1 # Rockbox danish language file
7 # Try to follow the guidelines from http://www.sslug.dk/locale/ Specifically
8 # try to avoid english words at (almost) all costs.
11 # "Settings" is removed from translations used in the menu since it's all
12 # settings there ("Sound Settings > Lyd"). "Recording Settings" is an exception
13 # since it's used alongside "Recording" in some menus.
14 # No excessive capitals ("Håndter opsætning" - not "Håndter Opsætning")
16 # Strings that need attention:
17 # - LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
18 # - LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
19 # - All strings with "Equalizer" in them.
22 desc: bool true representation
36 desc: bool false representation
50 desc: Used in a lot of places
64 desc: Used in a lot of places
78 desc: used in various places
92 desc: general please wait splash
105 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
106 desc: in shutdown screen
110 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
114 soft_shutdown: "Tryk SLUK for at lukke"
122 id: LANG_SHUTTINGDOWN
126 *: "Shutting down..."
136 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
137 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
141 swcodec: "Restarting playback..."
145 swcodec: "Genstarter afspilning..."
154 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
158 ondio*: "Please remove inserted MMC"
162 ondio*: "Fjern venligst MMC"
166 ondio*: "Fjern venligst multimedia card"
171 desc: Something failed. To be appended after actions
184 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
185 desc: in the main menu
188 *: "Recent Bookmarks"
191 *: "Seneste bogmærker"
194 *: "Seneste bogmærker"
198 id: LANG_SOUND_SETTINGS
199 desc: in the main menu
212 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
213 desc: in the main menu
216 *: "General Settings"
227 desc: in the main menu
233 *: "Håndter opsætning"
236 *: "Håndter opsætning"
240 id: LANG_CUSTOM_THEME
241 desc: in the main menu
255 desc: in the main menu
272 desc: in the main menu
276 recording: "Recording"
280 recording: "Indspilning"
284 recording: "Indspilning"
289 desc: in the main menu
307 soft_shutdown: "Shut down"
311 soft_shutdown: "Luk ned"
315 soft_shutdown: "Luk ned"
320 desc: in sound_settings
334 desc: in sound_settings
348 desc: in sound_settings
362 desc: in sound_settings
375 id: LANG_CHANNEL_STEREO
376 desc: in sound_settings
389 id: LANG_CHANNEL_MONO
390 desc: in sound_settings
403 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
404 desc: in sound_settings
417 id: LANG_CHANNEL_LEFT
418 desc: in sound_settings
431 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
432 desc: in sound_settings
445 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
446 desc: in sound_settings
459 id: LANG_STEREO_WIDTH
460 desc: in sound_settings
474 desc: in sound_settings
491 desc: in sound_settings
499 masf: "Auto. lydstyrke"
503 masf: "Automatisk lydstyrke"
508 desc: in sound_settings
512 masf: "AV Decay Time"
516 masf: "AL forfaldstid"
525 desc: in sound settings
542 desc: in sound settings
558 id: LANG_MDB_STRENGTH
559 desc: in sound settings
575 id: LANG_MDB_HARMONICS
576 desc: in sound settings
580 masf: "MDB Harmonics"
593 desc: in sound settings
597 masf: "MDB Center Frequency"
601 masf: "MDB center frekvens"
605 masf: "MDB center frekvens"
610 desc: in sound settings
627 desc: in sound settings
635 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
639 swcodec: "Sammenbland højre og venstre kanal"
644 desc: in settings_menu()
658 desc: in settings_menu()
672 desc: in settings_menu()
686 desc: in the main menu and settings menu
699 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
700 desc: in general settings
714 desc: in settings_menu
728 desc: root of voice menu
742 desc: in setting_menu()
745 *: "Browse .cfg Files"
748 *: "Vis indstillings filer"
751 *: "Vis indstillings filer"
756 desc: in system_settings_menu()
762 *: "Nulstil opsætning"
765 *: "Nulstil opsætning"
769 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
770 desc: visual confirmation after settings reset
783 id: LANG_SAVE_SETTINGS
784 desc: in system_settings_menu()
790 *: "Skriv indstillings fil"
793 *: "Skriv indstillings fil"
797 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
798 desc: in the main menu
802 recording: "Recording Settings"
806 recording: "Indspilnings indstillinger"
810 recording: "Indspilnings indstillinger"
814 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
815 desc: Menu option for creating a playlist
828 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
829 desc: in playlist menu.
832 *: "View Current Playlist"
835 *: "Vis nuværende sætliste"
838 *: "Vis nuværende sætliste"
842 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
843 desc: in playlist menu.
846 *: "Save Current Playlist"
849 *: "Gem denne sætliste"
852 *: "Gem denne sætliste"
856 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
857 desc: In playlist menu
860 *: "Recursively Insert Directories"
863 *: "Indsæt mapper og undermapper"
866 *: "Indsæt mapper og undermapper"
871 desc: in the info menu
885 desc: in the info menu
888 *: "Debug (Keep Out!)"
891 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
894 *: "Fejlfinding, bliv væk!"
899 desc: in settings_menu
913 desc: in settings_menu
927 desc: repeat one song
941 desc: repeat range from point A to B
954 id: LANG_PLAY_SELECTED
955 desc: in settings_menu
958 *: "Play Selected First"
961 *: "Spil valgte først"
964 *: "Spil valgte først"
969 desc: in the playback sub menu
972 *: "Fast-Forward/Rewind"
975 *: "Spol frem/tilbage"
978 *: "Spol frem og tilbage"
982 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
983 desc: MP3 buffer margin time
986 *: "Anti-Skip Buffer"
999 id: LANG_FADE_ON_STOP
1000 desc: options menu to set fade on stop or pause
1003 *: "Fade on Stop/Pause"
1006 *: "Skru ned ved Stop/Pause"
1009 *: "Skru ned ved Stop og Pause"
1014 desc: in playback settings
1018 swcodec: "Crossfade"
1022 swcodec: "Glidende overgang"
1026 swcodec: "Glidende overgang"
1037 *: "Lydstyrke korrektion"
1040 *: "Lydstyrke korrektion"
1045 desc: in playback settings
1049 swcodec: "Beep Volume"
1053 swcodec: "Bip lydstyrke"
1057 swcodec: "Bip lydstyrke"
1062 desc: in beep volume in playback settings
1079 desc: in beep volume in playback settings
1096 desc: in beep volume in playback settings
1112 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1113 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1117 spdif_power: "Optical Output"
1121 spdif_power: "Optisk udgang"
1125 spdif_power: "Optisk udgang"
1143 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1157 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1171 id: LANG_NEXT_FOLDER
1172 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1175 *: "Auto-Change Directory"
1178 *: "Skift mappe automatisk"
1181 *: "Skift mappe automatisk"
1185 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1186 desc: in settings_menu.
1189 *: "Gather Runtime Data"
1192 *: "Indsaml brugs-data"
1195 *: "Indsaml brugs-data"
1200 desc: in settings_menu
1203 *: "Sort Case Sensitive"
1206 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1209 *: "Gør forskel på små og store bogstaver"
1214 desc: browser sorting setting
1217 *: "Sort Directories"
1228 desc: browser sorting setting
1242 desc: browser sorting setting
1256 desc: browser sorting setting
1269 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1270 desc: browser sorting setting
1276 *: "Efter nyeste dato"
1279 *: "Efter nyeste dato"
1284 desc: browser sorting setting
1298 desc: setting name for dir filter
1311 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1312 desc: show all file types supported by Rockbox
1325 id: LANG_FILTER_MUSIC
1326 desc: show only music-related files
1340 desc: in settings_menu
1343 *: "Follow Playlist"
1354 desc: in settings_menu
1367 id: LANG_CUSTOM_FONT
1368 desc: in setting_menu()
1372 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1376 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1380 lcd_bitmap: "Vis skrifttyper"
1384 id: LANG_WHILE_PLAYING
1385 desc: in settings_menu()
1388 *: "Browse .wps files"
1391 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1394 *: "Vis afspilnings-skærm filer"
1398 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1399 desc: in settings_menu()
1403 remote: "Browse .rwps files"
1407 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1411 remote: "Vis fjernbetjenings afspilnings-skærm filer"
1416 desc: in the display sub menu
1422 *: "Skærm indstillinger"
1425 *: "Skærm indstillinger"
1429 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1430 desc: in the display sub menu
1434 remote: "Remote-LCD Settings"
1438 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1442 remote: "Fjernbetjenings-skærm indstillinger"
1446 id: LANG_SCROLL_MENU
1447 desc: in display_settings_menu()
1461 desc: in the display sub menu
1465 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1469 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1473 lcd_bitmap: "Status- og rulle-bjælke"
1478 desc: in the display menu
1494 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1495 desc: default encoding used with id3 tags
1498 *: "Default Codepage"
1501 *: "Standard tegnsæt"
1504 *: "Standard tegnsæt"
1508 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1509 desc: in codepage setting menu
1512 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1515 *: "Vestlig (ISO-8859-1)"
1522 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1523 desc: in codepage setting menu
1526 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1529 *: "Græsk (ISO-8859-7)"
1536 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1537 desc: in codepage setting menu
1541 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1545 lcd_bitmap: "Hebræisk (ISO-8859-8)"
1549 lcd_bitmap: "Hebræisk"
1553 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1554 desc: in codepage setting menu
1557 *: "Cyrillic (CP1251)"
1560 *: "Kyrillisk (CP1251)"
1567 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1568 desc: in codepage setting menu
1572 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1576 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1584 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1585 desc: in codepage setting menu
1589 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1593 lcd_bitmap: "Arabisk (CP1256)"
1597 lcd_bitmap: "Arabisk"
1601 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1602 desc: in codepage setting menu
1605 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1608 *: "Tyrkisk (ISO-8859-9)"
1615 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1616 desc: in codepage setting menu
1619 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1622 *: "Latin udvidet (ISO-8859-2)"
1625 *: "Vestlig udvidet"
1629 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1630 desc: in codepage setting menu
1634 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
1638 lcd_bitmap: "Japansk (SJIS)"
1642 lcd_bitmap: "Japansk"
1646 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
1647 desc: in codepage setting menu
1651 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
1655 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk (GB2312)"
1659 lcd_bitmap: "Simplificeret kinesisk"
1663 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
1664 desc: in codepage setting menu
1668 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
1672 lcd_bitmap: "Koreansk (KSX1001)"
1676 lcd_bitmap: "Koreansk"
1680 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
1681 desc: in codepage setting menu
1685 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
1689 lcd_bitmap: "Tradiotionel kinesisk (BIG5)"
1693 lcd_bitmap: "Traditionel kinesisk"
1697 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
1698 desc: in codepage setting menu
1701 *: "Unicode (UTF-8)"
1704 *: "Unicode (UTF-8)"
1711 id: LANG_BATTERY_MENU
1712 desc: in the system sub menu
1726 desc: in the system sub menu
1740 desc: in the system sub menu
1748 rtc: "Klokkeslet og dato"
1752 rtc: "Klokkeslet og dato"
1756 id: LANG_POWEROFF_IDLE
1757 desc: in settings_menu
1763 *: "Automatisk sluk"
1766 *: "Automatisk sluk"
1770 id: LANG_SLEEP_TIMER
1771 desc: sleep timer setting
1784 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
1785 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
1789 alarm: "Wake-Up Alarm"
1801 id: LANG_LIMITS_MENU
1802 desc: in the system sub menu
1816 desc: in the recording settings
1820 recording,player: "Line In"
1824 recording,player: "Linje indgang"
1828 recording,player: "Linje indgang"
1832 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
1833 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
1837 charging: "Car Adapter Mode"
1841 charging: "Bil adapter tilstand"
1845 charging: "Bil adapter tilstand"
1849 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
1850 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
1853 *: "Bookmark on Stop"
1856 *: "Opret bogmærke ved stop"
1859 *: "Opret bogmærke ved stop"
1863 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
1864 desc: Save in recent bookmarks only
1867 *: "Yes - Recent only"
1870 *: "Ja, kun seneste"
1873 *: "Ja, kun seneste"
1877 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
1878 desc: Save in recent bookmarks only
1881 *: "Ask - Recent only"
1884 *: "Spørg, kun seneste"
1887 *: "Spørg, kun seneste"
1891 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
1892 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
1895 *: "Load Last Bookmark"
1898 *: "Hent seneste bogmærke"
1901 *: "Hent seneste bogmærke"
1905 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
1906 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
1909 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
1912 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1915 *: "Vedligehold liste af seneste bogmærker?"
