Remove the encoding *numbers* from the comments. They are useless, and
[PostgreSQL.git] / src / backend / po / zh_CN.po
blobc53f2653b10140b0becf656908ea1ca97aa8242f
1 # simplified Chinese translation file for PostgreSQL server
2 # Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001.
4 # $PostgreSQL$
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-12-14 10:09+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-09-15 13:49:24+0800\n"
12 "Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n"
13 "Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: lib/dllist.c:43 lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:637
19 #: utils/adt/oracle_compat.c:73 utils/adt/oracle_compat.c:125
20 #: utils/adt/ri_triggers.c:3472 utils/adt/cash.c:297 utils/adt/cash.c:312
21 #: utils/adt/regexp.c:200 utils/fmgr/dfmgr.c:127 utils/fmgr/fmgr.c:528
22 #: utils/hash/dynahash.c:178 utils/hash/dynahash.c:248
23 #: utils/init/miscinit.c:213 utils/init/miscinit.c:234
24 #: utils/init/miscinit.c:244 utils/misc/guc.c:1909 utils/misc/guc.c:1922
25 #: utils/misc/guc.c:1935 utils/mmgr/aset.c:337 utils/mmgr/aset.c:503
26 #: utils/mmgr/aset.c:700 utils/mmgr/aset.c:893 utils/mmgr/portalmem.c:78
27 #: utils/cache/typcache.c:165 utils/cache/typcache.c:487
28 #: utils/cache/relcache.c:169 utils/cache/relcache.c:183
29 #: utils/cache/relcache.c:1135 storage/ipc/sinval.c:789 storage/file/fd.c:587
30 #: storage/file/fd.c:620 storage/file/fd.c:766 storage/lmgr/lock.c:494
31 #: storage/smgr/md.c:844 storage/smgr/smgr.c:213 storage/buffer/localbuf.c:139
32 #: commands/sequence.c:794 executor/execGrouping.c:384
33 #: postmaster/postmaster.c:809 postmaster/postmaster.c:1679
34 #: postmaster/postmaster.c:2398 postmaster/pgstat.c:2432
35 #: postmaster/pgstat.c:2499
36 msgid "out of memory"
37 msgstr "ÄÚ´æÓþ¡"
39 #: main/main.c:99
40 #, c-format
41 msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n"
42 msgstr "%s: setsysinfo Ê§°Ü: %s\n"
44 #: main/main.c:117
45 #, c-format
46 msgid "%s: WSAStartup failed: %d\n"
47 msgstr "%s: WSAStartup Ê§°Ü: %d\n"
49 #: main/main.c:217
50 msgid ""
51 "\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n"
52 "The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
53 "possible system security compromise.  See the documentation for\n"
54 "more information on how to properly start the server.\n"
55 msgstr ""
56 "²»ÔÊÐí \"root\" Ö´ÐРPostgreSQL ·þÎñÆ÷.\n"
57 "·þÎñÆ÷±ØÐëÒÔÒ»¸ö·ÇÌØȨµÄÓû§Éí·ÝÆô¶¯ÒÔ±ÜÃâ\n"
58 "¿ÉÄܵÄϵͳ°²È«ÐÔÎÊÌâ. ²ÎÔÄÎĵµ»ñÈ¡¸ü¶à\n"
59 "ÓйØÈçºÎÕýÈ·Æô¶¯·þÎñÆ÷µÄÐÅÏ¢.\n"
61 #: main/main.c:236
62 #, c-format
63 msgid "%s: real and effective user IDs must match\n"
64 msgstr "%s: ÕæʵºÍÓÐЧÓû§±êʶ±ØÐëÏ໥ƥÅä\n"
66 #: main/main.c:243
67 msgid ""
68 "Execution of PostgreSQL by a user with administrative permissions is not\n"
69 "permitted.\n"
70 "The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n"
71 "possible system security compromises.  See the documentation for\n"
72 "more information on how to properly start the server.\n"
73 msgstr ""
74 "²»ÔÊÐí¹ÜÀíԱȨÏÞµÄÓû§ÔËÐРPostgreSQL ·þÎñÆ÷.\n"
75 "·þÎñÆ÷±ØÐëÒÔÒ»¸ö·ÇÌØȨµÄÓû§Éí·ÝÆô¶¯ÒÔ±ÜÃâ\n"
76 "¿ÉÄܵÄϵͳ°²È«ÐÔÎÊÌâ. ²ÎÔÄÎĵµ»ñÈ¡¸ü¶à\n"
77 "ÓйØÈçºÎÕýÈ·Æô¶¯·þÎñÆ÷µÄÐÅÏ¢.\n"
79 #: main/main.c:314
80 #, c-format
81 msgid "%s: invalid effective UID: %d\n"
82 msgstr "%s: ÎÞЧ UID: %d\n"
84 #: main/main.c:327
85 #, c-format
86 msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n"
87 msgstr "%s: ÎÞ·¨È·¶¨Óû§Ãû³Æ (GetUserName Ê§°Ü)\n"
89 #: port/pg_shmem.c:101 port/sysv_shmem.c:101
90 #, c-format
91 msgid "could not create shared memory segment: %m"
92 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹²ÏíÄÚ´æ¶Î: %m"
94 #: port/pg_shmem.c:102 port/sysv_shmem.c:102
95 #, c-format
96 msgid "Failed system call was shmget(key=%lu, size=%u, 0%o)."
97 msgstr "shmget(key=%lu, size=%u, 0%o) ÏµÍ³µ÷ÓÃʧ°Ü."
99 #: port/pg_shmem.c:106 port/sysv_shmem.c:106
100 #, c-format
101 msgid ""
102 "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
103 "segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter.  You can either reduce the "
104 "request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX.  To reduce the "
105 "request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers "
106 "parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %"
107 "d).\n"
108 "If the request size is already small, it's possible that it is less than "
109 "your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or "
110 "reconfiguring SHMMIN is called for.\n"
111 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
112 "configuration."
113 msgstr ""
115 #: port/pg_shmem.c:119 port/sysv_shmem.c:119
116 #, c-format
117 msgid ""
118 "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory "
119 "segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size "
120 "(currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter "
121 "(currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
122 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
123 "configuration."
124 msgstr ""
126 #: port/pg_shmem.c:128 port/sysv_shmem.c:128
127 #, c-format
128 msgid ""
129 "This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs "
130 "either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you "
131 "need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's "
132 "overall limit for shared memory has been reached.  If you cannot increase "
133 "the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request "
134 "(currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %"
135 "d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n"
136 "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory "
137 "configuration."
138 msgstr ""
140 #: port/pg_shmem.c:408 port/sysv_shmem.c:408
141 #, c-format
142 msgid "could not stat data directory \"%s\": %m"
143 msgstr "ÎÞ·¨È¡Ä¿Â¼ \"%s\" ×´Ì¬: %m"
145 #: port/win32/signal.c:173
146 #, c-format
147 msgid "could not create signal listener pipe for pid %d: error code %d"
148 msgstr "ÎÞ·¨Îª½ø³Ì (pid) %d ´´½¨ÐźżàÌý¹ÜµÀ: ´íÎóÂëΪ %d"
150 #: port/win32/signal.c:253
151 #, c-format
152 msgid "could not create signal listener pipe: error code %d; retrying\n"
153 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÐźżàÌý¹ÜµÀ: ´íÎóÂë %d; ÖØÊÔ\n"
155 #: port/win32/signal.c:266
156 #, c-format
157 msgid "could not create signal dispatch thread: error code %d\n"
158 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ðźŷ¢ËÍÏß³Ì: ´íÎóÂë %d\n"
160 #: port/win32/security.c:43
161 #, c-format
162 msgid "could not open process token: error code %d\n"
163 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª½ø³ÌÁîÅÆ (token): ´íÎóÂë %d\n"
165 #: port/win32/security.c:63
166 #, c-format
167 msgid "could not get SID for Administrators group: error code %d\n"
168 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡¹ÜÀíÔ±×éµÄ SID: ´íÎóÂë %d\n"
170 #: port/win32/security.c:72
171 #, c-format
172 msgid "could not get SID for PowerUsers group: error code %d\n"
173 msgstr "ÎÞ·¨»ñÈ¡³¬¼¶Óû§×éµÄ SID: ´íÎóÂë %d\n"
175 #: port/sysv_sema.c:117 port/pg_sema.c:117
176 #, c-format
177 msgid "could not create semaphores: %m"
178 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÐźÅÁ¿: %m"
180 #: port/sysv_sema.c:118 port/pg_sema.c:118
181 #, c-format
182 msgid "Failed system call was semget(%lu, %d, 0%o)."
183 msgstr "semget(%lu, %d, 0%o) ÏµÍ³µ÷ÓÃʧ°Ü."
185 #: port/sysv_sema.c:122 port/pg_sema.c:122
186 #, c-format
187 msgid ""
188 "This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n"
189 "It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore "
190 "sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), "
191 "would be exceeded.  You need to raise the respective kernel parameter.  "
192 "Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its "
193 "max_connections parameter (currently %d).\n"
194 "The PostgreSQL documentation contains more information about configuring "
195 "your system for PostgreSQL."
196 msgstr ""
198 #: port/sysv_sema.c:151 port/pg_sema.c:151
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d.  "
202 "Look into the PostgreSQL documentation for details."
203 msgstr ""
204 "Äã¿ÉÄÜÐèÒªÔö¼ÓÄں˵ĠSEMVMX ÖµÖÁÉÙΪ %d. ÏêϸÐÅÏ¢Çë²éÕÒ PostgreSQL Îĵµ."
206 #: tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:444 tcop/fastpath.c:567
207 #, c-format
208 msgid "invalid argument size %d in function call message"
209 msgstr "ÔÚº¯Êýµ÷ÓÃÐÅÏ¢ÖÐ, ²ÎÊý´óС %d ÊÇÎÞЧµÄ"
211 #: tcop/fastpath.c:186 tcop/fastpath.c:511 tcop/postgres.c:1490
212 #: access/common/printtup.c:296
213 #, c-format
214 msgid "unsupported format code: %d"
215 msgstr "²»Ö§³ÖµÄ¸ñʽ´úÂë: %d"
217 #: tcop/fastpath.c:230 catalog/aclchk.c:1548 catalog/aclchk.c:1973
218 #, c-format
219 msgid "function with OID %u does not exist"
220 msgstr "OID Îª %u µÄº¯Êý²»´æÔÚ"
222 #: tcop/fastpath.c:291 tcop/postgres.c:287 tcop/postgres.c:310
223 #: commands/copy.c:404 commands/copy.c:422 commands/copy.c:426
224 #: commands/copy.c:487 commands/copy.c:536
225 msgid "unexpected EOF on client connection"
226 msgstr "ÔÚ¿Í»§¶ËÁª½ÓÉϵÄÒâÍâ EOF"
228 #: tcop/fastpath.c:304 tcop/postgres.c:854 tcop/postgres.c:1176
229 #: tcop/postgres.c:1660
230 msgid ""
231 "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction "
232 "block"
233 msgstr "µ±Ç°ÊÂÎñ±»ÖÕÖ¹, ÊÂÎñ¿é½áÊø֮ǰµÄ²éѯ±»ºöÂÔ"
235 #: tcop/fastpath.c:414 tcop/fastpath.c:537
236 #, c-format
237 msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d"
238 msgstr "º¯Êýµ÷ÓÃÐÅÏ¢°üº¬ %d ¸ö²ÎÊý, µ«º¯ÊýÐèÒª %d ¸ö"
240 #: tcop/fastpath.c:422
241 #, c-format
242 msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments"
243 msgstr "º¯Êýµ÷ÓÃÐÅϢΪ°üº¬ %d ¸ö²ÎÊýµÄ¸ñʽ, µ«¸ø¶¨ÁË %d ¸ö²ÎÊý"
245 #: tcop/fastpath.c:505 tcop/fastpath.c:590
246 #, c-format
247 msgid "incorrect binary data format in function argument %d"
248 msgstr "º¯Êý²ÎÊý %d Îª²»ÕýÈ·µÄ¶þ½øÖÆÊý¾Ý¸ñʽ"
250 #: tcop/pquery.c:448
251 #, c-format
252 msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns"
253 msgstr ""
255 #: tcop/pquery.c:523 tcop/pquery.c:1096 commands/portalcmds.c:346
256 #, c-format
257 msgid "portal \"%s\" cannot be run"
258 msgstr "Èë¿Ú \"%s\" ²»¿ÉÒÔÔËÐÐ"
260 #: tcop/pquery.c:771
261 msgid "cursor can only scan forward"
262 msgstr "ÓαêÄܹ»Ö»ÏòǰɨÃè"
264 #: tcop/pquery.c:772
265 msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan."
266 msgstr "´ø SCROLL Ñ¡ÏîÉùÃ÷ÔÊÐíÏòºóɨÃè"
268 #: tcop/postgres.c:337 tcop/postgres.c:349 tcop/postgres.c:360
269 #: tcop/postgres.c:372 tcop/postgres.c:3218
270 #, c-format
271 msgid "invalid frontend message type %d"
272 msgstr "ÎÞЧǰ¶ËÐÅÏ¢ÀàÐÍ %d"
274 #: tcop/postgres.c:473 tcop/postgres.c:510 tcop/postgres.c:522
275 #, c-format
276 msgid "statement: %s"
277 msgstr "Óï¾ä: %s"
279 #: tcop/postgres.c:1018
280 #, c-format
281 msgid "duration: %ld.%03ld ms"
282 msgstr "Ö´ÐÐʱ¼ä: %ld.%03ld ms"
284 #: tcop/postgres.c:1031
285 #, c-format
286 msgid "duration: %ld.%03ld ms  statement: %s"
287 msgstr "Ö´ÐÐʱ¼ä: %ld.%03ld ms  Óï¾ä: %s"
289 #: tcop/postgres.c:1139
290 msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement"
291 msgstr "ÎÞ·¨²åÈë¶àÌõÃüÁîµ½Ò»¸ö×¼±¸ºÃµÄÓï¾äÖÐ"
293 #: tcop/postgres.c:1204 parser/analyze.c:3149
294 #, c-format
295 msgid "could not determine data type of parameter $%d"
296 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨²ÎÊý $%d µÄÊý¾ÝÀàÐÍ"
298 #: tcop/postgres.c:1342
299 #, c-format
300 msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters"
301 msgstr ""
303 #: tcop/postgres.c:1355 tcop/postgres.c:1737
304 msgid "unnamed prepared statement does not exist"
305 msgstr "δÃüÃûµÄ×¼±¸Óï¾ä²»´æÔÚ"
307 #: tcop/postgres.c:1361
308 #, c-format
309 msgid ""
310 "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %"
312 msgstr ""
314 #: tcop/postgres.c:1483
315 #, c-format
316 msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d"
317 msgstr ""
319 #: tcop/postgres.c:1591 tcop/postgres.c:1790
320 #, c-format
321 msgid "portal \"%s\" does not exist"
322 msgstr "Èë¿Ú \"%s\" ²»´æÔÚ"
324 #: tcop/postgres.c:1884
325 msgid "terminating connection because of crash of another server process"
326 msgstr "ÖжÏÁª½Ó, ÒòΪÆäËü·þÎñÆ÷½ø³Ì±ÀÀ£"
328 #: tcop/postgres.c:1885
329 msgid ""
330 "The postmaster has commanded this server process to roll back the current "
331 "transaction and exit, because another server process exited abnormally and "
332 "possibly corrupted shared memory."
333 msgstr ""
334 "Postmaster ÃüÁî´Ë·þÎñÆ÷½ø³Ì»Ø¹öµ±Ç°ÊÂÎï²¢Í˳ö, ÒòΪÆäËü·þÎñÆ÷½ø³Ì²»Õý³£µÄÍ˳ö"
335 "¿ÉÄܻٻµÁ˹²ÏíÄÚ´æ."
337 #: tcop/postgres.c:1889
338 msgid ""
339 "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your "
340 "command."
341 msgstr "Ò»»á¶ùÄ㽫¿ÉÒÔÖØÁª½ÓÊý¾Ý¿â²¢ÇÒÖظ´ÄãµÄÃüÁî."
343 #: tcop/postgres.c:2005
344 msgid "floating-point exception"
345 msgstr "¸¡µãÒì³£"
347 #: tcop/postgres.c:2006
348 msgid ""
349 "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-"
350 "of-range result or an invalid operation, such as division by zero."
351 msgstr ""
353 #: tcop/postgres.c:2042
354 msgid "terminating connection due to administrator command"
355 msgstr "ÓÉÓÚ¹ÜÀíÔ±ÃüÁîÖжÏÁª½Ó"
357 #: tcop/postgres.c:2052
358 msgid "canceling query due to user request"
359 msgstr "ÓÉÓÚÓû§ÇëÇóÈ¡Ïû²éѯ"
361 #: tcop/postgres.c:2103
362 msgid "stack depth limit exceeded"
363 msgstr ""
365 #: tcop/postgres.c:2104
366 msgid "Increase the configuration parameter \"max_stack_depth\"."
367 msgstr "Ôö¼ÓÅäÖòÎÊý \"max_stack_depth\"."
369 #: tcop/postgres.c:2122
370 #, c-format
371 msgid ""
372 "%s is the PostgreSQL stand-alone backend.  It is not\n"
373 "intended to be used by normal users.\n"
374 "\n"
375 msgstr ""
376 "%s ÊÇ PostgreSQL ¶ÀÁ¢ÔËÐкó¶Ë.\n"
377 " ²»ÊÇÆÕͨÓû§ÓÐÒâʹÓõÄ.\n"
378 "\n"
380 #: tcop/postgres.c:2124
381 #, c-format
382 msgid ""
383 "Usage:\n"
384 "  %s [OPTION]... [DBNAME]\n"
385 "\n"
386 msgstr ""
387 "Ó÷¨:\n"
388 "  %s [Ñ¡Ïî]... [Êý¾Ý¿âÃû]\n"
389 "\n"
391 #: tcop/postgres.c:2125 postmaster/postmaster.c:1071
392 #, c-format
393 msgid "Options:\n"
394 msgstr "Ñ¡Ïî:\n"
396 #: tcop/postgres.c:2127 postmaster/postmaster.c:1073
397 #, c-format
398 msgid "  -A 1|0          enable/disable run-time assert checking\n"
399 msgstr "  -A 1|0          ´ò¿ª/¹Ø±ÕÔËÐÐʱ¶ÏÑÔ¼ì²é\n"
401 #: tcop/postgres.c:2129 postmaster/postmaster.c:1075
402 #, c-format
403 msgid "  -B NBUFFERS     number of shared buffers\n"
404 msgstr "  -B NBUFFERS     ¹²Ïí»º³åÇøµÄÊýÁ¿\n"
406 #: tcop/postgres.c:2130 postmaster/postmaster.c:1076
407 #, c-format
408 msgid "  -c NAME=VALUE   set run-time parameter\n"
409 msgstr "  -c Ãû×Ö=ÊýÖµ    ÉèÖÃÔËÐÐʱ²ÎÊý\n"
411 #: tcop/postgres.c:2131
412 #, c-format
413 msgid "  -d 0-5          debugging level (0 is off)\n"
414 msgstr "  -d 0-5          µ÷ÊÔ¼¶±ð (0 ¹Ø±Õ)\n"
416 #: tcop/postgres.c:2132 postmaster/postmaster.c:1078
417 #, c-format
418 msgid "  -D DATADIR      database directory\n"
419 msgstr "  -D Êý¾ÝĿ¼     Êý¾Ý¿âĿ¼\n"
421 #: tcop/postgres.c:2133
422 #, c-format
423 msgid "  -e              use European date input format (DMY)\n"
424 msgstr "  -e              Ê¹ÓÃÅ·ÖÞÈÕÆÚÊäÈë¸ñʽ (DMY)\n"
426 #: tcop/postgres.c:2134
427 #, c-format
428 msgid "  -E              echo query before execution\n"
429 msgstr "  -E              Ö´ÐÐÇ°ÏÔʾ²éѯ\n"
431 #: tcop/postgres.c:2135 postmaster/postmaster.c:1079
432 #, c-format
433 msgid "  -F              turn fsync off\n"
434 msgstr "  -F              ¹Ø±Õ fsync\n"
436 #: tcop/postgres.c:2136
437 #, c-format
438 msgid "  -N              do not use newline as interactive query delimiter\n"
439 msgstr "  -N              ²»Ê¹ÓÃÐÂÐÐ×÷Ϊ½»»¥²éѯµÄ·Ö¸ô·û\n"
441 #: tcop/postgres.c:2137
442 #, c-format
443 msgid "  -o FILENAME     send stdout and stderr to given file\n"
444 msgstr "  -o FILENAME     °Ñ±ê×¼Êä³öºÍ±ê×¼´íÎó·¢Ë͵½Ö¸¶¨µÄÎļþÖÐ\n"
446 #: tcop/postgres.c:2138
447 #, c-format
448 msgid "  -P              disable system indexes\n"
449 msgstr "  -P              ¹Ø±ÕϵͳË÷Òý\n"
451 #: tcop/postgres.c:2139
452 #, c-format
453 msgid "  -s              show statistics after each query\n"
454 msgstr "  -s              Ã¿¸ö²éѯºóÏÔʾͳ¼ÆÐÅÏ¢\n"
456 #: tcop/postgres.c:2140
457 #, c-format
458 msgid "  -S WORK-MEM     set amount of memory for sorts (in kB)\n"
459 msgstr "  -S WORK-MEM     ÉèÖÃÅÅÐòÄÚ´æÊýÁ¿ (µ¥Î»Îª kB)\n"
461 #: tcop/postgres.c:2141
462 #, c-format
463 msgid "  --describe-config  describe configuration parameters, then exit\n"
464 msgstr "  --describe-config  ÃèÊöÅäÖòÎÊý, È»ºóÍ˳ö\n"
466 #: tcop/postgres.c:2142 postmaster/postmaster.c:1090
467 #, c-format
468 msgid "  --help          show this help, then exit\n"
469 msgstr "  --help          ÏÔʾ´Ë°ïÖúÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n"
471 #: tcop/postgres.c:2143 postmaster/postmaster.c:1091
472 #, c-format
473 msgid "  --version       output version information, then exit\n"
474 msgstr "  --version       Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n"
476 #: tcop/postgres.c:2144 postmaster/postmaster.c:1093
477 #, c-format
478 msgid ""
479 "\n"
480 "Developer options:\n"
481 msgstr ""
482 "\n"
483 "¿ª·¢ÈËԱѡÏî:\n"
485 #: tcop/postgres.c:2145
486 #, c-format
487 msgid "  -f s|i|n|m|h    forbid use of some plan types\n"
488 msgstr "  -f s|i|n|m|h    ½ûֹһЩ¹æ»®ÀàÐ͵ÄʹÓÃ\n"
490 #: tcop/postgres.c:2146
491 #, c-format
492 msgid "  -i              do not execute queries\n"
493 msgstr "  -i              ²»Ö´Ðвéѯ\n"
495 #: tcop/postgres.c:2147
496 #, c-format
497 msgid "  -O              allow system table structure changes\n"
498 msgstr "  -O              ÔÊÐí¸Ä±äϵͳ±í½á¹¹\n"
500 #: tcop/postgres.c:2148
501 #, c-format
502 msgid "  -t pa|pl|ex     show timings after each query\n"
503 msgstr "  -t pa|pl|ex     Ã¿¸ö²éѯºóÏÔʾ¼Æʱ\n"
505 #: tcop/postgres.c:2149
506 #, c-format
507 msgid "  -W NUM          wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n"
508 msgstr "  -W NUM          µÈ´ý NUM Ãë, ÒÔ±ãÔÊÐíµ÷ÊÔÆ÷¼ÓÈëµ÷ÊÔ\n"
510 #: tcop/postgres.c:2150
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "\n"
514 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
515 msgstr ""
516 "\n"
517 "´íÎ󱨸æÖÁ <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
519 #: tcop/postgres.c:2314
520 msgid "assert checking is not compiled in"
521 msgstr "ûÓаѶÏÑÔ (assert) ¼ì²é±àÒë½øÀ´"
523 #: tcop/postgres.c:2533 postmaster/postmaster.c:549 bootstrap/bootstrap.c:299
524 #, c-format
525 msgid "--%s requires a value"
526 msgstr "--%s ÐèÒªÒ»¸öÖµ"
528 #: tcop/postgres.c:2538 postmaster/postmaster.c:554 bootstrap/bootstrap.c:304
529 #, c-format
530 msgid "-c %s requires a value"
531 msgstr "-c %s ÐèÒªÒ»¸öÖµ"
533 #: tcop/postgres.c:2652
534 msgid "invalid command-line arguments for server process"
535 msgstr "·þÎñÆ÷½ø³ÌµÄÎÞЧÃüÁîÐвÎÊý"
537 #: tcop/postgres.c:2653 tcop/postgres.c:2669
538 #, c-format
539 msgid "Try \"%s --help\" for more information."
540 msgstr "ÇëÓà\"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢."
542 #: tcop/postgres.c:2667
543 #, c-format
544 msgid "%s: invalid command-line arguments"
545 msgstr "%s: ÎÞЧµÄÃüÁîÐвÎÊý"
547 #: tcop/postgres.c:2677
548 #, c-format
549 msgid "%s: no database nor user name specified"
550 msgstr "%s: Ã»ÓÐÖ¸¶¨Êý¾Ý¿â, Ò²Ã»ÓÐÖ¸¶¨Óû§Ãû"
552 #: tcop/postgres.c:3131
553 #, c-format
554 msgid "invalid CLOSE message subtype %d"
555 msgstr "ÎÞЧµÄ CLOSE ÐÅÏ¢×ÓÀàÐÍ %d"
557 #: tcop/postgres.c:3161
558 #, c-format
559 msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d"
560 msgstr "ÎÞЧµÄ DESCRIBE ÐÅÏ¢×ÓÀàÐÍ %d"
562 #: tcop/postgres.c:3341 nodes/print.c:86 storage/lmgr/deadlock.c:888
563 #: commands/vacuumlazy.c:517 commands/vacuumlazy.c:820 commands/vacuum.c:2273
564 #, c-format
565 msgid "%s"
566 msgstr "%s"
568 #: tcop/postgres.c:3402
569 #, c-format
570 msgid "disconnection: session time: %s%s%s%s%s"
571 msgstr "Áª½Ó¶Ï¿ª: »á»°Ê±¼ä: %s%s%s%s%s"
573 #: tcop/utility.c:77
574 #, c-format
575 msgid "table \"%s\" does not exist"
576 msgstr "±í \"%s\" ²»´æÔÚ"
578 #: tcop/utility.c:78 commands/trigger.c:141 commands/trigger.c:546
579 #: commands/comment.c:341 commands/indexcmds.c:137 commands/indexcmds.c:951
580 #: commands/tablecmds.c:544 commands/tablecmds.c:2624 commands/lockcmds.c:68
581 #, c-format
582 msgid "\"%s\" is not a table"
583 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö±í"
585 #: tcop/utility.c:79
586 msgid "Use DROP TABLE to remove a table."
587 msgstr "ÇëʹÓàDROP TABLE É¾³ýÒ»¸ö±í."
589 #: tcop/utility.c:82
590 #, c-format
591 msgid "sequence \"%s\" does not exist"
592 msgstr "ÐòÁР\"%s\" ²»´æÔÚ"
594 #: tcop/utility.c:83 commands/comment.c:334 commands/sequence.c:767
595 #, c-format
596 msgid "\"%s\" is not a sequence"
597 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÐòÁÐ"
599 #: tcop/utility.c:84
600 msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence."
601 msgstr "ÇëʹÓàDROP SEQUENCE É¾³ýÒ»¸öÐòÁÐ."
603 #: tcop/utility.c:87
604 #, c-format
605 msgid "view \"%s\" does not exist"
606 msgstr "ÊÓͼ \"%s\" ²»´æÔÚ"
608 #: tcop/utility.c:88 commands/comment.c:348 commands/view.c:113
609 #, c-format
610 msgid "\"%s\" is not a view"
611 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÊÓͼ"
613 #: tcop/utility.c:89
614 msgid "Use DROP VIEW to remove a view."
615 msgstr "ÇëʹÓàDROP VIEW É¾³ýÒ»¸öÊÓͼ."
617 #: tcop/utility.c:92
618 #, c-format
619 msgid "index \"%s\" does not exist"
620 msgstr "Ë÷Òý \"%s\" ²»´æÔÚ"
622 #: tcop/utility.c:93 access/index/indexam.c:139 access/index/indexam.c:164
623 #: access/index/indexam.c:189 commands/comment.c:327 commands/indexcmds.c:887
624 #: commands/indexcmds.c:917
625 #, c-format
626 msgid "\"%s\" is not an index"
627 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öË÷Òý"
629 #: tcop/utility.c:94
630 msgid "Use DROP INDEX to remove an index."
631 msgstr "ÇëʹÓàDROP INDEX É¾³ýÒ»¸öË÷Òý."
633 #: tcop/utility.c:97 utils/adt/regproc.c:1003 commands/functioncmds.c:110
634 #: commands/typecmds.c:423 commands/typecmds.c:809 commands/typecmds.c:1167
635 #: commands/typecmds.c:1288 commands/typecmds.c:1400 commands/typecmds.c:1487
636 #: commands/typecmds.c:2072 commands/tablecmds.c:4632 parser/parse_func.c:1401
637 #: parser/parse_type.c:201 parser/parse_type.c:227 catalog/pg_type.c:517
638 #, c-format
639 msgid "type \"%s\" does not exist"
640 msgstr "ÀàÐÍ \"%s\" ²»´æÔÚ"
642 #: tcop/utility.c:98
643 #, c-format
644 msgid "\"%s\" is not a type"
645 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÀàÐÍ"
647 #: tcop/utility.c:99
648 msgid "Use DROP TYPE to remove a type."
649 msgstr "ÇëʹÓàDROP TYPE É¾³ýÒ»¸öÀàÐÍ."
651 #: tcop/utility.c:182 tcop/utility.c:217 commands/trigger.c:147
652 #: commands/trigger.c:552 commands/tablecmds.c:555 commands/tablecmds.c:1274
653 #: commands/tablecmds.c:1480 commands/tablecmds.c:2636
654 #: commands/tablecmds.c:3798 commands/tablecmds.c:5427
655 #, c-format
656 msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog"
657 msgstr "ȨÏÞ²»¹»: \"%s\" ÊÇÒ»¸öϵͳ±í"
659 #: tcop/utility.c:323 commands/copy.c:906 executor/execMain.c:443
660 msgid "transaction is read-only"
661 msgstr "ÊÂÎñÊÇÖ»¶Á"
663 #: tcop/utility.c:973
664 msgid "must be superuser to do CHECKPOINT"
665 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔ×ö CHECKPOINT"
667 #: rewrite/rewriteManip.c:737 rewrite/rewriteManip.c:793
668 msgid "conditional utility statements are not implemented"
669 msgstr "Ìõ¼þ¹¤¾ßÓï¾äûÓÐʵÏÖ"
671 #: rewrite/rewriteManip.c:749 rewrite/rewriteManip.c:805
672 #: rewrite/rewriteHandler.c:177 parser/analyze.c:1699 parser/analyze.c:1771
673 msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented"
674 msgstr "Ìõ¼þ¹¤¾ßÓï¾ä UNION/INTERSECT/EXCEPT Ã»ÓÐʵÏÖ"
676 #: rewrite/rewriteDefine.c:104 rewrite/rewriteDefine.c:589
677 #, c-format
678 msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
679 msgstr "¹Øϵ \"%2$s\" µÄ¹æÔò \"%1$s\" ÒѾ­´æÔÚ"
681 #: rewrite/rewriteDefine.c:234
682 msgid "rule actions on OLD are not implemented"
683 msgstr "ÔÚ OLD ÉϵĹæÔò¶¯×÷ûÓÐʵÏÖ"
685 #: rewrite/rewriteDefine.c:235
686 msgid "Use views or triggers instead."
687 msgstr "ÇëʹÓÃÊÓͼ»ò´¥·¢Æ÷´úÌæ."
689 #: rewrite/rewriteDefine.c:239
690 msgid "rule actions on NEW are not implemented"
691 msgstr "ÔÚ NEW ÉϵĹæÔò¶¯×÷ûÓÐʵÏÖ"
693 #: rewrite/rewriteDefine.c:240
694 msgid "Use triggers instead."
695 msgstr "ÇëʹÓô¥·¢Æ÷´úÌæ."
697 #: rewrite/rewriteDefine.c:257
698 msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented"
699 msgstr "ÔÚ SELECT ÉϵĠINSTEAD NOTHING ¹æÔòûÓÐʵÏÖ"
701 #: rewrite/rewriteDefine.c:258
702 msgid "Use views instead."
703 msgstr "ÇëʹÓÃÊÓͼ´úÌæ."
705 #: rewrite/rewriteDefine.c:266
706 msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented"
707 msgstr "ÔÚ SELECT ÉϵĶද×÷¹æÔòûÓÐʵÏÖ"
709 #: rewrite/rewriteDefine.c:275
710 msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT"
711 msgstr "ÔÚ SELECT ÉϵĹæÔò±ØÐëÓРINSTEAD SELECT ¶¯×÷"
713 #: rewrite/rewriteDefine.c:283
714 msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT"
715 msgstr "ÔÚ SELECT ÉϹæÔòµÄʼþÌõ¼þûÓÐʵÏÖ"
717 #: rewrite/rewriteDefine.c:303
718 msgid "SELECT rule's target list has too many entries"
719 msgstr "SELECT ¹æÔòµÄÄ¿±êÁбíµÄ¼Ç¼̫¶à"
721 #: rewrite/rewriteDefine.c:319
722 msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view"
723 msgstr "ÎÞ·¨×ª»»°üº¬ÒÑɾ³ý×ֶεĹØϵΪÊÓͼ"
725 #: rewrite/rewriteDefine.c:324
726 #, c-format
727 msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\""
728 msgstr "SELECT ¹æÔòµÄÄ¿±ê¼Ç¼ %d µÄ×Ö¶ÎÃûºÍ \"%s\" ²»Í¬"
730 #: rewrite/rewriteDefine.c:329
731 #, c-format
732 msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\""
733 msgstr "SELECT ¹æÔòµÄÄ¿±ê¼Ç¼ %d ºÍ×ֶΠ\"%s\" µÄÀàÐͲ»Í¬"
735 #: rewrite/rewriteDefine.c:342
736 #, c-format
737 msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\""
738 msgstr "SELECT ¹æÔòµÄÄ¿±ê¼Ç¼ %d Óë×ֶΠ\"%s\" µÄ´óС²»Í¬"
740 #: rewrite/rewriteDefine.c:348
741 msgid "SELECT rule's target list has too few entries"
742 msgstr "SELECT ¹æÔòµÄÄ¿±êÁбí¼Ç¼ÊýÌ«ÉÙ"
744 #: rewrite/rewriteDefine.c:363
745 #, c-format
746 msgid "\"%s\" is already a view"
747 msgstr "\"%s\" ÒѾ­ÊÇÒ»¸öÊÓͼÁË"
749 #: rewrite/rewriteDefine.c:387
750 #, c-format
751 msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\""
752 msgstr "ÓÃÓÚ \"%s\" µÄÊÓͼ¹æÔò±ØÐëÃüÃûΪ \"%s\""
754 #: rewrite/rewriteDefine.c:407
755 #, c-format
756 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty"
757 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ±í \"%s\" ×ª»¯ÎªÊÓͼ, ÒòΪËü²»ÊÇ¿ÕµÄ"
759 #: rewrite/rewriteDefine.c:414
760 #, c-format
761 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers"
762 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ±í \"%s\" ×ª»»ÎªÊÓͼ, ÒòΪËüÓд¥·¢Æ÷"
764 #: rewrite/rewriteDefine.c:416
765 msgid ""
766 "In particular, the table may not be involved in any foreign key "
767 "relationships."
768 msgstr ""
770 #: rewrite/rewriteDefine.c:421
771 #, c-format
772 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes"
773 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ±í \"%s\" ×ª»»ÎªÊÓͼ, ÒòΪËüÓÐË÷Òý"
775 #: rewrite/rewriteDefine.c:427
776 #, c-format
777 msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables"
778 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ±í \"%s\" ×ª»»ÎªÊÓͼ, ÒòΪËüÓÐ×Ó±í"
780 #: rewrite/rewriteDefine.c:582 rewrite/rewriteRemove.c:59
781 #: commands/comment.c:619
782 #, c-format
783 msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist"
784 msgstr "¹Øϵ \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" ¹æÔò²»´æÔÚ"
786 #: rewrite/rewriteHandler.c:492 rewrite/rewriteHandler.c:511
787 #, c-format
788 msgid "multiple assignments to same column \"%s\""
789 msgstr ""
791 #: rewrite/rewriteHandler.c:647 catalog/heap.c:1812
792 #, c-format
793 msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s"
794 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ÀàÐÍÊÇ %s, µ«Ä¬Èϱí´ïʽÀàÐÍÊÇ %s"
796 #: rewrite/rewriteHandler.c:652 parser/analyze.c:2701 parser/parse_node.c:247
797 #: parser/parse_target.c:362 parser/parse_target.c:572
798 #: parser/parse_target.c:581 catalog/heap.c:1817
799 msgid "You will need to rewrite or cast the expression."
800 msgstr "ÄãÐèÒªÖØд»òת»»±í´ïʽ"
802 #: rewrite/rewriteHandler.c:968 rewrite/rewriteHandler.c:1253
803 #, c-format
804 msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\""
805 msgstr "ÔÚ¹Øϵ \"%s\" µÄ¹æÔòÖз¢ÏÖÎÞÏÞÑ­»·"
807 #: rewrite/rewriteHandler.c:1365
808 msgid "cannot insert into a view"
809 msgstr "ÎÞ·¨²åÈëµ½Ò»¸öÊÓͼ"
811 #: rewrite/rewriteHandler.c:1366
812 msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule."
813 msgstr "ÄãÐèÒªÒ»¸öÎÞÌõ¼þµÄ ON INSERT DO INSTEAD ¹æÔò."
815 #: rewrite/rewriteHandler.c:1371
816 msgid "cannot update a view"
817 msgstr "ÎÞ·¨¸üÐÂÒ»¸öÊÓͼ"
819 #: rewrite/rewriteHandler.c:1372
820 msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule."
821 msgstr "ÄãÐèÒªÒ»¸öÎÞÌõ¼þµÄ ON UPDATE DO INSTEAD ¹æÔò."
823 #: rewrite/rewriteHandler.c:1377
824 msgid "cannot delete from a view"
825 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÒ»¸öÊÓͼÖÐɾ³ý"
827 #: rewrite/rewriteHandler.c:1378
828 msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule."
829 msgstr "ÄãÐèÒªÒ»¸öÎÞÌõ¼þµÄ ON DELETE DO INSTEAD ¹æÔò."
831 #: libpq/crypt.c:62
832 msgid ""
833 "cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted"
834 msgstr "ÎÞ·¨Ê¹Óà\"crypt\" ÈÏÖ¤·½Ê½, ÒòΪ¿ÚÁîÊÇÓàMD5 ¼ÓÃܵÄ"
836 #: libpq/hba.c:156
837 #, c-format
838 msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\""
839 msgstr "ÈÏÖ¤Îļþ±ê¼Ç (token) Ì«³¤, ºöÂÔ: \"%s\""
841 #: libpq/hba.c:324
842 #, c-format
843 msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m"
844 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ÎÈÏÖ¤Îļþ \"@%s\" Îª \"%s\": %m"
846 #: libpq/hba.c:741
847 #, c-format
848 msgid "invalid IP address \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
849 msgstr "ÔÚ \"%2$s\" ÎļþµÄµÚ %3$d ÐÐΪÎÞЧ IP µØÖ· \"%1$s\": %4$s"
851 #: libpq/hba.c:776
852 #, c-format
853 msgid "invalid IP mask \"%s\" in file \"%s\" line %d: %s"
854 msgstr "ÔÚ \"%2$s\" ÎļþµÄµÚ %3$d ÐÐΪÎÞЧ IP ÑÚÂë \"%1$s\": %4$s"
856 #: libpq/hba.c:791
857 #, c-format
858 msgid "IP address and mask do not match in file \"%s\" line %d"
859 msgstr "ÔÚ \"%s\" ÎļþµÄµÚ %d ÐРIP µØÖ·ÓëÑÚÂëÎÞ·¨Æ¥Åä"
861 #: libpq/hba.c:849 libpq/hba.c:1105
862 #, c-format
863 msgid "invalid entry in file \"%s\" at line %d, token \"%s\""
864 msgstr "ÔÚ \"%s\" ÎļþµÄµÚ %d ÐÐΪÎÞЧ¼Ç¼, ±ê¼Ç \"%s\""
866 #: libpq/hba.c:855
867 #, c-format
868 msgid "missing field in file \"%s\" at end of line %d"
869 msgstr "ÔÚ \"%s\" ÎļþµÄµÚ %d ÐÐĩβȱÉÙ×Ö¶Î"
871 #: libpq/hba.c:912 libpq/hba.c:936 utils/init/miscinit.c:783
872 #: utils/init/miscinit.c:889 utils/misc/database.c:68 utils/error/elog.c:1118
873 #: access/transam/slru.c:638 access/transam/xlog.c:1632
874 #: access/transam/xlog.c:2753 access/transam/xlog.c:2843
875 #: access/transam/xlog.c:2941
876 #, c-format
877 msgid "could not open file \"%s\": %m"
878 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\": %m"
880 #: libpq/hba.c:1045 guc-file.l:152
881 #, c-format
882 msgid "could not open configuration file \"%s\": %m"
883 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÅäÖÃÎļþ \"%s\": %m"
885 #: libpq/hba.c:1111
886 #, c-format
887 msgid "missing entry in file \"%s\" at end of line %d"
888 msgstr "ÔÚ \"%s\" ÎļþµÄµÚ %d ÐÐĩβȱÉټǼ"
890 #: libpq/hba.c:1142
891 msgid "cannot use Ident authentication without usermap field"
892 msgstr "ûÓÐÓû§Ó³Éä, ÎÞ·¨Ê¹ÓàIdent ÈÏÖ¤"
894 #: libpq/hba.c:1187
895 #, c-format
896 msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m"
897 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª Ident Óû§Ó³ÉäÎļþ \"%s\": %m"
899 #: libpq/hba.c:1365
900 #, c-format
901 msgid "could not create socket for Ident connection: %m"
902 msgstr "ÎÞ·¨Îª Ident Áª½Ó´´½¨Ì×½Ó×Ö: %m"
904 #: libpq/hba.c:1381
905 #, c-format
906 msgid "could not bind to local address \"%s\": %m"
907 msgstr "ÎÞ·¨°ó¶¨µ½±¾µØµØÖ· \"%s\": %m"
909 #: libpq/hba.c:1393
910 #, c-format
911 msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
912 msgstr "ÎÞ·¨Áª½Óµ½µØַΪ \"%s\", ¶Ë¿ÚΪ %s µÄ Ident ·þÎñÆ÷: %m"
914 #: libpq/hba.c:1413
915 #, c-format
916 msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
917 msgstr "ÎÞ·¨·¢ËͲéѯµ½µØַΪ \"%s\", ¶Ë¿ÚΪ %s µÄ Ident ·þÎñÆ÷: %m"
919 #: libpq/hba.c:1428
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m"
923 msgstr "ÎÞ·¨´ÓµØַΪ \"%s\", ¶Ë¿ÚΪ %s µÄ Ident ·þÎñÆ÷½ÓÊÕÓ¦´ð: %m"
925 #: libpq/hba.c:1438
926 #, c-format
927 msgid "invalidly formatted response from Ident server: \"%s\""
928 msgstr "´Ó Ident ·þÎñÆ÷½ÓÊÕµÄÎÞЧ¸ñʽӦ´ð: \"%s\""
930 #: libpq/hba.c:1473 libpq/hba.c:1504 libpq/hba.c:1572
931 #, c-format
932 msgid "could not get peer credentials: %m"
933 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃͬµÈ (peer) Ö¤Êé: %m"
935 #: libpq/hba.c:1482 libpq/hba.c:1513 libpq/hba.c:1583
936 #, c-format
937 msgid "local user with ID %d does not exist"
938 msgstr "ID Îª %d µÄ±¾µØÓû§²»´æÔÚ"
940 #: libpq/hba.c:1595
941 msgid ""
942 "Ident authentication is not supported on local connections on this platform"
943 msgstr "ÔÚ´Ëƽ̨Éϲ»Ö§³Ö±¾µØÁª½ÓµÄ Ident ÈÏÖ¤"
945 #: libpq/hba.c:1638
946 #, c-format
947 msgid "Ident protocol identifies remote user as \"%s\""
948 msgstr ""
950 #: libpq/be-fsstubs.c:132 libpq/be-fsstubs.c:170 libpq/be-fsstubs.c:194
951 #: libpq/be-fsstubs.c:222 libpq/be-fsstubs.c:274
952 #, c-format
953 msgid "invalid large-object descriptor: %d"
954 msgstr "ÎÞЧµÄ´ó¶ÔÏóÃèÊö·û: %d"
956 #: libpq/be-fsstubs.c:378
957 msgid "must be superuser to use server-side lo_import()"
958 msgstr "±ØÐëÊdz¬¼¶Óû§²Å¿ÉÒÔʹÓ÷þÎñÆ÷¶ËµÄ lo_import()"
960 #: libpq/be-fsstubs.c:379
961 msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq."
962 msgstr "ÈκÎÈ˶¼¿ÉÒÔʹÓàlibpq ÌṩµÄ¿Í»§¶Ë lo_import()."
964 #: libpq/be-fsstubs.c:400
965 #, c-format
966 msgid "could not open server file \"%s\": %m"
967 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª·þÎñÆ÷Îļþ \"%s\": %m"
969 #: libpq/be-fsstubs.c:421
970 #, c-format
971 msgid "could not read server file \"%s\": %m"
972 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡·þÎñÆ÷Îļþ \"%s\": %m"
974 #: libpq/be-fsstubs.c:451
975 msgid "must be superuser to use server-side lo_export()"
976 msgstr "±ØÐëÊdz¬¼¶Óû§²Å¿ÉÒÔʹÓ÷þÎñÆ÷¶ËµÄ lo_export()"
978 #: libpq/be-fsstubs.c:452
979 msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq."
980 msgstr "ÈκÎÈ˶¼¿ÉÒÔʹÓàlibpq ÌṩµÄ¿Í»§¶Ë lo_export()."
982 #: libpq/be-fsstubs.c:484
983 #, c-format
984 msgid "could not create server file \"%s\": %m"
985 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨·þÎñÆ÷Îļþ \"%s\": %m"
987 #: libpq/be-fsstubs.c:496
988 #, c-format
989 msgid "could not write server file \"%s\": %m"
990 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë·þÎñÆ÷Îļþ \"%s\": %m"
992 #: libpq/be-secure.c:281 libpq/be-secure.c:374
993 #, c-format
994 msgid "SSL SYSCALL error: %m"
995 msgstr "SSL SYSCALL ´íÎó: %m"
997 #: libpq/be-secure.c:286 libpq/be-secure.c:379
998 msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected"
999 msgstr "SSL SYSCALL ´íÎó: ·¢ÏÖ EOF"
1001 #: libpq/be-secure.c:294 libpq/be-secure.c:387
1002 #, c-format
1003 msgid "SSL error: %s"
1004 msgstr "SSL ´íÎó: %s"
1006 #: libpq/be-secure.c:303 libpq/be-secure.c:396 libpq/be-secure.c:813
1007 #, c-format
1008 msgid "unrecognized SSL error code: %d"
1009 msgstr "δ֪µÄ SSL ´íÎóÂë: %d"
1011 #: libpq/be-secure.c:336 libpq/be-secure.c:340 libpq/be-secure.c:350
1012 msgid "SSL renegotiation failure"
1013 msgstr "SSL Ð­ÉÌʧ°Ü"
1015 #: libpq/be-secure.c:344
1016 msgid "SSL failed to send renegotiation request"
1017 msgstr "·¢ËÍ SSL Ð­ÉÌÏìӦʧ°Ü"
1019 #: libpq/be-secure.c:649
1020 #, c-format
1021 msgid "could not create SSL context: %s"
1022 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ SSL »·¾³: %s"
1024 #: libpq/be-secure.c:659
1025 #, c-format
1026 msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s"
1027 msgstr "ÎÞ·¨×°ÔØ·þÎñÆ÷ÈÏÖ¤Îļþ \"%s\": %s"
1029 #: libpq/be-secure.c:666
1030 #, c-format
1031 msgid "could not access private key file \"%s\": %m"
1032 msgstr "ÎÞ·¨´¦Àí˽ԿÎļþ \"%s\": %m"
1034 #: libpq/be-secure.c:682
1035 #, c-format
1036 msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\""
1037 msgstr "˽ԿÎļþ \"%s\" È¨ÏÞ²»°²È«"
1039 #: libpq/be-secure.c:684
1040 msgid ""
1041 "File must be owned by the database user and must have no permissions for "
1042 "\"group\" or \"other\"."
1043 msgstr "ÎļþµÄÊôÖ÷±ØÐëÊÇÊý¾Ý¿âÓû§, ²¢ÇÒ¶Ô \"×é\" »ò \"ÆäËüÓû§\" Ã»ÓÐȨÏÞ."
1045 #: libpq/be-secure.c:689
1046 #, c-format
1047 msgid "could not load private key file \"%s\": %s"
1048 msgstr "ÎÞ·¨×°ÔØ˽ԿÎļþ \"%s\": %s"
1050 #: libpq/be-secure.c:694
1051 #, c-format
1052 msgid "check of private key failed: %s"
1053 msgstr "¼ì²é˽Կʧ°Ü: %s"
1055 #: libpq/be-secure.c:714
1056 #, c-format
1057 msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s"
1058 msgstr "ÎÞ·¨×°Ôظù (root) ÈÏÖ¤Îļþ \"%s\": %s"
1060 #: libpq/be-secure.c:716
1061 msgid "Will not verify client certificates."
1062 msgstr "½«²»¼ìÑé¿Í»§¶ËµÄÈÏÖ¤Ö¤Êé."
1064 #: libpq/be-secure.c:759
1065 #, c-format
1066 msgid "could not initialize SSL connection: %s"
1067 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯ SSL Áª½Ó: %s"
1069 #: libpq/be-secure.c:768
1070 #, c-format
1071 msgid "could not set SSL socket: %s"
1072 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ SSL Ì×½Ó×Ö: %s"
1074 #: libpq/be-secure.c:793
1075 #, c-format
1076 msgid "could not accept SSL connection: %m"
1077 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ SSL Áª½Ó: %m"
1079 #: libpq/be-secure.c:797 libpq/be-secure.c:808
1080 msgid "could not accept SSL connection: EOF detected"
1081 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ SSL Áª½Ó: ·¢ÏÖ EOF"
1083 #: libpq/be-secure.c:802
1084 #, c-format
1085 msgid "could not accept SSL connection: %s"
1086 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊ SSL Áª½Ó: %s"
1088 #: libpq/be-secure.c:840
1089 #, c-format
1090 msgid "SSL connection from \"%s\""
1091 msgstr "À´×Ô \"%s\" µÄ SSL Áª½Ó"
1093 #: libpq/auth.c:113
1094 #, c-format
1095 msgid "Kerberos error: %s"
1096 msgstr "Kerberos ´íÎó: %s"
1098 #: libpq/auth.c:119
1099 #, c-format
1100 msgid ""
1101 "unexpected Kerberos protocol version received from client (received \"%s\", "
1102 "expected \"%s\")"
1103 msgstr ""
1104 "´Ó¿Í»§¶Ë½ÓÊÕµ½ÒâÍâµÄ Kerberos Ð­Òé°æ±¾ (½ÓÊÕµ½µÄΪ \"%s\", Ô¤ÆÚµÄΪ \"%s\")"
1106 #: libpq/auth.c:126 libpq/auth.c:306
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "unexpected Kerberos user name received from client (received \"%s\", "
1110 "expected \"%s\")"
1111 msgstr ""
1112 "´Ó¿Í»§¶Ë½ÓÊÕµ½ÒâÍâµÄ Kerberos Óû§Ãû (½ÓÊÕµ½µÄΪ \"%s\", Ô¤ÆÚµÄΪ \"%s\")"
1114 #: libpq/auth.c:140
1115 msgid "Kerberos 4 not implemented on this server"
1116 msgstr "Kerberos 4 ÔÚ´Ë·þÎñÆ÷ÉÏûÓÐʵÏÖ"
1118 #: libpq/auth.c:201
1119 #, c-format
1120 msgid "Kerberos initialization returned error %d"
1121 msgstr "Kerberos ³õʼ»¯·µ»Ø´íÎó %d"
1123 #: libpq/auth.c:211
1124 #, c-format
1125 msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d"
1126 msgstr ""
1128 #: libpq/auth.c:224
1129 #, c-format
1130 msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") returned error %d"
1131 msgstr "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") ·µ»Ø´íÎó %d"
1133 #: libpq/auth.c:269
1134 #, c-format
1135 msgid "Kerberos recvauth returned error %d"
1136 msgstr "Kerberos recvauth ·µ»Ø´íÎó %d"
1138 #: libpq/auth.c:294
1139 #, c-format
1140 msgid "Kerberos unparse_name returned error %d"
1141 msgstr "Kerberos unparse_name ·µ»Ø´íÎó %d"
1143 #: libpq/auth.c:327
1144 msgid "Kerberos 5 not implemented on this server"
1145 msgstr "Kerberos 5 ÔÚ´Ë·þÎñÆ÷ÉÏûÓÐʵÏÖ"
1147 #: libpq/auth.c:366
1148 #, c-format
1149 msgid "authentication failed for user \"%s\": host rejected"
1150 msgstr "Óû§ \"%s\" ÈÏ֤ʧ°Ü: Ö÷»ú¾Ü¾ø"
1152 #: libpq/auth.c:369
1153 #, c-format
1154 msgid "Kerberos 4 authentication failed for user \"%s\""
1155 msgstr "Óû§ \"%s\" Kerberos4 ÈÏ֤ʧ°Ü"
1157 #: libpq/auth.c:372
1158 #, c-format
1159 msgid "Kerberos 5 authentication failed for user \"%s\""
1160 msgstr "Óû§ \"%s\" Kerberos5 ÈÏ֤ʧ°Ü"
1162 #: libpq/auth.c:375
1163 #, c-format
1164 msgid "\"trust\" authentication failed for user \"%s\""
1165 msgstr "Óû§ \"%s\" \"trust\" ÈÏ֤ʧ°Ü"
1167 #: libpq/auth.c:378
1168 #, c-format
1169 msgid "Ident authentication failed for user \"%s\""
1170 msgstr "Óû§ \"%s\" Ident ÈÏ֤ʧ°Ü"
1172 #: libpq/auth.c:383
1173 #, c-format
1174 msgid "password authentication failed for user \"%s\""
1175 msgstr "Óû§ \"%s\" Password ÈÏ֤ʧ°Ü"
1177 #: libpq/auth.c:387
1178 #, c-format
1179 msgid "PAM authentication failed for user \"%s\""
1180 msgstr "Óû§ \"%s\" ÈÏÖ¤ PAM Ê§°Ü"
1182 #: libpq/auth.c:391
1183 #, c-format
1184 msgid "authentication failed for user \"%s\": invalid authentication method"
1185 msgstr "Óû§ \"%s\" ÈÏ֤ʧ°Ü: ÎÞЧµÄÈÏÖ¤·½Ê½"
1187 #: libpq/auth.c:420
1188 msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file"
1189 msgstr "ȱʧ»òÕßʱÄõ½´íÎóµÄ pg_hba.conf Îļþ"
1191 #: libpq/auth.c:421
1192 msgid "See server log for details."
1193 msgstr "ÏêϸÐÅÏ¢Çë²é¿´·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾."
1195 #: libpq/auth.c:447
1196 #, c-format
1197 msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s"
1198 msgstr ""
1199 "ûÓÐÓÃÓÚÖ÷»ú \"%s\", Óû§ \"%s\", Êý¾Ý¿â \"%s\", %s µÄ pg_hba.conf ¼Ç¼"
1201 #: libpq/auth.c:449
1202 msgid "SSL on"
1203 msgstr "SSL ¿ªÆô"
1205 #: libpq/auth.c:449
1206 msgid "SSL off"
1207 msgstr "SSL ¹Ø±Õ"
1209 #: libpq/auth.c:453
1210 #, c-format
1211 msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\""
1212 msgstr "ûÓÐÓÃÓÚÖ÷»ú \"%s\", Óû§ \"%s\", Êý¾Ý¿â \"%s\" µÄ pg_hba.conf ¼Ç¼"
1214 #: libpq/auth.c:465
1215 msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections"
1216 msgstr "Kerberos 4 Ö»Ö§³Ö IPv4 Áª½Ó"
1218 #: libpq/auth.c:498
1219 #, c-format
1220 msgid "could not enable credential reception: %m"
1221 msgstr "ÎÞ·¨ÆôÓÃÖ¤Êé½ÓÊÕ: %m"
1223 #: libpq/auth.c:585
1224 #, c-format
1225 msgid "error from underlying PAM layer: %s"
1226 msgstr "À´×Ô PAM ²ãÏÂÃæµÄ´íÎó: %s"
1228 #: libpq/auth.c:590
1229 #, c-format
1230 msgid "unsupported PAM conversation %d/%s"
1231 msgstr "²»Ö§³Ö PAM »á»° %d/%s"
1233 #: libpq/auth.c:622
1234 msgid "empty password returned by client"
1235 msgstr "¿Í»§¶Ë·µ»ØÁË¿Õ¿ÚÁî"
1237 #: libpq/auth.c:682
1238 #, c-format
1239 msgid "could not create PAM authenticator: %s"
1240 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ PAM ÀàÐÍÆ÷: %s"
1242 #: libpq/auth.c:693
1243 #, c-format
1244 msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s"
1245 msgstr "pam_set_item(PAM_USER) Ê§°Ü: %s"
1247 #: libpq/auth.c:704
1248 #, c-format
1249 msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s"
1250 msgstr "pam_set_item(PAM_CONV) Ê§°Ü: %s"
1252 #: libpq/auth.c:715
1253 #, c-format
1254 msgid "pam_authenticate failed: %s"
1255 msgstr "pam_authenticate Ê§°Ü: %s"
1257 #: libpq/auth.c:726
1258 #, c-format
1259 msgid "pam_acct_mgmt failed: %s"
1260 msgstr "pam_acct_mgmt Ê§°Ü: %s"
1262 #: libpq/auth.c:737
1263 #, c-format
1264 msgid "could not release PAM authenticator: %s"
1265 msgstr "ÎÞ·¨ÊÍ·Å PAM ÀàÐÍÆ÷: %s"
1267 #: libpq/auth.c:775
1268 #, c-format
1269 msgid "expected password response, got message type %d"
1270 msgstr ""
1272 #: libpq/auth.c:803
1273 msgid "invalid password packet size"
1274 msgstr "ÎÞЧµÄ¿ÚÁî°ü³ß´ç"
1276 #: libpq/auth.c:807
1277 msgid "received password packet"
1278 msgstr "½ÓÊÕµ½¿ÚÁî°ü"
1280 #: libpq/pqcomm.c:271
1281 #, c-format
1282 msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s"
1283 msgstr "ÎÞ·¨½âÎöÖ÷»úÃû \"%s\", ·þÎñ \"%s\" µ½µØÖ·: %s"
1285 #: libpq/pqcomm.c:275
1286 #, c-format
1287 msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s"
1288 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö·þÎñ \"%s\" µ½µØÖ·: %s"
1290 #: libpq/pqcomm.c:309
1291 msgid "IPv4"
1292 msgstr "IPv4"
1294 #: libpq/pqcomm.c:313
1295 msgid "IPv6"
1296 msgstr "IPv6"
1298 #: libpq/pqcomm.c:318
1299 msgid "Unix"
1300 msgstr "Unix"
1302 #: libpq/pqcomm.c:323
1303 #, c-format
1304 msgid "unrecognized address family %d"
1305 msgstr "²»ÈϿɵĵØÖ·×å %d"
1307 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
1308 #: libpq/pqcomm.c:334
1309 #, c-format
1310 msgid "could not create %s socket: %m"
1311 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ %s Ì×½Ó×Ö: %m"
1313 #: libpq/pqcomm.c:346
1314 #, c-format
1315 msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m"
1316 msgstr "setsockopt(SO_REUSEADDR) Ê§°Ü: %m"
1318 #: libpq/pqcomm.c:360
1319 #, c-format
1320 msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m"
1321 msgstr "setsockopt(IPV6_V6ONLY) Ê§°Ü: %m"
1323 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
1324 #: libpq/pqcomm.c:379
1325 #, c-format
1326 msgid "could not bind %s socket: %m"
1327 msgstr "ÎÞ·¨°ó¶¨ %s Ì×½Ó×Ö: %m"
1329 #: libpq/pqcomm.c:382
1330 #, c-format
1331 msgid ""
1332 "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file "
1333 "\"%s\" and retry."
