tonläge"
7935   </dest>
7936   <voice>
7937     *: none
7938     pitchscreen: ""
7939   </voice>
7940 </phrase>
7941 <phrase>
7942   id: LANG_PITCH_DOWN
7943   desc: in wps
7944   user:
7945   <source>
7946     *: none
7947     pitchscreen: "Pitch Down"
7948   </source>
7949   <dest>
7950     *: none
7951     pitchscreen: "Sänk tonläge"
7952   </dest>
7953   <voice>
7954     *: none
7955     pitchscreen: ""
7956   </voice>
7957 </phrase>
7958 <phrase>
7959   id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
7960   desc: in wps
7961   user:
7962   <source>
7963     *: none
7964     pitchscreen: "Semitone Up"
7965   </source>
7966   <dest>
7967     *: none
7968     pitchscreen: "Halvton upp"
7969   </dest>
7970   <voice>
7971     *: none
7972     pitchscreen: ""
7973   </voice>
7974 </phrase>
7975 <phrase>
7976   id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
7977   desc: in wps
7978   user:
7979   <source>
7980     *: none
7981     pitchscreen: "Semitone Down"
7982   </source>
7983   <dest>
7984     *: none
7985     pitchscreen: "Halvton ner"
7986   </dest>
7987   <voice>
7988     *: none
7989     pitchscreen: ""
7990   </voice>
7991 </phrase>
7992 <phrase>
7993   id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
7994   desc: in playlist.indices() when playlist is full
7995   user:
7996   <source>
7997     *: "Playlist Buffer Full"
7998   </source>
7999   <dest>
8000     *: "Full spellistebuffert"
8001   </dest>
8002   <voice>
8003     *: "Full spellistebuffert"
8004   </voice>
8005 </phrase>
8006 <phrase>
8007   id: LANG_END_PLAYLIST
8008   desc: when playlist has finished
8009   user:
8010   <source>
8011     *: "End of Song List"
8012     player: "End of List"
8013   </source>
8014   <dest>
8015     *: "Slut på spellistan"
8016     player: "Listan slut"
8017   </dest>
8018   <voice>
8019     *: "Slut på spellistan"
8020     player: "Listan slut"
8021   </voice>
8022 </phrase>
8023 <phrase>
8024   id: LANG_CREATING
8025   desc: Screen feedback during playlist creation
8026   user:
8027   <source>
8028     *: "Creating"
8029   </source>
8030   <dest>
8031     *: "Skapar"
8032   </dest>
8033   <voice>
8034     *: ""
8035   </voice>
8036 </phrase>
8037 <phrase>
8038   id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
8039   desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
8040   user:
8041   <source>
8042     *: "Nothing to resume"
8043   </source>
8044   <dest>
8045     *: "Inget att fortsätta"
8046   </dest>
8047   <voice>
8048     *: "Inget att fortsätta"
8049   </voice>
8050 </phrase>
8051 <phrase>
8052   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
8053   desc: Playlist error
8054   user:
8055   <source>
8056     *: "Error updating playlist control file"
8057   </source>
8058   <dest>
8059     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8060   </dest>
8061   <voice>
8062     *: "Kan ej upppdatera filen för spellistekontroll"
8063   </voice>
8064 </phrase>
8065 <phrase>
8066   id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
8067   desc: Playlist error
8068   user:
8069   <source>
8070     *: "Error accessing playlist file"
8071   </source>
8072   <dest>
8073     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8074   </dest>
8075   <voice>
8076     *: "Kan ej nå filen med spellistan"
8077   </voice>
8078 </phrase>
8079 <phrase>
8080   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
8081   desc: Playlist error
8082   user:
8083   <source>
8084     *: "Error accessing playlist control file"
8085   </source>
8086   <dest>
8087     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8088   </dest>
8089   <voice>
8090     *: "Kan ej nå filen för spellistekontroll"
8091   </voice>
8092 </phrase>
8093 <phrase>
8094   id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
8095   desc: Playlist error
8096   user:
8097   <source>
8098     *: "Error accessing directory"
8099   </source>
8100   <dest>
8101     *: "Kan inte läsa katalogen"
8102   </dest>
8103   <voice>
8104     *: "Kan inte läsa katalogen"
8105   </voice>
8106 </phrase>
8107 <phrase>
8108   id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
8109   desc: Playlist resume error
8110   user:
8111   <source>
8112     *: "Playlist control file is invalid"
8113   </source>
8114   <dest>
8115     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8116   </dest>
8117   <voice>
8118     *: "Filen för spellistekontroll är inte korrekt"
8119   </voice>
8120 </phrase>
8121 <phrase>
8122   id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
8123   desc: displayed if save settings has failed
8124   user:
8125   <source>
8126     *: "Save Failed"
8127   </source>
8128   <dest>
8129     *: "Spara misslyckades"
8130   </dest>
8131   <voice>
8132     *: "Spara misslyckades"
8133   </voice>
8134 </phrase>
8135 <phrase>
8136   id: LANG_SETTINGS_PARTITION
8137   desc: if save settings has failed
8138   user:
8139   <source>
8140     *: "No partition?"
8141     player: "Partition?"
8142   </source>
8143   <dest>
8144     *: "Ingen partition?"
8145     player: "Partition?"
8146   </dest>
8147   <voice>
8148     *: ""
8149   </voice>
8150 </phrase>
8151 <phrase>
8152   id: LANG_PAUSE
8153   desc: in wps and recording trigger menu
8154   user:
8155   <source>
8156     *: "Pause"
8157   </source>
8158   <dest>
8159     *: "Paus"
8160   </dest>
8161   <voice>
8162     *: "Paus"
8163   </voice>
8164 </phrase>
8165 <phrase>
8166   id: LANG_MODE
8167   desc: in wps F2 pressed and radio screen
8168   user:
8169   <source>
8170     *: "Mode:"
8171   </source>
8172   <dest>
8173     *: "Läge:"
8174   </dest>
8175   <voice>
8176     *: ""
8177   </voice>
8178 </phrase>
8179 <phrase>
8180   id: LANG_TIME
8181   desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
8182   user:
8183   <source>
8184     *: "Time"
8185   </source>
8186   <dest>
8187     *: "Tid"
8188   </dest>
8189   <voice>
8190     *: "Tid"
8191   </voice>
8192 </phrase>
8193 <phrase>
8194   id: LANG_USB_CHARGING
8195   desc: in Battery menu
8196   user:
8197   <source>
8198     *: none
8199     usb_charging: "Charge During USB Connection"
8200   </source>
8201   <dest>
8202     *: none
8203     usb_charging: "Ladda via USB"
8204   </dest>
8205   <voice>
8206     *: none
8207     usb_charging: "Ladda via USB"
8208   </voice>
8209 </phrase>
8210 <phrase>
8211   id: LANG_KEYLOCK_ON
8212   desc: displayed when key lock is on
8213   user:
8214   <source>
8215     *: "Buttons Locked"
8216   </source>
8217   <dest>
8218     *: "Knappar låsta"
8219   </dest>
8220   <voice>
8221     *: ""
8222   </voice>
8223 </phrase>
8224 <phrase>
8225   id: LANG_KEYLOCK_OFF
8226   desc: displayed when key lock is turned off
8227   user:
8228   <source>
8229     *: "Buttons Unlocked"
8230   </source>
8231   <dest>
8232     *: "Knappar upplåsta"
8233   </dest>
8234   <voice>
8235     *: ""
8236   </voice>
8237 </phrase>
8238 <phrase>
8239   id: LANG_RECORDING_TIME
8240   desc: Display of recorded time
8241   user:
8242   <source>
8243     *: none
8244     recording: "Time:"
8245   </source>
8246   <dest>
8247     *: none
8248     recording: "Tid:"
8249   </dest>
8250   <voice>
8251     *: none
8252     recording: ""
8253   </voice>
8254 </phrase>
8255 <phrase>
8256   id: LANG_DISK_FULL
8257   desc: in recording screen
8258   user:
8259   <source>
8260     *: none
8261     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8262     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8263     m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
8264     e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
8265   </source>
8266   <dest>
8267     *: none
8268     recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
8269     h100,h120,h300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
8270     m5,x5: "Disken är full. Tryck PÅ/AV för att fortsätta."
8271     e200,c200: "Disken är full. Tryck UPP för att fortsätta."
8272   </dest>
8273   <voice>
8274     *: none
8275     recording,h100,h120,h300,m5,x5,e200,c200: ""
8276   </voice>
8277 </phrase>
8278 <phrase>
8279   id: LANG_DB_INF
8280   desc: -inf db for values below measurement
8281   user:
8282   <source>
8283     *: none
8284     recording: "-inf"
8285   </source>
8286   <dest>
8287     *: none
8288     recording: "-inf"
8289   </dest>
8290   <voice>
8291     *: none
8292     recording: "minus oändlighet"
8293   </voice>
8294 </phrase>
8295 <phrase>
8296   id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
8297   desc: in shutdown screen
8298   user:
8299   <source>
8300     *: none
8301     soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
8302   </source>
8303   <dest>
8304     *: none
8305     soft_shutdown: "Tryck AV för att stänga av"
8306   </dest>
8307   <voice>
8308     *: none
8309     soft_shutdown: ""
8310   </voice>
8311 </phrase>
8312 <phrase>
8313   id: LANG_REMOVE_MMC
8314   desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
8315   user:
8316   <source>
8317     *: none
8318     ondio*: "Please remove inserted MMC"
8319   </source>
8320   <dest>
8321     *: none
8322     ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8323   </dest>
8324   <voice>
8325     *: none
8326     ondio*: "Var vänlig ta bort MMC-kort"
8327   </voice>
8328 </phrase>
8329 <phrase>
8330   id: LANG_BOOT_CHANGED
8331   desc: File browser discovered the boot file was changed
8332   user:
8333   <source>
8334     *: "Boot changed"
8335   </source>
8336   <dest>
8337     *: "Ny startfil"
8338   </dest>
8339   <voice>
8340     *: "Ny startfil"
8341   </voice>
8342 </phrase>
8343 <phrase>
8344   id: LANG_REBOOT_NOW
8345   desc: Do you want to reboot?
8346   user:
8347   <source>
8348     *: "Reboot now?"
8349   </source>
8350   <dest>
8351     *: "Starta om nu?"
8352   </dest>
8353   <voice>
8354     *: "Starta om nu?"