1919 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
1920 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
1934 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
1948 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
1951 *: "Voice Directories"
1962 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
1965 *: "Voice Filenames"
1968 *: "Stemme filnavne"
1971 *: "Stemme filnavne"
1975 id: LANG_VOICE_NUMBER
1976 desc: "talkbox" mode for files+directories
1989 id: LANG_VOICE_SPELL
1990 desc: "talkbox" mode for files+directories
2003 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2004 desc: "talkbox" mode for directories + files
2017 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2018 desc: in the recording settings
2022 recording_hwcodec: "Quality"
2026 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2030 recording_hwcodec: "Kvalitet"
2034 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2035 desc: in the recording settings
2039 recording: "Frequency"
2043 recording: "Frekvens"
2047 recording: "Frekvens"
2051 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2052 desc: in the recording settings
2060 recording: "Lydkilde"
2064 recording: "Lydkilde"
2068 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2069 desc: in the recording settings
2073 recording: "Microphone"
2074 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2078 recording: "Mikrofon"
2079 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2083 recording: "Mikrofon"
2084 h100,h120,h300: "Intern mikrofon"
2088 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2089 desc: in the recording settings
2093 recording: "Digital"
2097 recording: "Digital-indgang"
2101 recording: "Digital-indgang"
2105 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2106 desc: Editable recordings setting
2110 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2114 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2118 recording_hwcodec: "Uafhængige rammer"
2122 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2123 desc: Record split menu
2127 recording: "File Split Options"
2131 recording: "Fildelings indstillinger"
2135 recording: "Fildelings indstillinger"
2139 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2140 desc: in recording settings_menu
2144 recording: "Prerecord Time"
2148 recording: "For-indspilnings tid"
2152 recording: "For-indspilnings tid"
2156 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2157 desc: in recording settings_menu
2161 recording: "Directory"
2173 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2188 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2189 desc: in recording settings_menu
2193 recording: "Trigger"
2197 recording: "Udløser"
2201 recording: "Udløser"
2206 desc: in settings_menu
2212 *: "Spol mindste trin"
2215 *: "Spol mindste trin"
2220 desc: in settings_menu
2226 *: "Spol acceleration"
2229 *: "Spol acceleration"
2233 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2234 desc: in crossfade settings menu
2238 swcodec: "Enable Crossfade"
2242 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2246 swcodec: "Aktiver glidende overgang"
2250 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2251 desc: in crossfade settings menu
2255 swcodec: "Fade-In Delay"
2259 swcodec: "Pause før indtoning"
2263 swcodec: "Pause før indtoning"
2267 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2268 desc: in crossfade settings menu
2272 swcodec: "Fade-In Duration"
2276 swcodec: "Længde af indtoning"
2280 swcodec: "Længde af indtoning"
2284 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2285 desc: in crossfade settings menu
2289 swcodec: "Fade-Out Delay"
2293 swcodec: "Pause før udtoning"
2297 swcodec: "Pause før udtoning"
2301 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2302 desc: in crossfade settings menu
2306 swcodec: "Fade-Out Duration"
2310 swcodec: "Længde af udtoning"
2314 swcodec: "Længde af udtoning"
2318 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2319 desc: in crossfade settings menu
2323 swcodec: "Fade-Out Mode"
2327 swcodec: "Overgangs type"
2331 swcodec: "Overgangs type"
2336 desc: in playback settings, crossfade option
2344 swcodec: "Kort glidende overgang"
2348 swcodec: "Kort glidende overgang"
2352 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2356 *: "Enable Replaygain"
2359 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2362 *: "Aktiver lydstyrke korrektion"
2366 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2371 swcodec: "Prevent Clipping"
2375 swcodec: "Undgå klipning"
2379 swcodec: "Undgå klipning"
2383 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2387 *: "Replaygain Type"
2390 *: "Lydstyrke korrektion type"
2393 *: "Lydstyrke korrektion type"
2404 *: "Lydstyrke pr. album"
2407 *: "Lydstyrke per album"
2418 *: "Lydstyrke pr. sang"
2421 *: "Lydstyrke per sang"
2425 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2426 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2429 *: "Track Gain if Shuffling"
2432 *: "Lydstyrkekontrol pr. sang ved tilfældig afspilning"
2435 *: "Lydstyrkekontrol per sang ved tilfældig afspilning"
2439 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2440 desc: in replaygain settings
2446 *: "Forforstærkning"
2449 *: "For-forstærkning"
2454 desc: in settings_menu
2467 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2468 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2472 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2476 charging: "Lys ved opladning"
2480 charging: "Lys ved opladning"
2484 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2485 desc: in settings_menu
2488 *: "Caption Backlight"
2491 *: "Lys ved sangskift"
2494 *: "Lys ved sangskift"
2498 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2499 desc: in settings_menu
2503 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2507 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2511 backlight_fade: "Tænd lys langsomt"
2515 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2516 desc: in settings_menu
2520 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2524 backlight_fade: "Dæmp lys"
2528 backlight_fade: "Dæmp lys"
2533 desc: in settings_menu
2537 backlight_brightness: "Brightness"
2541 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2545 backlight_brightness: "Lysstyrke"
2550 desc: in settings_menu
2564 desc: in settings_menu
2568 lcd_invert: "LCD Mode"
2572 lcd_invert: "Inverteret skærm"
2576 lcd_invert: "Inverteret skærm"
2580 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
2581 desc: in settings_menu
2585 lcd_invert: "Inverse"
2597 id: LANG_FLIP_DISPLAY
2598 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
2602 lcd_bitmap: "Upside Down"
2606 lcd_bitmap: "På hovedet"
2610 lcd_bitmap: "På hovedet"
2614 id: LANG_INVERT_CURSOR
2615 desc: in settings_menu
2619 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
2623 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2627 lcd_bitmap: "Linjevælger"
2631 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
2632 desc: in settings_menu
2636 lcd_bitmap: "Pointer"
2640 lcd_bitmap: "Markør"
2644 lcd_bitmap: "Markør"
2648 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
2649 desc: in settings_menu
2653 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
2657 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2661 lcd_bitmap: "Inverteret bjælke"
2665 id: LANG_REDUCE_TICKING
2666 desc: in remote lcd settings menu
2670 remote_ticking: "Reduce Ticking"
2674 remote_ticking: "Reducer støj"
2678 remote_ticking: "Reducer støj"
2682 id: LANG_SCROLL_SPEED
2683 desc: in display_settings_menu()
2689 *: "Rulle hastighed"
2692 *: "Rulle hastighed"
2697 desc: in settings_menu
2700 *: "Scroll Speed Setting Example"
2703 *: "Eksempel på rulle-hastighed"
2710 id: LANG_SCROLL_DELAY
2711 desc: Delay before scrolling
2714 *: "Scroll Start Delay"
2717 *: "Rul start pause"
2720 *: "Rul start pause"
2724 id: LANG_SCROLL_STEP
2725 desc: Pixels to advance per scroll
2728 *: "Scroll Step Size"
2731 *: "Rul trin størrelse"
2734 *: "Rul trin størrelse"
2738 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
2739 desc: Pixels to advance per scroll
2742 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
2745 *: "Rul trin indstilling eksempel tekst"
2752 id: LANG_BIDIR_SCROLL
2753 desc: Bidirectional scroll limit
2756 *: "Bidirectional Scroll Limit"
2759 *: "Tovejs-rul grænse"
2762 *: "Tovejs-rul grænse"
2766 id: LANG_JUMP_SCROLL
2767 desc: (player) menu alternative for jump scroll
2781 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
2794 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
2795 desc: (player) Delay before making a jump scroll
2798 *: "Jump Scroll Delay"
2809 desc: display menu, F3 substitute
2813 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
2817 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2821 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
2826 desc: display menu, F3 substitute
2830 lcd_bitmap: "Status Bar"
2834 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2838 lcd_bitmap: "Status bjælke"
2843 desc: in settings menu
2847 recorder_pad: "Button Bar"
2851 recorder_pad: "Knap bjælke"
2855 recorder_pad: "Knap bjælke"
2859 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
2860 desc: Volume type title
2864 lcd_bitmap: "Volume Display"
2868 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2872 lcd_bitmap: "Lydstyrkevisning"
2876 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
2877 desc: Battery type title
2881 lcd_bitmap: "Battery Display"
2885 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2889 lcd_bitmap: "Batteriindikator"
2893 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
2894 desc: Label for type of icon display
2898 lcd_bitmap: "Graphic"
2902 lcd_bitmap: "Grafisk"
2906 lcd_bitmap: "Grafisk"
2910 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
2911 desc: Label for type of icon display
2915 lcd_bitmap: "Numeric"
2919 lcd_bitmap: "Numerisk"
2923 lcd_bitmap: "Numerisk"
2928 desc: in the peak meter menu
2935 *: "Spidsfrigivelse"
