1 # Copyright (C) 2009 Jaroslav Barton
2 # This file is distributed under the same license as the KFingerManager package.
7 "Project-Id-Version: kfingermanager\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-04-02 19:31+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-04-02 20:27+0200\n"
12 "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
20 msgid "Error while claiming device."
21 msgstr "Nepodařilo se získat zařízení."
24 msgid "Enrolling finger..."
28 msgid "Enroll finger window"
45 msgid "Current enrollment progess..."
49 msgid "enroll-stage-passed"
54 msgstr "Sejmuto v pořádku"
57 msgid "enroll-swipe-too-short"
61 msgid "Swipe too short"
62 msgstr "Příliš krátký průtah"
65 msgid "enroll-finger-not-centered"
69 msgid "Finger not centered"
70 msgstr "Prst není uprostřed"
73 msgid "enroll-remove-and-retry"
77 msgid "Remove and retry"
78 msgstr "Sundejte prst ze snímače a zkuste to znovu"
81 msgid "enroll-retry-scan"
93 msgid "enroll-completed"
97 msgid "Enroll completed"
98 msgstr "Zavedení otisku proběhlo v pořádku"
101 msgid "enroll-disconnected"
105 msgid "Device disconected. Fingerprint is not enrolled."
108 #: FMEnroll.cpp:147 FMDbusConn.cpp:210
114 msgid "Swipe your \"%1\" on \"%2\""
115 msgstr "Protáhněte váš \"%1\" na \"%2\""
119 msgid "Place your \"%1\" on \"%2\""
120 msgstr "Přiložte váš \"%1\" na \"%2\""
123 msgid "FMEnroll destructor"
127 msgid "Left little finger"
128 msgstr "Levý malíček"
131 msgid "left-little-finger"
135 msgid "Left ring finger"
136 msgstr "Levý prsteníček"
139 msgid "left-ring-finger"
143 msgid "Left middle finger"
144 msgstr "Levý prostředníček"
147 msgid "left-middle-finger"
151 msgid "Left index finger"
152 msgstr "Levý ukazováček"
155 msgid "left-index-finger"
175 msgid "Right index finger"
176 msgstr "Pravý ukazováček"
179 msgid "right-index-finger"
183 msgid "Right middle finger"
184 msgstr "Pravý prostředníček"
187 msgid "right-middle-finger"
191 msgid "Right ring finger"
192 msgstr "Pravý prsteníček"
195 msgid "right-ring-finger"
199 msgid "Right little finger"
200 msgstr "Pravý malíček"
203 msgid "right-little-finger"
206 #: FMDbusConn.cpp:21 FMDbusConn.cpp:31
208 msgid "Number of references: %d"
212 msgid "Deleting instance"
216 msgid "Cannot connect to D-Bus system bus."
220 msgid "Manager interface doesn't found!"
224 msgid "Returning existing manager interface"
229 msgid "getManagerConnection try: %d"
232 #: FMDbusConn.cpp:73 FMDbusConn.cpp:91 FMDbusConn.cpp:182 FMDbusConn.cpp:212
233 msgid "net.reactivated.Fprint"
237 msgid "/net/reactivated/Fprint/Manager"
241 msgid "net.reactivated.Fprint.Manager"
244 #: FMDbusConn.cpp:93 FMDbusConn.cpp:189 FMDbusConn.cpp:219
245 msgid "net.reactivated.Fprint.Device"
248 #: FMDbusConn.cpp:105
252 #: FMDbusConn.cpp:122
253 msgid "D-Bus interface acquired! :-)"
256 #: FMDbusConn.cpp:123
260 #: FMDbusConn.cpp:130
261 msgid "GetDefaultDevice"
264 #: FMDbusConn.cpp:135
265 msgid "D-Bus interface cannot be acquired! :-("
268 #: FMDbusConn.cpp:144
272 #: FMDbusConn.cpp:148
273 msgid "ListEnrolledFingers"
276 #: FMDbusConn.cpp:157
280 #: FMDbusConn.cpp:165
281 msgid "DeleteEnrolledFingers"
284 #: FMDbusConn.cpp:177
285 msgid "getEnrollStages"
288 #: FMDbusConn.cpp:179
289 msgid " device claimed..."
