Translated using Weblate (Swedish)
[GPXSee.git] / lang / gpxsee_sv.ts
blobe72bd89ea44d0fd9921043598ff8509475f230a0
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.1" language="sv">
4 <context>
5 <name>CadenceGraph</name>
6 <message>
7 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="11"/>
8 <source>rpm</source>
9 <translation>rpm</translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="12"/>
13 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.h" line="13"/>
14 <source>Cadence</source>
15 <translation>Stegfrekvens</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="22"/>
19 <source>Average</source>
20 <translation>Medel</translation>
21 </message>
22 <message>
23 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="24"/>
24 <source>Maximum</source>
25 <translation>Maximum</translation>
26 </message>
27 </context>
28 <context>
29 <name>CadenceGraphItem</name>
30 <message>
31 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="17"/>
32 <source>Maximum</source>
33 <translation>Maximum</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="18"/>
37 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="20"/>
38 <source>rpm</source>
39 <translation>rpm</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="19"/>
43 <source>Average</source>
44 <translation>Medel</translation>
45 </message>
46 </context>
47 <context>
48 <name>Data</name>
49 <message>
50 <location filename="../src/data/data.cpp" line="148"/>
51 <source>Supported files</source>
52 <translation>Filer som stöds</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <location filename="../src/data/data.cpp" line="149"/>
56 <source>CSV files</source>
57 <translation>CSV-filer</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <location filename="../src/data/data.cpp" line="150"/>
61 <source>FIT files</source>
62 <translation>FIT-filer</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <location filename="../src/data/data.cpp" line="152"/>
66 <source>GeoJSON files</source>
67 <translation>GeoJSON-filer</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <location filename="../src/data/data.cpp" line="154"/>
71 <source>GPX files</source>
72 <translation>GPX-filer</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <location filename="../src/data/data.cpp" line="155"/>
76 <source>IGC files</source>
77 <translation>IGC-filer</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <location filename="../src/data/data.cpp" line="156"/>
81 <source>JPEG images</source>
82 <translation>JPEG-bilder</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <location filename="../src/data/data.cpp" line="157"/>
86 <source>KML files</source>
87 <translation>KML-filer</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <location filename="../src/data/data.cpp" line="158"/>
91 <source>LOC files</source>
92 <translation>LOC-filer</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <location filename="../src/data/data.cpp" line="159"/>
96 <source>NMEA files</source>
97 <translation>NMEA-filer</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <location filename="../src/data/data.cpp" line="160"/>
101 <source>OziExplorer files</source>
102 <translation>OziExplorer-filer</translation>
103 </message>
104 <message>
105 <location filename="../src/data/data.cpp" line="162"/>
106 <source>TCX files</source>
107 <translation>TCX-filer</translation>
108 </message>
109 <message>
110 <location filename="../src/data/data.cpp" line="161"/>
111 <source>SLF files</source>
112 <translation>SLF-filer</translation>
113 </message>
114 <message>
115 <location filename="../src/data/data.cpp" line="163"/>
116 <source>All files</source>
117 <translation>Alla filer</translation>
118 </message>
119 </context>
120 <context>
121 <name>ElevationGraph</name>
122 <message>
123 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="48"/>
124 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.h" line="13"/>
125 <source>Elevation</source>
126 <translation>Höjd</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="129"/>
130 <source>m</source>
131 <translation>m</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="59"/>
135 <source>Ascent</source>
136 <translation>Stigning</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="61"/>
140 <source>Descent</source>
141 <translation>Nedstigning</translation>
142 </message>
143 <message>
144 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="65"/>
145 <source>Minimum</source>
146 <translation>Minimum</translation>
147 </message>
148 <message>
149 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="132"/>
150 <source>ft</source>
151 <translation>ft</translation>
152 </message>
153 <message>
154 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="63"/>
155 <source>Maximum</source>
156 <translation>Maximum</translation>
157 </message>
158 </context>
159 <context>
160 <name>ElevationGraphItem</name>
161 <message>
162 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="34"/>
163 <source>m</source>
164 <translation>m</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="34"/>
168 <source>ft</source>
169 <translation>ft</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="37"/>
173 <source>Ascent</source>
174 <translation>Stigning</translation>
175 </message>
176 <message>
177 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="39"/>
178 <source>Descent</source>
179 <translation>Nedstigning</translation>
180 </message>
181 <message>
182 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="41"/>
183 <source>Maximum</source>
184 <translation>Maximum</translation>
185 </message>
186 <message>
187 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="43"/>
188 <source>Minimum</source>
189 <translation>Minimum</translation>
190 </message>
191 </context>
192 <context>
193 <name>ExportDialog</name>
194 <message>
195 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="135"/>
196 <source>Export to PDF</source>
197 <translation>Exportera till PDF</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
201 <source>Portrait</source>
202 <translation>Stående</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="53"/>
206 <source>Landscape</source>
207 <translation>Liggande</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
211 <source>Page size:</source>
212 <translation>Sidstorlek:</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
216 <source>Orientation:</source>
217 <translation>Orientering:</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="94"/>
221 <source>Page Setup</source>
222 <translation>Sidinställning</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
226 <source>PDF files</source>
227 <translation>PDF-filer</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
231 <source>All files</source>
232 <translation>Alla filer</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
236 <source>in</source>
237 <translation>i</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="66"/>
241 <source>mm</source>
242 <translation>mm</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
246 <source>Resolution:</source>
247 <translation>Upplösning:</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="100"/>
251 <source>Margins:</source>
252 <translation>Marginaler:</translation>
253 </message>
254 <message>
255 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="106"/>
256 <source>File:</source>
257 <translation>Fil:</translation>
258 </message>
259 <message>
260 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="113"/>
261 <source>Output file</source>
262 <translation>Utdatafil</translation>
263 </message>
264 <message>
265 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="120"/>
266 <source>Export</source>
267 <translation>Exportera</translation>
268 </message>
269 <message>
270 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