1334 msgstr ""
1335 "ÊÇ·ñÓÐÆäËü postmaster ÒѾ­Ôڶ˿ڠ%d ÉÏÔËÐÐÁË? Èç¹ûûÓÐ, É¾³ýÌ×½Ó×ÖÎļþ \"%s"
1336 "\" È»ºóÔÙÖØÊÔ."
1338 #: libpq/pqcomm.c:385
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds "
1342 "and retry."
1343 msgstr ""
1344 "ÊÇ·ñÓÐÆäËü postmaster ÒѾ­Ôڶ˿ڠ%d ÉÏÔËÐÐÁË? Èç¹ûûÓÐ, ÇëµÈ´ý¼¸ÃëÖÓºóÈ»ºóÔÙ"
1345 "ÖØÊÔ."
1347 #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix
1348 #: libpq/pqcomm.c:419
1349 #, c-format
1350 msgid "could not listen on %s socket: %m"
1351 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ %s Ì×½Ó×ÖÉϼàÌý: %m"
1353 #: libpq/pqcomm.c:499 commands/user.c:1535 commands/user.c:1772
1354 #: commands/user.c:1807 catalog/aclchk.c:1229
1355 #, c-format
1356 msgid "group \"%s\" does not exist"
1357 msgstr "×é \"%s\" ²»´æÔÚ"
1359 #: libpq/pqcomm.c:509
1360 #, c-format
1361 msgid "could not set group of file \"%s\": %m"
1362 msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖÃÎļþ \"%s\" µÄ×é: %m"
1364 #: libpq/pqcomm.c:520
1365 #, c-format
1366 msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m"
1367 msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖÃÎļþ \"%s\" µÄȨÏÞ: %m"
1369 #: libpq/pqcomm.c:550
1370 #, c-format
1371 msgid "could not accept new connection: %m"
1372 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊÐÂÁª½Ó: %m"
1374 #: libpq/pqcomm.c:702
1375 #, c-format
1376 msgid "could not receive data from client: %m"
1377 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¿Í»§¶Ë»ñµÃÊý¾Ý: %m"
1379 #: libpq/pqcomm.c:895
1380 msgid "unexpected EOF within message length word"
1381 msgstr "ÔÚÐÅÏ¢³¤¶È×ÖÀïÓÐÒâÍâµÄ EOF"
1383 #: libpq/pqcomm.c:906
1384 msgid "invalid message length"
1385 msgstr "ÎÞЧµÄÐÅÏ¢³¤¶È"
1387 #: libpq/pqcomm.c:928 libpq/pqcomm.c:938
1388 msgid "incomplete message from client"
1389 msgstr "´Ó¿Í»§¶Ë¹ýÀ´µÄ²»ÍêÕûÐÅÏ¢"
1391 #: libpq/pqcomm.c:1048
1392 #, c-format
1393 msgid "could not send data to client: %m"
1394 msgstr "ÎÞ·¨·¢ËÍÊý¾Ý¸ø¿Í»§¶Ë: %m"
1396 #: libpq/pqformat.c:443
1397 msgid "no data left in message"
1398 msgstr "ÐÅÏ¢ÖÐÒѾ­Ã»ÓÐÊý¾ÝÁË"
1400 #: libpq/pqformat.c:591 libpq/pqformat.c:609 libpq/pqformat.c:630
1401 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1277 utils/adt/rowtypes.c:523
1402 msgid "insufficient data left in message"
1403 msgstr "ÐÅÏ¢ÖÐʣϵÄÊý¾Ý²»¹»"
1405 #: libpq/pqformat.c:671
1406 msgid "invalid string in message"
1407 msgstr "ÐÅÏ¢ÖеÄÎÞЧ×Ö´®"
1409 #: libpq/pqformat.c:687
1410 msgid "invalid message format"
1411 msgstr "ÎÞЧµÄÐÅÏ¢¸ñʽ"
1413 #: nodes/params.c:114
1414 #, c-format
1415 msgid "no value found for parameter \"%s\""
1416 msgstr "ûÓÐÕÒµ½²ÎÊý \"%s\" µÄÖµ"
1418 #: nodes/params.c:119
1419 #, c-format
1420 msgid "no value found for parameter %d"
1421 msgstr "ûÓÐÕÒµ½²ÎÊý %d µÄÖµ"
1423 #: utils/mb/mbutils.c:188 commands/variable.c:593
1424 #, c-format
1425 msgid "conversion between %s and %s is not supported"
1426 msgstr "²»Ö§³Ö %s ºÍ %s Ö®¼äµÄ±àÂëת»»"
1428 #: utils/mb/mbutils.c:252
1429 #, c-format
1430 msgid ""
1431 "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist"
1432 msgstr "ĬÈϵĠ\"%s\" µ½ \"%s\" µÄ±àÂëת»»º¯Êý²»´æÔÚ"
1434 #: utils/mb/mbutils.c:326
1435 #, c-format
1436 msgid "invalid source encoding name \"%s\""
1437 msgstr "ÎÞЧµÄÔ´±àÂëÃû³Æ \"%s\""
1439 #: utils/mb/mbutils.c:331
1440 #, c-format
1441 msgid "invalid destination encoding name \"%s\""
1442 msgstr "ÎÞЧµÄÄ¿±ê±àÂëÃû³Æ \"%s\""
1444 #: utils/mb/conv.c:376
1445 #, c-format
1446 msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x"
1447 msgstr "ºöÂÔ²»ÄÜת»»µÄ UTF-8 ×Ö·û 0x%04x"
1449 #: utils/mb/conv.c:406
1450 #, c-format
1451 msgid "invalid encoding number: %d"
1452 msgstr "ÎÞЧ±àÂë±àºÅ: %d"
1454 #: utils/mb/conv.c:445
1455 #, c-format
1456 msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x"
1457 msgstr "ºöÂÔ²»ÄÜת»»µÄ %s ×Ö·û 0x%04x"
1459 #: utils/mb/wchar.c:832
1460 msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported"
1461 msgstr "²»Ö§³Ö´óÓÚ»òµÈÓÚ 0x10000 µÄ Unicode ×Ö·û"
1463 #: utils/mb/wchar.c:861
1464 #, c-format
1465 msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s"
1466 msgstr "ÎÞЧµÄ \"%s\" ±àÂë×Ö½Ú˳Ðò: 0x%s"
1468 #: utils/mb/encnames.c:445
1469 msgid "encoding name too long"
1470 msgstr "±àÂëÃû×ÖÌ«³¤"
1472 #: utils/adt/numeric.c:397
1473 msgid "invalid length in external \"numeric\" value"
1474 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"numeric\" Öµ³¤¶È"
1476 #: utils/adt/numeric.c:408
1477 msgid "invalid sign in external \"numeric\" value"
1478 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"numeric\" Öµ·ûºÅ"
1480 #: utils/adt/numeric.c:418
1481 msgid "invalid digit in external \"numeric\" value"
1482 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"numeric\" ÖµÎ»Êý"
1484 #: utils/adt/numeric.c:835
1485 msgid "count must be greater than zero"
1486 msgstr "×ÜÊý±ØÐë´óÓÚÁã"
1488 #: utils/adt/numeric.c:848
1489 msgid "lower bound cannot equal upper bound"
1490 msgstr "ÏÂÏÞ²»ÄܵÈÓÚÉÏÏÞ"
1492 #: utils/adt/numeric.c:1704 utils/adt/float.c:1493
1493 msgid "invalid argument for power function"
1494 msgstr "power º¯ÊýµÄÎÞЧ²ÎÊý"
1496 #: utils/adt/numeric.c:1761
1497 msgid "cannot convert NaN to integer"
1498 msgstr "ÎÞ·¨×ª»¯ NaN ÎªÕûÊý"
1500 #: utils/adt/numeric.c:1785 utils/adt/numeric.c:1794 utils/adt/int.c:614
1501 #: utils/adt/int.c:642 utils/adt/int.c:662 utils/adt/int.c:691
1502 #: utils/adt/int.c:716 utils/adt/int.c:731 utils/adt/int.c:861
1503 #: utils/adt/int.c:881 utils/adt/int.c:907 utils/adt/int.c:941
1504 #: utils/adt/int.c:961 utils/adt/int.c:987 utils/adt/int.c:1012
1505 #: utils/adt/int.c:1091 utils/adt/float.c:1131 utils/adt/float.c:1197
1506 #: utils/adt/int8.c:947 utils/adt/varbit.c:1234
1507 msgid "integer out of range"
1508 msgstr "ÕûÊý³¬³ö·¶Î§"
1510 #: utils/adt/numeric.c:1829
1511 msgid "cannot convert NaN to bigint"
1512 msgstr "ÎÞ·¨×ª»» NaN Îª bigint"
1514 #: utils/adt/numeric.c:1838 utils/adt/int8.c:506 utils/adt/int8.c:534
1515 #: utils/adt/int8.c:554 utils/adt/int8.c:583 utils/adt/int8.c:608
1516 #: utils/adt/int8.c:626 utils/adt/int8.c:660 utils/adt/int8.c:705
1517 #: utils/adt/int8.c:725 utils/adt/int8.c:751 utils/adt/int8.c:776
1518 #: utils/adt/int8.c:796 utils/adt/int8.c:816 utils/adt/int8.c:842
1519 #: utils/adt/int8.c:1010 utils/adt/int8.c:1049 utils/adt/varbit.c:1313
1520 msgid "bigint out of range"
1521 msgstr "bigint ³¬³ö·¶Î§"
1523 #: utils/adt/numeric.c:1877
1524 msgid "cannot convert NaN to smallint"
1525 msgstr "ÎÞ·¨×ª»» NaN Îª smallint"
1527 #: utils/adt/numeric.c:1886 utils/adt/numeric.c:1897 utils/adt/int.c:297
1528 #: utils/adt/int.c:747 utils/adt/int.c:775 utils/adt/int.c:795
1529 #: utils/adt/int.c:815 utils/adt/int.c:841 utils/adt/int.c:1106
1530 #: utils/adt/float.c:1150 utils/adt/float.c:1216 utils/adt/int8.c:972
1531 msgid "smallint out of range"
1532 msgstr "smallint ³¬³ö·¶Î§"
1534 #: utils/adt/numeric.c:2720 utils/adt/numeric.c:2743 utils/adt/numeric.c:2767
1535 #: utils/adt/numeric.c:2774 utils/adt/numeric.c:2788
1536 #, c-format
1537 msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\""
1538 msgstr "ÎÞЧµÄÊý×ÖÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1540 #: utils/adt/numeric.c:3086
1541 msgid "value overflows numeric format"
1542 msgstr "ÖµÒç³öÊý×Ö¸ñʽ"
1544 #: utils/adt/numeric.c:3156
1545 msgid "numeric field overflow"
1546 msgstr "Êý×Ö×Ö¶ÎÒç³ö"
1548 #: utils/adt/numeric.c:3157
1549 #, c-format
1550 msgid ""
1551 "The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with "
1552 "precision %d, scale %d."
1553 msgstr ""
1555 #: utils/adt/numeric.c:3298 utils/adt/numeric.c:3324 utils/adt/float.c:502
1556 #: utils/adt/float.c:526
1557 #, c-format
1558 msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\""
1559 msgstr "ÎÞЧµÄË«¾«¶ÈÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1561 #: utils/adt/numeric.c:3820 utils/adt/timestamp.c:2196 utils/adt/int.c:705
1562 #: utils/adt/int.c:830 utils/adt/int.c:920 utils/adt/int.c:1001
1563 #: utils/adt/int.c:1025 utils/adt/int.c:1040 utils/adt/int.c:1055
1564 #: utils/adt/int.c:1070 utils/adt/float.c:795 utils/adt/float.c:859
1565 #: utils/adt/float.c:2117 utils/adt/float.c:2179 utils/adt/cash.c:496
1566 #: utils/adt/cash.c:548 utils/adt/cash.c:601 utils/adt/cash.c:653
1567 #: utils/adt/int8.c:597 utils/adt/int8.c:642 utils/adt/int8.c:765
1568 #: utils/adt/int8.c:855 utils/adt/geo_ops.c:3832
1569 msgid "division by zero"
1570 msgstr "³ýÒÔÁã"
1572 #: utils/adt/numeric.c:4220 utils/adt/float.c:1452
1573 msgid "cannot take square root of a negative number"
1574 msgstr "ÎÞ·¨Îª¸ºÊý×öƽ·½¸ù"
1576 #: utils/adt/numeric.c:4310
1577 msgid "argument for function \"exp\" too big"
1578 msgstr "¶ÔÓÚº¯Êý \"exp\" ²ÎÊýÌ«´ó"
1580 #: utils/adt/numeric.c:4439 utils/adt/float.c:1561 utils/adt/float.c:1591
1581 msgid "cannot take logarithm of zero"
1582 msgstr "ÎÞ·¨È¡ÁãµÄ¶ÔÊý"
1584 #: utils/adt/numeric.c:4443 utils/adt/float.c:1565 utils/adt/float.c:1595
1585 msgid "cannot take logarithm of a negative number"
1586 msgstr "ÎÞ·¨È¡¸ºÊýµÄ¶ÔÊý"
1588 #: utils/adt/numeric.c:4692
1589 msgid "zero raised to zero is undefined"
1590 msgstr ""
1592 #: utils/adt/datum.c:80 utils/adt/datum.c:92
1593 msgid "invalid Datum pointer"
1594 msgstr "ÎÞЧµÄ Datum Ö¸Õë"
1596 #: utils/adt/timestamp.c:97 utils/adt/timestamp.c:338
1597 #, c-format
1598 msgid "timestamp out of range: \"%s\""
1599 msgstr "ʱ¼ä´Á³¬³ö·¶Î§: \"%s\""
1601 #: utils/adt/timestamp.c:115 utils/adt/timestamp.c:356
1602 #: utils/adt/timestamp.c:535
1603 #, c-format
1604 msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported"
1605 msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼äÖµ \"%s\" ²»ÔÙ±»Ö§³Ö"
1607 #: utils/adt/timestamp.c:152 utils/adt/timestamp.c:186
1608 #: utils/adt/timestamp.c:394 utils/adt/timestamp.c:430
1609 #: utils/adt/timestamp.c:1928 utils/adt/timestamp.c:1949
1610 #: utils/adt/timestamp.c:2007 utils/adt/timestamp.c:2030
1611 #: utils/adt/timestamp.c:2412 utils/adt/timestamp.c:2530
1612 #: utils/adt/timestamp.c:2752 utils/adt/timestamp.c:2825
1613 #: utils/adt/timestamp.c:2872 utils/adt/timestamp.c:2968
1614 #: utils/adt/timestamp.c:3251 utils/adt/timestamp.c:3384
1615 #: utils/adt/timestamp.c:3391 utils/adt/timestamp.c:3404
1616 #: utils/adt/timestamp.c:3412 utils/adt/timestamp.c:3475
1617 #: utils/adt/timestamp.c:3610 utils/adt/timestamp.c:3618
1618 #: utils/adt/timestamp.c:3885 utils/adt/timestamp.c:3892
1619 #: utils/adt/timestamp.c:3920 utils/adt/timestamp.c:3924
1620 #: utils/adt/nabstime.c:570 utils/adt/nabstime.c:613 utils/adt/nabstime.c:643
1621 #: utils/adt/nabstime.c:686 utils/adt/date.c:732 utils/adt/date.c:775
1622 #: utils/adt/date.c:1337 utils/adt/date.c:1374 utils/adt/date.c:2252
1623 #: utils/adt/formatting.c:2895 utils/adt/formatting.c:2920
1624 #: utils/adt/formatting.c:2979
1625 msgid "timestamp out of range"
1626 msgstr "ʱ¼ä´Á³¬³ö·¶Î§"
1628 #: utils/adt/timestamp.c:270
1629 #, c-format
1630 msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d"
1631 msgstr "timestamp(%d) µÄ¾«È·¶È±ØÐèÔÚ %d µ½ %d Ö®¼ä"
1633 #: utils/adt/timestamp.c:528 utils/adt/timestamp.c:2407
1634 #: utils/adt/timestamp.c:2525 utils/adt/timestamp.c:3060
1635 msgid "interval out of range"
1636 msgstr "interval ³¬³ö·¶Î§"
1638 #: utils/adt/timestamp.c:881
1639 #, c-format
1640 msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d"
1641 msgstr "interval(%d) µÄ¾«È·¶È±ØÐèÔÚ %d µ½ %d Ö®¼ä"
1643 #: utils/adt/timestamp.c:1881
1644 msgid "cannot subtract infinite timestamps"
1645 msgstr ""
1647 #: utils/adt/timestamp.c:2585
1648 #, c-format
1649 msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\""
1650 msgstr "ÎÞЧµÄ timestamp ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1652 #: utils/adt/timestamp.c:2645
1653 #, c-format
1654 msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\""
1655 msgstr "ÎÞЧµÄ´øʱÇøµÄ timestamp ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1657 #: utils/adt/timestamp.c:2706
1658 #, c-format
1659 msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\""
1660 msgstr "ÎÞЧµÄ interval ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1662 #: utils/adt/timestamp.c:2817 utils/adt/timestamp.c:3363
1663 #: utils/adt/timestamp.c:3420
1664 #, c-format
1665 msgid "timestamp units \"%s\" not supported"
1666 msgstr "²»Ö§³Öʱ¼ä´Áµ¥Î» \"%s\""
1668 #: utils/adt/timestamp.c:2831 utils/adt/timestamp.c:3430
1669 #, c-format
1670 msgid "timestamp units \"%s\" not recognized"
1671 msgstr "ʱ¼ä´Áµ¥Î» \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
1673 #: utils/adt/timestamp.c:2957 utils/adt/timestamp.c:3588
1674 #: utils/adt/timestamp.c:3626
1675 #, c-format
1676 msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported"
1677 msgstr "²»Ö§³Ö´øʱÇøµÄʱ¼ä´Áµ¥Î» \"%s\""
1679 #: utils/adt/timestamp.c:2974 utils/adt/timestamp.c:3635
1680 #, c-format
1681 msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized"
1682 msgstr "´øʱÇøµÄʱ¼ä´Áµ¥Î» \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
1684 #: utils/adt/timestamp.c:3053 utils/adt/timestamp.c:3741
1685 #, c-format
1686 msgid "interval units \"%s\" not supported"
1687 msgstr "²»Ö§³Ö \"%s\" µÄ interval µ¥Î»"
1689 #: utils/adt/timestamp.c:3069 utils/adt/timestamp.c:3771
1690 #, c-format
1691 msgid "interval units \"%s\" not recognized"
1692 msgstr "interval µ¥Î» \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
1694 #: utils/adt/timestamp.c:3093
1695 msgid "cannot calculate week number without year information"
1696 msgstr "ûÓÐÄê·ÝÐÅÏ¢, ÎÞ·¨¼ÆËãÐÇÆÚ¸öÊý"
1698 #: utils/adt/timestamp.c:3816 utils/adt/timestamp.c:3965 utils/adt/date.c:2510
1699 #, c-format
1700 msgid "time zone \"%s\" not recognized"
1701 msgstr "ʱÇø \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
1703 #: utils/adt/timestamp.c:3842 utils/adt/timestamp.c:3991
1704 #, c-format
1705 msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month"
1706 msgstr "ʱÇø \"%s\" ¼ä¸ô²»¿ÉÒÔÖ¸¶¨Ô·Ý"
1708 #: utils/adt/nabstime.c:244
1709 #, c-format
1710 msgid "invalid time zone name: \"%s\""
1711 msgstr "ÎÞЧʱÇøÃû×Ö: \"%s\""
1713 #: utils/adt/nabstime.c:596 utils/adt/nabstime.c:669
1714 msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp"
1715 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ abstime \"invalid\" ×ª»»Îª timestamp."
1717 #: utils/adt/nabstime.c:823
1718 #, c-format
1719 msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\""
1720 msgstr "ÎÞЧµÄ tinterval ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1722 #: utils/adt/nabstime.c:888
1723 msgid "invalid status in external \"tinterval\" value"
1724 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"tinterval\" Öµ×´Ì¬"
1726 #: utils/adt/nabstime.c:980
1727 msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval"
1728 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ reltime \"invalid\" ×ª»»Îª interval"
1730 #: utils/adt/not_in.c:64 utils/adt/varlena.c:1636 utils/adt/varlena.c:1641
1731 #: utils/adt/regproc.c:1110 utils/adt/regproc.c:1115
1732 msgid "invalid name syntax"
1733 msgstr "ÎÞЧµÄÃû×ÖÓï·¨"
1735 #: utils/adt/not_in.c:65
1736 msgid "Must provide \"relationname.columnname\"."
1737 msgstr "±ØÐëÌṩ \"¹ØϵÃû.×Ö¶ÎÃû\"."
1739 #: utils/adt/acl.c:109 utils/adt/name.c:90
1740 msgid "identifier too long"
1741 msgstr "±êʶ·ûÌ«³¤"
1743 #: utils/adt/acl.c:110 utils/adt/name.c:91
1744 #, c-format
1745 msgid "Identifier must be less than %d characters."
1746 msgstr "±êʶ·û±ØÐëСÓÚ %d ¸ö×Ö·û."
1748 #: utils/adt/acl.c:197
1749 #, c-format
1750 msgid "unrecognized key word: \"%s\""
1751 msgstr "δ֪µÄ¼üÖµ: \"%s\""
1753 #: utils/adt/acl.c:198
1754 msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"."
1755 msgstr "ACL ¼üÖµ±ØÐëΪ \"group\" »òÕß \"user\"."
1757 #: utils/adt/acl.c:203
1758 msgid "missing name"
1759 msgstr "ȱÉÙÃû×Ö"
1761 #: utils/adt/acl.c:204
1762 msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word."
1763 msgstr "Ò»¸öÃû×Ö±ØÐëΪ \"group\" »òÕß \"user\" ¼üÖµ."
1765 #: utils/adt/acl.c:212
1766 msgid "missing \"=\" sign"
1767 msgstr "ȱÉÙ \"=\" ·ûºÅ"
1769 #: utils/adt/acl.c:259
1770 #, c-format
1771 msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\""
1772 msgstr "ÎÞЧµÄģʽ×Ö·û: ±ØÐëÊÇ \"%s\" ÆäÖеÄÒ»¸ö"
1774 #: utils/adt/acl.c:289
1775 msgid "a name must follow the \"/\" sign"
1776 msgstr "Ãû×Ö±ØÐëÔÙ \"/\" ·ûºÅºó"
1778 #: utils/adt/acl.c:298
1779 #, c-format
1780 msgid "defaulting grantor to user ID %u"
1781 msgstr ""
1783 #: utils/adt/acl.c:357
1784 msgid "extra garbage at the end of the ACL specification"
1785 msgstr ""
1787 #: utils/adt/acl.c:895
1788 msgid "grant options cannot be granted back to your own grantor"
1789 msgstr ""
1791 #: utils/adt/acl.c:954
1792 msgid "dependent privileges exist"
1793 msgstr ""
1795 #: utils/adt/acl.c:955
1796 msgid "Use CASCADE to revoke them too."
1797 msgstr ""
1799 #: utils/adt/acl.c:1124
1800 #, c-format
1801 msgid "group with ID %u does not exist"
1802 msgstr "ID Îª %u µÄ×é²»´æÔÚ"
1804 #: utils/adt/acl.c:1137
1805 msgid "aclinsert is no longer supported"
1806 msgstr "²»ÔÙÖ§³Ö aclinsert"
1808 #: utils/adt/acl.c:1147
1809 msgid "aclremove is no longer supported"
1810 msgstr "²»ÔÙÖ§³Ö aclremove"
1812 #: utils/adt/acl.c:1199
1813 msgid "cannot specify both user and group"
1814 msgstr "²»ÄÜͬʱָ¶¨Óû§ (user) ºÍ×é (group)"
1816 #: utils/adt/acl.c:1261 utils/adt/acl.c:1486 utils/adt/acl.c:1698
1817 #: utils/adt/acl.c:1902 utils/adt/acl.c:2106 utils/adt/acl.c:2315
1818 #: utils/adt/acl.c:2516
1819 #, c-format
1820 msgid "unrecognized privilege type: \"%s\""
1821 msgstr "δ֪µÄȨÏÞÀàÐÍ: \"%s\""
1823 #: utils/adt/acl.c:1661 utils/init/postinit.c:271 utils/init/postinit.c:283
1824 #: commands/comment.c:458 commands/dbcommands.c:550 commands/dbcommands.c:679
1825 #: commands/dbcommands.c:779 commands/dbcommands.c:866 catalog/aclchk.c:451
1826 #, c-format
1827 msgid "database \"%s\" does not exist"
1828 msgstr "Êý¾Ý¿â \"%s\" ²»´æÔÚ"
1830 #: utils/adt/acl.c:1875 utils/adt/regproc.c:117 utils/adt/regproc.c:138
1831 #: utils/adt/regproc.c:290
1832 #, c-format
1833 msgid "function \"%s\" does not exist"
1834 msgstr "º¯Êý \"%s\" ²»´æÔÚ"
1836 #: utils/adt/acl.c:2079 commands/comment.c:1001 commands/functioncmds.c:451
1837 #: commands/proclang.c:202 commands/proclang.c:257 catalog/aclchk.c:758
1838 #, c-format
1839 msgid "language \"%s\" does not exist"
1840 msgstr "ÓïÑÔ \"%s\" ²»´æÔÚ"
1842 #: utils/adt/acl.c:2283 commands/comment.c:509 commands/schemacmds.c:181
1843 #: commands/schemacmds.c:243 commands/schemacmds.c:298 catalog/aclchk.c:921
1844 #: catalog/namespace.c:255 catalog/namespace.c:1229 catalog/namespace.c:1267
1845 #: catalog/namespace.c:1866
1846 #, c-format
1847 msgid "schema \"%s\" does not exist"
1848 msgstr "ģʽ \"%s\" ²»´æÔÚ"
1850 #: utils/adt/acl.c:2489 commands/tablespace.c:425 commands/tablespace.c:750
1851 #: commands/tablespace.c:817 commands/tablespace.c:896
1852 #: commands/dbcommands.c:277 commands/indexcmds.c:171 commands/tablecmds.c:324
1853 #: commands/tablecmds.c:5435 catalog/aclchk.c:1080
1854 #, c-format
1855 msgid "tablespace \"%s\" does not exist"
1856 msgstr "±í¿Õ¼ä \"%s\" ²»´æÔÚ"
1858 #: utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/like.c:453 utils/adt/regexp.c:480
1859 msgid "invalid escape string"
1860 msgstr "ÎÞЧµÄÌÓÒÝ×Ö·û´®"
1862 #: utils/adt/like_match.c:292 utils/adt/like.c:454 utils/adt/regexp.c:481
1863 msgid "Escape string must be empty or one character."
1864 msgstr "ÌÓÒÝ×Ö·û´®±ØÐëΪ¿Õ»òÕßÒ»¸ö×Ö·û."
1866 #: utils/adt/int.c:137
1867 msgid "int2vector has too many elements"
1868 msgstr "int2vector ÓÐÌ«¶àµÄÔªËØ"
1870 #: utils/adt/int.c:1294 utils/adt/int8.c:1151
1871 msgid "step size may not equal zero"
1872 msgstr ""
1874 #: utils/adt/mac.c:65
1875 #, c-format
1876 msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\""
1877 msgstr "ÎÞЧµÄ macaddr ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1879 #: utils/adt/mac.c:72
1880 #, c-format
1881 msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\""
1882 msgstr "ÔÚ \"macaddr\" ÖµÖеÄÎÞЧ°Ëλֵ: \"%s\""
1884 #: utils/adt/mac.c:190
1885 msgid "text too long to convert to MAC address"
1886 msgstr "Îı¾Ì«³¤ÒÔÖÁÓÚÎÞ·¨×ª»»³É MAC µØÖ·"
1888 #: utils/adt/oid.c:45
1889 msgid "deprecated input syntax for type oid: \"\""
1890 msgstr "ÎÞЧµÄ oid ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"\""
1892 #: utils/adt/oid.c:46 utils/adt/float.c:281 utils/adt/float.c:458
1893 msgid "This input will be rejected in a future release of PostgreSQL."
1894 msgstr "´ËÊäÈëÔÚ½«À´µÄ PostgreSQL ·¢ÐÍ°æ±¾Öзϳý."
1896 #: utils/adt/oid.c:60 utils/adt/oid.c:66 utils/adt/oid.c:87
1897 #, c-format
1898 msgid "invalid input syntax for type oid: \"%s\""
1899 msgstr "ÎÞЧµÄ oid ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1901 #: utils/adt/oid.c:72 utils/adt/oid.c:110
1902 #, c-format
1903 msgid "value \"%s\" is out of range for type oid"
1904 msgstr "Öµ \"%s\" ³¬³öÀàÐÍ oid ·¶Î§"
1906 #: utils/adt/oid.c:188
1907 msgid "oidvector has too many elements"
1908 msgstr "oidvector ÓÐÌ«¶àÔªËØ"
1910 #: utils/adt/tid.c:66 utils/adt/tid.c:74 utils/adt/tid.c:82
1911 #, c-format
1912 msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\""
1913 msgstr "ÎÞЧµÄ tid ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
1915 #: utils/adt/oracle_compat.c:99 utils/adt/oracle_compat.c:139
1916 msgid "invalid multibyte character for locale"
1917 msgstr "ÎÞЧµÄ¶à×Ö½Ú×Ö·û, ¶ÔÓÚ locale"
1919 #: utils/adt/oracle_compat.c:100
1920 msgid ""
1921 "The server's LC_CTYPE locale is probably incompatible with the database "
1922 "encoding."
1923 msgstr "·þÎñÆ÷±¾µØ LC_CTYPE ¿ÉÄÜÓëÊý¾Ý¿â±àÂë²»¼æÈÝ."
1925 #: utils/adt/oracle_compat.c:411 utils/adt/oracle_compat.c:508
1926 #: utils/adt/oracle_compat.c:1132
1927 msgid "requested length too large"
1928 msgstr "ÇëÇ󳤶ÈÌ«´ó"
1930 #: utils/adt/ri_triggers.c:302 utils/adt/ri_triggers.c:364
1931 #: utils/adt/ri_triggers.c:543 utils/adt/ri_triggers.c:782
1932 #: utils/adt/ri_triggers.c:973 utils/adt/ri_triggers.c:1134
1933 #: utils/adt/ri_triggers.c:1318 utils/adt/ri_triggers.c:1487
1934 #: utils/adt/ri_triggers.c:1668 utils/adt/ri_triggers.c:1838
1935 #: utils/adt/ri_triggers.c:2056 utils/adt/ri_triggers.c:2236
1936 #: utils/adt/ri_triggers.c:2441 utils/adt/ri_triggers.c:2537
1937 #: utils/adt/ri_triggers.c:2660 gram.y:1886
1938 msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented"
1939 msgstr "MATCH PARTIAL ÈÔδʵÏÖ"
1941 #: utils/adt/ri_triggers.c:338 utils/adt/ri_triggers.c:2744
1942 #: utils/adt/ri_triggers.c:3249 utils/adt/ri_triggers.c:3286
1943 #, c-format
1944 msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\""
1945 msgstr "²åÈë»ò¸üбí \"%s\" Î¥·´Íâ¼üÔ¼Êø \"%s\""
1947 #: utils/adt/ri_triggers.c:341 utils/adt/ri_triggers.c:2747
1948 msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values."
1949 msgstr "MATCH FULL ²»ÔÊÐí¿ÕºÍ·Ç¿Õ¼üÖµµÄ»ìºÏ."
1951 #: utils/adt/ri_triggers.c:2483 utils/adt/ri_triggers.c:2972
1952 #, c-format
1953 msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments"
1954 msgstr "º¯Êý \"%s\" µ÷ÓÃÁË´íÎóµÄ´¥·¢Æ÷²ÎÊý¸öÊý"
1956 #: utils/adt/ri_triggers.c:2501 utils/adt/ri_triggers.c:2982
1957 #, c-format
1958 msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\""
1959 msgstr "ûÓÐΪ±í \"%2$s\" ÉϵĴ¥·¢Æ÷ \"%1$s\" ÌṩĿ±ê±í"
1961 #: utils/adt/ri_triggers.c:2504 utils/adt/ri_triggers.c:2985
1962 msgid ""
1963 "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE "
1964 "ADD CONSTRAINT."
1965 msgstr ""
1967 #: utils/adt/ri_triggers.c:2892 utils/adt/ri_triggers.c:2902
1968 #: utils/adt/ri_triggers.c:3348
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\""
1972 msgstr "±í \"%1$s\" Ã»ÓÐͨ¹ýÔ¼Êø \"%3$s\" µÄ×ֶΠ\"%2$s\" ¹ØÁª"
1974 #: utils/adt/ri_triggers.c:2922
1975 #, c-format
1976 msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager"
1977 msgstr "º¯Êý \"%s\" Ã»Óб»´¥·¢Æ÷¹ÜÀíÆ÷µ÷ÓÃ"
1979 #: utils/adt/ri_triggers.c:2931
1980 #, c-format
1981 msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW"
1982 msgstr ""
1984 #: utils/adt/ri_triggers.c:2939
1985 #, c-format
1986 msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT"
1987 msgstr ""
1989 #: utils/adt/ri_triggers.c:2945
1990 #, c-format
1991 msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE"
1992 msgstr ""
1994 #: utils/adt/ri_triggers.c:2952
1995 #, c-format
1996 msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE"
1997 msgstr ""
1999 #: utils/adt/ri_triggers.c:2959
2000 #, c-format
2001 msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE"
2002 msgstr ""
2004 #: utils/adt/ri_triggers.c:3216
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave "
2008 "unexpected result"
2009 msgstr ""
2011 #: utils/adt/ri_triggers.c:3220
2012 msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query."
2013 msgstr ""
2015 #: utils/adt/ri_triggers.c:3251
2016 #, c-format
2017 msgid "No rows were found in \"%s\"."
2018 msgstr "ÔÚ \"%s\" Ã»Óз¢ÏÖÐÐ."
2020 #: utils/adt/ri_triggers.c:3288
2021 #, c-format
2022 msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"."
2023 msgstr ""
2025 #: utils/adt/ri_triggers.c:3294
2026 #, c-format
2027 msgid ""
2028 "update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\""
2029 msgstr "ÔÚ \"%1$s\" Éϸüлòɾ³ýÎ¥·´ÁËÔÚ \"%3$s\" ÉϵÄÍâ¼üÔ¼Êø \"%2$s\""
2031 #: utils/adt/ri_triggers.c:3297
2032 #, c-format
2033 msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"."
2034 msgstr ""
2036 #: utils/adt/ri_triggers.c:3642 utils/adt/arrayfuncs.c:2581
2037 #: parser/parse_oper.c:185
2038 #, c-format
2039 msgid "could not identify an equality operator for type %s"
2040 msgstr ""
2042 #: utils/adt/varchar.c:105 utils/adt/varchar.c:225
2043 #, c-format
2044 msgid "value too long for type character(%d)"
2045 msgstr ""
2047 #: utils/adt/varchar.c:383 utils/adt/varchar.c:475
2048 #, c-format
2049 msgid "value too long for type character varying(%d)"
2050 msgstr ""
2052 #: utils/adt/ruleutils.c:1257 commands/comment.c:404 commands/tablecmds.c:3100
2053 #: commands/tablecmds.c:3193 commands/tablecmds.c:3245
2054 #: commands/tablecmds.c:3341 commands/tablecmds.c:3402
2055 #: commands/tablecmds.c:3468 commands/tablecmds.c:4608
2056 #: commands/tablecmds.c:4745 parser/parse_relation.c:1641
2057 #: parser/parse_relation.c:1700 parser/parse_relation.c:1913
2058 #: parser/parse_type.c:94
2059 #, c-format
2060 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist"
2061 msgstr "¹Øϵ \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" ×ֶβ»´æÔÚ"
2063 #: utils/adt/ruleutils.c:1615
2064 #, c-format
2065 msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d"
2066 msgstr "¹æÔò \"%s\" ²»Ö§³ÖʼþÀàÐÍ %d"
2068 #: utils/adt/encode.c:55 utils/adt/encode.c:91
2069 #, c-format
2070 msgid "unrecognized encoding: \"%s\""
2071 msgstr "δ֪±àÂë: \"%s\""
2073 #: utils/adt/encode.c:150
2074 #, c-format
2075 msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\""
2076 msgstr "ÎÞЧµÄÊ®Áù½øÖÆÊý×Ö: \"%c\""
2078 #: utils/adt/encode.c:178
2079 msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits"
2080 msgstr "ÎÞЧµÄÊ®Áù½øÖÆÊý¾Ý: Ææ¹ÖµÄÊý×Ö¸öÊý"
2082 #: utils/adt/encode.c:295
2083 msgid "unexpected \"=\""
2084 msgstr "ÒâÍâµÄ \"=\""
2086 #: utils/adt/encode.c:307
2087 msgid "invalid symbol"
2088 msgstr "ÎÞЧ·ûºÅ"
2090 #: utils/adt/encode.c:327
2091 msgid "invalid end sequence"
2092 msgstr "ÎÞЧµÄ½áÊø˳Ðò"
2094 #: utils/adt/encode.c:436 utils/adt/encode.c:501 utils/adt/varlena.c:118
2095 #: utils/adt/varlena.c:158
2096 msgid "invalid input syntax for type bytea"
2097 msgstr "ÎÞЧµÄ bytea ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨"
2099 #: utils/adt/datetime.c:1313 utils/adt/datetime.c:2078 utils/adt/date.c:87
2100 msgid "date/time value \"current\" is no longer supported"
2101 msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼äÖµ \"current\" ²»ÔÙ±»Ö§³ÖÁË"
2103 #: utils/adt/datetime.c:1495 utils/adt/datetime.c:2360
2104 #: utils/adt/formatting.c:3181
2105 #, c-format
2106 msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\""
2107 msgstr ""
2109 #: utils/adt/datetime.c:3305 utils/adt/datetime.c:3312
2110 #, c-format
2111 msgid "date/time field value out of range: \"%s\""
2112 msgstr "ÈÕÆÚ/ʱ¼äÖµ³¬³ö·¶Î§: \"%s\""
2114 #: utils/adt/datetime.c:3314
2115 msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting."
2116 msgstr "Ò²ÐíÄãÐèÒª²»Í¬µÄ \"datesytle\" ÉèÖÃ."
2118 #: utils/adt/datetime.c:3319
2119 #, c-format
2120 msgid "interval field value out of range: \"%s\""
2121 msgstr ""
2123 #: utils/adt/datetime.c:3325
2124 #, c-format
2125 msgid "time zone displacement out of range: \"%s\""
2126 msgstr ""
2128 #. translator: first %s is inet or cidr
2129 #: utils/adt/datetime.c:3332 utils/adt/network.c:93
2130 #, c-format
2131 msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\""
2132 msgstr "ÎÞЧµÄÀàÐÍ %s ÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2134 #: utils/adt/numutils.c:74 utils/adt/numutils.c:84 utils/adt/numutils.c:97
2135 #: utils/adt/int8.c:101 utils/adt/int8.c:136
2136 #, c-format
2137 msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\""
2138 msgstr "ÎÞЧµÄÕûÊýÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2140 #: utils/adt/numutils.c:111
2141 #, c-format
2142 msgid "value \"%s\" is out of range for type integer"
2143 msgstr "Öµ \"%s\" ³¬³öÕûÊýÀàÐÍ·¶Î§"
2145 #: utils/adt/numutils.c:117
2146 #, c-format
2147 msgid "value \"%s\" is out of range for type smallint"
2148 msgstr "Öµ \"%s\" ³¬³ö smallint ÀàÐÍ·¶Î§"
2150 #: utils/adt/numutils.c:123
2151 #, c-format
2152 msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer"
2153 msgstr "Öµ \"%s\" ³¬³ö 8 Î»ÕûÊý·¶Î§"
2155 #: utils/adt/varlena.c:582 utils/adt/varlena.c:646 utils/adt/varlena.c:1312
2156 msgid "negative substring length not allowed"
2157 msgstr "²»ÔÊÐí×Ó´®³¤¶ÈΪ¸ºÊý"
2159 #: utils/adt/varlena.c:1407 utils/adt/varlena.c:1438 utils/adt/varlena.c:1474
2160 #: utils/adt/varlena.c:1517
2161 #, c-format
2162 msgid "index %d out of valid range, 0..%d"
2163 msgstr "Ë÷Òý %d ³¬³öÓÐЧ·¶Î§, 0..%d"
2165 #: utils/adt/varlena.c:1529
2166 msgid "new bit must be 0 or 1"
2167 msgstr "еÄλ±ØÐëΪ 0 »ò 1"
2169 #: utils/adt/varlena.c:2016
2170 msgid "field position must be greater than zero"
2171 msgstr ""
2173 #: utils/adt/float.c:219
2174 msgid "type \"real\" value out of range: overflow"
2175 msgstr "ÀàÐÍ \"real\" Öµ³¬³ö·¶Î§: ÉÏÒç"
2177 #: utils/adt/float.c:223
2178 msgid "type \"real\" value out of range: underflow"
2179 msgstr "ÀàÐÍ \"ʵÊý (real)\" Öµ³¬³ö·¶Î§: ÏÂÒç"
2181 #: utils/adt/float.c:238
2182 msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow"
2183 msgstr "ÀàÐÍ \"Ë«¾«¶È (double precision)\" Öµ³¬³ö·¶Î§: ÉÏÒç"
2185 #: utils/adt/float.c:242
2186 msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow"
2187 msgstr "ÀàÐÍ \"Ë«¾«¶È (double precision)\" Öµ³¬³ö·¶Î§: ÏÂÒç"
2189 #: utils/adt/float.c:280
2190 msgid "deprecated input syntax for type real: \"\""
2191 msgstr "ÎÞЧµÄʵÊýÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"\""
2193 #: utils/adt/float.c:320
2194 #, c-format
2195 msgid "\"%s\" is out of range for type real"
2196 msgstr "\"%s\" ³¬³öʵÊýÀàÐ͵ķ¶Î§"
2198 #: utils/adt/float.c:325 utils/adt/float.c:349
2199 #, c-format
2200 msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\""
2201 msgstr "ÎÞЧµÄʵÊýÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2203 #: utils/adt/float.c:457
2204 msgid "deprecated input syntax for type double precision: \"\""
2205 msgstr "ÎÞЧµÄË«¾«¶ÈÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"\""
2207 #: utils/adt/float.c:497
2208 #, c-format
2209 msgid "\"%s\" is out of range for type double precision"
2210 msgstr "\"%s\" ³¬³öË«¾«¶ÈÀàÐ͵ķ¶Î§"
2212 #: utils/adt/float.c:1508 utils/adt/float.c:1538
2213 msgid "result is out of range"
2214 msgstr "½á¹û³¬³ö·¶Î§"
2216 #: utils/adt/float.c:1622 utils/adt/float.c:1647 utils/adt/float.c:1672
2217 #: utils/adt/float.c:1698 utils/adt/float.c:1723 utils/adt/float.c:1748
2218 #: utils/adt/float.c:1774 utils/adt/float.c:1799
2219 msgid "input is out of range"
2220 msgstr "ÊäÈ볬³ö·¶Î§"
2222 #: utils/adt/cash.c:198
2223 #, c-format
2224 msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\""
2225 msgstr "ÎÞЧµÄ»õ±ÒÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2227 #: utils/adt/bool.c:80
2228 #, c-format
2229 msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\""
2230 msgstr "ÎÞЧµÄ²¼¶ûÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2232 #: utils/adt/char.c:177
2233 msgid "\"char\" out of range"
2234 msgstr "\"char\" ³¬³ö·¶Î§"
2236 #: utils/adt/date.c:802
2237 msgid "cannot convert reserved abstime value to date"
2238 msgstr "²»ÄÜת»»±£Áô abstime ÖµÎª date"
2240 #: utils/adt/date.c:863
2241 #, c-format
2242 msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\""
2243 msgstr "ÎÞЧµÄÈÕÆÚÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2245 #: utils/adt/date.c:1579
2246 #, c-format
2247 msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\""
2248 msgstr "ÎÞЧµÄʱ¼äÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2250 #: utils/adt/date.c:1671 utils/adt/date.c:1690
2251 #, c-format
2252 msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized"
2253 msgstr "\"time\" µ¥Î» \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
2255 #: utils/adt/date.c:2330
2256 #, c-format
2257 msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\""
2258 msgstr "ÎÞЧµÄ´øʱÇøµÄʱ¼äÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2260 #: utils/adt/date.c:2436 utils/adt/date.c:2455
2261 #, c-format
2262 msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized"
2263 msgstr "\"time with time zone\" µ¥Î» \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
2265 #: utils/adt/date.c:2532
2266 #, c-format
2267 msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid"
2268 msgstr ""
2270 #: utils/adt/int8.c:117
2271 #, c-format
2272 msgid "value \"%s\" is out of range for type bigint"
2273 msgstr "Öµ \"%s\" ³¬³ö bigint ÀàÐÍ·¶Î§"
2275 #: utils/adt/int8.c:1066
2276 msgid "OID out of range"
2277 msgstr "OID ³¬³ö·¶Î§"
2279 #: utils/adt/pseudotypes.c:94
2280 msgid "cannot accept a value of type any"
2281 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö any ÀàÐÍÖµ"
2283 #: utils/adt/pseudotypes.c:107
2284 msgid "cannot display a value of type any"
2285 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö any ÀàÐÍÖµ"
2287 #: utils/adt/pseudotypes.c:121 utils/adt/pseudotypes.c:149
2288 msgid "cannot accept a value of type anyarray"
2289 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö anyarray ÀàÐÍÖµ"
2291 #: utils/adt/pseudotypes.c:199
2292 msgid "cannot accept a value of type trigger"
2293 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö trigger ÀàÐÍÖµ"
2295 #: utils/adt/pseudotypes.c:212
2296 msgid "cannot display a value of type trigger"
2297 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö trigger ÀàÐÍÖµ"
2299 #: utils/adt/pseudotypes.c:226
2300 msgid "cannot accept a value of type language_handler"
2301 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö language_handler ÀàÐÍÖµ"
2303 #: utils/adt/pseudotypes.c:239
2304 msgid "cannot display a value of type language_handler"
2305 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö language_handler ÀàÐÍÖµ"
2307 #: utils/adt/pseudotypes.c:253
2308 msgid "cannot accept a value of type internal"
2309 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö internal ÀàÐÍÖµ"
2311 #: utils/adt/pseudotypes.c:266
2312 msgid "cannot display a value of type internal"
2313 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö internal ÀàÐÍÖµ"
2315 #: utils/adt/pseudotypes.c:280
2316 msgid "cannot accept a value of type opaque"
2317 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö opaque ÀàÐÍÖµ"
2319 #: utils/adt/pseudotypes.c:293
2320 msgid "cannot display a value of type opaque"
2321 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö opaque ÀàÐÍÖµ"
2323 #: utils/adt/pseudotypes.c:307
2324 msgid "cannot accept a value of type anyelement"
2325 msgstr "ÎÞ·¨½ÓÊÜÒ»¸ö anyelement ÀàÐÍÖµ"
2327 #: utils/adt/pseudotypes.c:320
2328 msgid "cannot display a value of type anyelement"
2329 msgstr "ÎÞ·¨ÏÔʾһ¸ö anyelement ÀàÐÍÖµ"
2331 #: utils/adt/geo_ops.c:292 utils/adt/geo_ops.c:3953 utils/adt/geo_ops.c:4843
2332 msgid "too many points requested"
2333 msgstr ""
2335 #: utils/adt/geo_ops.c:315
2336 msgid "could not format \"path\" value"
2337 msgstr "ÎÞ·¨¸ñʽ»¯ \"path\" Öµ"
2339 #: utils/adt/geo_ops.c:390
2340 #, c-format
2341 msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\""
2342 msgstr "ÎÞЧµÄ box ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2344 #: utils/adt/geo_ops.c:903
2345 #, c-format
2346 msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\""
2347 msgstr "ÎÞЧµÄ line ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2349 #: utils/adt/geo_ops.c:910 utils/adt/geo_ops.c:977 utils/adt/geo_ops.c:992
2350 #: utils/adt/geo_ops.c:1004
2351 msgid "type \"line\" not yet implemented"
2352 msgstr "ÀàÐÍ \"line\" Ã»ÓÐʵÏÖ"
2354 #: utils/adt/geo_ops.c:1352 utils/adt/geo_ops.c:1375
2355 #, c-format
2356 msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\""
2357 msgstr "ÎÞЧµÄ path ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2359 #: utils/adt/geo_ops.c:1412
2360 msgid "invalid number of points in external \"path\" value"
2361 msgstr ""
2363 #: utils/adt/geo_ops.c:1753
2364 #, c-format
2365 msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\""
2366 msgstr "ÎÞЧµÄ point ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2368 #: utils/adt/geo_ops.c:1981
2369 #, c-format
2370 msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\""
2371 msgstr "ÎÞЧµÄ lseg ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2373 #: utils/adt/geo_ops.c:2573
2374 msgid "function \"dist_lb\" not implemented"
2375 msgstr "º¯Êý \"dist_lb\" Ã»ÓÐʵÏÖ"
2377 #: utils/adt/geo_ops.c:3086
2378 msgid "function \"close_lb\" not implemented"
2379 msgstr "º¯Êý \"close_lb\" Ã»ÓÐʵÏÖ"
2381 #: utils/adt/geo_ops.c:3365
2382 msgid "cannot create bounding box for empty polygon"
2383 msgstr "ÎÞ·¨Îª¿Õ¶à±ßÐδ´½¨ bounding box"
2385 #: utils/adt/geo_ops.c:3389 utils/adt/geo_ops.c:3401
2386 #, c-format
2387 msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\""
2388 msgstr "ÎÞЧµÄ polygon ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2390 #: utils/adt/geo_ops.c:3441
2391 msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value"
2392 msgstr ""
2394 #: utils/adt/geo_ops.c:3751
2395 msgid "function \"poly_distance\" not implemented"
2396 msgstr "º¯Êý \"poly_distance\" Ã»ÓÐʵÏÖ"
2398 #: utils/adt/geo_ops.c:4063
2399 msgid "function \"path_center\" not implemented"
2400 msgstr "º¯Êý \"path_center\" Ã»ÓÐʵÏÖ"
2402 #: utils/adt/geo_ops.c:4080
2403 msgid "open path cannot be converted to polygon"
2404 msgstr ""
2406 #: utils/adt/geo_ops.c:4247 utils/adt/geo_ops.c:4257 utils/adt/geo_ops.c:4272
2407 #: utils/adt/geo_ops.c:4278
2408 #, c-format
2409 msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\""
2410 msgstr "ÎÞЧµÄ circle ÀàÐÍÊäÈëÓï·¨: \"%s\""
2412 #: utils/adt/geo_ops.c:4300 utils/adt/geo_ops.c:4308
2413 msgid "could not format \"circle\" value"
2414 msgstr "ÎÞ·¨¸ñʽ»¯ \"circle\" µÄÖµ"
2416 #: utils/adt/geo_ops.c:4335
2417 msgid "invalid radius in external \"circle\" value"
2418 msgstr ""
2420 #: utils/adt/geo_ops.c:4829
2421 msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon"
2422 msgstr ""
2424 #: utils/adt/geo_ops.c:4834
2425 msgid "must request at least 2 points"
2426 msgstr ""
2428 #: utils/adt/geo_ops.c:4878 utils/adt/geo_ops.c:4901
2429 msgid "cannot convert empty polygon to circle"
2430 msgstr "ÎÞ·¨×ª»»¿ÕµÄ¶à±ßÐε½Ô²ÐÎ"
2432 #: utils/adt/misc.c:81
2433 msgid "must be superuser to signal other server processes"
2434 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔ·¢ËÍÐźŵ½ÆäËû·þÎñÆ÷½ø³Ì"
2436 #: utils/adt/misc.c:90
2437 #, c-format
2438 msgid "PID %d is not a PostgreSQL server process"
2439 msgstr "PID %d ²»ÊÇ PostgreSQL ·þÎñÆ÷½ø³Ì"
2441 #: utils/adt/misc.c:98
2442 #, c-format
2443 msgid "could not send signal to process %d: %m"
2444 msgstr "ÎÞ·¨·¢ËÍÐźŵ½½ø³Ì %d: %m"
2446 #: utils/adt/misc.c:156
2447 msgid "global tablespace never has databases"
2448 msgstr "È«¾Ö±í¿Õ¼äûÓÐÊý¾Ý¿â"
2450 #: utils/adt/misc.c:174 access/transam/slru.c:930 commands/tablespace.c:525
2451 #: commands/tablespace.c:692 ../port/copydir.c:55
2452 #, c-format
2453 msgid "could not open directory \"%s\": %m"
2454 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÄ¿Â¼ \"%s\": %m"
2456 #: utils/adt/misc.c:177
2457 #, c-format
2458 msgid "%u is not a tablespace OID"
2459 msgstr "%u ²»ÊÇÒ»¸ö±í¿Õ¼ä OID"
2461 #: utils/adt/network.c:105
2462 #, c-format
2463 msgid "invalid cidr value: \"%s\""
2464 msgstr "ÎÞЧµÄ cidr Öµ: \"%s\""
2466 #: utils/adt/network.c:106 utils/adt/network.c:233
2467 msgid "Value has bits set to right of mask."
2468 msgstr ""
2470 #: utils/adt/network.c:153 utils/adt/network.c:528 utils/adt/network.c:554
2471 #: utils/adt/network.c:590
2472 #, c-format
2473 msgid "could not format inet value: %m"
2474 msgstr "ÎÞ·¨¸ñʽ»¯ inet Öµ: %m"
2476 #: utils/adt/network.c:198
2477 msgid "invalid address family in external \"inet\" value"
2478 msgstr ""
2480 #: utils/adt/network.c:203
2481 msgid "invalid bits in external \"inet\" value"
2482 msgstr ""
2484 #: utils/adt/network.c:209
2485 msgid "invalid type in external \"inet\" value"
2486 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"inet\" ÖµÀàÐÍ"
2488 #: utils/adt/network.c:214
2489 msgid "invalid length in external \"inet\" value"
2490 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"inet\" Öµ³¤¶È"
2492 #: utils/adt/network.c:232
2493 msgid "invalid external \"cidr\" value"
2494 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿ \"cidr\" Öµ"
2496 #: utils/adt/network.c:319
2497 #, c-format
2498 msgid "invalid mask length: %d"
2499 msgstr "ÎÞЧÑÚÂ볤¶È: %d"
2501 #: utils/adt/selfuncs.c:3370 utils/adt/selfuncs.c:3775
2502 msgid "case insensitive matching not supported on type bytea"
2503 msgstr ""
2505 #: utils/adt/selfuncs.c:3477 utils/adt/selfuncs.c:3936
2506 msgid "regular-expression matching not supported on type bytea"
2507 msgstr "ÔÚ bytea ÀàÐÍÉϲ»Ö§³ÖÕýÔò±í´ïʽƥÅä"
2509 #: utils/adt/ascii.c:68
2510 #, c-format
2511 msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported"
2512 msgstr "±àÂëת»»²»Ö§³Ö´Ó %s µ½ ASCII µÄת»»"
2514 #: utils/adt/formatting.c:986
2515 msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\""
2516 msgstr "\"9\" ±ØÐëÔÚ \"PR\" Ö®Ç°"
2518 #: utils/adt/formatting.c:1005
2519 msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\""
2520 msgstr "\"0\" ±ØÐëÔÚ \"PR\" Ö®Ç°"
2522 #: utils/adt/formatting.c:1034
2523 msgid "multiple decimal points"
2524 msgstr "¶à¸öСÊýµã"
2526 #: utils/adt/formatting.c:1041 utils/adt/formatting.c:1146
2527 msgid "cannot use \"V\" and decimal point together"
2528 msgstr "²»ÄÜ \"V\" ºÍСÊýµãÒ»ÆðʹÓÃ"
2530 #: utils/adt/formatting.c:1056
2531 msgid "not unique \"S\""
2532 msgstr "²»ÊÇΨһµÄ \"S\""
2534 #: utils/adt/formatting.c:1063
2535 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together"
2536 msgstr "\"S\" ²»¿ÉÒԺ͠\"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" Ò»ÆðʹÓÃ"
2538 #: utils/adt/formatting.c:1087
2539 msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together"
2540 msgstr "\"S\" ²»¿ÉÒԺ͠\"MI\" Ò»ÆðʹÓÃ"
2542 #: utils/adt/formatting.c:1100
2543 msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together"
2544 msgstr "\"S\" ²»¿ÉÒԺ͠\"PL\" Ò»ÆðʹÓÃ"
2546 #: utils/adt/formatting.c:1113
2547 msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together"
2548 msgstr "\"S\" ²»¿ÉÒԺ͠\"SG\" Ò»ÆðʹÓÃ"
2550 #: utils/adt/formatting.c:1125
2551 msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together"
2552 msgstr "\"PR\" ²»¿ÉÒԺ͠\"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" Ò»ÆðʹÓÃ"
2554 #: utils/adt/formatting.c:1155
2555 msgid "\"E\" is not supported"
2556 msgstr "²»Ö§³Ö \"E\""
2558 #: utils/adt/formatting.c:1426
2559 #, c-format
2560 msgid "\"%s\" is not a number"
2561 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÊý×Ö"
2563 #: utils/adt/formatting.c:1689
2564 msgid "invalid AM/PM string"
2565 msgstr "ÎÞЧµÄ AM/PM ×Ö·û´®"
2567 #: utils/adt/formatting.c:2035
2568 msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported"
2569 msgstr "²»Ö§³Ö \"TZ\"/\"tz\""
2571 #: utils/adt/formatting.c:2045
2572 #, c-format
2573 msgid "invalid value for %s"
2574 msgstr "%s µÄÎÞЧÊýÖµ"
2576 #: utils/adt/formatting.c:3142
2577 msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12"
2578 msgstr "AM/PM Ð¡Ê±±ØÐèÔÚ 1 µ½ 12 Ö®¼ä"
2580 #: utils/adt/formatting.c:3216
2581 msgid "cannot calculate day of year without year information"
2582 msgstr "ûÓÐÄê·ÝÐÅÏ¢ÎÞ·¨¼ÆËãÄêµÄÌìÊý"
2584 #: utils/adt/formatting.c:4082
2585 msgid "\"RN\" not supported"
2586 msgstr "²»Ö§³Ö \"RN\""
2588 #: utils/adt/array_userfuncs.c:50
2589 msgid "could not determine input data types"
2590 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨ÊäÈëÊý¾ÝÀàÐÍ"
2592 #: utils/adt/array_userfuncs.c:72
2593 msgid "neither input type is an array"
2594 msgstr "ûÓÐÊäÈëÀàÐÍÊÇÊý×é"
2596 #: utils/adt/array_userfuncs.c:99
2597 msgid "argument must be empty or one-dimensional array"
2598 msgstr "²ÎÊý±ØÐëΪ¿Õ»òÕßһάÊý×é"
2600 #: utils/adt/array_userfuncs.c:198 utils/adt/array_userfuncs.c:210
2601 #: utils/adt/array_userfuncs.c:247 utils/adt/array_userfuncs.c:280
2602 #: utils/adt/array_userfuncs.c:308
2603 msgid "cannot concatenate incompatible arrays"
2604 msgstr "ÎÞ·¨Á¬½á²»¼æÈݵÄÊý×é"
2606 #: utils/adt/array_userfuncs.c:199
2607 #, c-format
2608 msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation."
