2 # Open \______ \ ____ ____ | | _\_ |__ _______ ___
3 # Source | _// _ \_/ ___\| |/ /| __ \ / _ \ \/ /
4 # Jukebox | | ( <_> ) \___| < | \_\ ( <_> > < <
5 # Firmware |____|_ /\____/ \___ >__|_ \|___ /\____/__/\_ \
10 # Maintainer: Peter D'Hoye
14 desc: bool true representation
28 desc: bool false representation
42 desc: Used in a lot of places
56 desc: Used in a lot of places
70 desc: used in various places
84 desc: general please wait splash
97 id: LANG_CONFIRM_SHUTDOWN
98 desc: in shutdown screen
102 soft_shutdown: "Press OFF to shut down"
106 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
110 soft_shutdown: "Druk OFF om uit te schakelen"
114 id: LANG_SHUTTINGDOWN
118 *: "Shutting down..."
128 id: LANG_RESTARTING_PLAYBACK
129 desc: splash screen displayed when pcm buffer size is changed
133 swcodec: "Restarting playback..."
137 swcodec: "Afspelen herstarten"
141 swcodec: "Afspelen herstarten..."
146 desc: before acknowledging usb in case an MMC is inserted (Ondio)
150 ondio*: "Please remove inserted MMC"
154 ondio*: "Verwijder ingestoken MMC AUB"
158 ondio*: "Verwijder ingestoken multimedia kaart AUB"
163 desc: Something failed. To be appended after actions
176 id: LANG_BOOKMARK_MENU_RECENT_BOOKMARKS
177 desc: in the main menu
180 *: "Recent Bookmarks"
183 *: "Recente bladwijzers"
186 *: "Recente bladwijzers"
190 id: LANG_SOUND_SETTINGS
191 desc: in the main menu
197 *: "Geluids instellingen"
200 *: "Geluids instellingen"
204 id: LANG_GENERAL_SETTINGS
205 desc: in the main menu
208 *: "General Settings"
211 *: "Algemene instellingen"
214 *: "Algemene instellingen"
219 desc: in the main menu
225 *: "Beheer instellingen"
228 *: "Beheer instellingen"
232 id: LANG_CUSTOM_THEME
233 desc: in the main menu
247 desc: in the main menu
264 desc: in the main menu
268 recording: "Recording"
281 desc: in the main menu
299 soft_shutdown: "Shut down"
303 soft_shutdown: "Uitschakelen"
307 soft_shutdown: "Uitschakelen"
312 desc: in sound_settings
326 desc: in sound_settings
340 desc: in sound_settings
354 desc: in sound_settings
367 id: LANG_CHANNEL_STEREO
368 desc: in sound_settings
381 id: LANG_CHANNEL_MONO
382 desc: in sound_settings
395 id: LANG_CHANNEL_CUSTOM
396 desc: in sound_settings
409 id: LANG_CHANNEL_LEFT
410 desc: in sound_settings
423 id: LANG_CHANNEL_RIGHT
424 desc: in sound_settings
437 id: LANG_CHANNEL_KARAOKE
438 desc: in sound_settings
451 id: LANG_STEREO_WIDTH
452 desc: in sound_settings
466 desc: in sound_settings
483 desc: in sound_settings
500 desc: in sound_settings
504 masf: "AV Decay Time"
517 desc: in sound settings
534 desc: in sound settings
550 id: LANG_MDB_STRENGTH
551 desc: in sound settings
567 id: LANG_MDB_HARMONICS
568 desc: in sound settings
572 masf: "MDB Harmonics"
576 masf: "MDB boventonen"
580 masf: "MDB boventonen"
585 desc: in sound settings
589 masf: "MDB Center Frequency"
593 masf: "MDB middenfrequentie"
597 masf: "MDB middenfrequentie"
602 desc: in sound settings
619 desc: in sound settings
636 desc: in the sound settings menu
653 desc: in settings_menu()
667 desc: in settings_menu()
681 desc: in settings_menu()
695 desc: in the main menu and settings menu
708 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS
709 desc: in general settings
715 *: "Bladwijzer maken"
718 *: "Bladwijzer maken"
723 desc: in settings_menu
737 desc: root of voice menu
751 desc: in setting_menu()
754 *: "Browse .cfg Files"
757 *: "Configuratie bestand laden"
760 *: "Configuratie bestand laden"
765 desc: in system_settings_menu()
771 *: "Terug naar standaard instellingen"
774 *: "Terug naar standaard instellingen"
778 id: LANG_RESET_DONE_CLEAR
779 desc: visual confirmation after settings reset
792 id: LANG_SAVE_SETTINGS
793 desc: in system_settings_menu()
799 *: "Schrijf configuratie bestand"
802 *: "Schrijf configuratie bestand"
806 id: LANG_RECORDING_SETTINGS
807 desc: in the main menu
811 recording: "Recording Settings"
815 recording: "Opname instellingen"
819 recording: "Opname instellingen"
823 id: LANG_EQUALIZER_ENABLED
824 desc: in the equalizer settings menu
832 swcodec: "EQ aanzetten"
836 swcodec: "EQ aanzetten"
840 id: LANG_EQUALIZER_GRAPHICAL
841 desc: in the equalizer settings menu
845 swcodec: "Graphical EQ"
849 swcodec: "Grafische EQ"
853 swcodec: "Grafische EQ"
857 id: LANG_EQUALIZER_PRECUT
866 swcodec: "Voorsnijden"
870 swcodec: "Voorsnijden"
874 id: LANG_EQUALIZER_GAIN
875 desc: in the equalizer settings menu
879 swcodec: "Simple EQ Settings"
883 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
887 swcodec: "Eenvoudige EQ instellingen"
891 id: LANG_EQUALIZER_ADVANCED
892 desc: in the equalizer settings menu
896 swcodec: "Advanced EQ Settings"
900 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
904 swcodec: "Geavanceerde EQ instellingen"
908 id: LANG_EQUALIZER_SAVE
909 desc: in the equalizer settings menu
913 swcodec: "Save EQ Preset"
917 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
921 swcodec: "EQ voorkeuze opslaan"
925 id: LANG_EQUALIZER_BROWSE
926 desc: in the equalizer settings menu
930 swcodec: "Browse EQ Presets"
934 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
938 swcodec: "EQ voorkeuzes laden"
942 id: LANG_EQUALIZER_EDIT_MODE
943 desc: in the equalizer settings menu
947 swcodec: "Edit mode: %s"
951 swcodec: "Bewerk modus: %s"
955 swcodec: "Bewerk modus %s"
959 id: LANG_EQUALIZER_GAIN_ITEM
960 desc: in the equalizer settings menu
964 swcodec: "%d Hz Band Gain"
968 swcodec: "%d Hz band Versterking"
972 swcodec: "%d Hz band Versterking"
976 id: LANG_EQUALIZER_BAND_LOW_SHELF
977 desc: in the equalizer settings menu
981 swcodec: "Low Shelf Filter"
985 swcodec: "Lage band filter"
989 swcodec: "Lage band filter"
993 id: LANG_EQUALIZER_BAND_PEAK
994 desc: in the equalizer settings menu
998 swcodec: "Peak Filter %d"
1002 swcodec: "Piek filter %d"
1010 id: LANG_EQUALIZER_BAND_HIGH_SHELF
1011 desc: in the equalizer settings menu
1015 swcodec: "High Shelf Filter"
1019 swcodec: "Hoge band filter"
1023 swcodec: "Hoge band filter"
1027 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
1028 desc: in the equalizer settings menu
1032 swcodec: "Cutoff Frequency"
1036 swcodec: "Afsnij frequentie"
1040 swcodec: "Afsnij frequentie"
1044 id: LANG_EQUALIZER_BAND_CENTER
1045 desc: in the equalizer settings menu
1049 swcodec: "Center Frequency"
1053 swcodec: "Midden frequentie"
1057 swcodec: "Midden frequentie"
1061 id: LANG_EQUALIZER_BAND_Q
1062 desc: in the equalizer settings menu
1078 id: LANG_CREATE_PLAYLIST
1079 desc: Menu option for creating a playlist
1082 *: "Create Playlist"
1085 *: "Speellijst maken"
1088 *: "Speellijst maken"
1092 id: LANG_VIEW_DYNAMIC_PLAYLIST
1093 desc: in playlist menu.
1096 *: "View Current Playlist"
1099 *: "Toon huidige speellijst"
1102 *: "Toon huidige speellijst"
1106 id: LANG_SAVE_DYNAMIC_PLAYLIST
1107 desc: in playlist menu.
1110 *: "Save Current Playlist"
1113 *: "Huidige speellijst opslaan"
1116 *: "Huidige speellijst opslaan"
1120 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY
1121 desc: In playlist menu
1124 *: "Recursively Insert Directories"
1127 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1130 *: "Onderliggende mappen invoegen"
1134 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_MENU
1135 desc: in playlist options menu, option to warn when erasing dynamic playlist
1138 *: "Warn When Erasing Dynamic Playlist"
1141 *: "Waarschuwen bij wissen dynamische speellijst"
1149 desc: in the info menu
1163 desc: in the info menu
1166 *: "Debug (Keep Out!)"
1169 *: "Debug (Afblijven!)"
1172 *: "Debug, (Afblijven!)"
1177 desc: in settings_menu
1183 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1186 *: "Willekeurige volgorde (shuffle)"
1191 desc: in settings_menu
1205 desc: repeat one song
1219 desc: repeat range from point A to B
1232 id: LANG_PLAY_SELECTED
1233 desc: in settings_menu
1236 *: "Play Selected First"
1239 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1242 *: "Geselecteerde eerst spelen"
1247 desc: in the playback sub menu
1250 *: "Fast-Forward/Rewind"
1253 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1256 *: "Snel voor- en achteruit spoelen"
1260 id: LANG_MP3BUFFER_MARGIN
1261 desc: MP3 buffer margin time
1264 *: "Anti-Skip Buffer"
1269 flash_storage*: none
1273 flash_storage*: none
1277 id: LANG_FADE_ON_STOP
1278 desc: options menu to set fade on stop or pause
1281 *: "Fade on Stop/Pause"
1284 *: "Uitvloeien bij Stop/Pauze"
1287 *: "Uitvloeien bij Stop en Pauze"
1306 desc: in playback settings
1310 swcodec: "Crossfade"
1335 desc: in playback settings
1339 swcodec: "Beep Volume"
1343 swcodec: "Piep volume"
1347 swcodec: "Piep volume"
1352 desc: in beep volume in playback settings
1369 desc: in beep volume in playback settings
1386 desc: in beep volume in playback settings
1402 id: LANG_SPDIF_ENABLE
1403 desc: in playback settings menu. enable/disable the optical out
1407 spdif_power: "Optical Output"
1411 spdif_power: "Optische uitgang"
1415 spdif_power: "Optische uitgang"
1433 id: LANG_ID3_V1_FIRST
1447 id: LANG_ID3_V2_FIRST
1461 id: LANG_NEXT_FOLDER
1462 desc: in settings_menu. Should we allow move to next/prev folder from last/first track of current one
1465 *: "Auto-Change Directory"
1468 *: "Automatisch naar volgende map"
1471 *: "Automatisch naar volgende map"
1476 desc: in the main menu and the settings menu
1489 id: LANG_TAGCACHE_RAM
1490 desc: in tag cache settings
1494 tc_ramcache: "Load to RAM"
1498 tc_ramcache: "In RAM laden"
1502 tc_ramcache: "In RAM laden"
1506 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE
1507 desc: in tag cache settings
1513 *: "Vernieuw database nu"
1516 *: "Vernieuw database nu"
1520 id: LANG_TAGCACHE_FORCE_UPDATE_SPLASH
1521 desc: in tag cache settings
1524 *: "Updating in background"
1527 *: "Vernieuwd op de achtergrond"
1534 id: LANG_TAGCACHE_INIT
1535 desc: while initializing tagcache on boot
1538 *: "Committing database"
1541 *: "Database aanmaken"
1548 id: LANG_RUNTIMEDB_ACTIVE
1549 desc: in settings_menu.
