1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.1" language=
"tr_TR">
5 <name>AuthenticationWidget
</name>
7 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"15"/>
8 <source>Username:
</source>
9 <translation>Kullanıcı adı:
</translation>
12 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"16"/>
13 <source>Password:
</source>
14 <translation>Parola:
</translation>
18 <name>CadenceGraph
</name>
20 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"11"/>
22 <translation>rpm
</translation>
25 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"12"/>
26 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.h" line=
"16"/>
27 <source>Cadence
</source>
28 <translation>Kadans
</translation>
31 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"28"/>
33 <translation>Ortalama
</translation>
36 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"30"/>
38 <translation>En yüksek
</translation>
41 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"33"/>
42 <source>Average
</source>
43 <translation>Ortalama
</translation>
46 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"35"/>
47 <source>Maximum
</source>
48 <translation>Azami
</translation>
52 <name>CadenceGraphItem
</name>
54 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"17"/>
55 <source>Maximum
</source>
56 <translation>Azami
</translation>
59 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"18"/>
60 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"20"/>
62 <translation>rpm
</translation>
65 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"19"/>
66 <source>Average
</source>
67 <translation>Ortalama
</translation>
73 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"156"/>
74 <source>Supported files
</source>
75 <translation>Desteklenen dosyalar
</translation>
78 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"157"/>
79 <source>CSV files
</source>
80 <translation>CSV dosyaları
</translation>
83 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"158"/>
84 <source>CUP files
</source>
85 <translation>CUP dosyaları
</translation>
88 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"159"/>
89 <source>FIT files
</source>
90 <translation>FIT dosyaları
</translation>
93 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"160"/>
94 <source>GeoJSON files
</source>
95 <translation>GeoJSON dosyaları
</translation>
98 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"161"/>
99 <source>GPI files
</source>
100 <translation>GPI dosyaları
</translation>
103 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"162"/>
104 <source>GPX files
</source>
105 <translation>GPX dosyaları
</translation>
108 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"163"/>
109 <source>IGC files
</source>
110 <translation>IGC dosyaları
</translation>
113 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"164"/>
114 <source>ITN files
</source>
115 <translation>ITN dosyaları
</translation>
118 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"165"/>
119 <source>JPEG images
</source>
120 <translation>JPEG görüntüleri
</translation>
123 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"166"/>
124 <source>KML files
</source>
125 <translation>KML dosyaları
</translation>
128 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"167"/>
129 <source>LOC files
</source>
130 <translation>LOC dosyaları
</translation>
133 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"168"/>
134 <source>NMEA files
</source>
135 <translation>NMEA dosyaları
</translation>
138 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"169"/>
139 <source>ONmove files
</source>
140 <translation>ONmove dosyaları
</translation>
143 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"170"/>
144 <source>OV2 files
</source>
145 <translation>OV2 dostaları
</translation>
148 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"171"/>
149 <source>OziExplorer files
</source>
150 <translation>OziExplorer dosyaları
</translation>
153 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"172"/>
154 <source>SLF files
</source>
155 <translation>SLF dosyaları
</translation>
158 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"173"/>
159 <source>SML files
</source>
160 <translation>SML dosyaları
</translation>
163 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"174"/>
164 <source>TCX files
</source>
165 <translation>TCX dosyaları
</translation>
168 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"175"/>
169 <source>TwoNav files
</source>
170 <translation>TwoNav dosyaları
</translation>
173 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"176"/>
174 <source>All files
</source>
175 <translation>Tüm dosyalar
</translation>
179 <name>DirSelectWidget
</name>
181 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"18"/>
182 <source>System default
</source>
183 <translation>Sistem öntanımlı değeri
</translation>
186 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"40"/>
187 <source>Select directory
</source>
188 <translation>Dizin seç
</translation>
192 <name>ElevationGraph
</name>
194 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"40"/>
195 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.h" line=
"16"/>
196 <source>Elevation
</source>
197 <translation>Rakım
</translation>
200 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"60"/>
202 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2197) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Up
" in your language
</extracomment>
203 <translation>Yukarı
</translation>
206 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"64"/>
207 <source>Down
</source>
208 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2198) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Down
" in your language
</extracomment>
209 <translation>Aşağı
</translation>
212 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"67"/>
214 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
215 <translation>En yüksek
</translation>
218 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"70"/>
220 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
221 <translation>En düşük
</translation>
224 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"73"/>
225 <source>Ascent
</source>
226 <translation>Tırmanış
</translation>
229 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"75"/>
230 <source>Descent
</source>
231 <translation>İniş
</translation>
234 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"77"/>
235 <source>Maximum
</source>
236 <translation>Azami
</translation>
239 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"79"/>
240 <source>Minimum
</source>
241 <translation>Asgari
</translation>
244 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"182"/>
246 <translation>m
</translation>
249 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"185"/>
251 <translation>ft
</translation>
255 <name>ElevationGraphItem
</name>
257 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
259 <translation>m
</translation>
262 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
264 <translation>ft
</translation>
267 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"36"/>
268 <source>Ascent
</source>
269 <translation>Tırmanış
</translation>
272 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"38"/>
273 <source>Descent
</source>
274 <translation>İniş
</translation>
277 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"40"/>
278 <source>Maximum
</source>
279 <translation>Azami
</translation>
282 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"42"/>
283 <source>Minimum
</source>
284 <translation>Asgari
</translation>
288 <name>FileSelectWidget
</name>
290 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"44"/>
291 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"49"/>
292 <source>Select file
</source>
293 <translation>Dosya seç
</translation>
296 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"59"/>
297 <source>No output file selected.
</source>
298 <translation>Çıktı dosyası seçilmedi.
</translation>
301 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"69"/>
302 <source>%
1 is a directory.
</source>
303 <translation>%
1 bir dizin.
</translation>
306 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"73"/>
307 <source>%
1 is not writable.
</source>
308 <translation>%
1 yazılabilir değil.
</translation>
314 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"54"/>
315 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"61"/>
316 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"84"/>
318 <translation>ft
</translation>
321 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"57"/>
323 <translation>mi
</translation>
326 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"64"/>
328 <translation>nmi
</translation>
331 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"68"/>
332 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"81"/>
334 <translation>m
</translation>
337 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"71"/>
339 <translation>km
</translation>
345 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"191"/>
346 <source>Quit
</source>
347 <translation>Çıkış
</translation>
350 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"199"/>
351 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"902"/>
352 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"920"/>
353 <source>Paths
</source>
354 <translation>Klasör konumları
</translation>
357 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"203"/>
358 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"862"/>
359 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"863"/>
360 <source>Keyboard controls
</source>
361 <translation>Klavye denetimleri
</translation>
364 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"207"/>
365 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"829"/>
366 <source>About GPXSee
</source>
367 <translation>GPXSee hakkında
</translation>
370 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"212"/>
371 <source>Open...