2609 msgstr ""
2611 #: utils/adt/array_userfuncs.c:211
2612 #, c-format
2613 msgid ""
2614 "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation."
2615 msgstr ""
2617 #: utils/adt/array_userfuncs.c:248
2618 msgid ""
2619 "Arrays with differing element dimensions are not compatible for "
2620 "concatenation."
2621 msgstr ""
2623 #: utils/adt/array_userfuncs.c:281 utils/adt/array_userfuncs.c:309
2624 msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation."
2625 msgstr ""
2627 #: utils/adt/array_userfuncs.c:354
2628 #, c-format
2629 msgid "invalid array element type OID: %u"
2630 msgstr "ÎÞЧµÄÊý×éÔªËØÀàÐÍ OID: %u"
2632 #: utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:1149
2633 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2417
2634 #, c-format
2635 msgid "invalid number of dimensions: %d"
2636 msgstr "ÎÞЧµÄ´óСֵ: %d"
2638 #: utils/adt/array_userfuncs.c:362 utils/adt/arrayfuncs.c:216
2639 #: utils/adt/arrayfuncs.c:472 utils/adt/arrayfuncs.c:1153
2640 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2421 executor/execQual.c:260 executor/execQual.c:288
2641 #: executor/execQual.c:2138
2642 #, c-format
2643 msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)"
2644 msgstr ""
2646 #: utils/adt/arrayfuncs.c:223 utils/adt/arrayfuncs.c:235
2647 msgid "missing dimension value"
2648 msgstr "ȱÉÙ´óСֵ"
2650 #: utils/adt/arrayfuncs.c:245
2651 msgid "missing \"]\" in array dimensions"
2652 msgstr "Êý×éÉùÃ÷ȱÉÙ ']'"
2654 #: utils/adt/arrayfuncs.c:253
2655 msgid "upper bound cannot be less than lower bound"
2656 msgstr "ÉÏÏÞ²»ÄÜСÓÚµ×ÏÞ"
2658 #: utils/adt/arrayfuncs.c:265 utils/adt/arrayfuncs.c:291
2659 msgid "array value must start with \"{\" or dimension information"
2660 msgstr "Êý×éÖµ±ØÐëÒÔ \"{\" ¿ªÊ¼»òÕßάÊýÐÅÏ¢"
2662 #: utils/adt/arrayfuncs.c:279
2663 msgid "missing assignment operator"
2664 msgstr "ȱÉÙÖ¸¶¨µÄ²Ù×÷·û"
2666 #: utils/adt/arrayfuncs.c:296 utils/adt/arrayfuncs.c:302
2667 msgid "array dimensions incompatible with array literal"
2668 msgstr ""
2670 #: utils/adt/arrayfuncs.c:328
2671 msgid "missing left brace"
2672 msgstr "ȱÉÙ×ó±ßµÄ´óÀ¨ºÅ"
2674 #: utils/adt/arrayfuncs.c:409 utils/adt/arrayfuncs.c:424
2675 #: utils/adt/arrayfuncs.c:433 utils/adt/arrayfuncs.c:447
2676 #: utils/adt/arrayfuncs.c:467 utils/adt/arrayfuncs.c:495
2677 #: utils/adt/arrayfuncs.c:500 utils/adt/arrayfuncs.c:540
2678 #: utils/adt/arrayfuncs.c:561 utils/adt/arrayfuncs.c:580
2679 #: utils/adt/arrayfuncs.c:673 utils/adt/arrayfuncs.c:682
2680 #: utils/adt/arrayfuncs.c:710 utils/adt/arrayfuncs.c:725
2681 #: utils/adt/arrayfuncs.c:778
2682 #, c-format
2683 msgid "malformed array literal: \"%s\""
2684 msgstr ""
2686 #: utils/adt/arrayfuncs.c:507 executor/execQual.c:2158
2687 msgid ""
2688 "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions"
2689 msgstr ""
2691 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1160
2692 msgid "invalid array flags"
2693 msgstr "ÎÞЧµÄÊý×é±ê¼Ç"
2695 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1168
2696 msgid "wrong element type"
2697 msgstr "´íÎóµÄÔªËØÀàÐÍ"
2699 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1211 utils/cache/lsyscache.c:1764
2700 #, c-format
2701 msgid "no binary input function available for type %s"
2702 msgstr "ûÓÐÀàÐÍ %s µÄÓÐЧ¶þ½øÖÆÊäÈ뺯Êý"
2704 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1304
2705 #, c-format
2706 msgid "improper binary format in array element %d"
2707 msgstr "Êý×éÔªËØ %d Îª²»ÕýÈ·µÄ¶þ½øÖƸñʽ"
2709 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1383 utils/cache/lsyscache.c:1800
2710 #, c-format
2711 msgid "no binary output function available for type %s"
2712 msgstr "ûÓÐÀàÐÍ %s µÄÓÐЧ¶þ½øÖÆÊä³öº¯Êý"
2714 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1657
2715 msgid "slices of fixed-length arrays not implemented"
2716 msgstr ""
2718 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1795 utils/adt/arrayfuncs.c:1800
2719 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1840 utils/adt/arrayfuncs.c:1862
2720 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1874 utils/adt/arrayfuncs.c:2035
2721 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2052 utils/adt/arrayfuncs.c:2063
2722 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2072 utils/adt/arrayfuncs.c:2083
2723 msgid "invalid array subscripts"
2724 msgstr "ÎÞЧµÄÊý×éϱê"
2726 #: utils/adt/arrayfuncs.c:1991
2727 msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented"
2728 msgstr ""
2730 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2026 utils/adt/arrayfuncs.c:2095
2731 msgid "source array too small"
2732 msgstr "Ô´Êý×é̫С"
2734 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2319 utils/adt/arrayfuncs.c:3321
2735 msgid "null array elements not supported"
2736 msgstr "²»Ö§³Ö¿ÕÊý×éÔªËØ"
2738 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2559 utils/adt/arrayfuncs.c:2714
2739 msgid "cannot compare arrays of different element types"
2740 msgstr "ÎÞ·¨±È½Ï²»Í¬ÔªËØÀàÐ͵ÄÊý×é"
2742 #: utils/adt/arrayfuncs.c:2731
2743 #, c-format
2744 msgid "could not identify a comparison function for type %s"
2745 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÀàÐÍ %s È·ÈÏÒ»¸ö±È¶Ôº¯Êý"
2747 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3130
2748 msgid "could not determine target array type"
2749 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨Ä¿±êÊý×éÀàÐÍ"
2751 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3136
2752 msgid "target type is not an array"
2753 msgstr "Ä¿±êÀàÐͲ»ÊÇÒ»¸öÊý×é"
2755 #: utils/adt/arrayfuncs.c:3148
2756 msgid "array coercion to domain type elements not currently supported"
2757 msgstr ""
2759 #: utils/adt/varbit.c:109 utils/adt/varbit.c:263
2760 #, c-format
2761 msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)"
2762 msgstr ""
2764 #: utils/adt/varbit.c:131 utils/adt/varbit.c:370
2765 #, c-format
2766 msgid "\"%c\" is not a valid binary digit"
2767 msgstr "\"%c\" ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ¶þ½øÖÆÊý"
2769 #: utils/adt/varbit.c:156 utils/adt/varbit.c:395
2770 #, c-format
2771 msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit"
2772 msgstr "\"%c\" ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊ®Áù½øÖÆÊý"
2774 #: utils/adt/varbit.c:348 utils/adt/varbit.c:532
2775 #, c-format
2776 msgid "bit string too long for type bit varying(%d)"
2777 msgstr ""
2779 #: utils/adt/varbit.c:472
2780 msgid "invalid length in external bit string"
2781 msgstr "ÎÞЧµÄÍⲿλ´®³¤¶È"
2783 #: utils/adt/varbit.c:905
2784 msgid "cannot AND bit strings of different sizes"
2785 msgstr "ÎÞ·¨Îª²»Í¬´óСµÄ×Ö·û´®½øÐÐÓë (AND) Î»ÔËËã"
2787 #: utils/adt/varbit.c:946
2788 msgid "cannot OR bit strings of different sizes"
2789 msgstr "ÎÞ·¨Îª²»Í¬´óСµÄ×Ö·û´®½øÐлò (OR) Î»ÔËËã"
2791 #: utils/adt/varbit.c:992
2792 msgid "cannot XOR bit strings of different sizes"
2793 msgstr "ÎÞ·¨Îª²»Í¬´óСµÄ×Ö·û´®½øÐÐÒì»ò (XOR) Î»ÔËËã"
2795 #: utils/adt/rowtypes.c:78 utils/adt/rowtypes.c:442
2796 msgid "input of anonymous composite types is not implemented"
2797 msgstr "ÄäÃû¸´ºÏÀàÐÍÊäÈëÈÔδʵÏÖ"
2799 #: utils/adt/rowtypes.c:125 utils/adt/rowtypes.c:152 utils/adt/rowtypes.c:176
2800 #: utils/adt/rowtypes.c:184 utils/adt/rowtypes.c:234 utils/adt/rowtypes.c:242
2801 #, c-format
2802 msgid "malformed record literal: \"%s\""
2803 msgstr ""
2805 #: utils/adt/rowtypes.c:126
2806 msgid "Missing left parenthesis."
2807 msgstr "ȱÉÙÒ»¸ö×óÀ¨»¡"
2809 #: utils/adt/rowtypes.c:153
2810 msgid "Too few columns."
2811 msgstr "×Ö¶ÎÌ«ÉÙ."
2813 #: utils/adt/rowtypes.c:178 utils/adt/rowtypes.c:186
2814 msgid "Unexpected end of input."
2815 msgstr "ÒâÍâµÄÊäÈëĩβ"
2817 #: utils/adt/rowtypes.c:235
2818 msgid "Too many columns."
2819 msgstr "Ì«¶à×Ö¶Î."
2821 #: utils/adt/rowtypes.c:243
2822 msgid "Junk after right parenthesis."
2823 msgstr ""
2825 #: utils/adt/rowtypes.c:491
2826 #, c-format
2827 msgid "wrong number of columns: %d, expected %d"
2828 msgstr "´íÎóµÄ×ֶθöÊý: %d, ÆÚÍûΪ %d"
2830 #: utils/adt/rowtypes.c:515
2831 #, c-format
2832 msgid "wrong data type: %u, expected %u"
2833 msgstr "´íÎóµÄÊý¾ÝÀàÐÍ: %u, ÆÚÍûΪ %u"
2835 #: utils/adt/rowtypes.c:574
2836 #, c-format
2837 msgid "improper binary format in record column %d"
2838 msgstr "ÔڼǼ×ֶΠ%d Îª²»ÕýÈ·µÄ¶þ½øÖƸñʽ"
2840 #: utils/adt/regexp.c:155 utils/adt/regexp.c:241
2841 #, c-format
2842 msgid "regular expression failed: %s"
2843 msgstr "ÕýÔò±í´ïʽʧ°Ü: %s"
2845 #: utils/adt/regexp.c:187
2846 #, c-format
2847 msgid "invalid regular expression: %s"
2848 msgstr "ÎÞЧµÄÕýÔò±í´ïʽ: %s"
2850 #: utils/adt/regproc.c:122 utils/adt/regproc.c:142
2851 #, c-format
2852 msgid "more than one function named \"%s\""
2853 msgstr "¶à¸öº¯ÊýÃûΪ \"%s\""
2855 #: utils/adt/regproc.c:467 utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665
2856 #: parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:785
2857 #, c-format
2858 msgid "operator does not exist: %s"
2859 msgstr "²Ù×÷·û²»´æÔÚ: %s"
2861 #: utils/adt/regproc.c:471 utils/adt/regproc.c:491
2862 #, c-format
2863 msgid "more than one operator named %s"
2864 msgstr "¶à¸ö²Ù×÷·ûÃûΪ %s"
2866 #: utils/adt/regproc.c:639 gram.y:3491
2867 msgid "missing argument"
2868 msgstr "ȱÉÙ²ÎÊý"
2870 #: utils/adt/regproc.c:640 gram.y:3492
2871 msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator."
2872 msgstr "ʹÓàNONE ±íʾһԪ²Ù×÷·ûȱÉٵIJÎÊý."
2874 #: utils/adt/regproc.c:644 utils/adt/regproc.c:1276
2875 msgid "too many arguments"
2876 msgstr "Ì«¶à²ÎÊý"
2878 #: utils/adt/regproc.c:645
2879 msgid "Provide two argument types for operator."
2880 msgstr "Ϊ²Ù×÷·ûÌṩÁ½¸ö²ÎÊýÀàÐÍ."
2882 #: utils/adt/regproc.c:837 catalog/namespace.c:200
2883 #, c-format
2884 msgid "relation \"%s\" does not exist"
2885 msgstr "¹Øϵ \"%s\" ²»´æÔÚ"
2887 #: utils/adt/regproc.c:1174
2888 msgid "expected a left parenthesis"
2889 msgstr "ÐèÒªÒ»¸ö×óÀ¨»¡"
2891 #: utils/adt/regproc.c:1190
2892 msgid "expected a right parenthesis"
2893 msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÓÒÀ¨»¡"
2895 #: utils/adt/regproc.c:1209
2896 msgid "expected a type name"
2897 msgstr "ÐèÒªÒ»¸öÀàÐÍÃû×Ö"
2899 #: utils/adt/regproc.c:1241
2900 msgid "improper type name"
2901 msgstr "²»ÕýÈ·µÄÀàÐÍÃû×Ö"
2903 #: utils/fmgr/dfmgr.c:107 utils/fmgr/dfmgr.c:209 utils/fmgr/dfmgr.c:263
2904 #, c-format
2905 msgid "could not access file \"%s\": %m"
2906 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊÎļþ \"%s\": %m"
2908 #: utils/fmgr/dfmgr.c:145
2909 #, c-format
2910 msgid "could not load library \"%s\": %s"
2911 msgstr "ÎÞ·¨¼ÓÔØ¿â \"%s\": %s"
2913 #: utils/fmgr/dfmgr.c:175
2914 #, c-format
2915 msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\""
2916 msgstr "ÔÚÎļþ \"%2$s\" ÖÐÎÞ·¨ÕÒµ½º¯Êý \"%1$s\""
2918 #: utils/fmgr/dfmgr.c:354
2919 #, c-format
2920 msgid "invalid macro name in dynamic library path: %s"
2921 msgstr "¶¯Ì¬¿â·¾¶ÖÐÎÞЧµÄºêÃû×Ö: %s"
2923 #: utils/fmgr/dfmgr.c:398
2924 msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\""
2925 msgstr ""
2927 #: utils/fmgr/dfmgr.c:418
2928 msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path"
2929 msgstr ""
2931 #: utils/fmgr/fmgr.c:247
2932 #, c-format
2933 msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table"
2934 msgstr "ÄÚ²¿º¯Êý \"%s\" ²»ÔÚÄÚ²¿²éÕÒ±íÖÐ"
2936 #: utils/fmgr/fmgr.c:449
2937 #, c-format
2938 msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\""
2939 msgstr ""
2941 #: utils/fmgr/fmgr.c:760 utils/fmgr/fmgr.c:1635
2942 #, c-format
2943 msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)"
2944 msgstr "º¯Êý %u ²ÎÊýÌ«¶à (%d, ×î´ó¸öÊýΪ %d)"
2946 #: utils/fmgr/funcapi.c:39 executor/execQual.c:870 executor/execQual.c:914
2947 #: executor/execQual.c:1090 executor/execQual.c:1215 executor/execQual.c:3580
2948 #: executor/functions.c:666 executor/functions.c:705
2949 msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set"
2950 msgstr ""
2952 #: utils/init/miscinit.c:335 utils/cache/lsyscache.c:2044
2953 #: commands/variable.c:664 commands/user.c:899 commands/user.c:1012
2954 #: commands/user.c:1104 commands/user.c:1233
2955 #, c-format
2956 msgid "user \"%s\" does not exist"
2957 msgstr "Óû§ \"%s\" ²»´æÔÚ"
2959 #: utils/init/miscinit.c:403
2960 msgid "permission denied to set session authorization"
2961 msgstr "ÉèÖûỰÈÏ֤ȨÏÞ²»ÔÊÐí"
2963 #: utils/init/miscinit.c:429
2964 #, c-format
2965 msgid "invalid user ID: %d"
2966 msgstr "·Ç·¨Óû§ ID: %d"
2968 #: utils/init/miscinit.c:519
2969 #, c-format
2970 msgid "could not create lock file \"%s\": %m"
2971 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ËøÎļþ \"%s\": %m"
2973 #: utils/init/miscinit.c:533
2974 #, c-format
2975 msgid "could not open lock file \"%s\": %m"
2976 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªËøÎļþ \"%s\": %m"
2978 #: utils/init/miscinit.c:539
2979 #, c-format
2980 msgid "could not read lock file \"%s\": %m"
2981 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ËøÎļþ \"%s\": %m"
2983 #: utils/init/miscinit.c:589
2984 #, c-format
2985 msgid "lock file \"%s\" already exists"
2986 msgstr "ËøÎļþ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
2988 #: utils/init/miscinit.c:593
2989 #, c-format
2990 msgid "Is another postgres (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
2991 msgstr "ÊÇ·ñÆäËü postgres (PID %d) ÔËÐÐÔÚÊý¾ÝĿ¼ \"%s\"?"
2993 #: utils/init/miscinit.c:595
2994 #, c-format
2995 msgid "Is another postmaster (PID %d) running in data directory \"%s\"?"
2996 msgstr "ÊÇ·ñÆäËü postmaster (PID %d) ÔËÐÐÔÚÊý¾ÝĿ¼ \"%s\"?"
2998 #: utils/init/miscinit.c:598
2999 #, c-format
3000 msgid "Is another postgres (PID %d) using socket file \"%s\"?"
3001 msgstr "ÊÇ·ñÆäËü postgres (PID %d) Ê¹ÓÃÌ×½Ó×ÖÎļþ \"%s\"?"
3003 #: utils/init/miscinit.c:600
3004 #, c-format
3005 msgid "Is another postmaster (PID %d) using socket file \"%s\"?"
3006 msgstr "ÊÇ·ñÆäËü postmaster (PID %d) Ê¹ÓÃÌ×½Ó×ÖÎļþ \"%s\"?"
3008 #: utils/init/miscinit.c:628
3009 #, c-format
3010 msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use"
3011 msgstr "ÏÈÇ°´æÔڵĹ²ÏíÄÚ´æ¿é (key %lu, ID %lu) ÈÔÔÚʹÓÃÖÐ"
3013 #: utils/init/miscinit.c:631
3014 #, c-format
3015 msgid ""
3016 "If you're sure there are no old server processes still running, remove the "
3017 "shared memory block with the command \"ipcrm\", or just delete the file \"%s"
3018 "\"."
3019 msgstr ""
3020 "Èç¹ûÄãÈ·ÈÏûÓоɵķþÎñÆ÷½ø³ÌÔÚÔËÐÐ, ÓÃÃüÁî \"ipcrm\" É¾³ý¹²ÏíÄÚ´æ¿é,»òÕßֻɾ"
3021 "³ýÎļþ \"%s\"."
3023 #: utils/init/miscinit.c:648
3024 #, c-format
3025 msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m"
3026 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý¾ÉµÄËøÎļþ \"%s\": %m"
3028 #: utils/init/miscinit.c:650
3029 msgid ""
3030 "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please "
3031 "remove the file by hand and try again."
3032 msgstr "ÎļþÏñÊÇÒâÍâÁôϵÄ, µ«ÊDz»ÄÜɾ³ýËü. ÇëÊÖ¹¤É¾³ý´ËÎļþ, È»ºóÔÙÖØÊÔÒ»´Î."
3034 #: utils/init/miscinit.c:672 utils/init/miscinit.c:682
3035 #, c-format
3036 msgid "could not write lock file \"%s\": %m"
3037 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëËøÎļþ \"%s\": %m"
3039 #: utils/init/miscinit.c:792 utils/misc/guc.c:4938
3040 #, c-format
3041 msgid "could not read from file \"%s\": %m"
3042 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ \"%s\": %m"
3044 #: utils/init/miscinit.c:832 utils/init/miscinit.c:841 utils/misc/guc.c:4798
3045 #: utils/misc/guc.c:4862 access/transam/xlog.c:1556 access/transam/xlog.c:1680
3046 #: access/transam/xlog.c:2975 access/transam/xlog.c:3013
3047 #: commands/tablespace.c:664 commands/tablespace.c:670 commands/copy.c:1118
3048 #: postmaster/postmaster.c:2917 postmaster/postmaster.c:2927
3049 #, c-format
3050 msgid "could not write to file \"%s\": %m"
3051 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÎļþ \"%s\": %m"
3053 #: utils/init/miscinit.c:883 utils/init/miscinit.c:896
3054 #, c-format
3055 msgid "\"%s\" is not a valid data directory"
3056 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊý¾ÝĿ¼"
3058 #: utils/init/miscinit.c:885
3059 #, c-format
3060 msgid "File \"%s\" is missing."
3061 msgstr "Îļþ \"%s\" ¶ªÊ§."
3063 #: utils/init/miscinit.c:898
3064 #, c-format
3065 msgid "File \"%s\" does not contain valid data."
3066 msgstr "Îļþ \"%s\" Ã»Óаüº¬ÓÐЧÊý¾Ý."
3068 #: utils/init/miscinit.c:900
3069 msgid "You may need to initdb."
3070 msgstr "ÄãÐèÒª³õʼ»¯Êý¾Ý¿â (initdb)."
3072 #: utils/init/miscinit.c:907 access/transam/xlog.c:3199
3073 #: access/transam/xlog.c:3229 access/transam/xlog.c:3236
3074 #: access/transam/xlog.c:3243 access/transam/xlog.c:3250
3075 #: access/transam/xlog.c:3257 access/transam/xlog.c:3264
3076 #: access/transam/xlog.c:3273 access/transam/xlog.c:3280
3077 #: access/transam/xlog.c:3288
3078 msgid "database files are incompatible with server"
3079 msgstr "Êý¾Ý¿âÎļþºÍ·þÎñÆ÷²»¼æÈÝ"
3081 #: utils/init/miscinit.c:908
3082 #, c-format
3083 msgid ""
3084 "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is "
3085 "not compatible with this version %s."
3086 msgstr "Êý¾ÝĿ¼ÊÇÒÔ PostgreSQL °æ±¾ %ld.%ld ³õʼ»¯µÄ, ËüÓÚµ±Ç°°æ±¾ %s ²»¼æÈÝ."
3088 #: utils/init/miscinit.c:950
3089 msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\""
3090 msgstr ""
3092 #: utils/init/miscinit.c:996
3093 #, c-format
3094 msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\""
3095 msgstr "ԤװÈë´ø³õʼ»¯º¯Êý \"%s\" ¿â \"%s\""
3097 #: utils/init/miscinit.c:1000
3098 #, c-format
3099 msgid "preloaded library \"%s\""
3100 msgstr "ԤװÈë¿â \"%s\""
3102 #: utils/init/postinit.c:119
3103 #, c-format
3104 msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database"
3105 msgstr "Êý¾Ý¿â \"%s\", OID %u, ´Ó pg_database ÏûʧÁË"
3107 #: utils/init/postinit.c:130
3108 #, c-format
3109 msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections"
3110 msgstr "Êý¾Ý¿â \"%s\" µ±Ç°²»½ÓÊÜÁª½Ó"
3112 #: utils/init/postinit.c:285
3113 #, c-format
3114 msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing."
3115 msgstr "Êý¾Ý¿â×ÓĿ¼ \"%s\" ¶ªÊ§."
3117 #: utils/init/postinit.c:290
3118 #, c-format
3119 msgid "could not access directory \"%s\": %m"
3120 msgstr "ÎÞ·¨·ÃÎÊĿ¼ \"%s\": %m"
3122 #: utils/init/postinit.c:299
3123 #, c-format
3124 msgid "could not change directory to \"%s\": %m"
3125 msgstr "ÎÞ·¨Ìøתµ½Ä¿Â¼ \"%s\" ÖÐ: %m"
3127 #: utils/init/postinit.c:382
3128 msgid "no users are defined in this database system"
3129 msgstr "µ±Ç°Êý¾Ý¿âϵͳÖÐûÓж¨ÒåÓû§"
3131 #: utils/init/postinit.c:383
3132 #, c-format
3133 msgid ""
3134 "You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
3135 msgstr "ÄãÓ¦¸ÃÁ¢¼´ÔËÐРCREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;."
3137 #: utils/init/postinit.c:423
3138 msgid "connection limit exceeded for non-superusers"
3139 msgstr "³¬¹ýÁ˷dz¬¼¶Óû§µÄÁª½ÓÏÞÖÆ"
3141 #: guc-file.l:272
3142 #, c-format
3143 msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near end of line"
3144 msgstr "ÔÚÎļþ \"%s\" µÚ %u ÐÐ, ÐÐβ¸½½üÓï·¨´íÎó"
3146 #: guc-file.l:277
3147 #, c-format
3148 msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\""
3149 msgstr "ÔÚÎļþ \"%s\" µÚ %u ÐÐ, ¼ÇºÅ \"%s\" ¸½½üÓï·¨´íÎó"
3151 #: utils/misc/guc.c:234
3152 msgid "Ungrouped"
3153 msgstr "È¡Ïû×é"
3155 #: utils/misc/guc.c:236
3156 msgid "File Locations"
3157 msgstr ""
3159 #: utils/misc/guc.c:238
3160 msgid "Connections and Authentication"
3161 msgstr "Áª½ÓºÍÈÏÖ¤"
3163 #: utils/misc/guc.c:240
3164 msgid "Connections and Authentication / Connection Settings"
3165 msgstr "Áª½ÓºÍÈÏÖ¤ / Áª½ÓÉèÖÃ"
3167 #: utils/misc/guc.c:242
3168 msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication"
3169 msgstr "Áª½ÓºÍÈÏÖ¤ / °²È«ºÍÈÏÖ¤"
3171 #: utils/misc/guc.c:244
3172 msgid "Resource Usage"
3173 msgstr "×ÊԴʹÓÃ"
3175 #: utils/misc/guc.c:246
3176 msgid "Resource Usage / Memory"
3177 msgstr "×ÊԴʹÓà/ ÄÚ´æ"
3179 #: utils/misc/guc.c:248
3180 msgid "Resource Usage / Free Space Map"
3181 msgstr "×ÊԴʹÓà/ ¿ÕÏпռä"
3183 #: utils/misc/guc.c:250
3184 msgid "Resource Usage / Kernel Resources"
3185 msgstr "×ÊԴʹÓà/ ÄÚºË×ÊÔ´"
3187 #: utils/misc/guc.c:252
3188 msgid "Write-Ahead Log"
3189 msgstr "Write-Ahead ÈÕÖ¾"
3191 #: utils/misc/guc.c:254
3192 msgid "Write-Ahead Log / Settings"
3193 msgstr "Write-Ahead ÈÕÖ¾ / ÉèÖÃ"
3195 #: utils/misc/guc.c:256
3196 msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints"
3197 msgstr "Write-Ahead ÈÕÖ¾ / Checkpoints"
3199 #: utils/misc/guc.c:258
3200 msgid "Query Tuning"
3201 msgstr "²éѯµ÷Õû"
3203 #: utils/misc/guc.c:260
3204 msgid "Query Tuning / Planner Method Configuration"
3205 msgstr "²éѯµ÷Õû / ¹æ»®Æ÷·½·¨ÅäÖÃ"
3207 #: utils/misc/guc.c:262
3208 msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants"
3209 msgstr "²éѯµ÷Õû / Planner Cost Constants"
3211 #: utils/misc/guc.c:264
3212 msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer"
3213 msgstr "²éѯµ÷Õû / »ùÒò²éѯÓÅ»¯"
3215 #: utils/misc/guc.c:266
3216 msgid "Query Tuning / Other Planner Options"
3217 msgstr "²éѯµ÷Õû / ÆäËü¹æ»®Æ÷Ñ¡Ïî"
3219 #: utils/misc/guc.c:268
3220 msgid "Reporting and Logging"
3221 msgstr "±¨¸æºÍÈÕÖ¾"
3223 #: utils/misc/guc.c:270
3224 msgid "Reporting and Logging / Where to Log"
3225 msgstr "±¨¸æºÍÈÕÖ¾ / ÈÕ־λÖÃ"
3227 #: utils/misc/guc.c:272
3228 msgid "Reporting and Logging / When to Log"
3229 msgstr "±¨¸æºÍÈÕÖ¾ / ÈÕ־ʱ¼ä"
3231 #: utils/misc/guc.c:274
3232 msgid "Reporting and Logging / What to Log"
3233 msgstr "±¨¸æºÍÈÕÖ¾ / ÈÕÖ¾ÄÚÈÝ"
3235 #: utils/misc/guc.c:276
3236 msgid "Statistics"
3237 msgstr "ͳ¼ÆÐÅÏ¢"
3239 #: utils/misc/guc.c:278
3240 msgid "Statistics / Monitoring"
3241 msgstr "ͳ¼ÆÐÅÏ¢ / ¼à¿Ø"
3243 #: utils/misc/guc.c:280
3244 msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector"
3245 msgstr "ͳ¼ÆÐÅÏ¢ / ²éѯºÍË÷Òýͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷"
3247 #: utils/misc/guc.c:282
3248 msgid "Client Connection Defaults"
3249 msgstr "¿Í»§¶ËÁª½ÓĬÈÏ"
3251 #: utils/misc/guc.c:284
3252 msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior"
3253 msgstr "¿Í»§¶ËÁª½ÓĬÈÏ / Óï¾ä¶¯×÷"
3255 #: utils/misc/guc.c:286
3256 msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting"
3257 msgstr "¿Í»§¶ËÁª½ÓĬÈÏ / ±¾µØ»¯ºÍ¸ñʽ»¯"
3259 #: utils/misc/guc.c:288
3260 msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults"
3261 msgstr "¿Í»§¶ËÁª½ÓĬÈÏ / ÆäËüĬÈÏ"
3263 #: utils/misc/guc.c:290
3264 msgid "Lock Management"
3265 msgstr "Ëø¹ÜÀí"
3267 #: utils/misc/guc.c:292
3268 msgid "Version and Platform Compatibility"
3269 msgstr "°æ±¾ºÍƽ̨¼æÈÝÐÔ"
3271 #: utils/misc/guc.c:294
3272 msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions"
3273 msgstr "°æ±¾ºÍƽ̨¼æÈÝÐÔ / ÉÏÒ»¸ö PostgreSQL °æ±¾"
3275 #: utils/misc/guc.c:296
3276 msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients"
3277 msgstr "°æ±¾ºÍƽ̨¼æÈÝÐÔ / ÆäËüƽ̨ºÍ¿Í»§¶Ë"
3279 #: utils/misc/guc.c:298
3280 msgid "Preset Options"
3281 msgstr "Ô¤ÖÃÑ¡Ïî"
3283 #: utils/misc/guc.c:300
3284 msgid "Customized Options"
3285 msgstr "¶¨ÖÆÑ¡Ïî"
3287 #: utils/misc/guc.c:302
3288 msgid "Developer Options"
3289 msgstr "¿ª·¢ÈËԱѡÏî"
3291 #: utils/misc/guc.c:357
3292 msgid "Enables the planner's use of sequential-scan plans."
3293 msgstr ""
3295 #: utils/misc/guc.c:365
3296 msgid "Enables the planner's use of index-scan plans."
3297 msgstr ""
3299 #: utils/misc/guc.c:373
3300 msgid "Enables the planner's use of TID scan plans."
3301 msgstr ""
3303 #: utils/misc/guc.c:381
3304 msgid "Enables the planner's use of explicit sort steps."
3305 msgstr ""
3307 #: utils/misc/guc.c:389
3308 msgid "Enables the planner's use of hashed aggregation plans."
3309 msgstr ""
3311 #: utils/misc/guc.c:397
3312 msgid "Enables the planner's use of nested-loop join plans."
3313 msgstr ""
3315 #: utils/misc/guc.c:405
3316 msgid "Enables the planner's use of merge join plans."
3317 msgstr ""
3319 #: utils/misc/guc.c:413
3320 msgid "Enables the planner's use of hash join plans."
3321 msgstr ""
3323 #: utils/misc/guc.c:421
3324 msgid "Enables genetic query optimization."
3325 msgstr "ÆôÓûùÒò²éѯÓÅ»¯."
3327 #: utils/misc/guc.c:422
3328 msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching."
3329 msgstr ""
3331 #: utils/misc/guc.c:431
3332 msgid "Shows whether the current user is a superuser."
3333 msgstr "ÏÔʾµ±Ç°Óû§ÊÇ·ñÊdz¬¼¶Óû§."
3335 #: utils/misc/guc.c:440
3336 msgid "Enables SSL connections."
3337 msgstr "ÆôÓàSSL Áª½Ó."
3339 #: utils/misc/guc.c:448
3340 msgid "Forces synchronization of updates to disk."
3341 msgstr "Ç¿ÖƺʹÅÅÌͬ²½¸üÐÂ"
3343 #: utils/misc/guc.c:449
3344 msgid ""
3345 "The server will use the fsync() system call in several places to make sure "
3346 "that updates are physically written to disk. This insures that a database "
3347 "cluster will recover to a consistent state after an operating system or "
3348 "hardware crash."
3349 msgstr ""
3351 #: utils/misc/guc.c:459
3352 msgid "Continues processing past damaged page headers."
3353 msgstr ""
3355 #: utils/misc/guc.c:460
3356 msgid ""
3357 "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an "
3358 "error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true "
3359 "causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, "
3360 "and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the "
3361 "rows on the damaged page."
3362 msgstr ""
3364 #: utils/misc/guc.c:472
3365 msgid "Runs the server silently."
3366 msgstr "ÒÔ°²¾²Ä£Ê½ (silently) ÔËÐзþÎñÆ÷."
3368 #: utils/misc/guc.c:473
3369 msgid ""
3370 "If this parameter is set, the server will automatically run in the "
3371 "background and any controlling terminals are dissociated."
3372 msgstr "Èç¹û´Ë²ÎÊýÉèÖÃÁË, ·þÎñÆ÷½«×Ô¶¯ÔËÐÐÔÚºǫ́, ÓëÈκοØÖÆÖÕ¶ËÍÑÀë."
3374 #: utils/misc/guc.c:481
3375 msgid "Logs each successful connection."
3376 msgstr "¼Ç¼ÿһ¸ö³É¹¦µÄÁª½Ó."
3378 #: utils/misc/guc.c:489
3379 msgid "Logs end of a session, including duration."
3380 msgstr ""
3382 #: utils/misc/guc.c:499
3383 msgid "Turns on various assertion checks."
3384 msgstr "´ò¿ª¸÷ÖÖÅжϼì²é."
3386 #: utils/misc/guc.c:500
3387 msgid "This is a debugging aid."
3388 msgstr "ÕâÊÇÒ»¸ö³ö´í°ïÖú."
3390 #: utils/misc/guc.c:511 utils/misc/guc.c:593 utils/misc/guc.c:666
3391 #: utils/misc/guc.c:675 utils/misc/guc.c:684 utils/misc/guc.c:693
3392 #: utils/misc/guc.c:1078 utils/misc/guc.c:1087 utils/misc/guc.c:1145
3393 msgid "no description available"
3394 msgstr "ûÓÐÓÐÓõÄÃèÊö"
3396 #: utils/misc/guc.c:520
3397 msgid "Logs the duration of each completed SQL statement."
3398 msgstr "¼Ç¼ÿһÌõÍê³ÉÁ˵ĠSQL Óï¾ä¹ý³Ì."
3400 #: utils/misc/guc.c:528
3401 msgid "Prints the parse tree to the server log."
3402 msgstr "´òÓ¡·ÖÎöÊ÷µ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾."
3404 #: utils/misc/guc.c:536
3405 msgid "Prints the parse tree after rewriting to server log."
3406 msgstr "ÖØд·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾ºó´òÓ¡·ÖÎöÊ÷."
3408 #: utils/misc/guc.c:544
3409 msgid "Prints the execution plan to server log."
3410 msgstr "´òÓ¡Ö´Ðй滮µ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾."
3412 #: utils/misc/guc.c:552
3413 msgid "Indents parse and plan tree displays."
3414 msgstr ""
3416 #: utils/misc/guc.c:560
3417 msgid "Writes parser performance statistics to the server log."
3418 msgstr "°Ñ·ÖÎöÆ÷ÐÔÄÜͳ¼ÆÐÅϢдÈëµ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾ÖÐ."
3420 #: utils/misc/guc.c:568
3421 msgid "Writes planner performance statistics to the server log."
3422 msgstr "°Ñ¹æ»®Æ÷ÐÔÄÜͳ¼ÆÐÅϢдÈëµ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾ÖÐ."
3424 #: utils/misc/guc.c:576
3425 msgid "Writes executor performance statistics to the server log."
3426 msgstr "°ÑÖ´ÐÐÆ÷ (executor) ÐÔÄÜͳ¼ÆÐÅϢдÈëµ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾ÖÐ."
3428 #: utils/misc/guc.c:584
3429 msgid "Writes cumulative performance statistics to the server log."
3430 msgstr "°Ñ cumulative ÐÔÄÜͳ¼ÆÐÅϢдÈëµ½·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾ÖÐ."
3432 #: utils/misc/guc.c:604
3433 msgid "Uses the indented output format for EXPLAIN VERBOSE."
3434 msgstr "EXPLAIN VERBOSE Ê¹ÓÃËõ½øÊä³ö¸ñʽ."
3436 #: utils/misc/guc.c:612
3437 msgid "Starts the server statistics-collection subprocess."
3438 msgstr "Æô¶¯·þÎñÆ÷ͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷×Ó½ø³Ì."
3440 #: utils/misc/guc.c:620
3441 msgid "Zeroes collected statistics on server restart."
3442 msgstr "µ±·þÎñÆ÷ÖØÆô, Çå¿ÕÒÑÊÕ¼¯µÄͳ¼ÆÐÅÏ¢."
3444 #: utils/misc/guc.c:628
3445 msgid "Collects statistics about executing commands."
3446 msgstr "ÊÕ¼¯Ö´ÐÐÃüÁîµÄͳ¼ÆÐÅÏ¢."
3448 #: utils/misc/guc.c:629
3449 msgid ""
3450 "Enables the collection of statistics on the currently executing command of "
3451 "each session, along with the time at which that command began execution."
3452 msgstr ""
3454 #: utils/misc/guc.c:638
3455 msgid "Collects row-level statistics on database activity."
3456 msgstr "ÔÚʹÓÃÖеÄÊý¾Ý¿âÉÏÊÕ¼¯Ð춱ð (row-level) Í³¼ÆÐÅÏ¢."
3458 #: utils/misc/guc.c:646
3459 msgid "Collects block-level statistics on database activity."
3460 msgstr "ÔÚʹÓÃÖеÄÊý¾Ý¿âÉÏÊÕ¼¯¿é¼¶±ð (block-level) Í³¼ÆÐÅÏ¢."
3462 #: utils/misc/guc.c:655
3463 msgid "Generates debugging output for LISTEN and NOTIFY."
3464 msgstr "Ϊ LISTEN ºÍ NOTIFY Éú³É³ö´íÐÅÏ¢."
3466 #: utils/misc/guc.c:704
3467 msgid "Logs the host name in the connection logs."
3468 msgstr "ÔÚÁª½ÓÈÕÖ¾ÖмǼÖ÷»úÃû."
3470 #: utils/misc/guc.c:705
3471 msgid ""
3472 "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. "
3473 "If you want them to show the host name you can turn this on, but depending "
3474 "on your host name resolution setup it might impose a non-negligible "
3475 "performance penalty."
3476 msgstr ""
3478 #: utils/misc/guc.c:715
3479 msgid "Causes subtables to be included by default in various commands."
3480 msgstr ""
3482 #: utils/misc/guc.c:723
3483 msgid "Interprets ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones."
3484 msgstr ""
3486 #: utils/misc/guc.c:724
3487 msgid ""
3488 "Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and "
3489 "Saturday."
3490 msgstr ""
3492 #: utils/misc/guc.c:732
3493 msgid "Encrypt passwords."
3494 msgstr "¼ÓÃÜ¿ÚÁî."
3496 #: utils/misc/guc.c:733
3497 msgid ""
3498 "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing "
3499 "either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the "
3500 "password is to be encrypted."
3501 msgstr ""
3502 "µ±ÔÚ CREATE USER »òÕß ALTER USER Óï¾äÖÐÖ¸¶¨µÄ¿ÚÁîûÓÐÓàENCRYPTED »òÕß "
3503 "UNENCRYPTED, ´Ë²ÎÊýÈ·¶¨¿ÚÁîÊÇ·ñ¼ÓÃÜ."
3505 #: utils/misc/guc.c:742
3506 msgid "Treats \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"."
3507 msgstr "\"expr=NULL\" ¿´×÷Ϊ \"expr IS NULL\"."
3509 #: utils/misc/guc.c:743
3510 msgid ""
3511 "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are "
3512 "treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the "
3513 "null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to "
3514 "always return null (unknown)."
3515 msgstr ""
3517 #: utils/misc/guc.c:754
3518 msgid "Enables per-database user names."
3519 msgstr ""
3521 #: utils/misc/guc.c:763
3522 msgid "This parameter doesn't do anything."
3523 msgstr "Õâ¸ö²ÎÊý²»×öÈκÎÊÂÇé."
3525 #: utils/misc/guc.c:764
3526 msgid ""
3527 "It's just here so that we won't choke on SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-"
3528 "vintage clients."
3529 msgstr ""
3531 #: utils/misc/guc.c:772
3532 msgid "Sets the default read-only status of new transactions."
3533 msgstr "ΪÐÂÊÂÎïÉèÖÃĬÈϵÄÖ»¶Á״̬."
3535 #: utils/misc/guc.c:780
3536 msgid "Sets the current transaction's read-only status."
3537 msgstr "ÉèÖõ±Ç°ÊÂÎñµÄÖ»¶Á״̬."
3539 #: utils/misc/guc.c:789
3540 msgid "Automatically adds missing table references to FROM clauses."
3541 msgstr ""
3543 #: utils/misc/guc.c:797
3544 msgid "Check function bodies during CREATE FUNCTION."
3545 msgstr "ÔÚ´´½¨º¯Êý¹ý³ÌÖмì²éº¯ÊýÌå."
3547 #: utils/misc/guc.c:805
3548 msgid "By default, newly-created tables should have OIDs."
3549 msgstr "ĬÈÏÇé¿öÏÂ, Ð´´½¨µÄ±í½«ÓРOID."
3551 #: utils/misc/guc.c:813
3552 msgid "Start a subprocess to capture stderr output into log files."
3553 msgstr "Æô¶¯Ò»¸ö×Ó½ø³ÌÓÃÀ´²¶»ñ stderr Êä³öµ½ÈÕÖ¾ÎļþÖÐ."
3555 #: utils/misc/guc.c:821
3556 msgid "Truncate existing log files of same name during log rotation."
3557 msgstr ""
3559 #: utils/misc/guc.c:831
3560 msgid "Emit WAL-related debugging output."
3561 msgstr ""
3563 #: utils/misc/guc.c:842
3564 msgid "Datetimes are integer based"
3565 msgstr ""
3567 #: utils/misc/guc.c:865
3568 msgid "Sets the default statistics target."
3569 msgstr "ÉèÖÃĬÈÏͳ¼Æ¶ÔÏó."
3571 #: utils/misc/guc.c:866
3572 msgid ""
3573 "This applies to table columns that have not had a column-specific target set "
3574 "via ALTER TABLE SET STATISTICS."
3575 msgstr ""
3577 #: utils/misc/guc.c:874
3578 msgid "Sets the FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed."
3579 msgstr ""
3581 #: utils/misc/guc.c:876
3582 msgid ""
3583 "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM "
3584 "list would have no more than this many items."
3585 msgstr ""
3587 #: utils/misc/guc.c:885
3588 msgid "Sets the FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened."
3589 msgstr ""
3591 #: utils/misc/guc.c:887
3592 msgid ""
3593 "The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM "
3594 "items whenever a list of no more than this many items would result."
3595 msgstr ""
3597 #: utils/misc/guc.c:896
3598 msgid "Sets the threshold of FROM items beyond which GEQO is used."
3599 msgstr ""
3601 #: utils/misc/guc.c:904
3602 msgid "GEQO: effort is used to set the default for other GEQO parameters."
3603 msgstr ""
3605 #: utils/misc/guc.c:912
3606 msgid "GEQO: number of individuals in the population."
3607 msgstr "GEQO: ÈËȺ (population) ¸öÌå (individual) Êý"
3609 #: utils/misc/guc.c:913 utils/misc/guc.c:921
3610 msgid "Zero selects a suitable default value."
3611 msgstr ""
3613 #: utils/misc/guc.c:920
3614 msgid "GEQO: number of iterations of the algorithm."
3615 msgstr "GEQO: Ëã·¨µÄµü´ú´ÎÊý"
3617 #: utils/misc/guc.c:929
3618 msgid "The time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock."
3619 msgstr ""
3621 #: utils/misc/guc.c:945
3622 msgid "Sets the maximum number of concurrent connections."
3623 msgstr "ÉèÖò¢·¢Áª½ÓµÄ×î´ó¸öÊý."
3625 #: utils/misc/guc.c:954
3626 msgid "Sets the number of connection slots reserved for superusers."
3627 msgstr "ÉèÖÃΪ³¬¼¶Óû§±£ÁôµÄÁª½ÓÊý."
3629 #: utils/misc/guc.c:963
3630 msgid "Sets the number of shared memory buffers used by the server."
3631 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷ʹÓõĹ²ÏíÄڴ滺³åÇøµÄÊýÁ¿."
3633 #: utils/misc/guc.c:972
3634 msgid "Sets the TCP port the server listens on."
3635 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷¼àÌýµÄ TCP ¶Ë¿ÚºÅ."
3637 #: utils/misc/guc.c:981
3638 msgid "Sets the access permissions of the Unix-domain socket."
3639 msgstr "ÉèÖàUnix-domain Ì×½Ó×ֵķÃÎÊȨÏÞ."
3641 #: utils/misc/guc.c:982
3642 msgid ""
3643 "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The "
3644 "parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form "
3645 "accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal "
3646 "format the number must start with a 0 (zero).)"
3647 msgstr ""
3649 #: utils/misc/guc.c:994
3650 msgid "Sets the maximum memory to be used for query workspaces."
3651 msgstr "ÉèÖòéѯ¹¤×÷¿Õ¼äʹÓõÄ×î´óÄÚ´æÊý."
3653 #: utils/misc/guc.c:995
3654 msgid ""
3655 "This much memory may be used by each internal sort operation and hash table "
3656 "before switching to temporary disk files."
3657 msgstr "ÕâЩÄڴ潫¿ÉÄÜÓÃÓÚÄÚ²¿ÅÅÐò²Ù×÷ºÍת»¯µ½ÁÙʱ´ÅÅÌÎļþ֮ǰµÄÉ¢Áбí"
3659 #: utils/misc/guc.c:1005
3660 msgid "Sets the maximum memory to be used for maintenance operations."
3661 msgstr "ÉèÖÃά»¤²Ù×÷ʹÓõÄ×î´óÄÚ´æÊý."
3663 #: utils/misc/guc.c:1006
3664 msgid "This includes operations such as VACUUM and CREATE INDEX."
3665 msgstr "´Ë´¦¶¯×÷°üÀ¨ VACUUM ºÍ CREATE INDEX."
3667 #: utils/misc/guc.c:1014
3668 msgid "Sets the maximum stack depth, in kilobytes."
3669 msgstr ""
3671 #: utils/misc/guc.c:1023
3672 msgid "Vacuum cost for a page found in the buffer cache."
3673 msgstr ""
3675 #: utils/misc/guc.c:1032
3676 msgid "Vacuum cost for a page not found in the buffer cache."
3677 msgstr ""
3679 #: utils/misc/guc.c:1041
3680 msgid "Vacuum cost for a page dirtied by vacuum."
3681 msgstr ""
3683 #: utils/misc/guc.c:1050
3684 msgid "Vacuum cost amount available before napping."
3685 msgstr ""
3687 #: utils/misc/guc.c:1059
3688 msgid "Vacuum cost delay in milliseconds."
3689 msgstr ""
3691 #: utils/misc/guc.c:1068
3692 msgid ""
3693 "Sets the maximum number of simultaneously open files for each server process."
3694 msgstr "ÉèÖÃÿһ¸ö·þÎñÆ÷½ø³Ìͬʱ´ò¿ªÎļþµÄ×î´ó¸öÊý."
3696 #: utils/misc/guc.c:1098
3697 msgid "Sets the maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement."
3698 msgstr "ÉèÖÃÈκÎÓï¾äÖ´ÐÐʱ¼äµÄ×î´óÖµ (µ¥Î»ºÁÃë)."
3700 #: utils/misc/guc.c:1099
3701 msgid "A value of 0 turns off the timeout."
3702 msgstr "ֵΪ 0 µÄʱºò¹Ø±Õ³¬Ê±."
3704 #: utils/misc/guc.c:1107
3705 msgid ""
3706 "Sets the maximum number of tables and indexes for which free space is "
3707 "tracked."
3708 msgstr "Ϊ±»¸ú×Ù¿ÕÏпռäµÄ±íºÍË÷ÒýÉèÖÃ×î´ó¸öÊý."
3710 #: utils/misc/guc.c:1115
3711 msgid "Sets the maximum number of disk pages for which free space is tracked."
3712 msgstr "Ϊ±»¸ú×Ù¿ÕÏпռäµÄ´ÅÅÌÒ³ (disk page) ÉèÖÃ×î´ó¸öÊý."
3714 #: utils/misc/guc.c:1124
3715 msgid "Sets the maximum number of locks per transaction."
3716 msgstr "ÉèÖÃÿһ¸öÊÂÎïËøµÄ×î´ó¸öÊý."
3718 #: utils/misc/guc.c:1125
3719 msgid ""
3720 "The shared lock table is sized on the assumption that at most "
3721 "max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be "
3722 "locked at any one time."
3723 msgstr ""
3725 #: utils/misc/guc.c:1135
3726 msgid "Sets the maximum time in seconds to complete client authentication."
3727 msgstr "ÉèÖÃÍê³É¿Í»§¶ËÈÏÖ¤µÄ×î´óÃëÊý."
3729 #: utils/misc/guc.c:1155
3730 msgid ""
3731 "Sets the maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints."
3732 msgstr ""
3734 #: utils/misc/guc.c:1164
3735 msgid "Sets the maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints."
3736 msgstr ""
3738 #: utils/misc/guc.c:1173
3739 msgid ""
3740 "Logs if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in "
3741 "seconds)."
3742 msgstr ""
3744 #: utils/misc/guc.c:1175
3745 msgid ""
3746 "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of "
3747 "checkpoint segment files happens more frequently than this number of "
3748 "seconds. Zero turns off the warning."
3749 msgstr ""
3751 #: utils/misc/guc.c:1185
3752 msgid "Sets the number of disk-page buffers in shared memory for WAL."
3753 msgstr "Ϊ WAL ÉèÖù²ÏíÄÚ´æÖдÅÅÌÒ³»º³åÇøµÄ¸öÊý."
3755 #: utils/misc/guc.c:1194
3756 msgid ""
3757 "Sets the delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL "
3758 "to disk."
3759 msgstr "ÉèÖÃÊÂÎïÌá½»ºÍˢРWAL µ½´ÅÅ̼äµÄÑÓ³Ùʱ¼ä, µ¥Î»Î¢Ãë."
3761 #: utils/misc/guc.c:1204
3762 msgid ""
3763 "Sets the minimum concurrent open transactions before performing commit_delay."
3764 msgstr ""
3766 #: utils/misc/guc.c:1214
3767 msgid "Sets the number of digits displayed for floating-point values."
3768 msgstr "ÉèÖø¡µãÊýÏÔʾµÄλÊý."
3770 #: utils/misc/guc.c:1215
3771 msgid ""
3772 "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter "
3773 "value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as "
3774 "appropriate)."
3775 msgstr ""
3777 #: utils/misc/guc.c:1225
3778 msgid ""
3779 "Sets the minimum execution time in milliseconds above which statements will "
3780 "be logged."
3781 msgstr ""
3783 #: utils/misc/guc.c:1227
3784 msgid "Zero prints all queries. The default is -1 (turning this feature off)."
3785 msgstr "Áã´òÓ¡ËùÓвéѯ. Ä¬ÈÏֵΪ -1 (¹Ø±Õ´Ë¹¦ÄÜ)."
3787 #: utils/misc/guc.c:1235
3788 msgid "Interval to report shared buffer status in seconds"
3789 msgstr ""
3791 #: utils/misc/guc.c:1244
3792 msgid "Background writer sleep time between rounds in milliseconds"
3793 msgstr "ºǫ́дÈëÆ÷ (Background writer) Á½´ÎÖ®¼äµÄÐÝÃßʱ¼ä, ºÁÃ뼶"
3795 #: utils/misc/guc.c:1253
3796 msgid "Background writer percentage of dirty buffers to flush per round"
3797 msgstr "ºǫ́дÈëÆ÷ (Background writer) Ã¿´ÎˢеÄÔ໺³åÇø±ÈÂÊ"
3799 #: utils/misc/guc.c:1262
3800 msgid "Background writer maximum number of pages to flush per round"
3801 msgstr "ºǫ́дÈëÆ÷ (Background writer) Ã¿´Î×î´óË¢ÐÂÒ³Êý"
3803 #: utils/misc/guc.c:1271
3804 msgid "Automatic log file rotation will occur after N minutes"
3805 msgstr ""
3807 #: utils/misc/guc.c:1280
3808 msgid "Automatic log file rotation will occur after N kilobytes"
3809 msgstr ""
3811 #: utils/misc/guc.c:1289
3812 msgid "Shows the maximum number of function arguments."
3813 msgstr "ÏÔʾº¯Êý²ÎÊýµÄ×î´ó¸öÊý."
3815 #: utils/misc/guc.c:1299
3816 msgid "Shows the maximum number of index keys."
3817 msgstr "ÏÔʾË÷Òý¼üÖµµÄ×î´ó¸öÊý."
3819 #: utils/misc/guc.c:1309
3820 msgid "Shows the maximum identifier length"
3821 msgstr "ÏÔʾ±êʶ·û×î´ó³¤¶È"
3823 #: utils/misc/guc.c:1319
3824 msgid "Shows size of a disk block"
3825 msgstr "ÏÔʾһ¸ö´ÅÅÌ¿éµÄ³ß´ç"
3827 #: utils/misc/guc.c:1338
3828 msgid "Sets the planner's assumption about size of the disk cache."
3829 msgstr ""
3831 #: utils/misc/guc.c:1339
3832 msgid ""
3833 "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for "
3834 "PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 "
3835 "kB each."
3836 msgstr ""
3838 #: utils/misc/guc.c:1348
3839 msgid ""
3840 "Sets the planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk "
3841 "page."
3842 msgstr ""
3844 #: utils/misc/guc.c:1350
3845 msgid ""
3846 "This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A "
3847 "higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower "
3848 "value makes it more likely an index scan will be used."
3849 msgstr ""
3851 #: utils/misc/guc.c:1360
3852 msgid "Sets the planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)."
3853 msgstr ""
3855 #: utils/misc/guc.c:1361 utils/misc/guc.c:1371 utils/misc/guc.c:1380
3856 msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch."
3857 msgstr ""
3859 #: utils/misc/guc.c:1369
3860 msgid ""
3861 "Sets the planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) "
3862 "during index scan."
3863 msgstr ""
3865 #: utils/misc/guc.c:1379
3866 msgid ""
3867 "Sets the planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE."
3868 msgstr ""
3870 #: utils/misc/guc.c:1389
3871 msgid "GEQO: selective pressure within the population."
3872 msgstr ""
3874 #: utils/misc/guc.c:1399
3875 msgid "Sets the seed for random-number generation."
3876 msgstr "ÉèÖÃÉú³ÉËæ»úÊýµÄÖÖ×Ó."
3878 #: utils/misc/guc.c:1418
3879 msgid "WAL archiving command."
3880 msgstr "WAL ¹éµµÃüÁî."
3882 #: utils/misc/guc.c:1419
3883 msgid "The shell command that will be called to archive a WAL file."
3884 msgstr "¹éµµÒ»¸ö WAL Îļþ½«µ÷Óàshell ÃüÁî."
3886 #: utils/misc/guc.c:1427
3887 msgid "Sets the client's character set encoding."
3888 msgstr "ÉèÖÿͻ§¶Ë±àÂë"
3890 #: utils/misc/guc.c:1437
3891 msgid "Sets the message levels that are sent to the client."
3892 msgstr "ÉèÖ÷¢Ë͵½¿Í»§¶ËµÄÐÅÏ¢¼¶±ð."
3894 #: utils/misc/guc.c:1438
3895 msgid ""
3896 "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, "
3897 "WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The "
3898 "later the level, the fewer messages are sent."
3899 msgstr ""
3901 #: utils/misc/guc.c:1449
3902 msgid "Sets the message levels that are logged."
3903 msgstr "ÉèÖÃÈÕÖ¾¼Ç¼µÄÐÅÏ¢¼¶±ð."
3905 #: utils/misc/guc.c:1450
3906 msgid ""
3907 "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, "
3908 "WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels "
3909 "that follow it."
3910 msgstr ""
3912 #: utils/misc/guc.c:1460
3913 msgid "Sets the verbosity of logged messages."
3914 msgstr "ÉèÖÃÈÕÖ¾ÐÅÏ¢µÄÈß³¤."
3916 #: utils/misc/guc.c:1461
3917 msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"."
3918 msgstr "ÓÐЧֵΪ \"terse\", \"default\", ºÍ \"verbose\"."
3920 #: utils/misc/guc.c:1468
3921 msgid "Sets the type of statements logged."
