1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.1" language=
"de">
5 <name>CadenceGraph
</name>
7 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"11"/>
9 <translation>U/min
</translation>
12 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"12"/>
13 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.h" line=
"16"/>
14 <source>Cadence
</source>
15 <translation>Trittfrequenz
</translation>
18 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"27"/>
19 <source>Average
</source>
20 <translation>Durchschnitt
</translation>
23 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"29"/>
24 <source>Maximum
</source>
25 <translation>Maximum
</translation>
29 <name>CadenceGraphItem
</name>
31 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"17"/>
32 <source>Maximum
</source>
33 <translation>Maximum
</translation>
36 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"18"/>
37 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"20"/>
39 <translation>U/min
</translation>
42 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"19"/>
43 <source>Average
</source>
44 <translation>Durchschnitt
</translation>
50 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"135"/>
51 <source>Supported files
</source>
52 <translation>Unterstützte Dateien
</translation>
55 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"136"/>
56 <source>CSV files
</source>
57 <translation>CSV-Dateien
</translation>
60 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"137"/>
61 <source>CUP files
</source>
62 <translation>CUP-Dateien
</translation>
65 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"138"/>
66 <source>FIT files
</source>
67 <translation>FIT-Dateien
</translation>
70 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"140"/>
71 <source>GeoJSON files
</source>
72 <translation>GeoJSON-Dateien
</translation>
75 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"142"/>
76 <source>GPI files
</source>
77 <translation>GPI-Dateien
</translation>
80 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"143"/>
81 <source>GPX files
</source>
82 <translation>GPX-Dateien
</translation>
85 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"144"/>
86 <source>IGC files
</source>
87 <translation>IGC-Dateien
</translation>
90 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"145"/>
91 <source>JPEG images
</source>
92 <translation>JPEG-Bilder
</translation>
95 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"146"/>
96 <source>KML files
</source>
97 <translation>KML-Dateien
</translation>
100 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"147"/>
101 <source>LOC files
</source>
102 <translation>LOC-Dateien
</translation>
105 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"148"/>
106 <source>NMEA files
</source>
107 <translation>NMEA-Dateien
</translation>
110 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"149"/>
111 <source>OziExplorer files
</source>
112 <translation>OziExplorer-Dateien
</translation>
115 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"151"/>
116 <source>SML files
</source>
117 <translation>SML-Dateien
</translation>
120 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"152"/>
121 <source>TCX files
</source>
122 <translation>TCX-Dateien
</translation>
125 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"150"/>
126 <source>SLF files
</source>
127 <translation>SLF-Dateien
</translation>
130 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"153"/>
131 <source>All files
</source>
132 <translation>Alle Dateien
</translation>
136 <name>ElevationGraph
</name>
138 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"40"/>
139 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.h" line=
"16"/>
140 <source>Elevation
</source>
141 <translation>Höhe
</translation>
144 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"165"/>
146 <translation>m
</translation>
149 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"57"/>
150 <source>Ascent
</source>
151 <translation>Steigung
</translation>
154 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"59"/>
155 <source>Descent
</source>
156 <translation>Gefälle
</translation>
159 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"63"/>
160 <source>Minimum
</source>
161 <translation>Minimum
</translation>
164 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"168"/>
166 <translation>ft
</translation>
169 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"61"/>
170 <source>Maximum
</source>
171 <translation>Maximum
</translation>
175 <name>ElevationGraphItem
</name>
177 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
179 <translation>m
</translation>
182 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
184 <translation>ft
</translation>
187 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"36"/>
188 <source>Ascent
</source>
189 <translation>Steigung
</translation>
192 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"38"/>
193 <source>Descent
</source>
194 <translation>Gefälle
</translation>
197 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"40"/>
198 <source>Maximum
</source>
199 <translation>Maximum
</translation>
202 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"42"/>
203 <source>Minimum
</source>
204 <translation>Minimum
</translation>
208 <name>FileSelectWidget
</name>
210 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"38"/>
211 <source>Select file
</source>
212 <translation>Datei auswählen
</translation>
215 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"48"/>
216 <source>No output file selected.
</source>
217 <translation>Keine Ausgabedatei ausgewählt.
</translation>
220 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"58"/>
221 <source>%
1 is a directory.
</source>
222 <translation>%
1 ist ein Verzeichnis.