292 #: FMDbusConn.cpp:184 FMDbusConn.cpp:214
293 msgid "org.freedesktop.DBus.Properties"
296 #: FMDbusConn.cpp:188 FMDbusConn.cpp:218
300 #: FMDbusConn.cpp:190
301 msgid "num-enroll-stages"
304 #: FMDbusConn.cpp:192
306 msgid "Device enroll stages: %d"
309 #: FMDbusConn.cpp:220
313 #: FMDbusConn.cpp:222
314 msgid "Device scan type:"
317 #: FMDbusConn.cpp:247
321 #: FMDbusConn.cpp:249
322 msgid "Claim device:"
325 #: FMDbusConn.cpp:255
329 #: FMDbusConn.cpp:261
330 msgid "Device is allready claimed!"
333 #: FMDbusConn.cpp:266
334 msgid "Release claimed device..."
337 #: FMDbusConn.cpp:270
341 #: FMDbusConn.cpp:272
342 msgid "Release device:"
345 #: FMDbusConn.cpp:296
349 #: FMDbusConn.cpp:298
350 msgid "Enrollment allready started..."
353 #: FMDbusConn.cpp:307
357 #: FMDbusConn.cpp:309
358 msgid "Enrollment allready stopped..."
361 #: FingerManagerWindow.cpp:29
362 msgid "kcmkfingermanager"
365 #: FingerManagerWindow.cpp:31
369 #: FingerManagerWindow.cpp:39
374 #: FingerManagerWindow.cpp:41
375 msgid "Deletion of single fingerprint is not supported in fprintd D-Bus daemon"
377 "Nelze odstranit otisk pouze jednoho prstu. Tato operace není podporována v "
378 "D-Bus démonu Fprintd."
380 #: FingerManagerWindow.cpp:76
382 msgid "Enrolled fingers were discovered (%d)"
385 #: FingerManagerWindow.cpp:94
387 msgid "deviceChanged: %d"
390 #: FingerManagerWindow.cpp:96
394 #: FingerManagerWindow.cpp:116
397 "Do you really want delete all fingerprints on device \"%1\" for user \"%2\""
399 "Opravdu chcete odstranit všechny otisky uživatele \"%2\" pro zařízení \"%1\""
401 #: FingerManagerWindow.cpp:122
402 msgid "Deleting all enrolled fingerprints..."
405 #: FingerManagerWindow.cpp:148
409 #: FingerManagerWindow.cpp:149
413 #: FingerManagerWindow.cpp:151
417 #: FingerManagerWindow.cpp:151
421 #: FingerManagerWindow.cpp:156
422 msgid "File not found: "
425 #: FingerManagerWindow.cpp:166
429 #: FingerManagerWindow.cpp:167
433 #: FingerManagerWindow.cpp:171
438 #: FingerManagerWindow.cpp:174
443 #: FingerManagerWindow.cpp:177
448 #: FingerManagerWindow.cpp:181
450 msgid "Adding new checkbox[%d]"
453 #: FingerManagerWindow.cpp:184
455 msgid "Checkbox[%d] skipped"
458 #: FingerManagerWindow.cpp:196
459 msgid "Finger manager..."
462 #: FingerManagerWindow.cpp:199
463 msgid "Finger Manager Application"
466 #: FingerManagerWindow.cpp:201
467 msgid "Select device:"
470 #: FingerManagerWindow.cpp:202
472 msgstr "Smaž všechny otisky"
474 #: FingerManagerWindow.cpp:203
475 msgid "Delete all enrolled fingerprints on selected device."
476 msgstr "Smaže všechny otisky prstů na zvoleném zařízení."
478 #: FingerManagerWindow.cpp:205
479 msgid "Select finger for enroll or modify"
480 msgstr "Vyberte prst pro zavedení nebo modifikaci"
482 #: FingerManagerWindow.cpp:223
483 msgid "kfingermanager"
486 #: FingerManagerWindow.cpp:223
487 msgid "KFingerManager"
490 #: FingerManagerWindow.cpp:224
491 msgid "Manage Enrolled Fingers"
492 msgstr "Správa otisků prstů"
494 #: FingerManagerWindow.cpp:225
495 msgid "Manage Enrolled Fingers of User"
498 #: FingerManagerWindow.cpp:226
499 msgid "(c) 2009 Jaroslav Barton"
500 msgstr "(c) 2009 Jaroslav Bartoň"
502 #: FingerManagerWindow.cpp:227
503 msgid "Jaroslav Barton"
504 msgstr "Jaroslav Bartoň"
506 #: FingerManagerWindow.cpp:227
510 #: FingerManagerWindow.cpp:227
511 msgid "djaara@djaara.net"
512 msgstr "djaara@djaara.net"
514 #: FingerManagerWindow.cpp:282