3922 msgstr "ÉèÖüǼÓï¾äµÄÀàÐÍ."
3924 #: utils/misc/guc.c:1469
3925 msgid "Valid values are \"none\", \"ddl\", \"mod\", and \"all\"."
3926 msgstr "ÓÐЧֵΪ \"none\", \"ddl\", \"mod\", ºÍ \"all\"."
3928 #: utils/misc/guc.c:1477
3929 msgid ""
3930 "Causes all statements generating error at or above this level to be logged."
3931 msgstr "Ôڴ˼¶±ð»òÒÔÉϼ¶±ð, ËùÓÐÓï¾ä²úÉúµÄ´íÎ󽫱»¼Ç¼."
3933 #: utils/misc/guc.c:1478
3934 msgid ""
3935 "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher "
3936 "level are logged."
3937 msgstr "ÔÚÖ¸¶¨¼¶±ð»ò¸ü¸ß¼¶±ð, ËùÓРSQL Óï¾ä²úÉúµÄ´íÎ󽫱»¼Ç¼."
3939 #: utils/misc/guc.c:1487
3940 msgid "Controls information prefixed to each log line"
3941 msgstr ""
3943 #: utils/misc/guc.c:1488
3944 msgid "if blank no prefix is used"
3945 msgstr ""
3947 #: utils/misc/guc.c:1497
3948 msgid "Sets the display format for date and time values."
3949 msgstr "ÉèÖÃÈÕÆÚºÍʱ¼äÖµµÄÏÔʾ¸ñʽ."
3951 #: utils/misc/guc.c:1498
3952 msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs."
3953 msgstr ""
3955 #: utils/misc/guc.c:1508
3956 msgid "Sets the default tablespace to create tables and indexes in."
3957 msgstr ""
3959 #: utils/misc/guc.c:1509
3960 msgid "An empty string selects the database's default tablespace."
3961 msgstr ""
3963 #: utils/misc/guc.c:1517
3964 msgid "Sets the transaction isolation level of each new transaction."
3965 msgstr "ÉèÖÃÿһ¸öÐÂÊÂÎïµÄ¸ôÀë (isolation) ¼¶±ð."
3967 #: utils/misc/guc.c:1518
3968 msgid ""
3969 "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read "
3970 "uncommitted\", \"read committed\", \"repeatable read\", or \"serializable\"."
3971 msgstr ""
3972 "ÿһ¸ö SQL ÊÂÎﶼÓÐÒ»¸ö¸ôÀ뼶±ð, ¼¶±ð¿ÉÒÔÊÇ \"read uncommitted\", \"read "
3973 "committed\", \"repeatable read\", »òÕß \"serializable\"."
3975 #: utils/misc/guc.c:1527
3976 msgid "Sets the path for dynamically loadable modules."
3977 msgstr "ÉèÖö¯Ì¬¼ÓÔØÃþ×éµÄ·¾¶."
3979 #: utils/misc/guc.c:1528
3980 msgid ""
3981 "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name "
3982 "does not have a directory component (i.e., the name does not contain a "
3983 "slash), the system will search this path for the specified file."
3984 msgstr ""
3985 "Èç¹ûÒ»¸ö¶¯Ì¬¼ÓÔØÄ£¿éÐèÒª´ò¿ª²¢ÇÒÖ¸¶¨Ãû×ÖûÓз¾¶ (ÀýÈç, Ãû×ÖÖÐû°üº¬Ð±¸Ü), Ïµ"
3986 "ͳ½«ÔÚ´Ë·¾¶ÖвéÕÒÖ¸¶¨µÄÎļþ."
3988 #: utils/misc/guc.c:1540
3989 msgid "Sets the location of the Kerberos server key file."
3990 msgstr "ÉèÖàKerberos ·þÎñÆ÷ÃÜÔ¿ÎļþλÖÃ."
3992 #: utils/misc/guc.c:1550
3993 msgid "Sets the Rendezvous broadcast service name."
3994 msgstr ""
3996 #: utils/misc/guc.c:1561
3997 msgid "Shows the collation order locale."
3998 msgstr ""
4000 #: utils/misc/guc.c:1571
4001 msgid "Shows the character classification and case conversion locale."
4002 msgstr ""
4004 #: utils/misc/guc.c:1581
4005 msgid "Sets the language in which messages are displayed."
4006 msgstr "ÉèÖÃÐÅÏ¢ÏÔʾÓïÑÔ."
4008 #: utils/misc/guc.c:1590
4009 msgid "Sets the locale for formatting monetary amounts."
4010 msgstr "Ϊ»õ±ÒÊýÁ¿¸ñʽÉèÖàlocale."
4012 #: utils/misc/guc.c:1599
4013 msgid "Sets the locale for formatting numbers."
4014 msgstr "ΪÊý×Ö¸ñʽÉèÖàlocale"
4016 #: utils/misc/guc.c:1608
4017 msgid "Sets the locale for formatting date and time values."
4018 msgstr "ΪÈÕÆÚºÍʱ¼äÖµ¸ñʽÉèÖàlocale"
4020 #: utils/misc/guc.c:1617
4021 msgid "Lists shared libraries to preload into server."
4022 msgstr "ÁгöԤװÈë·þÎñÆ÷µÄ¹²Ïí¿â."
4024 #: utils/misc/guc.c:1627
4025 msgid "Sets the regular expression \"flavor\"."
4026 msgstr "ÉèÖÃÕýÔò±í´ïʽ \"flavor\"."
4028 #: utils/misc/guc.c:1628
4029 msgid "This can be set to advanced, extended, or basic."
4030 msgstr "Õâ¸ö¿ÉÒÔÉèÖÃΪ advanced, extended, »òÕß basic."
4032 #: utils/misc/guc.c:1636
4033 msgid "Sets the schema search order for names that are not schema-qualified."
4034 msgstr ""
4036 #: utils/misc/guc.c:1647
4037 msgid "Sets the server (database) character set encoding."
4038 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷ (Êý¾Ý¿â) ×Ö·û±àÂë."
4040 #: utils/misc/guc.c:1658
4041 msgid "Shows the server version."
4042 msgstr "ÏÔʾ·þÎñÆ÷°æ±¾ÐÅÏ¢."
4044 #: utils/misc/guc.c:1669
4045 msgid "Sets the session user name."
4046 msgstr "ÉèÖûỰÓû§Ãû³Æ."
4048 #: utils/misc/guc.c:1679
4049 msgid "Sets the destination for server log output."
4050 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷ÈÕÖ¾Êä³öÄ¿±ê."
4052 #: utils/misc/guc.c:1680
4053 msgid ""
4054 "Valid values are combinations of \"stderr\", \"syslog\", and \"eventlog\", "
4055 "depending on the platform."
4056 msgstr "ÓÐЧֵΪ \"stderr\", \"syslog\" ºÍ \"eventlog\" µÄ×éºÏ, ÒÀÀµ²»Í¬Æ½Ì¨."
4058 #: utils/misc/guc.c:1689
4059 msgid "Sets the destination directory for log files."
4060 msgstr "ÉèÖÃÈÕÖ¾ÎļþÄ¿µÄĿ¼."
4062 #: utils/misc/guc.c:1690
4063 msgid "May be specified as relative to the data directory or as absolute path."
4064 msgstr ""
4066 #: utils/misc/guc.c:1699
4067 msgid "Sets the file name pattern for log files."
4068 msgstr "ÉèÖÃÈÕÖ¾ÎļþµÄÎļþÃû×Öģʽ."
4070 #: utils/misc/guc.c:1710
4071 msgid "Sets the syslog \"facility\" to be used when syslog enabled."
4072 msgstr "µ±ÆôÓÃϵͳÈÕÖ¾ (syslog), ÉèÖÃϵͳÈÕ־ʹÓà\"facility\"."
4074 #: utils/misc/guc.c:1711
4075 msgid ""
4076 "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, "
4077 "LOCAL7."
4078 msgstr ""
4079 "ÓÐЧֵΪ LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, LOCAL7."
4081 #: utils/misc/guc.c:1719
4082 msgid "Sets the program name used to identify PostgreSQL messages in syslog."
4083 msgstr "ÉèÖÃÔÚϵͳÈÕÖ¾ (syslog) ÖÐÈ·ÈÏ PostgreSQL ÐÅÏ¢µÄ³ÌÐòÃû."
4085 #: utils/misc/guc.c:1730
4086 msgid "Sets the time zone for displaying and interpreting time stamps."
4087 msgstr "ÉèÖÃÏÔʾºÍ½âÊÍʱ¼ä´ÁµÄʱÇø."
4089 #: utils/misc/guc.c:1739
4090 msgid "Sets the current transaction's isolation level."
4091 msgstr "ÉèÖõ±Ç°ÊÂÎïµÄ¸ôÀ뼶±ð."
4093 #: utils/misc/guc.c:1749
4094 msgid "Sets the owning group of the Unix-domain socket."
4095 msgstr "ÉèÖàUnix-domain Ì×½Ó×ÖµÄÊô×é."
4097 #: utils/misc/guc.c:1750
4098 msgid ""
4099 "(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)"
4100 msgstr "(Ì×½Ó×ÖµÄÊôÖ÷Óû§Í¨³£Ò²ÊÇÆ𶯷þÎñµÄÓû§.)"
4102 #: utils/misc/guc.c:1759
4103 msgid "Sets the directory where the Unix-domain socket will be created."
4104 msgstr "ÉèÖô´½¨ Unix-domain Ì×½Ó×ÖµÄĿ¼."
4106 #: utils/misc/guc.c:1769
4107 msgid "Sets the host name or IP address(es) to listen to."
4108 msgstr "ÉèÖüàÌýµÄÖ÷»úÃû»ò IP µØÖ·."
4110 #: utils/misc/guc.c:1779
4111 msgid "Selects the method used for forcing WAL updates out to disk."
4112 msgstr ""
4114 #: utils/misc/guc.c:1788
4115 msgid "Sets the list of known custom variable classes."
4116 msgstr ""
4118 #: utils/misc/guc.c:1798
4119 msgid "Sets the server's data directory."
4120 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷µÄÊý¾ÝĿ¼"
4122 #: utils/misc/guc.c:1808
4123 msgid "Sets the server's main configuration file."
4124 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷µÄÖ÷ÅäÖÃÎļþ"
4126 #: utils/misc/guc.c:1818
4127 msgid "Sets the server's \"hba\" configuration file"
4128 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷µÄ \"hba\" ÅäÖÃÎļþ"
4130 #: utils/misc/guc.c:1828
4131 msgid "Sets the server's \"ident\" configuration file"
4132 msgstr "ÉèÖ÷þÎñÆ÷µÄ \"ident\" ÅäÖÃÎļþ"
4134 #: utils/misc/guc.c:1838
4135 msgid "Writes the postmaster PID to the specified file."
4136 msgstr "°Ñ postmaster PID Ð´µ½Ö¸¶¨Îļþ."
4138 #: utils/misc/guc.c:2477
4139 #, c-format
4140 msgid ""
4141 "%s does not know where to find the server configuration file.\n"
4142 "You must specify the --config-file or -D invocation option or set the PGDATA "
4143 "environment variable.\n"
4144 msgstr ""
4145 "%s ²»ÖªµÀÔÚÄÄÀï¿ÉÒÔÕÒµ½Êý¾Ý¿âϵͳÅäÖÃÎļþ.\n"
4146 "Äã±ØÐëͨ¹ý --config-file »ò -D Ñ¡ÏîÖ¸¶¨»òÕßͨ¹ýÉèÖàPGDATA »·¾³±äÁ¿.\n"
4148 #: utils/misc/guc.c:2502
4149 #, c-format
4150 msgid "%s cannot access the server configuration file \"%s\": %s\n"
4151 msgstr "%s ÎÞ·¨´¦Àí·þÎñÆ÷µÄÅäÖÃÎļþ \"%s\": %s\n"
4153 #: utils/misc/guc.c:2522
4154 #, c-format
4155 msgid ""
4156 "%s does not know where to find the database system data.\n"
4157 "This can be specified as \"data_directory\" in \"%s\", or by the -D "
4158 "invocation option, or by the PGDATA environment variable.\n"
4159 msgstr ""
4160 "%s ²»ÖªµÀÔÚÄÄÀï¿ÉÒÔÕÒµ½Êý¾Ý¿âϵͳÊý¾Ý.\n"
4161 "¿ÉÒÔÔÚ \"%s\" ÖÐÖ¸¶¨ \"data_directory\", »òÕßͨ¹ý -D Ñ¡ÏîÖ¸¶¨»òÕßͨ¹ýÉèÖà"
4162 "PGDATA »·¾³±äÁ¿.\n"
4164 #: utils/misc/guc.c:2545
4165 #, c-format
4166 msgid ""
4167 "%s does not know where to find the \"hba\" configuration file.\n"
4168 "This can be specified as \"hba_file\" in \"%s\", or by the -D invocation "
4169 "option, or by the PGDATA environment variable.\n"
4170 msgstr ""
4171 "%s ²»ÖªµÀÔÚÄÄÀï¿ÉÒÔÕÒµ½ \"hba\" ÅäÖÃÎļþ.\n"
4172 "¿ÉÒÔÔÚ \"%s\" ÖÐÖ¸¶¨ \"hba_file\", »òÕßͨ¹ý -D Ñ¡ÏîÖ¸¶¨»òÕßͨ¹ýÉèÖÃPGDATA »·"
4173 "¾³±äÁ¿.\n"
4175 #: utils/misc/guc.c:2568
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "%s does not know where to find the \"ident\" configuration file.\n"
4179 "This can be specified as \"ident_file\" in \"%s\", or by the -D invocation "
4180 "option, or by the PGDATA environment variable.\n"
4181 msgstr ""
4182 "%s ²»ÖªµÀÔÚÄÄÀï¿ÉÒÔÕÒµ½ \"ident\" ÅäÖÃÎļþ.\n"
4183 "¿ÉÒÔÔÚ \"%s\" ÖÐÖ¸¶¨ \"ident_file\", »òÕßͨ¹ý -D Ñ¡ÏîÖ¸¶¨»òÕßͨ¹ýÉèÖÃPGDATA "
4184 "»·¾³±äÁ¿.\n"
4186 #: utils/misc/guc.c:3274 utils/misc/guc.c:3800 utils/misc/guc.c:3840
4187 #: utils/misc/guc.c:3915 utils/misc/guc.c:4251 utils/misc/guc.c:4402
4188 #, c-format
4189 msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\""
4190 msgstr "δÈϿɵÄÅäÖòÎÊý \"%s\""
4192 #: utils/misc/guc.c:3293
4193 #, c-format
4194 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed"
4195 msgstr "²ÎÊý \"%s\" ²»¿ÉÒԸıä"
4197 #: utils/misc/guc.c:3305
4198 #, c-format
4199 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start"
4200 msgstr "·þÎñÆ÷Æô¶¯ºó, ²ÎÊý \"%s\" ²»Äܸıä"
4202 #: utils/misc/guc.c:3315
4203 #, c-format
4204 msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now"
4205 msgstr "²ÎÊý \"%s\" ÏÖÔÚ²»Äܸıä"
4207 #: utils/misc/guc.c:3345
4208 #, c-format
4209 msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start"
4210 msgstr "Áª½ÓÆô¶¯ºó, ²ÎÊý \"%s\" ²»ÄÜÉèÖÃ"
4212 #: utils/misc/guc.c:3355
4213 #, c-format
4214 msgid "permission denied to set parameter \"%s\""
4215 msgstr "ÉèÖòÎÊý \"%s\" È¨ÏÞ²»ÔÊÐí"
4217 #: utils/misc/guc.c:3406
4218 #, c-format
4219 msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value"
4220 msgstr "²ÎÊý \"%s\" ÐèÒªÒ»¸ö²¼¶ûÖµ"
4222 #: utils/misc/guc.c:3422 utils/misc/guc.c:3506
4223 #, c-format
4224 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d"
4225 msgstr "²ÎÊý \"%s\" µÄÖµÎÞЧ: %d"
4227 #: utils/misc/guc.c:3482
4228 #, c-format
4229 msgid "parameter \"%s\" requires an integer value"
4230 msgstr "²ÎÊý \"%s\" ÐèÒªÒ»¸öÕûÊýÖµ"
4232 #: utils/misc/guc.c:3490
4233 #, c-format
4234 msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)"
4235 msgstr "%d ³¬³öÁ˲ÎÊý \"%s\" (%d .. %d) µÄÓÐЧ·¶Î§"
4237 #: utils/misc/guc.c:3566
4238 #, c-format
4239 msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value"
4240 msgstr "²ÎÊý \"%s\" ÐèÒªÒ»¸öÊý×ÖÖµ"
4242 #: utils/misc/guc.c:3574
4243 #, c-format
4244 msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)"
4245 msgstr "%g ³¬³öÁ˲ÎÊý \"%s\" (%g .. %g) µÄÓÐЧ·¶Î§"
4247 #: utils/misc/guc.c:3590
4248 #, c-format
4249 msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g"
4250 msgstr "²ÎÊý \"%s\" µÄÖµÎÞЧ: %g"
4252 #: utils/misc/guc.c:3688
4253 #, c-format
4254 msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\""
4255 msgstr "²ÎÊý \"%s\" µÄÖµÎÞЧ: \"%s\""
4257 #: utils/misc/guc.c:3804 utils/misc/guc.c:3844 utils/misc/guc.c:4406
4258 #, c-format
4259 msgid "must be superuser to examine \"%s\""
4260 msgstr "¼ì²é \"%s\" ±ØÐëΪ³¬¼¶Óû§"
4262 #: utils/misc/guc.c:3924
4263 #, c-format
4264 msgid "SET %s takes only one argument"
4265 msgstr "SET %s Ö»ÄÜ´øÒ»¸ö²ÎÊý"
4267 #: utils/misc/guc.c:4028
4268 msgid "SET requires parameter name"
4269 msgstr "SET ÐèÒª²ÎÊýÃû×Ö"
4271 #: utils/misc/guc.c:4092
4272 #, c-format
4273 msgid "attempt to redefine parameter \"%s\""
4274 msgstr "³¢ÊÔÖØж¨Òå²ÎÊý \"%s\""
4276 #: utils/misc/guc.c:5049
4277 #, c-format
4278 msgid "could not parse setting for parameter \"%s\""
4279 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎö²ÎÊý \"%s\" µÄÉèÖÃ"
4281 #: utils/misc/guc.c:5247
4282 msgid "invalid list syntax for parameter \"log_destination\""
4283 msgstr "ÎÞЧµÄ \"log_destination\" ²ÎÊýÁбíÓï·¨"
4285 #: utils/misc/guc.c:5270
4286 #, c-format
4287 msgid "unrecognized \"log_destination\" key word: \"%s\""
4288 msgstr "²»ÈϿɵĠ\"log_destination\" ¹Ø¼ü×Ö: \"%s\""
4290 #: utils/misc/guc.c:5498
4291 msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported"
4292 msgstr "SET AUTOCOMMIT TO OFF ²»ÔÙ±»Ö§³Ö"
4294 #: utils/misc/guc.c:5546
4295 #, c-format
4296 msgid "invalid syntax for \"custom_variable_classes\": \"%s\""
4297 msgstr "²»ºÏ·¨µÄ \"custom_variable_classes\" Óï·¨: \"%s\""
4299 #: utils/misc/guc.c:5575
4300 msgid "cannot enable parameter when \"log_statement_stats\" is true"
4301 msgstr "µ± \"log_statement_stats\" Îª true Ê±, ²»ÄÜÆô¶¯²ÎÊý."
4303 #: utils/misc/guc.c:5592
4304 msgid ""
4305 "cannot enable \"log_statement_stats\" when \"log_parser_stats\", "
4306 "\"log_planner_stats\", or \"log_executor_stats\" is true"
4307 msgstr ""
4308 "µ± \"log_parser_stats\", \"log_planner_stats\", »òÕß \"log_executor_stats\" "
4309 "Ϊ true Ê±, ²»ÄÜÆô¶¯ \"log_statement_stats\"."
4311 #: utils/misc/guc.c:5611
4312 msgid "cannot set transaction read-write mode inside a read-only transaction"
4313 msgstr "²»ÄÜÔÚÒ»¸öÖ»¶ÁÊÂÎïÀïÃæÉèÖöÁдģʽ"
4315 #: utils/misc/help_config.c:125
4316 msgid "internal error: unrecognized run-time parameter type\n"
4317 msgstr "ÄÚ²¿´íÎó: Î´ÖªµÄÔËÐÐʱ²ÎÊýÀàÐÍ\n"
4319 #: utils/mmgr/aset.c:338
4320 #, c-format
4321 msgid "Failed while creating memory context \"%s\"."
4322 msgstr "´´½¨ÄÚ´æÉÏÏÂÎÄ \"%s\" Ê§°Ü."
4324 #: utils/mmgr/aset.c:504 utils/mmgr/aset.c:701 utils/mmgr/aset.c:894
4325 #, c-format
4326 msgid "Failed on request of size %lu."
4327 msgstr "·ÖÅäÄÚ´æ %lu ´óСʧ°Ü."
4329 #: utils/mmgr/portalmem.c:173
4330 #, c-format
4331 msgid "cursor \"%s\" already exists"
4332 msgstr "Óαê \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
4334 #: utils/mmgr/portalmem.c:177
4335 #, c-format
4336 msgid "closing existing cursor \"%s\""
4337 msgstr "¹Ø±ÕÒÑ´æÔÚµÄÓαê \"%s\""
4339 #: utils/sort/tuplesort.c:2082
4340 msgid "could not create unique index"
4341 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Î¨Ò»Ë÷Òý"
4343 #: utils/sort/tuplesort.c:2083
4344 msgid "Table contains duplicated values."
4345 msgstr "±í°üº¬Öظ´Öµ."
4347 #: utils/sort/logtape.c:202
4348 #, c-format
4349 msgid "could not write block %ld of temporary file: %m"
4350 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÁÙʱÎļþ¿é %ld: %m"
4352 #: utils/sort/logtape.c:204
4353 msgid "Perhaps out of disk space?"
4354 msgstr "¿ÉÄܳ¬³ö´ÅÅÌ¿Õ¼ä?"
4356 #: utils/sort/logtape.c:221
4357 #, c-format
4358 msgid "could not read block %ld of temporary file: %m"
4359 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÁÙʱÎļþ¿é %ld: %m"
4361 #: utils/cache/typcache.c:155 parser/parse_type.c:206 parser/parse_type.c:237
4362 #, c-format
4363 msgid "type \"%s\" is only a shell"
4364 msgstr "ÀàÐÍ \"%s\" Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
4366 #: utils/cache/typcache.c:369 commands/indexcmds.c:694
4367 #, c-format
4368 msgid "there are multiple default operator classes for data type %s"
4369 msgstr "Êý¾ÝÀàÐÍ %s Óжà¸öĬÈϵIJÙ×÷·û±í"
4371 #: utils/cache/typcache.c:414
4372 #, c-format
4373 msgid "type %s is not composite"
4374 msgstr "ÀàÐÍ %s ²»ÊǸ´ºÏÀàÐÍ"
4376 #: utils/cache/typcache.c:428
4377 msgid "record type has not been registered"
4378 msgstr "¼Ç¼ÀàÐÍûÓÐ×¢²á"
4380 #: utils/cache/lsyscache.c:1687 utils/cache/lsyscache.c:1723
4381 #: utils/cache/lsyscache.c:1759 utils/cache/lsyscache.c:1795
4382 #, c-format
4383 msgid "type %s is only a shell"
4384 msgstr "ÀàÐÍ %s Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
4386 #: utils/cache/lsyscache.c:1692
4387 #, c-format
4388 msgid "no input function available for type %s"
4389 msgstr "ûÓÐÓÐЧµÄ %s ÀàÐÍÊäÈ뺯Êý"
4391 #: utils/cache/lsyscache.c:1728
4392 #, c-format
4393 msgid "no output function available for type %s"
4394 msgstr "ûÓÐÓÐЧµÄ %s ÀàÐÍÊä³öº¯Êý"
4396 #: utils/cache/relcache.c:3293
4397 #, c-format
4398 msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m"
4399 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ relation-cache ³õʼ»¯Îļþ \"%s\": %m"
4401 #: utils/cache/relcache.c:3295
4402 msgid "Continuing anyway, but there's something wrong."
4403 msgstr "ÈÔ¼ÌÐø, µ«¿Ï¶¨ÓÐЩ´íÎó´æÔÚ."
4405 #: utils/error/elog.c:1128
4406 #, c-format
4407 msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m"
4408 msgstr "ÎÞ·¨×÷Ϊ±ê×¼´íÎóÖØдò¿ªÎļþ \"%s\": %m"
4410 #: utils/error/elog.c:1141
4411 #, c-format
4412 msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m"
4413 msgstr "ÎÞ·¨×÷Ϊ±ê×¼Êä³öÖØдò¿ªÎļþ \"%s\": %m"
4415 #: utils/error/elog.c:1350 utils/error/elog.c:1360
4416 msgid "[unknown]"
4417 msgstr "[δ֪]"
4419 #: utils/error/elog.c:1488 utils/error/elog.c:1681 utils/error/elog.c:1757
4420 msgid "missing error text"
4421 msgstr "ȱÉÙ´íÎóÐÅÏ¢"
4423 #: utils/error/elog.c:1491 utils/error/elog.c:1494 utils/error/elog.c:1760
4424 #: utils/error/elog.c:1763
4425 #, c-format
4426 msgid " at character %d"
4427 msgstr " µÚ %d ¸ö×Ö·û´¦"
4429 #: utils/error/elog.c:1504
4430 msgid "DETAIL:  "
4431 msgstr "ÏêϸÐÅÏ¢:  "
4433 #: utils/error/elog.c:1511
4434 msgid "HINT:  "
4435 msgstr "Ìáʾ:  "
4437 #: utils/error/elog.c:1518
4438 msgid "QUERY:  "
4439 msgstr "²éѯ:  "
4441 #: utils/error/elog.c:1525
4442 msgid "CONTEXT:  "
4443 msgstr "ÉÏÏÂÎÄ:  "
4445 #: utils/error/elog.c:1535
4446 #, c-format
4447 msgid "LOCATION:  %s, %s:%d\n"
4448 msgstr "λÖÃ:  %s, %s:%d\n"
4450 #: utils/error/elog.c:1542
4451 #, c-format
4452 msgid "LOCATION:  %s:%d\n"
4453 msgstr "λÖÃ:  %s:%d\n"
4455 #: utils/error/elog.c:1555
4456 msgid "STATEMENT:  "
4457 msgstr "Óï¾ä:  "
4459 #: utils/error/elog.c:1873
4460 #, c-format
4461 msgid "operating system error %d"
4462 msgstr "²Ù×÷ϵͳ´íÎó %d"
4464 #: utils/error/elog.c:1896
4465 msgid "DEBUG"
4466 msgstr "µ÷ÊÔ"
4468 #: utils/error/elog.c:1900
4469 msgid "LOG"
4470 msgstr "ÈÕÖ¾"
4472 #: utils/error/elog.c:1903
4473 msgid "INFO"
4474 msgstr "ÐÅÏ¢"
4476 #: utils/error/elog.c:1906
4477 msgid "NOTICE"
4478 msgstr "×¢Òâ"
4480 #: utils/error/elog.c:1909
4481 msgid "WARNING"
4482 msgstr "¾¯¸æ"
4484 #: utils/error/elog.c:1912
4485 msgid "ERROR"
4486 msgstr "´íÎó"
4488 #: utils/error/elog.c:1915
4489 msgid "FATAL"
4490 msgstr "ÖÂÃü´íÎó"
4492 #: utils/error/elog.c:1918
4493 msgid "PANIC"
4494 msgstr "±ÈÖÂÃü´íÎó»¹¹ý·ÖµÄ´íÎó"
4496 #: utils/error/assert.c:34
4497 msgid "TRAP: ExceptionalCondition: bad arguments\n"
4498 msgstr "TRAP: ExceptionalCondition: ´íÎó²ÎÊý\n"
4500 #: utils/error/assert.c:37
4501 #, c-format
4502 msgid "TRAP: %s(\"%s\", File: \"%s\", Line: %d)\n"
4503 msgstr "TRAP: %s(\"%s\", Îļþ: \"%s\", ÐÐÊý: %d)\n"
4505 #: access/hash/hashovfl.c:522
4506 #, c-format
4507 msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\""
4508 msgstr "É¢ÁÐË÷Òý \"%s\" ÖÐÒ³Òç³ö"
4510 #: access/hash/hashutil.c:46
4511 msgid "hash indexes cannot contain null keys"
4512 msgstr "É¢ÁÐË÷Òý²»ÄÜ°üº¬¿Õ¼üÖµ"
4514 #: access/hash/hashutil.c:127
4515 #, c-format
4516 msgid "index \"%s\" is not a hash index"
4517 msgstr "Ë÷Òý \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÉ¢ÁÐË÷Òý"
4519 #: access/hash/hashutil.c:133
4520 #, c-format
4521 msgid "index \"%s\" has wrong hash version"
4522 msgstr "Ë÷Òý \"%s\" ÓдíÎóµÄÉ¢Áа汾"
4524 #: access/hash/hashutil.c:134
4525 msgid "Please REINDEX it."
4526 msgstr "ÇëÖؽ¨Ë÷Òý (REINDEX)."
4528 #: access/hash/hashsearch.c:146
4529 msgid "hash indexes do not support whole-index scans"
4530 msgstr "É¢ÁÐË÷Òý²»Ö§³ÖÍêÕûË÷Òý (whole-index) É¨Ãè"
4532 #: access/hash/hashinsert.c:90
4533 #, c-format
4534 msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu"
4535 msgstr "Ë÷ÒýÁдóС %lu ³¬¹ýÉ¢ÁÐ×î´óÖµ %lu"
4537 #: access/heap/hio.c:109
4538 #, c-format
4539 msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu"
4540 msgstr "ÐÐÌ«´ó: ³ß´ç %lu, ×î´óÖµ %lu"
4542 #: access/heap/heapam.c:487
4543 #, c-format
4544 msgid "could not obtain lock on relation \"%s\""
4545 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ¹Øϵ \"%s\" ÉÏ»ñµÃËø"
4547 #: access/heap/heapam.c:610 access/heap/heapam.c:645 access/heap/heapam.c:680
4548 #: catalog/aclchk.c:286
4549 #, c-format
4550 msgid "\"%s\" is an index"
4551 msgstr "\"%s\" ÊÇÒ»¸öË÷Òý"
4553 #: access/heap/heapam.c:615 access/heap/heapam.c:650 access/heap/heapam.c:685
4554 #, c-format
4555 msgid "\"%s\" is a special relation"
4556 msgstr "\"%s\" ÎªÌرð¹Øϵ"
4558 #: access/heap/heapam.c:620 access/heap/heapam.c:655 access/heap/heapam.c:690
4559 #: catalog/aclchk.c:293
4560 #, c-format
4561 msgid "\"%s\" is a composite type"
4562 msgstr "\"%s\" Îª»ìºÍÀàÐÍ"
4564 #: access/rtree/rtree.c:646
4565 msgid "variable-length rtree keys are not supported"
4566 msgstr "²»Ö§³Ö±ä³¤ rtree ¼ü"
4568 #: access/rtree/rtree.c:786
4569 #, c-format
4570 msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu"
4571 msgstr "Ë÷ÒýÁР(row) ´óС %lu ³¬³öÁË rtree µÄ×î´óÖµ, %lu"
4573 #: access/common/indextuple.c:57
4574 #, c-format
4575 msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)"
4576 msgstr "Ë÷Òý×ֶθöÊý (%d) ³¬³öÏÞÖÆ (%d)"
4578 #: access/common/indextuple.c:165
4579 #, c-format
4580 msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu"
4581 msgstr "Ë÷ÒýÐÐÐèÒª %lu ×Ö½Ú, ×î´óֵΪ %lu"
4583 #: access/common/heaptuple.c:580
4584 #, c-format
4585 msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)"
4586 msgstr "×ֶθöÊý (%d) ³¬³öÏÞÖÆ (%d)"
4588 #: access/common/tupdesc.c:511
4589 #, c-format
4590 msgid "column \"%s\" cannot be declared SETOF"
4591 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ²»Äܱ»ÉùÃ÷Ϊ SETOF"
4593 #: access/common/tupdesc.c:630 access/common/tupdesc.c:661
4594 msgid "number of aliases does not match number of columns"
4595 msgstr "±ðÃû¸öÊýÓë×ֶθöÊý²»Æ¥Åä"
4597 #: access/common/tupdesc.c:655
4598 msgid "no column alias was provided"
4599 msgstr "ûÓÐÌṩ×ֶαðÃû"
4601 #: access/common/tupdesc.c:679
4602 msgid "could not determine row description for function returning record"
4603 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨º¯Êý·µ»Ø¼Ç¼µÄÐÐÃèÊö"
4605 #: access/transam/slru.c:452
4606 #, c-format
4607 msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes"
4608 msgstr "Îļþ \"%s\" ²»´æÔÚ, ¼ÙÉè¶ÁÈ¡ÁË 0 ×Ö½Ú"
4610 #: access/transam/slru.c:637 access/transam/slru.c:644
4611 #: access/transam/slru.c:651 access/transam/slru.c:658
4612 #: access/transam/slru.c:665 access/transam/slru.c:672
4613 #: access/transam/slru.c:679
4614 #, c-format
4615 msgid "could not access status of transaction %u"
4616 msgstr "ÎÞ·¨´¦ÀíÊÂÎï %u µÄ״̬"
4618 #: access/transam/slru.c:645 access/transam/xlog.c:1527
4619 #: access/transam/xlog.c:1647 access/transam/xlog.c:2922
4620 #: access/transam/xlog.c:5340 access/transam/xlog.c:5458
4621 #: postmaster/postmaster.c:2907
4622 #, c-format
4623 msgid "could not create file \"%s\": %m"
4624 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Îļþ \"%s\": %m"
4626 #: access/transam/slru.c:652
4627 #, c-format
4628 msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m"
4629 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÎļþ \"%s\" Æ«ÒÆÁ¿ %u ²éÕÒ: %m"
4631 #: access/transam/slru.c:659
4632 #, c-format
4633 msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m"
4634 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÎļþ \"%s\" Æ«ÒÆÁ¿ %u ¶ÁÈ¡: %m"
4636 #: access/transam/slru.c:666
4637 #, c-format
4638 msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m"
4639 msgstr "ÎÞ·¨ÍùÎļþ \"%s\" Æ«ÒÆÁ¿ %u Ð´Èë: %m"
4641 #: access/transam/slru.c:673 access/transam/xlog.c:1563
4642 #: access/transam/xlog.c:1687 access/transam/xlog.c:3019
4643 #, c-format
4644 msgid "could not fsync file \"%s\": %m"
4645 msgstr "ÎÞ·¨ fsync Îļþ \"%s\": %m"
4647 #: access/transam/slru.c:680 access/transam/xlog.c:1568
4648 #: access/transam/xlog.c:1692 access/transam/xlog.c:3024
4649 #, c-format
4650 msgid "could not close file \"%s\": %m"
4651 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÎļþ \"%s\": %m"
4653 #: access/transam/slru.c:862
4654 #, c-format
4655 msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound"
4656 msgstr ""
4658 #: access/transam/slru.c:948
4659 #, c-format
4660 msgid "removing file \"%s\""
4661 msgstr "ɾ³ýÎļþ \"%s\""
4663 #: access/transam/slru.c:967 commands/tablespace.c:573
4664 #: commands/tablespace.c:719
4665 #, c-format
4666 msgid "could not read directory \"%s\": %m"
4667 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁȡĿ¼ \"%s\": %m"
4669 #: access/transam/xact.c:510
4670 msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction"
4671 msgstr "ÔÚÒ»¸öÊÂÎïÖв»¿ÉÒÔ³¬¹ý 2^32-1 ¸öÃüÁî"
4673 #. translator: %s represents an SQL statement name
4674 #: access/transam/xact.c:2178
4675 #, c-format
4676 msgid "%s cannot run inside a transaction block"
4677 msgstr "%s ÎÞ·¨ÔÚÊÂÎï¿éÖÐÔËÐÐ"
4679 #. translator: %s represents an SQL statement name
4680 #: access/transam/xact.c:2188
4681 #, c-format
4682 msgid "%s cannot run inside a subtransaction"
4683 msgstr "%s ÎÞ·¨ÔÚÒ»¸ö×ÓÊÂÎïÖÐÔËÐÐ"
4685 #. translator: %s represents an SQL statement name
4686 #: access/transam/xact.c:2200
4687 #, c-format
4688 msgid "%s cannot be executed from a function"
4689 msgstr "À´×ÔÒ»¸öº¯ÊýµÄ %s ²»Äܱ»Ö´ÐÐ"
4691 #. translator: %s represents an SQL statement name
4692 #: access/transam/xact.c:2251
4693 #, c-format
4694 msgid "%s may only be used in transaction blocks"
4695 msgstr "%s Ö»¿ÉÒÔÔÚÊÂÎï¿éÖÐʹÓÃ"
4697 #: access/transam/xact.c:2434
4698 msgid "there is already a transaction in progress"
4699 msgstr "ÒѾ­ÓÐÒ»¸öÊÂÎïÔÚÔËÐÐÖÐ"
4701 #: access/transam/xact.c:2549 access/transam/xact.c:2640
4702 msgid "there is no transaction in progress"
4703 msgstr "ûÓÐÊÂÎïÔÚÔËÐÐÖÐ"
4705 #: access/transam/xact.c:2732 access/transam/xact.c:2781
4706 #: access/transam/xact.c:2787 access/transam/xact.c:2831
4707 #: access/transam/xact.c:2878 access/transam/xact.c:2884
4708 msgid "no such savepoint"
4709 msgstr ""
4711 #: access/transam/xact.c:3522
4712 msgid "cannot have more than 2^32-1 subtransactions in a transaction"
4713 msgstr "ÔÚÒ»¸öÊÂÎïÖв»¿ÉÒÔ³¬¹ýÓР2^32-1 ¸ö×ÓÊÂÎï"
4715 #: access/transam/xlog.c:907
4716 #, c-format
4717 msgid "could not create archive status file \"%s\": %m"
4718 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹éµµ×´Ì¬Îļþ \"%s\": %m"
4720 #: access/transam/xlog.c:915
4721 #, c-format
4722 msgid "could not write archive status file \"%s\": %m"
4723 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¹éµµ×´Ì¬Îļþ \"%s\": %m"
4725 #: access/transam/xlog.c:1180 access/transam/xlog.c:1304
4726 #: access/transam/xlog.c:5192
4727 #, c-format
4728 msgid "could not close log file %u, segment %u: %m"
4729 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u: %m"
4731 #: access/transam/xlog.c:1238 access/transam/xlog.c:2416
4732 #, c-format
4733 msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m"
4734 msgstr "ÎÞ·¨ÔÚÈÕÖ¾Îļþ %u ÖвéÕÒ, ¶Î %u Æ«ÒÆÁ¿ %u: %m"
4736 #: access/transam/xlog.c:1252
4737 #, c-format
4738 msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m"
4739 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u Æ«ÒÆÁ¿ %u: %m"
4741 #: access/transam/xlog.c:1504 access/transam/xlog.c:1595
4742 #: access/transam/xlog.c:1808 access/transam/xlog.c:1862
4743 #: access/transam/xlog.c:1871
4744 #, c-format
4745 msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m"
4746 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\" (ÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u): %m"
4748 #: access/transam/xlog.c:1660 access/transam/xlog.c:2953
4749 #: access/transam/xlog.c:5429 access/transam/xlog.c:5480
4750 #: access/transam/xlog.c:5552 access/transam/xlog.c:5577
4751 #: access/transam/xlog.c:5615
4752 #, c-format
4753 msgid "could not read file \"%s\": %m"
4754 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Îļþ \"%s\": %m"
4756 #: access/transam/xlog.c:1663
4757 #, c-format
4758 msgid "not enough data in file \"%s\""
4759 msgstr "Îļþ \"%s\" ÖеÄÊý¾Ý²»×ã"
4761 #: access/transam/xlog.c:1775
4762 #, c-format
4763 msgid ""
4764 "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment "
4765 "%u): %m"
4766 msgstr "ÎÞ·¨Á´½ÓÎļþ \"%s\" µ½ \"%s\" (ÈÕÖ¾Îļþ %u µÄ³õʼ»¯, ¶Î %u): %m"
4768 #: access/transam/xlog.c:1782
4769 #, c-format
4770 msgid ""
4771 "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, "
4772 "segment %u): %m"
4773 msgstr "ÎÞ·¨ÖØÃüÃûÎļþ \"%s\" Îª \"%s\" (ÈÕÖ¾Îļþ %u µÄ³õʼ»¯, ¶Î %u): %m"
4775 #: access/transam/xlog.c:1937 access/transam/xlog.c:2039
4776 #: access/transam/xlog.c:5323
4777 #, c-format
4778 msgid "could not stat file \"%s\": %m"
4779 msgstr "ÎÞ·¨È¡Îļþ \"%s\" µÄ״̬: %m"
4781 #: access/transam/xlog.c:1945 access/transam/xlog.c:5485
4782 #: access/transam/xlog.c:5639 commands/tablespace.c:589
4783 #, c-format
4784 msgid "could not remove file \"%s\": %m"
4785 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ \"%s\": %m"
4787 #: access/transam/xlog.c:2020
4788 #, c-format
4789 msgid "archive file \"%s\" has wrong size: %lu instead of %lu"
4790 msgstr ""
4792 #: access/transam/xlog.c:2027
4793 #, c-format
4794 msgid "restored log file \"%s\" from archive"
4795 msgstr "´Ó¹éµµÖлָ´ÈÕÖ¾Îļþ \"%s\""
4797 #: access/transam/xlog.c:2052
4798 #, c-format
4799 msgid "could not restore file \"%s\" from archive: return code %d"
4800 msgstr "ÎÞ·¨´Ó¹éµµÖлָ´Îļþ \"%s\": ·µ»ØÂëΪ %d"
4802 #: access/transam/xlog.c:2120
4803 #, c-format
4804 msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m"
4805 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊÂÎñÈÕ־Ŀ¼ \"%s\": %m"
4807 #: access/transam/xlog.c:2165
4808 #, c-format
4809 msgid "recycled transaction log file \"%s\""
4810 msgstr "»ØÊÕÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ \"%s\""
4812 #: access/transam/xlog.c:2173
4813 #, c-format
4814 msgid "removing transaction log file \"%s\""
4815 msgstr "ɾ³ýÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ \"%s\""
4817 #: access/transam/xlog.c:2196
4818 #, c-format
4819 msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m"
4820 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÊÂÎñÈÕ־Ŀ¼ \"%s\": %m"
4822 #: access/transam/xlog.c:2280
4823 #, c-format
4824 msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X"
4825 msgstr "ÔڼǼµÄ %X/%X ÖеIJ»ÕýÈ·×ÊÔ´¹ÜÀíÊý¾ÝУÑéÖµ"
4827 #: access/transam/xlog.c:2303
4828 #, c-format
4829 msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X"
4830 msgstr "¼Ç¼λÖà%2$X/%3$X µÄ±¸·Ý (backup) ¿é %1$d Ð£ÑéÖµ²»ÕýÈ·"
4832 #: access/transam/xlog.c:2376 access/transam/xlog.c:2446
4833 #, c-format
4834 msgid "invalid record offset at %X/%X"
4835 msgstr "ÎÞЧµÄ¼Ç¼ƫÒÆÁ¿ %X/%X"
4837 #: access/transam/xlog.c:2424
4838 #, c-format
4839 msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m"
4840 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÈÕÖ¾Îļþ %u ¶ÁÈ¡, ¶Î %u Æ«ÒÆÁ¿ %u: %m"
4842 #: access/transam/xlog.c:2454
4843 #, c-format
4844 msgid "contrecord is requested by %X/%X"
4845 msgstr "%X/%X ÐèÒª contrecord"
4847 #: access/transam/xlog.c:2469
4848 #, c-format
4849 msgid "record with zero length at %X/%X"
4850 msgstr "ÔÚ %X/%X Î»ÖÃÓÐÁ㳤¶ÈµÄ¼Ç¼"
4852 #: access/transam/xlog.c:2476
4853 #, c-format
4854 msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X"
4855 msgstr "ÔÚ %2$X/%3$X Î»ÖÃ, ÎªÎÞЧµÄ×ÊÔ´¹ÜÀí ID %1$u"
4857 #: access/transam/xlog.c:2514
4858 #, c-format
4859 msgid "record length %u at %X/%X too long"
4860 msgstr "ÔÚ %2$X/%3$X, ¼Ç¼³¤¶È %1$u Ì«³¤"
4862 #: access/transam/xlog.c:2550
4863 #, c-format
4864 msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m"
4865 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÈÕÖ¾Îļþ %u ¶ÁÈ¡, ¶Î %u, Æ«ÒÆÁ¿ %u: %m"
4867 #: access/transam/xlog.c:2559
4868 #, c-format
4869 msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u"
4870 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u, Æ«ÒÆÁ¿ %u ÖÐûÓРcontrecord ±êÖ¾"
4872 #: access/transam/xlog.c:2569
4873 #, c-format
4874 msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u"
4875 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %2$u ÖÐÎÞЧµÄ contrecord ³¤¶È %1$u, ¶Î %3$u, Æ«ÒÆÁ¿ %4$u"
4877 #: access/transam/xlog.c:2636
4878 #, c-format
4879 msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
4880 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %2$u, ¶Î %3$u, Æ«ÒÆÁ¿ %4$u ÖÐÎÞЧµÄ magic Êý×Ö %1$04X"
4882 #: access/transam/xlog.c:2643
4883 #, c-format
4884 msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u"
4885 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %2$u ÖÐÎÞЧµÄÐÅÏ¢ (info) Î» %1$04X, ¶Î %3$u, Æ«ÒÆÁ¿ %4$u"
4887 #: access/transam/xlog.c:2665 access/transam/xlog.c:2673
4888 msgid "WAL file is from different system"
4889 msgstr "WAL ÎļþÀ´×Ô²»Í¬µÄϵͳ"
4891 #: access/transam/xlog.c:2666
4892 #, c-format
4893 msgid "WAL file SYSID is %s, pg_control SYSID is %s"
4894 msgstr "WAL ÎļþµÄ SYSID ÊÇ %s, pg_control µÄ SYSID ÊÇ %s"
4896 #: access/transam/xlog.c:2674
4897 msgid "Incorrect XLOG_SEG_SIZE in page header."
4898 msgstr "ҳͷÖв»ÕýÈ·µÄ XLOG_SEG_SIZE."
4900 #: access/transam/xlog.c:2683
4901 #, c-format
4902 msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u"
4903 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %3$u ÖÐÒâÍâµÄÒ³µØÖ· %1$X/%2$X, ¶Î %4$u, Æ«ÒÆÁ¿ %5$u"
4905 #: access/transam/xlog.c:2695
4906 #, c-format
4907 msgid "unexpected timeline ID %u in log file %u, segment %u, offset %u"
4908 msgstr "ÈÕÖ¾Îļþ %2$u ÖÐÒâÍâµÄ timeline ID %1$u, ¶Î %3$u, Æ«ÒÆÁ¿ %4$u"
4910 #: access/transam/xlog.c:2713
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "out-of-sequence timeline ID %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset "
4914 "%u"
4915 msgstr ""
4916 "ÈÕÖ¾Îļþ %3$u Öг¬³öÐòÁеĠtimeline ID %1$u (%2$u Ö®ºó), ¶Î %4$u, Æ«ÒÆÁ¿ %5$u"
4918 #: access/transam/xlog.c:2782
4919 #, c-format
4920 msgid "syntax error in history file: %s"
4921 msgstr "ÀúÊ·ÎļþÖеÄÓï·¨´íÎó: %s"
4923 #: access/transam/xlog.c:2783
4924 msgid "Expected a numeric timeline ID."
4925 msgstr "ÆÚÍûÒ»¸öÊý×Ö timeline ID."
4927 #: access/transam/xlog.c:2788
4928 #, c-format
4929 msgid "invalid data in history file: %s"
4930 msgstr "ÀúÊ·ÎļþÖеÄÎÞЧÊý¾Ý: %s"
4932 #: access/transam/xlog.c:2789
4933 msgid "Timeline IDs must be in increasing sequence."
4934 msgstr "TimeLine ID ±ØÐëΪµÝÔöÐòÁÐ."
4936 #: access/transam/xlog.c:2802
4937 #, c-format
4938 msgid "invalid data in history file \"%s\""
4939 msgstr "ÀúÊ·Îļþ \"%s\" ÖдæÔÚÎÞЧÊý¾Ý"
4941 #: access/transam/xlog.c:2803
4942 msgid "Timeline IDs must be less than child timeline's ID."
4943 msgstr "Timeline ID ±ØÐëСÓÚ×Ó timeline µÄ ID."
4945 #: access/transam/xlog.c:3041
4946 #, c-format
4947 msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m"
4948 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÎļþ \"%s\" Á´½Óµ½ \"%s\": %m"
4950 #: access/transam/xlog.c:3048 access/transam/xlog.c:3830
4951 #: access/transam/xlog.c:3873 commands/user.c:282 commands/user.c:412
4952 #: postmaster/pgarch.c:596
4953 #, c-format
4954 msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m"
4955 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÎļþ \"%s\" ÖØÃüÃûΪ \"%s\": %m"
4957 #: access/transam/xlog.c:3109
4958 msgid "invalid LC_COLLATE setting"
4959 msgstr "ÎÞЧµÄ LC_COLLATE ÉèÖÃ"
4961 #: access/transam/xlog.c:3114
4962 msgid "invalid LC_CTYPE setting"
4963 msgstr "ÎÞЧµÄ LC_CTYPE ÉèÖÃ"
4965 #: access/transam/xlog.c:3133
4966 msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one"
4967 msgstr "sizeof(ControlFileData) ±È BLCKSZ ´ó; ÐÞ¸´ÆäÖÐÒ»¸ö"
4969 #: access/transam/xlog.c:3143
4970 #, c-format
4971 msgid "could not create control file \"%s\": %m"
4972 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¿ØÖÆÎļþ \"%s\": %m"
4974 #: access/transam/xlog.c:3154 access/transam/xlog.c:3341
4975 #, c-format
4976 msgid "could not write to control file: %m"
4977 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¿ØÖÆÎļþ: %m"
4979 #: access/transam/xlog.c:3160 access/transam/xlog.c:3347
4980 #, c-format
4981 msgid "could not fsync control file: %m"
4982 msgstr "ÎÞ·¨ fsync ¿ØÖÆÎļþ: %m"
4984 #: access/transam/xlog.c:3165 access/transam/xlog.c:3352
4985 #, c-format
4986 msgid "could not close control file: %m"
4987 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¿ØÖÆÎļþ: %m"
4989 #: access/transam/xlog.c:3181 access/transam/xlog.c:3330
4990 #, c-format
4991 msgid "could not open control file \"%s\": %m"
4992 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¿ØÖÆÎļþ \"%s\": %m"
4994 #: access/transam/xlog.c:3187
4995 #, c-format
4996 msgid "could not read from control file: %m"
4997 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¿ØÖÆÎļþ: %m"
4999 #: access/transam/xlog.c:3200
5000 #, c-format
5001 msgid ""
5002 "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the "
5003 "server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d."
5004 msgstr ""
5005 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ PG_CONTROL_VERSION %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ "
5006 "PG_CONTROL_VERSION %d ±àÒëµÄ."
5008 #: access/transam/xlog.c:3203 access/transam/xlog.c:3233
5009 msgid "It looks like you need to initdb."
5010 msgstr "¿´ÉÏÈ¥, ÄãÐèÒª³õʼ»¯Êý¾Ý¿â."
5012 #: access/transam/xlog.c:3213
5013 msgid "incorrect checksum in control file"
5014 msgstr "¿ØÖÆÎļþµÄУÑéÖµ²»ÕýÈ·"
5016 #: access/transam/xlog.c:3230
5017 #, c-format
5018 msgid ""
5019 "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the "
5020 "server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d."
5021 msgstr ""
5022 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ CATALOG_VERSION_NO %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ "
5023 "CATALOG_VERSION_NO %d ±àÒëµÄ."
5025 #: access/transam/xlog.c:3237
5026 #, c-format
5027 msgid ""
5028 "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was "
5029 "compiled with BLCKSZ %d."
5030 msgstr "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ BLCKSZ %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ BLCKSZ %d ±àÒëµÄ."
5032 #: access/transam/xlog.c:3240 access/transam/xlog.c:3247
5033 #: access/transam/xlog.c:3254 access/transam/xlog.c:3261
5034 #: access/transam/xlog.c:3268 access/transam/xlog.c:3276
5035 #: access/transam/xlog.c:3283 access/transam/xlog.c:3292
5036 msgid "It looks like you need to recompile or initdb."
5037 msgstr "¿´ÉÏÈ¥, ÄãÐèÒªÖØбàÒë»ò³õʼ»¯Êý¾Ý¿â."
5039 #: access/transam/xlog.c:3244
5040 #, c-format
5041 msgid ""
5042 "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was "
5043 "compiled with RELSEG_SIZE %d."
5044 msgstr ""
5045 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ RELSEG_SIZE %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ RELSEG_SIZE %d ±àÒëµÄ."
5047 #: access/transam/xlog.c:3251
5048 #, c-format
5049 msgid ""
5050 "The database cluster was initialized with XLOG_SEG_SIZE %d, but the server "
5051 "was compiled with XLOG_SEG_SIZE %d."
5052 msgstr ""
5053 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ XLOG_SEG_SIZE %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ XLOG_SEG_SIZE %d ±àÒë"
5054 "µÄ."
5056 #: access/transam/xlog.c:3258
5057 #, c-format
5058 msgid ""
5059 "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was "
5060 "compiled with NAMEDATALEN %d."
5061 msgstr ""
5062 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ NAMEDATALEN %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ NAMEDATALEN %d ±àÒëµÄ."
5064 #: access/transam/xlog.c:3265
5065 #, c-format
5066 msgid ""
5067 "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server "
5068 "was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d."
5069 msgstr ""
5070 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇÒÔ FUNC_MAX_ARGS %d ³õʼ»¯µÄ, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷ÊÇÒÔ FUNC_MAX_ARGS %d ±àÒë"
5071 "µÄ."
5073 #: access/transam/xlog.c:3274
5074 msgid ""
5075 "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
5076 "server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP."
5077 msgstr ""
5078 "Êý¾Ý¿â´Ø³õʼ»¯Ê±Ã»Óж¨Òå HAVE_INT64_TIMESTAMP, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷±àÒëʱ¶¨ÒåÁË "
5079 "HAVE_INT64_TIMESTAMP."
5081 #: access/transam/xlog.c:3281
5082 msgid ""
5083 "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the "
5084 "server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP."
5085 msgstr ""
5086 "Êý¾Ý¿â´Ø³õʼ»¯Ê±¶¨ÒåÁË HAVE_INT64_TIMESTAMP, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷±àÒëʱûÓж¨Òå "
5087 "HAVE_INT64_TIMESTAMP."
5089 #: access/transam/xlog.c:3289
5090 #, c-format
5091 msgid ""
5092 "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the "
5093 "server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d."
5094 msgstr ""
5095 "Êý¾Ý¿â´Ø³õʼ»¯Ê±¶¨Òå LOCALE_NAME_BUFLEN Îª %d, µ«ÊÇ ·þÎñÆ÷±àÒëʱ¶¨Òå "
5096 "LOCALE_NAME_BUFLEN Ϊ %d."
5098 #: access/transam/xlog.c:3295 access/transam/xlog.c:3302
5099 msgid "database files are incompatible with operating system"
5100 msgstr "Êý¾Ý¿âÎļþºÍ²Ù×÷ϵͳ²»¼æÈÝ"
5102 #: access/transam/xlog.c:3296
5103 #, c-format
5104 msgid ""
5105 "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not "
5106 "recognized by setlocale()."
5107 msgstr ""
5108 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇ´ø LC_COLLATE \"%s\" ³õʼ»¯µÄ, µ«´Ë LC_COLLATE ÊDz»±» setlocale() "
5109 "ÈϿɵÄ."
5111 #: access/transam/xlog.c:3299 access/transam/xlog.c:3306
5112 msgid "It looks like you need to initdb or install locale support."
5113 msgstr "¿´ÉÏÈ¥, ÄãºÃÏñÐèÒª³õʼ»¯Êý¾Ý¿â (initdb) »òÕß°²×°±¾µØ»¯ (locale) Ö§³Ö."
5115 #: access/transam/xlog.c:3303
5116 #, c-format
5117 msgid ""
5118 "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not "
5119 "recognized by setlocale()."
5120 msgstr ""
5121 "Êý¾Ý¿â´ØÊÇ´ø LC_CTYPE \"%s\" ³õʼ»¯µÄ, µ«´Ë LC_CTYPE ÊDz»±» setlocale() ÈÏ¿É"
5122 "µÄ."
5124 #: access/transam/xlog.c:3529
5125 #, c-format
5126 msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m"
5127 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë bootstrap ÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ: %m"
5129 #: access/transam/xlog.c:3535
5130 #, c-format
5131 msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m"
5132 msgstr "ÎÞ·¨Í¬²½ (fsync) ÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ: %m"
5134 #: access/transam/xlog.c:3540
5135 #, c-format
5136 msgid "could not close bootstrap transaction log file: %m"
5137 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ bootstrap ÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ: %m"
5139 #: access/transam/xlog.c:3602
5140 #, c-format
5141 msgid "could not open recovery command file \"%s\": %m"
5142 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª»Ö¸´ÃüÁîÎļþ \"%s\": %m"
5144 #: access/transam/xlog.c:3607
5145 msgid "starting archive recovery"
5146 msgstr "¿ªÊ¼¹éµµ»Ö¸´"
5148 #: access/transam/xlog.c:3652
5149 #, c-format
5150 msgid "restore_command = \"%s\""
5151 msgstr "restore_command = \"%s\""
5153 #: access/transam/xlog.c:3666
5154 #, c-format
5155 msgid "recovery_target_timeline is not a valid number: \"%s\""
5156 msgstr "recovery_target_timeline ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊý×Ö: \"%s\""
5158 #: access/transam/xlog.c:3671
5159 #, c-format
5160 msgid "recovery_target_timeline = %u"
5161 msgstr "recovery_target_timeline = %u"
5163 #: access/transam/xlog.c:3674
5164 msgid "recovery_target_timeline = latest"
5165 msgstr "recovery_target_timeline = latest"
5167 #: access/transam/xlog.c:3682
5168 #, c-format
5169 msgid "recovery_target_xid is not a valid number: \"%s\""
5170 msgstr "recovery_target_xid ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄÊý×Ö: \"%s\""
5172 #: access/transam/xlog.c:3685
5173 #, c-format
5174 msgid "recovery_target_xid = %u"
5175 msgstr "recovery_target_xid = %u"
5177 #: access/transam/xlog.c:3710
5178 #, c-format
5179 msgid "recovery_target_time = %s"
5180 msgstr "recovery_target_time = %s"
5182 #: access/transam/xlog.c:3727
5183 #, c-format
5184 msgid "recovery_target_inclusive = %s"
5185 msgstr "recovery_target_inclusive = %s"
5187 #: access/transam/xlog.c:3731
5188 #, c-format
5189 msgid "unrecognized recovery parameter \"%s\""
5190 msgstr "δÈϿɵĻָ´²ÎÊý \"%s\""
5192 #: access/transam/xlog.c:3739
5193 #, c-format
5194 msgid "syntax error in recovery command file: %s"
5195 msgstr "»Ö¸´ÃüÁîÎļþÓï·¨´íÎó: %s"
5197 #: access/transam/xlog.c:3741
5198 msgid "Lines should have the format parameter = 'value'."