1552 *: "Gather Runtime Data"
1555 *: "Verzamel runtime data"
1558 *: "Verzamel runtime data"
1563 desc: in settings_menu
1566 *: "Sort Case Sensitive"
1569 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1572 *: "Sorteer op hoofd en kleine letters"
1577 desc: browser sorting setting
1580 *: "Sort Directories"
1591 desc: browser sorting setting
1597 *: "Sorteer bestanden"
1600 *: "Sorteer bestanden"
1605 desc: browser sorting setting
1619 desc: browser sorting setting
1632 id: LANG_SORT_DATE_REVERSE
1633 desc: browser sorting setting
1639 *: "Op nieuwste datum"
1642 *: "Op nieuwste datum"
1647 desc: browser sorting setting
1661 desc: setting name for dir filter
1667 *: "Bestanden weergeven"
1670 *: "Bestanden weergeven"
1674 id: LANG_FILTER_SUPPORTED
1675 desc: show all file types supported by Rockbox
1688 id: LANG_FILTER_MUSIC
1689 desc: show only music-related files
1703 desc: in settings_menu
1706 *: "Follow Playlist"
1709 *: "Speellijst volgen"
1712 *: "Speellijst volgen"
1717 desc: in settings_menu
1723 *: "Ikonen weergeven"
1726 *: "Ikonen weergeven"
1730 id: LANG_CUSTOM_FONT
1731 desc: in setting_menu()
1735 lcd_bitmap: "Browse Fonts"
1739 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1743 lcd_bitmap: "Lettertype kiezen"
1747 id: LANG_WHILE_PLAYING
1748 desc: in settings_menu()
1751 *: "Browse .wps files"
1754 *: "Speelscherm kiezen (WPS)"
1757 *: "Speelscherm kiezen WPS"
1761 id: LANG_REMOTE_WHILE_PLAYING
1762 desc: in settings_menu()
1766 remote: "Browse .rwps files"
1770 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1774 remote: "WPS afstandsbediening kiezen"
1779 desc: in the display sub menu
1785 *: "LCD instellingen"
1788 *: "LCD installingen"
1792 id: LANG_LCD_REMOTE_MENU
1793 desc: in the display sub menu
1797 remote: "Remote-LCD Settings"
1801 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1805 remote: "Afstandsbediening LCD instellingen"
1809 id: LANG_SCROLL_MENU
1810 desc: in display_settings_menu()
1824 desc: in the display sub menu
1828 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbar"
1832 lcd_bitmap: "Status-/Scrollbalk"
1836 lcd_bitmap: "Status en Scrollbalk"
1841 desc: in the display menu
1857 id: LANG_DEFAULT_CODEPAGE
1858 desc: default encoding used with id3 tags
1861 *: "Default Codepage"
1864 *: "Standaard codepagina"
1871 id: LANG_CODEPAGE_LATIN1
1872 desc: in codepage setting menu
1875 *: "Latin1 (ISO-8859-1)"
1878 *: "Latijns1 (ISO-8859-1)"
1885 id: LANG_CODEPAGE_GREEK
1886 desc: in codepage setting menu
1889 *: "Greek (ISO-8859-7)"
1892 *: "Grieks (ISO-8859-7)"
1899 id: LANG_CODEPAGE_HEBREW
1900 desc: in codepage setting menu
1904 lcd_bitmap: "Hebrew (ISO-8859-8)"
1908 lcd_bitmap: "Hebreeuws (ISO-8859-8)"
1912 lcd_bitmap: "Hebreeuws"
1916 id: LANG_CODEPAGE_CYRILLIC
1917 desc: in codepage setting menu
1920 *: "Cyrillic (CP1251)"
1923 *: "Cyrillisch (CP1251)"
1930 id: LANG_CODEPAGE_THAI
1931 desc: in codepage setting menu
1935 lcd_bitmap: "Thai (ISO-8859-11)"
1939 lcd_bitmap: "Thais (ISO-8859-11)"
1947 id: LANG_CODEPAGE_ARABIC
1948 desc: in codepage setting menu
1952 lcd_bitmap: "Arabic (CP1256)"
1956 lcd_bitmap: "Arabisch (CP1256)"
1960 lcd_bitmap: "Arabisch"
1964 id: LANG_CODEPAGE_TURKISH
1965 desc: in codepage setting menu
1968 *: "Turkish (ISO-8859-9)"
1971 *: "Turks (ISO-8859-9)"
1978 id: LANG_CODEPAGE_LATIN_EXTENDED
1979 desc: in codepage setting menu
1982 *: "Latin Extended (ISO-8859-2)"
1985 *: "Latijns Uitgebreid (ISO-8859-2)"
1992 id: LANG_CODEPAGE_JAPANESE
1993 desc: in codepage setting menu
1997 lcd_bitmap: "Japanese (SJIS)"
2001 lcd_bitmap: "Japans (SJIS)"
2005 lcd_bitmap: "Japans"
2009 id: LANG_CODEPAGE_SIMPLIFIED
2010 desc: in codepage setting menu
2014 lcd_bitmap: "Simp. Chinese (GB2312)"
2018 lcd_bitmap: "Simp. Chinees (GB2312)"
2022 lcd_bitmap: "Simp Chinees"
2026 id: LANG_CODEPAGE_KOREAN
2027 desc: in codepage setting menu
2031 lcd_bitmap: "Korean (KSX1001)"
2035 lcd_bitmap: "Koreaans (KSX1001)"
2039 lcd_bitmap: "Koreaans"
2043 id: LANG_CODEPAGE_TRADITIONAL
2044 desc: in codepage setting menu
2048 lcd_bitmap: "Trad. Chinese (BIG5)"
2052 lcd_bitmap: "Trad. Chinees (BIG5)"
2056 lcd_bitmap: "Traditioneel Chinees"
2060 id: LANG_CODEPAGE_UTF8
2061 desc: in codepage setting menu
2064 *: "Unicode (UTF-8)"
2067 *: "Unicode (UTF-8)"
2074 id: LANG_BATTERY_MENU
2075 desc: in the system sub menu
2089 desc: in the system sub menu
2103 desc: in the system sub menu
2111 rtc: "Tijd en datum"
2115 rtc: "Tijd en datum"
2119 id: LANG_POWEROFF_IDLE
2120 desc: in settings_menu
2126 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2129 *: "Uitschakeltijd indien inactief"
2133 id: LANG_SLEEP_TIMER
2134 desc: sleep timer setting
2147 id: LANG_ALARM_MOD_ALARM_MENU
2148 desc: The name of the additional entry in the main menu for the RTC alarm mod.
2152 alarm: "Wake-Up Alarm"
2164 id: LANG_LIMITS_MENU
2165 desc: in the system sub menu
2179 desc: in the recording settings
2183 recording,player: "Line In"
2187 recording,player: "Lijn ingang"
2191 recording,player: "Lijn ingang"
2195 id: LANG_CAR_ADAPTER_MODE
2196 desc: Displayed for setting car adapter mode to on/off
2200 charging: "Car Adapter Mode"
2204 charging: "Auto adapter modus"
2208 charging: "Auto adapter modus"
2212 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOCREATE
2213 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
2216 *: "Bookmark on Stop"
2219 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2222 *: "Maak bladwijzer bij stop"
2226 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_YES
2227 desc: Save in recent bookmarks only
2230 *: "Yes - Recent only"
2233 *: "Ja - Alleen recente"
2236 *: "Ja - Alleen recente"
2240 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_RECENT_ONLY_ASK
2241 desc: Save in recent bookmarks only
2244 *: "Ask - Recent only"
2247 *: "Vraag - Alleen recente"
2250 *: "Vraag - Alleen recente"
2254 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_AUTOLOAD
2255 desc: prompt for user to decide to create a bookmark
2258 *: "Load Last Bookmark"
2261 *: "Laad laatste bladwijzer"
2264 *: "Laad laatste bladwijzer"
2268 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_MAINTAIN_RECENT_BOOKMARKS
2269 desc: Configuration option to maintain a list of recent bookmarks
2272 *: "Maintain a List of Recent Bookmarks?"
2275 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2278 *: "Een lijst met recente bladwijzers onderhouden?"
2282 id: LANG_BOOKMARK_SETTINGS_UNIQUE_ONLY
2283 desc: Save only on bookmark for each playlist in recent bookmarks
2297 desc: item of voice menu, enable/disable the voice UI
2303 *: "Voorlezen van menu"
2306 *: "Voorlezen van menu"
2311 desc: item of voice menu, set the voice mode for directories
2314 *: "Voice Directories"
2317 *: "Voorlezen van mappen"
2320 *: "Voorlezen van mappen"
2325 desc: item of voice menu, set the voice mode for files
2328 *: "Voice Filenames"
2331 *: "Voorlezen van bestanden"
2334 *: "Voorlezen van bestanden"
2338 id: LANG_VOICE_NUMBER
2339 desc: "talkbox" mode for files+directories
2352 id: LANG_VOICE_SPELL
2353 desc: "talkbox" mode for files+directories
2366 id: LANG_VOICE_DIR_HOVER
2367 desc: "talkbox" mode for directories + files
2373 *: ".voorlezen mp3 clip"
2376 *: "voorlezen mp3 clip"
2380 id: LANG_RECORDING_QUALITY
2381 desc: in the recording settings
2385 recording_hwcodec: "Quality"
2389 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2393 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
2397 id: LANG_RECORDING_FREQUENCY
2398 desc: in the recording settings
2402 recording: "Frequency"
2406 recording: "Frequentie"
2410 recording: "Frequentie"
2414 id: LANG_RECORDING_SOURCE
2415 desc: in the recording settings
2431 id: LANG_RECORDING_SRC_MIC
2432 desc: in the recording settings
2436 recording: "Microphone"
2437 h100,h120,h300: "Internal Microphone"
2441 recording: "Microfoon"
2442 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2446 recording: "Microfoon"
2447 h100,h120,h300: "Interne microfoon"
2451 id: LANG_RECORDING_SRC_DIGITAL
2452 desc: in the recording settings
2456 recording: "Digital"
2460 recording: "Digitale ingang"
2464 recording: "Digitale ingang"
2468 id: LANG_RECORDING_EDITABLE
2469 desc: Editable recordings setting
2473 recording_hwcodec: "Independent Frames"
2477 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2481 recording_hwcodec: "Onafhankelijke frames"
2485 id: LANG_RECORD_TIMESPLIT
2486 desc: Record split menu
2490 recording: "File Split Options"
2494 recording: "Automatisch splitsen"
2498 recording: "Automatisch splitsen"
2502 id: LANG_RECORD_PRERECORD_TIME
2503 desc: in recording settings_menu
2507 recording: "Prerecord Time"
2511 recording: "Bufferopname tijd"
2515 recording: "Bufferopname tijd"
2519 id: LANG_RECORD_DIRECTORY
2520 desc: in recording settings_menu
2524 recording: "Directory"
2536 id: LANG_RECORD_CURRENT_DIR
2551 id: LANG_RECORD_TRIGGER
2552 desc: in recording settings_menu
2556 recording: "Trigger"
2560 recording: "Trigger"
2564 recording: "Trigger"
2569 desc: in record settings menu.
2573 recording: "Clipping Light"
2577 recording: "Clip-licht"
2581 recording: "Clip Licht"
2586 desc: in record settings menu.
2590 remote: "Main Unit Only"
2594 remote: "Alleen speler"
2598 remote: "Alleen speler"
2602 id: LANG_REMOTE_UNIT
2603 desc: in record settings menu.
2607 remote: "Remote Unit Only"
2611 remote: "Alleen afstandsbediening"
2615 remote: "Alleen afstandsbediening"
2619 id: LANG_REMOTE_MAIN
2620 desc: in record settings menu.