</source>
372 <translation>Aç...
</translation>
375 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"219"/>
376 <source>Open directory...
</source>
377 <translation>Dizin aç...
</translation>
380 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"224"/>
381 <source>Print...
</source>
382 <translation>Yazdır...
</translation>
385 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"231"/>
386 <source>Export to PDF...
</source>
387 <translation>PDF olarak dışa aktar...
</translation>
390 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"238"/>
391 <source>Export to PNG...
</source>
392 <translation>PNG olarak dışa aktar...
</translation>
395 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"244"/>
396 <source>Close
</source>
397 <translation>Kapat
</translation>
400 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"250"/>
401 <source>Reload
</source>
402 <translation>Yeniden yükle
</translation>
405 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"257"/>
406 <source>Statistics...
</source>
407 <translation>İstatistikler...
</translation>
410 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"269"/>
411 <source>Load POI file...
</source>
412 <translation>POI dosyası yükle...
</translation>
415 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"274"/>
416 <source>Select all files
</source>
417 <translation>Tüm dosyaları seç
</translation>
420 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"279"/>
421 <source>Unselect all files
</source>
422 <translation>Tüm dosyaların seçimini kaldır
</translation>
425 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"284"/>
426 <source>Overlap POIs
</source>
427 <translation>POI
'leri üst üste getir
</translation>
430 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"289"/>
431 <source>Show POI icons
</source>
432 <translation>POI simgelerini göster
</translation>
435 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"294"/>
436 <source>Show POI labels
</source>
437 <translation>POI etiketlerini göster
</translation>
440 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"299"/>
441 <source>Show POIs
</source>
442 <translation>POI
'leri göster
</translation>
445 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"310"/>
446 <source>Show map
</source>
447 <translation>Haritayı göster
</translation>
450 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"319"/>
451 <source>Load map...
</source>
452 <translation>Harita yükle...
</translation>
455 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"325"/>
456 <source>Load map directory...
</source>
457 <translation>Harita dizinini yükle...
</translation>
460 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"328"/>
461 <source>Clear tile cache
</source>
462 <translation>Döşeme önbelleğini temizle
</translation>
465 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"333"/>
466 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"338"/>
467 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"881"/>
468 <source>Next map
</source>
469 <translation>Sonraki harita
</translation>
472 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"343"/>
473 <source>Show cursor coordinates
</source>
474 <translation>İmleç koordinatlarını göster
</translation>
477 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"351"/>
478 <source>Show position
</source>
479 <translation>Konumu göster
</translation>
482 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"357"/>
483 <source>Follow position
</source>
484 <translation>Konumu takip et
</translation>
487 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"362"/>
488 <source>Show coordinates
</source>
489 <translation>Koordinatları göster
</translation>
492 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"368"/>
493 <source>Show motion info
</source>
494 <translation>Hareket bilgilerini göster
</translation>
497 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"375"/>
498 <source>Show tracks
</source>
499 <translation>İzleri göster
</translation>
502 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"380"/>
503 <source>Show routes
</source>
504 <translation>Rotaları göster
</translation>
507 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"384"/>
508 <source>Show waypoints
</source>
509 <translation>Yer işaretlerini göster
</translation>
512 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"389"/>
513 <source>Show areas
</source>
514 <translation>Alanları göster
</translation>
517 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"393"/>
518 <source>Waypoint icons
</source>
519 <translation>Ara nokta simgeleri
</translation>
522 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"398"/>
523 <source>Waypoint labels
</source>
524 <translation>Yer işareti etiketleri
</translation>
527 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"403"/>
528 <source>Route waypoints
</source>
529 <translation>Rota yer işaretleri
</translation>
532 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"408"/>
533 <source>km/mi markers
</source>
534 <translation>km/mil işaretleri
</translation>
537 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"416"/>
538 <source>Do not show
</source>
539 <translation>Gösterme
</translation>
542 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"420"/>
543 <source>Marker only
</source>
544 <translation>Yalnızca işaretleyici
</translation>
547 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"424"/>
548 <source>Date/time
</source>
549 <translation>Tarih/saat
</translation>
552 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"428"/>
553 <source>Coordinates
</source>
554 <translation>Koordinatlar
</translation>
557 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"432"/>
558 <source>Use styles
</source>
559 <translation>Tarzları kullan
</translation>
562 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"439"/>
563 <source>Download DEM data
</source>
564 <translation>DEM verilerini indir
</translation>
567 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"444"/>
568 <source>Show local DEM tiles
</source>
569 <translation>Yerel DEM döşemelerini göster
</translation>
572 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"449"/>
573 <source>Show graphs
</source>
574 <translation>Grafikleri göster
</translation>
577 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"458"/>
578 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1356"/>
579 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1421"/>
580 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1489"/>
581 <source>Distance
</source>
582 <translation>Mesafe
</translation>
585 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"465"/>
586 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"694"/>
587 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1359"/>
588 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1424"/>
589 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1491"/>
590 <source>Time
</source>
591 <translation>Zaman
</translation>
594 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"471"/>
595 <source>Show grid
</source>
596 <translation>Izgarayı göster
</translation>
599 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"476"/>
600 <source>Show slider info
</source>
601 <translation>Kaydırıcı bilgisi göster
</translation>
604 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"482"/>
605 <source>Show tabs
</source>
606 <translation>Sekmeleri göster
</translation>
609 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"491"/>
610 <source>Show toolbars
</source>
611 <translation>Araç çubuklarını göster
</translation>
614 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"498"/>
615 <source>Total time
</source>
616 <translation>Toplam süre
</translation>
619 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"503"/>
620 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1361"/>
621 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1426"/>
622 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1493"/>
623 <source>Moving time
</source>
624 <translation>Hareket süresi
</translation>
627 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"510"/>
628 <source>Metric
</source>
629 <translation>Metrik
</translation>
632 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"515"/>
633 <source>Imperial
</source>
634 <translation>İngiliz
</translation>
637 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"521"/>
638 <source>Nautical
</source>
639 <translation>Denizcilik
</translation>
642 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"529"/>
643 <source>Decimal degrees (DD)
</source>
644 <translation>Desimal derece (DD)
</translation>
647 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"535"/>
648 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)
</source>
649 <translation>Derece ve desimal dakika (DDD)
</translation>
652 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"542"/>
653 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)
</source>
654 <translation>Derece, dakika, saniye (DDS)
</translation>
657 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"549"/>
658 <source>Fullscreen mode
</source>
659 <translation>Tam ekran modu
</translation>
662 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"556"/>
663 <source>Options...
</source>
664 <translation>Seçenekler...