2939 *: "Spids frigivelse"
2944 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
2958 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
2959 desc: in the peak meter menu
2975 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
2976 desc: in the peak meter menu
2993 desc: in the peak meter menu
3010 desc: in the peak meter menu
3027 desc: in the peak meter menu
3030 *: "Logarithmic (dB)"
3034 *: "logaritmisk(dB)"
3038 *: "Logaritmisk decibel"
3044 desc: in the peak meter menu
3061 desc: in the peak meter menu
3064 *: "Minimum Of Range"
3078 desc: in the peak meter menu
3081 *: "Maximum Of Range"
3094 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3095 desc: in settings_menu
3098 *: "Battery Capacity"
3101 *: "Batteri kapacitet"
3104 *: "Batteri kapacitet"
3108 id: LANG_BATTERY_TYPE
3109 desc: in battery settings
3113 battery_types: "Battery Type"
3117 battery_types: "Batteri type"
3121 battery_types: "Batteri type"
3125 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3126 desc: in battery settings
3130 battery_types: "Alkaline"
3134 battery_types: "Alkaline"
3138 battery_types: "Alkaline"
3142 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3143 desc: in battery settings
3147 battery_types: "NiMH"
3151 battery_types: "NiMH"
3155 battery_types: "Nikkel metal hydrid"
3160 desc: in settings_menu
3167 *: "Sluk harddiskmotor"
3171 *: "Sluk harddiskmotor"
3176 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3177 desc: in directory cache settings
3181 dircache: "Directory Cache"
3185 dircache: "Filnavn cache"
3189 dircache: "Filnavn cache"
3194 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3200 *: "Indstil tid/dato"
3203 *: "Indstil tid og dato"
3208 desc: select the time format of time in status bar
3224 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3225 desc: option for 12 hour clock
3229 rtc: "12 Hour Clock"
3241 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3242 desc: option for 24 hour clock
3246 rtc: "24 Hour Clock"
3258 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3259 desc: in settings_menu
3262 *: "Max Entries in File Browser"
3265 *: "Maks filer i fil-browser"
3268 *: "Maks filer i fil-browser"
3272 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3273 desc: in settings_menu
3276 *: "Max Playlist Size"
3279 *: "Maks sætliste størrelse"
3282 *: "Maks sætliste størrelse"
3287 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3300 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3301 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3314 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3315 desc: Menu option to start tag viewer
3318 *: "Show Track Info"
3328 id: LANG_MENU_SET_RATING
3329 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3332 *: "Set Song Rating"
3343 desc: The verb/action Rename
3357 desc: The verb/action Delete
3371 desc: in on+play menu
3374 *: "Delete Directory"
3384 id: LANG_REALLY_DELETE
3385 desc: Really Delete?
3399 desc: A file has beed deleted
3412 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
3413 desc: Onplay open with
3430 *: "Create Directory"
3441 desc: in on+play menu
3454 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
3455 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
3469 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3482 id: LANG_INSERT_FIRST
3483 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
3489 *: "Indsæt som næste"
3492 *: "Indsæt som næste"
3496 id: LANG_INSERT_LAST
3497 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
3503 *: "Indsæt til sidst"
3506 *: "Indsæt til sidst"
3510 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
3511 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
3514 *: "Insert Shuffled"
3525 desc: The verb/action Queue
3538 id: LANG_QUEUE_FIRST
3539 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
3545 *: "Sæt i kø som næste"
3548 *: "Sæt i kø som næste"
3553 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
3559 *: "Sæt i køen sidst"
3566 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
3567 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
3570 *: "Create Bookmark"
3580 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
3581 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
3594 id: LANG_ROCKBOX_INFO
3595 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
3604 *: "Rockbox information"
3608 id: LANG_BATTERY_CHARGE
3609 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
3613 charging: "Battery: Charging"
3617 charging: "Batteri: Lader"
3621 charging: "Batteri lader"
3625 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
3626 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
3630 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
3634 recorder: "Batteri: Fyld ladning"
3638 recorder: "Batteri fyld-lader"
3642 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
3643 desc: in info display, shows that trickle charge is running
3647 charging: "Battery: Trickle Chg"
3651 charging: "Batteri: Dryp-ladning"
3655 charging: "Batteri dryp-lader"
3659 id: LANG_BATTERY_TIME
3660 desc: battery level in % and estimated time remaining
3663 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
3664 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
3665 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
3668 *: "Batteri: %d%% %dt %dm"
3669 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dt %dm"
3670 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dt %dm"
3674 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: ""
3675 h10,ipodmini,ipodmini2g: ""
3679 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
3680 desc: disk size info
3693 id: LANG_DISK_FREE_INFO
3694 desc: disk size info
3703 *: "Ledig diskplads"
3707 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
3708 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
3720 multivolume: "Intern"
3724 id: LANG_DISK_NAME_MMC
3725 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
3739 e200,c200: "Mikro SD kort"
3740 ondio*: "Multimedie kort"
3744 id: VOICE_CURRENT_TIME
3745 desc: spoken only, for wall clock announce
3766 pitchscreen: "Pitch Up"
3770 pitchscreen: "Hastighed op"
3783 pitchscreen: "Pitch Down"
3787 pitchscreen: "Hastighed ned"
3796 desc: in wps and recording trigger menu
3809 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
3810 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
3813 *: "Create a Bookmark?"
3816 *: "Opret bogmærke?"
3819 *: "Vil du oprette bogmærke?"
3823 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
3824 desc: Indicates bookmark was successfully created
3827 *: "Bookmark Created"
3830 *: "Bogmærke oprettet"
3833 *: "Bogmærke oprettet"
3837 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
3838 desc: Indicates bookmark was not created
3841 *: "Bookmark Failed!"
3844 *: "Bogmærke fejlede!"
3847 *: "Bogmærke fejlede"
3851 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
3852 desc: Indicates bookmark was empty
3865 id: LANG_TIME_REVERT
3866 desc: used in set_time()
3871 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
3872 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
3873 x5,m5: "RECORD = Revert"
3874 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
3875 gigabeatf: "A = Revert"
3876 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
3880 rtc: "SLUK = Fortryd"
3881 h100,h120,h300: "STOP = Fortryd"
3882 ipod*,e200,c200: "MENU = Fortryd"
3883 x5,m5: "OPTAG = Fortryd"
3884 h10,h10_5gb: "FORRIGE = Fortryd"
3885 gigabeatf: "TÆND/SLUK = Fortryd"
3886 mrobe100: "VIS = Fortryd"
3899 id: LANG_RECORDING_TIME
3900 desc: Display of recorded time
3916 id: LANG_RECORD_PRERECORD
3917 desc: in recording and radio screen
3921 recording: "Pre-Recording"
3925 recording: "For-indspilning"
3933 id: LANG_RECORDING_LEFT
3934 desc: in the recording screen
3938 recording: "Gain Left"
3942 recording: "Forstærkning venstre"
3950 id: LANG_RECORDING_RIGHT
3951 desc: in the recording screen
3955 recording: "Gain Right"
3959 recording: "Forstærkning højre"
3968 desc: in recording screen
3972 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
3973 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
3974 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
3975 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
3979 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
3980 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
3981 m5,x5: "Disken er fuld. Tryk TÆND/SLUK for at fortsætte."
3982 e200,c200: "Disken er fuld. Tryk OP for at fortsætte."
3993 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
3994 desc: in recording settings_menu
4002 recording: "En gang"
4006 recording: "En gang"
4010 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4011 desc: in recording settings_menu
4015 recording: "Start Above"
4019 recording: "Start over"
4023 recording: "Start over"
4027 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4028 desc: in recording settings_menu
4032 recording: "Stop Below"
4036 recording: "Stop under"
4040 recording: "Stop under"
4044 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4045 desc: in recording settings_menu
4049 recording: "Presplit Gap"
4053 recording: "Pause før deling"
4057 recording: "Pause før deling"
4062 desc: -inf db for values below measurement
4074 recording: "Minus uendelig"
4078 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4079 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4083 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4087 alarm: "Alarm tid: %02d:%02d"
4095 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4096 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4100 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4104 alarm: "Vågner om %d:%02d"
4112 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4113 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4129 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4130 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4134 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4138 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt!"