2624 remote: "Main and Remote Unit"
2628 remote: "Speler en afstandsbediening"
2632 remote: "Speler en afstandsbediening"
2637 desc: in settings_menu
2643 *: "FF/RW min. Stap"
2646 *: "Snel voor en achteruit minimale stapgroote"
2651 desc: in settings_menu
2657 *: "FF/RW versnelling"
2660 *: "Snel voor en achteruit versnelling"
2664 id: LANG_CROSSFADE_ENABLE
2665 desc: in crossfade settings menu
2669 swcodec: "Enable Crossfade"
2673 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2677 swcodec: "Overvloeien aanzetten"
2682 desc: in crossfade settings
2686 swcodec: "Track Skip Only"
2690 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2694 swcodec: "Alleen bij handmatig overslaan"
2698 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DELAY
2699 desc: in crossfade settings menu
2703 swcodec: "Fade-In Delay"
2707 swcodec: "Invloei vertraging"
2711 swcodec: "Invloei vertraging"
2715 id: LANG_CROSSFADE_FADE_IN_DURATION
2716 desc: in crossfade settings menu
2720 swcodec: "Fade-In Duration"
2724 swcodec: "Invloei duur"
2728 swcodec: "Invloei duur"
2732 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DELAY
2733 desc: in crossfade settings menu
2737 swcodec: "Fade-Out Delay"
2741 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2745 swcodec: "Uitvloei vertraging"
2749 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_DURATION
2750 desc: in crossfade settings menu
2754 swcodec: "Fade-Out Duration"
2758 swcodec: "Uitvloei duur"
2762 swcodec: "Uitvloei duur"
2766 id: LANG_CROSSFADE_FADE_OUT_MODE
2767 desc: in crossfade settings menu
2771 swcodec: "Fade-Out Mode"
2775 swcodec: "Overvloei modus"
2779 swcodec: "Overvloei modus"
2784 desc: in playback settings, crossfade option
2800 id: LANG_REPLAYGAIN_ENABLE
2804 *: "Enable Replaygain"
2807 *: "Zet replaygain aan"
2810 *: "Zet replaygain aan"
2814 id: LANG_REPLAYGAIN_NOCLIP
2819 swcodec: "Prevent Clipping"
2823 swcodec: "Voorkom clippen"
2827 swcodec: "Voorkom clippen"
2831 id: LANG_REPLAYGAIN_MODE
2835 *: "Replaygain Type"
2838 *: "Soort versterking"
2841 *: "Soort versterking"
2852 *: "Album versterking"
2855 *: "Album versterking"
2866 *: "Nummer versterking"
2869 *: "Nummer versterking"
2873 id: LANG_SHUFFLE_GAIN
2874 desc: use track gain if shuffle mode is on, album gain otherwise
2877 *: "Track Gain if Shuffling"
2880 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2883 *: "Nummer versterking tijdens shuffle"
2887 id: LANG_REPLAYGAIN_PREAMP
2888 desc: in replaygain settings
2894 *: "Voorversterking"
2897 *: "Voorversterking"
2902 desc: in settings_menu
2915 id: LANG_BACKLIGHT_ON_WHEN_CHARGING
2916 desc: in display_settings_menu, backlight timeout with charger connected
2920 charging: "Backlight (While Plugged In)"
2924 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2928 charging: "Verlichting tijdens opladen"
2932 id: LANG_CAPTION_BACKLIGHT
2933 desc: in settings_menu
2936 *: "Caption Backlight"
2939 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2942 *: "Verlichting bij nieuw nummer"
2946 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_IN
2947 desc: in settings_menu
2951 backlight_fade: "Backlight Fade In"
2955 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2959 backlight_fade: "Verlichting invloeien"
2963 id: LANG_BACKLIGHT_FADE_OUT
2964 desc: in settings_menu
2968 backlight_fade: "Backlight Fade Out"
2972 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2976 backlight_fade: "Verlichting uitvloeien"
2981 desc: in settings_menu
2985 backlight_brightness: "Brightness"
2989 backlight_brightness: "Helderheid"
2993 backlight_brightness: "Helderheid"
2998 desc: in settings_menu
3011 id: LANG_BACKLIGHT_FILTER_FIRST_KEYPRESS
3012 desc: Backlight behaviour setting
3015 *: "First Buttonpress Enables Backlight Only"
3018 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3021 *: "Eerste knopdruk activeert enkel verlichting"
3026 desc: in settings_menu
3030 lcd_invert: "LCD Mode"
3034 lcd_invert: "LCD Mode"
3038 lcd_invert: "LCD Mode"
3042 id: LANG_INVERT_LCD_INVERSE
3043 desc: in settings_menu
3047 lcd_invert: "Inverse"
3051 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3055 lcd_invert: "Geïnverteerd"
3059 id: LANG_FLIP_DISPLAY
3060 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degrees
3064 lcd_bitmap: "Upside Down"
3068 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3072 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
3076 id: LANG_INVERT_CURSOR
3077 desc: in settings_menu
3081 lcd_bitmap: "Line Selector Type"
3085 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3089 lcd_bitmap: "Regelkiezer type"
3093 id: LANG_INVERT_CURSOR_POINTER
3094 desc: in settings_menu
3098 lcd_bitmap: "Pointer"
3102 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3106 lcd_bitmap: "Aanwijs pijl"
3110 id: LANG_INVERT_CURSOR_BAR
3111 desc: in settings_menu
3115 lcd_bitmap: "Bar (Inverse)"
3119 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3123 lcd_bitmap: "Balk (geinverteerd)"
3127 id: LANG_CLEAR_BACKDROP
3128 desc: text for LCD settings menu
3132 lcd_non-mono: "Clear Backdrop"
3136 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3140 lcd_non-mono: "Achtergrond wissen"
3144 id: LANG_BACKGROUND_COLOR
3145 desc: menu entry to set the background color
3149 lcd_non-mono: "Background Colour"
3153 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3157 lcd_non-mono: "Achtergrond kleur"
3161 id: LANG_FOREGROUND_COLOR
3162 desc: menu entry to set the foreground color
3166 lcd_non-mono: "Foreground Colour"
3170 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3174 lcd_non-mono: "Voorgrond kleur"
3178 id: LANG_RESET_COLORS
3183 lcd_non-mono: "Reset Colours"
3187 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3191 lcd_non-mono: "Kleuren terugzetten"
3195 id: LANG_REDUCE_TICKING
3196 desc: in remote lcd settings menu
3200 remote_ticking: "Reduce Ticking"
3204 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3208 remote_ticking: "Reduceer tikken"
3212 id: LANG_SCROLL_SPEED
3213 desc: in display_settings_menu()
3219 *: "Scroll snelheid"
3222 *: "Scroll snelheid"
3227 desc: in settings_menu
3230 *: "Scroll Speed Setting Example"
3233 *: "Voorbeeld scrollsnelheid"
3240 id: LANG_SCROLL_DELAY
3241 desc: Delay before scrolling
3244 *: "Scroll Start Delay"
3247 *: "Scroll start vertraging"
3250 *: "Scroll start vertraging"
3254 id: LANG_SCROLL_STEP
3255 desc: Pixels to advance per scroll
3258 *: "Scroll Step Size"
3261 *: "Scroll stapgrootte"
3264 *: "Scroll stapgrootte"
3268 id: LANG_SCROLL_STEP_EXAMPLE
3269 desc: Pixels to advance per scroll
3272 *: "Scroll Step Size Setting Example Text"
3275 *: "Voorbeeld scroll stapgrootte text"
3282 id: LANG_BIDIR_SCROLL
3283 desc: Bidirectional scroll limit
3286 *: "Bidirectional Scroll Limit"
3289 *: "Tweerichting scroll limiet"
3292 *: "Tweerichting scroll limiet"
3296 id: LANG_JUMP_SCROLL
3297 desc: (player) menu alternative for jump scroll
3311 desc: (player) the jump scroll shall be done "one time"
3324 id: LANG_JUMP_SCROLL_DELAY
3325 desc: (player) Delay before making a jump scroll
3328 *: "Jump Scroll Delay"
3331 *: "Spring scroll vertraging"
3334 *: "Spring scroll vertraging"
3338 id: LANG_SCREEN_SCROLL_VIEW
3339 desc: should lines scroll out of the screen
3342 *: "Screen Scrolls Out Of View"
3345 *: "Scherm shuift uit beeld"
3348 *: "Scherm shuift uit beeld"
3352 id: LANG_SCREEN_SCROLL_STEP
3353 desc: Pixels to advance per Screen scroll
3356 *: "Screen Scroll Step Size"
3359 *: "Scherm scrol stap groote"
3362 *: "Scherm scrol stap groote"
3366 id: LANG_SCROLL_PAGINATED
3367 desc: jump to new page when scrolling
3370 *: "Paged Scrolling"
3373 *: "Pagina scrollen"
3376 *: "Pagina scrollen"
3381 desc: display menu, F3 substitute
3385 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
3389 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3393 lcd_bitmap: "Scroll balk"
3398 desc: display menu, F3 substitute
3402 lcd_bitmap: "Status Bar"
3406 lcd_bitmap: "Status balk"
3410 lcd_bitmap: "Status balk"
3415 desc: in settings menu
3419 recorder_pad: "Button Bar"
3423 recorder_pad: "Knoppen balk"
3427 recorder_pad: "Knoppen balk"
3431 id: LANG_VOLUME_DISPLAY
3432 desc: Volume type title
3436 lcd_bitmap: "Volume Display"
3440 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3444 lcd_bitmap: "Volume tonen als"
3448 id: LANG_BATTERY_DISPLAY
3449 desc: Battery type title
3453 lcd_bitmap: "Battery Display"
3457 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3461 lcd_bitmap: "Batterij tonen als"
3465 id: LANG_DISPLAY_GRAPHIC
3466 desc: Label for type of icon display
3470 lcd_bitmap: "Graphic"
3474 lcd_bitmap: "Grafisch"
3478 lcd_bitmap: "Grafisch"
3482 id: LANG_DISPLAY_NUMERIC
3483 desc: Label for type of icon display
3487 lcd_bitmap: "Numeric"
3491 lcd_bitmap: "Numeriek"
3495 lcd_bitmap: "Numeriek"
3500 desc: in the peak meter menu
3516 id: LANG_PM_UNITS_PER_READ
3530 id: LANG_PM_PEAK_HOLD
3531 desc: in the peak meter menu
3538 *: "Piek vasthoud tijd"
3542 *: "Piek vasthoud tijd"
3547 id: LANG_PM_CLIP_HOLD
3548 desc: in the peak meter menu
3555 *: "Clip vasthouden"
3559 *: "Clip vasthouden"
3565 desc: in the peak meter menu
3582 desc: in the peak meter menu
3599 desc: in the peak meter menu
3602 *: "Logarithmic (dB)"
3606 *: "Logaritmisch (dB)"
3610 *: "Logarithmisch decibel"
3616 desc: in the peak meter menu
3627 *: "Lineair percentage"
3633 desc: in the peak meter menu
3636 *: "Minimum Of Range"
3640 *: "Minimaal bereik"
3644 *: "Minimaal bereik"
3650 desc: in the peak meter menu
3653 *: "Maximum Of Range"
3657 *: "Maximaal bereik"
3661 *: "Maximaal bereik"
3666 id: LANG_BATTERY_CAPACITY
3667 desc: in settings_menu
3670 *: "Battery Capacity"
3673 *: "Batterij capaciteit"
3676 *: "Batterij capaciteit"
3680 id: LANG_BATTERY_TYPE
3681 desc: in battery settings
3685 battery_types: "Battery Type"
3689 battery_types: "Batterij type"
3693 battery_types: "Batterij type"
3697 id: LANG_BATTERY_TYPE_ALKALINE
3698 desc: in battery settings
3702 battery_types: "Alkaline"
3706 battery_types: "Alkaline"
3710 battery_types: "Alkaline"
3714 id: LANG_BATTERY_TYPE_NIMH
3715 desc: in battery settings
3719 battery_types: "NiMH"
3723 battery_types: "NiMH"
3727 battery_types: "Nikkel metaal hydride"
3732 desc: in settings_menu
3739 *: "Schijf stoptijd"
3743 *: "Schijf stoptijd"
3748 id: LANG_DIRCACHE_ENABLE
3749 desc: in directory cache settings
3753 dircache: "Directory Cache"
3757 dircache: "Map buffer"
3761 dircache: "Map buffer"
3766 desc: Used on the bookmark select window to label elapsed time
3772 *: "Stel datum/tijd in"
3775 *: "Stel datum/tijd in"
3780 desc: select the time format of time in status bar
3788 rtc: "Tijds aanduiding"
3792 rtc: "Tijds aanduiding"
3796 id: LANG_12_HOUR_CLOCK
3797 desc: option for 12 hour clock
3801 rtc: "12 Hour Clock"
3813 id: LANG_24_HOUR_CLOCK
3814 desc: option for 24 hour clock
3818 rtc: "24 Hour Clock"
3830 id: LANG_MAX_FILES_IN_DIR
3831 desc: in settings_menu
3834 *: "Max Entries in File Browser"
3837 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3840 *: "Max aantal bestanden in bladerscherm"
3844 id: LANG_MAX_FILES_IN_PLAYLIST
3845 desc: in settings_menu
3848 *: "Max Playlist Size"
3851 *: "Max speellijst grootte"
3854 *: "Max speellijst grootte"
3859 desc: Used when you need to say playlist, also voiced
3872 id: LANG_BOOKMARK_MENU
3873 desc: Text on main menu to get to bookmark commands
3886 id: LANG_MENU_SHOW_ID3_INFO
3887 desc: Menu option to start tag viewer
3890 *: "Show Track Info"
3900 id: LANG_MENU_SET_RATING
3901 desc: Set the rating of a file in the wps context menu
3904 *: "Set Song Rating"
3907 *: "Nummer beoordeling"
3910 *: "Nummer beoordeling"
3915 desc: The verb/action Rename
3929 desc: The verb/action Cut
3943 desc: The verb/action Copy
3957 desc: The verb/action Paste
3970 id: LANG_REALLY_OVERWRITE
3971 desc: The verb/action Paste
3974 *: "File/directory exists. Overwrite?"
3977 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3980 *: "Bestand/map bestaat. Overschrijven?"
3985 desc: The verb/action Delete
3998 id: LANG_SET_AS_BACKDROP
3999 desc: text for onplay menu entry
4003 lcd_non-mono: "Set As Backdrop"
4007 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4011 lcd_non-mono: "Kies als achtergrond"
4016 desc: in on+play menu
4019 *: "Delete Directory"
4029 id: LANG_REALLY_DELETE
4030 desc: Really Delete?
4044 desc: A file has beed deleted
4057 id: LANG_ONPLAY_OPEN_WITH
4058 desc: Onplay open with
4075 *: "Create Directory"
4086 desc: "pitch" in the pitch screen
4090 pitchscreen: "Pitch"
4094 pitchscreen: "Toonhoogte"
4098 pitchscreen: "Toonhoogte"
4103 desc: in on+play menu
4116 id: LANG_SHUFFLE_PLAYLIST
4117 desc: in playlist menu, reshuffles the order in which songs are played
4131 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4144 id: LANG_INSERT_FIRST
4145 desc: in onplay menu. insert a track/playlist into dynamic playlist.
4151 *: "Voeg in als volgende"
4154 *: "Voeg in als volgende"
4158 id: LANG_INSERT_LAST
4159 desc: in onplay menu. append a track/playlist into dynamic playlist.