</translation>
225 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"62"/>
226 <source>%
1 is not writable.
</source>
227 <translation>%
1 ist nicht beschreibbar.
</translation>
233 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"54"/>
234 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"61"/>
235 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"84"/>
237 <translation>ft
</translation>
240 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"57"/>
242 <translation>mi
</translation>
245 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"64"/>
247 <translation>nmi
</translation>
250 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"68"/>
251 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"81"/>
253 <translation>m
</translation>
256 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"71"/>
258 <translation>km
</translation>
264 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"737"/>
265 <source>Map directory:
</source>
266 <translation>Kartenverzeichnis:
</translation>
269 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"739"/>
270 <source>POI directory:
</source>
271 <translation>POI-Verzeichnis:
</translation>
274 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"756"/>
275 <source>Open file
</source>
276 <translation>Datei öffnen
</translation>
279 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"867"/>
280 <source>Open POI file
</source>
281 <translation>POI-Datei öffnen
</translation>
284 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"204"/>
285 <source>Quit
</source>
286 <translation>Beenden
</translation>
289 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"214"/>
290 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"699"/>
291 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"700"/>
292 <source>Keyboard controls
</source>
293 <translation>Tastaturkürzel
</translation>
296 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"247"/>
297 <source>Close
</source>
298 <translation>Schließen
</translation>
301 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"253"/>
302 <source>Reload
</source>
303 <translation>Neu laden
</translation>
306 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"604"/>
307 <source>Show
</source>
308 <translation>Ansicht
</translation>
311 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"596"/>
312 <source>File
</source>
313 <translation>Datei
</translation>
316 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"272"/>
317 <source>Close POI files
</source>
318 <translation>POI-Datei schließen
</translation>
321 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"276"/>
322 <source>Overlap POIs
</source>
323 <translation>POIs überlappen
</translation>
326 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"281"/>
327 <source>Show POI labels
</source>
328 <translation>POI-Labels anzeigen
</translation>
331 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"286"/>
332 <source>Show POIs
</source>
333 <translation>POIs anzeigen
</translation>
336 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"297"/>
337 <source>Show map
</source>
338 <translation>Karte anzeigen
</translation>
341 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"310"/>
342 <source>Clear tile cache
</source>
343 <translation>Kachel-Cache bereinigen
</translation>
346 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"222"/>
347 <source>Open...
</source>
348 <translation>Öffnen …
</translation>
351 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"211"/>
352 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"733"/>
353 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"734"/>
354 <source>Paths
</source>
355 <translation>Pfade
</translation>
358 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"241"/>
359 <source>Export to PNG...
</source>
360 <translation>Als PNG exportieren...
</translation>
363 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"260"/>
364 <source>Statistics...
</source>
365 <translation>Statistiken …
</translation>
368 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"268"/>
369 <source>Load POI file...
</source>
370 <translation>POI-Datei laden …
</translation>
373 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"306"/>
374 <source>Load map...
</source>
375 <translation>Karte laden …
</translation>
378 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"315"/>
379 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"320"/>
380 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"716"/>
381 <source>Next map
</source>
382 <translation>Nächste Karte
</translation>
385 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"325"/>
386 <source>Show cursor coordinates
</source>
387 <translation>Cursor-Koordinaten anzeigen
</translation>
390 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"332"/>
391 <source>Show tracks
</source>
392 <translation>Strecken anzeigen
</translation>
395 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"337"/>
396 <source>Show routes
</source>
397 <translation>Routen anzeigen
</translation>
400 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"342"/>
401 <source>Show waypoints
</source>
402 <translation>Wegpunkte anzeigen
</translation>
405 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"347"/>
406 <source>Show areas
</source>
407 <translation>Flächen anzeigen
</translation>
410 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"352"/>
411 <source>Waypoint labels
</source>
412 <translation>Wegpunkt-Labels
</translation>
415 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"362"/>
416 <source>km/mi markers
</source>
417 <translation>km/mi-Markierungen
</translation>
420 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"369"/>
421 <source>Show graphs
</source>
422 <translation>Graphen anzeigen
</translation>
425 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"393"/>
426 <source>Show grid
</source>
427 <translation>Gitter anzeigen
</translation>
430 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"398"/>
431 <source>Show slider info
</source>
432 <translation>Schieberinfo anzeigen
</translation>
435 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"403"/>
436 <source>Show path markers
</source>
437 <translation>Pfadposition anzeigen
</translation>
440 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"410"/>
441 <source>Show toolbars
</source>
442 <translation>Toolbars anzeigen
</translation>
445 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"417"/>
446 <source>Total time
</source>
447 <translation>Gesamtzeit
</translation>
450 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"423"/>
451 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1131"/>