271 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
272 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
273 <source>Error</source>
274 <translation>Fel</translation>
275 </message>
276 <message>
277 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="142"/>
278 <source>No output file selected.</source>
279 <translation>Ingen utdatafil vald.</translation>
280 </message>
281 <message>
282 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="152"/>
283 <source>%1 is a directory.</source>
284 <translation>%1 är en mapp.</translation>
285 </message>
286 <message>
287 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="157"/>
288 <source>%1 is not writable.</source>
289 <translation>%1 är skrivskyddad.</translation>
290 </message>
291 </context>
292 <context>
293 <name>FileSelectWidget</name>
294 <message>
295 <location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="38"/>
296 <source>Select file</source>
297 <translation>Välj fil</translation>
298 </message>
299 </context>
300 <context>
301 <name>Format</name>
302 <message>
303 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="54"/>
304 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="61"/>
305 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="84"/>
306 <source>ft</source>
307 <translation>ft</translation>
308 </message>
309 <message>
310 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="57"/>
311 <source>mi</source>
312 <translation>mi</translation>
313 </message>
314 <message>
315 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="64"/>
316 <source>nmi</source>
317 <translation>nmi</translation>
318 </message>
319 <message>
320 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="68"/>
321 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="81"/>
322 <source>m</source>
323 <translation>m</translation>
324 </message>
325 <message>
326 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="71"/>
327 <source>km</source>
328 <translation>km</translation>
329 </message>
330 </context>
331 <context>
332 <name>GUI</name>
333 <message>
334 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="720"/>
335 <source>Map directory:</source>
336 <translation>Kartmapp:</translation>
337 </message>
338 <message>
339 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="722"/>
340 <source>POI directory:</source>
341 <translation>POI-mapp:</translation>
342 </message>
343 <message>
344 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="737"/>
345 <source>Open file</source>
346 <translation>Öppna fil</translation>
347 </message>
348 <message>
349 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="844"/>
350 <source>Open POI file</source>
351 <translation>Öppna POI-fil</translation>
352 </message>
353 <message>
354 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="200"/>
355 <source>Quit</source>
356 <translation>Avsluta</translation>
357 </message>
358 <message>
359 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
360 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
361 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="683"/>
362 <source>Keyboard controls</source>
363 <translation>Snabbtangenter</translation>
364 </message>
365 <message>
366 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="236"/>
367 <source>Close</source>
368 <translation>Stäng</translation>
369 </message>
370 <message>
371 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="242"/>
372 <source>Reload</source>
373 <translation>Uppdatera</translation>
374 </message>
375 <message>
376 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="588"/>
377 <source>Show</source>
378 <translation>Visa</translation>
379 </message>
380 <message>
381 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="580"/>
382 <source>File</source>
383 <translation>Arkiv</translation>
384 </message>
385 <message>
386 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="261"/>
387 <source>Close POI files</source>
388 <translation>Stäng POI-filer</translation>
389 </message>
390 <message>
391 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="265"/>
392 <source>Overlap POIs</source>
393 <translation>Överlappa POI:er</translation>
394 </message>
395 <message>
396 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="270"/>
397 <source>Show POI labels</source>
398 <translation>Visa POI-namn</translation>
399 </message>
400 <message>
401 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="275"/>
402 <source>Show POIs</source>
403 <translation>Visa POI:er</translation>
404 </message>
405 <message>
406 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="285"/>
407 <source>Show map</source>
408 <translation>Visa karta</translation>
409 </message>
410 <message>
411 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
412 <source>Clear tile cache</source>
413 <translation>Rensa kart-cache</translation>
414 </message>
415 <message>
416 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
417 <source>Open...</source>
418 <translation>Öppna...</translation>
419 </message>
420 <message>
421 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="207"/>
422 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="716"/>
423 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="717"/>
424 <source>Paths</source>
425 <translation>Sökvägar</translation>
426 </message>
427 <message>
428 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="249"/>
429 <source>Statistics...</source>
430 <translation>Statistik...</translation>
431 </message>
432 <message>
433 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="257"/>
434 <source>Load POI file...</source>
435 <translation>Läs in POI-fil...</translation>
436 </message>
437 <message>
438 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="293"/>
439 <source>Load map...</source>
440 <translation>Läs in karta...</translation>
441 </message>
442 <message>
443 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="302"/>
444 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="307"/>
445 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
446 <source>Next map</source>
447 <translation>Nästa karta</translation>
448 </message>
449 <message>
450 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="316"/>
451 <source>Show cursor coordinates</source>
452 <translation>Visa markörkoordinater</translation>
453 </message>
454 <message>
455 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
456 <source>Show tracks</source>
457 <translation>Visa spår</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="328"/>
461 <source>Show routes</source>
462 <translation>Visa rutter</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="333"/>
466 <source>Show waypoints</source>
467 <translation>Visa vägpunkter</translation>
468 </message>
469 <message>
470 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="338"/>
471 <source>Show areas</source>
472 <translation>Visa områden</translation>
473 </message>
474 <message>
475 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="343"/>
476 <source>Waypoint labels</source>
477 <translation>Vägpunktsnamn</translation>
478 </message>
479 <message>
480 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
481 <source>Show graphs</source>
482 <translation>Visa diagram</translation>
483 </message>
484 <message>
485 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="379"/>
486 <source>Show grid</source>
487 <translation>Visa stödlinjer</translation>
488 </message>
489 <message>
490 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="384"/>
491 <source>Show slider info</source>
492 <translation>Visa reglageinfo</translation>
493 </message>
494 <message>
495 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="389"/>
496 <source>Show path markers</source>
497 <translation>Visa vägmarkörer</translation>
498 </message>
499 <message>
500 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