8355   </voice>
8356 </phrase>
8357 <phrase>
8358   id: LANG_OFF_ABORT
8359   desc: Used on recorder models
8360   user:
8361   <source>
8362     *: "OFF to abort"
8363     player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
8364     ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
8365     x5,m5: "Long PLAY to abort"
8366     h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
8367   </source>
8368   <dest>
8369     *: "AV = avbryt"
8370     player,h100,h120,h300: "STOPP = Avbryt"
8371     ipod*: "SPELA/PAUSA = Avbryt"
8372     x5,m5: "Lång SPELA = Avbryt"
8373     h10,h10_5gb,e200,c200: "FÖREGÅENDE = Avbryt"
8374   </dest>
8375   <voice>
8376     *: ""
8377   </voice>
8378 </phrase>
8379 <phrase>
8380   id: LANG_NO_FILES
8381   desc: in settings_menu
8382   user:
8383   <source>
8384     *: "No files"
8385   </source>
8386   <dest>
8387     *: "Inga filer"
8388   </dest>
8389   <voice>
8390     *: "Inga filer"
8391   </voice>
8392 </phrase>
8393 <phrase>
8394   id: LANG_KEYBOARD_LOADED
8395   desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
8396   user:
8397   <source>
8398     *: "New Keyboard"
8399   </source>
8400   <dest>
8401     *: "Nytt tangentbord"
8402   </dest>
8403   <voice>
8404     *: "Nytt tangentbord"
8405   </voice>
8406 </phrase>
8407 <phrase>
8408   id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
8409   desc: Plugin open error message
8410   user:
8411   <source>
8412     *: "Can't open %s"
8413   </source>
8414   <dest>
8415     *: "Kan inte öppna %s"
8416   </dest>
8417   <voice>
8418     *: ""
8419   </voice>
8420 </phrase>
8421 <phrase>
8422   id: LANG_READ_FAILED
8423   desc: There was an error reading a file
8424   user:
8425   <source>
8426     *: "Failed reading %s"
8427   </source>
8428   <dest>
8429     *: "Kan inte läsa %s"
8430   </dest>
8431   <voice>
8432     *: ""
8433   </voice>
8434 </phrase>
8435 <phrase>
8436   id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
8437   desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
8438   user:
8439   <source>
8440     *: "Incompatible model"
8441   </source>
8442   <dest>
8443     *: "Ej kompatibel modell"
8444   </dest>
8445   <voice>
8446     *: ""
8447   </voice>
8448 </phrase>
8449 <phrase>
8450   id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
8451   desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
8452   user:
8453   <source>
8454     *: "Incompatible version"
8455   </source>
8456   <dest>
8457     *: "Ej kompatibel version"
8458   </dest>
8459   <voice>
8460     *: ""
8461   </voice>
8462 </phrase>
8463 <phrase>
8464   id: LANG_PLUGIN_ERROR
8465   desc: The plugin return an error code
8466   user:
8467   <source>
8468     *: "Plugin returned error"
8469   </source>
8470   <dest>
8471     *: "Insticksmodulen returnerade fel"
8472   </dest>
8473   <voice>
8474     *: ""
8475   </voice>
8476 </phrase>
8477 <phrase>
8478   id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
8479   desc: Extension array full
8480   user:
8481   <source>
8482     *: "Extension array full"
8483   </source>
8484   <dest>
8485     *: "Full filändelselista"
8486   </dest>
8487   <voice>
8488     *: "Full filändelselista"
8489   </voice>
8490 </phrase>
8491 <phrase>
8492   id: LANG_FILETYPES_FULL
8493   desc: Filetype array full
8494   user:
8495   <source>
8496     *: "Filetype array full"
8497   </source>
8498   <dest>
8499     *: "Full filtypslista"
8500   </dest>
8501   <voice>
8502     *: "Full filtypslista"
8503   </voice>
8504 </phrase>
8505 <phrase>
8506   id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
8507   desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
8508   user:
8509   <source>
8510     *: "Dir Buffer is Full!"
8511   </source>
8512   <dest>
8513     *: "Full katalogbuffert"
8514   </dest>
8515   <voice>
8516     *: "Full katalogbuffert"
8517   </voice>
8518 </phrase>
8519 <phrase>
8520   id: LANG_INVALID_FILENAME
8521   desc: "invalid filename entered" error message
8522   user:
8523   <source>
8524     *: "Invalid Filename!"
8525   </source>
8526   <dest>
8527     *: "Ogiltigt filnamn"
8528   </dest>
8529   <voice>
8530     *: "Ogiltigt filnamn"
8531   </voice>
8532 </phrase>
8533 <phrase>
8534   id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
8535   desc: Viewer plugin name too long
8536   user:
8537   <source>
8538     *: "Plugin name too long"
8539   </source>
8540   <dest>
8541     *: "Insticksnamnet är för långt"
8542   </dest>
8543   <voice>
8544     *: "Insticksmodulens namn är för långt"
8545   </voice>
8546 </phrase>
8547 <phrase>
8548   id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
8549   desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
8550   user:
8551   <source>
8552     *: none
8553     swcodec: "Restarting playback..."
8554   </source>
8555   <dest>
8556     *: none
8557     swcodec: "Startar om uppspelning..."
8558   </dest>
8559   <voice>
8560     *: none
8561     swcodec: ""
8562   </voice>
8563 </phrase>
8564 <phrase>
8565   id: LANG_PLEASE_REBOOT
8566   desc: when activating an option that requires a reboot
8567   user:
8568   <source>
8569     *: "Please reboot to enable"
8570   </source>
8571   <dest>
8572     *: "Starta om för att aktivera"
8573   </dest>
8574   <voice>
8575     *: "Starta om för att aktivera"
8576   </voice>
8577 </phrase>
8578 <phrase>
8579   id: LANG_BATTERY_CHARGE
8580   desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
8581   user:
8582   <source>
8583     *: none
8584     charging: "Battery: Charging"
8585   </source>
8586   <dest>
8587     *: none
8588     charging: "Batteriladdning"
8589   </dest>
8590   <voice>
8591     *: none
8592     charging: "Batteriladdning"
8593   </voice>
8594 </phrase>
8595 <phrase>
8596   id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
8597   desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
8598   user:
8599   <source>
8600     *: none
8601     recorder: "Battery: Top-Off Chg"
8602   </source>
8603   <dest>
8604     *: none
8605     recorder: "Batteri: Toppladdning"
8606   </dest>
8607   <voice>
8608     *: none
8609     recorder: "Toppladdning"
8610   </voice>
8611 </phrase>
8612 <phrase>
8613   id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
8614   desc: in info display, shows that trickle charge is running
8615   user:
8616   <source>
8617     *: none
8618     charging: "Battery: Trickle Chg"
8619   </source>
8620   <dest>
8621     *: none
8622     charging: "Batteri: Underhållsladdning"
8623   </dest>
8624   <voice>
8625     *: none
8626     charging: "Underhållsladdning"
8627   </voice>
8628 </phrase>
8629 <phrase>
8630   id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
8631   desc: general warning
8632   user:
8633   <source>
8634     *: "WARNING! Low Battery!"
8635   </source>
8636   <dest>
8637     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8638   </dest>
8639   <voice>
8640     *: "VARNING! Låg batterinivå!"
8641   </voice>
8642 </phrase>
8643 <phrase>
8644   id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
8645   desc: general warning
8646   user:
8647   <source>
8648     *: "Battery empty! RECHARGE!"
8649   </source>
8650   <dest>
8651     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8652   </dest>
8653   <voice>
8654     *: "Batteri tomt! LADDA!"
8655   </voice>
8656 </phrase>
8657 <phrase>
8658   id: LANG_BYTE
8659   desc: a unit postfix
8660   user:
8661   <source>
8662     *: "B"
8663   </source>
8664   <dest>
8665     *: "B"
8666   </dest>
8667   <voice>
8668     *: ""
8669   </voice>
8670 </phrase>
8671 <phrase>
8672   id: LANG_KILOBYTE
8673   desc: a unit postfix, also voiced
8674   user:
8675   <source>
8676     *: "KB"
8677   </source>
8678   <dest>
8679     *: "KB"
8680   </dest>
8681   <voice>
8682     *: "kilobyte"
8683   </voice>
8684 </phrase>
8685 <phrase>
8686   id: LANG_MEGABYTE
8687   desc: a unit postfix, also voiced
8688   user:
8689   <source>
8690     *: "MB"
8691   </source>
8692   <dest>
8693     *: "MB"
8694   </dest>
8695   <voice>
8696     *: "megabyte"
8697   </voice>
8698 </phrase>
8699 <phrase>
8700   id: LANG_GIGABYTE
8701   desc: a unit postfix, also voiced
8702   user:
8703   <source>
8704     *: "GB"
8705   </source>
8706   <dest>
8707     *: "GB"
8708   </dest>
8709   <voice>
8710     *: "gigabyte"
8711   </voice>
8712 </phrase>
8713 <phrase>
8714   id: LANG_POINT
8715   desc: decimal separator for composing numbers
8716   user:
8717   <source>
8718     *: "."