452 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1198"/>
453 <source>Moving time
</source>
454 <translation>Bewegungszeit
</translation>
457 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"431"/>
458 <source>Metric
</source>
459 <translation>Metrisch
</translation>
462 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"437"/>
463 <source>Imperial
</source>
464 <translation>Angloamerikanisch
</translation>
467 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"443"/>
468 <source>Nautical
</source>
469 <translation>Nautisch
</translation>
472 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"451"/>
473 <source>Decimal degrees (DD)
</source>
474 <translation>Dezimalgrad (DD)
</translation>
477 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"457"/>
478 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)
</source>
479 <translation>Grad und Dezimalminuten (DMM)
</translation>
482 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"464"/>
483 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)
</source>
484 <translation>Grad, Minuten, Sekunden (DMS)
</translation>
487 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"470"/>
488 <source>Fullscreen mode
</source>
489 <translation>Vollbildmodus
</translation>
492 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"477"/>
493 <source>Options...
</source>
494 <translation>Einstellungen …
</translation>
497 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"483"/>
498 <source>Next
</source>
499 <translation>Nächste
</translation>
502 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"487"/>
503 <source>Previous
</source>
504 <translation>Vorherige
</translation>
507 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"491"/>
508 <source>Last
</source>
509 <translation>Letzte
</translation>
512 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"495"/>
513 <source>First
</source>
514 <translation>Erste
</translation>
517 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"540"/>
518 <source>POI files
</source>
519 <translation>POI-Dateien
</translation>
522 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"552"/>
523 <source>Display
</source>
524 <translation>Anzeige
</translation>
527 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"566"/>
528 <source>Units
</source>
529 <translation>Einheiten
</translation>
532 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"570"/>
533 <source>Coordinates format
</source>
534 <translation>Koordinatenformate
</translation>
537 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"678"/>
538 <source>Version %
1</source>
539 <translation>Version %
1</translation>
542 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"682"/>
543 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version
3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %
1.
</source>
544 <translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version
3 veröffentlicht. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage %
1.
</translation>
547 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"709"/>
548 <source>Append file
</source>
549 <translation>An Datei anhängen
</translation>
552 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"710"/>
553 <source>Next/Previous
</source>
554 <translation>Nächste/Vorherige
</translation>
557 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"712"/>
558 <source>Toggle graph type
</source>
559 <translation>Graphtyp umschalten
</translation>
562 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"714"/>
563 <source>Toggle time type
</source>
564 <translation>Zeittyp umschalten
</translation>
567 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"718"/>
568 <source>Previous map
</source>
569 <translation>Vorherige Karte
</translation>
572 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"719"/>
573 <source>Zoom in
</source>
574 <translation>Hineinzoomen
</translation>
577 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"721"/>
578 <source>Zoom out
</source>
579 <translation>Herauszoomen
</translation>
582 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"723"/>
583 <source>Digital zoom
</source>
584 <translation>Digitaler Zoom
</translation>
587 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"724"/>
588 <source>Zoom
</source>
589 <translation>Zoom
</translation>
592 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"741"/>
593 <source>GCS/PCS directory:
</source>
594 <translation>GCS/PCS-Verzeichnis:
</translation>
597 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"743"/>
598 <source>DEM directory:
</source>
599 <translation>DEM-Verzeichnis:
</translation>
602 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"745"/>
603 <source>Styles directory:
</source>
604 <translation>Formatvorlagen-Verzeichnis:
</translation>
607 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1109"/>
608 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1178"/>
609 <source>Areas
</source>
610 <translation>Flächen
</translation>
613 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1152"/>
614 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1153"/>
615 <source>Statistics
</source>
616 <translation>Statistiken
</translation>
619 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1424"/>
620 <source>Open map file
</source>
621 <translation>Kartendatei öffnen
</translation>
624 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1444"/>
625 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1475"/>
626 <source>Error loading map:
</source>
627 <translation>Fehler beim Laden der Kartendatei:
</translation>
630 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1485"/>
631 <source>No files loaded
</source>
632 <translation>Keine Dateien geladen
</translation>
634 <message numerus=
"yes">
635 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1489"/>
636 <source>%n files
</source>
638 <numerusform>%n Datei
</numerusform>
639 <numerusform>%n Dateien
</numerusform>
643 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1115"/>
644 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1119"/>
645 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1184"/>
646 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1187"/>
647 <source>Date
</source>
648 <translation>Datum
</translation>
651 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1103"/>
652 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1174"/>
653 <source>Routes
</source>
654 <translation>Routen
</translation>
657 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"703"/>
658 <source>Next file
</source>
659 <translation>Nächste Datei
</translation>
662 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"227"/>
663 <source>Print...