501 <source>Show toolbars</source>
502 <translation>Visa verktygsfält</translation>
503 </message>
504 <message>
505 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="403"/>
506 <source>Total time</source>
507 <translation>Total tid</translation>
508 </message>
509 <message>
510 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="409"/>
511 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1054"/>
512 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1120"/>
513 <source>Moving time</source>
514 <translation>Förflyttningstid</translation>
515 </message>
516 <message>
517 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="417"/>
518 <source>Metric</source>
519 <translation>Meter</translation>
520 </message>
521 <message>
522 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="423"/>
523 <source>Imperial</source>
524 <translation>Imperial</translation>
525 </message>
526 <message>
527 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="429"/>
528 <source>Nautical</source>
529 <translation>Nautiska</translation>
530 </message>
531 <message>
532 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
533 <source>Decimal degrees (DD)</source>
534 <translation>Decimala grader (DD)</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
538 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
539 <translation>Grader och decimala minuter (DMM)</translation>
540 </message>
541 <message>
542 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
543 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
544 <translation>Grader, minuter, sekunder (DMS)</translation>
545 </message>
546 <message>
547 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="456"/>
548 <source>Fullscreen mode</source>
549 <translation>Helskärmsläge</translation>
550 </message>
551 <message>
552 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
553 <source>Options...</source>
554 <translation>Alternativ...</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
558 <source>Next</source>
559 <translation>Nästa</translation>
560 </message>
561 <message>
562 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="473"/>
563 <source>Previous</source>
564 <translation>Föregående</translation>
565 </message>
566 <message>
567 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="477"/>
568 <source>Last</source>
569 <translation>Sista</translation>
570 </message>
571 <message>
572 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="481"/>
573 <source>First</source>
574 <translation>Första</translation>
575 </message>
576 <message>
577 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="525"/>
578 <source>POI files</source>
579 <translation>POI-filer</translation>
580 </message>
581 <message>
582 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="537"/>
583 <source>Display</source>
584 <translation>Visa</translation>
585 </message>
586 <message>
587 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="550"/>
588 <source>Units</source>
589 <translation>Enhet</translation>
590 </message>
591 <message>
592 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
593 <source>Coordinates format</source>
594 <translation>Koordinatformat</translation>
595 </message>
596 <message>
597 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="661"/>
598 <source>Version %1</source>
599 <translation>Version %1</translation>
600 </message>
601 <message>
602 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="665"/>
603 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
604 <translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version 3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan på %1.</translation>
605 </message>
606 <message>
607 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
608 <source>Append file</source>
609 <translation>Lägg till fil</translation>
610 </message>
611 <message>
612 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="693"/>
613 <source>Next/Previous</source>
614 <translation>Nästa/Föregående</translation>
615 </message>
616 <message>
617 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
618 <source>Toggle graph type</source>
619 <translation>Växla diagramtyp</translation>
620 </message>
621 <message>
622 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
623 <source>Toggle time type</source>
624 <translation>Växla tidstyp</translation>
625 </message>
626 <message>
627 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
628 <source>Previous map</source>
629 <translation>Föregående karta</translation>
630 </message>
631 <message>
632 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
633 <source>Zoom in</source>
634 <translation>Zooma in</translation>
635 </message>
636 <message>
637 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="704"/>
638 <source>Zoom out</source>
639 <translation>Zooma ut</translation>
640 </message>
641 <message>
642 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="706"/>
643 <source>Digital zoom</source>
644 <translation>Digital zoom</translation>
645 </message>
646 <message>
647 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="707"/>
648 <source>Zoom</source>
649 <translation>Zoom</translation>
650 </message>
651 <message>
652 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="724"/>
653 <source>GCS/PCS directory:</source>
654 <translation>GCS-/PCS-mapp:</translation>
655 </message>
656 <message>
657 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="726"/>
658 <source>DEM directory:</source>
659 <translation>DEM-mapp:</translation>
660 </message>
661 <message>
662 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1032"/>
663 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1100"/>
664 <source>Areas</source>
665 <translation>Områden</translation>
666 </message>
667 <message>
668 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1075"/>
669 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1076"/>
670 <source>Statistics</source>
671 <translation>Statistik</translation>
672 </message>
673 <message>
674 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1309"/>
675 <source>Open map file</source>
676 <translation>Öppna kartfil</translation>
677 </message>
678 <message>
679 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1332"/>
680 <source>Error loading map:</source>
681 <translation>Fel vid inläsning av karta:</translation>
682 </message>
683 <message>
684 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1343"/>
685 <source>No files loaded</source>
686 <translation>Inga filer inlästa</translation>
687 </message>
688 <message numerus="yes">
689 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1347"/>
690 <source>%n files</source>
691 <translation>
692 <numerusform>%n fil</numerusform>
693 <numerusform>%n filer</numerusform>
694 </translation>
695 </message>
696 <message>
697 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1038"/>
698 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1042"/>
699 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1106"/>
700 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1109"/>
701 <source>Date</source>
702 <translation>Datum</translation>
703 </message>
704 <message>
705 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1026"/>
706 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1096"/>
707 <source>Routes</source>
708 <translation>Rutter</translation>
709 </message>
710 <message>
711 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="686"/>
712 <source>Next file</source>
713 <translation>Nästa fil</translation>
714 </message>
715 <message>
716 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="223"/>
717 <source>Print...</source>
718 <translation>Skriv ut...</translation>
719 </message>
720 <message>
721 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
722 <source>Export to PDF...</source>
