1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.1" language=
"sv">
5 <name>AuthenticationWidget
</name>
7 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"15"/>
8 <source>Username:
</source>
9 <translation>Användarnamn:
</translation>
12 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"16"/>
13 <source>Password:
</source>
14 <translation>Lösenord:
</translation>
18 <name>CadenceGraph
</name>
20 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"11"/>
22 <translation>rpm
</translation>
25 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"12"/>
26 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.h" line=
"16"/>
27 <source>Cadence
</source>
28 <translation>Stegfrekvens
</translation>
31 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"28"/>
33 <translation>Medel
</translation>
36 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"30"/>
38 <translation>Max
</translation>
41 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"33"/>
42 <source>Average
</source>
43 <translation>Medel
</translation>
46 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"35"/>
47 <source>Maximum
</source>
48 <translation>Maximum
</translation>
52 <name>CadenceGraphItem
</name>
54 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"17"/>
55 <source>Maximum
</source>
56 <translation>Maximum
</translation>
59 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"18"/>
60 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"20"/>
62 <translation>rpm
</translation>
65 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"19"/>
66 <source>Average
</source>
67 <translation>Medel
</translation>
73 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"160"/>
74 <source>Supported files
</source>
75 <translation>Filer som stöds
</translation>
78 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"161"/>
79 <source>CSV files
</source>
80 <translation>CSV-filer
</translation>
83 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"162"/>
84 <source>CUP files
</source>
85 <translation>CUP-filer
</translation>
88 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"163"/>
89 <source>FIT files
</source>
90 <translation>FIT-filer
</translation>
93 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"164"/>
94 <source>GeoJSON files
</source>
95 <translation>GeoJSON-filer
</translation>
98 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"165"/>
99 <source>GPI files
</source>
100 <translation>GPI-filer
</translation>
103 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"166"/>
104 <source>GPX files
</source>
105 <translation>GPX-filer
</translation>
108 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"167"/>
109 <source>IGC files
</source>
110 <translation>IGC-filer
</translation>
113 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"168"/>
114 <source>ITN files
</source>
115 <translation>ITN-filer
</translation>
118 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"169"/>
119 <source>JPEG images
</source>
120 <translation>JPEG-bilder
</translation>
123 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"170"/>
124 <source>KML files
</source>
125 <translation>KML-filer
</translation>
128 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"171"/>
129 <source>LOC files
</source>
130 <translation>LOC-filer
</translation>
133 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"172"/>
134 <source>NMEA files
</source>
135 <translation>NMEA-filer
</translation>
138 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"174"/>
139 <source>OV2 files
</source>
140 <translation>OV2-filer
</translation>
143 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"175"/>
144 <source>OziExplorer files
</source>
145 <translation>OziExplorer-filer
</translation>
148 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"177"/>
149 <source>SML files
</source>
150 <translation>SML-filer
</translation>
153 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"178"/>
154 <source>TCX files
</source>
155 <translation>TCX-filer
</translation>
158 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"176"/>
159 <source>SLF files
</source>
160 <translation>SLF-filer
</translation>
163 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"173"/>
164 <source>ONmove files
</source>
165 <translation>ONmove-filer
</translation>
168 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"179"/>
169 <source>TwoNav files
</source>
170 <translation>TwoNav-filer
</translation>
173 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"180"/>
174 <source>GPSDump files
</source>
175 <translation>GPSDump-filer
</translation>
178 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"181"/>
179 <source>All files
</source>
180 <translation>Alla filer
</translation>
184 <name>DirSelectWidget
</name>
186 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"18"/>
187 <source>System default
</source>
188 <translation>Systemstandard
</translation>
191 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"40"/>
192 <source>Select directory
</source>
193 <translation>Välj mapp
</translation>
197 <name>ElevationGraph
</name>
199 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"39"/>
200 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.h" line=
"16"/>
201 <source>Elevation
</source>
202 <translation>Höjd
</translation>
205 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"181"/>
207 <translation>m
</translation>
210 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"72"/>
211 <source>Ascent
</source>
212 <translation>Stigning
</translation>
215 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"59"/>
217 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2197) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Up
" in your language
</extracomment>
218 <translation>Upp
</translation>
221 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"63"/>
222 <source>Down
</source>
223 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2198) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Down
" in your language
</extracomment>
224 <translation>Ner
</translation>
227 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"66"/>
229 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
230 <translation>Max
</translation>
233 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"69"/>
235 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
236 <translation>Min
</translation>
239 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"74"/>
240 <source>Descent
</source>
241 <translation>Nedstigning
</translation>
244 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"78"/>
245 <source>Minimum
</source>
246 <translation>Minimum
</translation>
249 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"184"/>
251 <translation>ft
</translation>
254 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"76"/>
255 <source>Maximum
</source>
256 <translation>Maximum
</translation>
260 <name>ElevationGraphItem
</name>
262 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
264 <translation>m
</translation>
267 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
269 <translation>ft
</translation>
272 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"36"/>
273 <source>Ascent
</source>
274 <translation>Stigning
</translation>
277 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"38"/>
278 <source>Descent
</source>
279 <translation>Nedstigning
</translation>
282 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"40"/>
283 <source>Maximum
</source>
284 <translation>Maximum
</translation>
287 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"42"/>
288 <source>Minimum
</source>
289 <translation>Minimum
</translation>
293 <name>FileSelectWidget
</name>
295 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"46"/>
296 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"51"/>
297 <source>Select file
</source>
298 <translation>Välj fil
</translation>
301 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"61"/>
302 <source>No output file selected.
</source>
303 <translation>Ingen utdatafil vald.
</translation>
306 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"71"/>
307 <source>%
1 is a directory.
</source>
308 <translation>%
1 är en mapp.
</translation>
311 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"75"/>
312 <source>%
1 is not writable.
</source>
313 <translation>%
1 är skrivskyddad.