5199 msgstr "ÐиñʽΪ ²ÎÊý = 'Öµ'."
5201 #: access/transam/xlog.c:3746
5202 #, c-format
5203 msgid "recovery command file \"%s\" did not specify restore_command"
5204 msgstr "»Ö¸´ÃüÁîÎļþ \"%s\" Ã»ÓÐÖ¸¶¨ restore_command"
5206 #: access/transam/xlog.c:3765
5207 #, c-format
5208 msgid "recovery_target_timeline %u does not exist"
5209 msgstr "recovery_target_timeline %u ²»´æÔÚ"
5211 #: access/transam/xlog.c:3877
5212 msgid "archive recovery complete"
5213 msgstr "¹éµµ»Ö¸´Íê±Ï"
5215 #: access/transam/xlog.c:3961
5216 #, c-format
5217 msgid "recovery stopping after commit of transaction %u, time %s"
5218 msgstr "»Ö¸´Í£Ö¹ÔÚÊÂÎï %u Ìá½»Ö®ºó, Ê±¼ä %s"
5220 #: access/transam/xlog.c:3965
5221 #, c-format
5222 msgid "recovery stopping before commit of transaction %u, time %s"
5223 msgstr "»Ö¸´Í£Ö¹ÔÚÊÂÎï %u Ìύ֮ǰ, Ê±¼ä %s"
5225 #: access/transam/xlog.c:3972
5226 #, c-format
5227 msgid "recovery stopping after abort of transaction %u, time %s"
5228 msgstr "»Ö¸´Í£Ö¹ÔÚÊÂÎï %u ÖжÏÖ®ºó, Ê±¼ä %s"
5230 #: access/transam/xlog.c:3976
5231 #, c-format
5232 msgid "recovery stopping before abort of transaction %u, time %s"
5233 msgstr "»Ö¸´Í£Ö¹ÔÚÊÂÎï %u ÖжÏ֮ǰ, Ê±¼ä %s"
5235 #: access/transam/xlog.c:4018
5236 msgid "control file contains invalid data"
5237 msgstr "¿ØÖÆÎļþ°üº¬ÎÞЧµÄÊý¾Ý"
5239 #: access/transam/xlog.c:4022
5240 #, c-format
5241 msgid "database system was shut down at %s"
5242 msgstr "Êý¾Ý¿âÉϴιرÕʱ¼äΪ %s"
5244 #: access/transam/xlog.c:4026
5245 #, c-format
5246 msgid "database system shutdown was interrupted at %s"
5247 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳÔÚ %s ±»ÖжϹرÕ"
5249 #: access/transam/xlog.c:4030
5250 #, c-format
5251 msgid "database system was interrupted while in recovery at %s"
5252 msgstr "»Ö¸´Ê±, Êý¾Ý¿âϵͳÔÚ %s ±»ÖжÏ"
5254 #: access/transam/xlog.c:4032
5255 msgid ""
5256 "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the "
5257 "last backup for recovery."
5258 msgstr "ÕâÒâζ×ÅһЩÊý¾Ý±»»Ù»µ, Ä㽫²»µÃ²»Ê¹ÓÃ×îеı¸·Ý»Ö¸´."
5260 #: access/transam/xlog.c:4036
5261 #, c-format
5262 msgid "database system was interrupted at %s"
5263 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳÔÚ %s ±»ÖжÏ"
5265 #: access/transam/xlog.c:4068
5266 #, c-format
5267 msgid "requested timeline %u is not a child of database system timeline %u"
5268 msgstr ""
5270 #: access/transam/xlog.c:4083 access/transam/xlog.c:4105
5271 #, c-format
5272 msgid "checkpoint record is at %X/%X"
5273 msgstr "checkpoint ¼Ç¼λÖÃÔÚ %X/%X"
5275 #: access/transam/xlog.c:4090
5276 msgid "could not locate required checkpoint record"
5277 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½ÐèÒªµÄ checkpoint ¼Ç¼"
5279 #: access/transam/xlog.c:4091
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "If you are not restoring from a backup, try removing the file \"%s/"
5283 "backup_label\"."
5284 msgstr "Èç¹ûÄã²»ÊÇ´Ó±¸·Ý»Ö¸´, Çëɾ³ý \"%s/backup_label\"."
5286 #: access/transam/xlog.c:4115
5287 #, c-format
5288 msgid "using previous checkpoint record at %X/%X"
5289 msgstr "ʹÓÃÔÚ %X/%X µÄÇ°Ò»¸ö checkpoint ¼Ç¼"
5291 #: access/transam/xlog.c:4122
5292 msgid "could not locate a valid checkpoint record"
5293 msgstr "ÎÞ·¨ÕÒµ½Ò»¸öÓÐЧµÄ checkpoint ¼Ç¼"
5295 #: access/transam/xlog.c:4131
5296 #, c-format
5297 msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s"
5298 msgstr ""
5300 #: access/transam/xlog.c:4136
5301 #, c-format
5302 msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u"
5303 msgstr "ÏÂÒ»¸öÊÂÎï ID: %u; ÏÂÒ»¸ö OID: %u"
5305 #: access/transam/xlog.c:4140
5306 msgid "invalid next transaction ID"
5307 msgstr "ÎÞЧµÄÏÂÒ»¸öÊÂÎñ ID"
5309 #: access/transam/xlog.c:4157
5310 msgid "invalid redo in checkpoint record"
5311 msgstr ""
5313 #: access/transam/xlog.c:4171
5314 msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint"
5315 msgstr ""
5317 #: access/transam/xlog.c:4189
5318 msgid "automatic recovery in progress"
5319 msgstr ""
5321 #: access/transam/xlog.c:4192
5322 msgid ""
5323 "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress"
5324 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳûÓÐÕýÈ·µÄ¹Ø±Õ; ×Ô¶¯»Ö¸´"
5326 #: access/transam/xlog.c:4229
5327 #, c-format
5328 msgid "redo starts at %X/%X"
5329 msgstr "redo ÔÚ %X/%X ¿ªÊ¼"
5331 #: access/transam/xlog.c:4287
5332 #, c-format
5333 msgid "redo done at %X/%X"
5334 msgstr "redo ÔÚ %X/%X Íê³É"
5336 #: access/transam/xlog.c:4295
5337 msgid "redo is not required"
5338 msgstr "²»ÐèÒª redo"
5340 #: access/transam/xlog.c:4315
5341 msgid "requested recovery stop point is before end time of backup dump"
5342 msgstr ""
5344 #: access/transam/xlog.c:4319
5345 msgid "WAL ends before end time of backup dump"
5346 msgstr ""
5348 #: access/transam/xlog.c:4334
5349 #, c-format
5350 msgid "selected new timeline ID: %u"
5351 msgstr ""
5353 #: access/transam/xlog.c:4416
5354 #, c-format
5355 msgid "undo starts at %X/%X"
5356 msgstr "undo ÔÚ %X/%X ¿ªÊ¼"
5358 #: access/transam/xlog.c:4427
5359 #, c-format
5360 msgid "undo done at %X/%X"
5361 msgstr "undo ÔÚ %X/%X Íê³É"
5363 #: access/transam/xlog.c:4432
5364 msgid "undo is not required"
5365 msgstr "²»ÐèÒª undo"
5367 #: access/transam/xlog.c:4500
5368 msgid "database system is ready"
5369 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳ׼±¸¾ÍÐ÷"
5371 #: access/transam/xlog.c:4539
5372 msgid "invalid primary checkpoint link in control file"
5373 msgstr "ÔÚ¿ØÖÆÎļþÖÐÎÞЧµÄÖ÷ checkpoint Á´½Ó"
5375 #: access/transam/xlog.c:4543
5376 msgid "invalid secondary checkpoint link in control file"
5377 msgstr "ÔÚ¿ØÖÆÎļþÖÐÎÞЧµÄ´Î checkpoint Á´½Ó"
5379 #: access/transam/xlog.c:4547
5380 msgid "invalid checkpoint link in backup_label file"
5381 msgstr "ÔÚ backup_label ÎļþÖÐÎÞЧµÄ checkpoint Á´½Ó"
5383 #: access/transam/xlog.c:4561
5384 msgid "invalid primary checkpoint record"
5385 msgstr "ÎÞЧµÄÖ÷ checkpoint ¼Ç¼"
5387 #: access/transam/xlog.c:4565
5388 msgid "invalid secondary checkpoint record"
5389 msgstr "ÎÞЧµÄ´Î checkpoint ¼Ç¼"
5391 #: access/transam/xlog.c:4569
5392 msgid "invalid checkpoint record"
5393 msgstr "ÎÞЧµÄ checkpoint ¼Ç¼"
5395 #: access/transam/xlog.c:4580
5396 msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record"
5397 msgstr "ÔÚÖ÷ checkpoint ¼Ç¼ÖеÄÎÞЧ×ÊÔ´¹ÜÀíÆ÷ ID"
5399 #: access/transam/xlog.c:4584
5400 msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record"
5401 msgstr "ÔڴΠcheckpoint ¼Ç¼ÖеÄÎÞЧ×ÊÔ´¹ÜÀíÆ÷ ID"
5403 #: access/transam/xlog.c:4588
5404 msgid "invalid resource manager ID in checkpoint record"
5405 msgstr "ÔÚ checkpoint ¼Ç¼ÖеÄÎÞЧ×ÊÔ´¹ÜÀíÆ÷ ID"
5407 #: access/transam/xlog.c:4600
5408 msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record"
5409 msgstr "ÔÚÖ÷ checkpoint ¼Ç¼ÖÐÎÞЧµÄ xl_info"
5411 #: access/transam/xlog.c:4604
5412 msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record"
5413 msgstr "ÔڴΠcheckpoint ¼Ç¼ÖÐÎÞЧµÄ xl_info"
5415 #: access/transam/xlog.c:4608
5416 msgid "invalid xl_info in checkpoint record"
5417 msgstr "ÔÚ checkpoint ¼Ç¼ÖÐÎÞЧµÄ xl_info"
5419 #: access/transam/xlog.c:4619
5420 msgid "invalid length of primary checkpoint record"
5421 msgstr "ÎÞЧµÄÖ÷ checkpoint ¼Ç¼³¤¶È"
5423 #: access/transam/xlog.c:4623
5424 msgid "invalid length of secondary checkpoint record"
5425 msgstr "ÎÞЧµÄ´Î checkpoint ¼Ç¼³¤¶È"
5427 #: access/transam/xlog.c:4627
5428 msgid "invalid length of checkpoint record"
5429 msgstr "ÎÞЧµÄ checkpoint ¼Ç¼³¤¶È"
5431 #: access/transam/xlog.c:4680
5432 msgid "shutting down"
5433 msgstr "ÕýÔڹرÕ"
5435 #: access/transam/xlog.c:4689
5436 msgid "database system is shut down"
5437 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳÒѹرÕ"
5439 #: access/transam/xlog.c:4880
5440 msgid "checkpoint starting"
5441 msgstr "¼ì²éµã¿ªÊ¼"
5443 #: access/transam/xlog.c:4909
5444 msgid ""
5445 "concurrent transaction log activity while database system is shutting down"
5446 msgstr "µ±Êý¾Ý¿âÕýÔڹرÕʱ, ÈÔÓлîÔ¾µÄ²¢·¢ÊÂÎïÈÕÖ¾"
5448 #: access/transam/xlog.c:4981
5449 #, c-format
5450 msgid ""
5451 "checkpoint complete; %d transaction log file(s) added, %d removed, %d "
5452 "recycled"
5453 msgstr ""
5455 #: access/transam/xlog.c:5041
5456 #, c-format
5457 msgid "unexpected timeline ID %u (after %u) in checkpoint record"
5458 msgstr ""
5460 #: access/transam/xlog.c:5064
5461 #, c-format
5462 msgid "unexpected timeline ID %u (should be %u) in checkpoint record"
5463 msgstr ""
5465 #: access/transam/xlog.c:5185 access/transam/xlog.c:5217
5466 #, c-format
5467 msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m"
5468 msgstr "ÎÞ·¨Í¬²½ (fsync) ÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u: %m"
5470 #: access/transam/xlog.c:5225
5471 #, c-format
5472 msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m"
5473 msgstr "ÎÞ·¨Í¬²½ (fdatasync) ÈÕÖ¾Îļþ %u, ¶Î %u: %m"
5475 #: access/transam/xlog.c:5268 access/transam/xlog.c:5395
5476 msgid "must be superuser to run a backup"
5477 msgstr "ÔËÐб¸·Ý±ØÐëΪ³¬¼¶Óû§"
5479 #: access/transam/xlog.c:5273
5480 msgid "WAL archiving is not active"
5481 msgstr ""
5483 #: access/transam/xlog.c:5274
5484 msgid ""
5485 "archive_command must be defined before online backups can be made safely."
5486 msgstr ""
5488 #: access/transam/xlog.c:5329
5489 msgid "a backup is already in progress"
5490 msgstr "Ò»¸ö±¸·ÝÒѾ­ÔÚÔËÐÐÖÐ"
5492 #: access/transam/xlog.c:5330
5493 #, c-format
5494 msgid ""
5495 "If you're sure there is no backup in progress, remove file \"%s\" and try "
5496 "again."
5497 msgstr "Èç¹ûÄãÈ·ÈÏûÓÐÆäËû±¸·Ý½ø³ÌÔÚÔËÐÐ, É¾³ýÎļþ \"%s\", È»ºóÖØÊÔ."
5499 #: access/transam/xlog.c:5351 access/transam/xlog.c:5471
5500 #, c-format
5501 msgid "could not write file \"%s\": %m"
5502 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÎļþ \"%s\": %m"
5504 #: access/transam/xlog.c:5433
5505 msgid "a backup is not in progress"
5506 msgstr "ûÓб¸·ÝÔÚÔËÐÐÖÐ"
5508 #: access/transam/xlog.c:5446 access/transam/xlog.c:5567
5509 #: access/transam/xlog.c:5573 access/transam/xlog.c:5604
5510 #: access/transam/xlog.c:5610
5511 #, c-format
5512 msgid "invalid data in file \"%s\""
5513 msgstr "Îļþ \"%s\" ÖдæÔÚÎÞЧÊý¾Ý"
5515 #: access/nbtree/nbtinsert.c:254
5516 #, c-format
5517 msgid "duplicate key violates unique constraint \"%s\""
5518 msgstr "Öظ´¼üÎ¥·´Î¨Ò»Ô¼Êø \"%s\""
5520 #: access/nbtree/nbtinsert.c:398 access/nbtree/nbtsort.c:499
5521 #, c-format
5522 msgid "index row size %lu exceeds btree maximum, %lu"
5523 msgstr "Ë÷ÒýÐдóС %lu ³¬³ö btree µÄ×î´óÖµ, %lu"
5525 #: access/nbtree/nbtpage.c:169 access/nbtree/nbtpage.c:350
5526 #, c-format
5527 msgid "index \"%s\" is not a btree"
5528 msgstr "Ë÷Òý \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö btree"
5530 #: access/nbtree/nbtpage.c:175 access/nbtree/nbtpage.c:356
5531 #, c-format
5532 msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d"
5533 msgstr "ÔÚË÷Òý \"%s\" Öа汾²»Æ¥Åä: Îļþ°æ±¾ %d, ´úÂë°æ±¾ %d"
5535 #: storage/ipc/sinval.c:105 storage/lmgr/proc.c:246
5536 #: postmaster/postmaster.c:1564
5537 msgid "sorry, too many clients already"
5538 msgstr "¶Ô²»Æð, ÒѾ­ÓÐÌ«¶àµÄ¿Í»§"
5540 #: storage/ipc/shmem.c:185 storage/ipc/shmem.c:246 storage/ipc/shmem.c:386
5541 #: storage/lmgr/lock.c:558 storage/lmgr/lock.c:621 storage/lmgr/proc.c:179
5542 #: storage/buffer/buf_table.c:93 storage/freespace/freespace.c:1014
5543 msgid "out of shared memory"
5544 msgstr "¹²ÏíÄÚ´æÓþ¡"
5546 #: storage/ipc/shmem.c:420
5547 #, c-format
5548 msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\""
5549 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅä¹²ÏíÄÚ´æ¶Î \"%s\""
5551 #: storage/file/fd.c:355
5552 msgid "insufficient file descriptors available to start server process"
5553 msgstr "Æô¶¯·þÎñÆ÷½ø³ÌµÄÓÐЧÎļþÃèÊö·û²»×ã"
5555 #: storage/file/fd.c:356
5556 #, c-format
5557 msgid "System allows %d, we need at least %d."
5558 msgstr "ϵͳÔÊÐí %d, ÎÒÃÇÖÁÉÙÐèÒª %d."
5560 #: storage/file/fd.c:397 storage/file/fd.c:1180 storage/file/fd.c:1295
5561 #, c-format
5562 msgid "out of file descriptors: %m; release and retry"
5563 msgstr "³¬³öÎļþÃèÊö·û: %m; ÊÍ·ÅÔÙÖØÊÔ"
5565 #: storage/lmgr/lock.c:559 storage/lmgr/lock.c:622
5566 msgid "You may need to increase max_locks_per_transaction."
5567 msgstr "ÄãÒ²ÐíÐèÒªÔö¼Ó max_locks_per_transaction."
5569 #: storage/lmgr/deadlock.c:867
5570 #, c-format
5571 msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d."
5572 msgstr "ÔÚÊÂÎñ %3$u ÉϽø³Ì %1$d µÈ´ý½ø³Ì %4$d ×èÈûµÄ %2$s."
5574 #: storage/lmgr/deadlock.c:877
5575 #, c-format
5576 msgid ""
5577 "Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process %d."
5578 msgstr "ÔÚÊý¾Ý¿â %4$u µÄ¹Øϵ %3$u ÉϽø³Ì %1$d µÈ´ý½ø³Ì %5$d ×èÈûµÄ %2$s."
5580 #: storage/lmgr/deadlock.c:887
5581 msgid "deadlock detected"
5582 msgstr "¼ì²âµ½ËÀËø"
5584 #: storage/page/bufpage.c:135 storage/page/bufpage.c:334
5585 #: storage/page/bufpage.c:472
5586 #, c-format
5587 msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u"
5588 msgstr ""
5590 #: storage/page/bufpage.c:377
5591 #, c-format
5592 msgid "corrupted item pointer: %u"
5593 msgstr ""
5595 #: storage/page/bufpage.c:392
5596 #, c-format
5597 msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u"
5598 msgstr ""
5600 #: storage/page/bufpage.c:490
5601 #, c-format
5602 msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u"
5603 msgstr ""
5605 #: storage/smgr/md.c:363
5606 #, c-format
5607 msgid "could not open relation %u/%u/%u: %m"
5608 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5610 #: storage/smgr/md.c:765
5611 #, c-format
5612 msgid "could not fsync segment %u of relation %u/%u/%u: %m"
5613 msgstr "ÎÞ·¨Í¬²½¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u µÄ %1$u ¶Î: %m"
5615 #: storage/smgr/md.c:955
5616 #, c-format
5617 msgid "could not open segment %u of relation %u/%u/%u (target block %u): %m"
5618 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u µÄ %1$u ¶Î (Ä¿±ê¿é %5$u): %m"
5620 #: storage/smgr/smgr.c:239
5621 #, c-format
5622 msgid "could not close relation %u/%u/%u: %m"
5623 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5625 #: storage/smgr/smgr.c:333
5626 #, c-format
5627 msgid "could not create relation %u/%u/%u: %m"
5628 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5630 #: storage/smgr/smgr.c:457
5631 #, c-format
5632 msgid "could not remove relation %u/%u/%u: %m"
5633 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5635 #: storage/smgr/smgr.c:478
5636 #, c-format
5637 msgid "could not extend relation %u/%u/%u: %m"
5638 msgstr "ÎÞ·¨À©³ä (extend) ¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5640 #: storage/smgr/smgr.c:482
5641 msgid "Check free disk space."
5642 msgstr "¼ì²é¿ÕÏдÅÅ̿ؼþ."
5644 #: storage/smgr/smgr.c:499
5645 #, c-format
5646 msgid "could not read block %u of relation %u/%u/%u: %m"
5647 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u µÄ¿é %1$u: %m"
5649 #: storage/smgr/smgr.c:524
5650 #, c-format
5651 msgid "could not write block %u of relation %u/%u/%u: %m"
5652 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u µÄ¿é %1$u: %m"
5654 #: storage/smgr/smgr.c:554
5655 #, c-format
5656 msgid "could not count blocks of relation %u/%u/%u: %m"
5657 msgstr "ÎÞ·¨Îª¹Øϵ %u/%u/%u ¼ÆËã¿éÊý: %m"
5659 #: storage/smgr/smgr.c:587 storage/smgr/smgr.c:871
5660 #, c-format
5661 msgid "could not truncate relation %u/%u/%u to %u blocks: %m"
5662 msgstr "ÎÞ·¨½«¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u ½Ø¶Ïµ½ %1$u ¿é: %m"
5664 #: storage/smgr/smgr.c:644
5665 #, c-format
5666 msgid "could not sync relation %u/%u/%u: %m"
5667 msgstr "ÎÞ·¨Í¬²½¹Øϵ %u/%u/%u: %m"
5669 #: storage/buffer/localbuf.c:103
5670 msgid "no empty local buffer available"
5671 msgstr ""
5673 #: storage/buffer/bufmgr.c:217
5674 #, c-format
5675 msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page"
5676 msgstr ""
5678 #: storage/buffer/bufmgr.c:224
5679 #, c-format
5680 msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\""
5681 msgstr "¹Øϵ \"%2$s\" ÖеĿé %1$u ÎÞЧµÄҳͷ"
5683 #: storage/buffer/bufmgr.c:1991
5684 #, c-format
5685 msgid "could not write block %u of %u/%u/%u"
5686 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë %2$u/%3$u/%4$u µÄ¿é %1$u"
5688 #: storage/buffer/bufmgr.c:1996
5689 msgid "Multiple failures --- write error may be permanent."
5690 msgstr ""
5692 #: storage/buffer/bufmgr.c:2014
5693 #, c-format
5694 msgid "writing block %u of relation %u/%u/%u"
5695 msgstr "дÈë¹Øϵ %2$u/%3$u/%4$u µÄ¿é %1$u"
5697 #: storage/freespace/freespace.c:276 storage/freespace/freespace.c:294
5698 #: storage/freespace/freespace.c:313
5699 msgid "insufficient shared memory for free space map"
5700 msgstr ""
5702 #: storage/freespace/freespace.c:306
5703 #, c-format
5704 msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d"
5705 msgstr "max_fsm_pages ±ØÐ볬¹ý max_fsm_relations * %d"
5707 #: storage/freespace/freespace.c:341
5708 msgid "max_fsm_pages is too large"
5709 msgstr "max_fsm_pages Ì«´ó"
5711 #: storage/freespace/freespace.c:709
5712 #, c-format
5713 msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed"
5714 msgstr ""
5716 #: storage/freespace/freespace.c:711
5717 #, c-format
5718 msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory."
5719 msgstr "·ÖÅä FSM ´óС: %d ¸ö¹Øϵ + %d Ò³ = %.0f kB ¹²ÏíÄÚ´æ."
5721 #: storage/large_object/inv_api.c:197 storage/large_object/inv_api.c:312
5722 #: commands/comment.c:1151 catalog/pg_largeobject.c:107
5723 #, c-format
5724 msgid "large object %u does not exist"
5725 msgstr "´ó¶ÔÏó %u ²»´æÔÚ"
5727 #: commands/tablespace.c:150 commands/tablespace.c:158
5728 #: commands/tablespace.c:164 ../port/copydir.c:47
5729 #, c-format
5730 msgid "could not create directory \"%s\": %m"
5731 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼ \"%s\": %m"
5733 #: commands/tablespace.c:177
5734 #, c-format
5735 msgid "could not stat directory \"%s\": %m"
5736 msgstr "ÎÞ·¨È¡Ä¿Â¼ \"%s\" ×´Ì¬: %m"
5738 #: commands/tablespace.c:186
5739 #, c-format
5740 msgid "\"%s\" exists but is not a directory"
5741 msgstr "\"%s\" ´æÔÚ, µ«²»ÊÇÒ»¸öĿ¼"
5743 #: commands/tablespace.c:223
5744 #, c-format
5745 msgid "permission denied to create tablespace \"%s\""
5746 msgstr "´´½¨±í¿Õ¼ä \"%s\" È¨ÏÞ²»¹»"
5748 #: commands/tablespace.c:225
5749 msgid "Must be superuser to create a tablespace."
5750 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§ÄÜ´´½¨±í¿Õ¼ä"
5752 #: commands/tablespace.c:244
5753 msgid "tablespace location may not contain single quotes"
5754 msgstr "±í¿Õ¼ä·¾¶²»ÄÜ°üº¬µ¥ÒýºÅ"
5756 #: commands/tablespace.c:254
5757 msgid "tablespace location must be an absolute path"
5758 msgstr "±í¿Õ¼ä·¾¶±ØÐëΪ¾ø¶Ô·¾¶"
5760 #: commands/tablespace.c:264
5761 #, c-format
5762 msgid "tablespace location \"%s\" is too long"
5763 msgstr "±í¿Õ¼ä·¾¶ \"%s\" Ì«³¤"
5765 #: commands/tablespace.c:274 commands/tablespace.c:766
5766 #, c-format
5767 msgid "unacceptable tablespace name \"%s\""
5768 msgstr "²»¿É·ÃÎʵıí¿Õ¼äÃû×Ö \"%s\""
5770 #: commands/tablespace.c:276 commands/tablespace.c:767
5771 msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system tablespaces."
5772 msgstr "ǰ׺ \"pg_\" ÊDZ£Áô¸øϵͳ±í¿Õ¼äµÄ."
5774 #: commands/tablespace.c:286 commands/tablespace.c:779
5775 #, c-format
5776 msgid "tablespace \"%s\" already exists"
5777 msgstr "±í¿Õ¼ä \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
5779 #: commands/tablespace.c:321 commands/tablespace.c:1033
5780 #, c-format
5781 msgid "could not set permissions on directory \"%s\": %m"
5782 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÄ¿Â¼ \"%s\" µÄÉèÖÃȨÏÞ: %m"
5784 #: commands/tablespace.c:330
5785 #, c-format
5786 msgid "directory \"%s\" is not empty"
5787 msgstr "Ŀ¼ \"%s\" ²»ÊÇ¿ÕµÄ"
5789 #: commands/tablespace.c:351 commands/tablespace.c:1048
5790 #, c-format
5791 msgid "could not create symbolic link \"%s\": %m"
5792 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨·ûºÅÁ´½Ó \"%s\": %m"
5794 #: commands/tablespace.c:382 commands/tablespace.c:479
5795 msgid "tablespaces are not supported on this platform"
5796 msgstr "ÔÚ´Ëƽ̨Éϲ»Ö§³Ö±í¿Õ¼ä"
5798 #: commands/tablespace.c:456
5799 #, c-format
5800 msgid "tablespace \"%s\" is not empty"
5801 msgstr "±í¿Õ¼ä \"%s\" ²»ÊÇ¿ÕµÄ"
5803 #: commands/tablespace.c:555
5804 #, c-format
5805 msgid "could not delete directory \"%s\": %m"
5806 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýĿ¼ \"%s\": %m"
5808 #: commands/tablespace.c:606
5809 #, c-format
5810 msgid "could not remove directory \"%s\": %m"
5811 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýĿ¼ \"%s\": %m"
5813 #: commands/tablespace.c:614
5814 #, c-format
5815 msgid "could not remove symbolic link \"%s\": %m"
5816 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý·ûºÅÁ´½Ó \"%s\": %m"
5818 #: commands/tablespace.c:839 commands/functioncmds.c:773
5819 #: commands/dbcommands.c:890 commands/conversioncmds.c:213
5820 #: commands/typecmds.c:2103 commands/opclasscmds.c:954
5821 #: commands/operatorcmds.c:303 commands/tablecmds.c:5228
5822 #: commands/aggregatecmds.c:335 commands/schemacmds.c:319
5823 msgid "must be superuser to change owner"
5824 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔ¸ü¸ÄÊôÖ÷"
5826 #: commands/tablespace.c:1061
5827 #, c-format
5828 msgid "tablespace %u is not empty"
5829 msgstr "±í¿Õ¼ä %u ²»ÊÇ¿ÕµÄ"
5831 #: commands/portalcmds.c:54 commands/portalcmds.c:183
5832 #: commands/portalcmds.c:228
5833 msgid "invalid cursor name: must not be empty"
5834 msgstr "ÎÞЧµÄÓαêÃû³Æ: ²»ÄÜΪ¿Õ"
5836 #: commands/portalcmds.c:89
5837 msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO"
5838 msgstr "DECLARE CURSOR Ò²ÐíûÓÐÖ¸¶¨ INTO"
5840 #: commands/portalcmds.c:93
5841 msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported"
5842 msgstr "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE ²»±»Ö§³Ö"
5844 #: commands/portalcmds.c:94
5845 msgid "Cursors must be READ ONLY."
5846 msgstr "Óαê±ØÐëΪֻ¶Á."
5848 #: commands/portalcmds.c:191 commands/portalcmds.c:238
5849 #, c-format
5850 msgid "cursor \"%s\" does not exist"
5851 msgstr "Óαê \"%s\" ²»´æÔÚ"
5853 #: commands/portalcmds.c:404
5854 msgid "could not reposition held cursor"
5855 msgstr "ÎÞ·¨¶¨Î»Óαê"
5857 #: commands/variable.c:65
5858 msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\""
5859 msgstr ""
5861 #: commands/variable.c:151
5862 #, c-format
5863 msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\""
5864 msgstr "²»ÈϿɵĠ\"datestyle\" ¹Ø¼ü×Ö: \"%s\""
5866 #: commands/variable.c:169
5867 msgid "conflicting \"datestyle\" specifications"
5868 msgstr "\"datestyle\" ¹æ·¶³åÍ»"
5870 #: commands/variable.c:280
5871 msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed"
5872 msgstr "ÎÞЧµÄʱÇø¼ä¸ôÖµ: ²»ÔÊÐíÓÐÔ·Ý"
5874 #: commands/variable.c:403
5875 #, c-format
5876 msgid "unrecognized time zone name: \"%s\""
5877 msgstr "²»±»ÈϿɵÄʱÇøÃû×Ö: \"%s\""
5879 #: commands/variable.c:411
5880 #, c-format
5881 msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds"
5882 msgstr "ʱÇø \"%s\" ¿´ÉÏȥʹÓÃÁËÈòÃë"
5884 #: commands/variable.c:413
5885 msgid "PostgreSQL does not support leap seconds."
5886 msgstr "PostgreSQL ²»Ö§³ÖÈòÃë"
5888 #: commands/variable.c:483
5889 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query"
5890 msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL ±ØÐëÔÚÈκβéѯ֮ǰµ÷ÓÃ"
5892 #: commands/variable.c:493
5893 msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must not be called in a subtransaction"
5894 msgstr "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL ²»ÄÜÔÚ×ÓÊÂÎïÖе÷ÓÃ"
5896 #: commands/trigger.c:134
5897 #, c-format
5898 msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\""
5899 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨Ô¼Êø \"%s\" µÄ¹ØÁª±í"
5901 #: commands/trigger.c:219
5902 msgid "multiple INSERT events specified"
5903 msgstr "INSERT Ê¼þÖ¸¶¨Á˶à±é"
5905 #: commands/trigger.c:226
5906 msgid "multiple DELETE events specified"
5907 msgstr "DELETE Ê¼þÖ¸¶¨Á˶à±é"
5909 #: commands/trigger.c:233
5910 msgid "multiple UPDATE events specified"
5911 msgstr "UPDATE Ê¼þÖ¸¶¨Á˶à±é"
5913 #: commands/trigger.c:266 commands/trigger.c:654
5914 #, c-format
5915 msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
5916 msgstr "¶ÔÓÚ¹Øϵ \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" ´¥·¢Æ÷ÒѾ­´æÔÚ"
5918 #: commands/trigger.c:287
5919 #, c-format
5920 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\""
5921 msgstr "¸Ä±äº¯Êý %s µÄ·µ»ØÀàÐÍ \"opaque\" Îª \"trigger\""
5923 #: commands/trigger.c:294
5924 #, c-format
5925 msgid "function %s must return type \"trigger\""
5926 msgstr "º¯Êý %s ±ØÐè·µ»Ø \"trigger\" ÀàÐÍ"
5928 #: commands/trigger.c:483 commands/trigger.c:697 commands/comment.c:836
5929 #, c-format
5930 msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
5931 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" ´¥·¢Æ÷²»´æÔÚ"
5933 #: commands/trigger.c:1160
5934 #, c-format
5935 msgid "trigger function %u returned null value"
5936 msgstr "´¥·¢Æ÷º¯Êý %u ·µ»ØÁË¿ÕÖµ"
5938 #: commands/trigger.c:1214 commands/trigger.c:1331 commands/trigger.c:1464
5939 msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value"
5940 msgstr "BEFORE STATEMENT ´¥·¢Æ÷²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸öÖµ"
5942 #: commands/trigger.c:1593 executor/execMain.c:1151 executor/execMain.c:1457
5943 #: executor/execMain.c:1598
5944 msgid "could not serialize access due to concurrent update"
5945 msgstr ""
5947 #: commands/trigger.c:2731
5948 msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly"
5949 msgstr ""
5951 #: commands/trigger.c:2770
5952 #, c-format
5953 msgid "constraint \"%s\" is not deferrable"
5954 msgstr "Ô¼Êø \"%s\" ²»¿ÉÕ¹»º"
5956 #: commands/trigger.c:2785 commands/tablecmds.c:4574
5957 #, c-format
5958 msgid "constraint \"%s\" does not exist"
5959 msgstr "Ô¼Êø \"%s\" ²»´æÔÚ"
5961 #: commands/comment.c:435
5962 msgid "database name may not be qualified"
5963 msgstr "Êý¾Ý¿âÃû³ÆÒ²Ðí²»·ûºÏÌõ¼þ"
5965 #: commands/comment.c:468
5966 msgid "database comments may only be applied to the current database"
5967 msgstr "Êý¾Ý¿â×¢ÊÍÖ»ÄÜÊÊÓõ±Ç°Êý¾Ý¿â"
5969 #: commands/comment.c:500 commands/schemacmds.c:172
5970 msgid "schema name may not be qualified"
5971 msgstr "ģʽÃû³ÆÒ²Ðí²»·ûºÏÌõ¼þ"
5973 #: commands/comment.c:582
5974 #, c-format
5975 msgid "rule \"%s\" does not exist"
5976 msgstr "¹æÔò \"%s\" ²»´æÔÚ"
5978 #: commands/comment.c:590
5979 #, c-format
5980 msgid "there are multiple rules named \"%s\""
5981 msgstr "ÓжàÌõ¹æÔòµÄÃû×ÖÊÇ \"%s\""
5983 #: commands/comment.c:591
5984 msgid "Specify a relation name as well as a rule name."
5985 msgstr "Ö¸¶¨Ò»¸ö¹ØϵÃû³Æ, ºÍ¹æÔòÃû³ÆÒ»Ñù."
5987 #: commands/comment.c:916
5988 #, c-format
5989 msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\""
5990 msgstr "±í \"%s\" Óжà¸öÃûΪ \"%s\" µÄÔ¼Êø"
5992 #: commands/comment.c:928
5993 #, c-format
5994 msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
5995 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" Ô¼Êø²»´æÔÚ"
5997 #: commands/comment.c:958 commands/conversioncmds.c:109
5998 #: commands/conversioncmds.c:133 commands/conversioncmds.c:192
5999 #: catalog/pg_conversion.c:307
6000 #, c-format
6001 msgid "conversion \"%s\" does not exist"
6002 msgstr "±àÂëת»» \"%s\" ²»´æÔÚ"
6004 #: commands/comment.c:992
6005 msgid "language name may not be qualified"
6006 msgstr "ÓïÑÔÃû³ÆÒ²Ðí²»·ûºÏÌõ¼þ"
6008 #: commands/comment.c:1007
6009 msgid "must be superuser to comment on procedural language"
6010 msgstr "±ØÐë³ÉΪ³¬¼¶Óû§²Å±»ÔÊÐí×¢Ê͹ý³ÌÓïÑÔ"
6012 #: commands/comment.c:1048 commands/opclasscmds.c:108
6013 #: commands/opclasscmds.c:648 commands/opclasscmds.c:800
6014 #: commands/opclasscmds.c:900 commands/indexcmds.c:230
6015 #, c-format
6016 msgid "access method \"%s\" does not exist"
6017 msgstr "·ÃÎÊ·½Ê½ \"%s\" ²»´æÔÚ"
6019 #: commands/comment.c:1077 commands/comment.c:1087 commands/opclasscmds.c:677
6020 #: commands/opclasscmds.c:687 commands/opclasscmds.c:822
6021 #: commands/opclasscmds.c:833 commands/opclasscmds.c:922
6022 #: commands/opclasscmds.c:932 commands/indexcmds.c:614
6023 #: commands/indexcmds.c:624
6024 #, c-format
6025 msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\""
6026 msgstr "´¦Àí·½·¨ \"%s\" µÄ²Ù×÷·ûÀà \"%s\" ²»´æÔÚ"
6028 #: commands/comment.c:1192 commands/functioncmds.c:908
6029 #: commands/functioncmds.c:1156
6030 #, c-format
6031 msgid "source data type %s does not exist"
6032 msgstr "Ô´Êý¾ÝÀàÐÍ %s ²»´æÔÚ"
6034 #: commands/comment.c:1199 commands/functioncmds.c:915
6035 #: commands/functioncmds.c:1163
6036 #, c-format
6037 msgid "target data type %s does not exist"
6038 msgstr "Ä¿±êÊý¾ÝÀàÐÍ %s ²»´æÔÚ"
6040 #: commands/comment.c:1209 commands/functioncmds.c:1173
6041 #, c-format
6042 msgid "cast from type %s to type %s does not exist"
6043 msgstr "ÀàÐÍ %s µ½ÀàÐÍ %s µÄת»»²»´æÔÚ"
6045 #: commands/comment.c:1221 commands/functioncmds.c:948
6046 #: commands/functioncmds.c:1182
6047 #, c-format
6048 msgid "must be owner of type %s or type %s"
6049 msgstr "Ö»ÄÜÊÇÀàÐÍ %s »ò %s µÄËùÓÉÕß"
6051 #: commands/functioncmds.c:84
6052 #, c-format
6053 msgid "SQL function cannot return shell type %s"
6054 msgstr "SQL º¯Êý²»ÄÜ·µ»Ø shell ÀàÐÍ %s"
6056 #: commands/functioncmds.c:89
6057 #, c-format
6058 msgid "return type %s is only a shell"
6059 msgstr "·µ»ØÀàÐÍ %s Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
6061 #: commands/functioncmds.c:115
6062 #, c-format
6063 msgid "type \"%s\" is not yet defined"
6064 msgstr "ÀàÐÍ \"%s\" ÈÔû±»¶¨Òå"
6066 #: commands/functioncmds.c:116
6067 msgid "Creating a shell type definition."
6068 msgstr "´´½¨Ò»¸ö shell ÀàÐͶ¨Òå."
6070 #: commands/functioncmds.c:154 parser/parse_func.c:1388 catalog/pg_proc.c:100
6071 #, c-format
6072 msgid "functions cannot have more than %d arguments"
6073 msgstr "º¯Êý²»Äܳ¬¹ý %d ¸ö²ÎÊý"
6075 #: commands/functioncmds.c:166
6076 #, c-format
6077 msgid "SQL function cannot accept shell type %s"
6078 msgstr "SQL º¯Êý²»ÄܽÓÊÕ shell ÀàÐÍ %s"
6080 #: commands/functioncmds.c:171
6081 #, c-format
6082 msgid "argument type %s is only a shell"
6083 msgstr "²ÎÊýÀàÐÍ %s Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
6085 #: commands/functioncmds.c:179 parser/parse_oper.c:113 parser/parse_oper.c:124
6086 #, c-format
6087 msgid "type %s does not exist"
6088 msgstr "ÀàÐÍ %s ²»´æÔÚ"
6090 #: commands/functioncmds.c:186
6091 msgid "functions cannot accept set arguments"
6092 msgstr "º¯Êý²»ÄܽÓÊÕÉ趨²ÎÊý"
6094 #: commands/functioncmds.c:228 commands/functioncmds.c:236
6095 #: commands/functioncmds.c:244 commands/functioncmds.c:252
6096 #: commands/functioncmds.c:260 commands/dbcommands.c:108
6097 #: commands/dbcommands.c:116 commands/dbcommands.c:124
6098 #: commands/dbcommands.c:132 commands/copy.c:721 commands/copy.c:729
6099 #: commands/copy.c:737 commands/copy.c:745 commands/copy.c:753
6100 #: commands/copy.c:761 commands/copy.c:769 commands/copy.c:777
6101 #: commands/copy.c:785 commands/user.c:576 commands/user.c:588
6102 #: commands/user.c:596 commands/user.c:604 commands/user.c:612
6103 #: commands/user.c:620 commands/user.c:826 commands/user.c:838
6104 #: commands/user.c:846 commands/user.c:854 commands/user.c:1356
6105 #: commands/user.c:1364 commands/sequence.c:896 commands/sequence.c:909
6106 #: commands/sequence.c:917 commands/sequence.c:925 commands/sequence.c:933
6107 #: commands/sequence.c:941
6108 msgid "conflicting or redundant options"
6109 msgstr "Ñ¡Ïî³åÍ»»ò¹ý¶à"
6111 #: commands/functioncmds.c:273
6112 msgid "no function body specified"
6113 msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨º¯ÊýÌå"
6115 #: commands/functioncmds.c:280
6116 msgid "no language specified"
6117 msgstr "ûÓÐÖ¸¶¨ÓïÑÔ"
6119 #: commands/functioncmds.c:342
6120 #, c-format
6121 msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored"
6122 msgstr "ºöÂÔδÈϿɵĺ¯ÊýÊôÐÔ \"%s\""
6124 #: commands/functioncmds.c:386
6125 #, c-format
6126 msgid "only one AS item needed for language \"%s\""
6127 msgstr "¶ÔÓÚ \"%s\" ÓïÑÔÖ»ÄÜÒªÇóÒ»¸ö AS ÏîÄ¿"
6129 #: commands/functioncmds.c:458
6130 msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database."
6131 msgstr "Äã±ØÐëʹÓà\"createlang\" ¼ÓÔØÓïÑÔµ½Êý¾Ý¿âÖÐ."
6133 #: commands/functioncmds.c:578 commands/functioncmds.c:684
6134 #: commands/functioncmds.c:751
6135 #, c-format
6136 msgid "\"%s\" is an aggregate function"
6137 msgstr "\"%s\" ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
6139 #: commands/functioncmds.c:580
6140 msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions."
6141 msgstr "ʹÓàDROP AGGREGATE É¾³ýÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý."
6143 #: commands/functioncmds.c:587
6144 #, c-format
6145 msgid "removing built-in function \"%s\""
6146 msgstr "ɾ³ýÄÚ½¨º¯Êý \"%s\""
6148 #: commands/functioncmds.c:686
6149 msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions."
6150 msgstr "ʹÓàALTER AGGREGATE ¶Ô¾Û¼¯º¯ÊýÖØÃüÃû."
6152 #: commands/functioncmds.c:699 commands/aggregatecmds.c:264
6153 #, c-format
6154 msgid "function %s already exists in schema \"%s\""
6155 msgstr "ÔÚģʽ \"%2$s\" Öк¯Êý %1$s ÒѾ­´æÔÚ"
6157 #: commands/functioncmds.c:753
6158 msgid "Use ALTER AGGREGATE to change owner of aggregate functions."
6159 msgstr "ʹÓàALTER AGGREGATE ¸Ä±ä¾Û¼¯º¯ÊýµÄÊôÖ÷."
6161 #: commands/functioncmds.c:922
6162 #, c-format
6163 msgid "source data type %s is only a shell"
6164 msgstr "Ô´Êý¾ÝÀàÐÍ %s Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
6166 #: commands/functioncmds.c:928
6167 #, c-format
6168 msgid "target data type %s is only a shell"
6169 msgstr "Ä¿±êÊý¾ÝÀàÐÍ %s Ö»ÊÇÒ»¸ö shell"
6171 #: commands/functioncmds.c:934
6172 #, c-format
6173 msgid "source data type %s is a pseudo-type"
6174 msgstr "Ô´Êý¾ÝÀàÐÍ %s ÊÇÒ»¸öαÀàÐÍ"
6176 #: commands/functioncmds.c:940
6177 #, c-format
6178 msgid "target data type %s is a pseudo-type"
6179 msgstr "Ä¿±êÊý¾ÝÀàÐÍ %s ÊÇÒ»¸öαÀàÐÍ"
6181 #: commands/functioncmds.c:971
6182 msgid "cast function must take one to three arguments"
6183 msgstr "ÀàÐÍת»»º¯ÊýÖ»ÄÜ´øÒ»µ½Èý¸ö²ÎÊý"
6185 #: commands/functioncmds.c:975
6186 msgid "argument of cast function must match source data type"
6187 msgstr "ת»»º¯Êý²ÎÊý±ØÐèÓëÔ´Êý¾ÝÀàÐÍÆ¥Åä"
6189 #: commands/functioncmds.c:979
6190 msgid "second argument of cast function must be type integer"
6191 msgstr "ÀàÐÍת»»º¯ÊýµÄµÚ¶þ¸ö²ÎÊý±ØÐëΪÕûÐÍ"
6193 #: commands/functioncmds.c:983
6194 msgid "third argument of cast function must be type boolean"
6195 msgstr "ÀàÐÍת»»º¯ÊýµÄµÚÈý¸ö²ÎÊý±ØÐëΪ²¼¶ûÀàÐÍ"
6197 #: commands/functioncmds.c:987
6198 msgid "return data type of cast function must match target data type"
6199 msgstr "ת»»º¯Êý·µ»ØÊý¾ÝÀàÐͱØÐèÓëÄ¿±êÊý¾ÝÀàÐÍÆ¥Åä"
6201 #: commands/functioncmds.c:998
6202 msgid "cast function must not be volatile"
6203 msgstr "ÀàÐÍת»»º¯Êý²»ÄÜΪÒ×ʧµÄ (volatile)"
6205 #: commands/functioncmds.c:1003
6206 msgid "cast function must not be an aggregate function"
6207 msgstr "ת»»º¯Êý²»ÄÜÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
6209 #: commands/functioncmds.c:1007
6210 msgid "cast function must not return a set"
6211 msgstr "ת»»º¯Êý²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
6213 #: commands/functioncmds.c:1031
6214 msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION"
6215 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§ÄÜ´´½¨Ò»¸ö·Çº¯ÊýµÄÀàÐÍת»»"
6217 #: commands/functioncmds.c:1046
6218 msgid "source and target data types are not physically compatible"
6219 msgstr "Ô´Êý¾ÝÀàÐͺÍÄ¿±êÊý¾ÝÀàÐͲ»ÏàÈÝ"
6221 #: commands/functioncmds.c:1056
6222 msgid "source data type and target data type are the same"
6223 msgstr "Ô´Êý¾ÝÀàÐͺÍÄ¿±êÊý¾ÝÀàÐÍÏàͬ"
6225 #: commands/functioncmds.c:1090
6226 #, c-format
6227 msgid "cast from type %s to type %s already exists"
6228 msgstr "ÀàÐÍ %s µ½ %s µÄת»»ÒѾ­´æÔÚ"
6230 #: commands/dbcommands.c:139
6231 msgid "LOCATION is not supported anymore"
6232 msgstr "²»ÔÙÖ§³Ö LOCATION"
6234 #: commands/dbcommands.c:140
6235 msgid "Consider using tablespaces instead."
6236 msgstr "¿¼ÂÇʹÓñí¿Õ¼ä´úÌæ."
6238 #: commands/dbcommands.c:163
6239 #, c-format
6240 msgid "%d is not a valid encoding code"
6241 msgstr "%d ÊÇÒ»¸öÎÞЧ±àÂë"
6243 #: commands/dbcommands.c:172
6244 #, c-format
6245 msgid "%s is not a valid encoding name"
6246 msgstr "%s ÊÇÒ»¸öÎÞЧ±àÂëÃû×Ö"
6248 #: commands/dbcommands.c:193
6249 msgid "permission denied to create database"
6250 msgstr "´´½¨Êý¾Ý¿âȨÏÞ²»¹»"
6252 #: commands/dbcommands.c:202
6253 msgid "must be superuser to create database for another user"
6254 msgstr "ÆäËûÓû§±ØÐë³ÉΪ³¬¼¶Óû§²ÅÄÜ´´½¨Êý¾Ý¿â"
6256 #: commands/dbcommands.c:216 commands/dbcommands.c:458
6257 #: commands/dbcommands.c:712
6258 #, c-format
6259 msgid "database \"%s\" already exists"
6260 msgstr "Êý¾Ý¿â \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
6262 #: commands/dbcommands.c:229
6263 #, c-format
6264 msgid "template database \"%s\" does not exist"
6265 msgstr "template Êý¾Ý¿â \"%s\" ²»´æÔÚ"
6267 #: commands/dbcommands.c:240
6268 #, c-format
6269 msgid "permission denied to copy database \"%s\""
6270 msgstr "¿½±´Êý¾Ý¿â \"%s\" È¨ÏÞ²»¹»"
6272 #: commands/dbcommands.c:253
6273 #, c-format
6274 msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users"
6275 msgstr "ÆäËûÓû§ÕýÔÚʹÓÃÔ´Êý¾Ý¿â \"%s\""
6277 #: commands/dbcommands.c:264
6278 #, c-format
6279 msgid "invalid server encoding %d"
6280 msgstr "ÎÞЧ·þÎñÆ÷±àÂë %d"
6282 #: commands/dbcommands.c:310
6283 #, c-format
6284 msgid "cannot assign new default tablespace \"%s\""
6285 msgstr "ÎÞ·¨·ÖÅäеÄĬÈϱí¿Õ¼ä \"%s\""
6287 #: commands/dbcommands.c:312
6288 #, c-format
6289 msgid ""
6290 "There is a conflict because database \"%s\" already has some tables in this "
6291 "tablespace."
6292 msgstr "´Ë´¦ÓгåÍ», ÒòΪÊý¾Ý¿â \"%s\" ÒѾ­ÓÐһЩ±íÔڴ˱í¿Õ¼äÖÐ."
6294 #: commands/dbcommands.c:382 commands/dbcommands.c:404
6295 #: commands/dbcommands.c:414 commands/dbcommands.c:1226
6296 #: commands/dbcommands.c:1234
6297 msgid "could not initialize database directory"
6298 msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Êý¾Ý¿âĿ¼"
6300 #: commands/dbcommands.c:383
6301 #, c-format
6302 msgid "Directory \"%s\" already exists."
6303 msgstr "Ŀ¼ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
6305 #: commands/dbcommands.c:405 commands/dbcommands.c:1227
6306 #, c-format
6307 msgid "Failing system command was: %s"
6308 msgstr "ʧ°Ü, ÏµÍ³ÃüÁîÊÇ: %s"
6310 #: commands/dbcommands.c:406 commands/dbcommands.c:1228
6311 msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information."
6312 msgstr "»ñµÃ¸ü¶àÐÅÏ¢Çë²é¿´ postmaster µÄ±ê×¼´íÎóÉϵÄÈÕÖ¾"
6314 #: commands/dbcommands.c:533
6315 msgid "cannot drop the currently open database"
6316 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýµ±Ç°Ê¹ÓõÄÊý¾Ý¿â"
6318 #: commands/dbcommands.c:564
6319 msgid "cannot drop a template database"
6320 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÄ£°åÊý¾Ý¿â"
6322 #: commands/dbcommands.c:572 commands/dbcommands.c:699
6323 #, c-format
6324 msgid "database \"%s\" is being accessed by other users"
6325 msgstr "ÆäËûÓû§ÕýÔÚʹÓÃÊý¾Ý¿â \"%s\""
6327 #: commands/dbcommands.c:690
6328 msgid "current database may not be renamed"
6329 msgstr "µ±Ç°Êý¾Ý¿âÒ²ÐíûÓб»ÖØÃüÃû"
6331 #: commands/dbcommands.c:724
6332 msgid "permission denied to rename database"
6333 msgstr "ÖØÃüÃûÊý¾Ý¿âȨÏÞ²»¹»"
6335 #: commands/dbcommands.c:1063 commands/dbcommands.c:1200
6336 #: commands/dbcommands.c:1250
6337 #, c-format
6338 msgid "could not remove database directory \"%s\""
6339 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÊý¾Ý¿âĿ¼ \"%s\""
6341 #: commands/conversioncmds.c:66
6342 #, c-format
6343 msgid "source encoding \"%s\" does not exist"
6344 msgstr "Ô´±àÂë \"%s\" ²»´æÔÚ"
6346 #: commands/conversioncmds.c:73
6347 #, c-format
6348 msgid "destination encoding \"%s\" does not exist"
6349 msgstr "Ä¿±ê±àÂë \"%s\" ²»´æÔÚ"
6351 #: commands/conversioncmds.c:151
6352 #, c-format
6353 msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\""
6354 msgstr "Ô¼Êø \"%s\" ÒѾ­´æÔÚÓÚģʽ \"%s\" ÖÐ"
6356 #: commands/prepare.c:62
6357 msgid "invalid statement name: must not be empty"
6358 msgstr "ÎÞЧµÄÓï¾äÃû³Æ: ²»ÄÜΪ¿Õ"
6360 #: commands/prepare.c:81
6361 msgid "utility statements cannot be prepared"
6362 msgstr "²»ÄÜ×¼±¸ºÃ¹¤¾ßÓï¾ä"
6364 #: commands/prepare.c:179 commands/prepare.c:184 commands/prepare.c:544
6365 msgid "prepared statement is not a SELECT"
6366 msgstr "×¼±¸ºÃµÄÓï¾ä²»ÊÇÒ»¸ö SELECT"
6368 #: commands/prepare.c:317
6369 #, c-format
6370 msgid "prepared statement \"%s\" already exists"
6371 msgstr "×¼±¸ºÃµÄÓï¾ä \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
6373 #: commands/prepare.c:396
6374 #, c-format
6375 msgid "prepared statement \"%s\" does not exist"
6376 msgstr "×¼±¸ºÃµÄÓï¾ä \"%s\" ²»´æÔÚ"
6378 #: commands/copy.c:205 commands/copy.c:217 commands/copy.c:250
6379 #: commands/copy.c:260
6380 msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin"
6381 msgstr "COPOY BINARY ²»Ö§³ÖÊä³öµ½±ê×¼Êä³ö»òÀ´×Ô±ê×¼ÊäÈë"
6383 #: commands/copy.c:313
6384 #, c-format
6385 msgid "could not write to COPY file: %m"
6386 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë COPY Îļþ: %m"
6388 #: commands/copy.c:321
6389 msgid "connection lost during COPY to stdout"
6390 msgstr "COPY µ½±ê×¼Êä³öµÄ¹ý³ÌÖÐÁª½ÓÖжÏ"
6392 #: commands/copy.c:438
6393 #, c-format
6394 msgid "COPY from stdin failed: %s"
6395 msgstr "´Ó±ê×¼ÊäÈëÉÏ COPY Ê§°Ü: %s"
6397 #: commands/copy.c:454
6398 #, c-format
6399 msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin"
6400 msgstr "ÒâÍâµÄÐÅÏ¢ÀàÐÍ 0x%02X, ÔÚ±ê×¼ÊäÈëÉÏ COPY µÄ¹ý³ÌÖÐ"
6402 #: commands/copy.c:796
6403 msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode"
6404 msgstr "ÔÚ BINARY Ä£Ê½ÖÐÄã²»ÄÜÖ¸¶¨ DELIMITER"
6406 #: commands/copy.c:801
6407 msgid "cannot specify CSV in BINARY mode"
6408 msgstr "ÔÚ BINARY Ä£Ê½Öв»ÄÜÖ¸¶¨ CSV"
6410 #: commands/copy.c:806
6411 msgid "cannot specify NULL in BINARY mode"
6412 msgstr "ÔÚ BINARY Ä£Ê½ÖÐÄã²»ÄÜÖ¸¶¨ NULL"
6414 #: commands/copy.c:829
6415 msgid "COPY delimiter must be a single character"
6416 msgstr "COPY µÄ·Ö¸ô·û±ØÐèÊǵ¥¸ö×Ö·û"
6418 #: commands/copy.c:837
6419 msgid "COPY quote available only in CSV mode"
6420 msgstr ""
6422 #: commands/copy.c:842
6423 msgid "COPY quote must be a single character"
6424 msgstr "COPY ÒýºÅ (quote) ±ØÐèÊǵ¥¸ö×Ö·û"
6426 #: commands/copy.c:850
6427 msgid "COPY escape available only in CSV mode"
6428 msgstr "COPY ×ªÒå (escape) Ö»ÔÚ CSV Ä£Ê½ÖÐÓÐЧ"
6430 #: commands/copy.c:855
6431 msgid "COPY escape must be a single character"
6432 msgstr "COPY ×ªÒå (escape) ±ØÐèÊǵ¥¸ö×Ö·û"
6434 #: commands/copy.c:863
6435 msgid "COPY force quote available only in CSV mode"
6436 msgstr ""
6438 #: commands/copy.c:867
6439 msgid "COPY force quote only available using COPY TO"
6440 msgstr ""
6442 #: commands/copy.c:875
6443 msgid "COPY force not null available only in CSV mode"
6444 msgstr ""
6446 #: commands/copy.c:879
6447 msgid "COPY force not null only available using COPY FROM"
6448 msgstr ""
6450 #: commands/copy.c:887
6451 msgid "COPY delimiter must not appear in the NULL specification"
6452 msgstr ""
6454 #: commands/copy.c:895
6455 msgid "CSV quote character must not appear in the NULL specification"
6456 msgstr ""
6458 #: commands/copy.c:917
6459 msgid "must be superuser to COPY to or from a file"
6460 msgstr "±ØÐë³ÉΪ³¬¼¶Óû§²ÅÄÜ COPY µ½Îļþ»ò´ÓÎļþ COPY"
6462 #: commands/copy.c:918
6463 msgid ""
6464 "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works "
6465 "for anyone."
6466 msgstr ""
6467 "ÈκÎÈË¿ÉÒÔ COPY µ½±ê×¼Êä³ö»òÀ´×Ô±ê×¼ÊäÈëµÄ COPY. ÈκÎÈËÒ²¿ÉÒÔʹÓàPsql µÄ "
6468 "\\copy ÃüÁî."