8719   </source>
8720   <dest>
8721     *: ","
8722   </dest>
8723   <voice>
8724     *: "komma"
8725   </voice>
8726 </phrase>
8727 <phrase>
8728   id: VOICE_ZERO
8729   desc: spoken only, for composing numbers
8730   user:
8731   <source>
8732     *: ""
8733   </source>
8734   <dest>
8735     *: ""
8736   </dest>
8737   <voice>
8738     *: "0"
8739   </voice>
8740 </phrase>
8741 <phrase>
8742   id: VOICE_ONE
8743   desc: spoken only, for composing numbers
8744   user:
8745   <source>
8746     *: ""
8747   </source>
8748   <dest>
8749     *: ""
8750   </dest>
8751   <voice>
8752     *: "1"
8753   </voice>
8754 </phrase>
8755 <phrase>
8756   id: VOICE_TWO
8757   desc: spoken only, for composing numbers
8758   user:
8759   <source>
8760     *: ""
8761   </source>
8762   <dest>
8763     *: ""
8764   </dest>
8765   <voice>
8766     *: "2"
8767   </voice>
8768 </phrase>
8769 <phrase>
8770   id: VOICE_THREE
8771   desc: spoken only, for composing numbers
8772   user:
8773   <source>
8774     *: ""
8775   </source>
8776   <dest>
8777     *: ""
8778   </dest>
8779   <voice>
8780     *: "3"
8781   </voice>
8782 </phrase>
8783 <phrase>
8784   id: VOICE_FOUR
8785   desc: spoken only, for composing numbers
8786   user:
8787   <source>
8788     *: ""
8789   </source>
8790   <dest>
8791     *: ""
8792   </dest>
8793   <voice>
8794     *: "4"
8795   </voice>
8796 </phrase>
8797 <phrase>
8798   id: VOICE_FIFE
8799   desc: spoken only, for composing numbers
8800   user:
8801   <source>
8802     *: ""
8803   </source>
8804   <dest>
8805     *: ""
8806   </dest>
8807   <voice>
8808     *: "5"
8809   </voice>
8810 </phrase>
8811 <phrase>
8812   id: VOICE_SIX
8813   desc: spoken only, for composing numbers
8814   user:
8815   <source>
8816     *: ""
8817   </source>
8818   <dest>
8819     *: ""
8820   </dest>
8821   <voice>
8822     *: "6"
8823   </voice>
8824 </phrase>
8825 <phrase>
8826   id: VOICE_SEVEN
8827   desc: spoken only, for composing numbers
8828   user:
8829   <source>
8830     *: ""
8831   </source>
8832   <dest>
8833     *: ""
8834   </dest>
8835   <voice>
8836     *: "7"
8837   </voice>
8838 </phrase>
8839 <phrase>
8840   id: VOICE_EIGHT
8841   desc: spoken only, for composing numbers
8842   user:
8843   <source>
8844     *: ""
8845   </source>
8846   <dest>
8847     *: ""
8848   </dest>
8849   <voice>
8850     *: "8"
8851   </voice>
8852 </phrase>
8853 <phrase>
8854   id: VOICE_NINE
8855   desc: spoken only, for composing numbers
8856   user:
8857   <source>
8858     *: ""
8859   </source>
8860   <dest>
8861     *: ""
8862   </dest>
8863   <voice>
8864     *: "9"
8865   </voice>
8866 </phrase>
8867 <phrase>
8868   id: VOICE_TEN
8869   desc: spoken only, for composing numbers
8870   user:
8871   <source>
8872     *: ""
8873   </source>
8874   <dest>
8875     *: ""
8876   </dest>
8877   <voice>
8878     *: "10"
8879   </voice>
8880 </phrase>
8881 <phrase>
8882   id: VOICE_ELEVEN
8883   desc: spoken only, for composing numbers
8884   user:
8885   <source>
8886     *: ""
8887   </source>
8888   <dest>
8889     *: ""
8890   </dest>
8891   <voice>
8892     *: "11"
8893   </voice>
8894 </phrase>
8895 <phrase>
8896   id: VOICE_TWELVE
8897   desc: spoken only, for composing numbers
8898   user:
8899   <source>
8900     *: ""
8901   </source>
8902   <dest>
8903     *: ""
8904   </dest>
8905   <voice>
8906     *: "12"
8907   </voice>
8908 </phrase>
8909 <phrase>
8910   id: VOICE_THIRTEEN
8911   desc: spoken only, for composing numbers
8912   user:
8913   <source>
8914     *: ""
8915   </source>
8916   <dest>
8917     *: ""
8918   </dest>
8919   <voice>
8920     *: "13"
8921   </voice>
8922 </phrase>
8923 <phrase>
8924   id: VOICE_FOURTEEN
8925   desc: spoken only, for composing numbers
8926   user:
8927   <source>
8928     *: ""
8929   </source>
8930   <dest>
8931     *: ""
8932   </dest>
8933   <voice>
8934     *: "14"
8935   </voice>
8936 </phrase>
8937 <phrase>
8938   id: VOICE_FIFTEEN
8939   desc: spoken only, for composing numbers
8940   user:
8941   <source>
8942     *: ""
8943   </source>
8944   <dest>
8945     *: ""
8946   </dest>
8947   <voice>
8948     *: "15"
8949   </voice>
8950 </phrase>
8951 <phrase>
8952   id: VOICE_SIXTEEN
8953   desc: spoken only, for composing numbers
8954   user:
8955   <source>
8956     *: ""
8957   </source>
8958   <dest>
8959     *: ""
8960   </dest>
8961   <voice>
8962     *: "16"
8963   </voice>
8964 </phrase>
8965 <phrase>
8966   id: VOICE_SEVENTEEN
8967   desc: spoken only, for composing numbers
8968   user:
8969   <source>
8970     *: ""
8971   </source>
8972   <dest>
8973     *: ""
8974   </dest>
8975   <voice>
8976     *: "17"
8977   </voice>
8978 </phrase>
8979 <phrase>
8980   id: VOICE_EIGHTEEN
8981   desc: spoken only, for composing numbers
8982   user:
8983   <source>
8984     *: ""
8985   </source>
8986   <dest>
8987     *: ""
8988   </dest>
8989   <voice>
8990     *: "18"
8991   </voice>
8992 </phrase>
8993 <phrase>
8994   id: VOICE_NINETEEN
8995   desc: spoken only, for composing numbers
8996   user:
8997   <source>
8998     *: ""
8999   </source>
9000   <dest>
9001     *: ""
9002   </dest>
9003   <voice>
9004     *: "19"
9005   </voice>
9006 </phrase>
9007 <phrase>
9008   id: VOICE_TWENTY
9009   desc: spoken only, for composing numbers
9010   user:
9011   <source>
9012     *: ""
9013   </source>
9014   <dest>
9015     *: ""
9016   </dest>
9017   <voice>
9018     *: "20"
9019   </voice>
9020 </phrase>
9021 <phrase>
9022   id: VOICE_THIRTY
9023   desc: spoken only, for composing numbers
9024   user:
9025   <source>
9026     *: ""
9027   </source>
9028   <dest>
9029     *: ""
9030   </dest>
9031   <voice>
9032     *: "30"
9033   </voice>
9034 </phrase>
9035 <phrase>
9036   id: VOICE_FORTY
9037   desc: spoken only, for composing numbers
9038   user:
9039   <source>
9040     *: ""
9041   </source>
9042   <dest>
9043     *: ""
9044   </dest>
9045   <voice>
9046     *: "40"
9047   </voice>
9048 </phrase>
9049 <phrase>
9050   id: VOICE_FIFTY
9051   desc: spoken only, for composing numbers
9052   user:
9053   <source>
9054     *: ""
9055   </source>
9056   <dest>
9057     *: ""
9058   </dest>
9059   <voice>
9060     *: "50"
9061   </voice>
9062 </phrase>
9063 <phrase>
9064   id: VOICE_SIXTY
9065   desc: spoken only, for composing numbers
9066   user:
9067   <source>
9068     *: ""
9069   </source>
9070   <dest>
9071     *: ""
9072   </dest>
9073   <voice>
9074     *: "60"
9075   </voice>
9076 </phrase>
9077 <phrase>
9078   id: VOICE_SEVENTY
9079   desc: spoken only, for composing numbers
9080   user:
9081   <source>
9082     *: ""
9083   </source>
9084   <dest>
9085     *: ""
9086   </dest>
9087   <voice>
9088     *: "70"
9089   </voice>
9090 </phrase>
9091 <phrase>
9092   id: VOICE_EIGHTY
9093   desc: spoken only, for composing numbers
9094   user:
9095   <source>
9096     *: ""
9097   </source>
9098   <dest>
9099     *: ""
9100   </dest>
9101   <voice>
9102     *: "80"
9103   </voice>
9104 </phrase>
9105 <phrase>
9106   id: VOICE_NINETY
9107   desc: spoken only, for composing numbers
9108   user:
9109   <source>
9110     *: ""
9111   </source>
9112   <dest>
9113     *: ""
9114   </dest>
9115   <voice>
9116     *: "90"
9117   </voice>
9118 </phrase>
9119 <phrase>
9120   id: VOICE_HUNDRED
9121   desc: spoken only, for composing numbers
9122   user:
9123   <source>
9124     *: ""
9125   </source>
9126   <dest>
9127     *: ""
9128   </dest>
9129   <voice>
9130     *: "hundra"
9131   </voice>
9132 </phrase>
9133 <phrase>
9134   id: VOICE_THOUSAND
9135   desc: spoken only, for composing numbers
9136   user:
9137   <source>
9138     *: ""
9139   </source>
9140   <dest>
9141     *: ""
9142   </dest>
9143   <voice>
9144     *: "tusen"
9145   </voice>
9146 </phrase>
9147 <phrase>
9148   id: VOICE_MILLION
9149   desc: spoken only, for composing numbers
9150   user:
9151   <source>
9152     *: ""
9153   </source>
9154   <dest>
9155     *: ""
9156   </dest>
9157   <voice>
9158     *: "miljon"
9159   </voice>
9160 </phrase>
9161 <phrase>
9162   id: VOICE_BILLION
9163   desc: spoken only, for composing numbers
9164   user:
9165   <source>
9166     *: ""
9167   </source>
9168   <dest>
9169     *: ""
9170   </dest>
9171   <voice>
9172     *: "miljard"
9173   </voice>
9174 </phrase>
9175 <phrase>
9176   id: VOICE_MINUS
9177   desc: spoken only, for composing numbers
9178   user:
9179   <source>
9180     *: ""
9181   </source>
9182   <dest>
9183     *: ""
9184   </dest>
9185   <voice>
9186     *: "minus"
9187   </voice>
9188 </phrase>
9189 <phrase>
9190   id: VOICE_PLUS
9191   desc: spoken only, for composing numbers
9192   user:
9193   <source>
9194     *: ""
9195   </source>
9196   <dest>
9197     *: ""
9198   </dest>
9199   <voice>
9200     *: "plus"
9201   </voice>
9202 </phrase>
9203 <phrase>
9204   id: VOICE_MILLISECONDS
9205   desc: spoken only, a unit postfix
9206   user:
9207   <source>
9208     *: ""
9209   </source>
9210   <dest>
9211     *: ""
9212   </dest>
9213   <voice>