</source>
664 <translation>Drucken …
</translation>
667 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"234"/>
668 <source>Export to PDF...
</source>
669 <translation>Als PDF exportieren …
</translation>
672 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1106"/>
673 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1176"/>
674 <source>Waypoints
</source>
675 <translation>Wegpunkte
</translation>
678 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"704"/>
679 <source>Previous file
</source>
680 <translation>Vorherige Datei
</translation>
683 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"357"/>
684 <source>Route waypoints
</source>
685 <translation>Routen-Wegpunkte
</translation>
688 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"503"/>
689 <source>&File
</source>
690 <translation>&Datei
</translation>
693 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"519"/>
694 <source>&Map
</source>
695 <translation>&Karte
</translation>
698 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"529"/>
699 <source>&Graph
</source>
700 <translation>&Graph
</translation>
703 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"539"/>
704 <source>&POI
</source>
705 <translation>&POI
</translation>
708 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"551"/>
709 <source>&Data
</source>
710 <translation>D
&ata
</translation>
713 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"562"/>
714 <source>&Settings
</source>
715 <translation>&Einstellungen
</translation>
718 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"580"/>
719 <source>&Help
</source>
720 <translation>&Hilfe
</translation>
723 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"706"/>
724 <source>First file
</source>
725 <translation>Erste Datei
</translation>
728 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"708"/>
729 <source>Last file
</source>
730 <translation>Letzte Datei
</translation>
733 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"747"/>
734 <source>Tile cache directory:
</source>
735 <translation>Kachel-Cache-Verzeichnis:
</translation>
738 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"856"/>
739 <source>Error loading data file:
</source>
740 <translation>Fehler beim Laden der Datendatei:
</translation>
743 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"859"/>
744 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"894"/>
745 <source>Line: %
1</source>
746 <translation>Zeile: %
1</translation>
749 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"891"/>
750 <source>Error loading POI file:
</source>
751 <translation>Fehler beim Laden der POI-Datei:
</translation>
754 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1168"/>
755 <source>Name
</source>
756 <translation>Name
</translation>
759 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1100"/>
760 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1172"/>
761 <source>Tracks
</source>
762 <translation>Strecken
</translation>
765 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"217"/>
766 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"677"/>
767 <source>About GPXSee
</source>
768 <translation>Über GPXSee
</translation>
771 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"611"/>
772 <source>Navigation
</source>
773 <translation>Navigation
</translation>
776 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"379"/>
777 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1126"/>
778 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1194"/>
779 <source>Distance
</source>
780 <translation>Distanz
</translation>
783 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"386"/>
784 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"563"/>
785 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1129"/>
786 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1196"/>
787 <source>Time
</source>
788 <translation>Zeit
</translation>
792 <name>GearRatioGraph
</name>
794 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"12"/>
795 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.h" line=
"17"/>
796 <source>Gear ratio
</source>
797 <translation>Übersetzungsverhältnis
</translation>
800 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"27"/>
801 <source>Most used
</source>
802 <translation>Meist genutzt
</translation>
805 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"29"/>
806 <source>Minimum
</source>
807 <translation>Minimum
</translation>
810 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"31"/>
811 <source>Maximum
</source>
812 <translation>Maximum
</translation>
816 <name>GearRatioGraphItem
</name>
818 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"35"/>
819 <source>Minimum
</source>
820 <translation>Minimum
</translation>
823 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"36"/>
824 <source>Maximum
</source>
825 <translation>Maximum
</translation>
828 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"37"/>
829 <source>Most used
</source>
830 <translation>Meist genutzt
</translation>
834 <name>GraphView
</name>
836 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"127"/>
838 <translation>m
</translation>
841 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"130"/>
843 <translation>km
</translation>
846 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"111"/>
847 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"119"/>
849 <translation>ft
</translation>
852 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"47"/>
853 <source>Data not available
</source>
854 <translation>Keine Daten verfügbar
</translation>
857 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"114"/>
859 <translation>mi
</translation>
862 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"122"/>
864 <translation>nmi
</translation>
867 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"136"/>
