Translated using Weblate (Finnish)
[GPXSee.git] / lang / gpxsee_fi.ts
blob73618e950612ceae472c927824005addbe260715
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.1" language="fi">
4 <context>
5 <name>CadenceGraph</name>
6 <message>
7 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="10"/>
8 <source>rpm</source>
9 <translation>rpm</translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="11"/>
13 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.h" line="13"/>
14 <source>Cadence</source>
15 <translation>Kadenssi</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="19"/>
19 <source>Average</source>
20 <translation>Keskiarvo</translation>
21 </message>
22 <message>
23 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="21"/>
24 <source>Maximum</source>
25 <translation>Maksimi</translation>
26 </message>
27 </context>
28 <context>
29 <name>CadenceGraphItem</name>
30 <message>
31 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="20"/>
32 <source>Maximum</source>
33 <translation>Maksimi</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="21"/>
37 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="23"/>
38 <source>rpm</source>
39 <translation>rpm</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="22"/>
43 <source>Average</source>
44 <translation>Keskiarvo</translation>
45 </message>
46 </context>
47 <context>
48 <name>Data</name>
49 <message>
50 <location filename="../src/data/data.cpp" line="116"/>
51 <source>Supported files</source>
52 <translation>Tuetut tiedostot</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <location filename="../src/data/data.cpp" line="118"/>
56 <source>CSV files</source>
57 <translation>CSV-tiedostot</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <location filename="../src/data/data.cpp" line="118"/>
61 <source>FIT files</source>
62 <translation>FIT-tiedostot</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <location filename="../src/data/data.cpp" line="119"/>
66 <source>GPX files</source>
67 <translation>GPX-tiedostot</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <location filename="../src/data/data.cpp" line="119"/>
71 <source>IGC files</source>
72 <translation>IGC-tiedostot</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <location filename="../src/data/data.cpp" line="120"/>
76 <source>KML files</source>
77 <translation>KML-tiedostot</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <location filename="../src/data/data.cpp" line="120"/>
81 <source>LOC files</source>
82 <translation>LOC-tiedostot</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <location filename="../src/data/data.cpp" line="121"/>
86 <source>NMEA files</source>
87 <translation>NMEA-tiedostot</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <location filename="../src/data/data.cpp" line="122"/>
91 <source>OziExplorer files</source>
92 <translation>OziExplorer-tiedostot</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <location filename="../src/data/data.cpp" line="123"/>
96 <source>TCX files</source>
97 <translation>TCX-tiedostot</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <location filename="../src/data/data.cpp" line="123"/>
101 <source>SLF files</source>
102 <translation>SLF-tiedostot</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <location filename="../src/data/data.cpp" line="124"/>
106 <source>All files</source>
107 <translation>Kaikki tiedostot</translation>
108 </message>
109 </context>
110 <context>
111 <name>ElevationGraph</name>
112 <message>
113 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="48"/>
114 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.h" line="13"/>
115 <source>Elevation</source>
116 <translation>Korkeus</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="125"/>
120 <source>m</source>
121 <translation>m</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="57"/>
125 <source>Ascent</source>
126 <translation>Nousu</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="59"/>
130 <source>Descent</source>
131 <translation>Lasku</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="63"/>
135 <source>Minimum</source>
136 <translation>Minimi</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="128"/>
140 <source>ft</source>
141 <translation>ft</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="61"/>
145 <source>Maximum</source>
146 <translation>Maksimi</translation>
147 </message>
148 </context>
149 <context>
150 <name>ElevationGraphItem</name>
151 <message>
152 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="26"/>
153 <source>m</source>
154 <translation>m</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="26"/>
158 <source>ft</source>
159 <translation>ft</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="28"/>
163 <source>Ascent</source>
164 <translation>Nousu</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="30"/>
168 <source>Descent</source>
169 <translation>Lasku</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="32"/>
173 <source>Maximum</source>
174 <translation>Maksimi</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="34"/>
178 <source>Minimum</source>
179 <translation>Minimi</translation>
180 </message>
181 </context>
182 <context>
183 <name>ExportDialog</name>
184 <message>
185 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="134"/>
186 <source>Export to PDF</source>
187 <translation>Vie PDF:ksi</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
191 <source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
192 <translation>PDF-tiedostot (*.pdf);;Kaikki tiedostot (*)</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="51"/>
196 <source>Portrait</source>
197 <translation>Pystysuunta</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
201 <source>Landscape</source>
202 <translation>Vaakasuunta</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="96"/>
206 <source>Page size:</source>
207 <translation>Sivukoko:</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
211 <source>Orientation:</source>
212 <translation>Suunta:</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="93"/>
216 <source>Page Setup</source>
217 <translation>Sivuasetukset</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
221 <source>in</source>
222 <translation>in</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
226 <source>mm</source>
227 <translation>mm</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
231 <source>Resolution:</source>
232 <translation>Erotuskyky:</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
236 <source>Margins:</source>
237 <translation>Reunukset:</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="105"/>
241 <source>File:</source>
242 <translation>Tiedosto:</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="112"/>
246 <source>Output file</source>
247 <translation>Tulostustiedosto</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="119"/>
251 <source>Export</source>
252 <translation>Vie</translation>
253 </message>
254 <message>
255 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
256 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