</translation>
667 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"562"/>
668 <source>Next
</source>
669 <translation>Sonraki
</translation>
672 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"566"/>
673 <source>Previous
</source>
674 <translation>Önceki
</translation>
677 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"570"/>
678 <source>Last
</source>
679 <translation>Son
</translation>
682 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"574"/>
683 <source>First
</source>
684 <translation>İlk
</translation>
687 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"609"/>
688 <source>&File
</source>
689 <translation>&Dosya
</translation>
692 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"630"/>
693 <source>&Map
</source>
694 <translation>&Harita
</translation>
697 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"640"/>
698 <source>&Graph
</source>
699 <translation>&Grafik
</translation>
702 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"670"/>
703 <source>&POI
</source>
704 <translation>&POI
</translation>
707 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"686"/>
708 <source>Position
</source>
709 <translation>Konum
</translation>
712 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"915"/>
713 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"933"/>
714 <source>Symbols directory:
</source>
715 <translation>Semboller dizini:
</translation>
718 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"962"/>
719 <source>Open directory
</source>
720 <translation>Dizin aç
</translation>
723 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1966"/>
724 <source>Clear
"%
1" tile cache?
</source>
725 <translation>"%
1" döşeme önbelleği temizlensin mi?
</translation>
728 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"652"/>
729 <source>&Data
</source>
730 <translation>&Veri
</translation>
733 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"657"/>
734 <source>Position info
</source>
735 <translation>Konum bilgisi
</translation>
738 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"682"/>
740 <translation>DEM
</translation>
743 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"693"/>
744 <source>&Settings
</source>
745 <translation>&Ayarlar
</translation>
748 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"697"/>
749 <source>Units
</source>
750 <translation>Birimler
</translation>
753 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"701"/>
754 <source>Coordinates format
</source>
755 <translation>Koordinat biçimi
</translation>
758 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"713"/>
759 <source>&Help
</source>
760 <translation>&Yardım
</translation>
763 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"740"/>
764 <source>File
</source>
765 <translation>Dosya
</translation>
768 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"750"/>
769 <source>Show
</source>
770 <translation>Göster
</translation>
773 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"758"/>
774 <source>Navigation
</source>
775 <translation>Navigasyon
</translation>
778 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"831"/>
779 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"839"/>
780 <source>Version %
1</source>
781 <translation>Sürüm %
1</translation>
784 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"834"/>
785 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"843"/>
786 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version
3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %
1.
</source>
787 <translation>GPXSee, GNU Genel Kamu Lisansı sürüm
3 şartlarına göre dağıtılır. GPXSee hakkında daha fazla bilgi için %
1 proje ana sayfasını ziyaret edin.
</translation>
790 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"866"/>
791 <source>Next file
</source>
792 <translation>Sonraki dosya
</translation>
795 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"867"/>
796 <source>Previous file
</source>
797 <translation>Önceki dosya
</translation>
800 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"869"/>
801 <source>First file
</source>
802 <translation>İlk dosya
</translation>
805 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"871"/>
806 <source>Last file
</source>
807 <translation>Son dosya
</translation>
810 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"872"/>
811 <source>Append file
</source>
812 <translation>Dosya ekle
</translation>
815 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"873"/>
816 <source>Next/Previous
</source>
817 <translation>Sonraki/Önceki
</translation>
820 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"875"/>
821 <source>Toggle graph type
</source>
822 <translation>Geçiş grafik türü
</translation>
825 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"877"/>
826 <source>Toggle time type
</source>
827 <translation>Geçiş zaman türü
</translation>
830 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"879"/>
831 <source>Toggle position info
</source>
832 <translation>Konum bilgilerini değiştir
</translation>
835 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"883"/>
836 <source>Previous map
</source>
837 <translation>Önceki harita
</translation>
840 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"884"/>
841 <source>Zoom in
</source>
842 <translation>Yaklaş
</translation>
845 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"886"/>
846 <source>Zoom out
</source>
847 <translation>Uzaklaş
</translation>
850 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"888"/>
851 <source>Digital zoom
</source>
852 <translation>Dijital yakınlaştırma
</translation>
855 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"889"/>
856 <source>Zoom
</source>
857 <translation>Yakınlaştırma
</translation>
860 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"890"/>
861 <source>Copy coordinates
</source>
862 <translation>Koordinatları kopyala
</translation>
865 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"891"/>
866 <source>Left Click
</source>
867 <translation>Sol Tık
</translation>
870 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"905"/>
871 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"923"/>
872 <source>Map directory:
</source>
873 <translation>Harita dizini:
</translation>
876 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"907"/>
877 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"925"/>
878 <source>POI directory:
</source>
879 <translation>POI dizini:
</translation>
882 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"909"/>
883 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"927"/>
884 <source>GCS/PCS directory:
</source>
885 <translation>GCS/PCS dizini:
</translation>
888 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"911"/>
889 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"929"/>
890 <source>DEM directory:
</source>
891 <translation>DEM dizini:
</translation>
894 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"913"/>
895 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"931"/>
896 <source>Styles directory:
</source>
897 <translation>Tarz dizini:
</translation>
900 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"917"/>
901 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"935"/>
902 <source>Tile cache directory:
</source>
903 <translation>Döşeme önbellek dizini:
</translation>
906 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"946"/>
907 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"949"/>
908 <source>Open file
</source>
909 <translation>Dosya aç
</translation>
912 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1012"/>
913 <source>Error loading data file:
</source>
914 <translation>Veri dosyası yüklenirken hata oluştu:
</translation>
917 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1015"/>
918 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1116"/>
919 <source>Line: %
1</source>
920 <translation>Satır: %
1</translation>
923 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1083"/>
924 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1086"/>
925 <source>Open POI file
</source>
926 <translation>POI dosyası aç
</translation>
929 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1113"/>
930 <source>Error loading POI file:
</source>
931 <translation>POI dosyası yükleme hatası:
</translation>
934 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1332"/>
935 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1395"/>
936 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1467"/>
937 <source>Tracks
</source>
938 <translation>İzler
</translation>
941 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1335"/>
942 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1398"/>
943 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1469"/>
944 <source>Routes
</source>
945 <translation>Rotalar
</translation>
948 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1338"/>
949 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1401"/>
950 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1471"/>
951 <source>Waypoints
</source>
952 <translation>Yer işaretleri
</translation>
955 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1341"/>
956 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1404"/>
957 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1473"/>
958 <source>Areas
</source>
959 <translation>Alanlar
</translation>
962 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1347"/>
963 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1350"/>
964 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1410"/>
965 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1414"/>
966 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1479"/>
967 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1482"/>
968 <source>Date
</source>
969 <translation>Tarih
</translation>
972 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1382"/>
973 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1445"/>
974 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1446"/>
975 <source>Statistics
</source>
976 <translation>İstatistikler
</translation>
979 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1463"/>
980 <source>Name
</source>
981 <translation>Adı
</translation>
984 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1775"/>
985 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1778"/>
986 <source>Open map file
</source>
987 <translation>Harita dosyası aç
</translation>
990 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1823"/>
991 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1869"/>
992 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1888"/>
993 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1910"/>
994 <source>Error loading map:
</source>
995 <translation>Harita yüklenirken hata oluştu:
</translation>
998 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1938"/>
999 <source>Select map directory
</source>
1000 <translation>Harita dizinini seç
</translation>
1003 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1984"/>
1004 <source>Could not download all required DEM files.