4165 *: "Voeg in als laatste"
4168 *: "Voeg in als laatste"
4172 id: LANG_INSERT_SHUFFLED
4173 desc: in onplay menu. insert a track/playlist randomly into dynamic playlist
4176 *: "Insert Shuffled"
4179 *: "Voeg in geschud"
4182 *: "Voeg in geschud"
4187 desc: The verb/action Queue
4200 id: LANG_QUEUE_FIRST
4201 desc: in onplay menu. queue a track/playlist into dynamic playlist.
4207 *: "Volgende in wachtrij"
4210 *: "Volgende in wachtrij"
4215 desc: in onplay menu. queue a track/playlist at end of playlist.
4221 *: "Onderaan Wachtrij"
4224 *: "Onderaan Wachtrij"
4228 id: LANG_QUEUE_SHUFFLED
4229 desc: in onplay menu. queue a track/playlist randomly into dynamic playlist
4235 *: "In wachtrij geschud"
4238 *: "In wachtrij geschud"
4242 id: LANG_SEARCH_IN_PLAYLIST
4243 desc: in playlist menu.
4246 *: "Search In Playlist"
4249 *: "Zoek in speellijst"
4252 *: "Zoek in speellijst"
4256 id: LANG_PLAYLIST_SEARCH_MSG
4257 desc: splash number of tracks inserted
4260 *: "Searching... %d found (%s)"
4263 *: "Zoeken... %d gevonden (%s)"
4270 id: LANG_BOOKMARK_MENU_CREATE
4271 desc: Used off of the bookmark menu to create a bookmark
4274 *: "Create Bookmark"
4277 *: "Maak bladwijzer"
4280 *: "Maak bladwijzer"
4284 id: LANG_BOOKMARK_MENU_LIST
4285 desc: Used off of the bookmark menu to list available bookmarks for the currently playing directory or M3U
4291 *: "Toon bladwijzers"
4294 *: "Toon bladwijzers"
4298 id: LANG_ROCKBOX_INFO
4299 desc: displayed topmost on the info screen and in the info menu
4312 id: LANG_BATTERY_CHARGE
4313 desc: tells that the battery is charging, instead of battery level
4317 charging: "Battery: Charging"
4321 charging: "Batterij: Opladen"
4325 charging: "Batterij opladen"
4329 id: LANG_BATTERY_TOPOFF_CHARGE
4330 desc: in info display, shows that top off charge is running Only for V1 recorder
4334 recorder: "Battery: Top-Off Chg"
4338 recorder: "Batterij: Vol Laden"
4342 recorder: "Batterij vol laden"
4346 id: LANG_BATTERY_TRICKLE_CHARGE
4347 desc: in info display, shows that trickle charge is running
4351 charging: "Battery: Trickle Chg"
4355 charging: "Batterij: Druppel Laden"
4359 charging: "Batterij druppel laden"
4363 id: LANG_BATTERY_TIME
4364 desc: battery level in % and estimated time remaining
4367 *: "Battery: %d%% %dh %dm"
4368 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4369 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4372 *: "Batterij: %d%% %du %dm"
4373 player,recorder,fmrecorder,recorderv2,ondio*,ifp7xx: "%d%% %dh %dm"
4374 h10,ipodmini,ipodmini2g: "Batt: %d%% %dh %dm"
4377 *: "Batterij niveau"
4381 id: LANG_DISK_SIZE_INFO
4382 desc: disk size info
4395 id: LANG_DISK_FREE_INFO
4396 desc: disk size info
4405 *: "Shijfruimte beschikbaar:"
4409 id: LANG_DISK_NAME_INTERNAL
4410 desc: in info menu; name for internal disk with multivolume (keep short!)
4418 multivolume: "Intern"
4422 multivolume: "Intern"
4426 id: LANG_DISK_NAME_MMC
4427 desc: in info menu; name for external disk with multivolume (Ondio; keep short!)
4441 e200,ondio*: "Multimedia kaart"
4445 id: VOICE_CURRENT_TIME
4446 desc: spoken only, for wall clock announce
4458 rtc: "huidige tijd:"
4467 pitchscreen: "Pitch Up"
4471 pitchscreen: "Versnel"
4475 pitchscreen: "Versnel"
4484 pitchscreen: "Pitch Down"
4488 pitchscreen: "Vertraag"
4492 pitchscreen: "Vertraag"
4497 desc: in wps and recording trigger menu
4510 id: LANG_AUTO_BOOKMARK_QUERY
4511 desc: prompt for user to decide to create an bookmark
4514 *: "Create a Bookmark?"
4517 *: "Maak een bladwijzer?"
4524 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_SUCCESS
4525 desc: Indicates bookmark was successfully created
4528 *: "Bookmark Created"
4531 *: "Bladwijzer gemaakt"
4534 *: "Bladwijzer gemaakt"
4538 id: LANG_BOOKMARK_CREATE_FAILURE
4539 desc: Indicates bookmark was not created
4542 *: "Bookmark Failed!"
4545 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4548 *: "Bladwijzer maken mislukt!"
4552 id: LANG_BOOKMARK_LOAD_EMPTY
4553 desc: Indicates bookmark was empty
4559 *: "Bladwijzer leeg"
4562 *: "Bladwijzer leeg"
4566 id: LANG_TIME_REVERT
4567 desc: used in set_time()
4572 h100,h120,h300: "STOP = Revert"
4573 ipod*,e200,c200: "MENU = Revert"
4574 x5,m5: "RECORD = Revert"
4575 h10,h10_5gb: "PREV = Revert"
4576 gigabeatf: "A = Revert"
4577 mrobe100: "DISPLAY = Revert"
4581 rtc: "OFF = terugzetten"
4582 h100,h120,h300: "STOP = terugzetten"
4583 ipod*,e200,c200: "MENU = terugzetten"
4584 x5,m5: "RECORD = terugzetten"
4585 h10,h10_5gb: "PREV = terugzetten"
4586 gigabeatf: "POWER = terugzetten"
4587 mrobe100: "DISPLAY = terugzetten"
4594 id: LANG_RECORDING_TIME
4595 desc: Display of recorded time
4611 id: LANG_RECORD_PRERECORD
4612 desc: in recording and radio screen
4616 recording: "Pre-Recording"
4620 recording: "Bufferopname"
4624 recording: "Bufferopname"
4628 id: LANG_RECORDING_LEFT
4629 desc: in the recording screen
4633 recording: "Gain Left"
4637 recording: "Versterking links"
4641 recording: "Versterking links"
4645 id: LANG_RECORDING_RIGHT
4646 desc: in the recording screen
4650 recording: "Gain Right"
4654 recording: "Versterking rechts"
4658 recording: "Versterking rechts"
4663 desc: in recording screen
4667 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
4668 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
4669 m5,x5: "The disk is full. Press POWER to continue."
4670 e200,c200: "The disk is full. Press UP to continue."
4674 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
4675 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
4676 m5,x5: "De schijf is vol. Druk POWER om door te gaan."
4677 e200,c200: "De schijf is vol. Druk UP om door te gaan."
4684 id: LANG_RECORD_TRIG_NOREARM
4685 desc: in recording settings_menu
4693 recording: "Eenmaal"
4697 recording: "Eenmaal"
4701 id: LANG_RECORD_START_THRESHOLD
4702 desc: in recording settings_menu
4706 recording: "Start Above"
4710 recording: "Begin boven"
4714 recording: "Begin boven"
4718 id: LANG_RECORD_STOP_THRESHOLD
4719 desc: in recording settings_menu
4723 recording: "Stop Below"
4727 recording: "Stop onder"
4731 recording: "Stop onder"
4735 id: LANG_RECORD_STOP_GAP
4736 desc: in recording settings_menu
4740 recording: "Presplit Gap"
4744 recording: "Voor splits gat"
4748 recording: "Voor splits gat"
4753 desc: -inf db for values below measurement
4765 recording: "min oneindig"
4769 id: LANG_ALARM_MOD_TIME
4770 desc: The current alarm time shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4774 alarm: "Alarm Time: %02d:%02d"
4778 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4782 alarm: "Inschakel tijd: %02d:%02d"
4786 id: LANG_ALARM_MOD_TIME_TO_GO
4787 desc: The time until the alarm will go off shown in the alarm menu for the RTC alarm mod.
4791 alarm: "Waking Up In %d:%02d"
4795 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4799 alarm: "Inschakelen om: %d:%02d"
4803 id: LANG_ALARM_MOD_SHUTDOWN
4804 desc: The text that tells the user that the alarm time is ok and the device shuts off (for the RTC alarm mod).
4812 alarm: "Alarm Ingesteld"
4816 alarm: "Alarm Ingesteld"
4820 id: LANG_ALARM_MOD_ERROR
4821 desc: The text that tells that the time is incorrect (for the RTC alarm mod).
4825 alarm: "Alarm Time Is Too Soon!"
4829 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4833 alarm: "Inschakel tijd te dichtbij"
4837 id: LANG_ALARM_MOD_KEYS
4838 desc: Shown key functions in alarm menu (for the RTC alarm mod).
4842 alarm: "PLAY=Set OFF=Cancel"
4843 ipod*: "SELECT=Set MENU=Cancel"
4844 h10,h10_5gb: "SELECT=Set PREV=Cancel"
4848 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4849 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4850 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4854 alarm: "PLAY=Instellen OFF=Afbreken"
4855 ipod*: "SELECT=Instellen MENU=Afbreken"
4856 h10,h10_5gb: "SELECT=Instellen PREV=Afbreken"
4860 id: LANG_ALARM_MOD_DISABLE
4861 desc: Announce that the RTC alarm has been turned off
4865 alarm: "Alarm Disabled"
4869 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4873 alarm: "Alarm Uitgeschakeld"
4877 id: LANG_COLOR_RGB_LABELS
4878 desc: what to show for the 'R' 'G' 'B' ONE LETTER EACH
4894 id: LANG_COLOR_RGB_VALUE
4895 desc: in color screen
4899 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4903 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4907 lcd_color: "RGB: %02X%02X%02X"
4911 id: LANG_COLOR_UNACCEPTABLE
4912 desc: splash when user selects an invalid colour
4916 lcd_non-mono: "Invalid colour"
4920 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4924 lcd_non-mono: "Ongeldige kleur"
4970 id: LANG_ID3_TRACKNUM
5026 id: LANG_ID3_PLAYLIST
5040 id: LANG_ID3_BITRATE
5064 *: "Variabele bitrate"
5068 id: LANG_ID3_FREQUENCY
5082 id: LANG_ID3_TRACK_GAIN
5089 *: "[Nummer versterking]"
5092 *: "[Nummer versterking]"
5096 id: LANG_ID3_ALBUM_GAIN
5103 *: "[Album versterking]"
5106 *: "[Album versterking]"
5124 id: LANG_ID3_NO_INFO
5138 id: LANG_WEEKDAY_SUNDAY
5139 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5155 id: LANG_WEEKDAY_MONDAY
5156 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5172 id: LANG_WEEKDAY_TUESDAY
5173 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5189 id: LANG_WEEKDAY_WEDNESDAY
5190 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5206 id: LANG_WEEKDAY_THURSDAY
5207 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5223 id: LANG_WEEKDAY_FRIDAY
5224 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5240 id: LANG_WEEKDAY_SATURDAY
5241 desc: Maximum 3-letter abbreviation for weekday
5257 id: LANG_MONTH_JANUARY
5258 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5274 id: LANG_MONTH_FEBRUARY
5275 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5291 id: LANG_MONTH_MARCH
5292 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5308 id: LANG_MONTH_APRIL
5309 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5326 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5343 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5360 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5376 id: LANG_MONTH_AUGUST
5377 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5393 id: LANG_MONTH_SEPTEMBER
5394 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5410 id: LANG_MONTH_OCTOBER
5411 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5427 id: LANG_MONTH_NOVEMBER
5428 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5444 id: LANG_MONTH_DECEMBER
5445 desc: Maximum 3-letter abbreviation for monthname
5462 desc: spoken only, for composing numbers
5476 desc: spoken only, for composing numbers
5490 desc: spoken only, for composing numbers
5504 desc: spoken only, for composing numbers
5518 desc: spoken only, for composing numbers
5532 desc: spoken only, for composing numbers
5546 desc: spoken only, for composing numbers
5560 desc: spoken only, for composing numbers
5574 desc: spoken only, for composing numbers
5588 desc: spoken only, for composing numbers
5602 desc: spoken only, for composing numbers
5616 desc: spoken only, for composing numbers
5630 desc: spoken only, for composing numbers
5644 desc: spoken only, for composing numbers
5658 desc: spoken only, for composing numbers
5672 desc: spoken only, for composing numbers
5686 desc: spoken only, for composing numbers
5700 desc: spoken only, for composing numbers
5714 desc: spoken only, for composing numbers
5728 desc: spoken only, for composing numbers
5742 desc: spoken only, for composing numbers
5756 desc: spoken only, for composing numbers
5770 desc: spoken only, for composing numbers
5784 desc: spoken only, for composing numbers
5798 desc: spoken only, for composing numbers
5812 desc: spoken only, for composing numbers
5826 desc: spoken only, for composing numbers
5840 desc: spoken only, for composing numbers
5854 desc: spoken only, for composing numbers
5868 desc: spoken only, for composing numbers
5882 desc: spoken only, for composing numbers
