1 " Menu Translations: Serbian
2 " Maintainer: Aleksandar Jelenak <ajelenak AT yahoo.com>
3 " Last Change: Fri, 30 May 2003 10:17:39 Eastern Daylight Time
5 " Quit when menu translations have already been done.
6 if exists("did_menu_trans")
13 menutrans &Help Помо&ћ
14 menutrans &Overview<Tab><F1> &Преглед<Tab><F1>
15 menutrans &User\ Manual &Упутство\ за\ кориснике
16 menutrans &How-to\ links &Како\ да\.\.\.
18 menutrans &Credits &Заслуге
19 menutrans Co&pying П&реузимање
20 menutrans O&rphans &Сирочићи
21 menutrans &Version &Верзија
22 menutrans &About &О\ програму
25 menutrans &File &Датотека
26 menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Отвори\.\.\.<Tab>:e
27 menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp &Подели-отвори\.\.\.<Tab>:sp
28 menutrans &New<Tab>:enew &Нова<Tab>:enew
29 menutrans &Close<Tab>:close &Затвори<Tab>:close
30 menutrans &Save<Tab>:w &Сачувај<Tab>:w
31 menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Сачувај\ &као\.\.\.<Tab>:sav
32 menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Подели\ и\ &упореди\ са\.\.\.
33 menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. По&дели\ и\ преправи\ са\.\.\.
34 menutrans &Print Шта&мпај
35 menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Сачувај\ и\ за&врши<Tab>:wqa
36 menutrans E&xit<Tab>:qa К&рај<Tab>:qa
39 menutrans &Edit &Уређивање
40 menutrans &Undo<Tab>u &Врати<Tab>u
41 menutrans &Redo<Tab>^R &Поврати<Tab>^R
42 menutrans Rep&eat<Tab>\. П&онови<Tab>\.
43 menutrans Cu&t<Tab>"+x Исе&ци<Tab>"+x
44 menutrans &Copy<Tab>"+y &Копирај<Tab>"+y
45 menutrans &Paste<Tab>"+gP &Убаци<Tab>"+gP
46 menutrans &Paste<Tab>"+P &Убаци<Tab>"+gP
47 menutrans Put\ &Before<Tab>[p Стави\ пре&д<Tab>[p
48 menutrans Put\ &After<Tab>]p Стави\ &иза<Tab>]p
49 menutrans &Delete<Tab>x Из&бриши<Tab>x
50 menutrans &Select\ all<Tab>ggVG Изабери\ св&е<Tab>ggVG
51 menutrans &Find\.\.\. &Нађи\.\.\.
52 menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. Нађи\ и\ &замени\.\.\.
53 menutrans Settings\ &Window П&розор\ подешавања
54 menutrans &Global\ Settings Оп&шта\ подешавања
55 menutrans F&ile\ Settings Подешавања\ за\ да&тотеке
56 menutrans &Shiftwidth &Померај
57 menutrans Soft\ &Tabstop &Мека\ табулација
58 menutrans Te&xt\ Width\.\.\. &Ширина\ текста\.\.\.
59 menutrans &File\ Format\.\.\. &Врста\ датотеке\.\.\.
60 menutrans C&olor\ Scheme Бо&је
61 menutrans &Keymap Прес&ликавање\ тастатуре
62 menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Избор\ &фонта\.\.\.
64 " Edit/Global Settings
65 menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! Нагласи\ &образце\ (да/не)<Tab>:set\ hls!
66 menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Занемари\ \величину\ &слова\ (да/не)<Tab>:set\ ic!
67 menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Провери\ пратећу\ &заграду\ (да/не)<Tab>:set\ sm!
68 menutrans &Context\ lines Видљиви\ &редови
69 menutrans &Virtual\ Edit Виртуелно\ &уређивање
70 menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Режим\ у&носа\ (да/не)<Tab>:set\ im!
71 menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! '&Vi'\ сагласно\ (да/не)<Tab>:set\ cp!
72 menutrans Search\ &Path\.\.\. Путања\ &претраге\.\.\.
73 menutrans Ta&g\ Files\.\.\. &Датотеке\ ознака\.\.\.
74 menutrans Toggle\ &Toolbar Линија\ са\ &алаткама\ (да/не)
75 menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Доња\ л&инија\ клизања\ (да/не)
76 menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar &Лева\ линија\ клизања\ (да/не)
77 menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar &Десна\ линија\ клизања\ (да/не)
79 " Edit/Global Settings/Virtual Edit
81 menutrans Block\ Selection Избор\ блока
82 menutrans Insert\ mode Режим\ уноса
83 menutrans Block\ and\ Insert Блок\ и\ унос
87 menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Редни\ &бројеви\ (да/не)<Tab>:set\ nu!