869 <translation>sek
</translation>
872 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"139"/>
874 <translation>min
</translation>
877 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"142"/>
879 <translation>tim
</translation>
882 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"67"/>
883 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"178"/>
884 <source>Distance
</source>
885 <translation>Distanz
</translation>
888 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"180"/>
889 <source>Time
</source>
890 <translation>Zeit
</translation>
894 <name>HeartRateGraph
</name>
896 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"12"/>
897 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.h" line=
"16"/>
898 <source>Heart rate
</source>
899 <translation>Herzfrequenz
</translation>
902 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"11"/>
904 <translation>bpm
</translation>
907 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"27"/>
908 <source>Average
</source>
909 <translation>Durchschnitt
</translation>
912 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"29"/>
913 <source>Maximum
</source>
914 <translation>Maximum
</translation>
918 <name>HeartRateGraphItem
</name>
920 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"17"/>
921 <source>Maximum
</source>
922 <translation>Maximum
</translation>
925 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"18"/>
926 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"20"/>
928 <translation>bpm
</translation>
931 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"19"/>
932 <source>Average
</source>
933 <translation>Durchschnitt
</translation>
939 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"104"/>
940 <source>Supported files
</source>
941 <translation>Unterstützte Dateien
</translation>
944 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"110"/>
945 <source>MBTiles maps
</source>
946 <translation>MBTiles-Karten
</translation>
949 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"108"/>
950 <source>Garmin JNX maps
</source>
951 <translation>Garmin JNX-Karten
</translation>
954 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"106"/>
955 <source>Garmin IMG maps
</source>
956 <translation>Garmin IMG-Karten
</translation>
959 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"109"/>
960 <source>OziExplorer maps
</source>
961 <translation>OziExplorer-Karten
</translation>
964 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"111"/>
965 <source>TrekBuddy maps/atlases
</source>
966 <translation>TrekBuddy-Karten/Atlanten
</translation>
969 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"112"/>
970 <source>GeoTIFF images
</source>
971 <translation>GeoTIFF-Bilder
</translation>
974 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"113"/>
975 <source>TwoNav maps
</source>
976 <translation>TwoNav-Karten
</translation>
979 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"114"/>
980 <source>Online map sources
</source>
981 <translation>Online-Kartenquellen
</translation>
985 <name>OptionsDialog
</name>
987 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"173"/>
988 <source>Base color:
</source>
989 <translation>Grundfarbe:
</translation>
992 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"174"/>
993 <source>Palette shift:
</source>
994 <translation>Palettenverschiebung:
</translation>
997 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"121"/>
998 <source>Track width:
</source>
999 <translation>Streckenbreite:
</translation>
1002 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"122"/>
1003 <source>Track style:
</source>
1004 <translation>Streckenstil:
</translation>
1007 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"126"/>
1008 <source>Tracks
</source>
1009 <translation>Strecken
</translation>
1012 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"138"/>
1013 <source>Route width:
</source>
1014 <translation>Routenbreite:
</translation>
1017 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"139"/>
1018 <source>Route style:
</source>
1019 <translation>Routenstil:
</translation>
1022 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"143"/>
1023 <source>Routes
</source>
1024 <translation>Routen
</translation>
1027 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"176"/>
1028 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"259"/>
1029 <source>Use anti-aliasing
</source>
1030 <translation>Anti-Aliasing verwenden
</translation>
1033 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"256"/>
1034 <source>Line width:
</source>
1035 <translation>Linienbreite:
</translation>
1038 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"280"/>
1039 <source>Background color:
</source>
1040 <translation>Hintergrundfarbe:
</translation>
1043 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"291"/>
1044 <source>Paths
</source>
1045 <translation>Pfade
</translation>
1048 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"281"/>
1049 <source>Map opacity:
</source>
1050 <translation>Kartendeckkraft:
</translation>
1053 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"294"/>
1054 <source>Map
</source>
1055 <translation>Karte
</translation>
1058 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"293"/>
1059 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"636"/>
1060 <source>Graphs
</source>
1061 <translation>Graphen
</translation>
1064 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"62"/>
1065 <source>High-resolution
</source>
1066 <translation>Hohe Auflösung
</translation>
1069 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"63"/>
1070 <source>Standard
</source>
1071 <translation>Standardmäßig
</translation>
1074 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"68"/>
1075 <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.