5896 desc: spoken only, for composing numbers
5910 desc: spoken only, for composing numbers
5924 desc: spoken only, for composing numbers
5937 id: VOICE_MILLISECONDS
5938 desc: spoken only, a unit postfix
5952 desc: spoken only, a unit postfix
5966 desc: spoken only, a unit postfix
5980 desc: spoken only, a unit postfix
5994 desc: spoken only, a unit postfix
6008 desc: spoken only, a unit postfix
6022 desc: spoken only, a unit postfix
6036 desc: spoken only, a unit postfix
6050 desc: spoken only, a unit postfix
6064 desc: spoken only, a unit postfix
6077 id: VOICE_MILLIAMPHOURS
6078 desc: spoken only, a unit postfix
6092 desc: spoken only, a unit postfix
6106 desc: spoken only, a unit postfix
6120 desc: spoken only, a unit postfix
6134 desc: a unit postfix
6148 desc: a unit postfix, also voiced
6162 desc: a unit postfix, also voiced
6176 desc: a unit postfix, also voiced
6190 desc: decimal separator for composing numbers
6204 desc: spoken only, for spelling
6218 desc: spoken only, for spelling
6232 desc: spoken only, for spelling
6246 desc: spoken only, for spelling
6260 desc: spoken only, for spelling
6274 desc: spoken only, for spelling
6288 desc: spoken only, for spelling
6302 desc: spoken only, for spelling
6316 desc: spoken only, for spelling
6330 desc: spoken only, for spelling
6344 desc: spoken only, for spelling
6358 desc: spoken only, for spelling
6372 desc: spoken only, for spelling
6386 desc: spoken only, for spelling
6400 desc: spoken only, for spelling
6414 desc: spoken only, for spelling
6428 desc: spoken only, for spelling
6442 desc: spoken only, for spelling
6456 desc: spoken only, for spelling
6470 desc: spoken only, for spelling
6484 desc: spoken only, for spelling
6498 desc: spoken only, for spelling
6512 desc: spoken only, for spelling
6526 desc: spoken only, for spelling
6540 desc: spoken only, for spelling
6554 desc: spoken only, for spelling
6568 desc: spoken only, for spelling
6582 desc: spoken only, for spelling, a split second of silence (difficult to author)
6596 desc: spoken only, prefix for file number
6610 desc: spoken only, prefix for directory number
6624 desc: spoken only, for file extension
6638 desc: spoken only, for file extension
6652 desc: spoken only, for file extension
6661 *: "Het terwijl spelen scherm"
6680 desc: spoken only, for file extension
6694 desc: spoken only, for file extension
6708 desc: spoken only, for file extension and the word in general
6722 desc: spoken only, for file extension
6736 desc: spoken only, for file extension
6748 remote: "Afstand bediening tijdens spelen scherm"
6753 desc: spoken only, for file extension
6766 id: LANG_PLAYLIST_SHUFFLE
6780 id: LANG_PLAYLIST_BUFFER_FULL
6781 desc: in playlist.indices() when playlist is full
6784 *: "Playlist Buffer Full"
6787 *: "Speellijst Buffer Vol"
6795 desc: Screen feedback during playlist creation
6808 id: LANG_PLAYLIST_INSERT_COUNT
6809 desc: splash number of tracks inserted
6812 *: "Inserted %d tracks (%s)"
6815 *: "%d nummers toegevoegd (%s)"
6822 id: LANG_PLAYLIST_QUEUE_COUNT
6823 desc: splash number of tracks queued
6826 *: "Queued %d tracks (%s)"
6829 *: "%d nummers in wachtrij (%s)"
6836 id: LANG_PLAYLIST_SAVE_COUNT
6837 desc: splash number of tracks saved
6840 *: "Saved %d tracks (%s)"
6843 *: "%d nummers opgeslagen (%s)"
6850 id: LANG_RECURSE_DIRECTORY_QUESTION
6851 desc: Asked from onplay screen
6857 *: "Ook sub-mappen?"
6864 id: LANG_WARN_ERASEDYNPLAYLIST_PROMPT
6865 desc: prompt shown when about to erase a modified dynamic playlist
6868 *: "Erase dynamic playlist?"
6871 *: "Dynamische speellijst wissen?"
6878 id: LANG_NOTHING_TO_RESUME
6879 desc: Error message displayed when resume button pressed but no playlist
6882 *: "Nothing to resume"
6885 *: "Niets te hervatten"
6888 *: "Niets te hervatten"
6892 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_UPDATE_ERROR
6893 desc: Playlist error
6896 *: "Error updating playlist control file"
6899 *: "Fout in bijwerken speellijst stuurbestand"
6906 id: LANG_PLAYLIST_ACCESS_ERROR
6907 desc: Playlist error
6910 *: "Error accessing playlist file"
6913 *: "Fout tijdens benaderen speellijst bestand"
6920 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_ACCESS_ERROR
6921 desc: Playlist error
6924 *: "Error accessing playlist control file"
6927 *: "Fout tijdens benaderen speellijst stuurbestand"
6934 id: LANG_PLAYLIST_DIRECTORY_ACCESS_ERROR
6935 desc: Playlist error
6938 *: "Error accessing directory"
6941 *: "Fout bij toegang map"
6948 id: LANG_PLAYLIST_CONTROL_INVALID
6949 desc: Playlist resume error
6952 *: "Playlist control file is invalid"
6955 *: "Speellijst stuurbestand is niet geldig"
6963 desc: in radio screen
6967 radio: "Station: %d.%02d MHz"
6971 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6975 radio: "Zender: %d.%02d MHz"
6979 id: LANG_FM_NO_PRESETS
6980 desc: error when preset list is empty
6988 radio: "Geen voorkeuzes"
6992 radio: "Geen voorkeuzes"
6996 id: LANG_FM_ADD_PRESET
7005 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7009 radio: "Voorkeuze toevoegen"
7013 id: LANG_FM_EDIT_PRESET
7014 desc: in radio screen
7018 radio: "Edit Preset"
7022 radio: "Bewerk voorkeuze"
7026 radio: "Bewerk voorkeuze"
7030 id: LANG_FM_DELETE_PRESET
7031 desc: in radio screen
7035 radio: "Remove Preset"
7039 radio: "Verwijder voorkeuze"
7043 radio: "Verwijder voorkeuze"
7047 id: LANG_FM_PRESET_SAVE_FAILED
7048 desc: in radio screen
7052 radio: "Preset Save Failed"
7056 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7060 radio: "Opslaan voorkeuze mislukt"
7064 id: LANG_FM_NO_FREE_PRESETS
7065 desc: in radio screen
7069 radio: "The Preset List is Full"
7073 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7077 radio: "De voorkeuze lijst is vol"
7081 id: LANG_BUTTONBAR_MENU
7086 radio_screen_button_bar: "Menu"
7090 radio_screen_button_bar: "Menu"
7094 radio_screen_button_bar: "Menu"
7098 id: LANG_FM_BUTTONBAR_EXIT
7099 desc: in radio screen
7103 radio_screen_button_bar: "Exit"
7107 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7111 radio_screen_button_bar: "Uitgang"
7115 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ACTION
7116 desc: in radio screen
7120 radio_screen_button_bar: "Action"
7124 radio_screen_button_bar: "Actie"
7128 radio_screen_button_bar: "Actie"
7132 id: LANG_FM_BUTTONBAR_ADD
7133 desc: in radio screen
7137 radio_screen_button_bar: "Add"
7141 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7145 radio_screen_button_bar: "Voeg toe"
7149 id: LANG_FM_BUTTONBAR_RECORD
7150 desc: in radio screen
7154 radio_screen_button_bar: "Record"
7158 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7162 radio_screen_button_bar: "Opnemen"
7166 id: LANG_FM_MONO_MODE
7167 desc: in radio screen
7175 radio: "Forceer mono"
7179 radio: "Forceer mono"
7184 desc: splash screen during freeze in radio mode
7188 radio: "Screen frozen!"
7192 radio: "Scherm geblokkeerd!"
7196 radio: "Scherm geblokkeerd"
7200 id: LANG_FM_SCAN_PRESETS
7205 radio: "Auto-Scan Presets"
7209 radio: "Automatische voorkeuzes"
7213 radio: "Automatische voorkeuzes"
7217 id: LANG_FM_CLEAR_PRESETS
7218 desc: confirmation if presets can be cleared
7222 radio: "Clear Current Presets?"
7226 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7230 radio: "Voorkeuzes wissen?"
7234 id: LANG_FM_SCANNING
7235 desc: during auto scan
7239 radio: "Scanning %d.%02d MHz"
7243 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7247 radio: "Zoeken: %d.%02d MHz"
7251 id: LANG_FM_DEFAULT_PRESET_NAME
7252 desc: default preset name for auto scan mode
7256 radio: "%d.%02d MHz"
7260 radio: "%d.%02d MHz"
7264 radio: "%d.%02d MHz"
7268 id: LANG_RADIO_SCAN_MODE
7269 desc: in radio screen / menu
7285 id: LANG_SHOWDIR_BUFFER_FULL
7286 desc: in showdir(), displayed on screen when you reach buffer limit
7289 *: "Dir Buffer is Full!"
7292 *: "Map Buffer Is Vol!"
7299 id: LANG_LANGUAGE_LOADED
7300 desc: shown when a language has been loaded from the dir browser
7313 id: LANG_SETTINGS_LOADED
7314 desc: Feedback shown when a .cfg file is loaded
7317 *: "Settings Loaded"
7320 *: "Instellingen geladen"
7327 id: LANG_SETTINGS_SAVED
7328 desc: Feedback shown when a .cfg file is saved
7334 *: "Instellingen opgeslagen"
7341 id: LANG_BOOT_CHANGED
7342 desc: File browser discovered the boot file was changed
7348 *: "Opstart bestand gewijzigd"
7356 desc: Do you want to reboot?
7362 *: "Opnieuw starten?"
7370 desc: Used on recorder models
7374 player,h100,h120,h300: "STOP to abort"
7375 ipod*: "PLAY/PAUSE to abort"
7376 x5,m5: "Long PLAY to abort"
7377 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV to abort"
7380 *: "OFF om af te breken"
7381 player,h100,h120,h300: "STOP om af te breken"
7382 ipod*: "PLAY/PAUSE om af te breken"
7383 x5,m5: "Long PLAY om af te breken"
7384 h10,h10_5gb,e200,c200: "PREV om af te breken"
7392 desc: in settings_menu
7405 id: LANG_BACKDROP_LOADED
7406 desc: text for splash to indicate a new backdrop has been loaded successfully
7410 lcd_non-mono: "Backdrop Loaded"
7414 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7418 lcd_non-mono: "Achtergrond geladen"
7422 id: LANG_BACKDROP_FAILED
7423 desc: text for splash to indicate a failure to load a bitmap as backdrop
7427 lcd_non-mono: "Backdrop Failed"
7431 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7435 lcd_non-mono: "Achtergrond laden mislukt"
7439 id: LANG_KEYBOARD_LOADED
7440 desc: shown when a keyboard has been loaded from the dir browser
7446 *: "Nieuw Toetsenbord"
7454 desc: The verb/action Move
7467 id: LANG_SHOW_INDICES
7468 desc: in playlist viewer menu
7481 id: LANG_TRACK_DISPLAY
7482 desc: in playlist viewer on+play menu
7495 id: LANG_DISPLAY_TRACK_NAME_ONLY
7496 desc: track display options
7499 *: "Track Name Only"
7502 *: "Enkel track naam"
7505 *: "Enkel track naam"
7509 id: LANG_DISPLAY_FULL_PATH
7510 desc: track display options
7524 desc: in playlist viewer on+play menu
7537 id: LANG_PLUGIN_CANT_OPEN
7538 desc: Plugin open error message
7544 *: "Kan %s niet openen"
7551 id: LANG_READ_FAILED
7552 desc: There was an error reading a file
7555 *: "Failed reading %s"
7558 *: "Kon %s niet lezen"
7565 id: LANG_PLUGIN_WRONG_MODEL
7566 desc: The plugin is not compatible with the archos model trying to run it
7569 *: "Incompatible model"
7572 *: "Model niet geschikt voor plugin"
7579 id: LANG_PLUGIN_WRONG_VERSION
7580 desc: The plugin is not compatible with the rockbox version trying to run it
7583 *: "Incompatible version"
7586 *: "Versie niet geschikt voor plugin"
7593 id: LANG_PLUGIN_ERROR
7594 desc: The plugin return an error code
7597 *: "Plugin returned error"
7600 *: "Plugin foutmelding"
7607 id: LANG_FILETYPES_EXTENSION_FULL
7608 desc: Extension array full
7611 *: "Extension array full"
7614 *: "Extensies lijst vol"
7621 id: LANG_FILETYPES_FULL
7622 desc: Filetype array full
7625 *: "Filetype array full"
7628 *: "Bestandstype lijst vol"
7635 id: LANG_FILETYPES_PLUGIN_NAME_LONG
7636 desc: Viewer plugin name too long
7639 *: "Plugin name too long"
7642 *: "Plugin naam is te lang"
7649 id: LANG_FM_PRESET_LOAD
7650 desc: load preset list in fm radio
7654 radio: "Load Preset List"
7658 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7662 radio: "Laad voorkeuze lijst"
7666 id: LANG_FM_PRESET_SAVE
7667 desc: Save preset list in fm radio
7671 radio: "Save Preset List"
7675 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7679 radio: "Sla voorkeuze lijst op"
7683 id: LANG_FM_PRESET_CLEAR
7684 desc: clear preset list in fm radio
7688 radio: "Clear Preset List"
7692 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7696 radio: "Verwijder voorkeuze lijst"
7701 desc: Used when you need to say Preset List, also voiced
7705 radio: "Preset List"
7709 radio: "Voorkeuze lijst"
7713 radio: "Voorkeuze lijst"
7717 id: LANG_FM_FIRST_AUTOSCAN
7718 desc: When you run the radio without an fmr file in settings
7722 radio: "No settings found. Autoscan?"