9214     *: "millisekunder"
9215   </voice>
9216 </phrase>
9217 <phrase>
9218   id: VOICE_SECOND
9219   desc: spoken only, a unit postfix
9220   user:
9221   <source>
9222     *: ""
9223   </source>
9224   <dest>
9225     *: ""
9226   </dest>
9227   <voice>
9228     *: "sekund"
9229   </voice>
9230 </phrase>
9231 <phrase>
9232   id: VOICE_SECONDS
9233   desc: spoken only, a unit postfix
9234   user:
9235   <source>
9236     *: ""
9237   </source>
9238   <dest>
9239     *: ""
9240   </dest>
9241   <voice>
9242     *: "sekunder"
9243   </voice>
9244 </phrase>
9245 <phrase>
9246   id: VOICE_MINUTE
9247   desc: spoken only, a unit postfix
9248   user:
9249   <source>
9250     *: ""
9251   </source>
9252   <dest>
9253     *: ""
9254   </dest>
9255   <voice>
9256     *: "minut"
9257   </voice>
9258 </phrase>
9259 <phrase>
9260   id: VOICE_MINUTES
9261   desc: spoken only, a unit postfix
9262   user:
9263   <source>
9264     *: ""
9265   </source>
9266   <dest>
9267     *: ""
9268   </dest>
9269   <voice>
9270     *: "minuter"
9271   </voice>
9272 </phrase>
9273 <phrase>
9274   id: VOICE_HOUR
9275   desc: spoken only, a unit postfix
9276   user:
9277   <source>
9278     *: ""
9279   </source>
9280   <dest>
9281     *: ""
9282   </dest>
9283   <voice>
9284     *: "timme"
9285   </voice>
9286 </phrase>
9287 <phrase>
9288   id: VOICE_HOURS
9289   desc: spoken only, a unit postfix
9290   user:
9291   <source>
9292     *: ""
9293   </source>
9294   <dest>
9295     *: ""
9296   </dest>
9297   <voice>
9298     *: "timmar"
9299   </voice>
9300 </phrase>
9301 <phrase>
9302   id: VOICE_KHZ
9303   desc: spoken only, a unit postfix
9304   user:
9305   <source>
9306     *: ""
9307   </source>
9308   <dest>
9309     *: ""
9310   </dest>
9311   <voice>
9312     *: "kilohertz"
9313   </voice>
9314 </phrase>
9315 <phrase>
9316   id: VOICE_DB
9317   desc: spoken only, a unit postfix
9318   user:
9319   <source>
9320     *: ""
9321   </source>
9322   <dest>
9323     *: ""
9324   </dest>
9325   <voice>
9326     *: "decibel"
9327   </voice>
9328 </phrase>
9329 <phrase>
9330   id: VOICE_PERCENT
9331   desc: spoken only, a unit postfix
9332   user:
9333   <source>
9334     *: ""
9335   </source>
9336   <dest>
9337     *: ""
9338   </dest>
9339   <voice>
9340     *: "procent"
9341   </voice>
9342 </phrase>
9343 <phrase>
9344   id: VOICE_MILLIAMPHOURS
9345   desc: spoken only, a unit postfix
9346   user:
9347   <source>
9348     *: ""
9349   </source>
9350   <dest>
9351     *: ""
9352   </dest>
9353   <voice>
9354     *: "milliamperetimmar"
9355   </voice>
9356 </phrase>
9357 <phrase>
9358   id: VOICE_PIXEL
9359   desc: spoken only, a unit postfix
9360   user:
9361   <source>
9362     *: ""
9363   </source>
9364   <dest>
9365     *: ""
9366   </dest>
9367   <voice>
9368     *: "pixel"
9369   </voice>
9370 </phrase>
9371 <phrase>
9372   id: VOICE_PER_SEC
9373   desc: spoken only, a unit postfix
9374   user:
9375   <source>
9376     *: ""
9377   </source>
9378   <dest>
9379     *: ""
9380   </dest>
9381   <voice>
9382     *: "per sekund"
9383   </voice>
9384 </phrase>
9385 <phrase>
9386   id: VOICE_HERTZ
9387   desc: spoken only, a unit postfix
9388   user:
9389   <source>
9390     *: ""
9391   </source>
9392   <dest>
9393     *: ""
9394   </dest>
9395   <voice>
9396     *: "hertz"
9397   </voice>
9398 </phrase>
9399 <phrase>
9400   id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9401   desc: spoken only, a unit postfix
9402   user:
9403   <source>
9404     *: ""
9405   </source>
9406   <dest>
9407     *: ""
9408   </dest>
9409   <voice>
9410     *: "kilobits per sekund"
9411   </voice>
9412 </phrase>
9413 <phrase>
9414   id: VOICE_CHAR_A
9415   desc: spoken only, for spelling
9416   user:
9417   <source>
9418     *: ""
9419   </source>
9420   <dest>
9421     *: ""
9422   </dest>
9423   <voice>
9424     *: "A"
9425   </voice>
9426 </phrase>
9427 <phrase>
9428   id: VOICE_CHAR_B
9429   desc: spoken only, for spelling
9430   user:
9431   <source>
9432     *: ""
9433   </source>
9434   <dest>
9435     *: ""
9436   </dest>
9437   <voice>
9438     *: "B"
9439   </voice>
9440 </phrase>
9441 <phrase>
9442   id: VOICE_CHAR_C
9443   desc: spoken only, for spelling
9444   user:
9445   <source>
9446     *: ""
9447   </source>
9448   <dest>
9449     *: ""
9450   </dest>
9451   <voice>
9452     *: "C"
9453   </voice>
9454 </phrase>
9455 <phrase>
9456   id: VOICE_CHAR_D
9457   desc: spoken only, for spelling
9458   user:
9459   <source>
9460     *: ""
9461   </source>
9462   <dest>
9463     *: ""
9464   </dest>
9465   <voice>
9466     *: "D"
9467   </voice>
9468 </phrase>
9469 <phrase>
9470   id: VOICE_CHAR_E
9471   desc: spoken only, for spelling
9472   user:
9473   <source>
9474     *: ""
9475   </source>
9476   <dest>
9477     *: ""
9478   </dest>
9479   <voice>
9480     *: "E"
9481   </voice>
9482 </phrase>
9483 <phrase>
9484   id: VOICE_CHAR_F
9485   desc: spoken only, for spelling
9486   user:
9487   <source>
9488     *: ""
9489   </source>
9490   <dest>
9491     *: ""
9492   </dest>
9493   <voice>
9494     *: "F"
9495   </voice>
9496 </phrase>
9497 <phrase>
9498   id: VOICE_CHAR_G
9499   desc: spoken only, for spelling
9500   user:
9501   <source>
9502     *: ""
9503   </source>
9504   <dest>
9505     *: ""
9506   </dest>
9507   <voice>
9508     *: "G"
9509   </voice>
9510 </phrase>
9511 <phrase>
9512   id: VOICE_CHAR_H
9513   desc: spoken only, for spelling
9514   user:
9515   <source>
9516     *: ""
9517   </source>
9518   <dest>
9519     *: ""
9520   </dest>
9521   <voice>
9522     *: "H"
9523   </voice>
9524 </phrase>
9525 <phrase>
9526   id: VOICE_CHAR_I
9527   desc: spoken only, for spelling
9528   user:
9529   <source>
9530     *: ""
9531   </source>
9532   <dest>
9533     *: ""
9534   </dest>
9535   <voice>
9536     *: "I"
9537   </voice>
9538 </phrase>
9539 <phrase>
9540   id: VOICE_CHAR_J
9541   desc: spoken only, for spelling
9542   user:
9543   <source>
9544     *: ""
9545   </source>
9546   <dest>
9547     *: ""
9548   </dest>
9549   <voice>
9550     *: "J"
9551   </voice>
9552 </phrase>
9553 <phrase>
9554   id: VOICE_CHAR_K
9555   desc: spoken only, for spelling
9556   user:
9557   <source>
9558     *: ""
9559   </source>
9560   <dest>
9561     *: ""
9562   </dest>
9563   <voice>
9564     *: "K"
9565   </voice>
9566 </phrase>
9567 <phrase>
9568   id: VOICE_CHAR_L
9569   desc: spoken only, for spelling
9570   user:
9571   <source>
9572     *: ""
9573   </source>
9574   <dest>
9575     *: ""
9576   </dest>
9577   <voice>
9578     *: "L"
9579   </voice>
9580 </phrase>
9581 <phrase>
9582   id: VOICE_CHAR_M
9583   desc: spoken only, for spelling
9584   user:
9585   <source>
9586     *: ""
9587   </source>
9588   <dest>
9589     *: ""
9590   </dest>
9591   <voice>
9592     *: "M"
9593   </voice>
9594 </phrase>
9595 <phrase>
9596   id: VOICE_CHAR_N
9597   desc: spoken only, for spelling
9598   user:
9599   <source>
9600     *: ""
9601   </source>
9602   <dest>
9603     *: ""
9604   </dest>
9605   <voice>
9606     *: "N"
9607   </voice>
9608 </phrase>
9609 <phrase>
9610   id: VOICE_CHAR_O
9611   desc: spoken only, for spelling
9612   user:
9613   <source>
9614     *: ""
9615   </source>
9616   <dest>
9617     *: ""
9618   </dest>
9619   <voice>
9620     *: "O"
9621   </voice>
9622 </phrase>
9623 <phrase>
9624   id: VOICE_CHAR_P
9625   desc: spoken only, for spelling
9626   user:
9627   <source>
9628     *: ""
9629   </source>
9630   <dest>
9631     *: ""
9632   </dest>
9633   <voice>
9634     *: "P"
9635   </voice>
9636 </phrase>
9637 <phrase>
9638   id: VOICE_CHAR_Q
9639   desc: spoken only, for spelling
9640   user:
9641   <source>
9642     *: ""
9643   </source>
9644   <dest>
9645     *: ""
9646   </dest>
9647   <voice>
9648     *: "Q"
9649   </voice>
9650 </phrase>
9651 <phrase>
9652   id: VOICE_CHAR_R
9653   desc: spoken only, for spelling
9654   user:
9655   <source>
9656     *: ""
9657   </source>
9658   <dest>
9659     *: ""
9660   </dest>
9661   <voice>
9662     *: "R"
9663   </voice>
9664 </phrase>
9665 <phrase>
9666   id: VOICE_CHAR_S
9667   desc: spoken only, for spelling
9668   user:
9669   <source>
9670     *: ""
9671   </source>
9672   <dest>
9673     *: ""
9674   </dest>
9675   <voice>
9676     *: "S"
9677   </voice>
9678 </phrase>
9679 <phrase>
9680   id: VOICE_CHAR_T
9681   desc: spoken only, for spelling
9682   user:
9683   <source>
9684     *: ""
9685   </source>
9686   <dest>
9687     *: ""
9688   </dest>
9689   <voice>
9690     *: "T"
9691   </voice>
9692 </phrase>
9693 <phrase>
9694   id: VOICE_CHAR_U
9695   desc: spoken only, for spelling
9696   user:
9697   <source>
9698     *: ""
9699   </source>
9700   <dest>
9701     *: ""
9702   </dest>
9703   <voice>
9704     *: "U"
9705   </voice>
9706 </phrase>
9707 <phrase>
9708   id: VOICE_CHAR_V
9709   desc: spoken only, for spelling
9710   user:
9711   <source>
9712     *: ""
9713   </source>
9714   <dest>
9715     *: ""
9716   </dest>
9717   <voice>
9718     *: "V"
9719   </voice>