</source>
1005 <translation>Gerekli tüm DEM dosyaları indirilemedi.
</translation>
1008 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1999"/>
1009 <source>No local DEM tiles found.
</source>
1010 <translation>Yerel DEM döşemesi bulunamadı.
</translation>
1013 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"2013"/>
1014 <source>No files loaded
</source>
1015 <translation>Hiç dosya yüklenmedi
</translation>
1017 <message numerus=
"yes">
1018 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"2017"/>
1019 <source>%n files
</source>
1021 <numerusform>%n dosya
</numerusform>
1026 <name>GearRatioGraph
</name>
1028 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"12"/>
1029 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.h" line=
"17"/>
1030 <source>Gear ratio
</source>
1031 <translation>Dişli oranı
</translation>
1034 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"28"/>
1035 <source>Top
</source>
1036 <translation>Üst
</translation>
1039 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"30"/>
1040 <source>Min
</source>
1041 <translation>En düşük
</translation>
1044 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"32"/>
1045 <source>Max
</source>
1046 <translation>En yüksek
</translation>
1049 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"35"/>
1050 <source>Most used
</source>
1051 <translation>Sık kullanılan
</translation>
1054 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"37"/>
1055 <source>Minimum
</source>
1056 <translation>Asgari
</translation>
1059 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"39"/>
1060 <source>Maximum
</source>
1061 <translation>Azami
</translation>
1065 <name>GearRatioGraphItem
</name>
1067 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"35"/>
1068 <source>Minimum
</source>
1069 <translation>Asgari
</translation>
1072 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"36"/>
1073 <source>Maximum
</source>
1074 <translation>Azami
</translation>
1077 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"37"/>
1078 <source>Most used
</source>
1079 <translation>Sık kullanılan
</translation>
1083 <name>GraphView
</name>
1085 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"55"/>
1086 <source>Data not available
</source>
1087 <translation>Veri yok
</translation>
1090 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"75"/>
1091 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"177"/>
1092 <source>Distance
</source>
1093 <translation>Mesafe
</translation>
1096 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"109"/>
1097 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"117"/>
1099 <translation>ft
</translation>
1102 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"112"/>
1104 <translation>mi
</translation>
1107 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"120"/>
1108 <source>nmi
</source>
1109 <translation>nmi
</translation>
1112 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"125"/>
1114 <translation>m
</translation>
1117 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"128"/>
1119 <translation>km
</translation>
1122 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"134"/>
1124 <translation>s
</translation>
1127 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"137"/>
1128 <source>min
</source>
1129 <translation>dak
</translation>
1132 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"140"/>
1134 <translation>sa
</translation>
1137 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"179"/>
1138 <source>Time
</source>
1139 <translation>Zaman
</translation>
1143 <name>HeartRateGraph
</name>
1145 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"11"/>
1146 <source>bpm
</source>
1147 <translation>bpm
</translation>
1150 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"12"/>
1151 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.h" line=
"16"/>
1152 <source>Heart rate
</source>
1153 <translation>Nabız
</translation>
1156 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"28"/>
1157 <source>Avg
</source>
1158 <translation>Ortalama
</translation>
1161 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"30"/>
1162 <source>Max
</source>
1163 <translation>En yüksek
</translation>
1166 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"33"/>
1167 <source>Average
</source>
1168 <translation>Ortalama
</translation>
1171 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"35"/>
1172 <source>Maximum
</source>
1173 <translation>Azami
</translation>
1177 <name>HeartRateGraphItem
</name>
1179 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"17"/>
1180 <source>Maximum
</source>
1181 <translation>Azami
</translation>
1184 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"18"/>
1185 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"20"/>
1186 <source>bpm
</source>
1187 <translation>bpm
</translation>
1190 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"19"/>
1191 <source>Average
</source>
1192 <translation>Ortalama
</translation>
1196 <name>MapItem
</name>
1198 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"77"/>
1199 <source>Name
</source>
1200 <translation>Ad
</translation>
1203 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"79"/>
1204 <source>File
</source>
1205 <translation>Dosya
</translation>
1209 <name>MapList
</name>
1211 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"154"/>
1212 <source>Supported files
</source>
1213 <translation>Desteklenen dosyalar
</translation>
1216 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"165"/>
1217 <source>MBTiles maps
</source>
1218 <translation>MBTiles haritaları
</translation>
1221 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"160"/>
1222 <source>Garmin JNX maps
</source>
1223 <translation>Garmin JNX haritaları
</translation>
1226 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"156"/>
1227 <source>AlpineQuest maps
</source>
1228 <translation>AlpineQuest haritaları
</translation>
1231 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"158"/>
1232 <source>Garmin IMG maps
</source>
1233 <translation>Garmin IMG haritaları
</translation>
1236 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"161"/>
1237 <source>BSB nautical charts
</source>
1238 <translation>BSB denizcilik haritaları
</translation>
1241 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"157"/>
1242 <source>GEMF maps
</source>
1243 <translation>GEMF haritaları
</translation>
1246 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"162"/>
1247 <source>KMZ maps
</source>
1248 <translation>KMZ haritaları
</translation>
1251 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"163"/>
1252 <source>Mapsforge maps
</source>
1253 <translation>Mapsforge haritaları
</translation>
1256 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"164"/>
1257 <source>OziExplorer maps
</source>
1258 <translation>OziExplorer haritaları
</translation>
1261 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"166"/>
1262 <source>Orux maps
</source>
1263 <translation>Orux haritaları
</translation>
1266 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"167"/>
1267 <source>QuickChart maps
</source>
1268 <translation>QuickChart haritaları
</translation>
1271 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"169"/>
1272 <source>Osmdroid SQLite maps
</source>
1273 <translation>Osmdroid SQLite haritaları
</translation>
1276 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"172"/>
1277 <source>TrekBuddy maps/atlases
</source>
1278 <translation>TrekBuddy haritaları/atlasları
</translation>
1281 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"173"/>
1282 <source>GeoTIFF images
</source>
1283 <translation>GeoTIFF görüntüleri
</translation>
1286 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"177"/>
1287 <source>All files
</source>
1288 <translation>Tüm dosyalar
</translation>
1291 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"168"/>
1292 <source>TwoNav maps
</source>
1293 <translation>TwoNav haritaları
</translation>
1296 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"170"/>
1297 <source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps
</source>
1298 <translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite haritaları
</translation>
1301 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"174"/>
1302 <source>World-file georeferenced images
</source>
1303 <translation>World-file coğrafi referanslı görüntüleri
</translation>
1306 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"176"/>
1307 <source>Online map sources
</source>
1308 <translation>Çevrim içi harita kaynakları
</translation>
1312 <name>MotionInfoItem
</name>
1314 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"87"/>
1316 <translation>kn
</translation>
1319 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"90"/>
1320 <source>mi/h
</source>
1321 <translation>mi/sa
</translation>
1324 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"93"/>
1325 <source>km/h
</source>
1326 <translation>km/sa
</translation>
1329 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"100"/>
1330 <source>ft/min
</source>
1331 <translation>ft/dak
</translation>
1334 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"103"/>
1335 <source>m/min
</source>
1336 <translation>m/dak
</translation>
1340 <name>OptionsDialog
</name>
1342 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"68"/>
1343 <source>High-resolution
</source>
1344 <translation>Yüksek çözünürlük
</translation>
1347 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"69"/>
1348 <source>Standard
</source>
1349 <translation>Standart
</translation>
1352 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"74"/>
1353 <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.