7726 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7730 radio: "Geen voorkeuze gevonden, zoeken?"
7734 id: LANG_FM_SAVE_CHANGES
7735 desc: When you try to exit radio to confirm save
7739 radio: "Save Changes?"
7743 radio: "Verandering opslaan?"
7747 radio: "Verandering opslaan?"
7751 id: LANG_CROSSFEED_DIRECT_GAIN
7752 desc: in crossfeed settings
7756 swcodec: "Direct Gain"
7760 swcodec: "Directe versterking"
7764 swcodec: "Directe versterking"
7768 id: LANG_CROSSFEED_CROSS_GAIN
7769 desc: in crossfeed settings
7773 swcodec: "Cross Gain"
7777 swcodec: "Cross versterking"
7781 swcodec: "Cross versterking"
7785 id: LANG_CROSSFEED_HF_ATTENUATION
7786 desc: in crossfeed settings
7790 swcodec: "High-Frequency Attenuation"
7794 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7798 swcodec: "Hoge frequentie vermindering"
7802 id: LANG_CROSSFEED_HF_CUTOFF
7803 desc: in crossfeed settings
7807 swcodec: "High-Frequency Cutoff"
7811 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7815 swcodec: "Hoge afsnijfrequentie"
7819 id: LANG_TAGCACHE_BUSY
7820 desc: when trying to shutdown and tagcache is committing
7823 *: "Database is not ready"
7826 *: "Database niet klaar"
7829 *: "Database niet klaar"
7833 id: LANG_TAGNAVI_ALL_TRACKS
7834 desc: "<All tracks>" entry in tag browser
7847 id: LANG_INVALID_FILENAME
7848 desc: "invalid filename entered" error message
7851 *: "Invalid Filename!"
7854 *: "Foute bestandsnaam!"
7857 *: "Foute bestandsnaam!"
7861 id: LANG_REMOTE_SCROLL_SETS
7862 desc: "Remote Scrolling Options" Submenu in "Scrolling Options" menu
7866 remote: "Remote Scrolling Options"
7870 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7874 remote: "Scroll opties afstandsbediening"
7878 id: LANG_TAGCACHE_UPDATE
7879 desc: in tag cache settings
7892 id: LANG_TAGCACHE_AUTOUPDATE
7893 desc: in tag cache settings
7899 *: "Automatisch verversen"
7902 *: "Automatisch verversen"
7906 id: LANG_TAGCACHE_EXPORT
7907 desc: in tag cache settings
7910 *: "Export Modifications"
7913 *: "Exporteer wijzigingen"
7916 *: "Exporteer wijzigingen"
7921 desc: in onplay menu
7924 *: "Playlist Catalog"
7927 *: "Speellijst cataloog"
7930 *: "Speellijst cataloog"
7934 id: LANG_CATALOG_ADD_TO
7935 desc: in onplay playlist catalog submenu
7938 *: "Add to Playlist"
7941 *: "Voeg toe aan speellijst"
7944 *: "Voeg toe aan speellijst"
7948 id: LANG_CATALOG_ADD_TO_NEW
7949 desc: in onplay playlist catalog submenu
7952 *: "Add to New Playlist"
7955 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7958 *: "Voeg toe aan nieuwe speellijst"
7962 id: LANG_CATALOG_VIEW
7963 desc: in onplay playlist catalog submenu
7976 id: LANG_CATALOG_NO_DIRECTORY
7977 desc: error message when playlist catalog directory doesn't exist
7980 *: "%s doesn't exist"
7983 *: "%s bestaat niet"
7990 id: LANG_CATALOG_NO_PLAYLISTS
7991 desc: error message when no playlists for playlist catalog
7997 *: "Geen speellijsten"
8004 id: LANG_TAGCACHE_IMPORT
8005 desc: in tag cache settings
8008 *: "Import Modifications"
8011 *: "Importeer wijzigingen"
8014 *: "Importeer wijzigingen"
8018 id: LANG_SPLIT_MEASURE
8019 desc: in record timesplit options
8023 recording: "Split Measure"
8027 recording: "Splits criterium"
8031 recording: "Splits criterium"
8036 desc: in record timesplit options
8040 recording: "What to do when Splitting"
8044 recording: "Wat doen bij splitsen"
8048 recording: "Wat doen bij splitsen"
8053 desc: in record timesplit options
8057 recording: "Split Time"
8061 recording: "Splits Tijd"
8065 recording: "Splits Tijd"
8070 desc: in record timesplit options
8074 recording: "Split Filesize"
8078 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8082 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8087 desc: in record timesplit options
8091 recording: "Filesize"
8095 recording: "Bestandsgrootte"
8099 recording: "Bestandsgrootte"
8103 id: LANG_START_NEW_FILE
8104 desc: in record timesplit options
8108 recording: "Start new file"
8112 recording: "Begin nieuw bestand"
8116 recording: "Begin nieuw bestand"
8120 id: LANG_STOP_RECORDING
8121 desc: in record timesplit options
8125 recording: "Stop recording"
8129 recording: "Stop opname"
8133 recording: "Stop opname"
8137 id: LANG_REMOTE_LCD_OFF
8138 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8142 remote: "Remote Display OFF"
8146 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8150 remote: "Afstandsbediening scherm uit"
8154 id: LANG_REMOTE_LCD_ON
8155 desc: Remote lcd off splash in recording screen
8159 remote: "(Vol- : Re-enable)"
8163 remote: "(Vol- : terug aan)"
8167 remote: "(Vol- : terug aan)"
8171 id: LANG_BACKLIGHT_ON_BUTTON_HOLD
8172 desc: in lcd settings
8176 hold_button: "Backlight on Hold"
8180 hold_button: "Verlichting met Hold knop"
8184 hold_button: "Verlichting met hold knop"
8189 desc: in lcd settings
8205 id: LANG_LCD_SLEEP_AFTER_BACKLIGHT_OFF
8206 desc: In display settings, time to switch LCD chip into power saving state
8210 lcd_sleep: "Sleep (After Backlight Off)"
8214 lcd_sleep: "Slaap (Na verlichting uit)"
8218 lcd_sleep: "Slaap na verlichting uit"
8222 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_YES
8223 desc: bool true representation
8239 id: LANG_SYSFONT_SET_BOOL_NO
8240 desc: bool false representation
8257 desc: Used in a lot of places
8273 id: LANG_SYSFONT_OFF
8274 desc: Used in a lot of places
8290 id: LANG_SYSFONT_VOLUME
8291 desc: in sound_settings
8307 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_STEREO
8308 desc: in sound_settings
8324 id: LANG_SYSFONT_CHANNEL_MONO
8325 desc: in sound_settings
8341 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_EDIT_MODE
8342 desc: in the equalizer settings menu
8346 swcodec: "Edit mode: %s"
8350 swcodec: "Bewerk mode: %s"
8354 swcodec: "Bewerk mode %s"
8358 id: LANG_SYSFONT_EQUALIZER_BAND_CUTOFF
8359 desc: in the equalizer settings menu
8363 swcodec: "Cutoff Frequency"
8367 swcodec: "Afsnij frequentie"
8371 swcodec: "Afsnij frequentie"
8375 id: LANG_SYSFONT_SHUFFLE
8376 desc: in settings_menu
8380 lcd_bitmap: "Shuffle"
8384 lcd_bitmap: "Schudden"
8388 lcd_bitmap: "Schudden"
8392 id: LANG_SYSFONT_REPEAT
8393 desc: in settings_menu
8397 lcd_bitmap: "Repeat"
8401 lcd_bitmap: "Herhaal"
8405 lcd_bitmap: "Herhaal"
8409 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_ONE
8410 desc: repeat one song
8426 id: LANG_SYSFONT_REPEAT_AB
8427 desc: repeat range from point A to B
8443 id: LANG_SYSFONT_FILTER
8444 desc: setting name for dir filter
8448 lcd_bitmap: "Show Files"
8452 lcd_bitmap: "Toon bestanden"
8456 lcd_bitmap: "Toon bestanden"
8460 id: LANG_SYSFONT_FILTER_SUPPORTED
8461 desc: show all file types supported by Rockbox
8465 lcd_bitmap: "Supported"
8469 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
8473 lcd_bitmap: "Ondersteunde"
8477 id: LANG_SYSFONT_FILTER_MUSIC
8478 desc: show only music-related files
8486 lcd_bitmap: "Muziek"
8490 lcd_bitmap: "Muziek"
8494 id: LANG_SYSFONT_FILTER_PLAYLIST
8495 desc: show only playlist
8499 lcd_bitmap: "Playlists"
8503 lcd_bitmap: "Speellijsten"
8507 lcd_bitmap: "Speellijsten"
8511 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_QUALITY
8512 desc: in the recording settings
8516 recording_hwcodec: "Quality"
8520 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8524 recording_hwcodec: "Kwaliteit"
8528 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FREQUENCY
8529 desc: in the recording settings
8533 recording: "Frequency"
8537 recording: "Frequentie"
8541 recording: "Frequentie"
8545 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SOURCE
8546 desc: in the recording settings
8562 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_MIC
8563 desc: in the recording settings
8567 recording: "Int. Mic"
8571 recording: "Int. Microfoon"
8575 recording: "Int. Microfoon"
8579 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SRC_DIGITAL
8580 desc: in the recording settings
8584 recording: "Digital"
8588 recording: "Digitale ingang"
8592 recording: "Digitale ingang"
8596 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TRIGGER
8597 desc: in recording settings_menu
8601 recording: "Trigger"
8605 recording: "Trigger"
8609 recording: "Trigger"
8613 id: LANG_SYSFONT_FLIP_DISPLAY
8614 desc: in settings_menu, option to turn display+buttos by 180 degreed
8618 lcd_bitmap: "Upside Down"
8622 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
8626 lcd_bitmap: "Ondersteboven"
8630 id: LANG_SYSFONT_SCROLL_BAR
8631 desc: display menu, F3 substitute
8635 lcd_bitmap: "Scroll Bar"
8639 lcd_bitmap: "Scroll balk"
8643 lcd_bitmap: "Scroll balk"
8647 id: LANG_SYSFONT_STATUS_BAR
8648 desc: display menu, F3 substitute
8652 lcd_bitmap: "Status Bar"
8656 lcd_bitmap: "Status balk"
8660 lcd_bitmap: "Status balk"
8664 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_TIME
8665 desc: Display of recorded time
8681 id: LANG_SYSFONT_RECORD_TIMESPLIT_REC
8682 desc: Display of record timer interval setting, on the record screen
8686 recording: "Split Time:"
8690 recording: "Splits tijd:"
8694 recording: "Splits tijd"
8698 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_SIZE
8699 desc: Display of recorded file size
8707 recording: "Grootte:"
8711 recording: "Grootte"
8715 id: LANG_SYSFONT_RECORD_PRERECORD
8716 desc: in recording and radio screen
8720 recording: "Pre-Recording"
8724 recording: "Bufferopname"
8728 recording: "Bufferopname"
8732 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_LEFT
8733 desc: in the recording screen
8737 recording: "Gain Left"
8741 recording: "Versterking links"
8745 recording: "Versterking links"
8749 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_RIGHT
8750 desc: in the recording screen
8754 recording: "Gain Right"
8758 recording: "Versterking rechts"
8762 recording: "Versterking rechts"
8766 id: LANG_SYSFONT_DISK_FULL
8767 desc: in recording screen
8771 recording: "The disk is full. Press OFF to continue."
8772 h100,h120,h300: "The disk is full. Press STOP to continue."
8773 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "The disk is full. Press LEFT to continue."
8777 recording: "De schijf is vol. Druk OFF om door te gaan."
8778 h100,h120,h300: "De schijf is vol. Druk STOP om door te gaan."
8779 m5,x5,ipod4g,ipodcolor,ipodnano,ipodvideo,e200,c200: "De schijf is vol. Druk LEFT om door te gaan."