4142 alarm: "Alarm tidspunkt for tidligt"
4146 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4147 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4151 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4152 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4153 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4157 alarm: "SPIL=Sæt SLUK=Annuller"
4158 ipod*: "VÆLG=Sæt MENU=Annuller"
4159 h10,h10_5gb: "VÆLG=Sæt FORRIGE=Annuller"
4168 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4169 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4173 alarm: "Alarm Disabled"
4177 alarm: "Alarm slået fra"
4181 alarm: "Alarm slået fra"
4227 id: LANG_ID3_TRACKNUM
4269 id: LANG_ID3_PLAYLIST
4283 id: LANG_ID3_BITRATE
4311 id: LANG_ID3_FREQUENCY
4325 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
4332 *: "[Sang lydstyrke]"
4339 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
4346 *: "[Album lydstyrke]"
4367 id: LANG_ID3_NO_INFO
4381 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
4382 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4398 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
4399 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4415 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
4416 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4432 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
4433 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4449 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
4450 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4466 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
4467 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4483 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
4484 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
4500 id: LANG_MONTH_JANUARY
4501 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4517 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
4518 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4534 id: LANG_MONTH_MARCH
4535 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4551 id: LANG_MONTH_APRIL
4552 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4569 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4586 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4603 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4619 id: LANG_MONTH_AUGUST
4620 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4636 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
4637 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4653 id: LANG_MONTH_OCTOBER
4654 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4670 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
4671 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4687 id: LANG_MONTH_DECEMBER
4688 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
4705 desc: spoken only, for composing numbers
4719 desc: spoken only, for composing numbers
4733 desc: spoken only, for composing numbers
4747 desc: spoken only, for composing numbers
4761 desc: spoken only, for composing numbers
4775 desc: spoken only, for composing numbers
4789 desc: spoken only, for composing numbers
4803 desc: spoken only, for composing numbers
4817 desc: spoken only, for composing numbers
4831 desc: spoken only, for composing numbers
4845 desc: spoken only, for composing numbers
4859 desc: spoken only, for composing numbers
4873 desc: spoken only, for composing numbers
4887 desc: spoken only, for composing numbers
4901 desc: spoken only, for composing numbers
4915 desc: spoken only, for composing numbers
4929 desc: spoken only, for composing numbers
4943 desc: spoken only, for composing numbers
4957 desc: spoken only, for composing numbers
4971 desc: spoken only, for composing numbers
4985 desc: spoken only, for composing numbers
4999 desc: spoken only, for composing numbers
5013 desc: spoken only, for composing numbers
5027 desc: spoken only, for composing numbers
5041 desc: spoken only, for composing numbers
5055 desc: spoken only, for composing numbers
5069 desc: spoken only, for composing numbers
5083 desc: spoken only, for composing numbers
5097 desc: spoken only, for composing numbers
5111 desc: spoken only, for composing numbers
5125 desc: spoken only, for composing numbers
5139 desc: spoken only, for composing numbers
5153 desc: spoken only, for composing numbers
5167 desc: spoken only, for composing numbers
5180 id: VOICE_MILLISECONDS
5181 desc: spoken only, a unit postfix
5195 desc: spoken only, a unit postfix
5209 desc: spoken only, a unit postfix
5223 desc: spoken only, a unit postfix
5237 desc: spoken only, a unit postfix
5251 desc: spoken only, a unit postfix
5265 desc: spoken only, a unit postfix
5279 desc: spoken only, a unit postfix
5293 desc: spoken only, a unit postfix
5307 desc: spoken only, a unit postfix
5320 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
5321 desc: spoken only, a unit postfix
5330 *: "milli-ampere timer"
5335 desc: spoken only, a unit postfix
5349 desc: spoken only, a unit postfix
5363 desc: spoken only, a unit postfix
5377 desc: a unit postfix
5391 desc: a unit postfix, also voiced
5405 desc: a unit postfix, also voiced
5419 desc: a unit postfix, also voiced
5433 desc: decimal separator for composing numbers
5447 desc: spoken only, for spelling
5461 desc: spoken only, for spelling
5475 desc: spoken only, for spelling
5489 desc: spoken only, for spelling
5503 desc: spoken only, for spelling
5517 desc: spoken only, for spelling
5531 desc: spoken only, for spelling
5545 desc: spoken only, for spelling
5559 desc: spoken only, for spelling
5573 desc: spoken only, for spelling
5587 desc: spoken only, for spelling
5601 desc: spoken only, for spelling
5615 desc: spoken only, for spelling
5629 desc: spoken only, for spelling
5643 desc: spoken only, for spelling
5657 desc: spoken only, for spelling
5671 desc: spoken only, for spelling
5685 desc: spoken only, for spelling
5699 desc: spoken only, for spelling
5713 desc: spoken only, for spelling
5727 desc: spoken only, for spelling
5741 desc: spoken only, for spelling
5755 desc: spoken only, for spelling
5769 desc: spoken only, for spelling
5783 desc: spoken only, for spelling
5797 desc: spoken only, for spelling
5811 desc: spoken only, for spelling
5825 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
5839 desc: spoken only, prefix for file number
5853 desc: spoken only, prefix for directory number
5867 desc: spoken only, for file extension
5881 desc: spoken only, for file extension
5890 *: "indstillings fil"
5895 desc: spoken only, for file extension
5904 *: "afspilningsskærm fil"
5923 desc: spoken only, for file extension
5937 desc: spoken only, for file extension
5951 desc: spoken only, for file extension and the word in general
5965 desc: spoken only, for file extension
5979 desc: spoken only, for file extension
5991 remote: "fjernbetjenings afspilningsskærm"
5995 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6009 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6010 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6013 *: "Playlist Buffer Full"
6016 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6019 *: "Sætliste bufferen er fuld"
6024 desc: Screen feedback during playlist creation
6037 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6038 desc: splash number of tracks inserted
6041 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6044 *: "Har tilføjet %d sange (%s)"
6051 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6052 desc: splash number of tracks queued
6055 *: "Queued %d tracks (%s)"
6058 *: "Har sat %d sange i kø (%s)"
6065 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6066 desc: splash number of tracks saved
6069 *: "Saved %d tracks (%s)"
6072 *: "Har gemt %d sange (%s)"
6079 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6080 desc: Asked from onplay screen
6086 *: "Indsæt undermapper?"
6089 *: "Vil du indsætte undermapper?"
6093 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6094 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6097 *: "Nothing to resume"
6100 *: "Intet at fortsætte"
6103 *: "Intet at fortsætte"
6107 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6108 desc: Playlist error
6111 *: "Error updating playlist control file"
6114 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6117 *: "Fejl under opdatering af kontrol fil"
6121 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6122 desc: Playlist error
6125 *: "Error accessing playlist file"
6128 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6131 *: "Fejl ved tilgang af sætliste fil"
6135 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6136 desc: Playlist error
6139 *: "Error accessing playlist control file"
6142 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6145 *: "Fejl ved tilgang af sætliste kontrol fil"
6149 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6150 desc: Playlist error
6153 *: "Error accessing directory"
6156 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6159 *: "Fejl ved tilgang af mappe"
6163 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6164 desc: Playlist resume error
6167 *: "Playlist control file is invalid"
6170 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6173 *: "Sætliste kontrol fil er ugyldig"
6178 desc: in radio screen
6182 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6186 radio: "Station: %d,%02d MHz"
6194 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6195 desc: error when preset list is empty
6203 radio: "Ingen stationer"
6207 radio: "Ingen stationer"
6211 id: LANG_FM_ADD_PRESET
6220 radio: "Gem station"
6224 radio: "Gem station"
6228 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
6229 desc: in radio screen
6233 radio: "Edit Preset"
6237 radio: "Ret station"
6241 radio: "Ret station"
6245 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
6246 desc: in radio screen
6250 radio: "Remove Preset"
6254 radio: "Fjern station"
6258 radio: "Fjern station"
6262 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
6263 desc: in radio screen
6267 radio: "Preset Save Failed"
6271 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6275 radio: "Station kunne ikke gemmes"
6279 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
6280 desc: in radio screen
6284 radio: "The Preset List is Full"
6288 radio: "Station listen er fuld"
6292 radio: "Station listen er fuld"
6296 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
6301 radio_screen_button_bar: "Menu"
6305 radio_screen_button_bar: "Menu"
6309 radio_screen_button_bar: ""
6313 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
6314 desc: in radio screen
6318 radio_screen_button_bar: "Exit"
6322 radio_screen_button_bar: "Afslut"
6326 radio_screen_button_bar: ""
6330 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
6331 desc: in radio screen
6335 radio_screen_button_bar: "Action"
6339 radio_screen_button_bar: "Handling"
6343 radio_screen_button_bar: ""
6347 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
6348 desc: in radio screen
6352 radio_screen_button_bar: "Add"
6356 radio_screen_button_bar: "Tilføj"
6360 radio_screen_button_bar: ""
6364 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
6365 desc: in radio screen
6369 radio_screen_button_bar: "Record"
6373 radio_screen_button_bar: "Optag"
6377 radio_screen_button_bar: ""
6381 id: LANG_FM_MONO_MODE
6382 desc: in radio screen
6399 desc: splash screen during freeze in radio mode
6403 radio: "Screen frozen!"
6407 radio: "Skærm frosset"
6415 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
6420 radio: "Auto-Scan Presets"
6424 radio: "Find stationer automatisk"
6428 radio: "Find stationer automatisk"
6432 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
6433 desc: confirmation if presets can be cleared
6437 radio: "Clear Current Presets?"