</translation>
319 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"54"/>
320 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"61"/>
321 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"84"/>
323 <translation>ft
</translation>
326 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"57"/>
328 <translation>mi
</translation>
331 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"64"/>
333 <translation>nmi
</translation>
336 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"68"/>
337 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"81"/>
339 <translation>m
</translation>
342 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"71"/>
344 <translation>km
</translation>
350 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"944"/>
351 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"962"/>
352 <source>Map directory:
</source>
353 <translation>Kartmapp:
</translation>
356 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"946"/>
357 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"964"/>
358 <source>POI directory:
</source>
359 <translation>POI-mapp:
</translation>
362 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"985"/>
363 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"988"/>
364 <source>Open file
</source>
365 <translation>Öppna fil
</translation>
368 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1165"/>
369 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1168"/>
370 <source>Open POI file
</source>
371 <translation>Öppna POI-fil
</translation>
374 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"197"/>
375 <source>Quit
</source>
376 <translation>Avsluta
</translation>
379 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"209"/>
380 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"901"/>
381 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"902"/>
382 <source>Keyboard controls
</source>
383 <translation>Snabbtangenter
</translation>
386 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"251"/>
387 <source>Close
</source>
388 <translation>Stäng
</translation>
391 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"258"/>
392 <source>Reload
</source>
393 <translation>Uppdatera
</translation>
396 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"789"/>
397 <source>Show
</source>
398 <translation>Visa
</translation>
401 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"779"/>
402 <source>File
</source>
403 <translation>Arkiv
</translation>
406 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"300"/>
407 <source>Overlap POIs
</source>
408 <translation>Överlappa POI:er
</translation>
411 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"310"/>
412 <source>Show POI labels
</source>
413 <translation>Visa POI-namn
</translation>
416 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"316"/>
417 <source>Show POIs
</source>
418 <translation>Visa POI:er
</translation>
421 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"328"/>
422 <source>Show map
</source>
423 <translation>Visa karta
</translation>
426 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"345"/>
427 <source>Clear tile cache
</source>
428 <translation>Rensa kart-cache
</translation>
431 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"219"/>
432 <source>Open...
</source>
433 <translation>Öppna...
</translation>
436 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"205"/>
437 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"941"/>
438 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"959"/>
439 <source>Paths
</source>
440 <translation>Sökvägar
</translation>
443 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"226"/>
444 <source>Open directory...
</source>
445 <translation>Öppna mapp...
</translation>
448 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"244"/>
449 <source>Export to PNG...
</source>
450 <translation>Exportera till PNG...
</translation>
453 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"264"/>
454 <source>Statistics...
</source>
455 <translation>Statistik...
</translation>
458 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"274"/>
459 <source>Clear list
</source>
460 <translation>Rensa lista
</translation>
463 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"286"/>
464 <source>Load POI file...
</source>
465 <translation>Läs in POI-fil...
</translation>
468 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"290"/>
469 <source>Select all files
</source>
470 <translation>Markera alla filer
</translation>
473 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"295"/>
474 <source>Unselect all files
</source>
475 <translation>Avmarkera alla filer
</translation>
478 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"305"/>
479 <source>Show POI icons
</source>
480 <translation>Visa POI-ikoner
</translation>
483 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"337"/>
484 <source>Load map...
</source>
485 <translation>Läs in karta...
</translation>
488 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"342"/>
489 <source>Load map directory...
</source>
490 <translation>Läs in kartmapp...
</translation>
493 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"350"/>
494 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"355"/>
495 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"920"/>
496 <source>Next map
</source>
497 <translation>Nästa karta
</translation>
500 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"360"/>
501 <source>Show cursor coordinates
</source>
502 <translation>Visa markörkoordinater
</translation>
505 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"368"/>
506 <source>Show position
</source>
507 <translation>Visa position
</translation>
510 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"374"/>
511 <source>Follow position
</source>
512 <translation>Följ positionen
</translation>
515 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"379"/>
516 <source>Show coordinates
</source>
517 <translation>Visa koordinater
</translation>
520 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"385"/>
521 <source>Show motion info
</source>
522 <translation>Visa rörelseinformation
</translation>
525 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"392"/>
526 <source>Show tracks
</source>
527 <translation>Visa spår
</translation>
530 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"397"/>
531 <source>Show routes
</source>
532 <translation>Visa rutter
</translation>
535 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"401"/>
536 <source>Show waypoints
</source>
537 <translation>Visa vägpunkter
</translation>
540 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"406"/>
541 <source>Show areas
</source>
542 <translation>Visa områden
</translation>
545 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"410"/>
546 <source>Waypoint icons
</source>
547 <translation>Vägpunktsikoner
</translation>
550 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"415"/>
551 <source>Waypoint labels
</source>
552 <translation>Vägpunktsnamn
</translation>
555 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"425"/>
556 <source>km/mi markers
</source>
557 <translation>km/mi-markörer
</translation>
560 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"433"/>
561 <source>Do not show
</source>
562 <translation>Visa inte
</translation>
565 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"437"/>
566 <source>Marker only
</source>
567 <translation>Endast markör
</translation>
570 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"441"/>
571 <source>Date/time
</source>
572 <translation>Datum/tid
</translation>
575 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"445"/>
576 <source>Coordinates
</source>
577 <translation>Koordinater
</translation>
580 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"449"/>
581 <source>Use styles
</source>
582 <translation>Använd stilmallar
</translation>
585 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"456"/>
586 <source>Download DEM data
</source>
587 <translation>Ladda ner DEM-data
</translation>
590 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"461"/>
591 <source>Show local DEM tiles
</source>
592 <translation>Visa lokala DEM-rutor
</translation>
595 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"464"/>
596 <source>Show hillshading
</source>
597 <translation type=
"unfinished"></translation>
600 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"472"/>
601 <source>Show graphs
</source>
602 <translation>Visa diagram
</translation>
605 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"493"/>
606 <source>Show grid
</source>
607 <translation>Visa stödlinjer
</translation>
610 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"498"/>
611 <source>Show slider info
</source>
612 <translation>Visa reglageinfo
</translation>
615 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"504"/>
616 <source>Show tabs
</source>
617 <translation>Visa flikar
</translation>
620 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"513"/>
621 <source>Show toolbars
</source>
622 <translation>Visa verktygsfält
</translation>
625 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"520"/>
626 <source>Total time
</source>
627 <translation>Total tid
</translation>
630 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"525"/>
631 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1316"/>
632 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1382"/>
633 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1449"/>
634 <source>Moving time
</source>
635 <translation>Förflyttningstid
</translation>
638 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"532"/>
639 <source>Metric
</source>
640 <translation>Meter
</translation>
643 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"537"/>
644 <source>Imperial
</source>
645 <translation>Imperial
</translation>
648 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"543"/>
649 <source>Nautical
</source>
650 <translation>Nautiska
</translation>
653 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"551"/>
654 <source>Decimal degrees (DD)
</source>
655 <translation>Decimala grader (DD)
</translation>
658 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"557"/>
659 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)
</source>
660 <translation>Grader och decimala minuter (DMM)
</translation>
663 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"564"/>
664 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)
</source>
665 <translation>Grader, minuter, sekunder (DMS)
</translation>
668 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"571"/>
669 <source>Fullscreen mode
</source>
670 <translation>Helskärmsläge
</translation>
673 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"578"/>
674 <source>Options...
</source>
675 <translation>Alternativ...