9720 </phrase>
9721 <phrase>
9722   id: VOICE_CHAR_W
9723   desc: spoken only, for spelling
9724   user:
9725   <source>
9726     *: ""
9727   </source>
9728   <dest>
9729     *: ""
9730   </dest>
9731   <voice>
9732     *: "W"
9733   </voice>
9734 </phrase>
9735 <phrase>
9736   id: VOICE_CHAR_X
9737   desc: spoken only, for spelling
9738   user:
9739   <source>
9740     *: ""
9741   </source>
9742   <dest>
9743     *: ""
9744   </dest>
9745   <voice>
9746     *: "X"
9747   </voice>
9748 </phrase>
9749 <phrase>
9750   id: VOICE_CHAR_Y
9751   desc: spoken only, for spelling
9752   user:
9753   <source>
9754     *: ""
9755   </source>
9756   <dest>
9757     *: ""
9758   </dest>
9759   <voice>
9760     *: "Y"
9761   </voice>
9762 </phrase>
9763 <phrase>
9764   id: VOICE_CHAR_Z
9765   desc: spoken only, for spelling
9766   user:
9767   <source>
9768     *: ""
9769   </source>
9770   <dest>
9771     *: ""
9772   </dest>
9773   <voice>
9774     *: "Z"
9775   </voice>
9776 </phrase>
9777 <phrase>
9778   id: VOICE_DOT
9779   desc: spoken only, for spelling
9780   user:
9781   <source>
9782     *: ""
9783   </source>
9784   <dest>
9785     *: ""
9786   </dest>
9787   <voice>
9788     *: "punkt"
9789   </voice>
9790 </phrase>
9791 <phrase>
9792   id: VOICE_PAUSE
9793   desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
9794   user:
9795   <source>
9796     *: ""
9797   </source>
9798   <dest>
9799     *: ""
9800   </dest>
9801   <voice>
9802     *: " "
9803   </voice>
9804 </phrase>
9805 <phrase>
9806   id: VOICE_FILE
9807   desc: spoken only, prefix for file number
9808   user:
9809   <source>
9810     *: ""
9811   </source>
9812   <dest>
9813     *: ""
9814   </dest>
9815   <voice>
9816     *: "fil"
9817   </voice>
9818 </phrase>
9819 <phrase>
9820   id: VOICE_DIR
9821   desc: spoken only, prefix for directory number
9822   user:
9823   <source>
9824     *: ""
9825   </source>
9826   <dest>
9827     *: ""
9828   </dest>
9829   <voice>
9830     *: "katalog"
9831   </voice>
9832 </phrase>
9833 <phrase>
9834   id: VOICE_EXT_MPA
9835   desc: spoken only, for file extension
9836   user:
9837   <source>
9838     *: ""
9839   </source>
9840   <dest>
9841     *: ""
9842   </dest>
9843   <voice>
9844     *: "ljud"
9845   </voice>
9846 </phrase>
9847 <phrase>
9848   id: VOICE_EXT_CFG
9849   desc: spoken only, for file extension
9850   user:
9851   <source>
9852     *: ""
9853   </source>
9854   <dest>
9855     *: ""
9856   </dest>
9857   <voice>
9858     *: "konfiguration"
9859   </voice>
9860 </phrase>
9861 <phrase>
9862   id: VOICE_EXT_WPS
9863   desc: spoken only, for file extension
9864   user:
9865   <source>
9866     *: ""
9867   </source>
9868   <dest>
9869     *: ""
9870   </dest>
9871   <voice>
9872     *: "while-playing-screen"
9873   </voice>
9874 </phrase>
9875 <phrase>
9876   id: VOICE_EXT_TXT
9877   desc: DEPRECATED
9878   user:
9879   <source>
9880     *: ""
9881   </source>
9882   <dest>
9883     *: deprecated
9884   </dest>
9885   <voice>
9886     *: ""
9887   </voice>
9888 </phrase>
9889 <phrase>
9890   id: VOICE_EXT_ROCK
9891   desc: spoken only, for file extension
9892   user:
9893   <source>
9894     *: ""
9895   </source>
9896   <dest>
9897     *: ""
9898   </dest>
9899   <voice>
9900     *: "insticksmodul"
9901   </voice>
9902 </phrase>
9903 <phrase>
9904   id: VOICE_EXT_FONT
9905   desc: spoken only, for file extension
9906   user:
9907   <source>
9908     *: ""
9909   </source>
9910   <dest>
9911     *: ""
9912   </dest>
9913   <voice>
9914     *: "teckensnitt"
9915   </voice>
9916 </phrase>
9917 <phrase>
9918   id: VOICE_EXT_BMARK
9919   desc: spoken only, for file extension and the word in general
9920   user:
9921   <source>
9922     *: ""
9923   </source>
9924   <dest>
9925     *: ""
9926   </dest>
9927   <voice>
9928     *: "bokmärke"
9929   </voice>
9930 </phrase>
9931 <phrase>
9932   id: VOICE_EXT_AJZ
9933   desc: spoken only, for file extension
9934   user:
9935   <source>
9936     *: ""
9937   </source>
9938   <dest>
9939     *: ""
9940   </dest>
9941   <voice>
9942     *: "firmware"
9943   </voice>
9944 </phrase>
9945 <phrase>
9946   id: VOICE_EXT_RWPS
9947   desc: spoken only, for file extension
9948   user:
9949   <source>
9950     *: none
9951     remote: ""
9952   </source>
9953   <dest>
9954     *: none
9955     remote: ""
9956   </dest>
9957   <voice>
9958     *: none
9959     remote: "W P S fjärrenhet"
9960   </voice>
9961 </phrase>
9962 <phrase>
9963   id: VOICE_EXT_KBD
9964   desc: spoken only, for file extension
9965   user:
9966   <source>
9967     *: ""
9968   </source>
9969   <dest>
9970     *: ""
9971   </dest>
9972   <voice>
9973     *: "tangentbord"
9974   </voice>
9975 </phrase>
9976 <phrase>
9977   id: VOICE_EXT_CUESHEET
9978   desc:
9979   user:
9980   <source>
9981     *: ""
9982   </source>
9983   <dest>
9984      *: ""
9985   </dest>
9986   <voice>
9987     *: "cuesheet"
9988   </voice>
9989 </phrase>
9990 <phrase>
9991   id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
9992   desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
9993   user:
9994   <source>
9995     *: ""
9996   </source>
9997   <dest>
9998     *: ""
9999   </dest>
10000   <voice>
10001     *: "Index"
10002   </voice>
10003 </phrase>
10004 <phrase>
10005   id: VOICE_CURRENT_TIME
10006   desc: spoken only, for wall clock announce
10007   user:
10008   <source>
10009     *: none
10010     rtc: ""
10011   </source>
10012   <dest>
10013     *: none
10014     rtc: ""
10015   </dest>
10016   <voice>
10017     *: none
10018     rtc: "Kockan är:"
10019   </voice>
10020 </phrase>
10021 <phrase>
10022   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
10023   desc: bool true representation
10024   user:
10025   <source>
10026     *: none
10027     lcd_bitmap: "Yes"
10028   </source>
10029   <dest>
10030     *: none
10031     lcd_bitmap: "Ja"
10032   </dest>
10033   <voice>
10034     *: none
10035     lcd_bitmap: "Ja"
10036   </voice>
10037 </phrase>
10038 <phrase>
10039   id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
10040   desc: bool false representation
10041   user:
10042   <source>
10043     *: none
10044     lcd_bitmap: "No"
10045   </source>
10046   <dest>
10047     *: none
10048     lcd_bitmap: "Nej"
10049   </dest>
10050   <voice>
10051     *: none
10052     lcd_bitmap: "Nej"
10053   </voice>
10054 </phrase>
10055 <phrase>
10056   id: LANG_SYSFONT_ON
10057   desc: Used in a lot of places
10058   user:
10059   <source>
10060     *: none
10061     lcd_bitmap: "On"
10062   </source>
10063   <dest>
10064     *: none
10065     lcd_bitmap: "På"
10066   </dest>
10067   <voice>
10068     *: none
10069     lcd_bitmap: "På"
10070   </voice>
10071 </phrase>
10072 <phrase>
10073   id: LANG_SYSFONT_OFF
10074   desc: Used in a lot of places
10075   user:
10076   <source>
10077     *: none
10078     lcd_bitmap: "Off"
10079   </source>
10080   <dest>
10081     *: none
10082     lcd_bitmap: "Av"
10083   </dest>
10084   <voice>
10085     *: none
10086     lcd_bitmap: "Av"
10087   </voice>
10088 </phrase>
10089 <phrase>
10090   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
10091   desc: in the equalizer settings menu
10092   user:
10093   <source>
10094     *: none
10095     swcodec: "Edit mode: %s"
10096   </source>
10097   <dest>
10098     *: none
10099     swcodec: "Läge: %s"
10100   </dest>
10101   <voice>
10102     *: none
10103     swcodec: ""
10104   </voice>
10105 </phrase>
10106 <phrase>
10107   id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
10108   desc: in the equalizer settings menu
10109   user:
10110   <source>
10111     *: none
10112     swcodec: "Cutoff Frequency"
10113   </source>
10114   <dest>
10115     *: none
10116     swcodec: "Brytfrekvens"
10117   </dest>
10118   <voice>
10119     *: none
10120     swcodec: "Brytfrekvens"
10121   </voice>
10122 </phrase>
10123 <phrase>
10124   id: LANG_SYSFONT_GAIN
10125   desc: in the equalizer settings menu
10126   user:
10127   <source>
10128     *: none
10129     lcd_bitmap: "Gain"
10130   </source>
10131   <dest>
10132     *: none
10133     lcd_bitmap: "Förstärkning"
10134   </dest>
10135   <voice>
10136     *: none
10137     lcd_bitmap: "Förstärkning"
10138   </voice>
10139 </phrase>
10140 <phrase>
10141   id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
10142   desc: in settings_menu
10143   user:
10144   <source>
10145     *: none
10146     lcd_bitmap: "Shuffle"
10147   </source>
10148   <dest>
10149     *: none
10150     lcd_bitmap: "Blanda"
10151   </dest>
10152   <voice>
10153     *: none
10154     lcd_bitmap: "Blanda"
10155   </voice>
10156 </phrase>
10157 <phrase>
10158   id: LANG_SYSFONT_REPEAT
10159   desc: in settings_menu
10160   user:
10161   <source>
10162     *: none
10163     lcd_bitmap: "Repeat"
10164   </source>
10165   <dest>
10166     *: none
10167     lcd_bitmap: "Repetera"
10168   </dest>
10169   <voice>
10170     *: none
10171     lcd_bitmap: "Repetera"
10172   </voice>
10173 </phrase>