88 menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Режим\ &листе\ (да/не)<Tab>:set\ list!
89 menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Обавијање\ &редова\ (да/не)<Tab>:set\ wrap!
90 menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Преломи\ &на\ реч\ (да/не)<Tab>:set\ lbr!
91 menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Размаци\ уместо\ &табулације\ (да/не)<Tab>:set\ et!
92 menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Ауто-&увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ ai!
93 menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! &Це-увлачење\ (да/не)<Tab>:set\ cin!
96 menutrans None Ниједан
99 menutrans &Tools &Алатке
100 menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] Скочи\ на\ &ову\ ознаку<Tab>g^]
101 menutrans Jump\ &back<Tab>^T Скочи\ &натраг<Tab>^T
102 menutrans Build\ &Tags\ File Изгради\ &датотеку\ ознака
103 menutrans &Folding &Подвијање
104 menutrans Create\ &Fold<Tab>zf С&твори\ подвијутак<Tab>zf
105 menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd О&бриши\ подвијутак<Tab>zd
106 menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Обриши\ све\ по&двијутке<Tab>zD
107 menutrans Fold\ column\ &width Ширина\ &реда\ подвијутка
108 menutrans &Diff &Упоређивање
109 menutrans &Make<Tab>:make 'mak&е'<Tab>:make
110 menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Списак\ &грешака<Tab>:cl
111 menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl! Сп&исак\ порука<Tab>:cl!
112 menutrans &Next\ Error<Tab>:cn С&ледећа\ грешка<Tab>:cn
113 menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp Пре&тходна\ грешка<Tab>:cp
114 menutrans &Older\ List<Tab>:cold Стари\ списа&к<Tab>:cold
115 menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew Но&ви\ списак<Tab>:cnew
116 menutrans Error\ &Window Прозор\ са\ г&решкама
117 menutrans &Set\ Compiler И&забери\ преводиоца
118 menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Претвори\ у\ &ХЕКС<Tab>:%!xxd
119 menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Вр&ати\ у\ првобитан\ облик<Tab>:%!xxd\ -r
122 menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Омогући/прекини\ подвијање<Tab>zi
123 menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Покажи\ ред\ са\ курсором<Tab>zv
124 menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Покажи\ &само\ ред\ са\ курсором<Tab>zMzx
125 menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Затвори\ више\ подвијутака<Tab>zm
126 menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Затвори\ с&ве\ подвијутке<Tab>zM
127 menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Отвори\ виш&е\ подвијутака<Tab>zr
128 menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR О&твори\ све\ подвијутке<Tab>zR
129 menutrans Fold\ Met&hod &Начин\ подвијања
131 " Tools/Folding/Fold Method
132 menutrans M&anual &Ручно
133 menutrans I&ndent &Увученост
134 menutrans E&xpression &Израз
135 menutrans S&yntax &Синтакса
137 menutrans Ma&rker &Ознака
140 menutrans &Update &Ажурирај
141 menutrans &Get\ Block &Прихвати\ измену
142 menutrans &Put\ Block Пре&баци\ измену
145 menutrans &Update<Tab>:cwin &Ажурирај<Tab>:cwin
146 menutrans &Open<Tab>:copen &Отвори<Tab>:copen
147 menutrans &Close<Tab>:cclose &Затвори<Tab>:cclose
150 menutrans &Buffers &Бафери
151 menutrans &Refresh\ menu &Ажурирај
152 menutrans Delete &Обриши
153 menutrans &Alternate А&лтернативни
154 menutrans &Next &Следећи
155 menutrans &Previous &Претходни
156 menutrans [No\ File] [Нема\ датотеке]
159 menutrans &Window &Прозор
160 menutrans &New<Tab>^Wn &Нови<Tab>^Wn
161 menutrans S&plit<Tab>^Ws &Подели<Tab>^Ws
162 menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Подели\ са\ &алтернативним<Tab>^W^^
163 menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Подели\ &усправно<Tab>^Wv
164 menutrans Split\ File\ E&xplorer Подели\ за\ преглед\ &датотека