257 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
258 <source>Error</source>
259 <translation>Virhe</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
263 <source>No output file selected.</source>
264 <translation>Ei tulostustiedostoa valittu.</translation>
265 </message>
266 <message>
267 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
268 <source>%1 is a directory.</source>
269 <translation>%1 on hakemisto.</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
273 <source>%1 is not writable.</source>
274 <translation>%1 ei voi kirjoittaa.</translation>
275 </message>
276 </context>
277 <context>
278 <name>FileSelectWidget</name>
279 <message>
280 <location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="38"/>
281 <source>Select file</source>
282 <translation>Valitse tiedosto</translation>
283 </message>
284 </context>
285 <context>
286 <name>Format</name>
287 <message>
288 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="52"/>
289 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="59"/>
290 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="80"/>
291 <source>ft</source>
292 <translation>ft</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="55"/>
296 <source>mi</source>
297 <translation>mi</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="62"/>
301 <source>nmi</source>
302 <translation>mpk</translation>
303 </message>
304 <message>
305 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="66"/>
306 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="77"/>
307 <source>m</source>
308 <translation>m</translation>
309 </message>
310 <message>
311 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="69"/>
312 <source>km</source>
313 <translation>km</translation>
314 </message>
315 </context>
316 <context>
317 <name>GUI</name>
318 <message>
319 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="647"/>
320 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
321 <translation>GPXSee levitetään GNU yleisen lisenssin version 3 alaisena. Voit katsoa lisätietoja GPXSee:stä projektin kotisivulla </translation>
322 </message>
323 <message>
324 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="721"/>
325 <source>Open file</source>
326 <translation>Avaa tiedosto</translation>
327 </message>
328 <message>
329 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="826"/>
330 <source>Open POI file</source>
331 <translation>Avaa POI-tiedosto</translation>
332 </message>
333 <message>
334 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
335 <source>Quit</source>
336 <translation>Lopeta</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="215"/>
340 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="664"/>
341 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="665"/>
342 <source>Keyboard controls</source>
343 <translation>Näppäimistön säätimet</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="241"/>
347 <source>Close</source>
348 <translation>Sulje</translation>
349 </message>
350 <message>
351 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="247"/>
352 <source>Reload</source>
353 <translation>Lataa uudelleen</translation>
354 </message>
355 <message>
356 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="573"/>
357 <source>Show</source>
358 <translation>Näytä</translation>
359 </message>
360 <message>
361 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="566"/>
362 <source>File</source>
363 <translation>Tiedosto</translation>
364 </message>
365 <message>
366 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="266"/>
367 <source>Close POI files</source>
368 <translation>Sulje POI-tiedostot</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="270"/>
372 <source>Overlap POIs</source>
373 <translation>Aseta POI:t limittäin</translation>
374 </message>
375 <message>
376 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
377 <source>Show POI labels</source>
378 <translation>Näytä POI:n nimiöt</translation>
379 </message>
380 <message>
381 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="280"/>
382 <source>Show POIs</source>
383 <translation>Näytä POI:t</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="290"/>
387 <source>Show map</source>
388 <translation>Näytä kartta</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="302"/>
392 <source>Clear tile cache</source>
393 <translation>Tyhjennä välimuisti</translation>
394 </message>
395 <message>
396 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="223"/>
397 <source>Open...</source>
398 <translation>Avaa...</translation>
399 </message>
400 <message>
401 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="212"/>
402 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="698"/>
403 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
404 <source>Paths</source>
405 <translation>Tiedostopolut</translation>
406 </message>
407 <message>
408 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="254"/>
409 <source>Statistics...</source>
410 <translation>Tilasto...</translation>
411 </message>
412 <message>
413 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="262"/>
414 <source>Load POI file...</source>
415 <translation>Lataa POI-tiedosto...</translation>
416 </message>
417 <message>
418 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="298"/>
419 <source>Load map...</source>
420 <translation>Lataa kartta...</translation>
421 </message>
422 <message>
423 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="307"/>
424 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="312"/>
425 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
426 <source>Next map</source>
427 <translation>Seuraava kartta</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
431 <source>Show tracks</source>
432 <translation>Näytä jäljet</translation>
433 </message>
434 <message>
435 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
436 <source>Show routes</source>
437 <translation>Näytä reitit</translation>
438 </message>
439 <message>
440 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
441 <source>Show waypoints</source>
442 <translation>Näytä reittipisteet</translation>
443 </message>
444 <message>
445 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
446 <source>Waypoint labels</source>
447 <translation>Reittipisteen nimiöt</translation>
448 </message>
449 <message>
450 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="350"/>
451 <source>Show graphs</source>
452 <translation>Näytä kaaviokuvat</translation>
453 </message>
454 <message>
455 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="374"/>
456 <source>Show grid</source>
457 <translation>Näytä ruudukko</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
461 <source>Show slider info</source>
462 <translation>Näytä liukusäätimen arvo</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="386"/>
466 <source>Show toolbars</source>
467 <translation>Näytä työkalupalkit</translation>
468 </message>
469 <message>
470 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="393"/>
471 <source>Total time</source>
472 <translation>Kokonaisaika</translation>