</translation>
678 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"585"/>
679 <source>Next
</source>
680 <translation>Nästa
</translation>
683 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"590"/>
684 <source>Previous
</source>
685 <translation>Föregående
</translation>
688 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"595"/>
689 <source>Last
</source>
690 <translation>Sista
</translation>
693 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"600"/>
694 <source>First
</source>
695 <translation>Första
</translation>
698 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"638"/>
699 <source>Open recent
</source>
700 <translation>Öppna senaste
</translation>
703 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"690"/>
704 <source>Position info
</source>
705 <translation>Positionsinformation
</translation>
708 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"716"/>
710 <translation>DEM
</translation>
713 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"722"/>
714 <source>Position
</source>
715 <translation>Position
</translation>
718 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"734"/>
719 <source>Units
</source>
720 <translation>Enhet
</translation>
723 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"739"/>
724 <source>Coordinates format
</source>
725 <translation>Koordinatformat
</translation>
728 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"870"/>
729 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"878"/>
730 <source>Version %
1</source>
731 <translation>Version %
1</translation>
734 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"873"/>
735 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"882"/>
736 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version
3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %
1.
</source>
737 <translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version
3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan på %
1.
</translation>
740 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"911"/>
741 <source>Append file
</source>
742 <translation>Lägg till fil
</translation>
745 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"912"/>
746 <source>Next/Previous
</source>
747 <translation>Nästa/Föregående
</translation>
750 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"914"/>
751 <source>Toggle graph type
</source>
752 <translation>Växla diagramtyp
</translation>
755 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"916"/>
756 <source>Toggle time type
</source>
757 <translation>Växla tidstyp
</translation>
760 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"918"/>
761 <source>Toggle position info
</source>
762 <translation>Positionsinfo av/på
</translation>
765 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"922"/>
766 <source>Previous map
</source>
767 <translation>Föregående karta
</translation>
770 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"923"/>
771 <source>Zoom in
</source>
772 <translation>Zooma in
</translation>
775 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"925"/>
776 <source>Zoom out
</source>
777 <translation>Zooma ut
</translation>
780 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"927"/>
781 <source>Digital zoom
</source>
782 <translation>Digital zoom
</translation>
785 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"928"/>
786 <source>Zoom
</source>
787 <translation>Zoom
</translation>
790 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"929"/>
791 <source>Copy coordinates
</source>
792 <translation>Kopiera koordinater
</translation>
795 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"930"/>
796 <source>Left Click
</source>
797 <translation>Vänsterklick
</translation>
800 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"950"/>
801 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"968"/>
802 <source>DEM directory:
</source>
803 <translation>DEM-mapp:
</translation>
806 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"952"/>
807 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"970"/>
808 <source>Styles directory:
</source>
809 <translation>Mapp för stilar:
</translation>
812 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"954"/>
813 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"972"/>
814 <source>Symbols directory:
</source>
815 <translation>Symbolmapp:
</translation>
818 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1020"/>
819 <source>Open directory
</source>
820 <translation>Öppna mapp
</translation>
823 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1091"/>
824 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1787"/>
825 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1887"/>
826 <source>Don
't show again
</source>
827 <translation>Visa inte igen
</translation>
830 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1296"/>
831 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1360"/>
832 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1429"/>
833 <source>Areas
</source>
834 <translation>Områden
</translation>
837 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1337"/>
838 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1401"/>
839 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1402"/>
840 <source>Statistics
</source>
841 <translation>Statistik
</translation>
844 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1732"/>
845 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1735"/>
846 <source>Open map file
</source>
847 <translation>Öppna kartfil
</translation>
850 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1781"/>
851 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1838"/>
852 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1857"/>
853 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1881"/>
854 <source>Error loading map:
</source>
855 <translation>Fel vid inläsning av karta:
</translation>
858 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1921"/>
859 <source>Select map directory
</source>
860 <translation>Välj kartmapp
</translation>
863 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1950"/>
864 <source>Clear
"%
1" tile cache?
</source>
865 <translation>Vill du rensa kartcachen
"%
1"?
</translation>
868 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1968"/>
869 <source>Could not download all required DEM files.
</source>
870 <translation>Kunde inte ladda ner alla nödvändiga DEM-filer.
</translation>
873 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1983"/>
874 <source>No local DEM tiles found.
</source>
875 <translation>Inga lokala DEM -rutor hittades.
</translation>
878 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1997"/>
879 <source>No files loaded
</source>
880 <translation>Inga filer inlästa
</translation>
882 <message numerus=
"yes">
883 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"2001"/>
884 <source>%n files
</source>
886 <numerusform>%n fil
</numerusform>
887 <numerusform>%n filer
</numerusform>
891 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1302"/>
892 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1305"/>
893 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1366"/>
894 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1370"/>
895 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1435"/>
896 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1438"/>
897 <source>Date
</source>
898 <translation>Datum
</translation>
901 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1290"/>
902 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1354"/>
903 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1425"/>
904 <source>Routes
</source>
905 <translation>Rutter
</translation>
908 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"905"/>
909 <source>Next file
</source>
910 <translation>Nästa fil
</translation>
913 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"231"/>
914 <source>Print...
</source>
915 <translation>Skriv ut...
</translation>
918 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"237"/>
919 <source>Export to PDF...
</source>
920 <translation>Exportera till PDF...