</source>
1354 <translation>HiDPI olmayan haritalar, HiDPI haritaları olarak yüklenir. Harita keskin ama harita nesneleri küçük/okunması zor.
</translation>
1357 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"76"/>
1358 <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.
</source>
1359 <translation>HiDPI olmayan haritalar, oldukları gibi yüklenir. Harita nesneleri beklenen boyuta sahip ancak harita bulanıktır.
</translation>
1362 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"120"/>
1363 <source>HiDPI display mode
</source>
1364 <translation>HiDPI gösterim modu
</translation>
1367 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"167"/>
1368 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"190"/>
1369 <source>Base color:
</source>
1370 <translation>Temel renk:
</translation>
1373 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"168"/>
1374 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"191"/>
1375 <source>Palette shift:
</source>
1376 <translation>Palet değişimi:
</translation>
1379 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"157"/>
1380 <source>Track width:
</source>
1381 <translation>İz genişliği:
</translation>
1384 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"62"/>
1385 <source>Select the proper projection of maps without a projection definition (JNX, KMZ and world file maps).
</source>
1386 <translation>İz düşümü tanımı olmayan haritaların uygun iz düşümünü seçin (JNX, KMZ ve world file haritaları).
</translation>
1389 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"64"/>
1390 <source>Select the desired projection of vector maps (IMG and Mapsforge maps). The projection must be valid for the whole map area.
</source>
1391 <translation>Vektör haritalarının (IMG ve Mapsforge haritaları) istenen iz düşümünü seçin. İz düşümü, tüm harita alanı için geçerli olmalıdır.
</translation>
1394 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"86"/>
1395 <source>Input
</source>
1396 <translation>Girdi
</translation>
1399 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"88"/>
1400 <source>Output
</source>
1401 <translation>Çıktı
</translation>
1404 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"158"/>
1405 <source>Track style:
</source>
1406 <translation>İz tarzı:
</translation>
1409 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"174"/>
1410 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"179"/>
1411 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"184"/>
1412 <source>Width:
</source>
1413 <translation>Genişlik:
</translation>
1416 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"175"/>
1417 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"180"/>
1418 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"185"/>
1419 <source>Style:
</source>
1420 <translation>Tarz:
</translation>
1423 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"176"/>
1424 <source>Tracks
</source>
1425 <translation>İzler
</translation>
1428 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"160"/>
1429 <source>Route width:
</source>
1430 <translation>Rota genişliği:
</translation>
1433 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"161"/>
1434 <source>Route style:
</source>
1435 <translation>Rota tarzı:
</translation>
1438 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"181"/>
1439 <source>Routes
</source>
1440 <translation>Rotalar
</translation>
1443 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"163"/>
1444 <source>Area border width:
</source>
1445 <translation>Alan sınır genişliği:
</translation>
1448 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"164"/>
1449 <source>Area border style:
</source>
1450 <translation>Alan sınır tarzı:
</translation>
1453 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"165"/>
1454 <source>Area fill opacity:
</source>
1455 <translation>Alan dolgusu opaklığı:
</translation>
1458 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"186"/>
1459 <source>Fill opacity:
</source>
1460 <translation>Opaklığı doldur:
</translation>
1463 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"187"/>
1464 <source>Areas
</source>
1465 <translation>Alanlar
</translation>
1468 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"151"/>
1469 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"252"/>
1470 <source>Use anti-aliasing
</source>
1471 <translation>Kenar yumuşatma kullan
</translation>
1474 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"221"/>
1475 <source>Waypoint color:
</source>
1476 <translation>Yer işareti rengi:
</translation>
1479 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"222"/>
1480 <source>Waypoint size:
</source>
1481 <translation>Yer işareti boyutu:
</translation>
1484 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"229"/>
1485 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"234"/>
1486 <source>Color:
</source>
1487 <translation>Renk:
</translation>
1490 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"230"/>
1491 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"235"/>
1492 <source>Size:
</source>
1493 <translation>Boyut:
</translation>
1496 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"231"/>
1497 <source>Waypoints
</source>
1498 <translation>Yer işaretleri
</translation>
1501 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"224"/>
1502 <source>POI color:
</source>
1503 <translation>POI renk:
</translation>
1506 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"225"/>
1507 <source>POI size:
</source>
1508 <translation>POI boyutu:
</translation>
1511 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"236"/>
1512 <source>POIs
</source>
1513 <translation>POI
'ler
</translation>
1516 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"258"/>
1517 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"264"/>
1518 <source>Line width:
</source>
1519 <translation>Hat genişliği:
</translation>
1522 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"259"/>
1523 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"265"/>
1524 <source>Slider color:
</source>
1525 <translation>Kaydırıcı rengi:
</translation>
1528 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"290"/>
1529 <source>Background color:
</source>
1530 <translation>Arka plan rengi:
</translation>
1533 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"291"/>
1534 <source>Map opacity:
</source>
1535 <translation>Harita opaklığı:
</translation>
1538 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"303"/>
1539 <source>Paths
</source>
1540 <translation>Klasör konumları
</translation>
1543 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"304"/>
1544 <source>Points
</source>
1545 <translation>Noktalar
</translation>
1548 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"305"/>
1549 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"708"/>
1550 <source>Graphs
</source>
1551 <translation>Grafikler
</translation>
1554 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"306"/>
1555 <source>Map
</source>
1556 <translation>Harita
</translation>
1559 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"313"/>
1560 <source>Moving average window size
</source>
1561 <translation>Ortalama pencere boyutuna taşıma
</translation>
1564 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"338"/>
1565 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"348"/>
1566 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"465"/>
1567 <source>Elevation:
</source>
1568 <translation>Rakım:
</translation>
1571 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"339"/>
1572 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"349"/>
1573 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"464"/>
1574 <source>Speed:
</source>
1575 <translation>Hız:
</translation>