6470 #: commands/copy.c:927
6471 #, c-format
6472 msgid "table \"%s\" does not have OIDs"
6473 msgstr "±í \"%s\" Ã»ÓРOID"
6475 #: commands/copy.c:953
6476 #, c-format
6477 msgid "FORCE QUOTE column \"%s\" not referenced by COPY"
6478 msgstr ""
6480 #: commands/copy.c:976
6481 #, c-format
6482 msgid "FORCE NOT NULL column \"%s\" not referenced by COPY"
6483 msgstr ""
6485 #: commands/copy.c:1003
6486 #, c-format
6487 msgid "cannot copy to view \"%s\""
6488 msgstr "²»¿ÉÒÔ¿½±´µ½ÊÓͼ \"%s\""
6490 #: commands/copy.c:1008
6491 #, c-format
6492 msgid "cannot copy to sequence \"%s\""
6493 msgstr "²»¿ÉÒÔ¿½±´µ½ÐòÁР\"%s\""
6495 #: commands/copy.c:1013
6496 #, c-format
6497 msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\""
6498 msgstr "²»¿ÉÒÔ¿½±´µ½·Ç±í¹Øϵ \"%s\""
6500 #: commands/copy.c:1032
6501 #, c-format
6502 msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m"
6503 msgstr "ΪÁ˶ÁÈ¡, ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\": %m"
6505 #: commands/copy.c:1041 commands/copy.c:1104
6506 #, c-format
6507 msgid "\"%s\" is a directory"
6508 msgstr "\"%s\" ÊÇÒ»¸öĿ¼"
6510 #: commands/copy.c:1054
6511 #, c-format
6512 msgid "cannot copy from view \"%s\""
6513 msgstr "²»¿ÉÒÔ´ÓÊÓͼ \"%s\" ¿½±´"
6515 #: commands/copy.c:1059
6516 #, c-format
6517 msgid "cannot copy from sequence \"%s\""
6518 msgstr "²»¿ÉÒÔ´ÓÐòÁР\"%s\" ¿½±´"
6520 #: commands/copy.c:1064
6521 #, c-format
6522 msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\""
6523 msgstr "²»¿ÉÒԴӷDZí¹Øϵ \"%s\" ¿½±´"
6525 #: commands/copy.c:1086
6526 msgid "relative path not allowed for COPY to file"
6527 msgstr "COPY µ½Îļþ²»ÔÊÐíÏà¶Ô·¾¶"
6529 #: commands/copy.c:1095
6530 #, c-format
6531 msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m"
6532 msgstr "ΪÁËдÈë, ÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\": %m"
6534 #: commands/copy.c:1388
6535 #, c-format
6536 msgid "COPY %s, line %d, column %s"
6537 msgstr "COPY %s, ÐР%d, ÁР%s"
6539 #: commands/copy.c:1391 commands/copy.c:1424
6540 #, c-format
6541 msgid "COPY %s, line %d"
6542 msgstr "COPY %s, ÐР%d"
6544 #: commands/copy.c:1399
6545 #, c-format
6546 msgid "COPY %s, line %d, column %s: \"%s\""
6547 msgstr "COPY %s, ÐР%d, ÁР%s: \"%s\""
6549 #: commands/copy.c:1410
6550 #, c-format
6551 msgid "COPY %s, line %d: \"%s\""
6552 msgstr "COPY %s, ÐР%d: \"%s\""
6554 #: commands/copy.c:1636
6555 msgid "COPY file signature not recognized"
6556 msgstr "ÎļþÇ©×Ö²»±»ÈÏ¿É"
6558 #: commands/copy.c:1642
6559 msgid "invalid COPY file header (missing flags)"
6560 msgstr "ÎÞЧµÄ COPY ÎļþÍ· (ȱÉÙ±êÖ¾)"
6562 #: commands/copy.c:1648
6563 msgid "unrecognized critical flags in COPY file header"
6564 msgstr "ÔÚ COPY ÎļþÍ·Óв»ÈϿɵÄΣÏÕ±êÖ¾"
6566 #: commands/copy.c:1654
6567 msgid "invalid COPY file header (missing length)"
6568 msgstr "ÎÞЧµÄ COPY ÎļþÍ· (ȱÉÙ³¤¶È)"
6570 #: commands/copy.c:1662
6571 msgid "invalid COPY file header (wrong length)"
6572 msgstr "ÎÞЧµÄ COPY ÎļþÍ· (´íÎ󳤶È)"
6574 #: commands/copy.c:1741
6575 msgid "null OID in COPY data"
6576 msgstr "ÔÚ COPY Êý¾ÝÖÐûÓРOID"
6578 #: commands/copy.c:1750 commands/copy.c:1847
6579 msgid "invalid OID in COPY data"
6580 msgstr "ÔÚ COPY Êý¾ÝÖÐÎÞЧµÄ OID"
6582 #: commands/copy.c:1770
6583 #, c-format
6584 msgid "missing data for column \"%s\""
6585 msgstr "×ֶΠ\"%s\" È±ÉÙÊý¾Ý"
6587 #: commands/copy.c:1780
6588 msgid "unterminated CSV quoted field"
6589 msgstr "CSV ÒýºÅÓòûÓнáÊø"
6591 #: commands/copy.c:1815
6592 msgid "extra data after last expected column"
6593 msgstr "×îºóÆÚÍû×ֶκóÓжîÍâÊý¾Ý"
6595 #: commands/copy.c:1833
6596 #, c-format
6597 msgid "row field count is %d, expected %d"
6598 msgstr "Ôª×é×ֶμÆÊýÊÇ %d, ÆÚÍû¼ÆÊýÊÇ %d"
6600 #: commands/copy.c:2055 commands/copy.c:2073
6601 msgid "literal carriage return found in data"
6602 msgstr ""
6604 #: commands/copy.c:2056 commands/copy.c:2074
6605 msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return."
6606 msgstr ""
6608 #: commands/copy.c:2091
6609 msgid "literal newline found in data"
6610 msgstr ""
6612 #: commands/copy.c:2092
6613 msgid "Use \"\\n\" to represent newline."
6614 msgstr "ʹÓà\"\\n\" ±íʾÐÂÐÐ."
6616 #: commands/copy.c:2112 commands/copy.c:2128
6617 msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style"
6618 msgstr ""
6620 #: commands/copy.c:2116 commands/copy.c:2122
6621 msgid "end-of-copy marker corrupt"
6622 msgstr ""
6624 #: commands/copy.c:2487 commands/copy.c:2509
6625 msgid "unexpected EOF in COPY data"
6626 msgstr "ÔÚ COPY Êý¾ÝÖÐÒâÍâµÄ EOF"
6628 #: commands/copy.c:2496
6629 msgid "invalid field size"
6630 msgstr "ÎÞЧ×ֶγߴç"
6632 #: commands/copy.c:2523
6633 msgid "incorrect binary data format"
6634 msgstr "²»ÕýÈ·µÄ¶þ½øÖÆÊý¾Ý¸ñʽ"
6636 #: commands/copy.c:2728 parser/parse_target.c:650 parser/parse_target.c:660
6637 #, c-format
6638 msgid "column \"%s\" specified more than once"
6639 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ±»Ö¸¶¨¶à´Î"
6641 #: commands/vacuumlazy.c:221 commands/vacuum.c:1181
6642 #, c-format
6643 msgid "vacuuming \"%s.%s\""
6644 msgstr "ÕýÔÚÇåÀí (vacuum)  \"%s.%s\""
6646 #: commands/vacuumlazy.c:293 commands/vacuum.c:1229
6647 #, c-format
6648 msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing"
6649 msgstr "¹Øϵ \"%s\" Ò³ %u Ã»Óгõʼ»¯ --- ÐÞ¸´"
6651 #: commands/vacuumlazy.c:456 commands/vacuum.c:1518
6652 #, c-format
6653 msgid ""
6654 "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages"
6655 msgstr ""
6657 #: commands/vacuumlazy.c:459
6658 #, c-format
6659 msgid ""
6660 "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
6661 "There were %.0f unused item pointers.\n"
6662 "%u pages are entirely empty.\n"
6663 "%s"
6664 msgstr ""
6666 #: commands/vacuumlazy.c:514
6667 #, c-format
6668 msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages"
6669 msgstr ""
6671 #: commands/vacuumlazy.c:630 commands/vacuumlazy.c:705 commands/vacuum.c:2900
6672 #: commands/vacuum.c:2967
6673 #, c-format
6674 msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages"
6675 msgstr ""
6677 #: commands/vacuumlazy.c:634 commands/vacuum.c:2904
6678 #, c-format
6679 msgid ""
6680 "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
6681 "%s"
6682 msgstr ""
6684 #: commands/vacuumlazy.c:709 commands/vacuum.c:2971
6685 #, c-format
6686 msgid ""
6687 "%.0f index row versions were removed.\n"
6688 "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n"
6689 "%s"
6690 msgstr ""
6692 #: commands/vacuumlazy.c:817 commands/vacuum.c:2810
6693 #, c-format
6694 msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages"
6695 msgstr ""
6697 #: commands/define.c:66 commands/define.c:183 commands/define.c:215
6698 #: commands/define.c:249
6699 #, c-format
6700 msgid "%s requires a parameter"
6701 msgstr "%s ÐèÒªÒ»¸ö²ÎÊý"
6703 #: commands/define.c:105 commands/define.c:116 commands/define.c:150
6704 #: commands/define.c:168
6705 #, c-format
6706 msgid "%s requires a numeric value"
6707 msgstr "%s ÐèÒªÒ»¸öÊý×ÖÖµ"
6709 #: commands/define.c:136
6710 #, c-format
6711 msgid "%s does not take a parameter"
6712 msgstr "%s ²»ÐèÒª´øÒ»¸ö²ÎÊý"
6714 #: commands/define.c:197
6715 #, c-format
6716 msgid "argument of %s must be a name"
6717 msgstr "%s µÄ²ÎÊý±ØÐëÊÇÒ»¸öÃû×Ö"
6719 #: commands/define.c:233
6720 #, c-format
6721 msgid "argument of %s must be a type name"
6722 msgstr "%s µÄ²ÎÊý±ØÐèÊÇÒ»¸öÀàÐÍÃû"
6724 #: commands/define.c:258
6725 #, c-format
6726 msgid "%s requires an integer value"
6727 msgstr "%s ÐèÒªÒ»¸öÕûÊýÖµ"
6729 #: commands/define.c:279
6730 #, c-format
6731 msgid "invalid argument for %s: \"%s\""
6732 msgstr "%s µÄÎÞЧ²ÎÊý: \"%s\""
6734 #: commands/typecmds.c:138
6735 #, c-format
6736 msgid "type names must be %d characters or less"
6737 msgstr "ÀàÐÍÃû±ØÐèΪ %d ¸ö×Ö·û»ò¸üÉÙ"
6739 #: commands/typecmds.c:173
6740 #, c-format
6741 msgid "array element type cannot be %s"
6742 msgstr "ÅÅÁÐÔªËØÀàÐͲ»ÄÜΪ %s"
6744 #: commands/typecmds.c:206
6745 #, c-format
6746 msgid "alignment \"%s\" not recognized"
6747 msgstr "alignment \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
6749 #: commands/typecmds.c:223
6750 #, c-format
6751 msgid "storage \"%s\" not recognized"
6752 msgstr "´æ´¢ \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
6754 #: commands/typecmds.c:228
6755 #, c-format
6756 msgid "type attribute \"%s\" not recognized"
6757 msgstr "ÀàÐÍÊôÐÔ \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
6759 #: commands/typecmds.c:238
6760 msgid "type input function must be specified"
6761 msgstr "ÀàÐÍÊäÈ뺯Êý %s ±ØÐèÖ¸¶¨"
6763 #: commands/typecmds.c:242
6764 msgid "type output function must be specified"
6765 msgstr "ÀàÐÍÊä³öº¯Êý %s ±ØÐèÖ¸¶¨"
6767 #: commands/typecmds.c:281
6768 #, c-format
6769 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s"
6770 msgstr "¸Ä±äº¯Êý %s µÄ·µ»ØÀàÐÍ \"opaque\" Îª %s"
6772 #: commands/typecmds.c:288
6773 #, c-format
6774 msgid "type input function %s must return type %s"
6775 msgstr "ÀàÐÍÊäÈ뺯Êý %s ±ØÐè·µ»ØÀàÐÍ %s"
6777 #: commands/typecmds.c:298
6778 #, c-format
6779 msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
6780 msgstr "¸Ä±äº¯Êý %s µÄ·µ»ØÀàÐÍ \"opaque\" Îª \"cstring\""
6782 #: commands/typecmds.c:305
6783 #, c-format
6784 msgid "type output function %s must return type \"cstring\""
6785 msgstr "ÀàÐÍÊä³öº¯Êý %s ±ØÐè·µ»ØÀàÐÍ \"cstring\""
6787 #: commands/typecmds.c:314
6788 #, c-format
6789 msgid "type receive function %s must return type %s"
6790 msgstr "ÀàÐͽÓÊÕº¯Êý %s ±ØÐè·µ»ØÀàÐÍ %s"
6792 #: commands/typecmds.c:323
6793 #, c-format
6794 msgid "type send function %s must return type \"bytea\""
6795 msgstr "ÀàÐÍ·¢Ëͺ¯Êý %s ±ØÐè·µ»ØÀàÐÍ \"bytea\""
6797 #: commands/typecmds.c:536
6798 #, c-format
6799 msgid "domain names must be %d characters or less"
6800 msgstr "domain Ãû×Ö±ØÐèΪ %d ¸ö×Ö·û»òÕ߸üÉÙ"
6802 #: commands/typecmds.c:557
6803 #, c-format
6804 msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain"
6805 msgstr "¶ÔÓÚÒ»¸öÓò, \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ»ù±¾ÀàÐÍ"
6807 #: commands/typecmds.c:617 commands/typecmds.c:1504
6808 msgid "foreign key constraints not possible for domains"
6809 msgstr ""
6811 #: commands/typecmds.c:637
6812 msgid "multiple default expressions"
6813 msgstr "¶à±éĬÈϱí´ïʽ"
6815 #: commands/typecmds.c:667 commands/typecmds.c:676
6816 msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints"
6817 msgstr "NULL/NOT NULL Ô¼Êø³åÍ»"
6819 #: commands/typecmds.c:695 commands/typecmds.c:1522
6820 msgid "unique constraints not possible for domains"
6821 msgstr ""
6823 #: commands/typecmds.c:701 commands/typecmds.c:1528
6824 msgid "primary key constraints not possible for domains"
6825 msgstr ""
6827 #: commands/typecmds.c:710 commands/typecmds.c:1537
6828 msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains"
6829 msgstr ""
6831 #: commands/typecmds.c:831 commands/typecmds.c:1780
6832 #, c-format
6833 msgid "\"%s\" is not a domain"
6834 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÓò"
6836 #: commands/typecmds.c:901
6837 #, c-format
6838 msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\""
6839 msgstr "¸Ä±äº¯Êý %s µÄ²ÎÊýÀàÐÍ \"opaque\" Îª \"cstring\""
6841 #: commands/typecmds.c:919 commands/typecmds.c:989 commands/typecmds.c:1021
6842 #: commands/typecmds.c:1053 commands/typecmds.c:1077 parser/parse_func.c:203
6843 #: parser/parse_func.c:1364 catalog/pg_aggregate.c:281
6844 #, c-format
6845 msgid "function %s does not exist"
6846 msgstr "º¯Êý %s ²»´æÔÚ"
6848 #: commands/typecmds.c:971
6849 #, c-format
6850 msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s"
6851 msgstr "¸Ä±äº¯Êý %s µÄ²ÎÊýÀàÐÍ \"opaque\" Îª %s"
6853 #: commands/typecmds.c:1083
6854 #, c-format
6855 msgid "type analyze function %s must return type \"boolean\""
6856 msgstr "ÀàÐÍ analyze º¯Êý %s ±ØÐè·µ»ØÀàÐÍ \"boolean\""
6858 #: commands/typecmds.c:1112
6859 msgid "composite type must have at least one attribute"
6860 msgstr "»ìºÏÀàÐͱØÐèÖÁÉÙÓÐÒ»¸öÊôÐÔ"
6862 #: commands/typecmds.c:1341
6863 #, c-format
6864 msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values"
6865 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" °üº¬¿ÕÖµ"
6867 #: commands/typecmds.c:1608
6868 #, c-format
6869 msgid ""
6870 "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint"
6871 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" °üº¬µÄֵΥ·´ÁËÐÂÔ¼Êø"
6873 #: commands/typecmds.c:1814
6874 #, c-format
6875 msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists"
6876 msgstr "Óò \"%2$s\" µÄÔ¼Êø \"%1$s\" ÒѾ­´æÔÚ"
6878 #: commands/typecmds.c:1855 commands/typecmds.c:1864
6879 msgid "cannot use table references in domain check constraint"
6880 msgstr "ÔÚÓò¼ì²éÔ¼ÊøÖв»¿ÉÒÔʹÓñí¹ØÁª"
6882 #: commands/typecmds.c:1872 catalog/heap.c:1595
6883 msgid "cannot use subquery in check constraint"
6884 msgstr "ÔÚ¼ì²éÔ¼ÊøÖв»¿ÉÒÔʹÓÃ×Ó²éѯ"
6886 #: commands/typecmds.c:1876
6887 msgid "cannot use aggregate in check constraint"
6888 msgstr "ÔÚ¼ì²éÔ¼ÊøÖв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
6890 #: commands/typecmds.c:2090
6891 #, c-format
6892 msgid "\"%s\" is a table's row type"
6893 msgstr "\"%s\" ÊÇÒ»¸ö±íµÄÁÐÀàÐÍ"
6895 #: commands/opclasscmds.c:129
6896 msgid "must be superuser to create an operator class"
6897 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§ÄÜ´´½¨Ò»¸ö²Ù×÷·û±í"
6899 #: commands/opclasscmds.c:166
6900 #, c-format
6901 msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d"
6902 msgstr "ÎÞЧµÄ²Ù×÷·ûºÅ %d, ±ØÐèÔÚ 1 µ½ %d Ö®¼ä"
6904 #: commands/opclasscmds.c:204
6905 #, c-format
6906 msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d"
6907 msgstr "ÎÞЧµÄ¹ý³ÌºÅ %d, ±ØÐèÔÚ 1 µ½ %d Ö®¼ä"
6909 #: commands/opclasscmds.c:226
6910 msgid "storage type specified more than once"
6911 msgstr "´æ´¢ÀàÐÍÖ¸¶¨Á˶à´Î"
6913 #: commands/opclasscmds.c:253
6914 #, c-format
6915 msgid ""
6916 "storage type may not be different from data type for access method \"%s\""
6917 msgstr "´æ´¢ÀàÐÍÒ²ÐíºÍ·ÃÎÊ·½·¨ \"%s\" Êý¾ÝÀàÐͲ»Ò»Ñù"
6919 #: commands/opclasscmds.c:271
6920 #, c-format
6921 msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists"
6922 msgstr "·ÃÎÊ·½·¨ \"%2$s\" ²Ù×÷·û±í \"%1$s\" ÒѾ­´æÔÚ"
6924 #: commands/opclasscmds.c:300
6925 #, c-format
6926 msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s"
6927 msgstr "ÎÞ·¨°Ñ²Ù×÷·û±í \"%s\" ÉèÖÃΪÀàÐÍ %s µÄĬÈϲÙ×÷·û±í"
6929 #: commands/opclasscmds.c:303
6930 #, c-format
6931 msgid "Operator class \"%s\" already is the default."
6932 msgstr "²Ù×÷·û±í \"%s\" ÒѾ­ÊÇĬÈϵÄÁË."
6934 #: commands/opclasscmds.c:430
6935 msgid "btree operators must be binary"
6936 msgstr "btree ²Ù×÷·û±ØÐëΪ¶þ½øÖÆ"
6938 #: commands/opclasscmds.c:434
6939 msgid "btree operators must return boolean"
6940 msgstr "btree ²Ù×÷·û±ØÐë·µ»Ø²¼¶ûÖµ"
6942 #: commands/opclasscmds.c:438
6943 msgid "btree operators must have index type as left input"
6944 msgstr "btree ²Ù×÷·û±ØÐëÓÐË÷ÒýÀàÐÍΪ×ó±ßµÄÊäÈë"
6946 #: commands/opclasscmds.c:484
6947 msgid "btree procedures must have two arguments"
6948 msgstr "btree ¹ý³Ì±ØÐëÓÐÁ½¸ö²ÎÊý"
6950 #: commands/opclasscmds.c:488
6951 msgid "btree procedures must return integer"
6952 msgstr "btree ¹ý³Ì±ØÐë·µ»ØÕûÊý"
6954 #: commands/opclasscmds.c:492
6955 msgid "btree procedures must have index type as first input"
6956 msgstr "btree ¹ý³Ì±ØÐëÓÐË÷ÒýÀàÐÍΪµÚÒ»¸öÊäÈë"
6958 #: commands/opclasscmds.c:525
6959 #, c-format
6960 msgid "procedure number %d appears more than once"
6961 msgstr "¹ý³ÌºÅ %d ³öÏÖ¹ý¶à´Î"
6963 #: commands/opclasscmds.c:530
6964 #, c-format
6965 msgid "operator number %d appears more than once"
6966 msgstr "²Ù×÷·ûºÅ %d ³öÏÖ¹ý¶à´Î"
6968 #: commands/opclasscmds.c:854
6969 #, c-format
6970 msgid ""
6971 "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s"
6972 "\""
6973 msgstr "·ÃÎÊ·½·¨ \"%s\" µÄ²Ù×÷·û±í \"%s\" ÒѾ­ÔÚģʽ \"%s\" ´æÔÚÁË"
6975 #: commands/operatorcmds.c:107 commands/operatorcmds.c:115
6976 msgid "setof type not allowed for operator argument"
6977 msgstr "setof ÀàÐͲ»ÔÊÐíΪ²Ù×÷·û²ÎÊý"
6979 #: commands/operatorcmds.c:142
6980 #, c-format
6981 msgid "operator attribute \"%s\" not recognized"
6982 msgstr "²Ù×÷·ûÊôÐÔ \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
6984 #: commands/operatorcmds.c:152
6985 msgid "operator procedure must be specified"
6986 msgstr "±ØÐëÖ¸¶¨²Ù×÷·û¹ý³Ì"
6988 #: commands/cluster.c:133
6989 #, c-format
6990 msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\""
6991 msgstr "ÔÚ±í \"%s\" ÖÐδÕÒµ½ÏÈÇ°½¨´ØµÄË÷Òý"
6993 #: commands/cluster.c:147 commands/tablecmds.c:5377
6994 #, c-format
6995 msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist"
6996 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ \"%1$s\" Ë÷Òý²»´æÔÚ"
6998 #: commands/cluster.c:326
6999 #, c-format
7000 msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\""
7001 msgstr "¶ÔÓÚ±í \"%2$s\" \"%1$s\" ²»ÊÇÒ»¸öË÷Òý"
7003 #: commands/cluster.c:339
7004 msgid "cannot cluster on partial index"
7005 msgstr "ÎÞ·¨¶Ô²¿·ÖË÷Òý½¨´Ø"
7007 #: commands/cluster.c:357
7008 msgid "cannot cluster when index access method does not handle null values"
7009 msgstr "µ±Ë÷Òý´¦Àí·½·¨²»´¦Àí¿ÕֵʱÎÞ·¨¼ü´Ø"
7011 #: commands/cluster.c:358
7012 #, c-format
7013 msgid "You may be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL."
7014 msgstr "Äã¿ÉÒÔͨ¹ý±ê¼Ç×ֶΠ\"%s\" Îª NOT NULL ÔËÐÐ"
7016 #: commands/cluster.c:370
7017 msgid ""
7018 "cannot cluster on expressional index when index access method does not "
7019 "handle null values"
7020 msgstr ""
7022 #: commands/cluster.c:384
7023 #, c-format
7024 msgid "\"%s\" is a system catalog"
7025 msgstr "\"%s\" ÊÇÒ»¸öϵͳ±í"
7027 #: commands/cluster.c:394
7028 msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions"
7029 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÆäËü»á»°µÄÁÙʱ±í½¨´Ø"
7031 #: commands/indexcmds.c:120
7032 msgid "must specify at least one column"
7033 msgstr "±ØÐèÖÁÉÙÖ¸¶¨Ò»¸ö×Ö¶Î"
7035 #: commands/indexcmds.c:124
7036 #, c-format
7037 msgid "cannot use more than %d columns in an index"
7038 msgstr "ÔÚÒ»¸öË÷ÒýÖв»ÄÜʹÓó¬¹ý %d ¸ö×Ö¶Î"
7040 #: commands/indexcmds.c:238
7041 #, c-format
7042 msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes"
7043 msgstr "´æÈ¡·½·¨ \"%s\" ²»Ö§³ÖΨһË÷Òý"
7045 #: commands/indexcmds.c:243
7046 #, c-format
7047 msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes"
7048 msgstr "´æÈ¡·½·¨ \"%s\" ²»Ö§³Ö¶à×Ö¶ÎË÷Òý"
7050 #: commands/indexcmds.c:257
7051 msgid ""
7052 "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed"
7053 msgstr "Ë÷Òý±í´ïʽºÍÉùÃ÷Ö»ÄÜÖ¸ÏòÒª½¨Ë÷ÒýµÄ±í"
7055 #: commands/indexcmds.c:285 parser/analyze.c:1197
7056 #, c-format
7057 msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed"
7058 msgstr "¶Ô±í \"%s\" Ö¸¶¨¶à¸öÖ÷¼üÊDz»ÔÊÐíµÄ"
7060 #: commands/indexcmds.c:302
7061 msgid "primary keys cannot be expressions"
7062 msgstr "Ö÷¼ü²»ÄÜÊDZí´ïʽ"
7064 #: commands/indexcmds.c:332 commands/indexcmds.c:470 parser/analyze.c:1311
7065 #, c-format
7066 msgid "column \"%s\" named in key does not exist"
7067 msgstr "ÔÚ¼ü×ÖÖÐÃüÃûµÄ×ֶΠ\"%s\" ²»´æÔÚ"
7069 #: commands/indexcmds.c:377
7070 #, c-format
7071 msgid "%s %s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\""
7072 msgstr "%1$s %2$s ½«ÒªÎª±í \"%4$s\" ´´½¨Òþº¬Ë÷Òý \"%3$s\""
7074 #: commands/indexcmds.c:420
7075 msgid "cannot use subquery in index predicate"
7076 msgstr "Ë÷ÒýÉùÃ÷Öв»ÄÜʹÓÃ×Ó²éѯ"
7078 #: commands/indexcmds.c:424
7079 msgid "cannot use aggregate in index predicate"
7080 msgstr "Ë÷ÒýÉùÃ÷Öв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
7082 #: commands/indexcmds.c:433
7083 msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE"
7084 msgstr "Ë÷ÒýÉùÃ÷Öк¯Êý±ØÐè±ê¼ÇΪ IMMUTABLE"
7086 #: commands/indexcmds.c:475 commands/tablecmds.c:1329 parser/parse_expr.c:1085
7087 #, c-format
7088 msgid "column \"%s\" does not exist"
7089 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ²»´æÔÚ"
7091 #: commands/indexcmds.c:508
7092 msgid "cannot use subquery in index expression"
7093 msgstr "Ë÷Òý±í´ïʽÖв»ÄÜʹÓÃ×Ó²éѯ"
7095 #: commands/indexcmds.c:512
7096 msgid "cannot use aggregate function in index expression"
7097 msgstr "Ë÷Òý±í´ïʽÖв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
7099 #: commands/indexcmds.c:523
7100 msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE"
7101 msgstr "Ë÷Òý±í´ïʽÖк¯Êý±ØÐè±ê¼ÇΪ IMMUTABLE"
7103 #: commands/indexcmds.c:582
7104 #, c-format
7105 msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\""
7106 msgstr "¶Ô·ÃÎÊ·½·¨ \"%2$s\" Êý¾ÝÀàÐÍ %1$s Ã»ÓÐĬÈϵIJÙ×÷·û±í"
7108 #: commands/indexcmds.c:584
7109 msgid ""
7110 "You must specify an operator class for the index or define a default "
7111 "operator class for the data type."
7112 msgstr "Äã±ØÐëÖ¸¶¨Ò»¸ö²Ù×÷·û±í¸øË÷Òý»ò¶¨ÒåÒ»¸öĬÈϵIJÙ×÷·û±í¸øÊý¾ÝÀàÐÍ."
7114 #: commands/indexcmds.c:637
7115 #, c-format
7116 msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s"
7117 msgstr "²Ù×÷·û±í \"%s\" ²»ÄÜ´¦ÀíÊý¾ÝÀàÐÍ %s"
7119 #: commands/indexcmds.c:963
7120 #, c-format
7121 msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
7122 msgstr "¹²Ïí±í \"%s\" Ö»ÄÜÔÚ¶ÀÁ¢ÔËÐÐģʽÖÐÖؽ¨Ë÷Òý"
7124 #: commands/indexcmds.c:970
7125 #, c-format
7126 msgid "table \"%s\" has no indexes"
7127 msgstr "±í \"%s\" Ã»ÓÐË÷Òý"
7129 #: commands/indexcmds.c:998
7130 msgid "can only reindex the currently open database"
7131 msgstr "Ö»ÄÜÔÚµ±Ç°´ò¿ªµÄÊý¾Ý¿âÉÏÖؽ¨Ë÷Òý"
7133 #: commands/indexcmds.c:1081
7134 #, c-format
7135 msgid "table \"%s\" was reindexed"
7136 msgstr "±í \"%s\" Òѱ»ÖØÐÂË÷Òý"
7138 #: commands/tablecmds.c:294
7139 msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables"
7140 msgstr "ON COMMIT Ö»Äܱ»ÓÃÓÚÁÙʱ±í"
7142 #: commands/tablecmds.c:399
7143 #, c-format
7144 msgid "duplicate check constraint name \"%s\""
7145 msgstr "Óжà¸öÃûΪ \"%s\" µÄÔ¼Êø"
7147 #: commands/tablecmds.c:566
7148 #, c-format
7149 msgid "cannot truncate system relation \"%s\""
7150 msgstr "²»ÄܽضÏϵͳ¹Øϵ \"%s\""
7152 #: commands/tablecmds.c:576
7153 msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions"
7154 msgstr "²»ÄÜËõ¶ÌÆäËû»á»°µÄÁÙʱ±í"
7156 #: commands/tablecmds.c:697 commands/tablecmds.c:1007
7157 #: commands/tablecmds.c:2927 catalog/heap.c:382
7158 #, c-format
7159 msgid "tables can have at most %d columns"
7160 msgstr "±í×î¶à¿ÉÒÔÓР%d ¸ö×Ö¶Î"
7162 #: commands/tablecmds.c:719
7163 #, c-format
7164 msgid "column \"%s\" duplicated"
7165 msgstr "ÊôÐÔ \"%s\" ±»¸´ÖÆ"
7167 #: commands/tablecmds.c:744 parser/analyze.c:1067 parser/analyze.c:1273
7168 #, c-format
7169 msgid "inherited relation \"%s\" is not a table"
7170 msgstr "¼Ì³Ð¹Øϵ \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö±í"
7172 #: commands/tablecmds.c:750
7173 #, c-format
7174 msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\""
7175 msgstr "²»ÄÜ´ÓÁÙʱ¹Øϵ \"%s\" ¼Ì³Ð"
7177 #: commands/tablecmds.c:767
7178 #, c-format
7179 msgid "inherited relation \"%s\" duplicated"
7180 msgstr "¼Ì³Ð¹Øϵ \"%s\" ±»¸´ÖÆ"
7182 #: commands/tablecmds.c:821
7183 #, c-format
7184 msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\""
7185 msgstr "ºÏ²¢ÊôÐÔ \"%s\" µÄ¶à¸ö¼Ì³Ð¶¨Òå"
7187 #: commands/tablecmds.c:828
7188 #, c-format
7189 msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict"
7190 msgstr "¼Ì³ÐÊôÐÔ \"%s\" ÀàÐͳåÍ»"
7192 #: commands/tablecmds.c:830 commands/tablecmds.c:975 parser/parse_coerce.c:239
7193 #: parser/parse_coerce.c:1130 parser/parse_coerce.c:1147
7194 #: parser/parse_coerce.c:1193
7195 #, c-format
7196 msgid "%s versus %s"
7197 msgstr "%s ¶Ô %s"
7199 #: commands/tablecmds.c:966
7200 #, c-format
7201 msgid "merging column \"%s\" with inherited definition"
7202 msgstr "ºÏ²¢ÊôÐÔ \"%s\" Á¬Í¬¼Ì³Ð¶¨Òå"
7204 #: commands/tablecmds.c:973
7205 #, c-format
7206 msgid "column \"%s\" has a type conflict"
7207 msgstr "ÊôÐÔ \"%s\" ÀàÐͳåÍ»"
7209 #: commands/tablecmds.c:1024
7210 #, c-format
7211 msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values"
7212 msgstr "ÊôÐÔ \"%s\" ¼Ì³ÐÓëĬÈÏÖµ³åÍ»"
7214 #: commands/tablecmds.c:1026
7215 msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly."
7216 msgstr "Òª½â¾ö³åÍ», Ö¸¶¨Ã÷È·µÄĬÈÏÖµ"
7218 #: commands/tablecmds.c:1319
7219 #, c-format
7220 msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too"
7221 msgstr "ÔÚ×Ó±íÖм̳ÐÊôÐÔ \"%s\" Ò²±ØÐèÖØÃüÃû"
7223 #: commands/tablecmds.c:1337
7224 #, c-format
7225 msgid "cannot rename system column \"%s\""
7226 msgstr "²»ÄܶÔϵͳ×ֶΠ\"%s\" ÖØÃüÃû"
7228 #: commands/tablecmds.c:1347
7229 #, c-format
7230 msgid "cannot rename inherited column \"%s\""
7231 msgstr "²»ÄܶԼ̳Ð×ֶΠ\"%s\" ÖØÃüÃû"
7233 #: commands/tablecmds.c:1358 commands/tablecmds.c:2919
7234 #, c-format
7235 msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists"
7236 msgstr "¹Øϵ \"%s\" µÄÊôÐÔ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7238 #: commands/tablecmds.c:1501 catalog/heap.c:732 catalog/index.c:514
7239 #, c-format
7240 msgid "relation \"%s\" already exists"
7241 msgstr "¹Øϵ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7243 #: commands/tablecmds.c:2219
7244 #, c-format
7245 msgid "cannot rewrite system relation \"%s\""
7246 msgstr "²»ÄܸÄдϵͳ¹Øϵ \"%s\""
7248 #: commands/tablecmds.c:2229
7249 msgid "cannot rewrite temporary tables of other sessions"
7250 msgstr "²»ÄܸÄдÆäËû»á»°µÄÁÙʱ±í"
7252 #: commands/tablecmds.c:2520
7253 #, c-format
7254 msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row"
7255 msgstr "һЩÐÐÎ¥·´Á˼ì²éÔ¼Êø \"%s\""
7257 #: commands/tablecmds.c:2533
7258 #, c-format
7259 msgid "column \"%s\" contains null values"
7260 msgstr "×ֶΠ\"%s\" °üº¬¿ÕÖµ"
7262 #: commands/tablecmds.c:2618
7263 #, c-format
7264 msgid "\"%s\" is not a table or view"
7265 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÊÓͼ»òÊÓͼ"
7267 #: commands/tablecmds.c:2771
7268 #, c-format
7269 msgid "cannot alter table \"%s\" because column \"%s\".\"%s\" uses its rowtype"
7270 msgstr ""
7272 #: commands/tablecmds.c:2837
7273 msgid "column must be added to child tables too"
7274 msgstr "ÊôÐÔÒ²±ØÐè¼ÓÈëµ½×Ó±íÖÐ"
7276 #: commands/tablecmds.c:2880
7277 #, c-format
7278 msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\""
7279 msgstr "×Ó±í \"%s\" µÄ×ֶΠ\"%s\" Óв»Í¬µÄÀàÐÍ"
7281 #: commands/tablecmds.c:2892
7282 #, c-format
7283 msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\""
7284 msgstr "ºÏ²¢×Ó±í \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" ¶¨Òå"
7286 #: commands/tablecmds.c:3109 commands/tablecmds.c:3202
7287 #: commands/tablecmds.c:3252 commands/tablecmds.c:3348
7288 #: commands/tablecmds.c:3409 commands/tablecmds.c:4617
7289 #, c-format
7290 msgid "cannot alter system column \"%s\""
7291 msgstr "²»Äܸü¸Äϵͳ×ֶΠ\"%s\""
7293 #: commands/tablecmds.c:3145
7294 #, c-format
7295 msgid "column \"%s\" is in a primary key"
7296 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ÊÇÒ»¸öÖ÷¼ü"
7298 #: commands/tablecmds.c:3295 commands/tablecmds.c:5416
7299 #, c-format
7300 msgid "\"%s\" is not a table or index"
7301 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö±í»òË÷Òý"
7303 #: commands/tablecmds.c:3322
7304 #, c-format
7305 msgid "statistics target %d is too low"
7306 msgstr "Ä¿±êͳ¼Æ %d Ì«µÍ"
7308 #: commands/tablecmds.c:3330
7309 #, c-format
7310 msgid "lowering statistics target to %d"
7311 msgstr "½µµÍÄ¿±êͳ¼Æµ½ %d"
7313 #: commands/tablecmds.c:3390
7314 #, c-format
7315 msgid "invalid storage type \"%s\""
7316 msgstr "ÎÞЧ´æ´¢ÀàÐÍ \"%s\""
7318 #: commands/tablecmds.c:3421
7319 #, c-format
7320 msgid "column data type %s can only have storage PLAIN"
7321 msgstr "×Ö¶ÎÊý¾ÝÀàÐÍ %s Ö»Äܴ洢ΪÃ÷ÎÄ (PLAIN)"
7323 #: commands/tablecmds.c:3478
7324 #, c-format
7325 msgid "cannot drop system column \"%s\""
7326 msgstr "²»ÄÜɾ³ýϵͳ×ֶΠ\"%s\""
7328 #: commands/tablecmds.c:3485
7329 #, c-format
7330 msgid "cannot drop inherited column \"%s\""
7331 msgstr "²»ÄÜɾ³ý¼Ì³Ð×ֶΠ\"%s\""
7333 #: commands/tablecmds.c:3722 catalog/heap.c:1616
7334 #, c-format
7335 msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists"
7336 msgstr "¹Øϵ \"%2$s\" µÄÔ¼Êø \"%1$s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7338 #: commands/tablecmds.c:3786
7339 #, c-format
7340 msgid "referenced relation \"%s\" is not a table"
7341 msgstr "¹ØÁªµÄ¹Øϵ \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö±í"
7343 #: commands/tablecmds.c:3820
7344 msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint"
7345 msgstr "²»¿ÉÒԴӹ̶¨±íÔ¼Êø¹ØÁªÁÙʱ±í"
7347 #: commands/tablecmds.c:3827
7348 msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint"
7349 msgstr "²»¿ÉÒÔ´ÓÁÙʱ±íÔ¼Êø¹ØÁª¹Ì¶¨±í"
7351 #: commands/tablecmds.c:3872 commands/tablecmds.c:4362
7352 msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree"
7353 msgstr "Íâ¼üµÄ¹ØÁªÊýºÍ¹ØÁª×ֶβ»Ò»ÖÂ"
7355 #: commands/tablecmds.c:3893
7356 #, c-format
7357 msgid "foreign key constraint \"%s\" cannot be implemented"
7358 msgstr "ÎÞ·¨ÊµÏÖÍâ¼üÔ¼Êø \"%s\""
7360 #: commands/tablecmds.c:3896
7361 #, c-format
7362 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of incompatible types: %s and %s."
7363 msgstr "¹Ø¼ü×ֶΠ\"%s\" ºÍ \"%s\" Îª»ìºÍÀàÐÍ: %s ºÍ %s."
7365 #: commands/tablecmds.c:3910
7366 #, c-format
7367 msgid "foreign key constraint \"%s\" will require costly sequential scans"
7368 msgstr ""
7370 #: commands/tablecmds.c:3913
7371 #, c-format
7372 msgid "Key columns \"%s\" and \"%s\" are of different types: %s and %s."
7373 msgstr "¹Ø¼ü×ֶΠ\"%s\" ºÍ \"%s\" Îª²»Í¬µÄÀàÐÍ: %s ºÍ %s."
7375 #: commands/tablecmds.c:3998
7376 #, c-format
7377 msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist"
7378 msgstr "ÔÚÍâ¼üÔ¼ÊøÖеĹØÁª×ֶΠ\"%s\" ²»´æÔÚ"
7380 #: commands/tablecmds.c:4003
7381 #, c-format
7382 msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key"
7383 msgstr "ÔÚÒ»¸öÍâ¼üÖв»Äܳ¬¹ý %d ¸ö¼ü"
7385 #: commands/tablecmds.c:4072
7386 #, c-format
7387 msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\""
7388 msgstr "¹ØÁª±í \"%s\" Ã»ÓÐÖ÷¼ü"
7390 #: commands/tablecmds.c:4190
7391 #, c-format
7392 msgid ""
7393 "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\""
7394 msgstr "ûÓÐΨһԼÊøÓë¹ØÁª±í \"%s\" ¸ø¶¨µÄ¼üֵƥÅä"
7396 #: commands/tablecmds.c:4579
7397 #, c-format
7398 msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped"
7399 msgstr "Óжà¸öÃûΪ \"%s\" µÄÔ¼Êø±»É¾³ýÁË"
7401 #: commands/tablecmds.c:4624
7402 #, c-format
7403 msgid "cannot alter inherited column \"%s\""
7404 msgstr "²»ÄÜÐ޸ļ̳Ð×ֶΠ\"%s\""
7406 #: commands/tablecmds.c:4664
7407 msgid "transform expression must not return a set"
7408 msgstr "ת»»±í´ïʽ²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
7410 #: commands/tablecmds.c:4670
7411 msgid "cannot use subquery in transform expression"
7412 msgstr "ÔÚת»»±í´ïʽÖв»ÄÜʹÓÃ×Ó²éѯ"
7414 #: commands/tablecmds.c:4674
7415 msgid "cannot use aggregate function in transform expression"
7416 msgstr "ת»»±í´ïʽÖв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
7418 #: commands/tablecmds.c:4691
7419 #, c-format
7420 msgid "column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
7421 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ²»ÄÜת»»³ÉÀàÐÍ \"%s\""
7423 #: commands/tablecmds.c:4717
7424 #, c-format
7425 msgid "type of inherited column \"%s\" must be changed in child tables too"
7426 msgstr "ÔÚ×Ó±íÖм̳Ð×ֶΠ\"%s\" µÄÀàÐÍÒ²±ØÐè¸Ä±ä"
7428 #: commands/tablecmds.c:4755
7429 #, c-format
7430 msgid "cannot alter type of column \"%s\" twice"
7431 msgstr "²»Äܸü¸Ä×ֶΠ\"%s\" µÄÀàÐÍÁ½±é"
7433 #: commands/tablecmds.c:4789
7434 #, c-format
7435 msgid "default for column \"%s\" cannot be cast to type \"%s\""
7436 msgstr "×ֶΠ\"%s\" µÄĬÈÏÖµ²»ÄÜת»»³ÉÀàÐÍ \"%s\""
7438 #: commands/tablecmds.c:4889
7439 msgid "cannot alter type of a column used by a view or rule"
7440 msgstr "²»ÄÜʹÓÃÊÓͼ»ò¹æÔò¸Ä±äÒ»¸ö×ֶεÄÀàÐÍ"
7442 #: commands/tablecmds.c:4890
7443 #, c-format
7444 msgid "%s depends on column \"%s\""
7445 msgstr "%s ÒÐÀµÓÚ×ֶΠ\"%s\""
7447 #: commands/tablecmds.c:5206
7448 #, c-format
7449 msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence"
7450 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö±í, TOAST ±í, Ë÷Òý, ÊÓͼ, »òÕßÐòÁÐ"
7452 #: commands/tablecmds.c:5446
7453 msgid "cannot have multiple SET TABLESPACE subcommands"
7454 msgstr ""
7456 #: commands/tablecmds.c:5476
7457 #, c-format
7458 msgid "cannot move system relation \"%s\""
7459 msgstr "²»ÄÜɾ³ýϵͳ¹Øϵ \"%s\""
7461 #: commands/tablecmds.c:5486
7462 msgid "cannot move temporary tables of other sessions"
7463 msgstr "²»ÄÜÔÚÆäËû»á»°ÖÐɾ³ýÁÙʱ±í"
7465 #: commands/tablecmds.c:5696
7466 msgid "shared tables cannot be toasted after initdb"
7467 msgstr "ÔÚ initdb Ö®ºó, ²»¿ÉÒÔ toasted ¹²Ïí±í"
7469 #: commands/tablecmds.c:5711
7470 #, c-format
7471 msgid "table \"%s\" already has a TOAST table"
7472 msgstr "±í \"%s\" ÒѾ­ÊÇÒ»¸ö TOAST ±í"
7474 #: commands/tablecmds.c:5728
7475 #, c-format
7476 msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table"
7477 msgstr "±í \"%s\" ²»ÐèÒªÒ»¸ö TOAST ±í"
7479 #: commands/analyze.c:153
7480 #, c-format
7481 msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it"
7482 msgstr "ºöÂÔ \"%s\" --- Ö»Óбí»òÊý¾Ý¿âµÄÊôÖ÷Äܹ»·ÖÎöËü"
7484 #: commands/analyze.c:168
7485 #, c-format
7486 msgid ""
7487 "skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables"
7488 msgstr "ºöÂÔ \"%s\" --- ÎÞ·¨·ÖÎöË÷Òý, ÊÓͼ»òÌØÊâµÄϵͳ±í"
7490 #: commands/analyze.c:198
7491 #, c-format
7492 msgid "analyzing \"%s.%s\""
7493 msgstr "ÕýÔÚ·ÖÎö \"%s.%s\""
7495 #: commands/analyze.c:912
7496 #, c-format
7497 msgid ""
7498 "\"%s\": scanned %d of %u pages, containing %.0f live rows and %.0f dead "
7499 "rows; %d rows in sample, %.0f estimated total rows"
7500 msgstr ""
7502 #: commands/user.c:174 commands/user.c:272 commands/user.c:321
7503 #: commands/user.c:402
7504 #, c-format
7505 msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m"
7506 msgstr "ÎÞ·¨ÍùÁÙʱÎļþ \"%s\" Ð´Èë: %m"
7508 #: commands/user.c:209
7509 #, c-format
7510 msgid "invalid group name \"%s\""
7511 msgstr "ÎÞЧ×éÃû \"%s\""
7513 #: commands/user.c:240 commands/user.c:371
7514 #, c-format
7515 msgid "invalid user name \"%s\""
7516 msgstr "ÎÞЧÓû§Ãû \"%s\""
7518 #: commands/user.c:378
7519 #, c-format
7520 msgid "invalid user password \"%s\""
7521 msgstr "ÎÞЧÓû§¿ÚÁî \"%s\""
7523 #: commands/user.c:638
7524 msgid "user ID must be positive"
7525 msgstr "Óû§ ID ±ØÐèΪÕýÊý"
7527 #: commands/user.c:655
7528 msgid "must be superuser to create users"
7529 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§ÄÜ´´½¨Óû§"
7531 #: commands/user.c:660
7532 #, c-format
7533 msgid "user name \"%s\" is reserved"
7534 msgstr "Óû§Ãû \"%s\" ±»±£ÁôÁË"
7536 #: commands/user.c:697 commands/user.c:1252
7537 #, c-format
7538 msgid "user \"%s\" already exists"
7539 msgstr "Óû§ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7541 #: commands/user.c:702
7542 #, c-format
7543 msgid "user ID %d is already assigned"
7544 msgstr "Óû§ ID %d ÒѾ­±»¸³Öµ"
7546 #: commands/user.c:883 commands/user.c:1018 commands/schemacmds.c:84
7547 msgid "permission denied"
7548 msgstr "ȨÏÞ²»¹»"
7550 #: commands/user.c:1077
7551 msgid "must be superuser to drop users"
7552 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔɾ³ýÓû§"
7554 #: commands/user.c:1111
7555 msgid "current user cannot be dropped"
7556 msgstr "µ±Ç°Óû§²»Äܱ»É¾³ý"
7558 #: commands/user.c:1115
7559 msgid "session user cannot be dropped"
7560 msgstr "»á»°Óû§²»Äܱ»É¾³ý"
7562 #: commands/user.c:1142
7563 #, c-format
7564 msgid "user \"%s\" cannot be dropped"
7565 msgstr "Óû§ \"%s\" ²»Äܱ»É¾³ý"
7567 #: commands/user.c:1143
7568 #, c-format
7569 msgid "The user owns database \"%s\"."
7570 msgstr "Óû§ÊÇÊý¾Ý¿â \"%s\" µÄÊôÖ÷."
7572 #: commands/user.c:1244
7573 msgid "session user may not be renamed"
7574 msgstr "»á»°Óû§²»Äܱ»ÖØÃüÃû"
7576 #: commands/user.c:1258
7577 msgid "must be superuser to rename users"
7578 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔ¶ÔÓû§ÖØÃüÃû"
7580 #: commands/user.c:1277
7581 msgid "MD5 password cleared because of user rename"
7582 msgstr "ÓÉÓÚÓû§ÖØÃüÃû, Çå³ý MD5 ¿ÚÁî"
7584 #: commands/user.c:1311
7585 #, c-format
7586 msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s"
7587 msgstr ""
7589 #: commands/user.c:1313
7590 msgid ""
7591 "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords."
7592 msgstr ""
7594 #: commands/user.c:1314
7595 #, c-format
7596 msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
7597 msgstr "ÊÔÊÔ REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC."
7599 #: commands/user.c:1378
7600 msgid "group ID must be positive"
7601 msgstr "×é ID ±ØÐèΪÕýÊý"
7603 #: commands/user.c:1391
7604 msgid "must be superuser to create groups"
7605 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§ÄÜ´´½¨×é"
7607 #: commands/user.c:1396
7608 #, c-format
7609 msgid "group name \"%s\" is reserved"
7610 msgstr "×éÃû \"%s\" ±»±£ÁôÁË"
7612 #: commands/user.c:1433 commands/user.c:1815
7613 #, c-format
7614 msgid "group \"%s\" already exists"
7615 msgstr "×é \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7617 #: commands/user.c:1438
7618 #, c-format
7619 msgid "group ID %d is already assigned"
7620 msgstr "×é ID %d ÒѾ­±»¸³Öµ"
7622 #: commands/user.c:1518
7623 msgid "must be superuser to alter groups"
7624 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔ¸ü¸Ä×é"
7626 #: commands/user.c:1597
7627 #, c-format
7628 msgid "group \"%s\" does not have any members"
7629 msgstr "×é \"%s\" Ã»ÓÐÈκγÉÔ±"
7631 #: commands/user.c:1625
7632 #, c-format
7633 msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\""
7634 msgstr "Óû§ \"%s\" ²»ÔÚ×é \"%s\" ÖÐ"
7636 #: commands/user.c:1757
7637 msgid "must be superuser to drop groups"
7638 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔɾ³ý×é"
7640 #: commands/user.c:1821
7641 msgid "must be superuser to rename groups"
7642 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¶Ô×éÖØÃüÃû"
7644 #: commands/view.c:89
7645 msgid "view must have at least one column"
7646 msgstr "ÊÓͼ±ØÐèÖÁÉÙÓÐÒ»¸ö×Ö¶Î"
7648 #: commands/view.c:170 commands/view.c:182
7649 msgid "cannot change number of columns in view"
7650 msgstr "²»¿ÉÒԸıäÊÓͼÖеÄ×ֶθöÊý"
7652 #: commands/view.c:187
7653 #, c-format
7654 msgid "cannot change name of view column \"%s\""
7655 msgstr "²»¿ÉÒԸıäÊÓͼ×ֶΠ\"%s\" µÄÃû×Ö"
7657 #: commands/view.c:194
7658 #, c-format
7659 msgid "cannot change data type of view column \"%s\""
7660 msgstr "²»¿ÉÒԸıäÊÓͼ×ֶΠ\"%s\" µÄÊý¾ÝÀàÐÍ"
7662 #: commands/proclang.c:64
7663 msgid "must be superuser to create procedural language"
7664 msgstr "Ö»ÓÐÓг¬¼¶Óû§È¨ÏÞµÄÓû§²ÅÄÜ´´½¨¹ý³ÌÓïÑÔ"
7666 #: commands/proclang.c:77 commands/proclang.c:265
7667 #, c-format
7668 msgid "language \"%s\" already exists"
7669 msgstr "ÓïÑÔ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7671 #: commands/proclang.c:97
7672 #, c-format
7673 msgid ""
7674 "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\""
7675 msgstr "º¯Êý %s µÄ·µ»ØÀàÐÍ \"opaque\" ¸Ä±ä³É \"language_handler\""
7677 #: commands/proclang.c:104
7678 #, c-format
7679 msgid "function %s must return type \"language_handler\""
7680 msgstr "º¯Êý %s ±ØÐë·µ»Ø \"language_handler\" ÀàÐÍ"
7682 #: commands/proclang.c:188
7683 msgid "must be superuser to drop procedural language"
7684 msgstr "Ö»ÓÐÓг¬¼¶Óû§È¨ÏÞµÄÓû§²ÅÔÊÐíɾ³ý¹ý³ÌÓïÑÔ"
7686 #: commands/proclang.c:271
7687 msgid "must be superuser to rename procedural language"
7688 msgstr "Ö»ÓÐÓг¬¼¶Óû§È¨ÏÞµÄÓû§²ÅÄܶԹý³ÌÓïÑÔÖØÃüÃû"
7690 #: commands/vacuum.c:286
7691 msgid "VACUUM FULL FREEZE is not supported"
7692 msgstr "VACUUM FULL FREEZE ²»Ö§³Ö"
7694 #: commands/vacuum.c:287
7695 msgid "Use VACUUM FULL, then VACUUM FREEZE."
7696 msgstr "ÏÈʹÓàVACUUM FULL, È»ºóÔÙʹÓàVACUUM FREEZE."
7698 #: commands/vacuum.c:607
7699 msgid "oldest xmin is far in the past"
7700 msgstr ""
7702 #: commands/vacuum.c:608
7703 msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems."
7704 msgstr "Á¢¼´¹Ø±ÕÒÑ´ò¿ªµÄÊÂÎï, ÒÔ±ÜÃâ wraparound ÎÊÌâ."
7706 #: commands/vacuum.c:825
7707 msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions"
7708 msgstr "һЩÊý¾Ý¿âÔÚ³¬¹ý 20 ÒÚ±ÊÊÂÎïºóûÓÐ×öÇåÀí (vacuum)."
7710 #: commands/vacuum.c:826
7711 msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss."
7712 msgstr ""
7714 #: commands/vacuum.c:837
7715 msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions"
7716 msgstr "һЩÊý¾Ý¿âÔÚ³¬¹ý 10 ÒÚ±ÊÊÂÎïºóûÓÐ×öÇåÀí (vacuum)."
7718 #: commands/vacuum.c:838
7719 msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure."
7720 msgstr ""
7722 #: commands/vacuum.c:845
7723 #, c-format
7724 msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions"
7725 msgstr "һЩÊý¾Ý¿âÔÚ³¬¹ý %d ±ÊÊÂÎïºóûÓÐ×öÇåÀí (vacuum)."
7727 #: commands/vacuum.c:847
7728 #, c-format
7729 msgid ""
7730 "Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound "
7731 "failure."
7732 msgstr ""
7734 #: commands/vacuum.c:943
7735 #, c-format
7736 msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it"
7737 msgstr "ºöÂÔ \"%s\" --- Ö»Óбí»òÊý¾Ý¿âÊôÖ÷Äܹ»ÇåÀí (vacuum)"
7739 #: commands/vacuum.c:958
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables"
7743 msgstr "ºöÂÔ \"%s\" --- ÎÞ·¨ÇåÀí (vacuum) Ë÷Òý, ÊÓͼ»òÌØÊâµÄϵͳ±í"
7745 #: commands/vacuum.c:1352
7746 #, c-format
7747 msgid ""
7748 "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink "
7749 "relation"
7750 msgstr ""
7752 #: commands/vacuum.c:1365
7753 #, c-format
7754 msgid ""
7755 "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink "
7756 "relation"
7757 msgstr ""
7759 #: commands/vacuum.c:1521
7760 #, c-format
7761 msgid ""
7762 "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n"
7763 "Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n"
7764 "There were %.0f unused item pointers.\n"
7765 "Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n"
7766 "%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n"
7767 "%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n"
7768 "%s"
7769 msgstr ""
7771 #: commands/vacuum.c:2270
7772 #, c-format
7773 msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages"
7774 msgstr ""
7776 #: commands/vacuum.c:2918 commands/vacuum.c:2987
7777 #, c-format
7778 msgid ""
7779 "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions"
7780 msgstr ""
7782 #: commands/vacuum.c:2921 commands/vacuum.c:2990
7783 msgid "Rebuild the index with REINDEX."
7784 msgstr "ʹÓàREINDEX Öؽ¨Ë÷Òý."
7786 #: commands/sequence.c:399 commands/sequence.c:591 commands/sequence.c:634
7787 #, c-format
7788 msgid "permission denied for sequence %s"
7789 msgstr "¶ÔÓÚÐòÁР%s, È¨ÏÞ²»¹»"
7791 #: commands/sequence.c:476
7792 #, c-format
7793 msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)"
7794 msgstr "nextval: ´ïµ½ÐòÁР\"%s\" µÄ×î´óÖµÁË (%s)"
7796 #: commands/sequence.c:499
7797 #, c-format
7798 msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)"
7799 msgstr "nextval: ´ïµ½ÐòÁР\"%s\" µÄ×îСֵÁË (%s)"
7801 #: commands/sequence.c:597
7802 #, c-format
7803 msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session"
7804 msgstr "Ôڴ˻ỰÖÐÐòÁР\"%s\" µÄ currval ÈÔû±»¶¨Òå"
7806 #: commands/sequence.c:651
7807 #, c-format
7808 msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)"
7809 msgstr "setval: Öµ %s ³¬³öÐòÁР\"%s\" µÄ·¶Î§ (%s..%s)"
7811 #: commands/sequence.c:956
7812 msgid "INCREMENT must not be zero"
7813 msgstr "INCREMENT ²»±ØΪÁã"
7815 #: commands/sequence.c:1002
7816 #, c-format
7817 msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)"
7818 msgstr "MINVALUE (%s) ±ØÐèСÓÚ MAXVALUE (%s)"
7820 #: commands/sequence.c:1033
7821 #, c-format
7822 msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)"
7823 msgstr "START Öµ (%s) ²»ÄÜСÓÚ MINVALUE (%s)"
7825 #: commands/sequence.c:1045
7826 #, c-format
7827 msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)"
7828 msgstr "START Öµ (%s) ²»ÄÜ´óÓÚ MAXVALUE (%s)"
7830 #: commands/sequence.c:1060
7831 #, c-format
7832 msgid "CACHE (%s) must be greater than zero"
7833 msgstr "CACHE (%s) ±ØÐë´óÓÚÁã"
7835 #: commands/aggregatecmds.c:97
7836 #, c-format
7837 msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized"
7838 msgstr "¾Û¼¯ÊôÐÔ \"%s\" ²»±»ÈÏ¿É"
7840 #: commands/aggregatecmds.c:107
7841 msgid "aggregate basetype must be specified"
7842 msgstr "¾Û¼¯ basetype ±ØÐëÖ¸¶¨"
7844 #: commands/aggregatecmds.c:111
7845 msgid "aggregate stype must be specified"
7846 msgstr "¾Û¼¯ stype ±ØÐëÖ¸¶¨"
7848 #: commands/aggregatecmds.c:115
7849 msgid "aggregate sfunc must be specified"
7850 msgstr "¾Û¼¯ sfunc ±ØÐëÖ¸¶¨"
7852 #: commands/aggregatecmds.c:138
7853 #, c-format
7854 msgid "aggregate transition data type cannot be %s"
7855 msgstr "¾Û¼¯×ª»»Êý¾ÝÀàÐͲ»ÄÜΪ %s"
7857 #: commands/aggregatecmds.c:258
7858 #, c-format
7859 msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\""
7860 msgstr "ÔÚģʽ \"%2$s\" Öк¯Êý %1$s(*) ÒѾ­´æÔÚ"
7862 #: commands/schemacmds.c:85
7863 #, c-format
7864 msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\""
7865 msgstr "\"%s\" ²»Êdz¬¼¶Óû§, Òò´Ë²»ÄÜΪ \"%s\" ´´½¨Ä£Ê½"
7867 #: commands/schemacmds.c:100 commands/schemacmds.c:268
7868 #, c-format
7869 msgid "unacceptable schema name \"%s\""
7870 msgstr "²»¿É·ÃÎʵÄģʽÃû×Ö \"%s\""
7872 #: commands/schemacmds.c:101 commands/schemacmds.c:269
7873 msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas."