</translation>
923 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1293"/>
924 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1357"/>
925 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1427"/>
926 <source>Waypoints
</source>
927 <translation>Vägpunkter
</translation>
930 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"906"/>
931 <source>Previous file
</source>
932 <translation>Föregående fil
</translation>
935 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"420"/>
936 <source>Route waypoints
</source>
937 <translation>Ruttvägpunkter
</translation>
940 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"635"/>
941 <source>&File
</source>
942 <translation>&Arkiv
</translation>
945 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"663"/>
946 <source>&Map
</source>
947 <translation>&Karta
</translation>
950 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"673"/>
951 <source>&Graph
</source>
952 <translation>&Diagram
</translation>
955 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"704"/>
956 <source>&POI
</source>
957 <translation>&POI
</translation>
960 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"685"/>
961 <source>&Data
</source>
962 <translation>Da
&ta
</translation>
965 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"729"/>
966 <source>&Settings
</source>
967 <translation>&Inställningar
</translation>
970 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"752"/>
971 <source>&Help
</source>
972 <translation>&Hjälp
</translation>
975 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"908"/>
976 <source>First file
</source>
977 <translation>Första filen
</translation>
980 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"910"/>
981 <source>Last file
</source>
982 <translation>Sista filen
</translation>
985 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"948"/>
986 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"966"/>
987 <source>CRS directory:
</source>
988 <translation>CRS-mapp:
</translation>
991 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"956"/>
992 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"974"/>
993 <source>Tile cache directory:
</source>
994 <translation>Mapp för kart-cache:
</translation>
997 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1083"/>
998 <source>Error loading data file:
</source>
999 <translation>Fel vid inläsning av datafil:
</translation>
1002 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1086"/>
1003 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1198"/>
1004 <source>Line: %
1</source>
1005 <translation>Rad: %
1</translation>
1008 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1195"/>
1009 <source>Error loading POI file:
</source>
1010 <translation>Fel vid inläsning av POI-fil:
</translation>
1013 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1419"/>
1014 <source>Name
</source>
1015 <translation>Namn
</translation>
1018 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1287"/>
1019 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1351"/>
1020 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1423"/>
1021 <source>Tracks
</source>
1022 <translation>Spår
</translation>
1025 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"213"/>
1026 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"868"/>
1027 <source>About GPXSee
</source>
1028 <translation>Om GPXSee
</translation>
1031 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"797"/>
1032 <source>Navigation
</source>
1033 <translation>Navigation
</translation>
1036 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"480"/>
1037 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1311"/>
1038 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1377"/>
1039 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1445"/>
1040 <source>Distance
</source>
1041 <translation>Avstånd
</translation>
1044 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"487"/>
1045 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"730"/>
1046 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1314"/>
1047 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1380"/>
1048 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1447"/>
1049 <source>Time
</source>
1050 <translation>Tid
</translation>
1054 <name>GearRatioGraph
</name>
1056 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"12"/>
1057 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.h" line=
"17"/>
1058 <source>Gear ratio
</source>
1059 <translation>Utväxling
</translation>
1062 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"28"/>
1063 <source>Top
</source>
1064 <translation>Överkant
</translation>
1067 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"30"/>
1068 <source>Min
</source>
1069 <translation>Min
</translation>
1072 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"32"/>
1073 <source>Max
</source>
1074 <translation>Max
</translation>
1077 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"35"/>
1078 <source>Most used
</source>
1079 <translation>Mest använd
</translation>
1082 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"37"/>
1083 <source>Minimum
</source>
1084 <translation>Minimum
</translation>
1087 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"39"/>
1088 <source>Maximum
</source>
1089 <translation>Maximum
</translation>
1093 <name>GearRatioGraphItem
</name>
1095 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"35"/>
1096 <source>Minimum
</source>
1097 <translation>Minimum
</translation>
1100 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"36"/>
1101 <source>Maximum
</source>
1102 <translation>Maximum
</translation>
1105 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"37"/>
1106 <source>Most used
</source>
1107 <translation>Mest använd
</translation>
1111 <name>GraphView
</name>
1113 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"127"/>
1115 <translation>m
</translation>
1118 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"130"/>
1120 <translation>km
</translation>
1123 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"111"/>
1124 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"119"/>
1126 <translation>ft
</translation>
1129 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"57"/>
1130 <source>Data not available
</source>
1131 <translation>Ingen data tillgänglig
</translation>
1134 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"114"/>
1136 <translation>mi
</translation>
1139 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"122"/>
1140 <source>nmi
</source>
1141 <translation>nmi
</translation>
1144 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"136"/>
1146 <translation>sek
</translation>
1149 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"139"/>
1150 <source>min
</source>
1151 <translation>min
</translation>
1154 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"142"/>
1156 <translation>tim
</translation>
1159 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"77"/>
1160 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"179"/>
1161 <source>Distance
</source>
1162 <translation>Avstånd
</translation>
1165 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"181"/>
1166 <source>Time
</source>
1167 <translation>Tid
</translation>
1171 <name>HeartRateGraph
</name>
1173 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"12"/>
1174 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.h" line=
"16"/>
1175 <source>Heart rate
</source>
1176 <translation>Hjärtfrekvens
</translation>
1179 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"11"/>
1180 <source>bpm
</source>
1181 <translation>bpm
</translation>
1184 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"28"/>
1185 <source>Avg
</source>
1186 <translation>Genomsnittlig
</translation>
1189 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"30"/>
1190 <source>Max
</source>
1191 <translation>Max
</translation>
1194 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"33"/>
1195 <source>Average
</source>
1196 <translation>Medel
</translation>
1199 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"35"/>
1200 <source>Maximum
</source>
1201 <translation>Max
</translation>
1205 <name>HeartRateGraphItem
</name>
1207 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"17"/>
1208 <source>Maximum
</source>
1209 <translation>Maximum
</translation>
1212 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"18"/>
1213 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"20"/>
1214 <source>bpm
</source>
1215 <translation>bpm
</translation>
1218 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"19"/>
1219 <source>Average
</source>
1220 <translation>Medel
</translation>
1224 <name>MapItem
</name>
1226 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"79"/>
1227 <source>Name
</source>
1228 <translation>Namn
</translation>
1231 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"81"/>
1232 <source>File
</source>
1233 <translation>Arkiv
</translation>
1237 <name>MapList
</name>
1239 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"158"/>
1240 <source>Supported files
</source>
1241 <translation>Filer som stöds
</translation>
1244 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"171"/>
1245 <source>MBTiles maps
</source>
1246 <translation>MBTiles-kartor
</translation>
1249 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"166"/>
1250 <source>Garmin JNX maps
</source>
1251 <translation>Garmin JNX-kartor
</translation>
1254 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"162"/>
1255 <source>AlpineQuest maps
</source>
1256 <translation>AlpineQuest kartor
</translation>