473 </message>
474 <message>
475 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="399"/>
476 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1011"/>
477 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1074"/>
478 <source>Moving time</source>
479 <translation>Liikkumisaika</translation>
480 </message>
481 <message>
482 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="407"/>
483 <source>Metric</source>
484 <translation>Metriset</translation>
485 </message>
486 <message>
487 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="413"/>
488 <source>Imperial</source>
489 <translation>Brittiläiset</translation>
490 </message>
491 <message>
492 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="419"/>
493 <source>Nautical</source>
494 <translation>Merelliset</translation>
495 </message>
496 <message>
497 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="427"/>
498 <source>Decimal degrees (DD)</source>
499 <translation>Desimaaliasteet (DD)</translation>
500 </message>
501 <message>
502 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="433"/>
503 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
504 <translation>Asteet, desimaaliminuutit (DMM)</translation>
505 </message>
506 <message>
507 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="440"/>
508 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
509 <translation>Asteet, minuutit, sekunnit (DMS)</translation>
510 </message>
511 <message>
512 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="446"/>
513 <source>Fullscreen mode</source>
514 <translation>Kokoruututila</translation>
515 </message>
516 <message>
517 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="453"/>
518 <source>Options...</source>
519 <translation>Valinnat...</translation>
520 </message>
521 <message>
522 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="459"/>
523 <source>Next</source>
524 <translation>Seuraava</translation>
525 </message>
526 <message>
527 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
528 <source>Previous</source>
529 <translation>Edellinen</translation>
530 </message>
531 <message>
532 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="467"/>
533 <source>Last</source>
534 <translation>Viimeinen</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="471"/>
538 <source>First</source>
539 <translation>Ensimmäinen</translation>
540 </message>
541 <message>
542 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="512"/>
543 <source>POI files</source>
544 <translation>POI-tiedostot</translation>
545 </message>
546 <message>
547 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
548 <source>Display</source>
549 <translation>Näytä</translation>
550 </message>
551 <message>
552 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="536"/>
553 <source>Units</source>
554 <translation>Yksiköt</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
558 <source>Coordinates format</source>
559 <translation>Koordinaattien muoto</translation>
560 </message>
561 <message>
562 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
563 <source>Append file</source>
564 <translation>Lisää tiedosto</translation>
565 </message>
566 <message>
567 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="675"/>
568 <source>Next/Previous</source>
569 <translation>Seuraava/edellinen</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
573 <source>Toggle graph type</source>
574 <translation>Vaihda kaaviokuvan tyyppi</translation>
575 </message>
576 <message>
577 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="679"/>
578 <source>Toggle time type</source>
579 <translation>Vaihda ajan tyyppi</translation>
580 </message>
581 <message>
582 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="683"/>
583 <source>Previous map</source>
584 <translation>Edellinen kartta</translation>
585 </message>
586 <message>
587 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="684"/>
588 <source>Zoom in</source>
589 <translation>Lähennä</translation>
590 </message>
591 <message>
592 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="686"/>
593 <source>Zoom out</source>
594 <translation>Loitonna</translation>
595 </message>
596 <message>
597 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="688"/>
598 <source>Digital zoom</source>
599 <translation>Digitalinen zoomi</translation>
600 </message>
601 <message>
602 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="689"/>
603 <source>Zoom</source>
604 <translation>Zoom</translation>
605 </message>
606 <message>
607 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
608 <source>Global</source>
609 <translation>Globaaliset</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
613 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="712"/>
614 <source>GCS/PCS directory:</source>
615 <translation>GCS/PCS:n hakemisto:</translation>
616 </message>
617 <message>
618 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="708"/>
619 <source>User-specific</source>
620 <translation>Käyttäjäkohtaiset</translation>
621 </message>
622 <message>
623 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1032"/>
624 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1033"/>
625 <source>Statistics</source>
626 <translation>Tilasto</translation>
627 </message>
628 <message>
629 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
630 <source>Open map file</source>
631 <translation>Avaa karttatiedosto</translation>
632 </message>
633 <message>
634 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1314"/>
635 <source>No files loaded</source>
636 <translation>Yhtään tiedostoja ei ladattu</translation>
637 </message>
638 <message>
639 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="995"/>
640 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="999"/>
641 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1060"/>
642 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1063"/>
643 <source>Date</source>
644 <translation>Päivämäärä</translation>
645 </message>
646 <message>
647 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="479"/>
648 <source>&amp;File</source>
649 <translation>&amp;Tiedosto</translation>
650 </message>
651 <message>
652 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="494"/>
653 <source>&amp;Map</source>
654 <translation>&amp;Kartat</translation>
655 </message>
656 <message>
657 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="502"/>
658 <source>&amp;Graph</source>
659 <translation>Kaa&amp;viokuva</translation>
660 </message>
661 <message>
662 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
663 <source>&amp;POI</source>
664 <translation>&amp;POI</translation>
665 </message>
666 <message>
667 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="523"/>
668 <source>&amp;Data</source>
669 <translation>Tie&amp;dot</translation>
670 </message>
671 <message>
672 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
673 <source>&amp;Settings</source>
674 <translation>&amp;Asetukset</translation>
675 </message>
676 <message>
677 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
678 <source>&amp;Help</source>