6441 radio: "Slet nuværende stationer?"
6445 radio: "Slet nuværende stationer?"
6449 id: LANG_FM_SCANNING
6450 desc: during auto scan
6454 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
6458 radio: "Skanner %d,%02d MHz"
6466 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
6467 desc: default preset name for auto scan mode
6471 radio: "%d.%02d MHz"
6475 radio: "%d,%02d MHz"
6483 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
6484 desc: in radio screen / menu
6500 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
6501 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
6504 *: "Dir Buffer is Full!"
6507 *: "Mappe buffer er fuld!"
6510 *: "Mappe buffer er fuld!"
6514 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
6515 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
6528 id: LANG_SETTINGS_LOADED
6529 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
6532 *: "Settings Loaded"
6535 *: "Indstillinger Hentet"
6538 *: "Indstillinger Hentet"
6542 id: LANG_SETTINGS_SAVED
6543 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
6549 *: "Indstillinger Gemt"
6552 *: "Indstillinger Gemt"
6556 id: LANG_BOOT_CHANGED
6557 desc: File browser discovered the boot file was changed
6571 desc: Do you want to reboot?
6585 desc: Used on recorder models
6589 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
6590 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
6591 x5,m5: "Long PLAY to abort"
6592 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
6595 *: "SLUK for at afbryde"
6596 player,h100,h120,h300: "STOP for at afbryde"
6597 ipod*: "SPIL/PAUSE for at afbryde"
6598 x5,m5: "Lang SPIL for at afbryde"
6599 h10,h10_5gb,e200,c200: "FORRIGE for at afbryde"
6603 player,h100,h120,h300: ""
6606 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
6611 desc: in settings_menu
6625 desc: The verb/action Move
6638 id: LANG_SHOW_INDICES
6639 desc: in playlist viewer menu
6652 id: LANG_TRACK_DISPLAY
6653 desc: in playlist viewer on+play menu
6666 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
6667 desc: track display options
6670 *: "Track Name Only"
6680 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
6681 desc: track display options
6695 desc: in playlist viewer on+play menu
6708 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
6709 desc: Plugin open error message
6715 *: "Kan ikke åbne %s"
6722 id: LANG_READ_FAILED
6723 desc: There was an error reading a file
6726 *: "Failed reading %s"
6729 *: "Læsning af %s fejlede"
6736 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
6737 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
6740 *: "Incompatible model"
6743 *: "Ikke-kompatibel model"
6750 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
6751 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
6754 *: "Incompatible version"
6757 *: "Ikke-kompatibel version"
6764 id: LANG_PLUGIN_ERROR
6765 desc: The plugin return an error code
6768 *: "Plugin returned error"
6771 *: "Plugin returnerede fejl"
6778 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
6779 desc: Extension array full
6782 *: "Extension array full"
6785 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6788 *: "Fil-endelse tabel fuld"
6792 id: LANG_FILETYPES_FULL
6793 desc: Filetype array full
6796 *: "Filetype array full"
6799 *: "Filtype tabel fuld"
6802 *: "Filtype tabel fuld"
6806 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
6807 desc: Viewer plugin name too long
6810 *: "Plugin name too long"
6813 *: "Plugin navn for langt"
6816 *: "Plugin navn for langt"
6820 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
6821 desc: When you try to exit radio to confirm save
6825 radio: "Save Changes?"
6829 radio: "Gem ændringer?"
6833 radio: "Gem ændringer?"
6837 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
6838 desc: in the equalizer settings menu
6842 swcodec: "Advanced EQ Settings"
6846 swcodec: "Avancerede EQ indstillinger"
6850 swcodec: "Avancerede equalizer indstillinger"
6854 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
6855 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
6858 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
6861 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6864 *: "Advar ved sletning af dynamisk sætliste"
6868 id: LANG_TAGCACHE_INIT
6869 desc: while initializing tagcache on boot
6872 *: "Committing database"
6875 *: "Gemmer database"
6878 *: "Gemmer database"
6882 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
6883 desc: in the equalizer settings menu
6887 swcodec: "Graphical EQ"
6891 swcodec: "Grafisk EQ"
6895 swcodec: "Grafisk equalizer"
6899 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
6900 desc: text for LCD settings menu
6904 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
6908 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6912 lcd_non-mono: "Slet baggrund"
6916 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
6917 desc: menu entry to set the background color
6921 lcd_non-mono: "Background Colour"
6925 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6929 lcd_non-mono: "Baggrundsfarve"
6933 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
6934 desc: in the equalizer settings menu
6950 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
6951 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
6957 *: "Sæt i kø blandet"
6960 *: "Sæt i kø blandet"
6965 desc: The verb/action Paste
6978 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
6979 desc: in eq settings
6987 swcodec: "For-dæmpning"
6991 swcodec: "For-dæmpning"
6995 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6996 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6999 *: "Erase dynamic playlist?"
7002 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7005 *: "Slet dynamisk sætliste?"
7009 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
7010 desc: menu entry to set the foreground color
7014 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
7018 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7022 lcd_non-mono: "Forgrundsfarve"
7026 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
7027 desc: Backlight behaviour setting
7030 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
7033 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7036 *: "Første tastetryk tænder kun skærm"
7040 id: LANG_REMOTE_MAIN
7041 desc: in record settings menu.
7045 remote: "Main and Remote Unit"
7049 remote: "Begge skærme"
7053 remote: "Begge skærme"
7058 desc: spoken only, for file extension
7071 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
7072 desc: in the equalizer settings menu
7076 swcodec: "Save EQ Preset"
7080 swcodec: "Gem EQ indstillinger"
7084 swcodec: "Gem equalizer indstillinger"
7089 desc: in record settings menu.
7093 remote: "Main Unit Only"
7097 remote: "Hovedskærm"
7101 remote: "Hovedskærm"
7105 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7106 desc: load preset list in fm radio
7110 radio: "Load Preset List"
7114 radio: "Indlæs stationer"
7118 radio: "Indlæs stationer"
7122 id: LANG_TAGCACHE_RAM
7123 desc: in tag cache settings
7127 tc_ramcache: "Load to RAM"
7131 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7135 tc_ramcache: "Gem i hukommelse"
7140 desc: The verb/action Copy
7154 desc: "pitch" in the pitch screen
7158 pitchscreen: "Pitch"
7162 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7166 pitchscreen: "Afspilningshastighed"
7170 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
7171 desc: Pixels to advance per Screen scroll
7174 *: "Screen Scroll Step Size"
7177 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7180 *: "Skærmrulnings trinstørrelse"
7184 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
7185 desc: jump to new page when scrolling
7188 *: "Paged Scrolling"
7199 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7203 radio: "Preset List"
7215 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
7216 desc: should lines scroll out of the screen
7219 *: "Screen Scrolls Out Of View"
7222 *: "Skærm ruller ud"
7225 *: "Skærm ruller ud"
7229 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
7230 desc: splash when user selects an invalid colour
7234 lcd_non-mono: "Invalid colour"
7238 lcd_non-mono: "Ugyldig farve"
7246 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
7247 desc: in tag cache settings
7253 *: "Genopbyg database"
7256 *: "Genopbyg database"
7274 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
7275 desc: in playlist menu.
7278 *: "Search In Playlist"
7302 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7303 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7307 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7311 lcd_non-mono: "Baggrund fejlede"
7319 id: LANG_REMOTE_UNIT
7320 desc: in record settings menu.
7324 remote: "Remote Unit Only"
7328 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7332 remote: "Fjernbetjeningsskærm"
7336 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
7337 desc: The verb/action Paste
7340 *: "File/directory exists. Overwrite?"
7343 *: "Fil/mappe eksisterer. Overskriv?"
7346 *: "Fil eller mappe eksisterer. Vil du overskrive?"
7350 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
7351 desc: in the equalizer settings menu
7355 swcodec: "Cutoff Frequency"
7359 swcodec: "Grænse frekvens"
7363 swcodec: "Grænse frekvens"
7368 desc: in record settings menu.
7372 recording: "Clipping Light"
7376 recording: "Lys ved klipning"
7380 recording: "Lys ved klipning"
7384 id: LANG_RESET_COLORS
7389 lcd_non-mono: "Reset Colours"
7393 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7397 lcd_non-mono: "Nulstil farver"
7401 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7402 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7406 radio: "No settings found. Autoscan?"
7410 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7414 radio: "Ingen stationer fundet, skan automatisk?"