1259 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"164"/>
1260 <source>Garmin IMG maps
</source>
1261 <translation>Garmin IMG-kartor
</translation>
1264 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"167"/>
1265 <source>BSB nautical charts
</source>
1266 <translation>BSB nautiska sjökort
</translation>
1269 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"163"/>
1270 <source>GEMF maps
</source>
1271 <translation>GEMF-kartor
</translation>
1274 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"160"/>
1275 <source>Electronic Navigational Charts
</source>
1276 <translation>Elektroniska sjökort
</translation>
1279 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"168"/>
1280 <source>KMZ maps
</source>
1281 <translation>KMZ-kartor
</translation>
1284 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"169"/>
1285 <source>Mapsforge maps
</source>
1286 <translation>Mapsforge-kartor
</translation>
1289 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"170"/>
1290 <source>OziExplorer maps
</source>
1291 <translation>OziExplorer-kartor
</translation>
1294 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"172"/>
1295 <source>Orux maps
</source>
1296 <translation>Orux-kartor
</translation>
1299 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"173"/>
1300 <source>QuickChart maps
</source>
1301 <translation>QuickChart-kartor
</translation>
1304 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"175"/>
1305 <source>Osmdroid SQLite maps
</source>
1306 <translation>Osmdroid SQLite-kartor
</translation>
1309 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"178"/>
1310 <source>TrekBuddy maps/atlases
</source>
1311 <translation>TrekBuddy-kartor/-atlaser
</translation>
1314 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"180"/>
1315 <source>GeoTIFF images
</source>
1316 <translation>GeoTIFF-bilder
</translation>
1319 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"184"/>
1320 <source>All files
</source>
1321 <translation>Alla filer
</translation>
1324 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"174"/>
1325 <source>TwoNav maps
</source>
1326 <translation>TwoNav-kartor
</translation>
1329 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"176"/>
1330 <source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps
</source>
1331 <translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite-kartor
</translation>
1334 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"181"/>
1335 <source>World-file georeferenced images
</source>
1336 <translation>Georefererade bilder i världsfil
</translation>
1339 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"183"/>
1340 <source>Online map sources
</source>
1341 <translation>Online-kartkällor
</translation>
1345 <name>MotionInfoItem
</name>
1347 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"87"/>
1349 <translation>knop
</translation>
1352 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"90"/>
1353 <source>mi/h
</source>
1354 <translation>mi/t
</translation>
1357 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"93"/>
1358 <source>km/h
</source>
1359 <translation>km/t
</translation>
1362 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"100"/>
1363 <source>ft/min
</source>
1364 <translation>fot/min
</translation>
1367 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"103"/>
1368 <source>m/min
</source>
1369 <translation>m/min
</translation>
1373 <name>OptionsDialog
</name>
1375 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"176"/>
1376 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"199"/>
1377 <source>Base color:
</source>
1378 <translation>Basfärg:
</translation>
1381 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"177"/>
1382 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"200"/>
1383 <source>Palette shift:
</source>
1384 <translation>Palettskiftning:
</translation>
1387 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"166"/>
1388 <source>Track width:
</source>
1389 <translation>Spårtjocklek:
</translation>
1392 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"167"/>
1393 <source>Track style:
</source>
1394 <translation>Spårstil:
</translation>
1397 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"185"/>
1398 <source>Tracks
</source>
1399 <translation>Spår
</translation>
1402 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"169"/>
1403 <source>Route width:
</source>
1404 <translation>Ruttjocklek:
</translation>
1407 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"170"/>
1408 <source>Route style:
</source>
1409 <translation>Ruttstil:
</translation>
1412 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"190"/>
1413 <source>Routes
</source>
1414 <translation>Rutter
</translation>
1417 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"160"/>
1418 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"261"/>
1419 <source>Use anti-aliasing
</source>
1420 <translation>Använd kantutjämning
</translation>
1423 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"267"/>
1424 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"273"/>
1425 <source>Line width:
</source>
1426 <translation>Linjetjocklek:
</translation>
1429 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"299"/>
1430 <source>Background color:
</source>
1431 <translation>Bakgrundsfärg:
</translation>
1434 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"312"/>
1435 <source>Paths
</source>
1436 <translation>Sökvägar
</translation>
1439 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"300"/>
1440 <source>Map opacity:
</source>
1441 <translation>Kartopacitet:
</translation>
1444 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"315"/>
1445 <source>Map
</source>
1446 <translation>Karta
</translation>
1449 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"314"/>
1450 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"717"/>
1451 <source>Graphs
</source>
1452 <translation>Diagram
</translation>
1455 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"70"/>
1456 <source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).
</source>
1457 <translation>Välj rätt koordinatreferenssystem (CRS) för kartor utan CRS-definition (JNX-, KMZ- och World-filkartor).
</translation>
1460 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"73"/>
1461 <source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.
</source>
1462 <translation>Välj önskad projektion av vektorkartor (IMG-, Mapsforge- och ENC-kartor). Projektionen måste vara giltigt för hela kartområdet.
</translation>
1465 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"77"/>
1466 <source>High-resolution
</source>
1467 <translation>Högupplösning
</translation>
1470 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"78"/>
1471 <source>Standard
</source>
1472 <translation>Standard
</translation>
1475 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"83"/>
1476 <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.
</source>
1477 <translation>Icke högupplösta kartor läses in som högupplösta. Kartan är skarp men kartobjekt är små/svåra att läsa.
</translation>
1480 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"85"/>
1481 <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.
</source>
1482 <translation>Icke högupplösta kartor läses in som de är. Kartobjekt har förväntad storlek men kartan är oskarp.
</translation>
1485 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"95"/>
1486 <source>Input
</source>
1487 <translation>Indata
</translation>
1490 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"97"/>
1491 <source>Output
</source>
1492 <translation>Utdata
</translation>
1495 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"104"/>
1496 <source>Input:
</source>
1497 <translation>Indata:
</translation>
1500 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"107"/>
1501 <source>Output:
</source>
1502 <translation>Utdata:
</translation>
1505 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"128"/>
1506 <source>Projection
</source>
1507 <translation>Projektion
</translation>
1510 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"129"/>
1511 <source>HiDPI display mode
</source>
1512 <translation>Högupplöst visningsläge
</translation>
1515 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"183"/>
1516 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"188"/>
1517 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"193"/>
1518 <source>Width:
</source>
1519 <translation>Bredd:
</translation>
1522 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"184"/>
1523 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"189"/>
1524 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"194"/>
1525 <source>Style:
</source>
1526 <translation>Stil:
</translation>
1529 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"230"/>
1530 <source>Waypoint color:
</source>
1531 <translation>Navigeringspunktsfärg:
</translation>
1534 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"231"/>
1535 <source>Waypoint size:
</source>
1536 <translation>Navigeringspunktsstorlek:
</translation>
1539 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"238"/>
1540 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"243"/>
1541 <source>Color:
</source>
1542 <translation>Färg:
</translation>
1545 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"239"/>
1546 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"244"/>
1547 <source>Size:
</source>
1548 <translation>Storlek:
</translation>
1551 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"240"/>
1552 <source>Waypoints
</source>
1553 <translation>Navigeringspunkter
</translation>
1556 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"233"/>