679 <translation>&amp;Ohje</translation>
680 </message>
681 <message>
682 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
683 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="709"/>
684 <source>Map directory:</source>
685 <translation>Karttojen hakemisto:</translation>
686 </message>
687 <message>
688 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
689 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="710"/>
690 <source>POI directory:</source>
691 <translation>POI:n hakemisto:</translation>
692 </message>
693 <message>
694 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="986"/>
695 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1052"/>
696 <source>Routes</source>
697 <translation>Reitit</translation>
698 </message>
699 <message>
700 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1303"/>
701 <source>Error loading map:</source>
702 <translation>Virhe ladattaessa karttaa:</translation>
703 </message>
704 <message numerus="yes">
705 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
706 <source>%n files</source>
707 <translation>
708 <numerusform>%n tiedosto</numerusform>
709 <numerusform>%n tiedostoa</numerusform>
710 </translation>
711 </message>
712 <message>
713 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="668"/>
714 <source>Next file</source>
715 <translation>Seuraava tiedosto</translation>
716 </message>
717 <message>
718 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="644"/>
719 <source>Version </source>
720 <translation>Versio </translation>
721 </message>
722 <message>
723 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="228"/>
724 <source>Print...</source>
725 <translation>Tulosta...</translation>
726 </message>
727 <message>
728 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="235"/>
729 <source>Export to PDF...</source>
730 <translation>Vie PDF:ksi...</translation>
731 </message>
732 <message>
733 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="989"/>
734 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1054"/>
735 <source>Waypoints</source>
736 <translation>Reittipisteet</translation>
737 </message>
738 <message>
739 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="669"/>
740 <source>Previous file</source>
741 <translation>Edellinen tiedosto</translation>
742 </message>
743 <message>
744 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
745 <source>Route waypoints</source>
746 <translation>Reittipisteet</translation>
747 </message>
748 <message>
749 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="671"/>
750 <source>First file</source>
751 <translation>Ensimmäinen tiedosto</translation>
752 </message>
753 <message>
754 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="673"/>
755 <source>Last file</source>
756 <translation>Viimeinen tiedosto</translation>
757 </message>
758 <message>
759 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="815"/>
760 <source>Error loading data file:</source>
761 <translation>Virhe ladattaessa datatiedostoa:</translation>
762 </message>
763 <message>
764 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="818"/>
765 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="845"/>
766 <source>Line: %1</source>
767 <translation>Rivi: %1</translation>
768 </message>
769 <message>
770 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="842"/>
771 <source>Error loading POI file:</source>
772 <translation>Virhe ladattaessa POI-tiedostoa:</translation>
773 </message>
774 <message>
775 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1046"/>
776 <source>Name</source>
777 <translation>Nimi</translation>
778 </message>
779 <message>
780 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="983"/>
781 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1050"/>
782 <source>Tracks</source>
783 <translation>Jäljet</translation>
784 </message>
785 <message>
786 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
787 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="643"/>
788 <source>About GPXSee</source>
789 <translation>Tietoja GPXSee:stä</translation>
790 </message>
791 <message>
792 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="579"/>
793 <source>Navigation</source>
794 <translation>Navigointi</translation>
795 </message>
796 <message>
797 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="360"/>
798 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1006"/>
799 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1070"/>
800 <source>Distance</source>
801 <translation>Etäisyys</translation>
802 </message>
803 <message>
804 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="367"/>
805 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
806 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1009"/>
807 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1072"/>
808 <source>Time</source>
809 <translation>Aika</translation>
810 </message>
811 </context>
812 <context>
813 <name>GearRatioGraph</name>
814 <message>
815 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="11"/>
816 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.h" line="14"/>
817 <source>Gear ratio</source>
818 <translation>Välityssuhde</translation>
819 </message>
820 <message>
821 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="19"/>
822 <source>Most used</source>
823 <translation>Eniten käytetty</translation>
824 </message>
825 <message>
826 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="21"/>
827 <source>Minimum</source>
828 <translation>Minimi</translation>
829 </message>
830 <message>
831 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="23"/>
832 <source>Maximum</source>
833 <translation>Maksimi</translation>
834 </message>
835 </context>
836 <context>
837 <name>GearRatioGraphItem</name>
838 <message>
839 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="34"/>
840 <source>Minimum</source>
841 <translation>Minimi</translation>
842 </message>
843 <message>
844 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="35"/>
845 <source>Maximum</source>
846 <translation>Maksimi</translation>
847 </message>
848 <message>
849 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="36"/>
850 <source>Most used</source>
851 <translation>Eniten käytetty</translation>
852 </message>
853 </context>
854 <context>
855 <name>GraphView</name>
856 <message>
857 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="127"/>
858 <source>m</source>
859 <translation>m</translation>
860 </message>
861 <message>
862 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="130"/>
863 <source>km</source>
864 <translation>km</translation>
865 </message>
866 <message>
867 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="111"/>
868 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="119"/>
869 <source>ft</source>
870 <translation>ft</translation>
871 </message>
872 <message>
873 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="46"/>
874 <source>Data not available</source>
875 <translation>Tietoja ei ole saatavilla</translation>
876 </message>
877 <message>
878 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="114"/>