1578 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"340"/>
1579 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"350"/>
1580 <source>Heart rate:
</source>
1581 <translation>Nabız:
</translation>
1584 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"341"/>
1585 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"351"/>
1586 <source>Cadence:
</source>
1587 <translation>Kadans:
</translation>
1590 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"342"/>
1591 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"352"/>
1592 <source>Power:
</source>
1593 <translation>Güç:
</translation>
1596 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"337"/>
1597 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"355"/>
1598 <source>Smoothing
</source>
1599 <translation>Yumuşatma
</translation>
1602 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"331"/>
1603 <source>Eliminate GPS outliers
</source>
1604 <translation>Aykırı GPS ele
</translation>
1607 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"365"/>
1608 <source>Automatic
</source>
1609 <translation>Otomatik
</translation>
1612 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"379"/>
1613 <source>mi/h
</source>
1614 <translation>mi/sa
</translation>
1617 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"382"/>
1619 <translation>kn
</translation>
1622 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"385"/>
1623 <source>km/h
</source>
1624 <translation>km/sa
</translation>
1627 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"389"/>
1628 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"729"/>
1630 <translation>s
</translation>
1633 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"512"/>
1634 <source>Minimal speed:
</source>
1635 <translation>Asgari hız:
</translation>
1638 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"513"/>
1639 <source>Minimal duration:
</source>
1640 <translation>Asgari süre:
</translation>
1643 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"396"/>
1644 <source>Computed from distance/time
</source>
1645 <translation>Mesafe/zamandan hesaplandı
</translation>
1648 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"397"/>
1649 <source>Recorded by device
</source>
1650 <translation>Aygıttan kaydedilen
</translation>
1653 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"402"/>
1654 <source>Show secondary speed
</source>
1655 <translation>İkincil hızı göster
</translation>
1658 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"405"/>
1659 <source>GPS data
</source>
1660 <translation>GPS verisi
</translation>
1663 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"406"/>
1664 <source>DEM data
</source>
1665 <translation>DEM verileri
</translation>
1668 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"411"/>
1669 <source>Show secondary elevation
</source>
1670 <translation>İkincil rakımı göster
</translation>
1673 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"414"/>
1674 <source>UTC
</source>
1675 <translation>UTC
</translation>
1678 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"435"/>
1679 <source>Use segments
</source>
1680 <translation>Bölümleri kullan
</translation>
1683 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"466"/>
1684 <source>Time zone:
</source>
1685 <translation>Saat dilimi:
</translation>
1688 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"485"/>
1689 <source>Elevation
</source>
1690 <translation>Rakım
</translation>
1693 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"491"/>
1694 <source>Time zone
</source>
1695 <translation>Saat dilimi
</translation>
1698 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"525"/>
1699 <source>Filtering
</source>
1700 <translation>Filtreleme
</translation>
1703 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"524"/>
1704 <source>Sources
</source>
1705 <translation>Kaynaklar
</translation>
1708 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"526"/>
1709 <source>Pause detection
</source>
1710 <translation>Duraklama algılama
</translation>
1713 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"548"/>
1714 <source>Radius:
</source>
1715 <translation>Yarıçap:
</translation>
1718 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"480"/>
1719 <source>Speed
</source>
1720 <translation>Hız
</translation>
1723 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"95"/>
1724 <source>Input:
</source>
1725 <translation>Girdi:
</translation>
1728 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"98"/>
1729 <source>Output:
</source>
1730 <translation>Çıktı:
</translation>
1733 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"119"/>
1734 <source>Projection
</source>
1735 <translation>İz düşümü
</translation>
1738 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"286"/>
1739 <source>Info background
</source>
1740 <translation>Bilgi arka planı
</translation>
1743 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"292"/>
1744 <source>Crosshair color:
</source>
1745 <translation>Artı işareti rengi:
</translation>
1748 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"293"/>
1749 <source>Info color:
</source>
1750 <translation>Bilgi rengi:
</translation>
1753 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"366"/>
1754 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"416"/>
1755 <source>Custom
</source>
1756 <translation>Özel
</translation>
1759 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"538"/>
1761 <translation>mi
</translation>
1764 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"541"/>
1765 <source>nmi
</source>
1766 <translation>nmi
</translation>
1769 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"544"/>
1771 <translation>km
</translation>
1774 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"554"/>
1775 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"817"/>
1776 <source>POI
</source>
1777 <translation>POI
</translation>
1780 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"571"/>
1781 <source>Use HTTP authentication
</source>
1782 <translation>HTTP kimlik doğrulamasını kullan
</translation>
1785 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"577"/>
1786 <source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.
</source>
1787 <translation>URL
'de NYY/SYY ve EXXX/WXXX için $lat ve $lon kullan.
</translation>
1790 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"582"/>
1791 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"595"/>
1792 <source>URL:
</source>
1793 <translation>URL:
</translation>
1796 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"607"/>
1797 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"640"/>
1798 <source>Source
</source>
1799 <translation>Kaynak
</translation>
1802 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"627"/>
1803 <source>Plugin:
</source>
1804 <translation>Eklenti:
</translation>
1807 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"647"/>
1808 <source>WYSIWYG
</source>
1809 <translation>WYSIWYG
</translation>
1812 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"648"/>
1813 <source>High-Resolution
</source>
1814 <translation>Yüksek çözünürlük
</translation>
1817 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"653"/>
1818 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.
</source>
1819 <translation>Yazdırılan alan yaklaşık olarak görüntü alanıdır. Harita zum seviyesi değişmez.
</translation>
1822 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"655"/>
1823 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.
</source>
1824 <translation>Yakınlaştırma seviyesi, tüm içeriğin (izler/yer işaretleri) yazdırılan alana sığması ve harita çözünürlüğünün baskı çözünürlüğüne olabildiğince yakın olacak şekilde değiştirilecektir.