1557 <source>POI color:
</source>
1558 <translation>POI-färg:
</translation>
1561 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"234"/>
1562 <source>POI size:
</source>
1563 <translation>POI-storlek:
</translation>
1566 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"245"/>
1567 <source>POIs
</source>
1568 <translation>POI:er
</translation>
1571 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"268"/>
1572 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"274"/>
1573 <source>Slider color:
</source>
1574 <translation>Skjutreglagefärg:
</translation>
1577 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"313"/>
1578 <source>Points
</source>
1579 <translation>Punkter
</translation>
1582 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"322"/>
1583 <source>Moving average window size
</source>
1584 <translation>Flyttar vanlig fönsterstorlek
</translation>
1587 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"347"/>
1588 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"357"/>
1589 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"474"/>
1590 <source>Elevation:
</source>
1591 <translation>Höjd:
</translation>
1594 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"348"/>
1595 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"358"/>
1596 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"473"/>
1597 <source>Speed:
</source>
1598 <translation>Hastighet:
</translation>
1601 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"349"/>
1602 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"359"/>
1603 <source>Heart rate:
</source>
1604 <translation>Hjärtfrekvens:
</translation>
1607 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"350"/>
1608 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"360"/>
1609 <source>Cadence:
</source>
1610 <translation>Stegfrekvens:
</translation>
1613 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"351"/>
1614 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"361"/>
1615 <source>Power:
</source>
1616 <translation>Kraft:
</translation>
1619 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"346"/>
1620 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"364"/>
1621 <source>Smoothing
</source>
1622 <translation>Utjämning
</translation>
1625 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"340"/>
1626 <source>Eliminate GPS outliers
</source>
1627 <translation>Eliminera GPS-extremvärden
</translation>
1630 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"374"/>
1631 <source>Automatic
</source>
1632 <translation>Automatiskt
</translation>
1635 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"388"/>
1636 <source>mi/h
</source>
1637 <translation>mi/h
</translation>
1640 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"391"/>
1642 <translation>knop
</translation>
1645 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"394"/>
1646 <source>km/h
</source>
1647 <translation>km/h
</translation>
1650 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"398"/>
1651 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"744"/>
1653 <translation>sek
</translation>
1656 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"521"/>
1657 <source>Minimal speed:
</source>
1658 <translation>Minsta hastighet:
</translation>
1661 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"522"/>
1662 <source>Minimal duration:
</source>
1663 <translation>Kortast varaktighet:
</translation>
1666 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"405"/>
1667 <source>Computed from distance/time
</source>
1668 <translation>Beräknad från distans/tid
</translation>
1671 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"406"/>
1672 <source>Recorded by device
</source>
1673 <translation>Inspelad av enhet
</translation>
1676 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"411"/>
1677 <source>Show secondary speed
</source>
1678 <translation>Visa sekundär fart
</translation>
1681 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"414"/>
1682 <source>GPS data
</source>
1683 <translation>GPS-data
</translation>
1686 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"415"/>
1687 <source>DEM data
</source>
1688 <translation>DEM-data
</translation>
1691 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"420"/>
1692 <source>Show secondary elevation
</source>
1693 <translation>Visa sekundär stigning
</translation>
1696 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"423"/>
1697 <source>UTC
</source>
1698 <translation>Utc
</translation>
1701 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"444"/>
1702 <source>Use segments
</source>
1703 <translation>Använd segment
</translation>
1706 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"475"/>
1707 <source>Time zone:
</source>
1708 <translation>Tidszon:
</translation>
1711 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"494"/>
1712 <source>Elevation
</source>
1713 <translation>Stigning
</translation>
1716 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"500"/>
1717 <source>Time zone
</source>
1718 <translation>Tidszon
</translation>
1721 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"534"/>
1722 <source>Filtering
</source>
1723 <translation>Filtrering
</translation>
1726 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"533"/>
1727 <source>Sources
</source>
1728 <translation>Källor
</translation>
1731 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"535"/>
1732 <source>Pause detection
</source>
1733 <translation>Pausa identifiering
</translation>
1736 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"557"/>
1737 <source>Radius:
</source>
1738 <translation>Radie:
</translation>
1741 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"489"/>
1742 <source>Speed
</source>
1743 <translation>Hastighet
</translation>
1746 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"172"/>
1747 <source>Area border width:
</source>
1748 <translation>Kantbredd för områden:
</translation>
1751 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"173"/>
1752 <source>Area border style:
</source>
1753 <translation>Kantstil för områden:
</translation>
1756 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"174"/>
1757 <source>Area fill opacity:
</source>
1758 <translation>Ifyllnadsopacitet för områden:
</translation>
1761 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"195"/>
1762 <source>Fill opacity:
</source>
1763 <translation>Ifyllnadsopacitet:
</translation>
1766 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"196"/>
1767 <source>Areas
</source>
1768 <translation>Områden
</translation>
1771 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"295"/>
1772 <source>Info background
</source>
1773 <translation>Informationsbakgrund
</translation>
1776 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"301"/>
1777 <source>Crosshair color:
</source>
1778 <translation>Hårkorsfärg:
</translation>
1781 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"302"/>
1782 <source>Info color:
</source>
1783 <translation>Informationsfärg:
</translation>
1786 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"375"/>
1787 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"425"/>
1788 <source>Custom
</source>
1789 <translation>Anpassat
</translation>
1792 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"547"/>
1794 <translation>mi
</translation>
1797 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"550"/>
1798 <source>nmi
</source>
1799 <translation>nmi
</translation>
1802 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"553"/>
1804 <translation>km
</translation>
1807 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"563"/>
1808 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"837"/>
1809 <source>POI
</source>
1810 <translation>POI
</translation>
1813 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"580"/>
1814 <source>Use HTTP authentication
</source>
1815 <translation>Använd HTTP-autentisering
</translation>
1818 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"586"/>
1819 <source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.
</source>
1820 <translation>Använd $lat och $lon för NYY/SYYY och EXXX/WXXX i URL:en.
</translation>
1823 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"591"/>
1824 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"604"/>
1825 <source>URL:
</source>
1826 <translation>URL:
</translation>
1829 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"616"/>
1830 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"649"/>
1831 <source>Source
</source>
1832 <translation>Källa
</translation>
1835 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"636"/>
1836 <source>Plugin:
</source>
1837 <translation>Insticksmodul:
</translation>
1840 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"656"/>
1841 <source>WYSIWYG
</source>
1842 <translation>WYSIWYG
</translation>
1845 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"657"/>
1846 <source>High-Resolution
</source>
1847 <translation>Högupplösning
</translation>
1850 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"662"/>
1851 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.
</source>
1852 <translation>Det utskrivna området är ungefär detsamma som synligt område på skärmen. Kartans zoomnivå ändras inte.
</translation>
1855 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"664"/>
1856 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.
</source>
1857 <translation>Zoomnivån kommer att ändras så att hela innehållet (spår/vägpunkter) passar utskriftsområdet och kartresolutionen är så nära som möjligt till utskriftsupplösningen.