879 <source>mi</source>
880 <translation>mi</translation>
881 </message>
882 <message>
883 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="122"/>
884 <source>nmi</source>
885 <translation>mpk</translation>
886 </message>
887 <message>
888 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="136"/>
889 <source>s</source>
890 <translation>s</translation>
891 </message>
892 <message>
893 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="139"/>
894 <source>min</source>
895 <translation>min</translation>
896 </message>
897 <message>
898 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="142"/>
899 <source>h</source>
900 <translation>t</translation>
901 </message>
902 <message>
903 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="66"/>
904 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="181"/>
905 <source>Distance</source>
906 <translation>Etäisyys</translation>
907 </message>
908 <message>
909 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="183"/>
910 <source>Time</source>
911 <translation>Aika</translation>
912 </message>
913 </context>
914 <context>
915 <name>HeartRateGraph</name>
916 <message>
917 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="11"/>
918 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.h" line="13"/>
919 <source>Heart rate</source>
920 <translation>Sydämen syke</translation>
921 </message>
922 <message>
923 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="10"/>
924 <source>bpm</source>
925 <translation>bpm</translation>
926 </message>
927 <message>
928 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="19"/>
929 <source>Average</source>
930 <translation>Keskiarvo</translation>
931 </message>
932 <message>
933 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="21"/>
934 <source>Maximum</source>
935 <translation>Maksimi</translation>
936 </message>
937 </context>
938 <context>
939 <name>HeartRateGraphItem</name>
940 <message>
941 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="20"/>
942 <source>Maximum</source>
943 <translation>Maksimi</translation>
944 </message>
945 <message>
946 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="21"/>
947 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="23"/>
948 <source>bpm</source>
949 <translation>bpm</translation>
950 </message>
951 <message>
952 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="22"/>
953 <source>Average</source>
954 <translation>Keskiarvo</translation>
955 </message>
956 </context>
957 <context>
958 <name>MapList</name>
959 <message>
960 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="114"/>
961 <source>Supported files</source>
962 <translation>Tuetut tiedostot</translation>
963 </message>
964 <message>
965 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="115"/>
966 <source>Garmin JNX maps</source>
967 <translation>Garmin JNX -kartat</translation>
968 </message>
969 <message>
970 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="116"/>
971 <source>OziExplorer maps</source>
972 <translation>OziExplorer -kartat</translation>
973 </message>
974 <message>
975 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="117"/>
976 <source>TrekBuddy maps/atlases</source>
977 <translation>TrekBuddy -kartat/kartastot</translation>
978 </message>
979 <message>
980 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="118"/>
981 <source>GeoTIFF images</source>
982 <translation>GeoTIFF -kuvat</translation>
983 </message>
984 <message>
985 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="119"/>
986 <source>Online map sources</source>
987 <translation>Online-karttojen lähteet</translation>
988 </message>
989 </context>
990 <context>
991 <name>OptionsDialog</name>
992 <message>
993 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="70"/>
994 <source>Base color:</source>
995 <translation>Pohjaväri:</translation>
996 </message>
997 <message>
998 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="71"/>
999 <source>Palette shift:</source>
1000 <translation>Paletin muutos:</translation>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="84"/>
1004 <source>Track width:</source>
1005 <translation>Jäljen leveys:</translation>
1006 </message>
1007 <message>
1008 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="85"/>
1009 <source>Track style:</source>
1010 <translation>Jäljen tyyli:</translation>
1011 </message>
1012 <message>
1013 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
1014 <source>Tracks</source>
1015 <translation>Jäljet</translation>
1016 </message>
1017 <message>
1018 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="100"/>
1019 <source>Route width:</source>
1020 <translation>Reitin leveys:</translation>
1021 </message>
1022 <message>
1023 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
1024 <source>Route style:</source>
1025 <translation>Reitin tyyli:</translation>
1026 </message>
1027 <message>
1028 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="105"/>
1029 <source>Routes</source>
1030 <translation>Reitit</translation>
1031 </message>
1032 <message>
1033 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="109"/>
1034 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
1035 <source>Use anti-aliasing</source>
1036 <translation>Käytä reunojenpehmennys</translation>
1037 </message>
1038 <message>
1039 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="188"/>
1040 <source>Line width:</source>
1041 <translation>Viivan leveys:</translation>
1042 </message>
1043 <message>
1044 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
1045 <source>Colors</source>
1046 <translation>Värit</translation>
1047 </message>
1048 <message>
1049 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="39"/>
1050 <source>Always show the map</source>
1051 <translation>Näytä aina kartta</translation>
1052 </message>
1053 <message>
1054 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="42"/>
1055 <source>Show the map even when no files are loaded.</source>
1056 <translation>Näytä kartta, vaikkei yhtään tiedostoja ladattu.</translation>
1057 </message>
1058 <message>
1059 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="211"/>
1060 <source>Background color:</source>
1061 <translation>Taustan väri:</translation>
1062 </message>
1063 <message>
1064 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="222"/>
1065 <source>Paths</source>
1066 <translation>Jäljet</translation>
1067 </message>
1068 <message>
1069 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="212"/>
1070 <source>Map opacity:</source>
1071 <translation>Kartan läpinäkymättömyys:</translation>
1072 </message>
1073 <message>
1074 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="225"/>
1075 <source>Map</source>
1076 <translation>Kartat</translation>
1077 </message>
1078 <message>
1079 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="224"/>
1080 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
1081 <source>Graphs</source>
1082 <translation>Kaaviokuvat</translation>
1083 </message>
1084 <message>
1085 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="54"/>