</translation>
1827 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"671"/>
1828 <source>Name
</source>
1829 <translation>Adı
</translation>
1832 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"673"/>
1833 <source>Date
</source>
1834 <translation>Tarih
</translation>
1837 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"675"/>
1838 <source>Distance
</source>
1839 <translation>Mesafe
</translation>
1842 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"677"/>
1843 <source>Time
</source>
1844 <translation>Zaman
</translation>
1847 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"679"/>
1848 <source>Moving time
</source>
1849 <translation>Hareket süresi
</translation>
1852 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"681"/>
1853 <source>Item count (
>1)
</source>
1854 <translation>Öge sayısı (
>1)
</translation>
1857 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"696"/>
1858 <source>Separate graph page
</source>
1859 <translation>Ayrı grafik sayfası
</translation>
1862 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"706"/>
1863 <source>Print mode
</source>
1864 <translation>Yazdırma modu
</translation>
1867 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"707"/>
1868 <source>Header
</source>
1869 <translation>Başlık
</translation>
1872 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"715"/>
1873 <source>Use OpenGL
</source>
1874 <translation>OpenGL kullan
</translation>
1877 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"717"/>
1878 <source>Enable HTTP/
2</source>
1879 <translation>HTTP/
2 etkinleştir
</translation>
1882 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"723"/>
1884 <translation>MB
</translation>
1887 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"735"/>
1888 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"742"/>
1889 <source>Image cache size:
</source>
1890 <translation>Görüntü önbellek boyutu:
</translation>
1893 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"736"/>
1894 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"743"/>
1895 <source>Connection timeout:
</source>
1896 <translation>Bağlantı zaman aşımı:
</translation>
1899 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"415"/>
1900 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"778"/>
1901 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"821"/>
1902 <source>System
</source>
1903 <translation>Sistem
</translation>
1906 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"762"/>
1907 <source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.
</source>
1908 <translation>Dosya açma iletişim kutularının ilk yollarını seçin. Sistem öntanımlı değeri için alanı boş bırakın.
</translation>
1911 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"766"/>
1912 <source>Data:
</source>
1913 <translation>Veri:
</translation>
1916 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"767"/>
1917 <source>Maps:
</source>
1918 <translation>Haritalar:
</translation>
1921 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"768"/>
1922 <source>POI:
</source>
1923 <translation>POI:
</translation>
1926 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"779"/>
1927 <source>Initial paths
</source>
1928 <translation>İlk yollar
</translation>
1931 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"814"/>
1932 <source>Appearance
</source>
1933 <translation>Görünüm
</translation>
1936 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"815"/>
1937 <source>Maps
</source>
1938 <translation>Haritalar
</translation>
1941 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"816"/>
1942 <source>Data
</source>
1943 <translation>Veri
</translation>
1946 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"818"/>
1947 <source>DEM
</source>
1948 <translation>DEM
</translation>
1951 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"819"/>
1952 <source>Position
</source>
1953 <translation>Konum
</translation>
1956 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"820"/>
1957 <source>Print
& Export
</source>
1958 <translation>Yazdır
& Dışa aktar
</translation>
1961 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"854"/>
1962 <source>Options
</source>
1963 <translation>Seçenekler
</translation>
1967 <name>PDFExportDialog
</name>
1969 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
1970 <source>PDF files
</source>
1971 <translation>PDF dosyaları
</translation>
1974 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
1975 <source>All files
</source>
1976 <translation>Tüm dosyalar
</translation>
1979 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"56"/>
1980 <source>Portrait
</source>
1981 <translation>Dikey
</translation>
1984 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"57"/>
1985 <source>Landscape
</source>
1986 <translation>Yatay
</translation>
1989 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
1991 <translation>inç
</translation>
1994 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
1996 <translation>cm
</translation>
1999 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"73"/>
2000 <source>Page Setup
</source>
2001 <translation>Sayfa Düzeni
</translation>
2004 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"76"/>
2005 <source>Page size:
</source>
2006 <translation>Sayfa boyutu:
</translation>
2009 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"77"/>
2010 <source>Resolution:
</source>
2011 <translation>Çözünürlük:
</translation>
2014 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"78"/>
2015 <source>Orientation:
</source>
2016 <translation>Yönlendirme:
</translation>
2019 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"79"/>
2020 <source>Margins:
</source>
2021 <translation>Kenar boşlukları:
</translation>
2024 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"85"/>
2025 <source>File:
</source>
2026 <translation>Dosya:
</translation>
2029 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"92"/>
2030 <source>Output file
</source>
2031 <translation>Çıktı dosyası
</translation>
2034 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"99"/>
2035 <source>Export
</source>
2036 <translation>Dışa aktar
</translation>
2039 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"119"/>
2040 <source>Export to PDF
</source>
2041 <translation>PDF olarak dışa aktar
</translation>
2044 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"127"/>
2045 <source>Error
</source>
2046 <translation>Hata
</translation>
2050 <name>PNGExportDialog
</name>
2052 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2053 <source>PNG files
</source>
2054 <translation>PNG dosyaları
</translation>
2057 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2058 <source>All files
</source>
2059 <translation>Tüm dosyalar
</translation>
2062 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"34"/>
2063 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"39"/>
2064 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"43"/>
2066 <translation>px
</translation>
2069 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"45"/>
2070 <source>Use anti-aliasing
</source>
2071 <translation>Kenar yumuşatma kullan
</translation>
2074 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"49"/>
2075 <source>Image Setup
</source>
2076 <translation>Görüntü Düzeni
</translation>
2079 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"52"/>
2080 <source>Image width:
</source>
2081 <translation>Görüntü genişliği:
</translation>
2084 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"53"/>
2085 <source>Image height:
</source>
2086 <translation>Görüntü yüksekliği:
</translation>
2089 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"54"/>
2090 <source>Margins:
</source>
2091 <translation>Kenar boşlukları:
</translation>
2094 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"61"/>
2095 <source>File:
</source>
2096 <translation>Dosya:
</translation>
2099 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"68"/>
2100 <source>Output file
</source>
2101 <translation>Çıktı dosyası
</translation>
2104 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"75"/>
2105 <source>Export
</source>
2106 <translation>Dışa aktar
</translation>
2109 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"95"/>
2110 <source>Export to PNG
</source>
2111 <translation>PNG olarak dışa aktar
</translation>
2114 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"103"/>
2115 <source>Error
</source>
2116 <translation>Hata
</translation>
2120 <name>PolygonItem
</name>
2122 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"17"/>
2123 <source>Name
</source>
2124 <translation>Adı
</translation>
2127 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"19"/>
2128 <source>Description
</source>
2129 <translation>Açıklama
</translation>
2133 <name>PowerGraph
</name>
2135 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"11"/>
2137 <translation>W
</translation>
2140 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"12"/>
2141 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.h" line=
"16"/>
2142 <source>Power
</source>
2143 <translation>Güç
</translation>
2146 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"28"/>
2147 <source>Avg
</source>
2148 <translation>Ortalama
</translation>
2151 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"30"/>
2152 <source>Max
</source>
2153 <translation>En yüksek
</translation>