</source>
1076 <translation>Nicht-HiDPI-Karten werden als HiDPI-Karten geladen. Die Karte ist scharf, aber die Kartenobjekte sind klein / schwer zu lesen.
</translation>
1079 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"70"/>
1080 <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.
</source>
1081 <translation>Nicht-HiDPI-Karten werden so geladen, wie sie sind. Kartenobjekte haben die erwartete Größe, aber die Karte ist verschwommen.
</translation>
1084 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"105"/>
1085 <source>HiDPI display mode
</source>
1086 <translation>HiDPI-Anzeigemodus
</translation>
1089 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"124"/>
1090 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"141"/>
1091 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"160"/>
1092 <source>Width:
</source>
1093 <translation>Breite:
</translation>
1096 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"125"/>
1097 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"142"/>
1098 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"161"/>
1099 <source>Style:
</source>
1100 <translation>Stil:
</translation>
1103 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"209"/>
1104 <source>Waypoint color:
</source>
1105 <translation>Wegpunkt-Farbe:
</translation>
1108 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"210"/>
1109 <source>Waypoint size:
</source>
1110 <translation>Wegpunkt-Größe:
</translation>
1113 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"212"/>
1114 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"228"/>
1115 <source>Color:
</source>
1116 <translation>Farbe:
</translation>
1119 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"213"/>
1120 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"229"/>
1121 <source>Size:
</source>
1122 <translation>Größe:
</translation>
1125 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"214"/>
1126 <source>Waypoints
</source>
1127 <translation>Wegpunkte
</translation>
1130 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"225"/>
1131 <source>POI color:
</source>
1132 <translation>POI-Farbe:
</translation>
1135 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"226"/>
1136 <source>POI size:
</source>
1137 <translation>POI-Größe:
</translation>
1140 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"230"/>
1141 <source>POIs
</source>
1142 <translation>POIs
</translation>
1145 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"257"/>
1146 <source>Slider color:
</source>
1147 <translation>Schieber-Farbe:
</translation>
1150 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"292"/>
1151 <source>Points
</source>
1152 <translation>Punkte
</translation>
1155 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"301"/>
1156 <source>Moving average window size
</source>
1157 <translation>Fensterbreite des gleitenden Mittelwerts
</translation>
1160 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"320"/>
1161 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"479"/>
1162 <source>Elevation:
</source>
1163 <translation>Höhe:
</translation>
1166 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"321"/>
1167 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"478"/>
1168 <source>Speed:
</source>
1169 <translation>Geschwindigkeit:
</translation>
1172 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"322"/>
1173 <source>Heart rate:
</source>
1174 <translation>Herzfrequenz:
</translation>
1177 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"323"/>
1178 <source>Cadence:
</source>
1179 <translation>Frequenz:
</translation>
1182 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"324"/>
1183 <source>Power:
</source>
1184 <translation>Leistung:
</translation>
1187 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"326"/>
1188 <source>Smoothing
</source>
1189 <translation>Glätten
</translation>
1192 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"330"/>
1193 <source>Eliminate GPS outliers
</source>
1194 <translation>GPS-Ausreißer entfernen
</translation>
1197 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"339"/>
1198 <source>Smoothing:
</source>
1199 <translation>Glätten:
</translation>
1202 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"350"/>
1203 <source>Automatic
</source>
1204 <translation>Automatisch
</translation>
1207 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"364"/>
1208 <source>mi/h
</source>
1209 <translation>mi/h
</translation>
1212 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"367"/>
1214 <translation>kn
</translation>
1217 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"370"/>
1218 <source>km/h
</source>
1219 <translation>km/h
</translation>
1222 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"374"/>
1223 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"659"/>
1225 <translation>sek
</translation>
1228 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"390"/>
1229 <source>Minimal speed:
</source>
1230 <translation>Minimale Geschwindigkeit:
</translation>
1233 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"391"/>
1234 <source>Minimal duration:
</source>
1235 <translation>Minimale Dauer:
</translation>
1238 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"401"/>
1239 <source>Computed from distance/time
</source>
1240 <translation>Berechnet aus Entfernung/Zeit
</translation>
1243 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"402"/>
1244 <source>Recorded by device
</source>
1245 <translation>Aufgezeichnet von Gerät
</translation>
1248 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"407"/>
1249 <source>Show secondary speed
</source>
1250 <translation>Sekundäre Geschwindigkeit anzeigen
</translation>
1253 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"410"/>
1254 <source>GPS data
</source>
1255 <translation>GPS-Daten
</translation>
1258 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"411"/>
1259 <source>DEM data
</source>
1260 <translation>DEM-Daten
</translation>
1263 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"416"/>
1264 <source>Show secondary elevation
</source>
1265 <translation>Sekundäre Höhe anzeigen
</translation>
1268 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"420"/>
1269 <source>UTC
</source>
1270 <translation>UTC
</translation>
1273 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"442"/>
1274 <source>Use segments
</source>
1275 <translation>Segmente Verwenden
</translation>
1278 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"481"/>
1279 <source>Time zone:
</source>
1280 <translation>Zeitzone:
</translation>
1283 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"505"/>
1284 <source>Elevation
</source>
1285 <translation>Höhe
</translation>
1288 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"514"/>
1289 <source>Time zone
</source>
1290 <translation>Zeitzone
</translation>
1293 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"532"/>
1294 <source>Filtering
</source>
1295 <translation>Datenfilterung
</translation>
1298 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"533"/>
1299 <source>Sources
</source>
1300 <translation>Datenquellen
</translation>
1303 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"534"/>
1304 <source>Pause detection
</source>
1305 <translation>Pausenerkennung
</translation>
1308 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"556"/>
1309 <source>Radius:
</source>
1310 <translation>Radius:
</translation>
1313 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"498"/>
1314 <source>Speed
</source>
1315 <translation>Geschwindigkeit
</translation>
1318 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"81"/>
1319 <source>Projection:
</source>
1320 <translation>Projektion:
</translation>
1323 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"103"/>
1324 <source>Vector maps
</source>
1325 <translation>Vektorkarten
</translation>
1328 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"156"/>
1329 <source>Area border width:
</source>
1330 <translation>Flächen-Randbreite:
</translation>
1333 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"157"/>
1334 <source>Area border style:
</source>
1335 <translation>Flächen-Randstil:
</translation>
1338 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"158"/>
1339 <source>Area fill opacity:
</source>
1340 <translation>Flächendeckkraft:
</translation>
1343 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"162"/>
1344 <source>Fill opacity:
</source>
1345 <translation>Deckkraft:
</translation>
1348 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"163"/>
1349 <source>Areas
</source>
1350 <translation>Flächen
</translation>
1353 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"351"/>
1354 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"422"/>
1355 <source>Custom
</source>
1356 <translation>Benutzerdefiniert
</translation>
1359 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"546"/>
1361 <translation>mi
</translation>
1364 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"549"/>
1365 <source>nmi
</source>
1366 <translation>nmi
</translation>
1369 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"552"/>
1371 <translation>km
</translation>
1374 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"562"/>
1375 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"702"/>
1376 <source>POI
</source>
1377 <translation>POI
</translation>
1380 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"569"/>
1381 <source>WYSIWYG
</source>
1382 <translation>WYSIWYG
</translation>
1385 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"570"/>
1386 <source>High-Resolution
</source>
1387 <translation>Hohe Auflösung
</translation>
1390 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"575"/>
1391 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.
</source>
1392 <translation>Der Druckbereich entspricht ungefähr dem Anzeigebereich. Das Karten-Zoom ändert sich nicht.
</translation>
1395 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"577"/>
1396 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.
</source>
1397 <translation>Das Karten-Zoom ändert sich so, dass der ganze Inhalt (Strecken/Wegpunkte) in den Druckbereich passen und die Kartenauflösung so nah wie möglich an der Druckauflösung ist.