</translation>
1860 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"680"/>
1861 <source>Name
</source>
1862 <translation>Namn
</translation>
1865 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"682"/>
1866 <source>Date
</source>
1867 <translation>Datum
</translation>
1870 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"684"/>
1871 <source>Distance
</source>
1872 <translation>Avstånd
</translation>
1875 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"686"/>
1876 <source>Time
</source>
1877 <translation>Tid
</translation>
1880 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"688"/>
1881 <source>Moving time
</source>
1882 <translation>Förflyttningstid
</translation>
1885 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"690"/>
1886 <source>Item count (
>1)
</source>
1887 <translation>Objektantal (
>1)
</translation>
1890 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"705"/>
1891 <source>Separate graph page
</source>
1892 <translation>Separat diagramsida
</translation>
1895 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"715"/>
1896 <source>Print mode
</source>
1897 <translation>Utskriftsläge
</translation>
1900 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"716"/>
1901 <source>Header
</source>
1902 <translation>Rubrik
</translation>
1905 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"724"/>
1906 <source>Use OpenGL
</source>
1907 <translation>Använd OpenGL
</translation>
1910 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"726"/>
1911 <source>Enable HTTP/
2</source>
1912 <translation>Aktivera HTTP/
2</translation>
1915 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"732"/>
1916 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"738"/>
1918 <translation>MB
</translation>
1921 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"750"/>
1922 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"758"/>
1923 <source>Image cache size:
</source>
1924 <translation>Cashe-storlek för bilder:
</translation>
1927 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"752"/>
1928 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"760"/>
1929 <source>Connection timeout:
</source>
1930 <translation>Anslutningens tidsgräns:
</translation>
1933 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"424"/>
1934 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"795"/>
1935 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"846"/>
1936 <source>System
</source>
1937 <translation>System
</translation>
1940 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"751"/>
1941 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"759"/>
1942 <source>DEM cache size:
</source>
1943 <translation>DEM cache-storlek:
</translation>
1946 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"779"/>
1947 <source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.
</source>
1948 <translation>Välj inledande sökväg för filöppningsdialoger. Lämna fältet tomt för systemstandard.
</translation>
1951 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"783"/>
1952 <source>Data:
</source>
1953 <translation>Data:
</translation>
1956 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"784"/>
1957 <source>Maps:
</source>
1958 <translation>Kartor:
</translation>
1961 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"785"/>
1962 <source>POI:
</source>
1963 <translation>POI:
</translation>
1966 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"796"/>
1967 <source>Initial paths
</source>
1968 <translation>Inledande sökväg
</translation>
1971 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"832"/>
1972 <source>Appearance
</source>
1973 <translation>Utseende
</translation>
1976 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"834"/>
1977 <source>Maps
</source>
1978 <translation>Kartor
</translation>
1981 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"836"/>
1982 <source>Data
</source>
1983 <translation>Data
</translation>
1986 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"839"/>
1987 <source>DEM
</source>
1988 <translation>DEM
</translation>
1991 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"842"/>
1992 <source>Position
</source>
1993 <translation>Position
</translation>
1996 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"844"/>
1997 <source>Print
& Export
</source>
1998 <translation>Utskrift
& Export
</translation>
2001 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"879"/>
2002 <source>Options
</source>
2003 <translation>Alternativ
</translation>
2007 <name>PDFExportDialog
</name>
2009 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
2010 <source>PDF files
</source>
2011 <translation>PDF-filer
</translation>
2014 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
2015 <source>All files
</source>
2016 <translation>Alla filer
</translation>
2019 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"56"/>
2020 <source>Portrait
</source>
2021 <translation>Stående
</translation>
2024 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"57"/>
2025 <source>Landscape
</source>
2026 <translation>Liggande
</translation>
2029 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2031 <translation>i
</translation>
2034 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2036 <translation>cm
</translation>
2039 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"73"/>
2040 <source>Page Setup
</source>
2041 <translation>Sidinställning
</translation>
2044 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"76"/>
2045 <source>Page size:
</source>
2046 <translation>Sidstorlek:
</translation>
2049 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"77"/>
2050 <source>Resolution:
</source>
2051 <translation>Upplösning:
</translation>
2054 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"78"/>
2055 <source>Orientation:
</source>
2056 <translation>Orientering:
</translation>
2059 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"79"/>
2060 <source>Margins:
</source>
2061 <translation>Marginaler:
</translation>
2064 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"85"/>
2065 <source>File:
</source>
2066 <translation>Fil:
</translation>
2069 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"92"/>
2070 <source>Output file
</source>
2071 <translation>Utdatafil
</translation>
2074 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"99"/>
2075 <source>Export
</source>
2076 <translation>Exportera
</translation>
2079 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"119"/>
2080 <source>Export to PDF
</source>
2081 <translation>Exportera till PDF
</translation>
2084 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"127"/>
2085 <source>Error
</source>
2086 <translation>Fel
</translation>
2090 <name>PNGExportDialog
</name>
2092 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2093 <source>PNG files
</source>
2094 <translation>PNG-filer
</translation>
2097 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2098 <source>All files
</source>
2099 <translation>Alla filer
</translation>
2102 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"34"/>
2103 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"39"/>
2104 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"43"/>
2106 <translation>px
</translation>
2109 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"45"/>
2110 <source>Use anti-aliasing
</source>
2111 <translation>Använd kantutjämning
</translation>
2114 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"49"/>
2115 <source>Image Setup
</source>
2116 <translation>Bildinställning
</translation>
2119 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"52"/>
2120 <source>Image width:
</source>
2121 <translation>Bildbredd:
</translation>
2124 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"53"/>
2125 <source>Image height:
</source>
2126 <translation>Bildhöjd:
</translation>
2129 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"54"/>
2130 <source>Margins:
</source>
2131 <translation>Marginaler:
</translation>
2134 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"61"/>
2135 <source>File:
</source>
2136 <translation>Fil:
</translation>
2139 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"68"/>
2140 <source>Output file
</source>
2141 <translation>Utdatafil
</translation>
2144 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"75"/>
2145 <source>Export
</source>
2146 <translation>Exportera
</translation>
2149 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"95"/>
2150 <source>Export to PNG
</source>
2151 <translation>Exportera till PNG
</translation>
2154 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"103"/>
2155 <source>Error
</source>
2156 <translation>Fel
</translation>
2160 <name>PolygonItem
</name>
2162 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"17"/>
2163 <source>Name
</source>
2164 <translation>Namn
</translation>
2167 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"19"/>
2168 <source>Description
</source>
2169 <translation>Beskrivning
</translation>
2173 <name>PowerGraph
</name>
2175 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"11"/>
2177 <translation>W
</translation>
2180 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"12"/>
2181 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.h" line=
"16"/>
2182 <source>Power
</source>
2183 <translation>Kraft
</translation>
2186 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"28"/>
2187 <source>Avg
</source>
2188 <translation>Genomsnittlig
</translation>