7874 msgstr "ǰ׺ \"pg_\" ÊDZ£Áô¸øϵͳģʽµÄ."
7876 #: commands/schemacmds.c:252 catalog/pg_namespace.c:51
7877 #, c-format
7878 msgid "schema \"%s\" already exists"
7879 msgstr "ģʽ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
7881 #: parser/parse_clause.c:363
7882 #, c-format
7883 msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN"
7884 msgstr ""
7886 #: parser/parse_clause.c:423 gram.y:5161
7887 msgid "subquery in FROM must have an alias"
7888 msgstr "FROM ÖеÄ×Ó²éѯ±ØÐëÓÐÒ»¸ö±ðÃû"
7890 #: parser/parse_clause.c:446
7891 msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO"
7892 msgstr "FROM ÖеÄ×Ó²éѯ²»¿ÉÒÔÓРSELECT INTO"
7894 #: parser/parse_clause.c:468
7895 msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level"
7896 msgstr ""
7898 #: parser/parse_clause.c:527
7899 msgid ""
7900 "function expression in FROM may not refer to other relations of same query "
7901 "level"
7902 msgstr ""
7904 #: parser/parse_clause.c:539
7905 msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM"
7906 msgstr "²»ÄÜÔÚ FROM Öеĺ¯Êý±í´ïʽÖÐʹÓþۼ¯º¯Êý"
7908 #: parser/parse_clause.c:759
7909 #, c-format
7910 msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause"
7911 msgstr "ÔÚ USING ×Ó¾äÖÐ×Ö¶ÎÃû \"%s\" ³öÏÖ¶à´Î"
7913 #: parser/parse_clause.c:774
7914 #, c-format
7915 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table"
7916 msgstr "¹²Í¬µÄ×Ö¶ÎÃû \"%s\" ÔÚ×ó±ßµÄ±íÖгöÏÖÁ˶à´Î"
7918 #: parser/parse_clause.c:783
7919 #, c-format
7920 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table"
7921 msgstr "USING ×Ó¾äÖÐÖ¸¶¨µÄ×ֶΠ\"%s\" ÔÚ×ó±ßµÄ±íÖв»´æÔÚ"
7923 #: parser/parse_clause.c:797
7924 #, c-format
7925 msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table"
7926 msgstr "¹²Í¬µÄ×Ö¶ÎÃû \"%s\" ÔÚÓұߵıíÖгöÏÖÁ˶à´Î"
7928 #: parser/parse_clause.c:806
7929 #, c-format
7930 msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table"
7931 msgstr "USING ×Ó¾äÖÐÖ¸¶¨µÄ×ֶΠ\"%s\" ÔÚÓұߵıíÖв»´æÔÚ"
7933 #: parser/parse_clause.c:858
7934 #, c-format
7935 msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries"
7936 msgstr "\"%s\" µÄ×ֶαðÃûÁбíÓÐÌ«¶à¼Ç¼"
7938 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
7939 #: parser/parse_clause.c:1051
7940 #, c-format
7941 msgid "argument of %s must not contain variables"
7942 msgstr "%s µÄ²ÎÊý²»ÄÜ°üº¬±äÁ¿"
7944 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
7945 #: parser/parse_clause.c:1059
7946 #, c-format
7947 msgid "argument of %s must not contain aggregates"
7948 msgstr "%s µÄ²ÎÊýÒ»¶¨²»ÄÜ°üº¬¾Û¼¯º¯Êý"
7950 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
7951 #: parser/parse_clause.c:1067
7952 #, c-format
7953 msgid "argument of %s must not contain subqueries"
7954 msgstr "%s µÄ²ÎÊýÒ»¶¨²»ÄÜ°üº¬×Ó²éѯ"
7956 #: parser/parse_clause.c:1179
7957 #, c-format
7958 msgid "%s \"%s\" is ambiguous"
7959 msgstr "%s \"%s\" ÊDz»Ã÷È·µÄ"
7961 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
7962 #: parser/parse_clause.c:1201
7963 #, c-format
7964 msgid "non-integer constant in %s"
7965 msgstr "ÔÚ %s ÖеķÇÕûÊý³£Á¿"
7967 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY
7968 #: parser/parse_clause.c:1218
7969 #, c-format
7970 msgid "%s position %d is not in select list"
7971 msgstr ""
7973 #: parser/parse_clause.c:1411
7974 msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list"
7975 msgstr ""
7977 #: parser/parse_clause.c:1451
7978 msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions"
7979 msgstr ""
7981 #: parser/parse_agg.c:74 optimizer/util/clauses.c:428 executor/execQual.c:2877
7982 msgid "aggregate function calls may not be nested"
7983 msgstr "¾Û¼¯º¯Êýµ÷Óò»ÔÊÐíǶÌ×"
7985 #: parser/parse_agg.c:120
7986 msgid "aggregates not allowed in WHERE clause"
7987 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý²»ÔÊÐíÔÚ WHERE ×Ó¾äÖÐ"
7989 #: parser/parse_agg.c:124
7990 msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions"
7991 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý²»ÔÊÐíÔÚ JOIN Ìõ¼þÖÐ"
7993 #: parser/parse_agg.c:143
7994 msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause"
7995 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý²»ÔÊÐíÔÚ GROUP BY ×Ó¾äÖÐ"
7997 #: parser/parse_agg.c:316
7998 #, c-format
7999 msgid ""
8000 "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an "
8001 "aggregate function"
8002 msgstr "×ֶΠ\"%s.%s\" ±ØÐë³öÏÖÔÚ GROUP BY ×Ó¾äÖлòÕßÔÚ¾Û¼¯º¯ÊýÖÐʹÓÃ"
8004 #: parser/parse_agg.c:321
8005 #, c-format
8006 msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query"
8007 msgstr ""
8009 #: parser/scansup.c:182
8010 #, c-format
8011 msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\""
8012 msgstr ""
8014 #: parser/parse_relation.c:174 parser/parse_relation.c:189
8015 #, c-format
8016 msgid "table reference \"%s\" is ambiguous"
8017 msgstr "±í¹ØÁª \"%s\" ÊDz»Ã÷È·µÄ"
8019 #: parser/parse_relation.c:249 parser/parse_relation.c:264
8020 #, c-format
8021 msgid "table reference %u is ambiguous"
8022 msgstr "±í¹ØÁª %u ÊDz»Ã÷È·µÄ"
8024 #: parser/parse_relation.c:356 parser/parse_relation.c:368
8025 #, c-format
8026 msgid "table name \"%s\" specified more than once"
8027 msgstr "±íÃû \"%s\" ±»Ö¸¶¨¶à´Î"
8029 #: parser/parse_relation.c:510 parser/parse_relation.c:609
8030 #, c-format
8031 msgid "column reference \"%s\" is ambiguous"
8032 msgstr "×ֶιØÁª \"%s\" ÊDz»Ã÷È·µÄ"
8034 #: parser/parse_relation.c:726 parser/parse_relation.c:925
8035 #, c-format
8036 msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified"
8037 msgstr "±í \"%s\" ÓР%d ¸öÓÐЧ×Ö¶Î, µ«Ö¸¶¨ÁË %d ¸ö×Ö¶Î"
8039 #: parser/parse_relation.c:997
8040 msgid ""
8041 "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\""
8042 msgstr "Ò»¸ö×ֶζ¨ÒåÁбíÖ»ÔÊÐí·µ»Ø \"record\" µÄº¯Êý"
8044 #: parser/parse_relation.c:1008
8045 msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\""
8046 msgstr "Ò»¸ö×ֶζ¨ÒåÁбíÐèÒª·µ»Ø \"record\" µÄº¯Êý"
8048 #: parser/parse_relation.c:1047
8049 #, c-format
8050 msgid "too many column aliases specified for function %s"
8051 msgstr "Ϊº¯Êý %s Ö¸¶¨ÁËÌ«¶àµÄ×ֶαðÃû"
8053 #: parser/parse_relation.c:1071
8054 #, c-format
8055 msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type %s"
8056 msgstr "FROM Öеĺ¯Êý \"%s\" ²»Ö§³Ö·µ»ØÀàÐÍ %s"
8058 #: parser/parse_relation.c:2003
8059 #, c-format
8060 msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
8061 msgstr ""
8063 #: parser/parse_relation.c:2008
8064 #, c-format
8065 msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\""
8066 msgstr ""
8068 #: parser/parse_relation.c:2027
8069 #, c-format
8070 msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\""
8071 msgstr ""
8073 #: parser/parse_relation.c:2032
8074 #, c-format
8075 msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\""
8076 msgstr ""
8078 #: parser/parse_coerce.c:221 parser/analyze.c:3144 parser/parse_expr.c:116
8079 #: parser/parse_expr.c:122
8080 #, c-format
8081 msgid "there is no parameter $%d"
8082 msgstr "ûÓвÎÊý $%d"
8084 #: parser/parse_coerce.c:237
8085 #, c-format
8086 msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d"
8087 msgstr ""
8089 #: parser/parse_coerce.c:696 parser/parse_coerce.c:723
8090 #: parser/parse_coerce.c:739 parser/parse_coerce.c:753
8091 #: parser/parse_expr.c:1658
8092 #, c-format
8093 msgid "cannot cast type %s to %s"
8094 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÀàÐÍ %s ×ª»»Îª %s"
8096 #: parser/parse_coerce.c:726
8097 msgid "Input has too few columns."
8098 msgstr "ÊäÈë×Ö¶ÎÌ«ÉÙ"
8100 #: parser/parse_coerce.c:742
8101 #, c-format
8102 msgid "Cannot cast type %s to %s in column %d."
8103 msgstr "²»Äܰѵڠ%3$d ¸ö×ֶεÄÀàÐÍ %1$s ×ª»»Îª %2$s."
8105 #: parser/parse_coerce.c:756
8106 msgid "Input has too many columns."
8107 msgstr "ÊäÈë×Ö¶ÎÌ«¶à"
8109 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE
8110 #: parser/parse_coerce.c:790
8111 #, c-format
8112 msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s"
8113 msgstr "%s µÄ²ÎÊý±ØÐèÊDz¼¶ûÀàÐÍ, ¶ø²»ÊÇ %s ÀàÐÍ"
8115 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE
8116 #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
8117 #: parser/parse_coerce.c:798 parser/parse_coerce.c:837
8118 #, c-format
8119 msgid "argument of %s must not return a set"
8120 msgstr "%s µÄ²ÎÊý²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
8122 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT
8123 #: parser/parse_coerce.c:829
8124 #, c-format
8125 msgid "argument of %s must be type integer, not type %s"
8126 msgstr "%s µÄ²ÎÊý±ØÐèÊÇÕûÊýÀàÐÍ, ¶ø²»ÊÇ %s ÀàÐÍ"
8128 #: parser/parse_coerce.c:891
8129 #, c-format
8130 msgid "%s types %s and %s cannot be matched"
8131 msgstr "%s µÄÀàÐÍ %s ºÍ %s ²»Æ¥Åä"
8133 #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE
8134 #: parser/parse_coerce.c:953
8135 #, c-format
8136 msgid "%s could not convert type %s to %s"
8137 msgstr "%s ÎÞ·¨×ª»»ÀàÐÍ %s Îª %s"
8139 #: parser/parse_coerce.c:1129
8140 msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike"
8141 msgstr "²ÎÊýÉùÃ÷µÄ \"anyelement\" ²»È«Ïàͬ"
8143 #: parser/parse_coerce.c:1146
8144 msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike"
8145 msgstr "²ÎÊýÉùÃ÷µÄ \"anyarray\" ²»È«Ïàͬ"
8147 #: parser/parse_coerce.c:1175 parser/parse_coerce.c:1287
8148 #: parser/parse_coerce.c:1314
8149 #, c-format
8150 msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s"
8151 msgstr "²ÎÊýÉùÃ÷µÄ \"anyarray\" ²»ÊÇÒ»¸öÊý×é, µ«ÊÇÀàÐÍΪ %s"
8153 #: parser/parse_coerce.c:1192
8154 msgid ""
8155 "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared "
8156 "\"anyelement\""
8157 msgstr "²ÎÊýÉùÃ÷µÄ \"anyarray\" ºÍ²ÎÊýÉùÃ÷µÄ \"anyelement\" ²»Ò»ÖÂ"
8159 #: parser/parse_coerce.c:1203
8160 msgid ""
8161 "could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown"
8162 "\""
8163 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨ anyarray/anyelement ÀàÐÍ, ÒòΪÊäÈëÀàÐÍΪ \"unknown\""
8165 #: parser/parse_coerce.c:1228 parser/parse_coerce.c:1245
8166 #: parser/parse_coerce.c:1299 parser/parse_expr.c:794 parser/parse_expr.c:1351
8167 #: parser/parse_expr.c:1390 parser/parse_oper.c:920
8168 #, c-format
8169 msgid "could not find array type for data type %s"
8170 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÊý¾ÝÀàÐÍ %s ÕÒµ½Êý×éÀàÐÍ"
8172 #: y.tab.c:9501
8173 msgid "syntax error: cannot back up"
8174 msgstr "Óï·¨´íÎó: ÎÞ·¨Ö§³Ö/µ¹ÍË"
8176 #: gram.y:989 gram.y:1015
8177 msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE"
8178 msgstr "ʱÇø¼ä¸ô±ØÐëΪ HOUR »òÕß HOUR TO MINUTE"
8180 #: gram.y:1000 gram.y:5469 gram.y:7540
8181 #, c-format
8182 msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative"
8183 msgstr "INTERVAL(%d) µÄ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8185 #: gram.y:1006 gram.y:5475 gram.y:7546
8186 #, c-format
8187 msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
8188 msgstr ""
8190 #: gram.y:1976
8191 msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO"
8192 msgstr "CREATE TABLE AS ²»¿ÉÒÔÖ¸¶¨ INTO"
8194 #: gram.y:2368 gram.y:2383 parser/analyze.c:2906 parser/analyze.c:2930
8195 msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE"
8196 msgstr "Ô¼ÊøÉùÃ÷ INITIALLY DEFERRED ±ØÐëΪ DEFERRABLE"
8198 #: gram.y:2435
8199 msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented"
8200 msgstr "CREATE ASSERTION ÈÔδʵÏÖ"
8202 #: gram.y:2451
8203 msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented"
8204 msgstr "DROP ASSERTION ÈÔδʵÏÖ"
8206 #: gram.y:2515 gram.y:7425 parser/parse_expr.c:1184 parser/parse_target.c:736
8207 #: catalog/namespace.c:1201
8208 #, c-format
8209 msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s"
8210 msgstr "²»ºÏÊʵÄÌõ¼þÃû³Æ (Ãû×ÖÖÐÌ«¶àµÄµã·ûºÅ): %s"
8212 #: gram.y:3323
8213 msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented"
8214 msgstr "CREATE FUNCTION / OUT ²ÎÊýδʵÏÖ"
8216 #: gram.y:3330
8217 msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented"
8218 msgstr "CREATE FUNCTION / INOUT ²ÎÊýδʵÏÖ"
8220 #: gram.y:4540
8221 msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE"
8222 msgstr "×Ö¶ÎÃûÁÐ±í²»ÔÊÐíÔÚ CREATE TABLE / AS EXECUTE ÖÐ"
8224 #: gram.y:5011
8225 msgid "LIMIT #,# syntax is not supported"
8226 msgstr "²»Ö§³Ö LIMIT #,# Óï·¨"
8228 #: gram.y:5012
8229 msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses."
8230 msgstr ""
8232 #: gram.y:5162
8233 msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
8234 msgstr "ÀýÈç, FROM (SELECT ...) [AS] foo."
8236 #: gram.y:5572
8237 msgid "precision for type float must be at least 1 bit"
8238 msgstr "¸¡µãÀàÐ͵ľ«È·¶È±ØÐëÖÁÉÙ 1 Î»"
8240 #: gram.y:5580
8241 msgid "precision for type float must be less than 54 bits"
8242 msgstr "¸¡µãÀàÐ͵ľ«È·¶È±ØÐëСÓÚ 54 Î»"
8244 #: gram.y:5594 gram.y:5609
8245 #, c-format
8246 msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d"
8247 msgstr "NUMERIC %d µÄ¾«¶È±ØÐëÔÚ 1 ºÍ %d Ö®¼ä"
8249 #: gram.y:5599
8250 #, c-format
8251 msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d"
8252 msgstr "NUMERIC ÊýÖµ·¶Î§ %d ±ØÐëÔÚ 0 ºÍ¾«¶È %d Ö®¼ä"
8254 #: gram.y:5627 gram.y:5642
8255 #, c-format
8256 msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d"
8257 msgstr "DECIMAL %d µÄ¾«¶È±ØÐëÔÚ 1 ºÍ %d Ö®¼ä"
8259 #: gram.y:5632
8260 #, c-format
8261 msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d"
8262 msgstr "DECIMAL ÊýÖµ·¶Î§ %d ±ØÐëÔÚ 0 ºÍ¾«¶È %d Ö®¼ä"
8264 #: gram.y:5692 gram.y:5770
8265 #, c-format
8266 msgid "length for type %s must be at least 1"
8267 msgstr "ÀàÐÍ %s µÄ³¤¶ÈÖÁÉÙΪ 1"
8269 #: gram.y:5697 gram.y:5775
8270 #, c-format
8271 msgid "length for type %s cannot exceed %d"
8272 msgstr "ÀàÐÍ %s µÄ³¤¶È²»Äܳ¬¹ý %d"
8274 #: gram.y:5848
8275 #, c-format
8276 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative"
8277 msgstr "TIMESTAMP(%d)%s ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8279 #: gram.y:5854
8280 #, c-format
8281 msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
8282 msgstr ""
8284 #: gram.y:5889
8285 #, c-format
8286 msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative"
8287 msgstr "TIME(%d)%s ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8289 #: gram.y:5895
8290 #, c-format
8291 msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d"
8292 msgstr ""
8294 #: gram.y:6349
8295 msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented"
8296 msgstr ""
8298 #: gram.y:6632
8299 #, c-format
8300 msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative"
8301 msgstr "CURRENT_TIME(%d) ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8303 #: gram.y:6638
8304 #, c-format
8305 msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
8306 msgstr ""
8308 #: gram.y:6686
8309 #, c-format
8310 msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
8311 msgstr "CURRENT_TIMESTAMP(%d) ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8313 #: gram.y:6692
8314 #, c-format
8315 msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
8316 msgstr ""
8318 #: gram.y:6739
8319 #, c-format
8320 msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative"
8321 msgstr "LOCALTIME(%d) ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8323 #: gram.y:6745
8324 #, c-format
8325 msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
8326 msgstr ""
8328 #: gram.y:6793
8329 #, c-format
8330 msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative"
8331 msgstr "LOCALTIMESTAMP(%d) ¾«È·¶È²»ÄÜΪ¸ºÊý"
8333 #: gram.y:6799
8334 #, c-format
8335 msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d"
8336 msgstr ""
8338 #: gram.y:7987
8339 msgid "OLD used in query that is not in a rule"
8340 msgstr "²éѯÖÐʹÓõĠOLD ²»ÔÚÒ»¸ö¹æÔòÖÐ"
8342 #: gram.y:7996
8343 msgid "NEW used in query that is not in a rule"
8344 msgstr "²éѯÖÐʹÓõĠNEW ²»ÔÚÒ»¸ö¹æÔòÖÐ"
8346 #: y.tab.c:19080
8347 msgid "syntax error; also virtual memory exhausted"
8348 msgstr "Óï·¨´íÎó; ²¢ÇÒÐéÄâÄÚ´æºÄ¾¡"
8350 #: y.tab.c:19084 gram.y:8221 gram.y:8223 gram.y:8240 gram.y:8242
8351 msgid "syntax error"
8352 msgstr "Óï·¨´íÎó"
8354 #: y.tab.c:19183
8355 msgid "parser stack overflow"
8356 msgstr "Óï·¨·ÖÎöÆ÷Õ»Òç³ö"
8358 #: gram.y:8195
8359 msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression"
8360 msgstr "OVERLAPS ±í´ïʽ×ó±ßµÄ²ÎÊý¸öÊý²»¶Ô"
8362 #: gram.y:8201
8363 msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression"
8364 msgstr "OVERLAPS ±í´ïʽÓұߵIJÎÊý¸öÊý²»¶Ô"
8366 #: gram.y:8299
8367 msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed"
8368 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö ORDER BY ×Ó¾ä"
8370 #: gram.y:8307
8371 msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed"
8372 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö FOR UPDATE ×Ó¾ä"
8374 #: gram.y:8315
8375 msgid "multiple OFFSET clauses not allowed"
8376 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö OFFSET ×Ó¾ä"
8378 #: gram.y:8323
8379 msgid "multiple LIMIT clauses not allowed"
8380 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö LIMIT ×Ó¾ä"
8382 #: scan.l:312
8383 msgid "unterminated /* comment"
8384 msgstr "/* ×¢ÊÍûÓнáÊø"
8386 #: scan.l:339
8387 msgid "unterminated bit string literal"
8388 msgstr ""
8390 #: scan.l:358
8391 msgid "unterminated hexadecimal string literal"
8392 msgstr ""
8394 #: scan.l:407
8395 msgid "unterminated quoted string"
8396 msgstr ""
8398 #: scan.l:441
8399 msgid "unterminated dollar-quoted string"
8400 msgstr ""
8402 #: scan.l:453
8403 msgid "zero-length delimited identifier"
8404 msgstr ""
8406 #: scan.l:466
8407 msgid "unterminated quoted identifier"
8408 msgstr ""
8410 #. translator: %s is typically "syntax error"
8411 #: scan.l:622
8412 #, c-format
8413 msgid "%s at end of input"
8414 msgstr "%s ÔÚÊäÈëµÄĩβ"
8416 #. translator: first %s is typically "syntax error"
8417 #: scan.l:630
8418 #, c-format
8419 msgid "%s at or near \"%s\""
8420 msgstr "%s ÔÚ \"%s\" »ò¸½½üµÄ"
8422 #: parser/analyze.c:408
8423 #, c-format
8424 msgid "target lists can have at most %d entries"
8425 msgstr "Ä¿±êÁбí×î¶à¿ÉÒÔÓР%d ¸ö×Ö¶Î"
8427 #: parser/analyze.c:458
8428 msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns"
8429 msgstr "CREATE VIEW Ö¸¶¨µÄ×Ö¶ÎÃû±Èʵ¼Ê×ֶζà"
8431 #: parser/analyze.c:595
8432 msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO"
8433 msgstr "INSERT ... SELECT ²»±ØÖ¸¶¨ INTO"
8435 #: parser/analyze.c:683
8436 msgid "INSERT has more expressions than target columns"
8437 msgstr "INSERT µÄ±í´ïʽ¶àÓÚÖ¸¶¨µÄ×Ö¶ÎÊý"
8439 #: parser/analyze.c:704
8440 msgid "INSERT has more target columns than expressions"
8441 msgstr "INSERT µÄÖ¸¶¨×Ö¶ÎÊý¶àÓÚ±í´ïʽ"
8443 #: parser/analyze.c:877
8444 #, c-format
8445 msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for serial column \"%s.%s\""
8446 msgstr "%1$s ½«Îª serial ×ֶΠ\"%3$s.%4$s\" ´´½¨Òþº¬ÐòÁР\"%2$s\""
8448 #: parser/analyze.c:960 parser/analyze.c:970
8449 #, c-format
8450 msgid ""
8451 "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\""
8452 msgstr "±í \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" ÉùÃ÷ NULL/NOT NULL ³åÍ»"
8454 #: parser/analyze.c:980
8455 #, c-format
8456 msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\""
8457 msgstr "¶Ô±í \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" Ö¸¶¨Á˶à±éĬÈÏÖµ"
8459 #: parser/analyze.c:1323
8460 #, c-format
8461 msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint"
8462 msgstr "ÔÚÖ÷¼üÔ¼ÊøÖÐ×ֶΠ\"%s\" ³öÏÖÁËÁ½´Î"
8464 #: parser/analyze.c:1328
8465 #, c-format
8466 msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint"
8467 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ÔÚΨһԼÊøÖгöÏÖÁ½´Î"
8469 #: parser/analyze.c:1511
8470 msgid "index expression may not return a set"
8471 msgstr "Ë÷Òý±í´ïʽ²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
8473 #: parser/analyze.c:1603
8474 msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations"
8475 msgstr "¹æÔò WHERE Ìõ¼þ²»ÄÜ°üº¬ÆäËü¹ØϵµÄ¹ØÁª"
8477 #: parser/analyze.c:1609
8478 msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions"
8479 msgstr "¹æÔò WHERE Ìõ¼þ²»ÄÜ°üº¬¾Û¼¯º¯Êý"
8481 #: parser/analyze.c:1680
8482 msgid ""
8483 "rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE "
8484 "actions"
8485 msgstr "´ø WHERE Ìõ¼þµÄ¹æÔòÖ»ÔÊÐíÓРSELECT, INSERT, UPDATE, »òÕß DELETE ¶¯×÷"
8487 #: parser/analyze.c:1717
8488 msgid "ON SELECT rule may not use OLD"
8489 msgstr "ON SELECT ¹æÔò²»¿ÉÒÔʹÓàOLD"
8491 #: parser/analyze.c:1721
8492 msgid "ON SELECT rule may not use NEW"
8493 msgstr "ON SELECT ¹æÔò²»¿ÉÒÔʹÓàNEW"
8495 #: parser/analyze.c:1730
8496 msgid "ON INSERT rule may not use OLD"
8497 msgstr "ON INSERT ¹æÔò²»¿ÉÒÔʹÓàOLD"
8499 #: parser/analyze.c:1736
8500 msgid "ON DELETE rule may not use NEW"
8501 msgstr "ON DELETE ¹æÔò²»¿ÉÒÔʹÓàNEW"
8503 #: parser/analyze.c:1945 parser/analyze.c:2111 parser/analyze.c:2718
8504 #: optimizer/plan/planner.c:641
8505 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT"
8506 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÔÊÐí´ø UNION/INTERSECT/EXCEPT"
8508 #: parser/analyze.c:2068
8509 msgid ""
8510 "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result "
8511 "columns"
8512 msgstr "ÔÚ UNION/INTERSECT/EXCEPT ½á¹ûÉϵĠORDER BY ±ØÐëÊǽá¹ûÖеÄÒ»¸ö×Ö¶Î"
8514 #: parser/analyze.c:2106
8515 msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT"
8516 msgstr "INTO Ö»ÔÊÐíÔÚ UNION/INTERSECT/EXCEPT µÄµÚÒ»¸ö SELECT ÉÏʹÓÃ"
8518 #: parser/analyze.c:2167
8519 msgid ""
8520 "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of "
8521 "same query level"
8522 msgstr ""
8524 #: parser/analyze.c:2222
8525 #, c-format
8526 msgid "each %s query must have the same number of columns"
8527 msgstr "ÿһ¸ö %s ²éѯ±ØÐëÓÐÏàͬµÄ×ֶθöÊý"
8529 #: parser/analyze.c:2294
8530 msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names"
8531 msgstr "CREATE TABLE AS Ö¸¶¨ÁËÌ«¶àµÄ×Ö¶ÎÃû×Ö"
8533 #: parser/analyze.c:2577
8534 msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL"
8535 msgstr "²»¿Éͬʱָ¶¨ SCROLL ºÍ NO SCROLL"
8537 #: parser/analyze.c:2664
8538 #, c-format
8539 msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\""
8540 msgstr "×¼±¸ºÃµÄÓï¾ä \"%s\" ²ÎÊý¸öÊý´íÎó"
8542 #: parser/analyze.c:2666
8543 #, c-format
8544 msgid "Expected %d parameters but got %d."
8545 msgstr "Ô¤¼Æ %d ¸ö²ÎÊý, µ«µÃµ½ÁË %d ¸ö."
8547 #: parser/analyze.c:2681
8548 msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter"
8549 msgstr "ÔÚ EXECUTE ²ÎÊýÖв»¿ÉÒÔʹÓÃ×Ó²éѯ"
8551 #: parser/analyze.c:2685
8552 msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter"
8553 msgstr "ÔÚ EXECUTE ²ÎÊýÖв»¿ÉÒÔʹÓþۼ¯º¯Êý"
8555 #: parser/analyze.c:2697
8556 #, c-format
8557 msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s"
8558 msgstr "ÀàÐÍ %2$s µÄ²ÎÊý $%1$d ²»ÄÜÇ¿ÖƵ½Ô¤¼Æ (expected) ÀàÐÍ %3$s"
8560 #: parser/analyze.c:2722
8561 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause"
8562 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÔÊÐí´ø DISTINCT ×Ó¾ä"
8564 #: parser/analyze.c:2726
8565 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause"
8566 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÔÊÐí´ø GROUP BY ×Ó¾ä"
8568 #: parser/analyze.c:2730
8569 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions"
8570 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÔÊÐí´ø¾Û¼¯º¯Êý"
8572 #: parser/analyze.c:2812
8573 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join"
8574 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÄÜÊÊÓÃÓÚÒ»¸öÁªºÏ (join)"
8576 #: parser/analyze.c:2817
8577 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to NEW or OLD"
8578 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÊÊÓÃÓÚ NEW »ò OLD"
8580 #: parser/analyze.c:2822
8581 msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a function"
8582 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÊÊÓÃÓÚÒ»¸öº¯Êý"
8584 #: parser/analyze.c:2835
8585 #, c-format
8586 msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause"
8587 msgstr "ÔÚ FROM ×Ó¾äÖеĠFOR UPDATE ×Ó¾äÖÐûÓÐÕÒµ½¹Øϵ \"%s\""
8589 #: parser/analyze.c:2882
8590 msgid "misplaced DEFERRABLE clause"
8591 msgstr "DEFERRABLE ×Ó¾äλÖôíÎó"
8593 #: parser/analyze.c:2886 parser/analyze.c:2899
8594 msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed"
8595 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE ×Ó¾ä"
8597 #: parser/analyze.c:2895
8598 msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause"
8599 msgstr "NOT DEFERRABLE ×Ó¾äλÖôíÎó"
8601 #: parser/analyze.c:2913
8602 msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause"
8603 msgstr "INITIALLY DEFERRED ×Ó¾äλÖôíÎó"
8605 #: parser/analyze.c:2917 parser/analyze.c:2941
8606 msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed"
8607 msgstr "²»ÔÊÐí¶à¸ö INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED ×Ó¾ä"
8609 #: parser/analyze.c:2937
8610 msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause"
8611 msgstr "INITIALLY IMMEDIATE ×Ó¾äλÖôíÎó"
8613 #: parser/analyze.c:2990
8614 #, c-format
8615 msgid ""
8616 "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)"
8617 msgstr "CREATE Ö¸¶¨µÄģʽ (%s) ºÍ½«Òª´´½¨µÄ (%s) ²»Í¬"
8619 #: parser/parse_expr.c:361
8620 msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean"
8621 msgstr ""
8623 #: parser/parse_expr.c:486
8624 msgid "subquery must return a column"
8625 msgstr "×Ó²éѯ±ØÐë·µ»ØÒ»¸ö×Ö¶Î"
8627 #: parser/parse_expr.c:492
8628 msgid "subquery must return only one column"
8629 msgstr "×Ó²éѯ±ØÐëÖ»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×Ö¶Î"
8631 #: parser/parse_expr.c:549
8632 #, c-format
8633 msgid "row comparison cannot use operator %s"
8634 msgstr "ÐбȽϲ»ÄÜʹÓòÙ×÷·û %s"
8636 #: parser/parse_expr.c:576
8637 msgid "subquery has too many columns"
8638 msgstr "×Ó²éѯÓÐÌ«¶àµÄ×Ö¶Î"
8640 #: parser/parse_expr.c:594
8641 #, c-format
8642 msgid "operator %s must return type boolean, not type %s"
8643 msgstr "²Ù×÷·û %s ±ØÐè·µ»Ø²¼¶ûÀàÐÍ, ¶ø²»ÊÇ %s ÀàÐÍ"
8645 #: parser/parse_expr.c:597 parser/parse_expr.c:604
8646 msgid ""
8647 "The operator of a quantified predicate subquery must return type boolean."
8648 msgstr ""
8650 #: parser/parse_expr.c:602
8651 #, c-format
8652 msgid "operator %s must not return a set"
8653 msgstr "²Ù×÷·û %s ²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
8655 #: parser/parse_expr.c:614
8656 msgid "subquery has too few columns"
8657 msgstr "×Ó²éѯ×Ö¶ÎÌ«ÉÙ"
8659 #: parser/parse_expr.c:1158 parser/parse_target.c:727 catalog/namespace.c:1195
8660 #, c-format
8661 msgid "cross-database references are not implemented: %s"
8662 msgstr "δʵÏÖ¿çÊý¾Ý¿â¹ØÁª: %s"
8664 #: parser/parse_expr.c:1692 parser/parse_expr.c:1771
8665 msgid "unequal number of entries in row expression"
8666 msgstr ""
8668 #: parser/parse_expr.c:1713
8669 #, c-format
8670 msgid "operator %s is not supported for row expressions"
8671 msgstr "Ðбí´ïʽ²»Ö§³Ö²Ù×÷·û %s"
8673 #: parser/parse_expr.c:1808
8674 msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean"
8675 msgstr ""
8677 #: parser/parse_func.c:88
8678 #, c-format
8679 msgid "cannot pass more than %d arguments to a function"
8680 msgstr "Ò»¸öº¯Êý²»Äܳ¬¹ý %d ¸ö²ÎÊý"
8682 #: parser/parse_func.c:165
8683 #, c-format
8684 msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function"
8685 msgstr "Ö¸¶¨ÁË %s(*), µ«ÊÇ %s ²»ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
8687 #: parser/parse_func.c:171
8688 #, c-format
8689 msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function"
8690 msgstr "Ö¸¶¨ÁË DISTINCT, µ«ÊÇ %s ²»ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
8692 #: parser/parse_func.c:195
8693 #, c-format
8694 msgid "function %s is not unique"
8695 msgstr "º¯Êý %s ²»ÊÇΨһµÄ"
8697 #: parser/parse_func.c:198
8698 msgid ""
8699 "Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit "
8700 "type casts."
8701 msgstr "ÎÞ·¨Ñ¡Ôñ×î¼ÑºòÑ¡º¯Êý. ÄãÒ²ÐíÐèÒªÔö¼ÓÃ÷È·µÄÀàÐÍת»»."
8703 #: parser/parse_func.c:206
8704 msgid ""
8705 "No function matches the given name and argument types. You may need to add "
8706 "explicit type casts."
8707 msgstr "ûÓÐÆ¥ÅäÖ¸¶¨Ãû³ÆºÍ²ÎÊýÀàÐ͵ĺ¯Êý. ÄãÒ²ÐíÐèÒªÔö¼ÓÃ÷È·µÄÀàÐÍת»»."
8709 #: parser/parse_func.c:255
8710 msgid "aggregates may not return sets"
8711 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý¿ÉÒÔ²»·µ»Ø×éºÏ"
8713 #: parser/parse_func.c:1208
8714 #, c-format
8715 msgid "column %s.%s does not exist"
8716 msgstr "×ֶΠ%s.%s ²»´æÔÚ"
8718 #: parser/parse_func.c:1219
8719 #, c-format
8720 msgid "column \"%s\" not found in data type %s"
8721 msgstr "ÔÚÊý¾ÝÀàÐÍ %2$s ÖÐδÕÒµ½×ֶΠ\"%1$s\""
8723 #: parser/parse_func.c:1224
8724 #, c-format
8725 msgid "could not identify column \"%s\" in record data type"
8726 msgstr "ÔڼǼÊý¾ÝÀàÐÍÖÐÎÞ·¨È·ÈÏ×ֶΠ\"%s\""
8728 #: parser/parse_func.c:1229
8729 #, c-format
8730 msgid "column notation .%s applied to type %s, which is not a composite type"
8731 msgstr ""
8733 #: parser/parse_func.c:1301
8734 #, c-format
8735 msgid "aggregate %s(*) does not exist"
8736 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý %s(*) ²»´æÔÚ"
8738 #: parser/parse_func.c:1306
8739 #, c-format
8740 msgid "aggregate %s(%s) does not exist"
8741 msgstr "¾Û¼¯º¯Êý %s(%s) ²»´æÔÚ"
8743 #: parser/parse_func.c:1327
8744 #, c-format
8745 msgid "function %s(%s) is not an aggregate"
8746 msgstr "º¯Êý %s(%s) ²»ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
8748 #: parser/parse_node.c:95
8749 #, c-format
8750 msgid "cannot subscript type %s because it is not an array"
8751 msgstr "ÎÞ·¨Ï±êÀàÐÍ %s, ÒòΪËü²»ÊÇÒ»¸öÊý×é"
8753 #: parser/parse_node.c:198 parser/parse_node.c:221
8754 msgid "array subscript must have type integer"
8755 msgstr "Êý×éϱê±ØÐëΪÕûÊýÀàÐÍ"
8757 #: parser/parse_node.c:243
8758 #, c-format
8759 msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s"
8760 msgstr ""
8762 #: parser/parse_oper.c:249 parser/parse_oper.c:314
8763 #, c-format
8764 msgid "could not identify an ordering operator for type %s"
8765 msgstr ""
8767 #: parser/parse_oper.c:251 parser/parse_oper.c:316
8768 msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query."
8769 msgstr ""
8771 #: parser/parse_oper.c:584
8772 #, c-format
8773 msgid "operator requires run-time type coercion: %s"
8774 msgstr "²Ù×÷·ûÐèÒªÔËÐÐʱÀàÐÍÇ¿ÖÆ: %s"
8776 #: parser/parse_oper.c:778
8777 #, c-format
8778 msgid "operator is not unique: %s"
8779 msgstr "²Ù×÷·û²»ÊÇΨһµÄ: %s"
8781 #: parser/parse_oper.c:780
8782 msgid ""
8783 "Could not choose a best candidate operator. You may need to add explicit "
8784 "type casts."
8785 msgstr "ÎÞ·¨Ñ¡Ôñ×î¼ÑºòÑ¡²Ù×÷·û. ÄãÒ²ÐíÐèÒªÔö¼ÓÃ÷È·µÄÀàÐÍת»»."
8787 #: parser/parse_oper.c:787
8788 msgid ""
8789 "No operator matches the given name and argument type(s). You may need to add "
8790 "explicit type casts."
8791 msgstr "ûÓÐÆ¥ÅäÖ¸¶¨Ãû³ÆºÍ²ÎÊýÀàÐ͵IJÙ×÷·û. ÄãÒ²ÐíÐèÒªÔö¼ÓÃ÷È·µÄÀàÐÍת»»."
8793 #: parser/parse_oper.c:877
8794 msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side"
8795 msgstr ""
8797 #: parser/parse_oper.c:906
8798 msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean"
8799 msgstr ""
8801 #: parser/parse_oper.c:910
8802 msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set"
8803 msgstr ""
8805 #: parser/parse_target.c:268 parser/parse_target.c:503
8806 #, c-format
8807 msgid "cannot assign to system column \"%s\""
8808 msgstr "²»ÄÜÖ¸¶¨ÏµÍ³×Ö¶ÎÃû \"%s\""
8810 #: parser/parse_target.c:292
8811 msgid "cannot set an array element to DEFAULT"
8812 msgstr "²»ÄÜÉèÖÃÒ»¸öÊý×éÔªËØΪ DEFAULT"
8814 #: parser/parse_target.c:296
8815 msgid "cannot set a subfield to DEFAULT"
8816 msgstr "²»ÄÜÉèÖÃ×Ó×Ö¶ÎΪ DEFAULT"
8818 #: parser/parse_target.c:357
8819 #, c-format
8820 msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
8821 msgstr "×ֶΠ\"%s\" µÄÀàÐÍΪ %s, µ«±í´ïʽµÄÀàÐÍΪ %s"
8823 #: parser/parse_target.c:489
8824 #, c-format
8825 msgid ""
8826 "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because its type %s is not a "
8827 "composite type"
8828 msgstr ""
8829 "ÎÞ·¨Ö¸¶¨ÁР\"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\", ÒòΪËüµÄÀàÐÍ %3$s ²»ÊÇÒ»¸ö¸´ºÏÀàÐÍ"
8831 #: parser/parse_target.c:497
8832 #, c-format
8833 msgid ""
8834 "cannot assign to field \"%s\" of column \"%s\" because there is no such "
8835 "column in data type %s"
8836 msgstr ""
8837 "ÎÞ·¨¸ø×ֶΠ\"%2$s\" µÄÊý¾ÝÓò \"%1$s\" ¸³Öµ, ÒòΪÔÚÊý¾ÝÀàÐÍ %3$s ÖÐûÓдËÁÐ"
8839 #: parser/parse_target.c:567
8840 #, c-format
8841 msgid ""
8842 "array assignment to \"%s\" requires type %s but expression is of type %s"
8843 msgstr ""
8845 #: parser/parse_target.c:576
8846 #, c-format
8847 msgid "subfield \"%s\" is of type %s but expression is of type %s"
8848 msgstr "×Ó×ֶΠ\"%s\" µÄÀàÐÍΪ %s, µ«±í´ïʽµÄÀàÐÍΪ %s"
8850 #: parser/parse_target.c:805
8851 msgid "SELECT * with no tables specified is not valid"
8852 msgstr "SELECT * Ã»ÓÐÖ¸¶¨±íÊÇÎÞЧµÄ"
8854 #: parser/parse_type.c:62
8855 #, c-format
8856 msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s"
8857 msgstr "²»ºÏÊʵĠ%%TYPE ¹ØÁª (Ãû×ÖÖеã·ûºÅÌ«ÉÙ): %s"
8859 #: parser/parse_type.c:83
8860 #, c-format
8861 msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s"
8862 msgstr "²»ºÏÊʵĠ%%TYPE ¹ØÁª (Ãû×ÖÖÐÌ«¶àµã·ûºÅ): %s"
8864 #: parser/parse_type.c:103
8865 #, c-format
8866 msgid "type reference %s converted to %s"
8867 msgstr "ÀàÐ͹ØÁª %s ×ª»»Îª %s"
8869 #: parser/parse_type.c:372 parser/parse_type.c:467
8870 #, c-format
8871 msgid "invalid type name \"%s\""
8872 msgstr "ÎÞЧµÄÀàÐÍÃû×Ö \"%s\""
8874 #: optimizer/path/allpaths.c:223
8875 msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries"
8876 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»Ö§³Ö¼Ì³Ð²éѯ"
8878 #: optimizer/path/joinpath.c:839 executor/nodeMergejoin.c:1491
8879 msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
8880 msgstr ""
8882 #: optimizer/plan/initsplan.c:282 optimizer/prep/prepjointree.c:366
8883 msgid "UNION JOIN is not implemented"
8884 msgstr "UNION JOIN Î´ÊµÏÖ"
8886 #: optimizer/plan/initsplan.c:339
8887 msgid ""
8888 "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join"
8889 msgstr ""
8891 #: optimizer/plan/initsplan.c:743
8892 #, c-format
8893 msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s"
8894 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÀàÐÍ %s ºÍ %s È·ÈÏÒ»¸öµÈºÅ²Ù×÷·û"
8896 #: optimizer/plan/initsplan.c:756
8897 #, c-format
8898 msgid ""
8899 "equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't"
8900 msgstr "ÀàÐÍ %s ºÍ %s µÄµÈºÅ²Ù×÷·ûÓ¦¸ÃΪ¿ÉºÏ²¢ÁªºÏµÄ, µ«Õâ¸ö²»ÊÇ"
8902 #: optimizer/plan/planner.c:698
8903 msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries"
8904 msgstr "SELECT FOR UPDATE ²»ÔÊÐíÔÚ×Ó²éѯÖÐ"
8906 #: optimizer/util/clauses.c:2357
8907 #, c-format
8908 msgid "SQL function \"%s\" during inlining"
8909 msgstr "SQL º¯Êý \"%s\" ÔÚÄÚÁª (inlining) ÆÚ¼ä"
8911 #: executor/execQual.c:815
8912 msgid "functions and operators can take at most one set argument"
8913 msgstr "º¯ÊýºÍ²Ù×÷·û×î¶à´øÒ»×é²ÎÊý"
8915 #: executor/execQual.c:1297
8916 msgid "function returning set of rows cannot return null value"
8917 msgstr "º¯Êý·µ»ØֵΪ¶àÁÐʱ²»ÄÜ·µ»Ø¿ÕÖµ"
8919 #: executor/execQual.c:1381
8920 msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed"
8921 msgstr ""
8923 #: executor/execQual.c:1388
8924 #, c-format
8925 msgid "unrecognized table-function returnMode: %d"
8926 msgstr "δÈÏ¿ÉµÄ±íº¯Êý·µ»Øģʽ (returnMode): %d"
8928 #: executor/execQual.c:1534
8929 msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments"
8930 msgstr "IS DISTINCT FROM ²»Ö§³ÖÒ»×é²ÎÊý"
8932 #: executor/execQual.c:1608
8933 msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments"
8934 msgstr "²Ù×÷·û ANY/ALL (Êý×é) ²»Ö§³ÖÉèÖòÎÊý"
8936 #: executor/execQual.c:2124
8937 msgid "cannot merge incompatible arrays"
8938 msgstr "ÎÞ·¨ºÏ²¢²»¼æÈݵÄÅÅÁÐ"
8940 #: executor/execQual.c:2125
8941 #, c-format
8942 msgid ""
8943 "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with "
8944 "element type %s."
8945 msgstr "ÔªËØÀàÐÍΪ %s µÄ ARRAY ½á¹¹Öв»ÄÜ°üº¬´øÓÐÔªËØÀàÐÍΪ %s µÄÊý×é."
8947 #: executor/execQual.c:2324
8948 msgid "NULLIF does not support set arguments"
8949 msgstr "NULLIF ²»Ö§³ÖÒ»×é²ÎÊý"
8951 #: executor/execQual.c:2505
8952 #, c-format
8953 msgid "domain %s does not allow null values"
8954 msgstr "Óò %s ²»ÔÊÐí¿ÕÖµ"
8956 #: executor/execQual.c:2535
8957 #, c-format
8958 msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\""
8959 msgstr "Óò %s µÄֵΥ·´Á˼ì²éÔ¼Êø \"%s\""
8961 #: executor/execQual.c:3201
8962 #, c-format
8963 msgid "ROW() column has type %s instead of type %s"
8964 msgstr "ROW() ÁÐÀàÐÍ %s Ì滻Ϊ %s"
8966 #: executor/nodeHashjoin.c:571 executor/nodeHashjoin.c:581
8967 #, c-format
8968 msgid "could not read from hash-join temporary file: %m"
8969 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÉ¢ÁÐÁª½Ó (hash-join) ÁÙʱÎļþ¶ÁÈ¡: %m"
8971 #: executor/nodeHashjoin.c:641 executor/nodeHashjoin.c:648
8972 #, c-format
8973 msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m"
8974 msgstr "ÎÞ·¨¾í»Ø (rewind) É¢ÁÐÁª½Ó (hash-join) ÁÙʱÎļþ: %m"
8976 #: executor/nodeHashjoin.c:699 executor/nodeHashjoin.c:704
8977 #, c-format
8978 msgid "could not write to hash-join temporary file: %m"
8979 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÉ¢ÁÐÁª½Ó (hash-join) ÁÙʱÎļþ: %m"
8981 #: executor/spi.c:190
8982 msgid "transaction left non-empty SPI stack"
8983 msgstr "ÊÂÎïʣϷǿյĠSPI Õ»"
8985 #: executor/spi.c:191 executor/spi.c:255
8986 msgid "Check for missing \"SPI_finish\" calls."
8987 msgstr "¼ì²éÊÇ·ñȱÉÙ \"SPI_finish\" µ÷ÓÃ."
8989 #: executor/spi.c:254
8990 msgid "subtransaction left non-empty SPI stack"
8991 msgstr "×ÓÊÂÎïʣϷǿյĠSPI Õ»"
8993 #: executor/spi.c:839
8994 msgid "cannot open multi-query plan as cursor"
8995 msgstr "ÎÞ·¨×÷ΪÓαê´ò¿ª¶àÌõ²éѯ¹æ»®"
8997 #: executor/spi.c:846
8998 msgid "cannot open non-SELECT query as cursor"
8999 msgstr "ÎÞ·¨×÷ΪÓαê´ò¿ª·Ç SELECT ²éѯ"
9001 #: executor/spi.c:850
9002 msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor"
9003 msgstr "ÎÞ·¨×÷ΪÓαê´ò¿ª SELECT INTO ²éѯ"
9005 #. translator: %s is a SQL statement name
9006 #: executor/spi.c:1404 executor/functions.c:124
9007 #, c-format
9008 msgid "%s is not allowed in a non-volatile function"
9009 msgstr "%s ÔÚÒ»¸ö non-valatile º¯ÊýÖÐÊDz»ÔÊÐíµÄ"
9011 #: executor/spi.c:1582
9012 #, c-format
9013 msgid "SQL statement \"%s\""
9014 msgstr "SQL Óï¾ä \"%s\""
9016 #. translator: %s is a SQL statement name
9017 #: executor/functions.c:117
9018 #, c-format
9019 msgid "%s is not allowed in a SQL function"
9020 msgstr "%s ²»ÔÊÐíÔÚÒ»¸ö SQL º¯ÊýÖÐ"
9022 #: executor/functions.c:190
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "could not determine actual result type for function declared to return type %"
9027 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨Êµ¼Ê½á¹ûÀàÐÍΪº¯ÊýÉùÃ÷·µ»ØÀàÐÍ %s"
9029 #: executor/functions.c:244
9030 #, c-format
9031 msgid "could not determine actual type of argument declared %s"
9032 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨ÉùÃ÷Ϊ %s µÄ²ÎÊýµÄʵ¼ÊÀàÐÍ"
9034 #: executor/functions.c:790
9035 #, c-format
9036 msgid "SQL function \"%s\" statement %d"
9037 msgstr "SQL º¯Êý \"%s\" Óï¾ä %d"
9039 #: executor/functions.c:803 catalog/pg_proc.c:574
9040 #, c-format
9041 msgid "SQL function \"%s\""
9042 msgstr "SQL º¯Êý \"%s\""
9044 #: executor/functions.c:809
9045 #, c-format
9046 msgid "SQL function \"%s\" during startup"
9047 msgstr "SQL º¯Êý \"%s\" ÔÚÆô¶¯µÄʱºò"
9049 #: executor/functions.c:889 executor/functions.c:910 executor/functions.c:920
9050 #: executor/functions.c:944 executor/functions.c:952 executor/functions.c:1004
9051 #: executor/functions.c:1016 executor/functions.c:1036
9052 #, c-format
9053 msgid "return type mismatch in function declared to return %s"
9054 msgstr "º¯Êý·µ»ØÀàÐͺÍÉùÃ÷ÀàÐÍ %s ²»Æ¥Åä"
9056 #: executor/functions.c:891 executor/functions.c:922
9057 msgid "Function's final statement must be a SELECT."
9058 msgstr "º¯ÊýµÄ×îºóÓï¾ä±ØÐëÊÇÒ»¸ö SELECT"
9060 #: executor/functions.c:912
9061 msgid "Function's final statement must not be a SELECT."
9062 msgstr "º¯ÊýµÄ×îºóÓï¾ä±ØÐë²»ÊÇÒ»¸ö SELECT"
9064 #: executor/functions.c:946
9065 msgid "Final SELECT must return exactly one column."
9066 msgstr "×îºó SELECT ±ØÐë·µ»ØÒ»ÁÐ."
9068 #: executor/functions.c:954
9069 #, c-format
9070 msgid "Actual return type is %s."
9071 msgstr "ʵ¼Ê·µ»ØÀàÐÍÊÇ %s."
9073 #: executor/functions.c:1006
9074 msgid "Final SELECT returns too many columns."
9075 msgstr "×îºó SELECT ·µ»ØÁËÌ«¶àÁÐ."
9077 #: executor/functions.c:1018
9078 #, c-format
9079 msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d."
9080 msgstr "×îºó SELECT ÔÚ×ֶΠ%3$d ·µ»Ø %1$s Ìæ´ú %2$s"
9082 #: executor/functions.c:1038
9083 msgid "Final SELECT returns too few columns."
9084 msgstr "×îºó SELECT ·µ»ØÁËÌ«ÉÙÁÐ."
9086 #: executor/functions.c:1082 catalog/pg_aggregate.c:165 catalog/pg_proc.c:124
9087 msgid "cannot determine result data type"
9088 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨½á¹¹Êý¾ÝÀàÐÍ"
9090 #: executor/functions.c:1083 catalog/pg_proc.c:125
9091 msgid ""
9092 "A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one "
9093 "argument of either type."
9094 msgstr ""
9095 "·µ»Ø \"anyarray\" »òÕß \"anyelement\" µÄº¯Êý±ØÐëÖÁÉÙÓÐÒ»¸ö²ÎÊýµÄÀàÐÍÊÇÒÔÉÏÁ½"
9096 "ÖÖ"
9098 #: executor/functions.c:1088
9099 #, c-format
9100 msgid "return type %s is not supported for SQL functions"
9101 msgstr "SQL º¯Êý²»Ö§³Ö·µ»ØÀàÐÍ %s"
9103 #: executor/nodeMergejoin.c:1474
9104 msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions"
9105 msgstr "RIGHT JOIN Ö»Ö§³Ö¿ÉºÏ²¢Áª½áÌõ¼þ"
9107 #: executor/nodeFunctionscan.c:93
9108 msgid "query-specified return row and actual function return row do not match"
9109 msgstr "Ö¸¶¨²éѯ·µ»ØÐкÍʵ¼Êº¯Êý·µ»ØÐв»Æ¥Åä"
9111 #: executor/nodeSubplan.c:294 executor/nodeSubplan.c:336
9112 #: executor/nodeSubplan.c:972
9113 msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression"
9114 msgstr "×÷Ϊһ¸ö±í´ïʽʹÓõÄ×Ó²éѯ·µ»ØÁ˶àÁÐ"
9116 #: executor/execMain.c:814
9117 #, c-format
9118 msgid "cannot change sequence \"%s\""
9119 msgstr "²»¿ÉÒԸıäÐòÁР\"%s\""
9121 #: executor/execMain.c:820
9122 #, c-format
9123 msgid "cannot change TOAST relation \"%s\""
9124 msgstr "²»¿ÉÒԸıä TOAST ¹Øϵ \"%s\""
9126 #: executor/execMain.c:826
9127 #, c-format
9128 msgid "cannot change view \"%s\""
9129 msgstr "²»¿ÉÒԸıäÊÓͼ \"%s\""
9131 #: executor/execMain.c:1731
9132 #, c-format
9133 msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint"
9134 msgstr "ÔÚ×ֶΠ\"%s\" ÖпÕֵΥ·´ÁË·Ç¿ÕÔ¼Êø"
9136 #: executor/execMain.c:1743
9137 #, c-format
9138 msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\""
9139 msgstr "¹Øϵ \"%s\" µÄÐÂÁÐÎ¥·´Á˼ì²éÔ¼Êø \"%s\""
9141 #: executor/nodeAgg.c:1330
9142 #, c-format
9143 msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type"
9144 msgstr "¾Û¼¯ %u ÐèÒªÓмæÈݵÄÊäÈëÀàÐͺÍת»»ÀàÐÍ"
9146 #: catalog/pg_conversion.c:66
9147 #, c-format
9148 msgid "conversion \"%s\" already exists"
9149 msgstr "±àÂëת»» \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
9151 #: catalog/pg_conversion.c:79
9152 #, c-format
9153 msgid "default conversion for %s to %s already exists"
9154 msgstr "ĬÈϵĠ%s µ½ %s µÄת»»ÒѾ­´æÔÚ"
9156 #: catalog/pg_operator.c:217 catalog/pg_operator.c:406
9157 #, c-format
9158 msgid "\"%s\" is not a valid operator name"
9159 msgstr "\"%s\" ²»ÊÇÒ»¸öÓÐЧµÄ²Ù×÷·ûÃû³Æ"
9161 #: catalog/pg_operator.c:412
9162 msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified"
9163 msgstr "±ØÐëÖÁÉÙÖ¸¶¨Ò»¸ö×ó²ÎÊý (leftarg) »òÓÒ²ÎÊý (rightarg)"
9165 #: catalog/pg_operator.c:420
9166 msgid "only binary operators can have commutators"
9167 msgstr "Ö»Óжþ½øÖƲÙ×÷·ûÄÜÓн»»» (commutators)"
9169 #: catalog/pg_operator.c:424
9170 msgid "only binary operators can have join selectivity"
9171 msgstr "Ö»Óжþ½øÖƲÙ×÷·ûÄÜÓпÉÑ¡ÔñÐÔÁªºÏ"
9173 #: catalog/pg_operator.c:428
9174 msgid "only binary operators can hash"
9175 msgstr "Ö»Óжþ½øÖƲÙ×÷·û¿ÉÒÔÉ¢ÁÐ"
9177 #: catalog/pg_operator.c:432
9178 msgid "only binary operators can merge join"
9179 msgstr "Ö»Óжþ½øÖƲÙ×÷·û¿ÉÒԺϲ¢ÁªºÏ"
9181 #: catalog/pg_operator.c:444
9182 #, c-format
9183 msgid "operator %s already exists"
9184 msgstr "²Ù×÷·û %s ÒѾ­´æÔÚ"
9186 #: catalog/pg_operator.c:726
9187 msgid "operator cannot be its own negator or sort operator"
9188 msgstr "²Ù×÷·û²»ÄÜ·ñ¶¨×Ô¼º»òÕßÅÅÐò·ÖÀà²Ù×÷·û"
9190 #: catalog/dependency.c:152
9191 #, c-format
9192 msgid "cannot drop %s because other objects depend on it"
9193 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý %s ÒòΪÓÐÆäËü¶ÔÏóÒÐÀµËü"
9195 #: catalog/dependency.c:154
9196 msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too."
9197 msgstr "ʹÓàDROP .. CASCADE °ÑÒÐÀµ¶ÔÏóÒ»²¢É¾³ý."