723 <translation>Exportera till PDF...</translation>
724 </message>
725 <message>
726 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1029"/>
727 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1098"/>
728 <source>Waypoints</source>
729 <translation>Vägpunkter</translation>
730 </message>
731 <message>
732 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="687"/>
733 <source>Previous file</source>
734 <translation>Föregående fil</translation>
735 </message>
736 <message>
737 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
738 <source>Route waypoints</source>
739 <translation>Ruttvägpunkter</translation>
740 </message>
741 <message>
742 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="489"/>
743 <source>&amp;File</source>
744 <translation>&amp;Arkiv</translation>
745 </message>
746 <message>
747 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="504"/>
748 <source>&amp;Map</source>
749 <translation>&amp;Karta</translation>
750 </message>
751 <message>
752 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="514"/>
753 <source>&amp;Graph</source>
754 <translation>&amp;Diagram</translation>
755 </message>
756 <message>
757 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="524"/>
758 <source>&amp;POI</source>
759 <translation>&amp;POI</translation>
760 </message>
761 <message>
762 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="536"/>
763 <source>&amp;Data</source>
764 <translation>Da&amp;ta</translation>
765 </message>
766 <message>
767 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="546"/>
768 <source>&amp;Settings</source>
769 <translation>&amp;Inställningar</translation>
770 </message>
771 <message>
772 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
773 <source>&amp;Help</source>
774 <translation>&amp;Hjälp</translation>
775 </message>
776 <message>
777 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="689"/>
778 <source>First file</source>
779 <translation>Första filen</translation>
780 </message>
781 <message>
782 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
783 <source>Last file</source>
784 <translation>Sista filen</translation>
785 </message>
786 <message>
787 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="728"/>
788 <source>Tile cache directory:</source>
789 <translation>Mapp för kart-cache:</translation>
790 </message>
791 <message>
792 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="833"/>
793 <source>Error loading data file:</source>
794 <translation>Fel vid inläsning av datafil:</translation>
795 </message>
796 <message>
797 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="836"/>
798 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
799 <source>Line: %1</source>
800 <translation>Rad: %1</translation>
801 </message>
802 <message>
803 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="868"/>
804 <source>Error loading POI file:</source>
805 <translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation>
806 </message>
807 <message>
808 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1090"/>
809 <source>Name</source>
810 <translation>Namn</translation>
811 </message>
812 <message>
813 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1023"/>
814 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1094"/>
815 <source>Tracks</source>
816 <translation>Spår</translation>
817 </message>
818 <message>
819 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="213"/>
820 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="660"/>
821 <source>About GPXSee</source>
822 <translation>Om GPXSee</translation>
823 </message>
824 <message>
825 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="595"/>
826 <source>Navigation</source>
827 <translation>Navigation</translation>
828 </message>
829 <message>
830 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="365"/>
831 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1049"/>
832 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1116"/>
833 <source>Distance</source>
834 <translation>Avstånd</translation>
835 </message>
836 <message>
837 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="372"/>
838 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="547"/>
839 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1052"/>
840 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1118"/>
841 <source>Time</source>
842 <translation>Tid</translation>
843 </message>
844 </context>
845 <context>
846 <name>GearRatioGraph</name>
847 <message>
848 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="12"/>
849 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.h" line="14"/>
850 <source>Gear ratio</source>
851 <translation>Utväxling</translation>
852 </message>
853 <message>
854 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="22"/>
855 <source>Most used</source>
856 <translation>Mest använd</translation>
857 </message>
858 <message>
859 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="24"/>
860 <source>Minimum</source>
861 <translation>Minimum</translation>
862 </message>
863 <message>
864 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="26"/>
865 <source>Maximum</source>
866 <translation>Maximum</translation>
867 </message>
868 </context>
869 <context>
870 <name>GearRatioGraphItem</name>
871 <message>
872 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="31"/>
873 <source>Minimum</source>
874 <translation>Minimum</translation>
875 </message>
876 <message>
877 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="32"/>
878 <source>Maximum</source>
879 <translation>Maximum</translation>
880 </message>
881 <message>
882 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="33"/>
883 <source>Most used</source>
884 <translation>Mest använd</translation>
885 </message>
886 </context>
887 <context>
888 <name>GraphView</name>
889 <message>
890 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="127"/>
891 <source>m</source>
892 <translation>m</translation>
893 </message>
894 <message>
895 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="130"/>
896 <source>km</source>
897 <translation>km</translation>
898 </message>
899 <message>
900 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="111"/>
901 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="119"/>
902 <source>ft</source>
903 <translation>ft</translation>
904 </message>
905 <message>
906 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="46"/>
907 <source>Data not available</source>
908 <translation>Ingen data tillgänglig</translation>
909 </message>
910 <message>
911 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="114"/>
912 <source>mi</source>
913 <translation>mi</translation>
914 </message>
915 <message>
916 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="122"/>
917 <source>nmi</source>
918 <translation>nmi</translation>
919 </message>
920 <message>
921 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="136"/>
922 <source>s</source>
923 <translation>sek</translation>
924 </message>
925 <message>
926 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="139"/>
927 <source>min</source>
928 <translation>min</translation>
929 </message>
930 <message>
931 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="142"/>
932 <source>h</source>
933 <translation>tim</translation>
934 </message>
935 <message>
936 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="66"/>
937 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="181"/>
938 <source>Distance</source>
939 <translation>Avstånd</translation>
940 </message>
941 <message>
942 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="183"/>
943 <source>Time</source>
944 <translation>Tid</translation>
945 </message>
946 </context>
947 <context>
948 <name>HeartRateGraph</name>
949 <message>
950 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="12"/>