2191 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"30"/>
2192 <source>Max
</source>
2193 <translation>Max
</translation>
2196 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"33"/>
2197 <source>Average
</source>
2198 <translation>Medel
</translation>
2201 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"35"/>
2202 <source>Maximum
</source>
2203 <translation>Max
</translation>
2207 <name>PowerGraphItem
</name>
2209 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"17"/>
2210 <source>Maximum
</source>
2211 <translation>Maximum
</translation>
2214 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"18"/>
2215 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"20"/>
2217 <translation>W
</translation>
2220 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"19"/>
2221 <source>Average
</source>
2222 <translation>Medel
</translation>
2226 <name>RouteItem
</name>
2228 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"16"/>
2229 <source>Name
</source>
2230 <translation>Namn
</translation>
2233 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"18"/>
2234 <source>Description
</source>
2235 <translation>Beskrivning
</translation>
2238 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"20"/>
2239 <source>Comment
</source>
2240 <translation>Kommentar
</translation>
2243 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"21"/>
2244 <source>Distance
</source>
2245 <translation>Avstånd
</translation>
2248 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"32"/>
2249 <source>Links
</source>
2250 <translation>Länkar
</translation>
2254 <name>ScaleItem
</name>
2256 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"108"/>
2258 <translation>mi
</translation>
2261 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"109"/>
2262 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"112"/>
2264 <translation>ft
</translation>
2267 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"111"/>
2268 <source>nmi
</source>
2269 <translation>nmi
</translation>
2272 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"114"/>
2274 <translation>km
</translation>
2277 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"115"/>
2279 <translation>m
</translation>
2283 <name>SpeedGraph
</name>
2285 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"15"/>
2286 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.h" line=
"18"/>
2287 <source>Speed
</source>
2288 <translation>Hastighet
</translation>
2291 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"139"/>
2292 <source>km/h
</source>
2293 <translation>km/h
</translation>
2296 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"39"/>
2297 <source>Average
</source>
2298 <translation>Medel
</translation>
2301 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"30"/>
2302 <source>min/km
</source>
2303 <translation>min/km
</translation>
2306 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
2307 <source>min/mi
</source>
2308 <translation>min/mi
</translation>
2311 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
2312 <source>min/nmi
</source>
2313 <translation>min/nmi
</translation>
2316 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"34"/>
2317 <source>Avg
</source>
2318 <translation>Genomsnittlig
</translation>
2321 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"36"/>
2322 <source>Max
</source>
2323 <translation>Max
</translation>
2326 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"41"/>
2327 <source>Maximum
</source>
2328 <translation>Max
</translation>
2331 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"44"/>
2332 <source>Pace
</source>
2333 <translation>Tempo
</translation>
2336 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"133"/>
2338 <translation>knop
</translation>
2341 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"136"/>
2342 <source>mi/h
</source>
2343 <translation>mi/h
</translation>
2347 <name>SpeedGraphItem
</name>
2349 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2350 <source>km/h
</source>
2351 <translation>km/h
</translation>
2354 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"23"/>
2355 <source>mi/h
</source>
2356 <translation>mi/h
</translation>
2359 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2361 <translation>knop
</translation>
2364 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"27"/>
2365 <source>min/km
</source>
2366 <translation>min/km
</translation>
2369 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2370 <source>min/mi
</source>
2371 <translation>min/mi
</translation>
2374 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2375 <source>min/nmi
</source>
2376 <translation>min/nmi
</translation>
2379 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"31"/>
2380 <source>Maximum
</source>
2381 <translation>Maximum
</translation>
2384 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"33"/>
2385 <source>Average
</source>
2386 <translation>Medel
</translation>
2389 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"35"/>
2390 <source>Pace
</source>
2391 <translation>Tempo
</translation>
2395 <name>TemperatureGraph
</name>
2397 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"12"/>
2398 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.h" line=
"16"/>
2399 <source>Temperature
</source>
2400 <translation>Temperatur
</translation>
2403 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"28"/>
2404 <source>Avg
</source>
2405 <translation>Genomsnittlig
</translation>
2408 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"30"/>
2409 <source>Min
</source>
2410 <translation>Min
</translation>
2413 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"32"/>
2414 <source>Max
</source>
2415 <translation>Max
</translation>
2418 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"35"/>
2419 <source>Average
</source>
2420 <translation>Medel
</translation>
2423 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"37"/>
2424 <source>Minimum
</source>
2425 <translation>Min
</translation>
2428 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"39"/>
2429 <source>Maximum
</source>
2430 <translation>Max
</translation>
2433 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"111"/>
2435 <translation>C
</translation>
2438 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"115"/>
2440 <translation>F
</translation>
2444 <name>TemperatureGraphItem
</name>
2446 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2448 <translation>C
</translation>
2451 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2453 <translation>F
</translation>
2456 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"24"/>
2457 <source>Average
</source>
2458 <translation>Medel
</translation>
2461 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"26"/>
2462 <source>Maximum
</source>
2463 <translation>Maximum
</translation>
2466 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"28"/>
2467 <source>Minimum
</source>
2468 <translation>Minimum
</translation>
2472 <name>TrackItem
</name>
2474 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"15"/>
2475 <source>Name
</source>
2476 <translation>Namn
</translation>
2479 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"17"/>
2480 <source>Description
</source>
2481 <translation>Beskrivning
</translation>
2484 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"19"/>
2485 <source>Comment
</source>
2486 <translation>Kommentar
</translation>
2489 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"20"/>
2490 <source>Distance
</source>
2491 <translation>Avstånd
</translation>
2494 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"23"/>
2495 <source>Total time
</source>
2496 <translation>Total tid
</translation>
2499 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"25"/>
2500 <source>Moving time
</source>
2501 <translation>Förflyttningstid
</translation>
2504 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"27"/>
2505 <source>Date
</source>
2506 <translation>Datum
</translation>
2509 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"37"/>
2510 <source>Links
</source>
2511 <translation>Länkar
</translation>
2515 <name>WaypointItem
</name>
2517 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"25"/>
2518 <source>Name
</source>
2519 <translation>Namn
</translation>
2522 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"26"/>
2523 <source>Coordinates
</source>
2524 <translation>Koordinater
</translation>
2527 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"33"/>
2528 <source>Elevation
</source>
2529 <translation>Höjd
</translation>
2532 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"36"/>
2533 <source>Date
</source>
2534 <translation>Datum
</translation>
2537 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"40"/>
2538 <source>Description
</source>
2539 <translation>Beskrivning
</translation>
2542 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"44"/>
2543 <source>Comment
</source>
2544 <translation>Kommentar
</translation>
2547 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"47"/>
2548 <source>Symbol
</source>
2549 <translation>Symbol
</translation>
2552 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"52"/>
2553 <source>Address
</source>
2554 <translation>Adress
</translation>
2557 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"55"/>
2558 <source>Phone
</source>
2559 <translation>Telefon
</translation>
2562 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"65"/>
2563 <source>Links
</source>
2564 <translation>Länkar
</translation>