1086 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="495"/>
1087 <source>General</source>
1088 <translation>Yleinen</translation>
1089 </message>
1090 <message>
1091 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="87"/>
1092 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="103"/>
1093 <source>Width:</source>
1094 <translation>Leveys:</translation>
1095 </message>
1096 <message>
1097 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="88"/>
1098 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="104"/>
1099 <source>Style:</source>
1100 <translation>Tyyli:</translation>
1101 </message>
1102 <message>
1103 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
1104 <source>Waypoint color:</source>
1105 <translation>Reittipisteen väri:</translation>
1106 </message>
1107 <message>
1108 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
1109 <source>Waypoint size:</source>
1110 <translation>Reittipisteen koko:</translation>
1111 </message>
1112 <message>
1113 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="144"/>
1114 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
1115 <source>Color:</source>
1116 <translation>Väri:</translation>
1117 </message>
1118 <message>
1119 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
1120 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
1121 <source>Size:</source>
1122 <translation>Koko:</translation>
1123 </message>
1124 <message>
1125 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
1126 <source>Waypoints</source>
1127 <translation>Reittipisteet</translation>
1128 </message>
1129 <message>
1130 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="157"/>
1131 <source>POI color:</source>
1132 <translation>POI:n väri:</translation>
1133 </message>
1134 <message>
1135 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
1136 <source>POI size:</source>
1137 <translation>POI:n koko:</translation>
1138 </message>
1139 <message>
1140 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
1141 <source>POIs</source>
1142 <translation>POI:t</translation>
1143 </message>
1144 <message>
1145 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="189"/>
1146 <source>Slider color:</source>
1147 <translation>Liukusäätimen väri:</translation>
1148 </message>
1149 <message>
1150 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="223"/>
1151 <source>Points</source>
1152 <translation>Pisteet</translation>
1153 </message>
1154 <message>
1155 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="232"/>
1156 <source>Moving average window size</source>
1157 <translation>Liukuvan keskiarvon ikkunan koko</translation>
1158 </message>
1159 <message>
1160 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="251"/>
1161 <source>Elevation:</source>
1162 <translation>Korkeus:</translation>
1163 </message>
1164 <message>
1165 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
1166 <source>Speed:</source>
1167 <translation>Vauhti:</translation>
1168 </message>
1169 <message>
1170 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
1171 <source>Heart rate:</source>
1172 <translation>Sydämen syke:</translation>
1173 </message>
1174 <message>
1175 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
1176 <source>Cadence:</source>
1177 <translation>Kadenssi:</translation>
1178 </message>
1179 <message>
1180 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="255"/>
1181 <source>Power:</source>
1182 <translation>Teho:</translation>
1183 </message>
1184 <message>
1185 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="257"/>
1186 <source>Smoothing</source>
1187 <translation>Silotus</translation>
1188 </message>
1189 <message>
1190 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="261"/>
1191 <source>Eliminate GPS outliers</source>
1192 <translation type="unfinished"></translation>
1193 </message>
1194 <message>
1195 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="267"/>
1196 <source>Outlier elimination</source>
1197 <translation type="unfinished"></translation>
1198 </message>
1199 <message>
1200 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
1201 <source>Smoothing:</source>
1202 <translation>Silotus:</translation>
1203 </message>
1204 <message>
1205 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="292"/>
1206 <source>mi/h</source>
1207 <translation>mph</translation>
1208 </message>
1209 <message>
1210 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="295"/>
1211 <source>kn</source>
1212 <translation>kn</translation>
1213 </message>
1214 <message>
1215 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
1216 <source>km/h</source>
1217 <translation>km/t</translation>
1218 </message>
1219 <message>
1220 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="302"/>
1221 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
1222 <source>s</source>
1223 <translation>s</translation>
1224 </message>
1225 <message>
1226 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="306"/>
1227 <source>Minimal speed:</source>
1228 <translation>Minimivauhti:</translation>
1229 </message>
1230 <message>
1231 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="307"/>
1232 <source>Minimal duration:</source>
1233 <translation>Minimikesto:</translation>
1234 </message>
1235 <message>
1236 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="313"/>
1237 <source>Computed from distance/time</source>
1238 <translation>Laskettu etäisyydestä/ajasta</translation>
1239 </message>
1240 <message>
1241 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="314"/>
1242 <source>Recorded by device</source>
1243 <translation>Tallennettu laitteella</translation>
1244 </message>
1245 <message>
1246 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="329"/>
1247 <source>Filtering</source>
1248 <translation>Suodatus</translation>
1249 </message>
1250 <message>
1251 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="330"/>
1252 <source>Pause detection</source>
1253 <translation>Pysähdysten havaitseminen</translation>
1254 </message>
1255 <message>
1256 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
1257 <source>Speed</source>
1258 <translation>Vauhti</translation>
1259 </message>
1260 <message>
1261 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
1262 <source>mi</source>
1263 <translation>mi</translation>
1264 </message>
1265 <message>
1266 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="346"/>
1267 <source>nmi</source>
1268 <translation>mpk</translation>
1269 </message>
1270 <message>
1271 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="349"/>
1272 <source>km</source>
1273 <translation>km</translation>
1274 </message>
1275 <message>
1276 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="353"/>
1277 <source>POI radius:</source>
1278 <translation>POI:n säde:</translation>
1279 </message>
1280 <message>
1281 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="359"/>
1282 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="499"/>
1283 <source>POI</source>
1284 <translation>POI</translation>
1285 </message>
1286 <message>
1287 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
1288 <source>WYSIWYG</source>