10174 <phrase>
10175   id: LANG_SYSFONT_ALL
10176   desc: repeat playlist once all songs have completed
10177   user:
10178   <source>
10179     *: none
10180     lcd_bitmap: "All"
10181   </source>
10182   <dest>
10183     *: none
10184     lcd_bitmap: "Alla"
10185   </dest>
10186   <voice>
10187     *: none
10188     lcd_bitmap: "Alla"
10189   </voice>
10190 </phrase>
10191 <phrase>
10192   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
10193   desc: repeat one song
10194   user:
10195   <source>
10196     *: none
10197     lcd_bitmap: "One"
10198   </source>
10199   <dest>
10200     *: none
10201     lcd_bitmap: "En"
10202   </dest>
10203   <voice>
10204     *: none
10205     lcd_bitmap: "En"
10206   </voice>
10207 </phrase>
10208 <phrase>
10209   id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
10210   desc: repeat range from point A to B
10211   user:
10212   <source>
10213     *: none
10214     lcd_bitmap: "A-B"
10215   </source>
10216   <dest>
10217     *: none
10218     lcd_bitmap: "A-B"
10219   </dest>
10220   <voice>
10221     *: none
10222     lcd_bitmap: "A-B"
10223   </voice>
10224 </phrase>
10225 <phrase>
10226   id: LANG_SYSFONT_FILTER
10227   desc: setting name for dir filter
10228   user:
10229   <source>
10230     *: none
10231     lcd_bitmap: "Show Files"
10232   </source>
10233   <dest>
10234     *: none
10235     lcd_bitmap: "Visa filer"
10236   </dest>
10237   <voice>
10238     *: none
10239     lcd_bitmap: "Visa filer"
10240   </voice>
10241 </phrase>
10242 <phrase>
10243   id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
10244   desc: show all file types supported by Rockbox
10245   user:
10246   <source>
10247     *: none
10248     lcd_bitmap: "Supported"
10249   </source>
10250   <dest>
10251     *: none
10252     lcd_bitmap: "Alla som stödjs"
10253   </dest>
10254   <voice>
10255     *: none
10256     lcd_bitmap: "Alla som stödjs"
10257   </voice>
10258 </phrase>
10259 <phrase>
10260   id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
10261   desc: show only music-related files
10262   user:
10263   <source>
10264     *: none
10265     lcd_bitmap: "Music"
10266   </source>
10267   <dest>
10268     *: none
10269     lcd_bitmap: "Musikfiler"
10270   </dest>
10271   <voice>
10272     *: none
10273     lcd_bitmap: "Musikfiler"
10274   </voice>
10275 </phrase>
10276 <phrase>
10277   id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
10278   desc: show only playlist
10279   user:
10280   <source>
10281     *: none
10282     lcd_bitmap: "Playlists"
10283   </source>
10284   <dest>
10285     *: none
10286     lcd_bitmap: "Spellistor"
10287   </dest>
10288   <voice>
10289     *: none
10290     lcd_bitmap: "Spellistor"
10291   </voice>
10292 </phrase>
10293 <phrase>
10294   id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
10295   desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
10296   user:
10297   <source>
10298     *: none
10299     lcd_bitmap: "Upside Down"
10300   </source>
10301   <dest>
10302     *: none
10303     lcd_bitmap: "Upp och ner"
10304   </dest>
10305   <voice>
10306     *: none
10307     lcd_bitmap: "Upp och ner"
10308   </voice>
10309 </phrase>
10310 <phrase>
10311   id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
10312   desc: display menu, F3 substitute
10313   user:
10314   <source>
10315     *: none
10316     lcd_bitmap: "Scroll Bar"
10317   </source>
10318   <dest>
10319     *: none
10320     lcd_bitmap: "Rullningslist"
10321   </dest>
10322   <voice>
10323     *: none
10324     lcd_bitmap: "Rullningslist"
10325   </voice>
10326 </phrase>
10327 <phrase>
10328   id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
10329   desc: display menu, F3 substitute
10330   user:
10331   <source>
10332     *: none
10333     lcd_bitmap: "Status Bar"
10334   </source>
10335   <dest>
10336     *: none
10337     lcd_bitmap: "Statuslist"
10338   </dest>
10339   <voice>
10340     *: none
10341     lcd_bitmap: "Statuslist"
10342   </voice>
10343 </phrase>
10344 <phrase>
10345   id: LANG_SYSFONT_MODE
10346   desc: in wps F2 pressed
10347   user:
10348   <source>
10349     *: none
10350     lcd_bitmap: "Mode:"
10351   </source>
10352   <dest>
10353     *: none
10354     lcd_bitmap: "Läge:"
10355   </dest>
10356   <voice>
10357     *: none
10358     lcd_bitmap: ""
10359   </voice>
10360 </phrase>
10361 <phrase>
10362   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
10363   desc: in dir browser, F1 button bar text
10364   user:
10365   <source>
10366     *: none
10367     recorder_pad: "Menu"
10368   </source>
10369   <dest>
10370     *: none
10371     recorder_pad: "Meny"
10372   </dest>
10373   <voice>
10374     *: none
10375     recorder_pad: ""
10376   </voice>
10377 </phrase>
10378 <phrase>
10379   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
10380   desc: in dir browser, F2 button bar text
10381   user:
10382   <source>
10383     *: none
10384     recorder_pad: "Option"
10385   </source>
10386   <dest>
10387     *: none
10388     recorder_pad: "Alt."
10389   </dest>
10390   <voice>
10391     *: none
10392     recorder_pad: ""
10393   </voice>
10394 </phrase>
10395 <phrase>
10396   id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
10397   desc: in dir browser, F3 button bar text
10398   user:
10399   <source>
10400     *: none
10401     recorder_pad: "LCD"
10402   </source>
10403   <dest>
10404     *: none
10405     recorder_pad: "LCD"
10406   </dest>
10407   <voice>
10408     *: none
10409     recorder_pad: ""
10410   </voice>
10411 </phrase>
10412 <phrase>
10413   id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
10414   desc: in recording screen
10415   user:
10416   <source>
10417     *: none
10418     recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
10419     h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
10420     m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
10421   </source>
10422   <dest>
10423     *: none
10424     recording: "Disken är full. Tryck AV för att fortsätta."
10425     h100,h120,h300: "Disken är full. Tryck STOPP för att fortsätta."
10426     m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disken är full. Tryck VÄNSTER för att fortsätta."
10427   </dest>
10428   <voice>
10429     *: none
10430     recording,h100,h120,h300,m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
10431   </voice>
10432 </phrase>
10433 <phrase>
10434   id: LANG_SYSFONT_VOLUME
10435   desc: in sound_settings
10436   user:
10437   <source>
10438     *: none
10439     recording: "Volume"
10440   </source>
10441   <dest>
10442     *: none
10443     recording: "Volym"
10444   </dest>
10445   <voice>
10446     *: none
10447     recording: "Volym"
10448   </voice>
10449 </phrase>
10450 <phrase>
10451   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
10452   desc: in sound_settings
10453   user:
10454   <source>
10455     *: none
10456     recording: "Stereo"
10457   </source>
10458   <dest>
10459     *: none
10460     recording: "Stereo"
10461   </dest>
10462   <voice>
10463     *: none
10464     recording: "Stereo"
10465   </voice>
10466 </phrase>
10467 <phrase>
10468   id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
10469   desc: in sound_settings
10470   user:
10471   <source>
10472     *: none
10473     recording: "Mono"
10474   </source>
10475   <dest>
10476     *: none
10477     recording: "Mono"
10478   </dest>
10479   <voice>
10480     *: none
10481     recording: "Mono"
10482   </voice>
10483 </phrase>
10484 <phrase>
10485   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
10486   desc: in the recording settings
10487   user:
10488   <source>
10489     *: none
10490     recording_hwcodec: "Quality"
10491   </source>
10492   <dest>
10493     *: none
10494     recording_hwcodec: "Kvalitet"
10495   </dest>
10496   <voice>
10497     *: none
10498     recording_hwcodec: "Kvalitet"
10499   </voice>
10500 </phrase>
10501 <phrase>
10502   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
10503   desc: in the recording settings
10504   user:
10505   <source>
10506     *: none
10507     recording: "Frequency"
10508   </source>
10509   <dest>
10510     *: none
10511     recording: "Frekvens"
10512   </dest>
10513   <voice>
10514     *: none
10515     recording: "Frekvens"
10516   </voice>
10517 </phrase>
10518 <phrase>
10519   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
10520   desc: in the recording settings
10521   user:
10522   <source>
10523     *: none
10524     recording: "Source"
10525   </source>
10526   <dest>
10527     *: none
10528     recording: "Källa"
10529   </dest>
10530   <voice>
10531     *: none
10532     recording: "Källa"
10533   </voice>
10534 </phrase>
10535 <phrase>
10536   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
10537   desc: in the recording settings
10538   user:
10539   <source>
10540     *: none
10541     recording: "Int. Mic"
10542   </source>
10543   <dest>
10544     *: none
10545     recording: "Int. mik."