951 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.h" line="13"/>
952 <source>Heart rate</source>
953 <translation>Hjärtfrekvens</translation>
954 </message>
955 <message>
956 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="11"/>
957 <source>bpm</source>
958 <translation>bpm</translation>
959 </message>
960 <message>
961 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="22"/>
962 <source>Average</source>
963 <translation>Medel</translation>
964 </message>
965 <message>
966 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="24"/>
967 <source>Maximum</source>
968 <translation>Max</translation>
969 </message>
970 </context>
971 <context>
972 <name>HeartRateGraphItem</name>
973 <message>
974 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="17"/>
975 <source>Maximum</source>
976 <translation>Maximum</translation>
977 </message>
978 <message>
979 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="18"/>
980 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="20"/>
981 <source>bpm</source>
982 <translation>bpm</translation>
983 </message>
984 <message>
985 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="19"/>
986 <source>Average</source>
987 <translation>Medel</translation>
988 </message>
989 </context>
990 <context>
991 <name>MapList</name>
992 <message>
993 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="121"/>
994 <source>Supported files</source>
995 <translation>Filer som stöds</translation>
996 </message>
997 <message>
998 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="126"/>
999 <source>MBTiles maps</source>
1000 <translation>MBTiles-kartor</translation>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="124"/>
1004 <source>Garmin JNX maps</source>
1005 <translation>Garmin JNX-kartor</translation>
1006 </message>
1007 <message>
1008 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="123"/>
1009 <source>Garmin IMG maps</source>
1010 <translation>Garmin IMG-kartor</translation>
1011 </message>
1012 <message>
1013 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="125"/>
1014 <source>OziExplorer maps</source>
1015 <translation>OziExplorer-kartor</translation>
1016 </message>
1017 <message>
1018 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="127"/>
1019 <source>TrekBuddy maps/atlases</source>
1020 <translation>TrekBuddy-kartor/-atlaser</translation>
1021 </message>
1022 <message>
1023 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="128"/>
1024 <source>GeoTIFF images</source>
1025 <translation>GeoTIFF-bilder</translation>
1026 </message>
1027 <message>
1028 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="129"/>
1029 <source>TwoNav maps</source>
1030 <translation>TwoNav-kartor</translation>
1031 </message>
1032 <message>
1033 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="130"/>
1034 <source>Online map sources</source>
1035 <translation>Online-kartkällor</translation>
1036 </message>
1037 </context>
1038 <context>
1039 <name>OptionsDialog</name>
1040 <message>
1041 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="159"/>
1042 <source>Base color:</source>
1043 <translation>Basfärg:</translation>
1044 </message>
1045 <message>
1046 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
1047 <source>Palette shift:</source>
1048 <translation>Palettskiftning:</translation>
1049 </message>
1050 <message>
1051 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="104"/>
1052 <source>Track width:</source>
1053 <translation>Spårtjocklek:</translation>
1054 </message>
1055 <message>
1056 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="105"/>
1057 <source>Track style:</source>
1058 <translation>Spårstil:</translation>
1059 </message>
1060 <message>
1061 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="109"/>
1062 <source>Tracks</source>
1063 <translation>Spår</translation>
1064 </message>
1065 <message>
1066 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="121"/>
1067 <source>Route width:</source>
1068 <translation>Ruttjocklek:</translation>
1069 </message>
1070 <message>
1071 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="122"/>
1072 <source>Route style:</source>
1073 <translation>Ruttstil:</translation>
1074 </message>
1075 <message>
1076 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="126"/>
1077 <source>Routes</source>
1078 <translation>Rutter</translation>
1079 </message>
1080 <message>
1081 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
1082 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
1083 <source>Use anti-aliasing</source>
1084 <translation>Använd kantutjämning</translation>
1085 </message>
1086 <message>
1087 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="242"/>
1088 <source>Line width:</source>
1089 <translation>Linjetjocklek:</translation>
1090 </message>
1091 <message>
1092 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="39"/>
1093 <source>Always show the map</source>
1094 <translation>Visa alltid kartan</translation>
1095 </message>
1096 <message>
1097 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="42"/>
1098 <source>Show the map even when no files are loaded.</source>
1099 <translation>Visa kartan även utan inlästa filer.</translation>
1100 </message>
1101 <message>
1102 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="265"/>
1103 <source>Background color:</source>
1104 <translation>Bakgrundsfärg:</translation>
1105 </message>
1106 <message>
1107 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="276"/>
1108 <source>Paths</source>
1109 <translation>Sökvägar</translation>
1110 </message>
1111 <message>
1112 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="266"/>
1113 <source>Map opacity:</source>
1114 <translation>Kartopacitet:</translation>
1115 </message>
1116 <message>
1117 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="279"/>
1118 <source>Map</source>
1119 <translation>Karta</translation>
1120 </message>
1121 <message>
1122 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="278"/>
1123 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="534"/>
1124 <source>Graphs</source>
1125 <translation>Diagram</translation>
1126 </message>
1127 <message>
1128 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="45"/>
1129 <source>High-resolution</source>
1130 <translation>Högupplösning</translation>
1131 </message>
1132 <message>
1133 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="46"/>
1134 <source>Standard</source>
1135 <translation>Standard</translation>
1136 </message>
1137 <message>
1138 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="51"/>
1139 <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
1140 <translation>Icke högupplösta kartor läses in som högupplösta. Kartan är skarp men kartobjekt är små/svåra att läsa.</translation>
1141 </message>
1142 <message>
1143 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="53"/>
1144 <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
1145 <translation>Icke högupplösta kartor läses in som de är. Kartobjekt har förväntad storlek men kartan är oskarp.</translation>
1146 </message>
1147 <message>
1148 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="86"/>
1149 <source>General</source>
1150 <translation>Allmänt</translation>
1151 </message>
1152 <message>
1153 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="88"/>
1154 <source>HiDPI display mode</source>
1155 <translation>Högupplöst visningsläge</translation>
1156 </message>
1157 <message>
1158 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="107"/>
1159 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="124"/>
1160 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="143"/>
1161 <source>Width:</source>
1162 <translation>Bredd:</translation>
1163 </message>
1164 <message>
1165 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="108"/>
1166 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="125"/>