8786 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F1
8787 desc: in dir browser, F1 button bar text
8791 recorder_pad: "Menu"
8795 recorder_pad: "Menu"
8799 recorder_pad: "Menu"
8803 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F2
8804 desc: in dir browser, F2 button bar text
8808 recorder_pad: "Option"
8812 recorder_pad: "Optie"
8816 recorder_pad: "Optie"
8820 id: LANG_SYSFONT_DIRBROWSE_F3
8821 desc: in dir browser, F3 button bar text
8837 id: LANG_SYSFONT_SPLIT_SIZE
8838 desc: in record timesplit options
8842 recording: "Split Filesize"
8846 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8850 recording: "Splits Bestandsgrootte"
8854 id: LANG_LOADING_PERCENT
8855 desc: splash number of percents loaded
8858 *: "Loading... %d%% done (%s)"
8861 *: "Laden... %d%% klaar (%s)"
8868 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE
8885 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_ENABLED
8902 id: LANG_EQUALIZER_BANDWIDTH
8919 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_NARROW
8936 id: LANG_EQUALIZER_HARDWARE_BANDWIDTH_WIDE
8954 desc: in settings_menu
8967 id: LANG_SHOW_PATH_CURRENT
8968 desc: in show path menu
8971 *: "Current Directory Only"
8974 *: "Enkel huidige map"
8977 *: "Enkel huidige map"
8981 id: LANG_RECORD_AGC_PRESET
8982 desc: automatic gain control in record settings
8986 agc: "Automatic Gain Control"
8990 agc: "Automatic Gain Control"
8994 agc: "Automatic gain control"
9003 agc: "Safety (clip)"
9007 agc: "Veiligheid (clip)"
9011 agc: "Veiligheid (clip)"
9037 agc: "DJ-Set (slow)"
9041 agc: "DJ-Set (traag)"
9045 agc: "DJ set (traag)"
9075 agc: "Spraak (snel)"
9079 agc: "Spraak (snel)"
9083 id: LANG_RECORD_AGC_CLIPTIME
9084 desc: in record settings
9088 agc: "AGC clip time"
9092 agc: "AGC clip tijd"
9096 agc: "AGC clip tijd"
9100 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_PRESET
9101 desc: automatic gain control in recording screen
9117 id: VOICE_KBIT_PER_SEC
9118 desc: spoken only, a unit postfix
9127 *: "kilobits per seconde"
9131 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_FILENAME
9132 desc: Filename header in recording screen
9136 recording: "Filename:"
9140 recording: "Bestandsnaam:"
9144 recording: "Bestandsnaam"
9149 desc: fm tuner region setting
9166 desc: fm tuner region europe
9183 desc: fm region us / canada
9187 radio: "US / Canada"
9191 radio: "VS / Canada"
9195 radio: "VS / Canada"
9200 desc: fm region japan
9217 desc: fm region korea
9247 id: LANG_AUDIOSCROBBLER
9248 desc: "Last.fm Log" in the playback menu
9261 id: LANG_PLEASE_REBOOT
9262 desc: when activating an option that requires a reboot
9265 *: "Please reboot to enable"
9268 *: "Start opnieuw om toe te passen"
9276 desc: in the sound settings menu
9280 swcodec: "Dithering"
9284 swcodec: "Dithering"
9288 swcodec: "Dithering"
9292 id: LANG_RECORDING_FORMAT
9293 desc: audio format item in recording menu
9301 recording: "Bestandsformaat"
9305 recording: "Bestandsformaat"
9309 id: LANG_AFMT_MPA_L3
9310 desc: audio format description
9314 recording: "MPEG Layer 3"
9318 recording: "MPEG Layer 3"
9322 recording: "MPEG Layer 3"
9326 id: LANG_AFMT_PCM_WAV
9327 desc: audio format description
9331 recording: "PCM Wave"
9335 recording: "PCM Wave"
9339 recording: "PCM Wave"
9343 id: LANG_AFMT_WAVPACK
9344 desc: audio format description
9348 recording_swcodec: "WavPack"
9352 recording_swcodec: "WavPack"
9356 recording_swcodec: "WavPack"
9360 id: LANG_ENCODER_SETTINGS
9361 desc: encoder settings
9365 recording: "Encoder Settings"
9369 recording: "Encoder Instellingen"
9373 recording: "Encoder Instellingen"
9377 id: LANG_NO_SETTINGS
9378 desc: when something has settings in a certain context
9382 recording: "(No Settings)"
9386 recording: "(Geen Instellingen)"
9390 recording: "Geen instellingen beschikbaar"
9394 id: LANG_SOURCE_FREQUENCY
9395 desc: when recording source frequency setting must follow source
9399 recording: "(Same As Source)"
9403 recording: "(Gelijk aan bron)"
9407 recording: "Gelijk aan bron"
9412 desc: bits-kilobits per unit time
9416 recording_swcodec: "Bitrate"
9420 recording_swcodec: "Bitrate"
9424 recording_swcodec: "Bitrate"
9428 id: LANG_RECORD_TRIGGER_TYPE
9429 desc: in recording trigger menu
9433 recording: "Trigtype"
9437 recording: "Trigtype"
9441 recording: "Trigtype"
9445 id: LANG_RECORD_TRIGGER_STOP
9462 id: LANG_RECORD_TRIGGER_NEWFILESTP
9467 recording: "New file"
9471 recording: "Nieuw bestand"
9475 recording: "Nieuw bestand"
9479 id: LANG_WARNING_BATTERY_LOW
9480 desc: general warning
9483 *: "WARNING! Low Battery!"
9486 *: "LET OP! Batterij bijna leeg!"
9493 id: LANG_WARNING_BATTERY_EMPTY
9494 desc: general warning
9497 *: "Battery empty! RECHARGE!"
9500 *: "Batterij leeg! OPLADEN!"
9508 desc: audio format description
9524 id: LANG_SYSFONT_AGC_SAFETY
9529 agc: "Safety (clip)"
9533 agc: "Veiligheid (clip)"
9537 agc: "Veiligheid (clip)"
9541 id: LANG_SYSFONT_AGC_LIVE
9558 id: LANG_SYSFONT_AGC_DJSET
9563 agc: "DJ-Set (slow)"
9567 agc: "DJ-Set (traag)"
9571 agc: "DJ set (traag)"
9575 id: LANG_SYSFONT_AGC_MEDIUM
9592 id: LANG_SYSFONT_AGC_VOICE
9601 agc: "Spraak (snel)"
9605 agc: "Spraak (snel)"
9609 id: LANG_SYSFONT_RECORDING_AGC_MAXGAIN
9610 desc: AGC maximum gain in recording screen
9614 agc: "AGC max. gain"
9618 agc: "AGC max. gain"
9622 agc: "AGC maximum gain"
9627 desc: browser file/dir properties
9640 id: LANG_SHUFFLE_TRACKSKIP
9641 desc: in settings_menu
9645 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9649 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9653 swcodec: "Shuffle and Track Skip"
9657 id: LANG_RUNNING_TIME
9658 desc: in run time screen
9671 id: LANG_CURRENT_TIME
9686 desc: in run time screen
9700 desc: in run time screen
9714 desc: in onplay menu. Replace the current playlist with a new one.
9728 desc: save a theme file
9731 *: "Save Theme Settings"
9734 *: "Sla thema instellingen op"
9737 *: "Sla thema instellingen op"
9741 id: LANG_USB_CHARGING
9742 desc: in Battery menu
9746 usb_charging: "Charge During USB Connection"
9750 usb_charging: "Opladen bij USB verbinding"
9754 usb_charging: "Charge During U S B Connection"
9758 id: LANG_ID3_ALBUMARTIST
9765 *: "[Artiest van Album]"
9772 id: LANG_ID3_COMMENT
9786 id: LANG_CUESHEET_ENABLE
9787 desc: cuesheet support option
9790 *: "Cuesheet Support"
9793 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9796 *: "Cuesheet Ondersteuning"
9805 radio: "FM Radio Menu"
9809 radio: "FM Radio Menu"
9813 radio: "FM Radio Menu"
9817 id: LANG_DIR_BROWSER
9818 desc: main menu title
9831 id: LANG_NOW_PLAYING
9832 desc: in the main menu
9845 id: LANG_RESUME_PLAYBACK
9846 desc: in the main menu
9849 *: "Resume Playback"
9852 *: "Hervat afspelen"
9855 *: "Hervat afspelen"
9859 id: LANG_START_SCREEN
9860 desc: in the system sub menu
9873 id: LANG_ROCKBOX_TITLE
9874 desc: main menu title
9888 desc: in start screen setting
9901 id: LANG_PREVIOUS_SCREEN
9902 desc: in start screen setting
9905 *: "Previous Screen"
9915 id: LANG_ALARM_WAKEUP_SCREEN
9916 desc: in alarm menu setting
9920 alarm: "Alarm Wake up Screen"
9924 alarm: "Alarm scherm"
9928 alarm: "Alarm scherm"
9932 id: LANG_BUILDING_DATABASE
9933 desc: splash database building progress
9936 *: "Building database... %d found (OFF to return)"
9937 h100,h120,h300: "Building database... %d found (STOP to return)"
9938 ipod*: "Building database... %d found (PREV to return)"
9939 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Building database... %d found (LEFT to return)"
9940 h10,h10_5gb,e200,c200: "Building database... %d found (PREV to return)"
9943 *: "Aanmaken van database... %d gevonden (OFF = terug)"
9944 h100,h120,h300: "Aanmaken van database... %d gevonden (STOP = terug)"
9945 ipod*: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9946 x5,m5,gigabeatf,mrobe100: "Aanmaken van database... %d gevonden (LINKS = terug)"
9947 h10,h10_5gb,e200,c200: "Aanmaken van database... %d gevonden (PREV = terug)"
9961 *: "Bezig met verwijderen..."
9964 *: "Bezig met verwijderen"
9968 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_RESUME
9969 desc: bookmark context menu, resume this bookmark
9982 id: LANG_PLAYLISTVIEWER_SETTINGS
9983 desc: title for the playlist viewer settings menus
9986 *: "Playlist Viewer Settings"
9989 *: "Speellijst scherm instellingen"
9992 *: "Speellijst scherm instellingen"
9996 id: LANG_LISTACCEL_ACCEL_SPEED
9997 desc: list acceleration speed
10000 *: "List Acceleration Speed"
10004 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10008 *: "Lijst Acceleratie Snelheid"
10013 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_MENU
10014 desc: bookmark selection list context menu
10017 *: "Bookmark Actions"
10020 *: "Bladwijzer Acties"
10023 *: "Bladwijzer Acties"
10027 id: LANG_REC_DIR_NOT_WRITABLE
10032 recording: "Can't write to recording directory"
10036 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10040 recording: "Kan niet schrijven naar opname locatie"
10044 id: LANG_BROWSE_CUESHEET
10048 *: "Browse Cuesheet"
10051 *: "Cuesheets Laden"
10054 *: "Cuesheets Laden"
10058 id: LANG_VOICE_FILE_TALK
10059 desc: Item of voice menu, whether to use file .talk clips
10062 *: "Use File .talk Clips"
10065 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10068 *: "Gebruik .talk Clips Voor Bestanden"
10072 id: LANG_CLEAR_REC_DIR
10077 recording: "Clear Recording Directory"
10081 recording: "Opname Locatie Wissen"
10085 recording: "Opname Locatie Wissen"
10089 id: VOICE_BOOKMARK_SELECT_INDEX_TEXT
10090 desc: voice only, used in the bookmark list to label index number
10103 id: LANG_ONPLAY_MENU_TITLE
10104 desc: title for the onplay menus
10117 id: LANG_BUTTONLIGHT_BRIGHTNESS
10118 desc: in settings_menu
10122 gigabeatf: "Button Light Brightness"
10126 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen"
10130 gigabeatf: "Helderheid Licht Knoppen"
10134 id: LANG_BOOKMARK_CONTEXT_DELETE
10135 desc: bookmark context menu, delete this bookmark
10148 id: LANG_BOOKMARK_DONT_RESUME
10149 desc: top item in the list when asking user about bookmark auto load
10152 *: "<Don't Resume>"
10155 *: "<Niet Hervatten>"
10158 *: "Niet Hervatten"
10162 id: LANG_BOOKMARK_SELECT_BOOKMARK
10163 desc: bookmark selection list title
10166 *: "Select Bookmark"
10169 *: "Bladwijzer Kiezen"
10172 *: "Bladwijzer Kiezen"
10176 id: LANG_LISTACCEL_START_DELAY
10177 desc: Delay before list starts accelerating
10180 *: "List Acceleration Start Delay"
10184 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10188 *: "Lijst Acceleratie Start Vertraging"
10200 *: "Bezig Met Verplaatsen..."