1289 <translation>WYSIWYG</translation>
1290 </message>
1291 <message>
1292 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
1293 <source>High-Resolution</source>
1294 <translation>Korkea erotuskyky</translation>
1295 </message>
1296 <message>
1297 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="372"/>
1298 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
1299 <translation type="unfinished"></translation>
1300 </message>
1301 <message>
1302 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="374"/>
1303 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
1304 <translation type="unfinished"></translation>
1305 </message>
1306 <message>
1307 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="396"/>
1308 <source>Name</source>
1309 <translation>Nimi</translation>
1310 </message>
1311 <message>
1312 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="398"/>
1313 <source>Date</source>
1314 <translation>Päivämäärä</translation>
1315 </message>
1316 <message>
1317 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="400"/>
1318 <source>Distance</source>
1319 <translation>Etäisyys</translation>
1320 </message>
1321 <message>
1322 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="402"/>
1323 <source>Time</source>
1324 <translation>Aika</translation>
1325 </message>
1326 <message>
1327 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
1328 <source>Moving time</source>
1329 <translation>Liikkumisaika</translation>
1330 </message>
1331 <message>
1332 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="406"/>
1333 <source>Item count (&gt;1)</source>
1334 <translation>Kohteiden määrä (&gt;1)</translation>
1335 </message>
1336 <message>
1337 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="421"/>
1338 <source>Separate graph page</source>
1339 <translation>Erillinen sivu kaaviokuvalle</translation>
1340 </message>
1341 <message>
1342 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
1343 <source>Print mode</source>
1344 <translation>Tulostustila</translation>
1345 </message>
1346 <message>
1347 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="432"/>
1348 <source>Header</source>
1349 <translation>Otsikko</translation>
1350 </message>
1351 <message>
1352 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="440"/>
1353 <source>Use OpenGL</source>
1354 <translation>Käytä OpenGL</translation>
1355 </message>
1356 <message>
1357 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="443"/>
1358 <source>Enable HTTP/2</source>
1359 <translation>Ota HTTP/2 käyttöön</translation>
1360 </message>
1361 <message>
1362 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
1363 <source>MB</source>
1364 <translation>MT</translation>
1365 </message>
1366 <message>
1367 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
1368 <source>Image cache size:</source>
1369 <translation>Kuvavälimuistin koko:</translation>
1370 </message>
1371 <message>
1372 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
1373 <source>Connection timeout:</source>
1374 <translation>Yhteyden aikakatkaisu:</translation>
1375 </message>
1376 <message>
1377 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="477"/>
1378 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="502"/>
1379 <source>System</source>
1380 <translation>Järjestelmä</translation>
1381 </message>
1382 <message>
1383 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="496"/>
1384 <source>Appearance</source>
1385 <translation>Ulkoasu</translation>
1386 </message>
1387 <message>
1388 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="498"/>
1389 <source>Data</source>
1390 <translation>Tiedot</translation>
1391 </message>
1392 <message>
1393 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="500"/>
1394 <source>Print &amp; Export</source>
1395 <translation>Tulostus &amp; vienti</translation>
1396 </message>
1397 <message>
1398 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="529"/>
1399 <source>Options</source>
1400 <translation>Valinnat</translation>
1401 </message>
1402 </context>
1403 <context>
1404 <name>PowerGraph</name>
1405 <message>
1406 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="10"/>
1407 <source>W</source>
1408 <translation>W</translation>
1409 </message>
1410 <message>
1411 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="11"/>
1412 <location filename="../src/GUI/powergraph.h" line="13"/>
1413 <source>Power</source>
1414 <translation>Teho</translation>
1415 </message>
1416 <message>
1417 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="19"/>
1418 <source>Average</source>
1419 <translation>Keskiarvo</translation>
1420 </message>
1421 <message>
1422 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="21"/>
1423 <source>Maximum</source>
1424 <translation>Maksimi</translation>
1425 </message>
1426 </context>
1427 <context>
1428 <name>PowerGraphItem</name>
1429 <message>
1430 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="20"/>
1431 <source>Maximum</source>
1432 <translation>Maksimi</translation>
1433 </message>
1434 <message>
1435 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="21"/>
1436 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="23"/>
1437 <source>W</source>
1438 <translation>W</translation>
1439 </message>
1440 <message>
1441 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="22"/>
1442 <source>Average</source>
1443 <translation>Keskiarvo</translation>
1444 </message>
1445 </context>
1446 <context>
1447 <name>RouteItem</name>
1448 <message>
1449 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="15"/>
1450 <source>Name</source>
1451 <translation>Nimi</translation>
1452 </message>
1453 <message>
1454 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="17"/>
1455 <source>Description</source>
1456 <translation>Kuvaus</translation>
1457 </message>
1458 <message>
1459 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="18"/>
1460 <source>Distance</source>
1461 <translation>Etäisyys</translation>
1462 </message>
1463 </context>
1464 <context>
1465 <name>ScaleItem</name>
1466 <message>
1467 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="107"/>
1468 <source>mi</source>
1469 <translation>mi</translation>
1470 </message>
1471 <message>
1472 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="108"/>
1473 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="111"/>
1474 <source>ft</source>
1475 <translation>ft</translation>
1476 </message>
1477 <message>
1478 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="110"/>
1479 <source>nmi</source>
1480 <translation>mpk</translation>
1481 </message>
1482 <message>
1483 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="113"/>
1484 <source>km</source>
1485 <translation>km</translation>
1486 </message>
1487 <message>
1488 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="114"/>
1489 <source>m</source>
1490 <translation>m</translation>
1491 </message>
1492 </context>
1493 <context>
1494 <name>SpeedGraph</name>
1495 <message>
1496 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="16"/>
1497 <location filename="../src/GUI/speedgraph.h" line="14"/>