1167 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="144"/>
1168 <source>Style:</source>
1169 <translation>Stil:</translation>
1170 </message>
1171 <message>
1172 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="195"/>
1173 <source>Waypoint color:</source>
1174 <translation>Navigeringspunktsfärg:</translation>
1175 </message>
1176 <message>
1177 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
1178 <source>Waypoint size:</source>
1179 <translation>Navigeringspunktsstorlek:</translation>
1180 </message>
1181 <message>
1182 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="198"/>
1183 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="214"/>
1184 <source>Color:</source>
1185 <translation>Färg:</translation>
1186 </message>
1187 <message>
1188 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="199"/>
1189 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="215"/>
1190 <source>Size:</source>
1191 <translation>Storlek:</translation>
1192 </message>
1193 <message>
1194 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
1195 <source>Waypoints</source>
1196 <translation>Navigeringspunkter</translation>
1197 </message>
1198 <message>
1199 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="211"/>
1200 <source>POI color:</source>
1201 <translation>POI-färg:</translation>
1202 </message>
1203 <message>
1204 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="212"/>
1205 <source>POI size:</source>
1206 <translation>POI-storlek:</translation>
1207 </message>
1208 <message>
1209 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="216"/>
1210 <source>POIs</source>
1211 <translation>POI:er</translation>
1212 </message>
1213 <message>
1214 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
1215 <source>Slider color:</source>
1216 <translation>Skjutreglagefärg:</translation>
1217 </message>
1218 <message>
1219 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="277"/>
1220 <source>Points</source>
1221 <translation>Punkter</translation>
1222 </message>
1223 <message>
1224 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="286"/>
1225 <source>Moving average window size</source>
1226 <translation>Flyttar vanlig fönsterstorlek</translation>
1227 </message>
1228 <message>
1229 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="305"/>
1230 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
1231 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="454"/>
1232 <source>Elevation:</source>
1233 <translation>Höjd:</translation>
1234 </message>
1235 <message>
1236 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="306"/>
1237 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="390"/>
1238 <source>Speed:</source>
1239 <translation>Hastighet:</translation>
1240 </message>
1241 <message>
1242 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="307"/>
1243 <source>Heart rate:</source>
1244 <translation>Hjärtfrekvens:</translation>
1245 </message>
1246 <message>
1247 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="308"/>
1248 <source>Cadence:</source>
1249 <translation>Stegfrekvens:</translation>
1250 </message>
1251 <message>
1252 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="309"/>
1253 <source>Power:</source>
1254 <translation>Kraft:</translation>
1255 </message>
1256 <message>
1257 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="311"/>
1258 <source>Smoothing</source>
1259 <translation>Utjämning</translation>
1260 </message>
1261 <message>
1262 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="315"/>
1263 <source>Eliminate GPS outliers</source>
1264 <translation>Eliminera GPS-extremvärden</translation>
1265 </message>
1266 <message>
1267 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="324"/>
1268 <source>Smoothing:</source>
1269 <translation>Utjämning:</translation>
1270 </message>
1271 <message>
1272 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="341"/>
1273 <source>mi/h</source>
1274 <translation>mi/h</translation>
1275 </message>
1276 <message>
1277 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="344"/>
1278 <source>kn</source>
1279 <translation>knop</translation>
1280 </message>
1281 <message>
1282 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
1283 <source>km/h</source>
1284 <translation>km/h</translation>
1285 </message>
1286 <message>
1287 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="351"/>
1288 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
1289 <source>s</source>
1290 <translation>sek</translation>
1291 </message>
1292 <message>
1293 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="355"/>
1294 <source>Minimal speed:</source>
1295 <translation>Minsta hastighet:</translation>
1296 </message>
1297 <message>
1298 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="356"/>
1299 <source>Minimal duration:</source>
1300 <translation>Kortast varaktighet:</translation>
1301 </message>
1302 <message>
1303 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="362"/>
1304 <source>Computed from distance/time</source>
1305 <translation>Beräknad från distans/tid</translation>
1306 </message>
1307 <message>
1308 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="363"/>
1309 <source>Recorded by device</source>
1310 <translation>Inspelad av enhet</translation>
1311 </message>
1312 <message>
1313 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="369"/>
1314 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="427"/>
1315 <source>GPS data</source>
1316 <translation>GPS-data</translation>
1317 </message>
1318 <message>
1319 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="370"/>
1320 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="428"/>
1321 <source>DEM data</source>
1322 <translation>DEM-data</translation>
1323 </message>
1324 <message>
1325 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="407"/>
1326 <source>Elevation</source>
1327 <translation>Stigning</translation>
1328 </message>
1329 <message>
1330 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="418"/>
1331 <source>Filtering</source>
1332 <translation>Filtrering</translation>
1333 </message>
1334 <message>
1335 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="419"/>
1336 <source>Sources</source>
1337 <translation>Källor</translation>
1338 </message>
1339 <message>
1340 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="420"/>
1341 <source>Pause detection</source>
1342 <translation>Pausa identifiering</translation>
1343 </message>
1344 <message>
1345 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="453"/>
1346 <source>Radius:</source>
1347 <translation>Radie:</translation>
1348 </message>
1349 <message>
1350 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="401"/>
1351 <source>Speed</source>
1352 <translation>Hastighet</translation>
1353 </message>
1354 <message>
1355 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="139"/>
1356 <source>Area border width:</source>
1357 <translation>Kantbredd för områden:</translation>
1358 </message>
1359 <message>
1360 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="140"/>
1361 <source>Area border style:</source>
1362 <translation>Kantstil för områden:</translation>
1363 </message>
1364 <message>
1365 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
1366 <source>Area fill opacity:</source>
1367 <translation>Ifyllnadsopacitet för områden:</translation>
1368 </message>
1369 <message>
1370 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
1371 <source>Fill opacity:</source>
1372 <translation>Ifyllnadsopacitet:</translation>
1373 </message>
1374 <message>
1375 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
1376 <source>Areas</source>
1377 <translation>Områden</translation>
1378 </message>
1379 <message>
1380 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="439"/>
1381 <source>mi</source>