10203 *: "Bezig Met Verplaatsen"
10207 id: LANG_VOICE_DIR_TALK
10208 desc: Item of voice menu, whether to use directory .talk clips
10211 *: "Use Directory .talk Clips"
10214 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10217 *: "Gebruik .talk Clips Voor Folders"
10221 id: LANG_BOOKMARK_SHUFFLE
10222 desc: bookmark selection list, bookmark enables shuffle
10235 id: LANG_BOOKMARK_INVALID
10236 desc: bookmark selection list, bookmark couldn't be parsed
10239 *: "<Invalid Bookmark>"
10242 *: "<Ongeldige Bladwijzer>"
10245 *: "Ongeldige Bladwijzer"
10249 id: LANG_BUTTONLIGHT_TIMEOUT
10250 desc: in settings_menu
10254 e200: "Wheel Light Timeout"
10255 c200,gigabeatf,mrobe100: "Button Light Timeout"
10259 e200: "Wiel Licht Vertraging"
10260 c200,gigabeatf,mrobe100: "Knoppen Licht Vertraging"
10264 e200: "Wiel Licht Vertraging"
10265 c200,gigabeatf,mrobe100: "Knoppen Licht Vertraging"
10276 *: "Bezig Met Kopiëren..."
10279 *: "Bezig Met Kopiëren"
10283 id: LANG_SET_AS_REC_DIR
10288 recording: "Set As Recording Directory"
10292 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10296 recording: "Stel in als Opname Locatie"
10300 id: LANG_ID3_DISCNUM
10301 desc: in tag viewer
10314 id: LANG_SYSFONT_LINE_IN
10315 desc: in the recording settings
10319 recording: "Line In"
10323 recording: "Analoge ingang"
10327 recording: "Analoge ingang"
10331 id: LANG_SCANNING_DISK
10332 desc: when booting up and rebuilding the cache and calculating free space
10335 *: "Scanning disk..."
10338 *: "Schijf wordt doorzocht..."
10345 id: LANG_SYSFONT_ALL
10346 desc: repeat playlist once all songs have completed
10363 desc: Generic string for gain used in EQ menu and recording screen
10376 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_DISABLE_AUTORESUME
10377 desc: in pause_phones_menu.
10381 headphone_detection: "Disable resume on startup if phones unplugged"
10385 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10389 headphone_detection: "Schakel hervatten bij opstarten uit bij geen hoofdtelefoon"
10393 id: LANG_SETTINGS_PARTITION
10408 desc: in settings_menu
10412 rtc: "Set Time/Date"
10416 rtc: "Stel datum/tijd in"
10420 rtc: "Stel datum/tijd in"
10424 id: LANG_SETTINGS_SAVE_FAILED
10439 desc: in settings_menu
10452 id: LANG_BUFFER_STAT
10453 desc: the buffer size, %d MB %d fraction of MB
10456 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10457 player: "Buf: %d.%03dMB"
10460 *: "Buffer: %d.%03dMB"
10461 player: "Buf: %d.%03dMB"
10468 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RESUME
10469 desc: in pause_phones_menu.
10473 headphone_detection: "Pause and Resume"
10477 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10481 headphone_detection: "Pauzeren en hervatten"
10485 id: LANG_CHANNEL_CONFIGURATION
10486 desc: in sound_settings
10489 *: "Channel Configuration"
10492 *: "Kanaal configuratie"
10495 *: "Kanaal configuratie"
10499 id: LANG_CONFIRM_WITH_BUTTON
10500 desc: Generic string to use to confirm
10504 h100,h120,h300: "NAVI = Yes"
10505 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100: "SELECT = Yes"
10506 player: "(PLAY/STOP)"
10510 h100,h120,h300: "NAVI = Ja"
10511 ipod*,x5,m5,gigabeatf,e200,c200,h10,h10_5gb,mrobe100: "SELECT = Ja"
10512 player: "(PLAY/STOP)"
10519 id: LANG_TIME_SET_BUTTON
10520 desc: used in set_time()
10525 h100,h120,h300: "NAVI = Set"
10526 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Set"
10530 rtc: "ON = Instellen"
10531 h100,h120,h300: "NAVI = Instellen"
10532 ipod*,x5,m5,h10,h10_5gb,e200,c200,gigabeatf,mrobe100: "SELECT = Instellen"
10536 rtc,h100,h120,h300,h10,h10_5gb,x5,m5,ipod*,e200,gigabeatf: ""
10540 id: LANG_CANCEL_WITH_ANY
10541 desc: Generic string to use to cancel
10544 *: "Any Other = No"
10548 *: "Elke andere = Nee"
10558 desc: generic string used both in dir file filter and repeat mode selection
10571 id: LANG_ADD_TO_FAVES
10575 *: "Add to Shortcuts"
10578 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10581 *: "Toevoegen aan snelkoppelingen"
10586 desc: in button bar and radio screen / menu
10602 id: LANG_END_PLAYLIST
10603 desc: when playlist has finished
10606 *: "End of Song List"
10607 player: "End of List"
10610 *: "Einde van de titellijst"
10611 player: "Einde lijst"
10618 id: LANG_SYSFONT_GAIN
10619 desc: in the equalizer settings menu
10627 lcd_bitmap: "Versterking"
10631 lcd_bitmap: "Versterking"
10635 id: LANG_KEYLOCK_OFF
10636 desc: displayed when key lock is turned off
10639 *: "Buttons Unlocked"
10642 *: "Toetsvergrendeling UIT"
10649 id: LANG_SYSFONT_MODE
10650 desc: in wps F2 pressed
10654 lcd_bitmap: "Mode:"
10658 lcd_bitmap: "Mode:"
10666 id: LANG_MIN_DURATION
10667 desc: in recording settings_menu
10671 recording: "for at least"
10675 recording: "Zeker voor"
10684 desc: in sound_settings
10698 desc: in settings_menu
10712 desc: in wps F2 pressed and radio screen
10725 id: LANG_PITCH_DOWN_SEMITONE
10730 pitchscreen: "Semitone Down"
10734 pitchscreen: "Halve toon omlaag"
10742 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG
10743 desc: in settings_menu.
10747 headphone_detection: "Pause on Headphone Unplug"
10751 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10755 headphone_detection: "Pauzeren bij verwijderen hoofdtelefoon"
10759 id: LANG_HEADPHONE_UNPLUG_RW
10760 desc: in pause_phones_menu.
10764 headphone_detection: "Duration to Rewind"
10768 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10772 headphone_detection: "Terug te springen tijd"
10776 id: LANG_PITCH_UP_SEMITONE
10781 pitchscreen: "Semitone Up"
10785 pitchscreen: "Halve toon omhoog"
10793 id: VOICE_EXT_CUESHEET
10807 id: LANG_SYSFONT_CHANNELS
10808 desc: in the recording settings
10812 recording: "Channels"
10816 recording: "Kanalen"
10820 recording: "Kanalen"
10825 desc: in the main menu and file view setting
10838 id: LANG_KEYLOCK_ON
10839 desc: displayed when key lock is on
10842 *: "Buttons Locked"
10845 *: "Toetsvergrendeling AAN"
10853 desc: in main menu and visual confirmation after settings reset
10867 desc: Visual confirmation of canceling a changed setting
10881 desc: confirm to reset settings
10887 *: "Weet u het zeker?"
10890 *: "Weet u het zeker?"
10894 id: LANG_PLUGIN_DEMOS
10895 desc: in the main menu
10908 id: LANG_PLUGIN_GAMES
10909 desc: in the main menu
10922 id: LANG_PLUGIN_APPS
10923 desc: in the main menu
10937 desc: spoken only, as in 3/8 => 3 of 8
10950 id: LANG_ID3_GROUPING
10951 desc: in tag viewer
10964 id: LANG_SHOW_FILENAME_EXT
10965 desc: in settings_menu
10968 *: "Show Filename Extensions"
10971 *: "Bestandsextenties tonen"
10974 *: "Bestandsextenties tonen"
10978 id: LANG_UNKNOWN_TYPES
10979 desc: in settings_menu
10982 *: "Only Unknown Types"
10985 *: "Enkel onbekende types"
10988 *: "Enkel onbekende types"
10992 id: LANG_EXT_ONLY_VIEW_ALL
10993 desc: in settings_menu
10996 *: "Only When Viewing All Types"
10999 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11002 *: "Enkel bij tonen alle bestanden"
11006 id: VOICE_PM_UNITS_PER_TICK
11007 desc: spoken only, peak meter release unit
11016 *: "eenheden per tick"
11021 desc: spoken only, for wall clock announce
11038 desc: spoken only, for wall clock announce
11055 desc: spoken only, for wall clock announce
11072 desc: spoken only, for wall clock announce
11088 id: LANG_PM_CLIPCOUNTER
11089 desc: in settings, for recording peak meter
11093 recording: "Clip Counter"
11097 recording: "Clip Teller"
11101 recording: "Clip Teller"
11105 id: LANG_SYSFONT_PM_CLIPCOUNT
11106 desc: in recording GUI, for recording peak meter. MAX 5 characters!
11123 desc: in settings_menu
11127 usbstack: "USB Stack"
11139 id: LANG_USBSTACK_HOST
11140 desc: in usbstack settings
11156 id: LANG_USBSTACK_MODE
11157 desc: in usbstack settings
11161 usbstack: "USB Stack Mode"
11165 usbstack: "USB Mode"
11169 usbstack: "USB Mode"
11173 id: LANG_USBSTACK_DEVICE
11174 desc: in usbstack settings
11190 id: LANG_USBSTACK_DEVICE_DRIVER
11191 desc: in usbstack settings
11195 usbstack: "Device Driver"
11199 usbstack: "Device Driver"
11203 usbstack: "Device Driver"
11207 id: LANG_SELECTOR_START_COLOR
11208 desc: line selector color option
11212 lcd_color: "Primary Colour"
11216 lcd_color: "Eerste kleur"
11220 lcd_color: "Eerste kleur"
11224 id: LANG_SELECTOR_COLOR_MENU
11225 desc: line selector color menu title
11229 lcd_color: "Line Selector Colours"
11233 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11237 lcd_color: "Regelkiezer kleuren"
11241 id: LANG_SELECTOR_TEXT_COLOR
11242 desc: line selector text color option
11246 lcd_color: "Text Colour"
11250 lcd_color: "Tekstkleur"
11254 lcd_color: "Tekstkleur"
11258 id: LANG_THEME_MENU
11259 desc: in the settings menu
11262 *: "Theme Settings"
11265 *: "Thema instellingen"
11268 *: "Thema instellingen"
11272 id: LANG_INVERT_CURSOR_GRADIENT
11273 desc: in settings_menu
11277 lcd_color: "Bar (Gradient Colour)"
11281 lcd_color: "Balk (gradient)"
11285 lcd_color: "Balk (gradient)"
11289 id: LANG_INVERT_CURSOR_COLOR
11290 desc: in settings_menu
11294 lcd_color: "Bar (Solid Colour)"
11298 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11302 lcd_color: "Balk (vaste kleur)"
11306 id: LANG_COLORS_MENU
11307 desc: colours menu under theme settings
11311 lcd_color: "Colours"
11315 lcd_color: "Kleuren"
11319 lcd_color: "Kleuren"
11323 id: LANG_SELECTOR_END_COLOR
11324 desc: line selector color option
11328 lcd_color: "Secondary Colour"
11332 lcd_color: "Tweede kleur"
11336 lcd_color: "Tweede kleur"
11340 id: LANG_CODEPAGE_CENTRAL_EUROPEAN
11341 desc: in codepage setting menu
11344 *: "Central European (CP1250)"
11347 *: "Centraal Europees (CP1250)"
11350 *: "Centraal Europees"
11382 id: VOICE_EMPTY_LIST
11383 desc: spoken only, when a list dialog contains no elements
11396 id: LANG_NOT_PRESENT
11397 desc: when external memory is not present
11401 multivolume: "Not present"
11405 multivolume: "Niet aanwezig"
11409 multivolume: "Niet aanwezig"
11413 id: LANG_VOICE_FILETYPE
11414 desc: voice settings menu
11420 *: "Zeg Bestandstype"
11423 *: "Zeg Bestandstype"
11427 id: LANG_TALK_BATTERY_LEVEL
11428 desc: Setting for spontaneous battery level announcement
11431 *: "Announce Battery Level"
11434 *: "Zeg Batterijniveau"
11437 *: "Zeg Batterijniveau"
11441 id: LANG_BASS_CUTOFF
11442 desc: Bass setting cut-off frequency
11446 ipodvideo: "Bass Cutoff"
11450 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11454 ipodvideo: "Bass Afsnijfrequentie"
11458 id: LANG_TREBLE_CUTOFF
11459 desc: Treble setting cut-off frequency
11463 ipodvideo: "Treble Cutoff"
11467 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11471 ipodvideo: "Treble Afsnijfrequentie"
11475 id: LANG_TAGNAVI_RANDOM
11476 desc: "<Random>" entry in tag browser
11489 id: LANG_SAVE_SOUND
11490 desc: save a sound config file
11493 *: "Save Sound Settings"
11496 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11499 *: "Bewaar geluidsinstellingen"
11504 desc: in keyclick settings menu
11508 swcodec: "Keyclick"
11512 swcodec: "Toetsklik"
11516 swcodec: "Toetsklik"
11520 id: LANG_KEYCLICK_REPEATS
11521 desc: in keyclick settings menu
11525 swcodec: "Keyclick Repeats"
11529 swcodec: "Toetsklik herhaling"
11533 swcodec: "Toetsklik herhaling"