7418 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
7419 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
7435 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
7436 desc: splash number of tracks inserted
7439 *: "Searching... %d found (%s)"
7442 *: "Søger... %d fundet (%s)"
7449 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
7450 desc: in the equalizer settings menu
7454 swcodec: "%d Hz Band Gain"
7458 swcodec: "%d Hz bånd forstærkning"
7462 swcodec: "hertz bånd forstærkning"
7467 desc: in crossfade settings
7471 swcodec: "Track Skip Only"
7475 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7479 swcodec: "Kun ved manuel sangskift"
7483 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
7484 desc: in the equalizer settings menu
7488 swcodec: "Center Frequency"
7492 swcodec: "Midterfrekvens"
7496 swcodec: "Midterfrekvens"
7500 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7501 desc: clear preset list in fm radio
7505 radio: "Clear Preset List"
7509 radio: "Slet stationer"
7513 radio: "Slet stationer"
7517 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7518 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7532 desc: in the main menu and the settings menu
7545 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7546 desc: Save preset list in fm radio
7550 radio: "Save Preset List"
7554 radio: "Gem stationer"
7558 radio: "Gem stationer"
7562 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
7563 desc: in color screen
7567 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7571 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
7579 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
7580 desc: in the equalizer settings menu
7584 swcodec: "Simple EQ Settings"
7588 swcodec: "Simple EQ indstillinger"
7592 swcodec: "Simple equalizer indstillinger"
7596 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
7597 desc: in the equalizer settings menu
7601 swcodec: "Low Shelf Filter"
7605 swcodec: "Low shelf filter"
7609 swcodec: "Low shelf filter"
7613 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
7614 desc: in the equalizer settings menu
7618 swcodec: "Edit mode: %s"
7622 swcodec: "Indstil: %s"
7630 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
7631 desc: in the equalizer settings menu
7635 swcodec: "Enable EQ"
7639 swcodec: "Aktiver EQ"
7643 swcodec: "Aktiver equalizer"
7648 desc: The verb/action Cut
7661 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
7662 desc: in the equalizer settings menu
7666 swcodec: "High Shelf Filter"
7670 swcodec: "High shelf filter"
7674 swcodec: "High shelf filter"
7678 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
7679 desc: in the equalizer settings menu
7683 swcodec: "Browse EQ Presets"
7687 swcodec: "Gennemse EQ indstillinger"
7691 swcodec: "Gennemse equalizer indstillinger"
7696 desc: in the sound settings menu
7700 swcodec: "Equalizer"
7704 swcodec: "Equalizer"
7708 swcodec: "Equalizer"
7712 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7713 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7717 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7721 lcd_non-mono: "Baggrund valgt"
7729 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
7730 desc: text for onplay menu entry
7734 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
7738 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7742 lcd_non-mono: "Brug som baggrund"
7746 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
7747 desc: in the equalizer settings menu
7751 swcodec: "Peak Filter %d"
7755 swcodec: "Top filter %d"
7759 swcodec: "Top filter"
7763 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
7764 desc: in tag cache settings
7767 *: "Updating in background"
7770 *: "Opdaterer i baggrunden"
7773 *: "Opdaterer i baggrunden"
7777 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7778 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7791 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7792 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7795 *: "Database is not ready"
7798 *: "Database ikke klar"
7801 *: "Database er ikke klar"
7805 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7806 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7810 remote: "Remote Scrolling Options"
7814 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7818 remote: "Rulning på fjernbetjening"
7822 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7823 desc: in crossfeed settings
7827 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7831 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7835 swcodec: "Højfrekvensgrænse"
7839 id: LANG_INVALID_FILENAME
7840 desc: "invalid filename entered" error message
7843 *: "Invalid Filename!"
7846 *: "Ugyldigt filnavn"
7849 *: "Ugyldigt filnavn"
7853 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7854 desc: in crossfeed settings
7858 swcodec: "Cross Gain"
7862 swcodec: "Krydsforstærkning"
7866 swcodec: "Krydsforstærkning"
7870 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7871 desc: in crossfeed settings
7875 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7879 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7883 swcodec: "Højfrekvensdæmpning"
7887 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7888 desc: in crossfeed settings
7892 swcodec: "Direct Gain"
7896 swcodec: "Direkte forstærkning"
7900 swcodec: "Direkte forstærkning"
7904 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
7905 desc: in tag cache settings
7908 *: "Import Modifications"
7911 *: "Importer ændringer"
7914 *: "Importer ændringer"
7919 desc: in record timesplit options
7923 recording: "Filesize"
7927 recording: "Filestørrelse"
7931 recording: "Filestørrelse"
7935 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
7936 desc: Remote lcd off splash in recording screen
7940 remote: "Remote Display OFF"
7944 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7948 remote: "Fjernbetjeningsskærm slukket"
7952 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7953 desc: in tag cache settings
7959 *: "Opdater automatisk"
7962 *: "Opdater automatisk"
7966 id: LANG_STOP_RECORDING
7967 desc: in record timesplit options
7971 recording: "Stop recording"
7975 recording: "Stop indspilning"
7979 recording: "Stop indspilning"
7983 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7984 desc: in tag cache settings
7997 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7998 desc: in tag cache settings
8001 *: "Export Modifications"
8004 *: "Exporter ændringer"
8007 *: "Exporter ændringer"
8012 desc: in record timesplit options
8016 recording: "Split Filesize"
8020 recording: "Del ved filstørrelse"
8024 recording: "Del ved filstørrelse"
8028 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8029 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8033 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8037 remote: "(SKRU NED: Tænd igen)"
8041 remote: "Skru ned for at tænde igen"
8046 desc: in onplay menu
8049 *: "Playlist Catalog"
8052 *: "Sætliste katalog"
8055 *: "Sætliste katalog"
8059 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8060 desc: in record timesplit options
8064 recording: "Split Measure"
8068 recording: "Fildelings type"
8072 recording: "Fildelings type"
8076 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
8077 desc: in onplay playlist catalog submenu
8080 *: "Add to New Playlist"
8083 *: "Tilføj til ny sætliste"
8086 *: "Tilføj til ny sætliste"
8091 desc: in record timesplit options
8095 recording: "Split Time"
8099 recording: "Del ved tid"
8103 recording: "Del ved tid"
8107 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
8108 desc: in onplay playlist catalog submenu
8111 *: "Add to Playlist"
8114 *: "Tilføj til sætliste"
8117 *: "Tilføj til sætliste"
8121 id: LANG_START_NEW_FILE
8122 desc: in record timesplit options
8126 recording: "Start new file"
8130 recording: "Start ny fil"
8134 recording: "Start ny fil"
8139 desc: in record timesplit options
8143 recording: "What to do when Splitting"
8147 recording: "Handling ved fildeling"
8151 recording: "Handling ved fildeling"
8155 id: LANG_CATALOG_VIEW
8156 desc: in onplay playlist catalog submenu
8169 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
8170 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
8173 *: "%s doesn't exist"
8176 *: "%s eksisterer ikke"
8183 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
8184 desc: error message when no playlists for playlist catalog
8190 *: "Ingen sætlister"
8197 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8198 desc: bool true representation
8214 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8215 desc: bool false representation
8232 desc: Used in a lot of places
8248 id: LANG_SYSFONT_OFF
8249 desc: Used in a lot of places
8265 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8266 desc: in sound_settings
8274 recording: "Lydstyrke"
8278 recording: "Lydstyrke"
8282 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8283 desc: in sound_settings
8299 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8300 desc: in sound_settings
8316 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8317 desc: in settings_menu
8321 lcd_bitmap: "Shuffle"
8333 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8334 desc: in settings_menu
8338 lcd_bitmap: "Repeat"
8342 lcd_bitmap: "Gentag"
8346 lcd_bitmap: "Gentag"
8350 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8351 desc: repeat one song
8367 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8368 desc: repeat range from point A to B
8384 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8385 desc: setting name for dir filter
8389 lcd_bitmap: "Show Files"
8393 lcd_bitmap: "Vis filtyper"
8397 lcd_bitmap: "Vis filtyper"
8401 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8402 desc: show all file types supported by Rockbox
8406 lcd_bitmap: "Supported"
8410 lcd_bitmap: "Understøttede"
8414 lcd_bitmap: "Understøttede"
8418 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8419 desc: show only music-related files
8435 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8436 desc: show only playlist
8440 lcd_bitmap: "Playlists"
8444 lcd_bitmap: "Sætlister"
8448 lcd_bitmap: "Sætlister"
8452 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8453 desc: in the recording settings
8457 recording_hwcodec: "Quality"
8461 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8465 recording_hwcodec: "Kvalitet"
8469 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8470 desc: in the recording settings
8474 recording: "Frequency"
8478 recording: "Frekvens"
8482 recording: "Frekvens"
8486 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8487 desc: in the recording settings
8495 recording: "Lydkilde"
8499 recording: "Lydkilde"
8503 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8504 desc: in the recording settings
8508 recording: "Int. Mic"
8512 recording: "Intern mikrofon"
8516 recording: "Intern mikrofon"
8520 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8521 desc: in the recording settings
8525 recording: "Digital"
8529 recording: "Digital-indgang"
8533 recording: "Digital-indgang"
8537 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8538 desc: in recording settings_menu
8542 recording: "Trigger"
8546 recording: "Udløser"
8550 recording: "Udløser"
8554 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8555 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8559 lcd_bitmap: "Upside Down"
8563 lcd_bitmap: "På hovedet"
8567 lcd_bitmap: "På hovedet"
8571 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8572 desc: display menu, F3 substitute
8576 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8580 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
8584 lcd_bitmap: "Rullebjælke"
8588 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8589 desc: display menu, F3 substitute
8593 lcd_bitmap: "Status Bar"
8597 lcd_bitmap: "Status bjælke"
8601 lcd_bitmap: "Status bjælke"
8605 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8606 desc: Display of recorded time
8622 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8623 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8627 recording: "Split Time:"
8631 recording: "Del ved tid:"
8639 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8640 desc: Display of recorded file size
8648 recording: "Størrelse:"
8656 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8657 desc: in recording and radio screen
8661 recording: "Pre-Recording"
8665 recording: "For-indspilning"
8673 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8674 desc: in the recording screen
8678 recording: "Gain Left"
8682 recording: "Forstærkning venstre"
8690 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8691 desc: in the recording screen
8695 recording: "Gain Right"
8699 recording: "Forstærkning højre"
8707 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8708 desc: in recording screen
8712 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8713 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8714 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8718 recording: "Disken er fuld. Tryk SLUK for at fortsætte."
8719 h100,h120,h300: "Disken er fuld. Tryk STOP for at fortsætte."
8720 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "Disken er fuld. Tryk VENSTRE for at fortsætte."