1382 <translation>mi</translation>
1383 </message>
1384 <message>
1385 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="442"/>
1386 <source>nmi</source>
1387 <translation>nmi</translation>
1388 </message>
1389 <message>
1390 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="445"/>
1391 <source>km</source>
1392 <translation>km</translation>
1393 </message>
1394 <message>
1395 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
1396 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="600"/>
1397 <source>POI</source>
1398 <translation>POI</translation>
1399 </message>
1400 <message>
1401 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="467"/>
1402 <source>WYSIWYG</source>
1403 <translation>WYSIWYG</translation>
1404 </message>
1405 <message>
1406 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="468"/>
1407 <source>High-Resolution</source>
1408 <translation>Högupplösning</translation>
1409 </message>
1410 <message>
1411 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="473"/>
1412 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
1413 <translation>Det utskrivna området är ungefär detsamma som synligt område på skärmen. Kartans zoomnivå ändras inte.</translation>
1414 </message>
1415 <message>
1416 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="475"/>
1417 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
1418 <translation>Zoomnivån kommer att ändras så att hela innehållet (spår/vägpunkter) passar utskriftsområdet och kartresolutionen är så nära som möjligt till utskriftsupplösningen.</translation>
1419 </message>
1420 <message>
1421 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="497"/>
1422 <source>Name</source>
1423 <translation>Namn</translation>
1424 </message>
1425 <message>
1426 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="499"/>
1427 <source>Date</source>
1428 <translation>Datum</translation>
1429 </message>
1430 <message>
1431 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="501"/>
1432 <source>Distance</source>
1433 <translation>Avstånd</translation>
1434 </message>
1435 <message>
1436 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="503"/>
1437 <source>Time</source>
1438 <translation>Tid</translation>
1439 </message>
1440 <message>
1441 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="505"/>
1442 <source>Moving time</source>
1443 <translation>Förflyttningstid</translation>
1444 </message>
1445 <message>
1446 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="507"/>
1447 <source>Item count (&gt;1)</source>
1448 <translation>Objektantal (&gt;1)</translation>
1449 </message>
1450 <message>
1451 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="522"/>
1452 <source>Separate graph page</source>
1453 <translation>Separat diagramsida</translation>
1454 </message>
1455 <message>
1456 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="532"/>
1457 <source>Print mode</source>
1458 <translation>Utskriftsläge</translation>
1459 </message>
1460 <message>
1461 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="533"/>
1462 <source>Header</source>
1463 <translation>Rubrik</translation>
1464 </message>
1465 <message>
1466 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="541"/>
1467 <source>Use OpenGL</source>
1468 <translation>Använd OpenGL</translation>
1469 </message>
1470 <message>
1471 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="544"/>
1472 <source>Enable HTTP/2</source>
1473 <translation>Aktivera HTTP/2</translation>
1474 </message>
1475 <message>
1476 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="551"/>
1477 <source>MB</source>
1478 <translation>MB</translation>
1479 </message>
1480 <message>
1481 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="561"/>
1482 <source>Image cache size:</source>
1483 <translation>Cashe-storlek för bilder:</translation>
1484 </message>
1485 <message>
1486 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="562"/>
1487 <source>Connection timeout:</source>
1488 <translation>Anslutningens tidsgräns:</translation>
1489 </message>
1490 <message>
1491 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="578"/>
1492 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="603"/>
1493 <source>System</source>
1494 <translation>System</translation>
1495 </message>
1496 <message>
1497 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="596"/>
1498 <source>Appearance</source>
1499 <translation>Utseende</translation>
1500 </message>
1501 <message>
1502 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="598"/>
1503 <source>Maps</source>
1504 <translation>Kartor</translation>
1505 </message>
1506 <message>
1507 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="599"/>
1508 <source>Data</source>
1509 <translation>Data</translation>
1510 </message>
1511 <message>
1512 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="601"/>
1513 <source>Print &amp; Export</source>
1514 <translation>Utskrift &amp; Export</translation>
1515 </message>
1516 <message>
1517 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="630"/>
1518 <source>Options</source>
1519 <translation>Alternativ</translation>
1520 </message>
1521 </context>
1522 <context>
1523 <name>PolygonItem</name>
1524 <message>
1525 <location filename="../src/GUI/areaitem.cpp" line="15"/>
1526 <source>Name</source>
1527 <translation>Namn</translation>
1528 </message>
1529 <message>
1530 <location filename="../src/GUI/areaitem.cpp" line="17"/>
1531 <source>Description</source>
1532 <translation>Beskrivning</translation>
1533 </message>
1534 </context>
1535 <context>
1536 <name>PowerGraph</name>
1537 <message>
1538 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="11"/>
1539 <source>W</source>
1540 <translation>W</translation>
1541 </message>
1542 <message>
1543 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="12"/>
1544 <location filename="../src/GUI/powergraph.h" line="13"/>
1545 <source>Power</source>
1546 <translation>Kraft</translation>
1547 </message>
1548 <message>
1549 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="22"/>
1550 <source>Average</source>
1551 <translation>Medel</translation>
1552 </message>
1553 <message>
1554 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="24"/>
1555 <source>Maximum</source>
1556 <translation>Max</translation>
1557 </message>
1558 </context>
1559 <context>
1560 <name>PowerGraphItem</name>
1561 <message>
1562 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="17"/>
1563 <source>Maximum</source>
1564 <translation>Maximum</translation>
1565 </message>
1566 <message>
1567 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="18"/>
1568 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="20"/>
1569 <source>W</source>
1570 <translation>W</translation>
1571 </message>
1572 <message>
1573 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="19"/>
1574 <source>Average</source>
1575 <translation>Medel</translation>
1576 </message>
1577 </context>
1578 <context>
1579 <name>RouteItem</name>
1580 <message>
1581 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="15"/>
1582 <source>Name</source>
1583 <translation>Namn</translation>
1584 </message>
1585 <message>
1586 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="17"/>
1587 <source>Description</source>
1588 <translation>Beskrivning</translation>
1589 </message>
1590 <message>
1591 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="18"/>
1592 <source>Distance</source>
1593 <translation>Avstånd</translation>
1594 </message>
1595 </context>
1596 <context>
1597 <name>ScaleItem</name>
1598 <message>
1599 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="108"/>
1600 <source>mi</source>
1601 <translation>mi</translation>
1602 </message>
1603 <message>
1604 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="109"/>
1605 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="112"/>