2156 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"33"/>
2157 <source>Average
</source>
2158 <translation>Ortalama
</translation>
2161 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"35"/>
2162 <source>Maximum
</source>
2163 <translation>Azami
</translation>
2167 <name>PowerGraphItem
</name>
2169 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"17"/>
2170 <source>Maximum
</source>
2171 <translation>Azami
</translation>
2174 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"18"/>
2175 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"20"/>
2177 <translation>W
</translation>
2180 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"19"/>
2181 <source>Average
</source>
2182 <translation>Ortalama
</translation>
2186 <name>RouteItem
</name>
2188 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"16"/>
2189 <source>Name
</source>
2190 <translation>Adı
</translation>
2193 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"18"/>
2194 <source>Description
</source>
2195 <translation>Açıklama
</translation>
2198 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"20"/>
2199 <source>Comment
</source>
2200 <translation>Yorum
</translation>
2203 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"21"/>
2204 <source>Distance
</source>
2205 <translation>Mesafe
</translation>
2208 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"32"/>
2209 <source>Links
</source>
2210 <translation>Bağlantılar
</translation>
2214 <name>ScaleItem
</name>
2216 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"108"/>
2218 <translation>mi
</translation>
2221 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"109"/>
2222 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"112"/>
2224 <translation>ft
</translation>
2227 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"111"/>
2228 <source>nmi
</source>
2229 <translation>nmi
</translation>
2232 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"114"/>
2234 <translation>km
</translation>
2237 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"115"/>
2239 <translation>m
</translation>
2243 <name>SpeedGraph
</name>
2245 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"16"/>
2246 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.h" line=
"18"/>
2247 <source>Speed
</source>
2248 <translation>Hız
</translation>
2251 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
2252 <source>min/km
</source>
2253 <translation>min/km
</translation>
2256 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"32"/>
2257 <source>min/mi
</source>
2258 <translation>min/mi
</translation>
2261 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"32"/>
2262 <source>min/nmi
</source>
2263 <translation>min/nmi
</translation>
2266 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"35"/>
2267 <source>Avg
</source>
2268 <translation>Ortalama
</translation>
2271 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"37"/>
2272 <source>Max
</source>
2273 <translation>En yüksek
</translation>
2276 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"40"/>
2277 <source>Average
</source>
2278 <translation>Ortalama
</translation>
2281 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"42"/>
2282 <source>Maximum
</source>
2283 <translation>Azami
</translation>
2286 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"45"/>
2287 <source>Pace
</source>
2288 <translation>Hız
</translation>
2291 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"134"/>
2293 <translation>kn
</translation>
2296 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"137"/>
2297 <source>mi/h
</source>
2298 <translation>mi/sa
</translation>
2301 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"140"/>
2302 <source>km/h
</source>
2303 <translation>km/sa
</translation>
2307 <name>SpeedGraphItem
</name>
2309 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"23"/>
2310 <source>mi/h
</source>
2311 <translation>mi/sa
</translation>
2314 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2316 <translation>kn
</translation>
2319 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2320 <source>km/h
</source>
2321 <translation>km/sa
</translation>
2324 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"27"/>
2325 <source>min/km
</source>
2326 <translation>min/km
</translation>
2329 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2330 <source>min/mi
</source>
2331 <translation>min/mi
</translation>
2334 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2335 <source>min/nmi
</source>
2336 <translation>min/nmi
</translation>
2339 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"31"/>
2340 <source>Maximum
</source>
2341 <translation>Azami
</translation>
2344 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"33"/>
2345 <source>Average
</source>
2346 <translation>Ortalama
</translation>
2349 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"35"/>
2350 <source>Pace
</source>
2351 <translation>Hız
</translation>
2355 <name>TemperatureGraph
</name>
2357 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"12"/>
2358 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.h" line=
"16"/>
2359 <source>Temperature
</source>
2360 <translation>Sıcaklık
</translation>
2363 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"28"/>
2364 <source>Avg
</source>
2365 <translation>Ortalama
</translation>
2368 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"30"/>
2369 <source>Min
</source>
2370 <translation>En düşük
</translation>
2373 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"32"/>
2374 <source>Max
</source>
2375 <translation>En yüksek
</translation>
2378 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"35"/>
2379 <source>Average
</source>
2380 <translation>Ortalama
</translation>
2383 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"37"/>
2384 <source>Minimum
</source>
2385 <translation>Asgari
</translation>
2388 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"39"/>
2389 <source>Maximum
</source>
2390 <translation>Azami
</translation>
2393 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"111"/>
2395 <translation>C
</translation>
2398 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"115"/>
2400 <translation>F
</translation>
2404 <name>TemperatureGraphItem
</name>
2406 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2408 <translation>C
</translation>
2411 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2413 <translation>F
</translation>
2416 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"24"/>
2417 <source>Average
</source>
2418 <translation>Ortalama
</translation>
2421 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"26"/>
2422 <source>Maximum
</source>
2423 <translation>Azami
</translation>
2426 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"28"/>
2427 <source>Minimum
</source>
2428 <translation>Asgari
</translation>
2432 <name>TrackItem
</name>
2434 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"15"/>
2435 <source>Name
</source>
2436 <translation>Adı
</translation>
2439 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"17"/>
2440 <source>Description
</source>
2441 <translation>Açıklama
</translation>
2444 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"19"/>
2445 <source>Comment
</source>
2446 <translation>Yorum
</translation>
2449 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"20"/>
2450 <source>Distance
</source>
2451 <translation>Mesafe
</translation>
2454 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"23"/>
2455 <source>Total time
</source>
2456 <translation>Toplam süre
</translation>
2459 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"25"/>
2460 <source>Moving time
</source>
2461 <translation>Hareket süresi
</translation>
2464 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"27"/>
2465 <source>Date
</source>
2466 <translation>Tarih
</translation>
2469 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"37"/>
2470 <source>Links
</source>
2471 <translation>Bağlantılar
</translation>
2475 <name>WaypointItem
</name>
2477 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"25"/>
2478 <source>Name
</source>
2479 <translation>Adı
</translation>
2482 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"26"/>
2483 <source>Coordinates
</source>
2484 <translation>Koordinatlar
</translation>
2487 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"33"/>
2488 <source>Elevation
</source>
2489 <translation>Rakım
</translation>
2492 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"36"/>
2493 <source>Date
</source>
2494 <translation>Tarih
</translation>
2497 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"40"/>
2498 <source>Description
</source>
2499 <translation>Açıklama
</translation>
2502 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"44"/>
2503 <source>Comment
</source>
2504 <translation>Yorum
</translation>
2507 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"47"/>
2508 <source>Symbol
</source>
2509 <translation>Sembol
</translation>
2512 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"52"/>
2513 <source>Address
</source>
2514 <translation>Adres
</translation>
2517 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"55"/>
2518 <source>Phone
</source>
2519 <translation>Telefon
</translation>
2522 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"65"/>
2523 <source>Links
</source>
2524 <translation>Bağlantılar
</translation>