1498 <source>Speed</source>
1499 <translation>Vauhti</translation>
1500 </message>
1501 <message>
1502 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="101"/>
1503 <source>km/h</source>
1504 <translation>km/t</translation>
1505 </message>
1506 <message>
1507 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="28"/>
1508 <source>Average</source>
1509 <translation>Keskiarvo</translation>
1510 </message>
1511 <message>
1512 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="25"/>
1513 <source>min/km</source>
1514 <translation>min/km</translation>
1515 </message>
1516 <message>
1517 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="26"/>
1518 <source>min/mi</source>
1519 <translation>min/mi</translation>
1520 </message>
1521 <message>
1522 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="26"/>
1523 <source>min/nmi</source>
1524 <translation>min/mpk</translation>
1525 </message>
1526 <message>
1527 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="30"/>
1528 <source>Maximum</source>
1529 <translation>Maksimi</translation>
1530 </message>
1531 <message>
1532 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="32"/>
1533 <source>Pace</source>
1534 <translation>Tahti</translation>
1535 </message>
1536 <message>
1537 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="95"/>
1538 <source>kn</source>
1539 <translation>kn</translation>
1540 </message>
1541 <message>
1542 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="98"/>
1543 <source>mi/h</source>
1544 <translation>mph</translation>
1545 </message>
1546 </context>
1547 <context>
1548 <name>SpeedGraphItem</name>
1549 <message>
1550 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="23"/>
1551 <source>km/h</source>
1552 <translation>km/t</translation>
1553 </message>
1554 <message>
1555 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="22"/>
1556 <source>mi/h</source>
1557 <translation>mph</translation>
1558 </message>
1559 <message>
1560 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="23"/>
1561 <source>kn</source>
1562 <translation>kn</translation>
1563 </message>
1564 <message>
1565 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="26"/>
1566 <source>min/km</source>
1567 <translation>min/km</translation>
1568 </message>
1569 <message>
1570 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="27"/>
1571 <source>min/mi</source>
1572 <translation>min/mi</translation>
1573 </message>
1574 <message>
1575 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="27"/>
1576 <source>min/nmi</source>
1577 <translation>min/mpk</translation>
1578 </message>
1579 <message>
1580 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="29"/>
1581 <source>Maximum</source>
1582 <translation>Maksimi</translation>
1583 </message>
1584 <message>
1585 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="31"/>
1586 <source>Average</source>
1587 <translation>Keskiarvo</translation>
1588 </message>
1589 <message>
1590 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="33"/>
1591 <source>Pace</source>
1592 <translation>Tahti</translation>
1593 </message>
1594 </context>
1595 <context>
1596 <name>TemperatureGraph</name>
1597 <message>
1598 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="11"/>
1599 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.h" line="13"/>
1600 <source>Temperature</source>
1601 <translation>Lämpötila</translation>
1602 </message>
1603 <message>
1604 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="19"/>
1605 <source>Average</source>
1606 <translation>Keskiarvo</translation>
1607 </message>
1608 <message>
1609 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="21"/>
1610 <source>Minimum</source>
1611 <translation>Minimi</translation>
1612 </message>
1613 <message>
1614 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="23"/>
1615 <source>Maximum</source>
1616 <translation>Maksimi</translation>
1617 </message>
1618 <message>
1619 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="82"/>
1620 <source>C</source>
1621 <translation>C</translation>
1622 </message>
1623 <message>
1624 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="86"/>
1625 <source>F</source>
1626 <translation>F</translation>
1627 </message>
1628 </context>
1629 <context>
1630 <name>TemperatureGraphItem</name>
1631 <message>
1632 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="22"/>
1633 <source>C</source>
1634 <translation>C</translation>
1635 </message>
1636 <message>
1637 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="22"/>
1638 <source>F</source>
1639 <translation>F</translation>
1640 </message>
1641 <message>
1642 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="24"/>
1643 <source>Average</source>
1644 <translation>Keskiarvo</translation>
1645 </message>
1646 <message>
1647 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="26"/>
1648 <source>Maximum</source>
1649 <translation>Maksimi</translation>
1650 </message>
1651 <message>
1652 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="28"/>
1653 <source>Minimum</source>
1654 <translation>Minimi</translation>
1655 </message>
1656 </context>
1657 <context>
1658 <name>TrackItem</name>
1659 <message>
1660 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="13"/>
1661 <source>Name</source>
1662 <translation>Nimi</translation>
1663 </message>
1664 <message>
1665 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/>
1666 <source>Description</source>
1667 <translation>Kuvaus</translation>
1668 </message>
1669 <message>
1670 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="16"/>
1671 <source>Distance</source>
1672 <translation>Etäisyys</translation>
1673 </message>
1674 <message>
1675 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="18"/>
1676 <source>Total time</source>
1677 <translation>Kokonaisaika</translation>
1678 </message>
1679 <message>
1680 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="20"/>
1681 <source>Moving time</source>
1682 <translation>Liikkumisaika</translation>
1683 </message>
1684 <message>
1685 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="22"/>
1686 <source>Date</source>
1687 <translation>Päivämäärä</translation>
1688 </message>
1689 </context>
1690 <context>
1691 <name>WaypointItem</name>
1692 <message>
1693 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="18"/>
1694 <source>Name</source>
1695 <translation>Nimi</translation>
1696 </message>
1697 <message>
1698 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="19"/>
1699 <source>Coordinates</source>
1700 <translation>Koordinaatit</translation>
1701 </message>
1702 <message>
1703 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="22"/>
1704 <source>Elevation</source>
1705 <translation>Korkeus</translation>
1706 </message>
1707 <message>
1708 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="25"/>
1709 <source>Date</source>
1710 <translation>Päivämäärä</translation>
1711 </message>
1712 <message>
1713 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="28"/>
1714 <source>Description</source>
1715 <translation>Kuvaus</translation>
1716 </message>
1717 </context>
1718 </TS>