1606 <source>ft</source>
1607 <translation>ft</translation>
1608 </message>
1609 <message>
1610 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="111"/>
1611 <source>nmi</source>
1612 <translation>nmi</translation>
1613 </message>
1614 <message>
1615 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="114"/>
1616 <source>km</source>
1617 <translation>km</translation>
1618 </message>
1619 <message>
1620 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="115"/>
1621 <source>m</source>
1622 <translation>m</translation>
1623 </message>
1624 </context>
1625 <context>
1626 <name>SpeedGraph</name>
1627 <message>
1628 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="16"/>
1629 <location filename="../src/GUI/speedgraph.h" line="14"/>
1630 <source>Speed</source>
1631 <translation>Hastighet</translation>
1632 </message>
1633 <message>
1634 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="105"/>
1635 <source>km/h</source>
1636 <translation>km/h</translation>
1637 </message>
1638 <message>
1639 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="29"/>
1640 <source>Average</source>
1641 <translation>Medel</translation>
1642 </message>
1643 <message>
1644 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="26"/>
1645 <source>min/km</source>
1646 <translation>min/km</translation>
1647 </message>
1648 <message>
1649 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="27"/>
1650 <source>min/mi</source>
1651 <translation>min/mi</translation>
1652 </message>
1653 <message>
1654 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="27"/>
1655 <source>min/nmi</source>
1656 <translation>min/nmi</translation>
1657 </message>
1658 <message>
1659 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="31"/>
1660 <source>Maximum</source>
1661 <translation>Max</translation>
1662 </message>
1663 <message>
1664 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="33"/>
1665 <source>Pace</source>
1666 <translation>Tempo</translation>
1667 </message>
1668 <message>
1669 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="99"/>
1670 <source>kn</source>
1671 <translation>knop</translation>
1672 </message>
1673 <message>
1674 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="102"/>
1675 <source>mi/h</source>
1676 <translation>mi/h</translation>
1677 </message>
1678 </context>
1679 <context>
1680 <name>SpeedGraphItem</name>
1681 <message>
1682 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="26"/>
1683 <source>km/h</source>
1684 <translation>km/h</translation>
1685 </message>
1686 <message>
1687 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="25"/>
1688 <source>mi/h</source>
1689 <translation>mi/h</translation>
1690 </message>
1691 <message>
1692 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="26"/>
1693 <source>kn</source>
1694 <translation>knop</translation>
1695 </message>
1696 <message>
1697 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="29"/>
1698 <source>min/km</source>
1699 <translation>min/km</translation>
1700 </message>
1701 <message>
1702 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="30"/>
1703 <source>min/mi</source>
1704 <translation>min/mi</translation>
1705 </message>
1706 <message>
1707 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="30"/>
1708 <source>min/nmi</source>
1709 <translation>min/nmi</translation>
1710 </message>
1711 <message>
1712 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="33"/>
1713 <source>Maximum</source>
1714 <translation>Maximum</translation>
1715 </message>
1716 <message>
1717 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="35"/>
1718 <source>Average</source>
1719 <translation>Medel</translation>
1720 </message>
1721 <message>
1722 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="37"/>
1723 <source>Pace</source>
1724 <translation>Tempo</translation>
1725 </message>
1726 </context>
1727 <context>
1728 <name>TemperatureGraph</name>
1729 <message>
1730 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="12"/>
1731 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.h" line="13"/>
1732 <source>Temperature</source>
1733 <translation>Temperatur</translation>
1734 </message>
1735 <message>
1736 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="22"/>
1737 <source>Average</source>
1738 <translation>Medel</translation>
1739 </message>
1740 <message>
1741 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="24"/>
1742 <source>Minimum</source>
1743 <translation>Min</translation>
1744 </message>
1745 <message>
1746 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="26"/>
1747 <source>Maximum</source>
1748 <translation>Max</translation>
1749 </message>
1750 <message>
1751 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="89"/>
1752 <source>C</source>
1753 <translation>C</translation>
1754 </message>
1755 <message>
1756 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="93"/>
1757 <source>F</source>
1758 <translation>F</translation>
1759 </message>
1760 </context>
1761 <context>
1762 <name>TemperatureGraphItem</name>
1763 <message>
1764 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="22"/>
1765 <source>C</source>
1766 <translation>C</translation>
1767 </message>
1768 <message>
1769 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="22"/>
1770 <source>F</source>
1771 <translation>F</translation>
1772 </message>
1773 <message>
1774 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="25"/>
1775 <source>Average</source>
1776 <translation>Medel</translation>
1777 </message>
1778 <message>
1779 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="27"/>
1780 <source>Maximum</source>
1781 <translation>Maximum</translation>
1782 </message>
1783 <message>
1784 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="29"/>
1785 <source>Minimum</source>
1786 <translation>Minimum</translation>
1787 </message>
1788 </context>
1789 <context>
1790 <name>TrackItem</name>
1791 <message>
1792 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="13"/>
1793 <source>Name</source>
1794 <translation>Namn</translation>
1795 </message>
1796 <message>
1797 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/>
1798 <source>Description</source>
1799 <translation>Beskrivning</translation>
1800 </message>
1801 <message>
1802 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="16"/>
1803 <source>Distance</source>
1804 <translation>Avstånd</translation>
1805 </message>
1806 <message>
1807 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="19"/>
1808 <source>Total time</source>
1809 <translation>Total tid</translation>
1810 </message>
1811 <message>
1812 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="21"/>
1813 <source>Moving time</source>
1814 <translation>Förflyttningstid</translation>
1815 </message>
1816 <message>
1817 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="23"/>
1818 <source>Date</source>
1819 <translation>Datum</translation>
1820 </message>
1821 </context>
1822 <context>
1823 <name>WaypointItem</name>
1824 <message>
1825 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="18"/>
1826 <source>Name</source>
1827 <translation>Namn</translation>
1828 </message>
1829 <message>
1830 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="19"/>
1831 <source>Coordinates</source>
1832 <translation>Koordinater</translation>
1833 </message>
1834 <message>
1835 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="22"/>
1836 <source>Elevation</source>
1837 <translation>Höjd</translation>
1838 </message>
1839 <message>
1840 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="25"/>
1841 <source>Date</source>
1842 <translation>Datum</translation>
1843 </message>
1844 <message>
1845 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="28"/>
1846 <source>Description</source>
1847 <translation>Beskrivning</translation>
1848 </message>
1849 </context>
1850 </TS>