10546   </dest>
10547   <voice>
10548     *: none
10549     recording: "Intern mikrofon"
10550   </voice>
10551 </phrase>
10552 <phrase>
10553   id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10554   desc: in the recording settings
10555   user:
10556   <source>
10557     *: none
10558     recording: "Line In"
10559   </source>
10560   <dest>
10561     *: none
10562     recording: "Linjeingång"
10563   </dest>
10564   <voice>
10565     *: none
10566     recording: "Linjeingång"
10567   </voice>
10568 </phrase>
10569 <phrase>
10570   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
10571   desc: in the recording settings
10572   user:
10573   <source>
10574     *: none
10575     recording: "Digital"
10576   </source>
10577   <dest>
10578     *: none
10579     recording: "Digital"
10580   </dest>
10581   <voice>
10582     *: none
10583     recording: "Digital"
10584   </voice>
10585 </phrase>
10586 <phrase>
10587   id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10588   desc: in the recording settings
10589   user:
10590   <source>
10591     *: none
10592     recording: "Channels"
10593   </source>
10594   <dest>
10595     *: none
10596     recording: "Kanaler"
10597   </dest>
10598   <voice>
10599     *: none
10600     recording: "Kanaler"
10601   </voice>
10602 </phrase>
10603 <phrase>
10604   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
10605   desc: in recording settings_menu
10606   user:
10607   <source>
10608     *: none
10609     recording: "Trigger"
10610   </source>
10611   <dest>
10612     *: none
10613     recording: "Startläge"
10614   </dest>
10615   <voice>
10616     *: none
10617     recording: "Startläge"
10618   </voice>
10619 </phrase>
10620 <phrase>
10621   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
10622   desc: Display of recorded time
10623   user:
10624   <source>
10625     *: none
10626     recording: "Time:"
10627   </source>
10628   <dest>
10629     *: none
10630     recording: "Tid:"
10631   </dest>
10632   <voice>
10633     *: none
10634     recording: ""
10635   </voice>
10636 </phrase>
10637 <phrase>
10638   id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
10639   desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
10640   user:
10641   <source>
10642     *: none
10643     recording: "Split Time:"
10644   </source>
10645   <dest>
10646     *: none
10647     recording: "Tidsdelning:"
10648   </dest>
10649   <voice>
10650     *: none
10651     recording: ""
10652   </voice>
10653 </phrase>
10654 <phrase>
10655   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
10656   desc: Display of recorded file size
10657   user:
10658   <source>
10659     *: none
10660     recording: "Size:"
10661   </source>
10662   <dest>
10663     *: none
10664     recording: "Storlek:"
10665   </dest>
10666   <voice>
10667     *: none
10668     recording: ""
10669   </voice>
10670 </phrase>
10671 <phrase>
10672   id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
10673   desc: in recording and radio screen
10674   user:
10675   <source>
10676     *: none
10677     recording: "Pre-Recording"
10678   </source>
10679   <dest>
10680     *: none
10681     recording: "Förinspelning"
10682   </dest>
10683   <voice>
10684     *: none
10685     recording: ""
10686   </voice>
10687 </phrase>
10688 <phrase>
10689   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
10690   desc: in the recording screen
10691   user:
10692   <source>
10693     *: none
10694     recording: "Gain Left"
10695   </source>
10696   <dest>
10697     *: none
10698     recording: "Vänster"
10699   </dest>
10700   <voice>
10701     *: none
10702     recording: ""
10703   </voice>
10704 </phrase>
10705 <phrase>
10706   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
10707   desc: in the recording screen
10708   user:
10709   <source>
10710     *: none
10711     recording: "Gain Right"
10712   </source>
10713   <dest>
10714     *: none
10715     recording: "Höger"
10716   </dest>
10717   <voice>
10718     *: none
10719     recording: ""
10720   </voice>
10721 </phrase>
10722 <phrase>
10723   id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
10724   desc: in record timesplit options
10725   <source>
10726     *: none
10727     recording: "Split Filesize"
10728   </source>
10729   <dest>
10730     *: none
10731     recording: "Uppdelningsstorlek"
10732   </dest>
10733   <voice>
10734     *: none
10735     recording: "Uppdelningsstorlek"
10736   </voice>
10737 </phrase>
10738 <phrase>
10739   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
10740   desc: Filename header in recording screen
10741   user:
10742   <source>
10743     *: none
10744     recording: "Filename:"
10745   </source>
10746   <dest>
10747     *: none
10748     recording: "Filnamn:"
10749   </dest>
10750   <voice>
10751     *: none
10752     recording: ""
10753   </voice>
10754 </phrase>
10755 <phrase>
10756   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
10757   desc: automatic gain control in recording screen
10758   <source>
10759     *: none
10760     agc: "AGC"
10761   </source>
10762   <dest>
10763     *: none
10764     agc: "AVK"
10765   </dest>
10766   <voice>
10767     *: none
10768     agc: "Automatisk volymkontroll"
10769   </voice>
10770 </phrase>
10771 <phrase>
10772   id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
10773   desc: AGC preset
10774   <source>
10775     *: none
10776     agc: "Safety (clip)"
10777   </source>
10778   <dest>
10779     *: none
10780     agc: "Säker (klipp)"
10781   </dest>
10782   <voice>
10783     *: none
10784     agc: "Säker (klipp)"
10785   </voice>
10786 </phrase>
10787 <phrase>
10788   id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
10789   desc: AGC preset
10790   <source>
10791     *: none
10792     agc: "Live (slow)"
10793   </source>
10794   <dest>
10795     *: none
10796     agc: "Live (långsam)"
10797   </dest>
10798   <voice>
10799     *: none
10800     agc: "Live (långsam)"
10801   </voice>
10802 </phrase>
10803 <phrase>
10804   id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
10805   desc: AGC preset
10806   <source>
10807     *: none
10808     agc: "DJ-Set (slow)"
10809   </source>
10810   <dest>
10811     *: none
10812     agc: "DJ (långsam)"
10813   </dest>
10814   <voice>
10815     *: none
10816     agc: "DJ (långsam)"
10817   </voice>
10818 </phrase>
10819 <phrase>
10820   id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
10821   desc: AGC preset
10822   <source>
10823     *: none
10824     agc: "Medium"
10825   </source>
10826   <dest>
10827     *: none
10828     agc: "Mellan"
10829   </dest>
10830   <voice>
10831     *: none
10832     agc: "Mellan"
10833   </voice>
10834 </phrase>
10835 <phrase>
10836   id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
10837   desc: AGC preset
10838   <source>
10839     *: none
10840     agc: "Voice (fast)"
10841   </source>
10842   <dest>
10843     *: none
10844     agc: "Röst (snabb)"
10845   </dest>
10846   <voice>
10847     *: none
10848     agc: "Röst (snabb)"
10849   </voice>
10850 </phrase>
10851 <phrase>
10852   id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
10853   desc: AGC maximum gain in recording screen
10854   <source>
10855     *: none
10856     agc: "AGC max. gain"
10857   </source>
10858   <dest>
10859     *: none
10860     agc: "AVK max först."
10861   </dest>
10862   <voice>
10863     *: none
10864     agc: "AVK max förstärkning"
10865   </voice>
10866 </phrase>
10867 <phrase>
10868   id: VOICE_OF
10869   desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10870   user:
10871   <source>
10872     *: ""
10873   </source>
10874   <dest>
10875     *: ""
10876   </dest>
10877   <voice>
10878     *: "av"
10879   </voice>
10880 </phrase>
10881 <phrase>
10882   id: LANG_PLUGIN_GAMES
10883   desc: in the main menu
10884   user:
10885   <source>
10886     *: "Games"
10887   </source>
10888   <dest>
10889     *: "Spel"
10890   </dest>
10891   <voice>
10892     *: "Spel"
10893   </voice>
10894 </phrase>
10895 <phrase>
10896   id: LANG_PLUGIN_APPS
10897   desc: in the main menu
10898   user:
10899   <source>
10900     *: "Applications"
10901   </source>
10902   <dest>
10903     *: "Applikationer"
10904   </dest>
10905   <voice>
10906     *: "Applikationer"
10907   </voice>
10908 </phrase>
10909 <phrase>
10910   id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10911   desc: in the main menu
10912   user:
10913   <source>
10914     *: "Demos"
10915   </source>
10916   <dest>
10917     *: "Demosar"
10918   </dest>
10919   <voice>
10920     *: "Demosar"
10921   </voice>
10922 </phrase>
10923 <phrase>
10924   id: LANG_ID3_GROUPING
10925   desc: in tag viewer
10926   user:
10927   <source>
10928     *: "[Work]"
10929   </source>
10930   <dest>
10931     *: "[Verk]"
10932   </dest>
10933   <voice>
10934     *: ""
10935   </voice>
10936 </phrase>
10937 <phrase>
10938   id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10939   desc: in settings_menu
10940   user:
10941   <source>
10942     *: "Show Filename Extensions"
10943   </source>
10944   <dest>
10945     *: "Visa filändelser"
10946   </dest>
10947   <voice>
10948     *: "Visa filändelser"
10949   </voice>
10950 </phrase>
10951 <phrase>
10952   id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10953   desc: in settings_menu
10954   user:
10955   <source>
10956     *: "Only Unknown Types"
10957   </source>
10958   <dest>
10959     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10960   </dest>
10961   <voice>
10962     *: "Bara för filer som ej stödjs"
10963   </voice>
10964 </phrase>
10965 <phrase>
10966   id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10967   desc: in settings_menu
10968   user:
10969   <source>
10970     *: "Only When Viewing All Types"
10971   </source>
10972   <dest>
10973     *: "Bara när alla filer visas"
10974   </dest>
10975   <voice>
10976     *: "Bara när alla filer visas"
10977   </voice>
10978 </phrase>
10979 <phrase>
10980   id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
10981   desc: spoken only, peak meter release unit
10982   user:
10983   <source>
10984     *: ""
10985   </source>
10986   <dest>
10987     *: ""
10988   </dest>
10989   <voice>
10990     *: "enheter per tick"
10991   </voice>
10992 </phrase>
10993 <phrase>
10994   id: VOICE_OCLOCK
10995   desc: spoken only, for wall clock announce
10996   user:
10997   <source>
10998     *: none
10999     rtc: ""
11000   </source>
11001   <dest>
11002     *: none
11003     rtc: ""
11004   </dest>
11005   <voice>
11006     *: none
11007     rtc: "nollnoll"
11008   </voice>
11009 </phrase>
11010 <phrase>
11011   id: VOICE_PM
11012   desc: spoken only, for wall clock announce
11013   user:
11014   <source>
11015     *: none
11016     rtc: ""
11017   </source>
11018   <dest>
11019     *: none
11020     rtc: ""
11021   </dest>
11022   <voice>
11023     *: none
11024     rtc: "P M"
11025   </voice>