8726 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: ""
8730 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8731 desc: in dir browser, F1 button bar text
8735 recorder_pad: "Menu"
8739 recorder_pad: "Menu"
8747 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8748 desc: in dir browser, F2 button bar text
8752 recorder_pad: "Option"
8756 recorder_pad: "Indstilling"
8764 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8765 desc: in dir browser, F3 button bar text
8773 recorder_pad: "Skærm"
8781 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8782 desc: in the equalizer settings menu
8786 swcodec: "Cutoff Frequency"
8790 swcodec: "Grænse frekvens"
8794 swcodec: "Grænse frekvens"
8798 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8799 desc: in the equalizer settings menu
8803 swcodec: "Edit mode: %s"
8807 swcodec: "Indstil: %s"
8815 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8832 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8833 desc: automatic gain control in record settings
8837 agc: "Automatic Gain Control"
8841 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
8845 agc: "Automatisk lydstyrke kontrol"
8850 desc: in lcd settings
8871 agc: "DJ-Set (slow)"
8875 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8879 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
8883 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8884 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8888 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8892 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8896 lcd_sleep: "Sluk skærm efter lys slukker"
8900 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8909 ipodvideo: "Aktiver hardware equalizer"
8913 ipodvideo: "Aktiver hardware equalizer"
8926 agc: "Live (langsom)"
8930 agc: "Live (langsom)"
8943 agc: "Stemme (hurtig)"
8947 agc: "Stemme (hurtig)"
8973 agc: "Safety (clip)"
8977 agc: "Sikker (klip)"
8981 agc: "Sikker (klip)"
8985 id: LANG_LOADING_PERCENT
8986 desc: splash number of percents loaded
8989 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8992 *: "Henter... %d%% færdig (%s)"
8999 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
9000 desc: in record timesplit options
9004 recording: "Split Filesize"
9008 recording: "Del ved filstørrelse"
9012 recording: "Del ved filstørrelse"
9016 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
9025 ipodvideo: "Hardware equalizer"
9029 ipodvideo: "Hardware equalizer"
9034 desc: in settings_menu
9047 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
9056 ipodvideo: "Båndbredde"
9060 ipodvideo: "Båndbredde"
9064 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9065 desc: in record settings
9069 agc: "AGC clip time"
9081 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
9082 desc: in show path menu
9085 *: "Current Directory Only"
9095 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9096 desc: automatic gain control in recording screen
9112 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
9129 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
9130 desc: in lcd settings
9134 hold_button: "Backlight on Hold"
9138 hold_button: "Lys (ved tastatur lås)"
9142 hold_button: "Lys ved tastatur lås"
9146 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9147 desc: spoken only, a unit postfix
9156 *: "kilobit per sekund"
9160 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9161 desc: Filename header in recording screen
9165 recording: "Filename:"
9169 recording: "Filnavn:"
9177 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9182 agc: "DJ-Set (slow)"
9186 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
9190 agc: "DJ-Sæt (langsom)"
9194 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9203 agc: "Live (langsom)"
9207 agc: "Live (langsom)"
9211 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9220 agc: "Stemme (hurtig)"
9224 agc: "Stemme (hurtig)"
9228 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9245 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9250 agc: "Safety (clip)"
9254 agc: "Sikker (klip)"
9258 agc: "Sikker (klip)"
9262 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9263 desc: AGC maximum gain in recording screen
9267 agc: "AGC max. gain"
9271 agc: "ALK maks. forstærkning"
9275 agc: "ALK maks. forstærkning"
9279 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9280 desc: audio format description
9284 recording: "PCM Wave"
9288 recording: "PCM Wave"
9292 recording: "PCM Wave"
9296 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9297 desc: splash database building progress
9300 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9301 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9302 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9303 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9304 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9307 *: "Bygger database... %d fundet (SLUK for at stoppe)"
9308 h100,h120,h300: "Bygger database... %d fundet (STOP for at stoppe)"
9309 ipod*: "Bygger database... %d fundet (SPIL/PAUSE for at stoppe)"
9310 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Bygger database... %d fundet (VENSTRE for at stoppe)"
9311 h10,h10_5gb,e200,c200: "Bygger database... %d fundet (FORRIGE for at stoppe)"
9314 *: "filer fundet til databasen"
9318 h10,h10_5gb,e200,c200: ""
9322 id: LANG_DIR_BROWSER
9323 desc: main menu title
9336 id: LANG_ID3_COMMENT
9350 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9351 desc: audio format description
9355 recording_swcodec: "WavPack"
9359 recording_swcodec: "WavPack"
9363 recording_swcodec: "WavPack"
9367 id: LANG_USB_CHARGING
9368 desc: in Battery menu
9372 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9376 usb_charging: "Oplad ved USB forbindelse"
9380 usb_charging: "Oplad ved U S B forbindelse"
9384 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9385 desc: when recording source frequency setting must follow source
9389 recording: "(Same As Source)"
9393 recording: "(som kilde)"
9397 recording: "Som kilde"
9402 desc: fm tuner region europe
9418 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9419 desc: general warning
9422 *: "WARNING! Low Battery!"
9425 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9428 *: "ADVARSEL! Batteri niveau lavt!"
9432 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9433 desc: encoder settings
9437 recording: "Encoder Settings"
9441 recording: "Encoder indstillinger"
9445 recording: "Encoder indstillinger"
9449 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9450 desc: title for the playlist viewer settings menus
9453 *: "Playlist Viewer Settings"
9456 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9459 *: "Sætlistevisning indstillinger"
9463 id: LANG_NOW_PLAYING
9464 desc: in the main menu
9477 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9478 desc: audio format item in recording menu
9494 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9495 desc: in settings_menu
9499 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9503 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9507 swcodec: "Sangskift ved blandet afspilning"
9512 desc: bits-kilobits per unit time
9516 recording_swcodec: "Bitrate"
9520 recording_swcodec: "Bitrate"
9524 recording_swcodec: "Bitrate"
9529 desc: in run time screen
9556 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9561 recording: "New file"
9574 desc: in start screen setting
9587 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9588 desc: in alarm menu setting
9592 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9596 alarm: "Alarm skærm"
9600 alarm: "Alarm skærm"
9605 desc: save a theme file
9608 *: "Save Theme Settings"
9611 *: "Tema indstillinger"
9614 *: "Tema indstillinger"
9619 desc: audio format description
9635 id: LANG_NO_SETTINGS
9636 desc: when something has settings in a certain context
9640 recording: "(No Settings)"
9644 recording: "(Ingen indstillinger)"
9648 recording: "Ingen indstillinger tilgængelige"
9652 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9653 desc: in the main menu
9656 *: "Resume Playback"
9659 *: "Fortsæt afspilning"
9662 *: "Fortsæt afspilning"
9667 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9680 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9681 desc: general warning
9684 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9687 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9690 *: "Batteri tomt! LAD OP!"
9695 desc: fm region korea
9711 id: LANG_RUNNING_TIME
9712 desc: in run time screen
9726 desc: fm region us / canada
9730 radio: "US / Canada"
9734 radio: "US / Canada"
9738 radio: "US og Canada"
9743 desc: fm tuner region setting
9759 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9760 desc: main menu title
9773 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9790 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9791 desc: when activating an option that requires a reboot
9794 *: "Please reboot to enable"
9797 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9800 *: "Genstart venligst for at aktivere"
9804 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
9805 desc: title for the onplay menus
9818 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9819 desc: in start screen setting
9822 *: "Previous Screen"
9825 *: "Tidligere skærm"
9828 *: "Tidligere skærm"
9832 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9833 desc: cuesheet support option
9836 *: "Cuesheet Support"
9839 *: "Cuesheet understøttelse"
9842 *: "Cuesheet understøttelse"
9846 id: LANG_START_SCREEN
9847 desc: in the system sub menu
9861 desc: fm region japan
9878 desc: in the sound settings menu
9882 swcodec: "Dithering"
9886 swcodec: "Dithering"
9890 swcodec: "Dithering"
9895 desc: browser file/dir properties
9908 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
9909 desc: in settings_menu
9913 e200: "Wheel Light Timeout"
9914 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
9918 e200: "Hjul-lys sluk"
9919 c200,gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys sluk"
9923 e200: "Hjul-lys sluk"
9924 c200,gigabeatf,mrobe100: "Knap-lys sluk"
9928 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9935 *: "[Album kunstner]"
9942 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9943 desc: audio format description
9947 recording: "MPEG Layer 3"
9959 id: LANG_CURRENT_TIME
9974 desc: in run time screen
9987 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9988 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
10001 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
10002 desc: in recording trigger menu
10006 recording: "Trigtype"
10010 recording: "Udløser type"
10014 recording: "Udløser type"
10019 desc: fm menu title
10023 radio: "FM Radio Menu"
10027 radio: "FM radio menu"
10031 radio: "FM radio menu"
10049 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
10050 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
10063 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
10064 desc: list acceleration speed
10067 *: "List Acceleration Speed"
10071 *: "Liste acceleration hastighed"
10075 *: "Liste acceleration hastighed"
10080 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10081 desc: bookmark selection list context menu
10084 *: "Bookmark Actions"
10087 *: "Bogmærke handlinger"
10090 *: "Bogmærke handlinger"
10094 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10099 recording: "Can't write to recording directory"
10103 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10107 recording: "Kan ikke skrive til optagelsesmappe"
10111 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10115 *: "Browse Cuesheet"
10125 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10126 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10129 *: "Use File .talk Clips"
10132 *: "Brug stemmeklip"
10135 *: "Brug stemmeklip"
10139 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10144 recording: "Clear Recording Directory"
10148 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10152 recording: "Tøm optagelsesmappe"
10156 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10157 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10170 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10171 desc: in settings_menu
10175 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10179 gigabeatf: "Knap-lys styrke"
10183 gigabeatf: "Knap-lys styrke"
10187 id: LANG_ID3_DISCNUM
10188 desc: in tag viewer
10201 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10202 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10215 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10216 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10219 *: "<Don't Resume>"
10222 *: "<Fortsæt ikke>"
10229 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10230 desc: bookmark selection list title
10233 *: "Select Bookmark"
10243 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10244 desc: Delay before list starts accelerating
10247 *: "List Acceleration Start Delay"
10251 *: "Pause før listeacceleration"
10255 *: "Pause før listeacceleration"
10274 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10275 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10278 *: "Use Directory .talk Clips"
10281 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10284 *: "Brug stemmefiler for mapper"
10288 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10289 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10302 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10303 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10306 *: "<Invalid Bookmark>"
10309 *: "<Ugyldigt bogmærke>"
10312 *: "Ugyldigt bogmærke"
10330 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10331 desc: used in the onplay menu to set a recording dir
10335 recording: "Set As Recording Directory"
10339 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10343 recording: "Sæt til optagelsesmappe"
10347 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10348 desc: in the recording settings
10352 recording: "Line In"
10356 recording: "Line In"
10360 recording: "Line In"
10364 id: LANG_SCANNING_DISK
10365 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10368 *: "Scanning disk..."