9199 #: catalog/dependency.c:212
9200 #, c-format
9201 msgid "failed to drop all objects depending on %s"
9202 msgstr "ɾ³ýËùÓÐÒÐÀµÓÚ %s µÄ¶ÔÏóʧ°Ü"
9204 #: catalog/dependency.c:312 catalog/dependency.c:717
9205 #, c-format
9206 msgid "cannot drop %s because it is required by the database system"
9207 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý %s, ÒòΪËüÊÇÊý¾Ý¿âϵͳËùÐèÒªµÄ"
9209 #: catalog/dependency.c:451
9210 #, c-format
9211 msgid "cannot drop %s because %s requires it"
9212 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ý %s, ÒòΪ %s ÐèÒªËü"
9214 #: catalog/dependency.c:453
9215 #, c-format
9216 msgid "You may drop %s instead."
9217 msgstr "ÄãÒ²Ðí¿ÉÒÔɾ³ý %s ´úÌæ."
9219 #: catalog/dependency.c:521 catalog/dependency.c:674 catalog/dependency.c:702
9220 #, c-format
9221 msgid "drop auto-cascades to %s"
9222 msgstr "×Ô¶¯µÝ¹éɾ³ý %s"
9224 #: catalog/dependency.c:526 catalog/dependency.c:679
9225 #, c-format
9226 msgid "%s depends on %s"
9227 msgstr "%s ÒÐÀµÓÚ %s"
9229 #: catalog/dependency.c:533 catalog/dependency.c:686
9230 #, c-format
9231 msgid "drop cascades to %s"
9232 msgstr "µÝ¹éɾ³ý %s"
9234 #: catalog/dependency.c:1427
9235 #, c-format
9236 msgid " column %s"
9237 msgstr " ×ֶΠ%s"
9239 #: catalog/dependency.c:1433
9240 #, c-format
9241 msgid "function %s"
9242 msgstr "º¯Êý %s"
9244 #: catalog/dependency.c:1438
9245 #, c-format
9246 msgid "type %s"
9247 msgstr "ÀàÐÍ %s"
9249 #: catalog/dependency.c:1468
9250 #, c-format
9251 msgid "cast from %s to %s"
9252 msgstr "%s ×ª»»Îª %s"
9254 #: catalog/dependency.c:1505
9255 #, c-format
9256 msgid "constraint %s on "
9257 msgstr "Ô¼Êø %s ÔÚ "
9259 #: catalog/dependency.c:1511
9260 #, c-format
9261 msgid "constraint %s"
9262 msgstr "Ô¼Êø %s"
9264 #: catalog/dependency.c:1530
9265 #, c-format
9266 msgid "conversion %s"
9267 msgstr "±àÂëת»» %s"
9269 #: catalog/dependency.c:1567
9270 #, c-format
9271 msgid "default for %s"
9272 msgstr ""
9274 #: catalog/dependency.c:1585
9275 #, c-format
9276 msgid "language %s"
9277 msgstr "ÓïÑÔ %s"
9279 #: catalog/dependency.c:1592
9280 #, c-format
9281 msgid "operator %s"
9282 msgstr "²Ù×÷·û %s"
9284 #: catalog/dependency.c:1626
9285 #, c-format
9286 msgid "operator class %s for access method %s"
9287 msgstr "´¦Àí·½·¨ %s µÄ²Ù×÷·ûÀà %s"
9289 #: catalog/dependency.c:1662
9290 #, c-format
9291 msgid "rule %s on "
9292 msgstr "¹æÔò %s ÔÚ "
9294 #: catalog/dependency.c:1697
9295 #, c-format
9296 msgid "trigger %s on "
9297 msgstr "´¥·¢Æ÷ %s ÔÚ "
9299 #: catalog/dependency.c:1714
9300 #, c-format
9301 msgid "schema %s"
9302 msgstr "ģʽ %s"
9304 #: catalog/dependency.c:1758
9305 #, c-format
9306 msgid "table %s"
9307 msgstr "±í %s"
9309 #: catalog/dependency.c:1762
9310 #, c-format
9311 msgid "index %s"
9312 msgstr "Ë÷Òý %s"
9314 #: catalog/dependency.c:1766
9315 #, c-format
9316 msgid "special system relation %s"
9317 msgstr "ÌØÊâϵͳ¹Øϵ %s"
9319 #: catalog/dependency.c:1770
9320 #, c-format
9321 msgid "sequence %s"
9322 msgstr "ÐòÁР%s"
9324 #: catalog/dependency.c:1774
9325 #, c-format
9326 msgid "uncataloged table %s"
9327 msgstr "δ¹éÀàµÄ±í %s"
9329 #: catalog/dependency.c:1778
9330 #, c-format
9331 msgid "toast table %s"
9332 msgstr "toast ±í %s"
9334 #: catalog/dependency.c:1782
9335 #, c-format
9336 msgid "view %s"
9337 msgstr "ÊÓͼ %s"
9339 #: catalog/dependency.c:1786
9340 #, c-format
9341 msgid "composite type %s"
9342 msgstr "¸´ºÏÀàÐÍ %s"
9344 #: catalog/dependency.c:1791
9345 #, c-format
9346 msgid "relation %s"
9347 msgstr "¹Øϵ %s"
9349 #: catalog/aclchk.c:158
9350 msgid "grant options can only be granted to individual users"
9351 msgstr "grant Ñ¡ÏîÖ»ÄÜÓÃÓÚ¸öÌåÓû§ÉÏ"
9353 #: catalog/aclchk.c:246
9354 #, c-format
9355 msgid "invalid privilege type %s for table"
9356 msgstr "ÎÞЧµÄ±íȨÏÞÀàÐÍ %s"
9358 #: catalog/aclchk.c:334 catalog/aclchk.c:492 catalog/aclchk.c:646
9359 #: catalog/aclchk.c:809 catalog/aclchk.c:962 catalog/aclchk.c:1121
9360 msgid "no privileges were granted"
9361 msgstr "ûÓи³ÓèȨÏÞ"
9363 #: catalog/aclchk.c:338 catalog/aclchk.c:496 catalog/aclchk.c:650
9364 #: catalog/aclchk.c:813 catalog/aclchk.c:966 catalog/aclchk.c:1125
9365 msgid "not all privileges were granted"
9366 msgstr "²»Äܸ³ÓèËùÓеÄȨÏÞ"
9368 #: catalog/aclchk.c:345 catalog/aclchk.c:503 catalog/aclchk.c:657
9369 #: catalog/aclchk.c:820 catalog/aclchk.c:973 catalog/aclchk.c:1132
9370 msgid "no privileges could be revoked"
9371 msgstr "ûÓг·ÏûȨÏÞ"
9373 #: catalog/aclchk.c:349 catalog/aclchk.c:507 catalog/aclchk.c:661
9374 #: catalog/aclchk.c:824 catalog/aclchk.c:977 catalog/aclchk.c:1136
9375 msgid "not all privileges could be revoked"
9376 msgstr "²»Äܳ·ÏûËùÓеÄȨÏÞ"
9378 #: catalog/aclchk.c:414
9379 #, c-format
9380 msgid "invalid privilege type %s for database"
9381 msgstr "ÎÞЧµÄÊý¾Ý¿âȨÏÞÀàÐÍ %s"
9383 #: catalog/aclchk.c:572
9384 #, c-format
9385 msgid "invalid privilege type %s for function"
9386 msgstr "ÎÞЧµÄº¯ÊýȨÏÞÀàÐÍ %s"
9388 #: catalog/aclchk.c:726
9389 #, c-format
9390 msgid "invalid privilege type %s for language"
9391 msgstr "ÎÞЧµÄÓïÑÔȨÏÞÀàÐÍ %s"
9393 #: catalog/aclchk.c:764
9394 #, c-format
9395 msgid "language \"%s\" is not trusted"
9396 msgstr "ÓïÑÔ \"%s\" ²»¿ÉÐÅ"
9398 #: catalog/aclchk.c:765
9399 msgid "Only superusers may use untrusted languages."
9400 msgstr "Ö»Óг¬¼¶Óû§¿ÉÒÔʹÓ÷ÇÐÅÈÎÓïÑÔ."
9402 #: catalog/aclchk.c:889
9403 #, c-format
9404 msgid "invalid privilege type %s for schema"
9405 msgstr "ÎÞЧµÄģʽȨÏÞÀàÐÍ %s"
9407 #: catalog/aclchk.c:1043
9408 #, c-format
9409 msgid "invalid privilege type %s for tablespace"
9410 msgstr "ÎÞЧµÄ±í¿Õ¼äȨÏÞÀàÐÍ %s"
9412 #: catalog/aclchk.c:1264
9413 #, c-format
9414 msgid "permission denied for relation %s"
9415 msgstr "¶Ô¹Øϵ %s È¨ÏÞ²»¹»"
9417 #: catalog/aclchk.c:1266
9418 #, c-format
9419 msgid "permission denied for database %s"
9420 msgstr "¶ÔÊý¾Ý¿â %s È¨ÏÞ²»¹»"
9422 #: catalog/aclchk.c:1268
9423 #, c-format
9424 msgid "permission denied for function %s"
9425 msgstr "¶Ôº¯Êý %s È¨ÏÞ²»¹»"
9427 #: catalog/aclchk.c:1270
9428 #, c-format
9429 msgid "permission denied for operator %s"
9430 msgstr "¶Ô²Ù×÷·û %s È¨ÏÞ²»¹»"
9432 #: catalog/aclchk.c:1272
9433 #, c-format
9434 msgid "permission denied for type %s"
9435 msgstr "¶ÔÀàÐÍ %s È¨ÏÞ²»¹»"
9437 #: catalog/aclchk.c:1274
9438 #, c-format
9439 msgid "permission denied for language %s"
9440 msgstr "¶ÔÓïÑÔ %s È¨ÏÞ²»¹»"
9442 #: catalog/aclchk.c:1276
9443 #, c-format
9444 msgid "permission denied for schema %s"
9445 msgstr "¶Ôģʽ %s È¨ÏÞ²»¹»"
9447 #: catalog/aclchk.c:1278
9448 #, c-format
9449 msgid "permission denied for operator class %s"
9450 msgstr "¶Ô²Ù×÷·û±í %s È¨ÏÞ²»¹»"
9452 #: catalog/aclchk.c:1280
9453 #, c-format
9454 msgid "permission denied for conversion %s"
9455 msgstr "¶Ô±àÂëת»» %s È¨ÏÞ²»¹»"
9457 #: catalog/aclchk.c:1282
9458 #, c-format
9459 msgid "permission denied for tablespace %s"
9460 msgstr "¶Ô±í¿Õ¼ä %s È¨ÏÞ²»¹»"
9462 #: catalog/aclchk.c:1288
9463 #, c-format
9464 msgid "must be owner of relation %s"
9465 msgstr "±ØÐëÊǹØϵ %s µÄÊôÖ÷"
9467 #: catalog/aclchk.c:1290
9468 #, c-format
9469 msgid "must be owner of database %s"
9470 msgstr "±ØÐëÊÇÊý¾Ý¿â %s µÄÊôÖ÷"
9472 #: catalog/aclchk.c:1292
9473 #, c-format
9474 msgid "must be owner of function %s"
9475 msgstr "±ØÐëÊǺ¯Êý %s µÄÊôÖ÷"
9477 #: catalog/aclchk.c:1294
9478 #, c-format
9479 msgid "must be owner of operator %s"
9480 msgstr "±ØÐëÊDzÙ×÷·û %s µÄÊôÖ÷"
9482 #: catalog/aclchk.c:1296
9483 #, c-format
9484 msgid "must be owner of type %s"
9485 msgstr "±ØÐëÊÇÀàÐÍ %s µÄÊôÖ÷"
9487 #: catalog/aclchk.c:1298
9488 #, c-format
9489 msgid "must be owner of language %s"
9490 msgstr "±ØÐëÊÇÓïÑÔ %s µÄÊôÖ÷"
9492 #: catalog/aclchk.c:1300
9493 #, c-format
9494 msgid "must be owner of schema %s"
9495 msgstr "±ØÐëÊÇģʽ %s µÄÊôÖ÷"
9497 #: catalog/aclchk.c:1302
9498 #, c-format
9499 msgid "must be owner of operator class %s"
9500 msgstr "±ØÐëÊDzÙ×÷·û±í %s µÄÊôÖ÷"
9502 #: catalog/aclchk.c:1304
9503 #, c-format
9504 msgid "must be owner of conversion %s"
9505 msgstr "±ØÐëÊDZàÂëת»» %s µÄÊôÖ÷"
9507 #: catalog/aclchk.c:1306
9508 #, c-format
9509 msgid "must be owner of tablespace %s"
9510 msgstr "±ØÐëÊDZí¿Õ¼ä %s µÄÊôÖ÷"
9512 #: catalog/aclchk.c:1369
9513 #, c-format
9514 msgid "user with ID %u does not exist"
9515 msgstr "ID Îª %u µÄÓû§²»´æÔÚ"
9517 #: catalog/aclchk.c:1386 catalog/aclchk.c:1889
9518 #, c-format
9519 msgid "relation with OID %u does not exist"
9520 msgstr "OID Îª %u µÄ¹Øϵ²»´æÔÚ"
9522 #: catalog/aclchk.c:1490 catalog/aclchk.c:2107
9523 #, c-format
9524 msgid "database with OID %u does not exist"
9525 msgstr "OID Îª %u µÄÊý¾Ý¿â²»´æÔÚ"
9527 #: catalog/aclchk.c:1604
9528 #, c-format
9529 msgid "language with OID %u does not exist"
9530 msgstr "OID Îª %u µÄÓïÑÔ²»´æÔÚ"
9532 #: catalog/aclchk.c:1689 catalog/aclchk.c:2001
9533 #, c-format
9534 msgid "schema with OID %u does not exist"
9535 msgstr "OID Îª %u µÄģʽ²»´æÔÚ"
9537 #: catalog/aclchk.c:1761 catalog/aclchk.c:2039
9538 #, c-format
9539 msgid "tablespace with OID %u does not exist"
9540 msgstr "OID Îª %u µÄ±í¿Õ¼ä²»´æÔÚ"
9542 #: catalog/aclchk.c:1917
9543 #, c-format
9544 msgid "type with OID %u does not exist"
9545 msgstr "OID Îª %u µÄÀàÐͲ»´æÔÚ"
9547 #: catalog/aclchk.c:1945
9548 #, c-format
9549 msgid "operator with OID %u does not exist"
9550 msgstr "OID Îª %u µÄ²Ù×÷·û²»´æÔÚ"
9552 #: catalog/aclchk.c:2068
9553 #, c-format
9554 msgid "operator class with OID %u does not exist"
9555 msgstr "OID Îª %u µÄ²Ù×÷·û±í²»´æÔÚ"
9557 #: catalog/aclchk.c:2136
9558 #, c-format
9559 msgid "conversion with OID %u does not exist"
9560 msgstr "OID Îª %u µÄ±àÂëת»»²»´æÔÚ"
9562 #: catalog/heap.c:221
9563 #, c-format
9564 msgid "permission denied to create \"%s.%s\""
9565 msgstr "´´½¨ \"%s.%s\" È¨ÏÞ²»¹»"
9567 #: catalog/heap.c:223
9568 msgid "System catalog modifications are currently disallowed."
9569 msgstr "ϵͳ±íÐÞ¸ÄÊDz»±»Í¬Ê±ÔÊÐíµÄ"
9571 #: catalog/heap.c:399
9572 #, c-format
9573 msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name"
9574 msgstr "×Ö¶ÎÃû \"%s\" Óëϵͳ×Ö¶ÎÃû³åÍ»"
9576 #: catalog/heap.c:415
9577 #, c-format
9578 msgid "column name \"%s\" is duplicated"
9579 msgstr "×Ö¶ÎÃû \"%s\" ±»¸´ÖÆ"
9581 #: catalog/heap.c:452
9582 #, c-format
9583 msgid "column \"%s\" has type \"unknown\""
9584 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ÀàÐÍΪ \"δ֪\""
9586 #: catalog/heap.c:453
9587 msgid "Proceeding with relation creation anyway."
9588 msgstr "¼ÌÐø¹ØϵµÄ´´½¨."
9590 #: catalog/heap.c:460
9591 #, c-format
9592 msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s"
9593 msgstr "×ֶΠ\"%s\" ÓÐαÀàÐÍ %s"
9595 #: catalog/heap.c:1586
9596 #, c-format
9597 msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint"
9598 msgstr "ÔÚ¼ì²éÔ¼ÊøÖÐÖ»Óбí \"%s\" Äܱ»¹ØÁªµÄ"
9600 #: catalog/heap.c:1599
9601 msgid "cannot use aggregate function in check constraint"
9602 msgstr "ÔÚ¼ì²éÔ¼ÊøÖв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
9604 #: catalog/heap.c:1625
9605 #, c-format
9606 msgid "check constraint \"%s\" already exists"
9607 msgstr "¼ì²éÔ¼Êø \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
9609 #: catalog/heap.c:1774
9610 msgid "cannot use column references in default expression"
9611 msgstr "ÔÚĬÈϵıí´ïʽÖв»ÄÜʹÓÃ×ֶιØÁª"
9613 #: catalog/heap.c:1782
9614 msgid "default expression must not return a set"
9615 msgstr "ĬÈϱí´ïʽ²»ÄÜ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
9617 #: catalog/heap.c:1790
9618 msgid "cannot use subquery in default expression"
9619 msgstr "ÔÚĬÈϵıí´ïʽÖв»ÄÜʹÓÃ×Ó²éѯ"
9621 #: catalog/heap.c:1794
9622 msgid "cannot use aggregate function in default expression"
9623 msgstr "ÔÚĬÈϵıí´ïʽÖв»ÄÜʹÓþۼ¯º¯Êý"
9625 #: catalog/heap.c:2078
9626 msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint"
9627 msgstr "ÔÚÒ»¸öÍâ¼üÔ¼ÊøÖÐÎÞ·¨É¾³ý (truncate) Ò»¸ö±íµÄ¹ØÁª"
9629 #: catalog/heap.c:2079
9630 #, c-format
9631 msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"."
9632 msgstr "ͨ¹ýÍâ¼üÔ¼Êø \"%3$s\", ±í \"%1$s\" ¹ØÁª \"%2$s\"."
9634 #: catalog/pg_aggregate.c:80
9635 msgid "cannot determine transition data type"
9636 msgstr "ÎÞ·¨È·¶¨×ª»»Êý¾ÝÀàÐÍ"
9638 #: catalog/pg_aggregate.c:81
9639 msgid ""
9640 "An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must "
9641 "have one of them as its base type."
9642 msgstr ""
9643 "ʹÓà\"anyarray\" »òÕß \"anyelement ×÷Ϊת»»ÀàÐ͵ľۼ¯º¯Êý±ØÐëÓÐÆäÖÐÒ»¸ö×÷Ϊ"
9644 "ËüµÄ»ùÀà"
9646 #: catalog/pg_aggregate.c:110
9647 #, c-format
9648 msgid "return type of transition function %s is not %s"
9649 msgstr "ת»»º¯ÊýµÄ·µ»ØÀàÐÍ %s ²»ÊÇ %s"
9651 #: catalog/pg_aggregate.c:132
9652 msgid ""
9653 "must not omit initial value when transition function is strict and "
9654 "transition type is not compatible with input type"
9655 msgstr ""
9657 #: catalog/pg_aggregate.c:166
9658 msgid ""
9659 "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them "
9660 "as its base type."
9661 msgstr ""
9662 "·µ»Ø \"anyarray\" »òÕß \"anyelement µÄ¾Û¼¯º¯Êý±ØÐëÓÐÆäÖÐÒ»¸ö×÷ΪËüµÄ»ùÀà"
9664 #: catalog/pg_aggregate.c:286
9665 #, c-format
9666 msgid "function %s returns a set"
9667 msgstr "º¯Êý %s ·µ»ØÒ»¸ö×éºÏ"
9669 #: catalog/pg_aggregate.c:317 catalog/pg_aggregate.c:326
9670 #, c-format
9671 msgid "function %s requires run-time type coercion"
9672 msgstr "º¯Êý %s ÐèÒªÔËÐÐʱÀàÐÍÇ¿ÖÆ"
9674 #: catalog/namespace.c:173 catalog/namespace.c:228
9675 #, c-format
9676 msgid "cross-database references are not implemented: \"%s.%s.%s\""
9677 msgstr "δʵÏÖ¿çÊý¾Ý¿â¹ØÁª: \"%s.%s.%s\""
9679 #: catalog/namespace.c:195
9680 #, c-format
9681 msgid "relation \"%s.%s\" does not exist"
9682 msgstr "¹Øϵ \"%s.%s\" ²»´æÔÚ"
9684 #: catalog/namespace.c:239
9685 msgid "temporary tables may not specify a schema name"
9686 msgstr "ÁÙʱ±íÒ²ÐíûÓÐÖ¸¶¨Ä£Ê½Ãû³Æ"
9688 #: catalog/namespace.c:267 catalog/namespace.c:1278
9689 msgid "no schema has been selected to create in"
9690 msgstr "´´½¨ÖÐûÓÐÑ¡Ôñģʽ"
9692 #: catalog/namespace.c:1313
9693 #, c-format
9694 msgid "improper relation name (too many dotted names): %s"
9695 msgstr "²»ºÏÊʵĹØϵÃû³Æ (Ãû×ÖÖÐÌ«¶àµÄµã·ûºÅ): %s"
9697 #: catalog/namespace.c:1659
9698 #, c-format
9699 msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\""
9700 msgstr "²»ÔÊÐíÔÚÊý¾Ý¿â \"%s\" Öд´½¨ÁÙʱ±í"
9702 #: catalog/pg_proc.c:145
9703 #, c-format
9704 msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s"
9705 msgstr "\"%s\" ÒѾ­ÊÇÀàÐÍ %s µÄÒ»¸öÊôÐÔ"
9707 #: catalog/pg_proc.c:200
9708 #, c-format
9709 msgid "function \"%s\" already exists with same argument types"
9710 msgstr "´øÏàͬ²ÎÊýÀàÐ͵ĺ¯Êý \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
9712 #: catalog/pg_proc.c:214
9713 msgid "cannot change return type of existing function"
9714 msgstr "²»ÄܸıäÒѾ­´æÔڵĺ¯ÊýµÄ·µ»ØÖµÀàÐÍ"
9716 #: catalog/pg_proc.c:215
9717 msgid "Use DROP FUNCTION first."
9718 msgstr "ÇëÏÈʹÓàDROP FUNCTION."
9720 #: catalog/pg_proc.c:223
9721 #, c-format
9722 msgid "function \"%s\" is an aggregate"
9723 msgstr "º¯Êý \"%s\" ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
9725 #: catalog/pg_proc.c:228
9726 #, c-format
9727 msgid "function \"%s\" is not an aggregate"
9728 msgstr "º¯Êý \"%s\" ²»ÊÇÒ»¸ö¾Û¼¯º¯Êý"
9730 #: catalog/pg_proc.c:387
9731 #, c-format
9732 msgid "there is no built-in function named \"%s\""
9733 msgstr "ûÓÐÃûΪ \"%s\" µÄÄÚ½¨º¯Êý"
9735 #: catalog/pg_proc.c:487
9736 #, c-format
9737 msgid "SQL functions cannot return type %s"
9738 msgstr "SQL º¯ÊýÎÞ·¨·µ»Ø %s ÀàÐÍ"
9740 #: catalog/pg_proc.c:503
9741 #, c-format
9742 msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s"
9743 msgstr "SQL º¯Êý²»ÄÜÓР%s ÀàÐ͵IJÎÊý"
9745 #: catalog/index.c:495
9746 msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported"
9747 msgstr "ÔÚϵͳ±íÉÏÓû§¶¨ÒåµÄË÷ÒýÊDz»±»Ö§³ÖµÄ"
9749 #: catalog/index.c:509
9750 msgid "shared indexes cannot be created after initdb"
9751 msgstr "ÔÚ initdb Ö®ºó, ²»ÄÜ´´½¨¹²ÏíË÷Òý"
9753 #: catalog/index.c:1638
9754 #, c-format
9755 msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode"
9756 msgstr "¹²ÏíË÷Òý \"%s\" Ö»ÄÜÔÚ¶ÀÁ¢ÔËÐÐģʽÖÐÖؽ¨Ë÷Òý"
9758 #: catalog/pg_type.c:198
9759 #, c-format
9760 msgid "invalid type internal size %d"
9761 msgstr "ÎÞЧÀàÐÍÄÚ²¿´óС %d"
9763 #: catalog/pg_type.c:204
9764 #, c-format
9765 msgid "internal size %d is invalid for passed-by-value type"
9766 msgstr "internal ´óС %d ¶ÔÓÚ passed-by-value ÀàÐÍÊÇÎÞЧµÄ"
9768 #: catalog/pg_type.c:211
9769 msgid "fixed-size types must have storage PLAIN"
9770 msgstr "¹Ì¶¨´óСÀàÐͱØÐèÓÐÃ÷È·µÄ´æ´¢"
9772 #: catalog/pg_type.c:293 catalog/pg_type.c:525
9773 #, c-format
9774 msgid "type \"%s\" already exists"
9775 msgstr "ÀàÐÍ \"%s\" ÒѾ­´æÔÚ"
9777 #: postmaster/pgarch.c:164
9778 #, c-format
9779 msgid "could not fork archiver: %m"
9780 msgstr "ÎÞ·¨ fork archiver: %m"
9782 #: postmaster/pgarch.c:391
9783 #, c-format
9784 msgid "transaction log file \"%s\" could not be archived: too many failures"
9785 msgstr "ÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ \"%s\" ²»Äܱ»¹éµµ: Ì«¶àµÄʧ°Ü"
9787 #: postmaster/pgarch.c:474
9788 #, c-format
9789 msgid "archive command \"%s\" failed: return code %d"
9790 msgstr "¹éµµÃüÁî \"%s\" Ê§°Ü: ·µ»ØÂëΪ %d"
9792 #: postmaster/pgarch.c:479
9793 #, c-format
9794 msgid "archived transaction log file \"%s\""
9795 msgstr "¹éµµÊÂÎñÈÕÖ¾Îļþ \"%s\""
9797 #: postmaster/pgarch.c:525
9798 #, c-format
9799 msgid "could not open archive status directory \"%s\": %m"
9800 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¹éµµ×´Ì¬Ä¿Â¼ \"%s\": %m"
9802 #: postmaster/pgarch.c:564
9803 #, c-format
9804 msgid "could not read archive status directory \"%s\": %m"
9805 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡¹éµµ×´Ì¬Ä¿Â¼ \"%s\": %m"
9807 #: postmaster/postmaster.c:450
9808 #, c-format
9809 msgid "%s: assert checking is not compiled in\n"
9810 msgstr "%s: Ã»ÓаѶÏÑÔ (assert) ¼ì²é±àÒë½øÀ´\n"
9812 #: postmaster/postmaster.c:566 postmaster/postmaster.c:579
9813 #, c-format
9814 msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
9815 msgstr "ÇëÓà\"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢.\n"
9817 #: postmaster/postmaster.c:577
9818 #, c-format
9819 msgid "%s: invalid argument: \"%s\"\n"
9820 msgstr "%s: ÎÞЧ²ÎÊý: \"%s\"\n"
9822 #: postmaster/postmaster.c:604
9823 #, c-format
9824 msgid ""
9825 "%s: the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed "
9826 "connections (-N) and at least 16\n"
9827 msgstr "%s: »º³åÇøµÄÊýÁ¿ (-B) ±ØÐëÖÁÉÙÊÇÔÊÐíÁª½ÓÊýµÄÁ½±¶ (-N)²¢ÇÒÖÁÉÙΪ 16\n"
9829 #: postmaster/postmaster.c:610
9830 #, c-format
9831 msgid "%s: superuser_reserved_connections must be less than max_connections\n"
9832 msgstr "%s: ³¬¼¶Óû§±£ÁôÁª½ÓÊý±ØÐëСÓÚ×î´óÁª½ÓÊý\n"
9834 #: postmaster/postmaster.c:619
9835 #, c-format
9836 msgid "%s: invalid datetoken tables, please fix\n"
9837 msgstr "%s: ÎÞЧµÄ datetoken ±í, ÇëÐÞ¸´\n"
9839 #: postmaster/postmaster.c:653
9840 #, c-format
9841 msgid "%s: could not locate matching postgres executable"
9842 msgstr "%s: ÎÞ·¨ÕÒµ½Æ¥ÅäµÄ postgres Ö´ÐÐÎļþ"
9844 #: postmaster/postmaster.c:720
9845 msgid "invalid list syntax for \"listen_addresses\""
9846 msgstr "ÎÞЧµÄ \"listen_addresses\" Óï·¨"
9848 #: postmaster/postmaster.c:739
9849 #, c-format
9850 msgid "could not create listen socket for \"%s\""
9851 msgstr "ÎÞ·¨Îª \"%s\" ´´½¨¼àÌýÌ×½Ó×Ö"
9853 #: postmaster/postmaster.c:768
9854 msgid "could not create Unix-domain socket"
9855 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ Unix-domain Ì×½Ó×Ö"
9857 #: postmaster/postmaster.c:776
9858 msgid "no socket created for listening"
9859 msgstr "ûÓÐΪ¼àÌý´´½¨Ì×½Ó×Ö"
9861 #: postmaster/postmaster.c:853
9862 #, c-format
9863 msgid "%s: could not write external PID file \"%s\": %s\n"
9864 msgstr "%s: ÎÞ·¨Ð´ÈëÍⲿ PID Îļþ \"%s\": %s\n"
9866 #: postmaster/postmaster.c:946
9867 #, c-format
9868 msgid "data directory \"%s\" does not exist"
9869 msgstr "Êý¾ÝĿ¼ \"%s\" ²»´æÔÚ"
9871 #: postmaster/postmaster.c:951
9872 #, c-format
9873 msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m"
9874 msgstr "ûÓжÁȡĿ¼ \"%s\" µÄȨÏÞ: %m"
9876 #: postmaster/postmaster.c:966
9877 #, c-format
9878 msgid "data directory \"%s\" has group or world access"
9879 msgstr "×é»òÆäËûÓû§¶¼¿ÉÒÔ·ÃÎÊÊý¾ÝĿ¼ \"%s\""
9881 #: postmaster/postmaster.c:968
9882 msgid "Permissions should be u=rwx (0700)."
9883 msgstr "ȨÏÞÓ¦¸ÃΪ u=rwx (0700)."
9885 #: postmaster/postmaster.c:979
9886 #, c-format
9887 msgid ""
9888 "%s: could not find the database system\n"
9889 "Expected to find it in the directory \"%s\",\n"
9890 "but could not open file \"%s\": %s\n"
9891 msgstr ""
9892 "%s: ÎÞ·¨ÕÒµ½Êý¾Ý¿âϵͳ\n"
9893 "Ô¤ÆÚÔÚĿ¼ \"%s\" ÕÒµ½,\n"
9894 "µ«ÊÇÎÞ·¨´ò¿ªÎļþ \"%s\": %s\n"
9896 #: postmaster/postmaster.c:1024
9897 #, c-format
9898 msgid "%s: could not fork background process: %s\n"
9899 msgstr "%s: ÎÞ·¨ fork ºǫ́½ø³Ì: %s\n"
9901 #: postmaster/postmaster.c:1046
9902 #, c-format
9903 msgid "%s: could not dissociate from controlling TTY: %s\n"
9904 msgstr "%s: ÎÞ·¨Óë¿ØÖÆ TTY ¶Ï¿ªÁªÏµ: %s\n"
9906 #: postmaster/postmaster.c:1069
9907 #, c-format
9908 msgid ""
9909 "%s is the PostgreSQL server.\n"
9910 "\n"
9911 msgstr ""
9912 "%s ÊÇ PostgreSQL ·þÎñÆ÷.\n"
9913 "\n"
9915 #: postmaster/postmaster.c:1070
9916 #, c-format
9917 msgid ""
9918 "Usage:\n"
9919 "  %s [OPTION]...\n"
9920 "\n"
9921 msgstr ""
9922 "Ó÷¨:\n"
9923 "  %s [Ñ¡Ïî]...\n"
9924 "\n"
9926 #: postmaster/postmaster.c:1077
9927 #, c-format
9928 msgid "  -d 1-5          debugging level\n"
9929 msgstr "  -d 1-5          µ÷ÊÔ¼¶±ð\n"
9931 #: postmaster/postmaster.c:1080
9932 #, c-format
9933 msgid "  -h HOSTNAME     host name or IP address to listen on\n"
9934 msgstr "  -h Ö÷»úÃû       ÕìÌýµÄÖ÷»úÃû»òÕß IP µØÖ·\n"
9936 #: postmaster/postmaster.c:1081
9937 #, c-format
9938 msgid "  -i              enable TCP/IP connections\n"
9939 msgstr "  -i              ´ò¿ª TCP/IP Áª½Ó\n"
9941 #: postmaster/postmaster.c:1082
9942 #, c-format
9943 msgid "  -k DIRECTORY    Unix-domain socket location\n"
9944 msgstr "  -k Ä¿Â¼         Unix ÓòÌ×½Ó×ÖµÄλÖÃ\n"
9946 #: postmaster/postmaster.c:1084
9947 #, c-format
9948 msgid "  -l              enable SSL connections\n"
9949 msgstr "  -l              ´ò¿ª SSL Áª½Ó\n"
9951 #: postmaster/postmaster.c:1086
9952 #, c-format
9953 msgid "  -N MAX-CONNECT  maximum number of allowed connections\n"
9954 msgstr "  -N MAX-CONNECT  ÔÊÐí½¨Á¢µÄ×î´óÁª½ÓÊýÄ¿\n"
9956 #: postmaster/postmaster.c:1087
9957 #, c-format
9958 msgid "  -o OPTIONS      pass \"OPTIONS\" to each server process\n"
9959 msgstr "  -o OPTIONS      °Ñ \"OPTIONS\" ´«µÝ¸øÿһ¸öºó¶Ë·þÎñÆ÷½ø³Ì\n"
9961 #: postmaster/postmaster.c:1088
9962 #, c-format
9963 msgid "  -p PORT         port number to listen on\n"
9964 msgstr "  -p PORT         ¼àÌýµÄ¶Ë¿ÚºÅ\n"
9966 #: postmaster/postmaster.c:1089
9967 #, c-format
9968 msgid ""
9969 "  -S              silent mode (start in background without logging output)\n"
9970 msgstr "  -S              °²¾²Ä£Ê½(ºó¶ËÆô¶¯Ö®ºó²»ÔټǼÈÕÖ¾Êä³ö)\n"
9972 #: postmaster/postmaster.c:1094
9973 #, c-format
9974 msgid ""
9975 "  -n              do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n"
9976 msgstr "  -n              ÔÚÒì³£Í˳öÖ®ºó²»ÔÙÖØгõʼ»¯¹²ÏíÄÚ´æ\n"
9978 #: postmaster/postmaster.c:1095
9979 #, c-format
9980 msgid "  -s              send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n"
9981 msgstr "  -s              Èç¹ûÒ»¸öºó¶ËÍ˳ö, ÄÇôÏòËùÓкó¶Ë·¢ËÍ SIGSTOP\n"
9983 #: postmaster/postmaster.c:1097
9984 #, c-format
9985 msgid ""
9986 "\n"
9987 "Please read the documentation for the complete list of run-time\n"
9988 "configuration settings and how to set them on the command line or in\n"
9989 "the configuration file.\n"
9990 "\n"
9991 "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
9992 msgstr ""
9993 "\n"
9994 "ÇëÔĶÁÎĵµ»ñÈ¡ÔËÐÐʱÅäÖÃÉèÖõÄÍêÕûÁбí\n"
9995 "ÒÔ¼°ÈçºÎÔÚÃüÁîÐлòÕßÔÚÅäÖÃÎļþÀïÉèÖÃËüÃǵÄÏêϸÐÅÏ¢.\n"
9996 "\n"
9997 "ÇëÏò <pgsql-bugs@postgresql.org> ±¨¸æ³ô³æ.\n"
9999 #: postmaster/postmaster.c:1159
10000 #, c-format
10001 msgid "select() failed in postmaster: %m"
10002 msgstr "postmaster select() Ê§°Ü: %m"
10004 #: postmaster/postmaster.c:1310 postmaster/postmaster.c:1341
10005 msgid "incomplete startup packet"
10006 msgstr "²»ÍêÕûµÄÆô¶¯°ü"
10008 #: postmaster/postmaster.c:1322
10009 msgid "invalid length of startup packet"
10010 msgstr "ÎÞЧµÄÆô¶¯°ü³¤¶È"
10012 #: postmaster/postmaster.c:1374
10013 #, c-format
10014 msgid "failed to send SSL negotiation response: %m"
10015 msgstr "·¢ËÍ SSL Ð­ÉÌÏìӦʧ°Ü: %m"
10017 #: postmaster/postmaster.c:1403
10018 #, c-format
10019 msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u"
10020 msgstr "²»Ö§³ÖµÄÇ°¶ËЭÒé %u.%u: ·þÎñ¶ËÖ§³Ö %u.0 µ½ %u.%u"
10022 #: postmaster/postmaster.c:1467
10023 msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte"
10024 msgstr "ÎÞЧµÄÆô¶¯°ü¸ñʽ: Ô¤¼Æ½áÊø·ûΪ×îºóÒ»¸ö×Ö½Ú"
10026 #: postmaster/postmaster.c:1496
10027 msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet"
10028 msgstr "ÔÚÆô¶¯°üÖÐûÓÐÖ¸¶¨ PostgreSQL Óû§Ãû"
10030 #: postmaster/postmaster.c:1549
10031 msgid "the database system is starting up"
10032 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳÆô¶¯ÖÐ"
10034 #: postmaster/postmaster.c:1554
10035 msgid "the database system is shutting down"
10036 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳֹͣÖÐ"
10038 #: postmaster/postmaster.c:1559
10039 msgid "the database system is in recovery mode"
10040 msgstr "Êý¾Ý¿âϵͳÔÚ»Ö¸´Ä£Ê½ÖÐ"
10042 #: postmaster/postmaster.c:1791
10043 msgid "received SIGHUP, reloading configuration files"
10044 msgstr "½ÓÊÕµ½ SIGHUP, ÖØÔØÅäÖÃÎļþ"
10046 #: postmaster/postmaster.c:1843
10047 msgid "received smart shutdown request"
10048 msgstr "½Óµ½µ½ÖÇÄÜ (smart) Í£Ö¹ÇëÇó"
10050 #: postmaster/postmaster.c:1879
10051 msgid "received fast shutdown request"
10052 msgstr "½ÓÊÕµ½¿ìËÙ (fast) Í£Ö¹ÇëÇó"
10054 #: postmaster/postmaster.c:1886
10055 msgid "aborting any active transactions"
10056 msgstr "ÖжÏÈκ줻îÊÂÎñ"
10058 #: postmaster/postmaster.c:1924
10059 msgid "received immediate shutdown request"
10060 msgstr "½ÓÊÕµ½Á¢¼´ (immediate) Í£Ö¹ÇëÇó"
10062 #: postmaster/postmaster.c:1997
10063 msgid "startup process"
10064 msgstr "Æô¶¯½ø³Ì"
10066 #: postmaster/postmaster.c:2000
10067 msgid "aborting startup due to startup process failure"
10068 msgstr "ÓÉÓÚÆô¶¯½ø³Ìʧ°Ü, ÖÕÖ¹Æô¶¯"
10070 #: postmaster/postmaster.c:2063
10071 msgid "background writer process"
10072 msgstr "ºǫ́дÈë½ø³Ì"
10074 #: postmaster/postmaster.c:2076
10075 msgid "archiver process"
10076 msgstr "¹éµµ½ø³Ì"
10078 #: postmaster/postmaster.c:2093
10079 msgid "statistics collector process"
10080 msgstr "ͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷½ø³Ì"
10082 #: postmaster/postmaster.c:2107
10083 msgid "system logger process"
10084 msgstr "ϵͳÈÕÖ¾½ø³Ì"
10086 #: postmaster/postmaster.c:2128
10087 msgid "all server processes terminated; reinitializing"
10088 msgstr "ËùÓеķþÎñÆ÷½ø³Ì±»ÖÐÖ¹; ÖØгõʼ»¯"
10090 #: postmaster/postmaster.c:2174 postmaster/postmaster.c:2184
10091 msgid "server process"
10092 msgstr "·þÎñÆ÷½ø³Ì"
10094 #: postmaster/postmaster.c:2229
10095 msgid "terminating any other active server processes"
10096 msgstr "ÖжÏÈκÎÆäËüÒѼ¤»îµÄ·þÎñÆ÷½ø³Ì"
10098 #: postmaster/postmaster.c:2326
10099 #, c-format
10100 msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d"
10101 msgstr "%s (PID %d) ÒÑÍ˳ö, Í˳ö´úÂë %d"
10103 #: postmaster/postmaster.c:2335
10104 #, c-format
10105 msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d"
10106 msgstr "%s (PID %d) ±»ÐźŠ%d ÖжÏ"
10108 #: postmaster/postmaster.c:2344
10109 #, c-format
10110 msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d"
10111 msgstr "%s (PID %d) ÒÑÍ˳ö, ÒâÍâ״̬ %d"
10113 #: postmaster/postmaster.c:2469
10114 #, c-format
10115 msgid "could not fork new process for connection: %m"
10116 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÁª½ÓÅÉÉúнø³Ì: %m"
10118 #: postmaster/postmaster.c:2508
10119 msgid "could not fork new process for connection: "
10120 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÁª½ÓÅÉÉúнø³Ì: "
10122 #: postmaster/postmaster.c:2647
10123 #, c-format
10124 msgid "getnameinfo_all() failed: %s"
10125 msgstr "getnameinfo_all() Ê§°Ü: %s"
10127 #: postmaster/postmaster.c:2656
10128 #, c-format
10129 msgid "connection received: host=%s port=%s"
10130 msgstr "Áª½Ó½ÓÊÕµ½: Ö÷»ú=%s ¶Ë¿Ú=%s"
10132 #: postmaster/postmaster.c:2728
10133 #, c-format
10134 msgid "connection authorized: user=%s database=%s"
10135 msgstr "Áª½ÓÈÏÖ¤: Ö÷»ú=%s Êý¾Ý¿â=%s"
10137 #: postmaster/postmaster.c:2946
10138 #, c-format
10139 msgid "could not execute server process \"%s\": %m"
10140 msgstr "ÎÞ·¨Ö´ÐзþÎñÆ÷½ø³Ì \"%s\": %m"
10142 #: postmaster/postmaster.c:3540
10143 #, c-format
10144 msgid "could not fork startup process: %m"
10145 msgstr "ÎÞ·¨ÅÉÉúÆô¶¯½ø³Ì: %m"
10147 #: postmaster/postmaster.c:3544
10148 #, c-format
10149 msgid "could not fork background writer process: %m"
10150 msgstr "ÎÞ·¨ fork ºǫ́дÈë½ø³Ì: %m"
10152 #: postmaster/postmaster.c:3548
10153 #, c-format
10154 msgid "could not fork process: %m"
10155 msgstr "ÎÞ·¨ÅÉÉú½ø³Ì: %m"
10157 #: postmaster/postmaster.c:3722
10158 #, c-format
10159 msgid "could not duplicate socket %d for use in backend: error code %d"
10160 msgstr "ÎÞ·¨Îªºó¶ËʹÓø´ÖÆÌ×½Ó×Ö %d: ´íÎóÂëΪ %d"
10162 #: postmaster/postmaster.c:3751
10163 #, c-format
10164 msgid "could not create inherited socket: error code %d\n"
10165 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨¼Ì³ÐÌ×½Ó×Ö: ´íÎóÂëΪ %d\n"
10167 #: postmaster/postmaster.c:3779 postmaster/postmaster.c:3786
10168 #, c-format
10169 msgid "could not read from backend variables file \"%s\": %s\n"
10170 msgstr "ÎÞ·¨´Óºó¶Ë¿É±ä (variables) Îļþ \"%s\" ¶ÁÈ¡: %s\n"
10172 #: postmaster/postmaster.c:3795
10173 #, c-format
10174 msgid "could not remove file \"%s\": %s\n"
10175 msgstr "ÎÞ·¨É¾³ýÎļþ \"%s\": %s\n"
10177 #: postmaster/postmaster.c:3810
10178 #, c-format
10179 msgid "could not map view of backend variables: error code %d\n"
10180 msgstr "ÎÞ·¨ map ºó¶Ë±äÁ¿ÊÓͼ: ´íÎóÂëΪ %d\n"
10182 #: postmaster/postmaster.c:3819
10183 #, c-format
10184 msgid "could not unmap view of backend variables: error code %d\n"
10185 msgstr "ÎÞ·¨ unmap ºó¶Ë±äÁ¿ÊÓͼ: ´íÎóÂëΪ %d\n"
10187 #: postmaster/postmaster.c:3826
10188 #, c-format
10189 msgid "could not close handle to backend parameter variables: error code %d\n"
10190 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õºó¶Ë²ÎÊý±äÁ¿µÄ¾ä±ú: ´íÎóÂëΪ %d\n"
10192 #: postmaster/postmaster.c:4065
10193 #, c-format
10194 msgid "could not wait on child process handle: error code %d\n"
10195 msgstr "ÎÞ·¨µÈ´ý×Ó½ø³Ì: ´íÎóÂë %d\n"
10197 #: postmaster/pgstat.c:259
10198 #, c-format
10199 msgid "could not resolve \"localhost\": %s"
10200 msgstr "ÎÞ·¨½âÎö \"localhost\": %s"
10202 #: postmaster/pgstat.c:287
10203 #, c-format
10204 msgid "could not create socket for statistics collector: %m"
10205 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÍ³¼ÆÊÕ¼¯Æ÷´´½¨Ì×½Ó×Ö: %m"
10207 #: postmaster/pgstat.c:299
10208 #, c-format
10209 msgid "could not bind socket for statistics collector: %m"
10210 msgstr "ÎÞ·¨°ó¶¨Í³¼ÆÊÕ¼¯Æ÷µÄÌ×½Ó×Ö: %m"
10212 #: postmaster/pgstat.c:310
10213 #, c-format
10214 msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m"
10215 msgstr "ÎÞ·¨»ñµÃͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷µÄÌ×½Ó×ÖµØÖ·: %m"
10217 #: postmaster/pgstat.c:326
10218 #, c-format
10219 msgid "could not connect socket for statistics collector: %m"
10220 msgstr "ÎÞ·¨Áª½Óͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷µÄÌ×½Ó×Ö: %m"
10222 #: postmaster/pgstat.c:343
10223 #, c-format
10224 msgid "could not send test message on socket for statistics collector: %m"
10225 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÍ³¼ÆÊÕ¼¯Æ÷ÔÚÌ×½Ó×ÖÉÏ·¢ËͲâÊÔÐÅÏ¢: %m"
10227 #: postmaster/pgstat.c:368 postmaster/pgstat.c:1567
10228 #, c-format
10229 msgid "select() failed in statistics collector: %m"
10230 msgstr "ÔÚͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷ÖРselect() Ê§°Ü: %m"
10232 #: postmaster/pgstat.c:383
10233 msgid "test message did not get through on socket for statistics collector"
10234 msgstr "ͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷µÄ²âÊÔÐÅϢûÓÐͨ¹ýÌ×½Ó×Ö: %m"
10236 #: postmaster/pgstat.c:395
10237 #, c-format
10238 msgid "could not receive test message on socket for statistics collector: %m"
10239 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÍ³¼ÆÊÕ¼¯Æ÷ÔÚÌ×½Ó×ÖÉϽÓÊÕ²âÊÔÐÅÏ¢: %m"
10241 #: postmaster/pgstat.c:405
10242 msgid "incorrect test message transmission on socket for statistics collector"
10243 msgstr "ͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷ÔÚÌ×½Ó×ÖÉϲ»ÕýÈ·µÄ²âÊÔÐÅÏ¢ transmission: %m"
10245 #: postmaster/pgstat.c:420
10246 msgid "disabling statistics collector for lack of working socket"
10247 msgstr "µ±È±·¦¿ÉÓÃÌ×½Ó×ÖʱȡÏûͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷"
10249 #: postmaster/pgstat.c:434
10250 #, c-format
10251 msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m"
10252 msgstr "ÎÞ·¨°Ñͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷µÄÌ×½Ó×ÖÉèÖÃΪ·Ç×èÈûģʽ: %m"
10254 #: postmaster/pgstat.c:567
10255 msgid "statistics collector startup skipped"
10256 msgstr "ºöÂÔͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷Æô¶¯"
10258 #: postmaster/pgstat.c:601
10259 #, c-format
10260 msgid "could not fork statistics buffer: %m"
10261 msgstr "ÎÞ·¨ÅÉÉú (fork) Í³¼ÆÐÅÏ¢»º³åÇø: %m"
10263 #: postmaster/pgstat.c:959
10264 msgid "must be superuser to reset statistics counters"
10265 msgstr "±ØÐëΪ³¬¼¶Óû§²Å¿ÉÒÔÖØÖÃͳ¼Æ¼ÆÊýÆ÷"
10267 #: postmaster/pgstat.c:1381
10268 #, c-format
10269 msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m"
10270 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÍ³¼Æ»º³åÇø´´½¨¹ÜµÀ: %m"
10272 #: postmaster/pgstat.c:1393
10273 #, c-format
10274 msgid "could not fork statistics collector: %m"
10275 msgstr "ÎÞ·¨ÅÉÉú (fork) Í³¼ÆÊÕ¼¯Æ÷: %m"
10277 #: postmaster/pgstat.c:1608
10278 #, c-format
10279 msgid "could not read from statistics collector pipe: %m"
10280 msgstr "ÎÞ·¨´Óͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷¹ÜµÀ¶ÁÈ¡: %m"
10282 #: postmaster/pgstat.c:1629
10283 msgid "invalid statistics message length"
10284 msgstr "ÎÞЧµÄͳ¼ÆÐÅÏ¢³¤¶È"
10286 #: postmaster/pgstat.c:1774
10287 #, c-format
10288 msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m"
10289 msgstr "ÎÞ·¨°Ñͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷¹ÜµÀÉèÖÃΪ·Ç×èÈûģʽ: %m"
10291 #: postmaster/pgstat.c:1805
10292 msgid "statistics buffer is full"
10293 msgstr "ͳ¼ÆÐÅÏ¢»º³åÇøÒÑÂú"
10295 #: postmaster/pgstat.c:1836
10296 #, c-format
10297 msgid "select() failed in statistics buffer: %m"
10298 msgstr "ÔÚͳ¼Æ»º³åÇøÖРselect() Ê§°Ü: %m"
10300 #: postmaster/pgstat.c:1850
10301 #, c-format
10302 msgid "could not read statistics message: %m"
10303 msgstr "ÎÞ·¨¶Áȡͳ¼ÆÐÅÏ¢: %m"
10305 #: postmaster/pgstat.c:1913
10306 #, c-format
10307 msgid "could not write to statistics collector pipe: %m"
10308 msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èëͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷¹ÜµÀ: %m"
10310 #: postmaster/pgstat.c:1988
10311 #, c-format
10312 msgid "invalid server process ID %d"
10313 msgstr "ÎÞЧµÄ·þÎñÆ÷½ø³Ì ID %d"
10315 #: postmaster/pgstat.c:2047 postmaster/pgstat.c:2122 postmaster/pgstat.c:2720
10316 msgid "out of memory in statistics collector --- abort"
10317 msgstr "ÔÚͳ¼ÆÊÕ¼¯Æ÷ÖÐÄÚ´æÒç³ö --- ÖÕÖ¹"
10319 #: postmaster/pgstat.c:2170
10320 #, c-format
10321 msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m"
10322 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÁÙʱͳ¼ÆÎļþ \"%s\": %m"
10324 #: postmaster/pgstat.c:2196
10325 msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort"
10326 msgstr "ÇåÀí¹ý³ÌÖÐÊý¾Ý¿âÉ¢Áбí»Ù»µ --- ÖÕÖ¹"
10328 #: postmaster/pgstat.c:2231
10329 #, c-format
10330 msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort"
10331 msgstr "ÇåÀí¹ý³ÌÖÐÊý¾Ý¿â %u µÄ±íÉ¢Áбí»Ù»µ --- ÖÕÖ¹"
10333 #: postmaster/pgstat.c:2279
10334 #, c-format
10335 msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m"
10336 msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÁÙʱͳ¼ÆÎļþ \"%s\": %m"
10338 #: postmaster/pgstat.c:2288
10339 #, c-format
10340 msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m"
10341 msgstr "ÎÞ·¨°ÑÁÙʱͳ¼ÆÎļþ \"%s\" ÖØÃüÃûΪ \"%s\": %m"
10343 #: postmaster/pgstat.c:2310
10344 msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort"
10345 msgstr "ÇåÀí¹ý³ÌÖÐËÀ·þÎñÆ÷½ø³Ì (dead-server-process) É¢Áбí»Ù»µ --- ÖÕÖ¹"
10347 #: postmaster/pgstat.c:2417 postmaster/pgstat.c:2437 postmaster/pgstat.c:2483
10348 #: postmaster/pgstat.c:2504 postmaster/pgstat.c:2521 postmaster/pgstat.c:2555
10349 #: postmaster/pgstat.c:2584
10350 msgid "corrupted pgstat.stat file"
10351 msgstr "Ë𻵵Ġpgstat.stat Îļþ"
10353 #: postmaster/syslogger.c:317
10354 #, c-format
10355 msgid "select() failed in logger process: %m"
10356 msgstr "ÈÕÖ¾½ø³ÌÖеĠselect() Ê§°Ü: %m"
10358 #: postmaster/syslogger.c:329 postmaster/syslogger.c:734
10359 #, c-format
10360 msgid "could not read from logger pipe: %m"
10361 msgstr "ÎÞ·¨´ÓÈÕÖ¾¹ÜµÀ¶ÁÈ¡: %m"
10363 #: postmaster/syslogger.c:361
10364 msgid "logger shutting down"
10365 msgstr "ÈÕÖ¾ÕýÔڹرÕ"
10367 #: postmaster/syslogger.c:405 postmaster/syslogger.c:419
10368 #, c-format
10369 msgid "could not create pipe for syslog: %m"
10370 msgstr "ÎÞ·¨ÎªÍ³¼ÆÈÕÖ¾ (syslog) ´´½¨¹ÜµÀ: %m"
10372 #: postmaster/syslogger.c:447
10373 #, c-format
10374 msgid "could not create log file \"%s\": %m"
10375 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨ÈÕÖ¾Îļþ \"%s\": %m"
10377 #: postmaster/syslogger.c:477
10378 #, c-format
10379 msgid "could not fork system logger: %m"
10380 msgstr "ÎÞ·¨ÅÉÉú (fork) ÏµÍ³ÈÕÖ¾: %m"
10382 #: postmaster/syslogger.c:509
10383 #, c-format
10384 msgid "could not redirect stdout: %m"
10385 msgstr "ÎÞ·¨Öض¨Ïòµ½±ê×¼Êä³ö (stdout) : %m"
10387 #: postmaster/syslogger.c:514 postmaster/syslogger.c:527
10388 #, c-format
10389 msgid "could not redirect stderr: %m"
10390 msgstr "ÎÞ·¨Öض¨Ïòµ½±ê×¼´íÎó (stderr) : %m"
10392 #: postmaster/syslogger.c:703
10393 #, c-format
10394 msgid "could not write to log file: %m"
10395 msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëÈÕÖ¾Îļþ: %m"
10397 #: postmaster/syslogger.c:790
10398 #, c-format
10399 msgid "could not open new log file \"%s\": %m"
10400 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÐµÄÈÕÖ¾Îļþ \"%s\": %m"
10402 #: postmaster/syslogger.c:802
10403 msgid "disabling automatic rotation (use SIGHUP to reenable)"
10404 msgstr "È¡Ïû×Ô¶¯ÂÖÑ° (ʹÓàSIGHUP reenable)"
10406 #: postmaster/bgwriter.c:336
10407 #, c-format
10408 msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)"
10409 msgstr "¼ì²éµã·¢Éú̫Ƶ·± (%d Ãë¼ä¸ô)"
10411 #: postmaster/bgwriter.c:338
10412 msgid ""
10413 "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"."
10414 msgstr "ÈÏΪÔö¼ÓÅäÖòÎÊý \"checkpoint_segments\"."
10416 #: postmaster/bgwriter.c:490
10417 msgid "not enough shared memory for background writer"
10418 msgstr "ûÓÐ×ã¹»µÄ¹²ÏíÄÚ´æ¸øºǫ́дÈë½ø³Ì"
10420 #: postmaster/bgwriter.c:555
10421 msgid "checkpoint request failed"
10422 msgstr "¼ì²éµãÇëÇóʧ°Ü"
10424 #: postmaster/bgwriter.c:556
10425 msgid "Consult the server log for details."
10426 msgstr "ÏêϸÐÅÏ¢Çë²Î¿¼·þÎñÆ÷ÈÕÖ¾."
10428 #: bootstrap/bootstrap.c:481
10429 msgid ""
10430 "Usage:\n"
10431 "  postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
10432 "  -c NAME=VALUE    set run-time parameter\n"
10433 "  -d 1-5           debug level\n"
10434 "  -D datadir       data directory\n"
10435 "  -F               turn off fsync\n"
10436 "  -o file          send debug output to file\n"
10437 "  -x num           internal use\n"
10438 msgstr ""
10439 "Ó÷¨:\n"
10440 "  postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n"
10441 "  -c NAME=VALUE    ÉèÖÃÔËÐÐʱ²ÎÊý\n"
10442 "  -d 1-5           ³ý´í¼¶±ð\n"
10443 "  -D               Êý¾ÝĿ¼\n"
10444 "  -F               ¹Ø±Õ fsync\n"
10445 "  -o file          °Ñµ÷ÊÔÐÅÏ¢Êä³öµ½Îļþ file\n"
10446 "  -x num           ÄÚ²¿Ê¹ÓÃ\n"
10448 #: ../port/dirmod.c:75 ../port/dirmod.c:88 ../port/dirmod.c:101
10449 #, c-format
10450 msgid "out of memory\n"
10451 msgstr "ÄÚ´æÒç³ö\n"
10453 #: ../port/dirmod.c:283
10454 #, c-format
10455 msgid "Error setting junction for %s: %s"
10456 msgstr "Ϊ %s ÉèÖýӺϵã´íÎó: %s"
10458 #: ../port/exec.c:193 ../port/exec.c:307 ../port/exec.c:350
10459 #, c-format
10460 msgid "could not identify current directory: %s"
10461 msgstr "ÎÞ·¨È·Èϵ±Ç°Ä¿Â¼: %s"
10463 #: ../port/exec.c:323 ../port/exec.c:359
10464 #, c-format
10465 msgid "could not change directory to \"%s\""
10466 msgstr "ÎÞ·¨½øÈëĿ¼ \"%s\""
10468 #: ../port/exec.c:338
10469 #, c-format
10470 msgid "could not read symbolic link \"%s\""
10471 msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡·ûºÅÁ´½Ó \"%s\""
10473 #: ../port/exec.c:569
10474 #, c-format
10475 msgid "child process exited with exit code %d"
10476 msgstr "×Ó½ø³ÌÒÑÍ˳ö, Í˳öÂëΪ %d"
10478 #: ../port/exec.c:572
10479 #, c-format
10480 msgid "child process was terminated by signal %d"
10481 msgstr "×Ó½ø³Ì±»ÐźŠ%d ÖÕÖ¹"
10483 #: ../port/exec.c:575
10484 #, c-format
10485 msgid "child process exited with unrecognized status %d"
10486 msgstr "×Ó½ø³ÌÒÑÍ˳ö, Î´Öª×´Ì¬ %d"
10488 #: ../port/copydir.c:67
10489 #, c-format
10490 msgid "could not copy file \"%s\": %m"
10491 msgstr "ÎÞ·¨¿½±´Îļþ \"%s\": %m"