11026 </phrase>
11027 <phrase>
11028   id: VOICE_AM
11029   desc: spoken only, for wall clock announce
11030   user:
11031   <source>
11032     *: none
11033     rtc: ""
11034   </source>
11035   <dest>
11036     *: none
11037     rtc: ""
11038   </dest>
11039   <voice>
11040     *: none
11041     rtc: "A M"
11042   </voice>
11043 </phrase>
11044 <phrase>
11045   id: VOICE_OH
11046   desc: spoken only, for wall clock announce
11047   user:
11048   <source>
11049     *: none
11050     rtc: ""
11051   </source>
11052   <dest>
11053     *: none
11054     rtc: ""
11055   </dest>
11056   <voice>
11057     *: none
11058     rtc: "noll"
11059   </voice>
11060 </phrase>
11061 <phrase>
11062   id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11063   desc: in settings, for recording peak meter
11064   user:
11065   <source>
11066     *: none
11067     recording: "Clip Counter"
11068   </source>
11069   <dest>
11070     *: none
11071     recording: "Klippräknare"
11072   </dest>
11073   <voice>
11074     *: none
11075     recording: "Klippräknare"
11076   </voice>
11077 </phrase>
11078 <phrase>
11079   id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11080   desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11081   user:
11082   <source>
11083     *: none
11084     recording: "CLIP:"
11085   </source>
11086   <dest>
11087     *: none
11088     recording: "KLIP:"
11089   </dest>
11090   <voice>
11091     *: none
11092     recording: ""
11093   </voice>
11094 </phrase>
11095 <phrase>
11096   id: LANG_USBSTACK
11097   desc: in settings_menu
11098   user:
11099   <source>
11100     *: none
11101     usbstack: "USB Stack"
11102   </source>
11103   <dest>
11104     *: none
11105     usbstack: "USB"
11106   </dest>
11107   <voice>
11108     *: none
11109     usbstack: "USB"
11110   </voice>
11111 </phrase>
11112 <phrase>
11113   id: LANG_USBSTACK_MODE
11114   desc: in usbstack settings
11115   user:
11116   <source>
11117     *: none
11118     usbstack: "USB Stack Mode"
11119   </source>
11120   <dest>
11121     *: none
11122     usbstack: "USB-läge"
11123   </dest>
11124   <voice>
11125     *: none
11126     usbstack: "USB-läge"
11127   </voice>
11128 </phrase>
11129 <phrase>
11130   id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11131   desc: in usbstack settings
11132   user:
11133   <source>
11134     *: none
11135     usbstack: "Device"
11136   </source>
11137   <dest>
11138     *: none
11139     usbstack: "Enhet"
11140   </dest>
11141   <voice>
11142     *: none
11143     usbstack: "Enhet"
11144   </voice>
11145 </phrase>
11146 <phrase>
11147   id: LANG_USBSTACK_HOST
11148   desc: in usbstack settings
11149   user:
11150   <source>
11151     *: none
11152     usbstack: "Host"
11153   </source>
11154   <dest>
11155     *: none
11156     usbstack: "Värd"
11157   </dest>
11158   <voice>
11159     *: none
11160     usbstack: "Värd"
11161   </voice>
11162 </phrase>
11163 <phrase>
11164   id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11165   desc: in usbstack settings
11166   user:
11167   <source>
11168     *: none
11169     usbstack: "Device Driver"
11170   </source>
11171   <dest>
11172     *: none
11173     usbstack: "Drivrutin"
11174   </dest>
11175   <voice>
11176     *: none
11177     usbstack: "Drivrutin"
11178   </voice>
11179 </phrase>
11180 <phrase>
11181   id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11182   desc: line selector color option
11183   user:
11184   <source>
11185     *: none
11186     lcd_color: "Primary Colour"
11187   </source>
11188   <dest>
11189     *: none
11190     lcd_color: "Primär färg"
11191   </dest>
11192   <voice>
11193     *: none
11194     lcd_color: "Primär färg"
11195   </voice>
11196 </phrase>
11197 <phrase>
11198   id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11199   desc: line selector color option
11200   user:
11201   <source>
11202     *: none
11203     lcd_color: "Secondary Colour"
11204   </source>
11205   <dest>
11206     *: none
11207     lcd_color: "Sekundär färg"
11208   </dest>
11209   <voice>
11210     *: none
11211     lcd_color: "Sekundär färg"
11212   </voice>
11213 </phrase>
11214 <phrase>
11215   id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11216   desc: line selector text color option
11217   user:
11218   <source>
11219     *: none
11220     lcd_color: "Text Colour"
11221   </source>
11222   <dest>
11223     *: none
11224     lcd_color: "Textfärg"
11225   </dest>
11226   <voice>
11227     *: none
11228     lcd_color: "Textfärg"
11229   </voice>
11230 </phrase>
11231 <phrase>
11232   id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11233   desc: in settings_menu
11234   user:
11235   <source>
11236     *: none
11237     lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11238   </source>
11239   <dest>
11240     *: none
11241     lcd_color: "Enfärgad rad"
11242   </dest>
11243   <voice>
11244     *: none
11245     lcd_color: "Enfärgad rad"
11246   </voice>
11247 </phrase>
11248 <phrase>
11249   id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11250   desc: in settings_menu
11251   user:
11252   <source>
11253     *: none
11254     lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11255   </source>
11256   <dest>
11257     *: none
11258     lcd_color: "Gradientrad"
11259   </dest>
11260   <voice>
11261     *: none
11262     lcd_color: "Gradientrad"
11263   </voice>
11264 </phrase>
11265 <phrase>
11266   id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11267   desc: in codepage setting menu
11268   user:
11269   <source>
11270     *: "Central European (CP1250)"
11271   </source>
11272   <dest>
11273     *: "Centraleuropa (CP1250)"
11274   </dest>
11275   <voice>
11276     *: "Centraleuropa"
11277   </voice>
11278 </phrase>
11279 <phrase>
11280   id: LANG_THEME_MENU
11281   desc: in the settings menu
11282   user:
11283   <source>
11284     *: "Theme Settings"
11285   </source>
11286   <dest>
11287     *: "Tema"
11288   </dest>
11289   <voice>
11290     *: "Tema"
11291   </voice>
11292 </phrase>
11293 <phrase>
11294   id: LANG_COLORS_MENU
11295   desc: colours menu under theme settings
11296   user:
11297   <source>
11298     *: none
11299     lcd_color: "Colours"
11300   </source>
11301   <dest>
11302     *: none
11303     lcd_color: "Färger"
11304   </dest>
11305   <voice>
11306     *: none
11307     lcd_color: "Färger"
11308   </voice>
11309 </phrase>
11310 <phrase>
11311   id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11312   desc: line selector color menu title
11313   user:
11314   <source>
11315     *: none
11316     lcd_color: "Line Selector Colours"
11317   </source>
11318   <dest>
11319     *: none
11320     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
11321   </dest>
11322   <voice>
11323     *: none
11324     lcd_color: "Radmarkörsfärger"
11325   </voice>
11326 </phrase>
11327 <phrase>
11328   id: VOICE_EDIT
11329   desc: keyboard
11330   user:
11331   <source>
11332     *: ""
11333   </source>
11334   <dest>
11335     *: ""
11336   </dest>
11337   <voice>
11338     *: "Ändra"
11339   </voice>
11340 </phrase>
11341 <phrase>
11342   id: VOICE_BLANK
11343   desc: keyboard
11344   user:
11345   <source>
11346     *: ""
11347   </source>
11348   <dest>
11349     *: ""
11350   </dest>
11351   <voice>
11352     *: "Mellanslag"
11353   </voice>
11354 </phrase>
11355 <phrase>
11356   id: VOICE_EMPTY_LIST
11357   desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11358   user:
11359   <source>
11360     *: ""
11361   </source>
11362   <dest>
11363     *: ""
11364   </dest>
11365   <voice>
11366     *: "Listan tom"
11367   </voice>
11368 </phrase>
11369 <phrase>
11370   id: LANG_NOT_PRESENT
11371   desc: when external memory is not present
11372   user:
11373   <source>
11374     *: none
11375     multivolume: "Not present"
11376   </source>
11377   <dest>
11378     *: none
11379     multivolume: "Inget"
11380   </dest>
11381   <voice>
11382     *: none
11383     multivolume: "Inget"
11384   </voice>
11385 </phrase>
11386 <phrase>  
11387   id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11388   desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11389   user:
11390   <source>
11391     *: "Announce Battery Level"
11392   </source>
11393   <dest>
11394     *: "Meddela batterinivå"
11395   </dest>
11396   <voice>
11397     *: "Meddela batterinivå"
11398   </voice>
11399 </phrase>
11400 <phrase>
11401   id: LANG_VOICE_FILETYPE
11402   desc: voice settings menu
11403   user:
11404   <source>
11405     *: "Say File Type"
11406   </source>
11407   <dest>
11408     *: "Röstfiländelser"
11409   </dest>
11410   <voice>
11411     *: "Röstfiländelser"
11412   </voice>
11413 </phrase>
11414 <phrase>
11415   id: LANG_BASS_CUTOFF
11416   desc: Bass setting cut-off frequency
11417   user:
11418   <source>
11419     *: none
11420     ipodvideo: "Bass Cutoff"
11421   </source>
11422   <dest>
11423     *: none
11424     ipodvideo: "Basgräns"
11425   </dest>
11426   <voice>
11427     *: none
11428     ipodvideo: "Basgräns"
11429   </voice>
11430 </phrase>
11431 <phrase>
11432   id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11433   desc: Treble setting cut-off frequency
11434   user:
11435   <source>
11436     *: none
11437     ipodvideo: "Treble Cutoff"
11438   </source>
11439   <dest>
11440     *: none
11441     ipodvideo: "Diskantgräns"
11442   </dest>
11443   <voice>
11444     *: none
11445     ipodvideo: "Diskantgräns"
11446   </voice>
11447 </phrase>
11448 <phrase>
11449   id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11450   desc: "<Random>" entry in tag browser
11451   user:
11452   <source>
11453     *: "<Random>"
11454   </source>
11455   <dest>
11456     *: "<Slumpvald>"
11457   </dest>
11458   <voice>
11459     *: "Slumpvald"
11460   </voice>
11461 </phrase>
11462 <phrase>
11463   id: LANG_SAVE_SOUND
11464   desc: save a sound config file
11465   user:
11466   <source>
11467     *: "Save Sound Settings"
11468   </source>
11469   <dest>
11470     *: "Spara ljudinställningar"
11471   </dest>
11472   <voice>
11473     *: "Spara ljudinställningar"
11474   </voice>
11475 </phrase>
11476 <phrase>
11477   id: LANG_KEYCLICK
11478   desc: in keyclick settings menu
11479   user:
11480   <source>
11481     *: none
11482     swcodec: "Keyclick"
11483   </source>
11484   <dest>
11485     *: none
11486     swcodec: "Knappljud"
11487   </dest>
11488   <voice>
11489     *: none
11490     swcodec: "Knappljud"
11491   </voice>
11492 </phrase>
11493 <phrase>
11494   id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11495   desc: in keyclick settings menu
11496   user:
11497   <source>
11498     *: none
11499     swcodec: "Keyclick Repeats"
11500   </source>
11501   <dest>
11502     *: none
11503     swcodec: "Knappljud vid repetition"
11504   </dest>
11505   <voice>
11506     *: none
11507     swcodec: "Knappljud vid repetition"
11508   </voice>
11509 </phrase>