10371 *: "Skanner disk..."
10378 id: LANG_SYSFONT_ALL
10379 desc: repeat playlist once all songs have completed
10396 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10409 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10410 desc: in pause_phones_menu.
10414 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10418 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10422 headphone_detection: "Genoptag ikke ved opstart hvis hovedtelefoner ikke er tilsluttet"
10426 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10427 desc: if save settings has failed
10431 player: "Partition?"
10434 *: "Ingen partition?"
10435 player: "Partition?"
10444 desc: in settings_menu
10448 rtc: "Set Time/Date"
10452 rtc: "Indstil dato og tid"
10456 rtc: "Indstil dato og tid"
10460 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10461 desc: displayed if save settings has failed
10467 *: "Indstillinger ikke gemt"
10470 *: "Indstillinger ikke gemt"
10475 desc: in settings_menu
10488 id: LANG_BUFFER_STAT
10489 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10492 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10493 player: "Buf: %d.%03dMB"
10496 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10497 player: "Buf: %d.%03dMB"
10500 *: "Buffer størrelse"
10504 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10505 desc: in pause_phones_menu.
10509 headphone_detection: "Pause and Resume"
10513 headphone_detection: "Pause and genoptag"
10517 headphone_detection: "Pause og genoptag"
10521 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10522 desc: in sound_settings
10525 *: "Channel Configuration"
10528 *: "Kanal indstillinger"
10531 *: "Kanal indstillinger"
10535 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10536 desc: Generic string to use to confirm
10540 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10541 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100: "SELECT = Yes"
10542 player: "(PLAY/STOP)"
10546 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10547 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100: "VÆLG = Ja"
10548 player: "(SPIL/STOP)"
10553 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb: ""
10558 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10559 desc: used in set_time()
10564 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10565 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Set"
10569 rtc: "Tænd = Indstil"
10570 h100,h120,h300: "NAVI = Indstil"
10571 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "VÆLG = Indstil"
10577 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf: ""
10581 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10582 desc: Generic string to use to cancel
10585 *: "Any Other = No"
10589 *: "Alle andre = Nej"
10598 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10599 desc: in the main menu
10613 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10626 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10630 *: "Add to Shortcuts"
10633 *: "Tilføj til genveje"
10636 *: "Tilføj til genveje"
10641 desc: in button bar and radio screen / menu
10657 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10658 desc: in the main menu
10671 id: LANG_END_PLAYLIST
10672 desc: when playlist has finished
10675 *: "End of Song List"
10676 player: "End of List"
10679 *: "Slut på sætliste"
10680 player: "Liste slut"
10683 *: "Slut på sætliste"
10684 player: "Liste slut"
10688 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10689 desc: in the equalizer settings menu
10697 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10701 lcd_bitmap: "Forstærkning"
10705 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10706 desc: displayed when key lock is turned off
10709 *: "Buttons Unlocked"
10719 id: LANG_SYSFONT_MODE
10720 desc: in wps F2 pressed
10724 lcd_bitmap: "Mode:"
10728 lcd_bitmap: "Tilstand:"
10736 id: LANG_MIN_DURATION
10737 desc: in recording settings_menu
10741 recording: "for at least"
10745 recording: "i mindst"
10749 recording: "i mindst"
10754 desc: in sound_settings
10768 desc: in settings_menu
10782 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10795 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10800 pitchscreen: "Semitone Down"
10804 pitchscreen: "Halvtone ned"
10812 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10813 desc: in settings_menu.
10817 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10821 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10825 headphone_detection: "Pause når hovedtelefoner fjernes"
10829 id: LANG_ID3_GROUPING
10830 desc: in tag viewer
10843 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10844 desc: in pause_phones_menu.
10848 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10852 headphone_detection: "Spol tilbage"
10856 headphone_detection: "Spol tilbage"
10860 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10865 pitchscreen: "Semitone Up"
10869 pitchscreen: "Halvtone op"
10877 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10878 desc: in settings_menu
10881 *: "Show Filename Extensions"
10884 *: "Vis fil-endelser"
10887 *: "Vis fil-endelser"
10891 id: LANG_PLUGIN_APPS
10892 desc: in the main menu
10905 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10919 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10920 desc: in the recording settings
10924 recording: "Channels"
10928 recording: "Kanaler"
10932 recording: "Kanaler"
10937 desc: in the main menu and file vew setting
10950 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10951 desc: in settings_menu
10954 *: "Only Unknown Types"
10957 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10960 *: "Kun ikke-genkendte typer"
10964 id: LANG_KEYLOCK_ON
10965 desc: displayed when key lock is on
10968 *: "Buttons Locked"
10979 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10993 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
11007 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
11021 desc: confirm to reset settings
11034 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
11035 desc: in settings_menu
11038 *: "Only When Viewing All Types"
11041 *: "Kun når alle typer vises"
11044 *: "Kun når alle typer vises"
11048 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11049 desc: spoken only, peak meter release unit
11058 *: "enheder per tidsenhed"
11063 desc: spoken only, for wall clock announce
11080 desc: spoken only, for wall clock announce
11097 desc: spoken only, for wall clock announce
11114 desc: spoken only, for wall clock announce
11131 desc: in settings_menu
11135 usbstack: "USB Stack"
11139 usbstack: "USB stak"
11143 usbstack: "USB stak"
11147 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11148 desc: in settings, for recording peak meter
11152 recording: "Clip Counter"
11156 recording: "Klip tæller"
11160 recording: "Klip tæller"
11164 id: LANG_USBSTACK_HOST
11165 desc: in usbstack settings
11181 id: LANG_USBSTACK_MODE
11182 desc: in usbstack settings
11186 usbstack: "USB Stack Mode"
11190 usbstack: "USB stak tilstand"
11194 usbstack: "USB stak tilstand"
11198 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11199 desc: in usbstack settings
11215 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11216 desc: in usbstack settings
11220 usbstack: "Device Driver"
11224 usbstack: "Enhedsdriver"
11228 usbstack: "Enhedsdriver"
11232 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11233 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11249 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11250 desc: voice settings menu
11263 id: LANG_NOT_PRESENT
11264 desc: when external memory is not present
11268 multivolume: "Not present"
11272 multivolume: "Ikke til stede"
11276 multivolume: "Ikke til stede"
11280 id: LANG_BASS_CUTOFF
11281 desc: Bass setting cut-off frequency
11285 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11289 ipodvideo: "Basgrænse"
11293 ipodvideo: "Basgrænse"
11297 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11298 desc: line selector color option
11302 lcd_color: "Primary Colour"
11306 lcd_color: "Primær farve"
11310 lcd_color: "Primær farve"
11328 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11329 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11332 *: "Announce Battery Level"
11335 *: "Annoncer batteriniveau"
11338 *: "Annoncer batteriniveau"
11342 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11343 desc: line selector color menu title
11347 lcd_color: "Line Selector Colours"
11351 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11355 lcd_color: "Farve for linjevælger"
11359 id: VOICE_EMPTY_LIST
11360 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11373 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11374 desc: line selector text color option
11378 lcd_color: "Text Colour"
11382 lcd_color: "Tekst farve"
11386 lcd_color: "Tekst farve"
11390 id: LANG_THEME_MENU
11391 desc: in the settings menu
11394 *: "Theme Settings"
11418 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11419 desc: in settings_menu
11423 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11427 lcd_color: "Bar (farvegradient)"
11431 lcd_color: "Farvegradueret bar"
11435 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11436 desc: in settings_menu
11440 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11444 lcd_color: "Bar (ensfarvet)"
11448 lcd_color: "Ensfarvet bar"
11452 id: LANG_COLORS_MENU
11453 desc: colours menu under theme settings
11457 lcd_color: "Colours"
11461 lcd_color: "Farver"
11465 lcd_color: "Farver"
11469 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11470 desc: line selector color option
11474 lcd_color: "Secondary Colour"
11478 lcd_color: "Sekundær farve"
11482 lcd_color: "Sekundær farve"
11486 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11487 desc: Treble setting cut-off frequency
11491 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11495 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11499 ipodvideo: "Diskantgrænse"
11503 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11504 desc: in codepage setting menu
11507 *: "Central European (CP1250)"
11510 *: "Central europæisk (CP1250)"
11513 *: "Central europæisk"
11517 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11518 desc: "<Random>" entry in tag browser
11531 id: LANG_SAVE_SOUND
11532 desc: save a sound config file
11535 *: "Save Sound Settings"
11538 *: "Gem lydindstillinger"
11541 *: "Gem lydindstillinger"
11546 desc: in keyclick settings menu
11550 swcodec: "Keyclick"
11554 swcodec: "Tastaturtoner"
11558 swcodec: "Tastaturtoner"
11562 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11563 desc: in keyclick settings menu
11567 swcodec: "Keyclick Repeats"
11571 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"
11575 swcodec: "Tastaturtonegentagelser"