165 menutrans &Close<Tab>^Wc &Затвори<Tab>^Wc
166 menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Затвори\ &остале<Tab>^Wo
167 "menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Следећи<Tab>^Ww
168 "menutrans P&revious<Tab>^WW П&ретходни<Tab>^WW
169 menutrans Move\ &To Пре&мести
170 menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR &Кружно\ нагоре<Tab>^WR
171 menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Кружно\ надол&е<Tab>^Wr
172 menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Исте\ величине<Tab>^W=
173 menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Максимална\ &висина<Tab>^W_
174 menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ Минима&лна\ висина<Tab>^W1_
175 menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| Максимална\ &ширина<Tab>^W\|
176 menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Минимална\ ши&рина<Tab>^W1\|
179 menutrans &Top<Tab>^WK &Врх<Tab>^WK
180 menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Подножје<Tab>^WJ
181 menutrans &Left\ side<Tab>^WH У&лево<Tab>^WH
182 menutrans &Right\ side<Tab>^WL У&десно<Tab>^WL
185 menutrans &Undo &Врати
186 menutrans Cu&t &Исеци
187 menutrans &Copy &Копирај
188 menutrans &Paste &Убаци
189 menutrans &Delete И&збриши
190 menutrans Select\ Blockwise Бирај\ &правоугаоно
191 menutrans Select\ &Word Изабери\ &реч
192 menutrans Select\ &Line Изабери\ р&ед
193 menutrans Select\ &Block Изабери\ &блок
194 menutrans Select\ &All Изабери\ &све
198 if exists("*Do_toolbar_tmenu")
199 delfun Do_toolbar_tmenu
201 fun Do_toolbar_tmenu()
202 tmenu ToolBar.Open Учитај
203 tmenu ToolBar.Save Сачувај
204 tmenu ToolBar.SaveAll Сачувај све
205 tmenu ToolBar.Print Штампај
206 tmenu ToolBar.Undo Врати
207 tmenu ToolBar.Redo Поврати
208 tmenu ToolBar.Cut Исеци
209 tmenu ToolBar.Copy Копирај
210 tmenu ToolBar.Paste Убаци
211 tmenu ToolBar.Find Нађи
212 tmenu ToolBar.FindNext Нађи следећи
213 tmenu ToolBar.FindPrev Нађи претходни
214 tmenu ToolBar.Replace Замени
215 tmenu ToolBar.New Нови
216 tmenu ToolBar.WinSplit Подели прозор
217 tmenu ToolBar.WinMax Максимална висина
218 tmenu ToolBar.WinMin Минимална висина
219 tmenu ToolBar.WinVSplit Подели усправно
220 tmenu ToolBar.WinMaxWidth Максимална ширина
221 tmenu ToolBar.WinMinWidth Минимална ширина
222 tmenu ToolBar.WinClose Затвори прозор
223 tmenu ToolBar.LoadSesn Учитај сеансу
224 tmenu ToolBar.SaveSesn Сачувај сеансу
225 tmenu ToolBar.RunScript Изврши спис
226 tmenu ToolBar.Make 'make'
227 tmenu ToolBar.Shell Оперативно окружење
228 tmenu ToolBar.RunCtags Направи ознаке
229 tmenu ToolBar.TagJump Иди на ознаку
230 tmenu ToolBar.Help Помоћ
231 tmenu ToolBar.FindHelp Нађи објашњење
236 menutrans &Syntax &Синтакса
237 menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu Избор\ 'filetype'\ из\ &менија
238 menutrans Set\ '&syntax'\ only Поде&си\ 'syntax'\ само
239 menutrans Set\ '&filetype'\ too Подеси\ 'filetype'\ &такође
240 menutrans &Off &Искључено
241 menutrans &Manual &Ручно
242 menutrans A&utomatic &Аутоматски
243 menutrans on/off\ for\ &This\ file Да/не\ за\ ову\ &датотеку
244 menutrans Co&lor\ test Провера\ &боја
245 menutrans &Highlight\ test Провера\ исти&цања
246 menutrans &Convert\ to\ HTML Претвори\ &у\ HTML
249 let menutrans_help_dialog = "Унесите наредбу или реч чије појашњење тражите:\n\nДодајте i_ за наредбе уноса (нпр. i_CTRL-X)\nДодајте c_ за наредбе командног режима (нпр. с_<Del>)\nДодајте ' за имена опција (нпр. 'shiftwidth')"
251 let g:menutrans_path_dialog = "Унесите пут претраге за датотеке\nРаздвојите зарезима имена директоријума."
253 let g:menutrans_tags_dialog = "Унесите имена датотека са ознакама\nРаздвојите зарезима имена."
255 let g:menutrans_textwidth_dialog = "Унесите нову ширину текста (0 спречава прелом)"
257 let g:menutrans_fileformat_dialog = "Изаберите врсту датотеке"
259 let menutrans_no_file = "[Нема датотеке]"
261 " vim: tw=0 keymap=serbcyril-US