</translation>
1400 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"599"/>
1401 <source>Name
</source>
1402 <translation>Name
</translation>
1405 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"601"/>
1406 <source>Date
</source>
1407 <translation>Datum
</translation>
1410 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"603"/>
1411 <source>Distance
</source>
1412 <translation>Distanz
</translation>
1415 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"605"/>
1416 <source>Time
</source>
1417 <translation>Zeit
</translation>
1420 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"607"/>
1421 <source>Moving time
</source>
1422 <translation>Bewegungszeit
</translation>
1425 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"609"/>
1426 <source>Item count (
>1)
</source>
1427 <translation>Elementanzahl (
>1)
</translation>
1430 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"624"/>
1431 <source>Separate graph page
</source>
1432 <translation>Separate Seite für Graphen
</translation>
1435 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"634"/>
1436 <source>Print mode
</source>
1437 <translation>Druckmodus
</translation>
1440 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"635"/>
1441 <source>Header
</source>
1442 <translation>Kopfzeile
</translation>
1445 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"643"/>
1446 <source>Use OpenGL
</source>
1447 <translation>OpenGL verwenden
</translation>
1450 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"646"/>
1451 <source>Enable HTTP/
2</source>
1452 <translation>HTTP/
2 verwenden
</translation>
1455 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"653"/>
1457 <translation>MB
</translation>
1460 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"663"/>
1461 <source>Image cache size:
</source>
1462 <translation>Bild-Cachegröße:
</translation>
1465 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"664"/>
1466 <source>Connection timeout:
</source>
1467 <translation>Verbindungs-Timeout:
</translation>
1470 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"421"/>
1471 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"680"/>
1472 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"705"/>
1473 <source>System
</source>
1474 <translation>System
</translation>
1477 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"698"/>
1478 <source>Appearance
</source>
1479 <translation>Erscheinungsbild
</translation>
1482 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"700"/>
1483 <source>Maps
</source>
1484 <translation>Karten
</translation>
1487 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"701"/>
1488 <source>Data
</source>
1489 <translation>Daten
</translation>
1492 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"703"/>
1493 <source>Print
& Export
</source>
1494 <translation>Druck / Export
</translation>
1497 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"732"/>
1498 <source>Options
</source>
1499 <translation>Einstellungen
</translation>
1503 <name>PDFExportDialog
</name>
1505 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"24"/>
1506 <source>PDF files
</source>
1507 <translation>PDF-Dateien
</translation>
1510 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"24"/>
1511 <source>All files
</source>
1512 <translation>Alle Dateien
</translation>
1515 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"51"/>
1516 <source>Portrait
</source>
1517 <translation>Hochformat
</translation>
1520 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"52"/>
1521 <source>Landscape
</source>
1522 <translation>Querformat
</translation>
1525 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"62"/>
1527 <translation>in
</translation>
1530 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"62"/>
1532 <translation>cm
</translation>
1535 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"68"/>
1536 <source>Page Setup
</source>
1537 <translation>Seite einrichten
</translation>
1540 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"71"/>
1541 <source>Page size:
</source>
1542 <translation>Seitengröße:
</translation>
1545 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"72"/>
1546 <source>Resolution:
</source>
1547 <translation>Druckauflösung:
</translation>
1550 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"73"/>
1551 <source>Orientation:
</source>
1552 <translation>Ausrichtung:
</translation>
1555 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"74"/>
1556 <source>Margins:
</source>
1557 <translation>Ränder:
</translation>
1560 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"80"/>
1561 <source>File:
</source>
1562 <translation>Ausgabedatei:
</translation>
1565 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"87"/>
1566 <source>Output file
</source>
1567 <translation>Ausgabedatei
</translation>
1570 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"94"/>
1571 <source>Export
</source>
1572 <translation>Export
</translation>
1575 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"109"/>
1576 <source>Export to PDF
</source>
1577 <translation>In PDF exportieren
</translation>
1580 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"117"/>
1581 <source>Error
</source>
1582 <translation>Fehler
</translation>
1586 <name>PNGExportDialog
</name>
1588 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"22"/>
1589 <source>PNG files
</source>
1590 <translation>PNG-Dateien
</translation>
1593 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"22"/>
1594 <source>All files
</source>
1595 <translation>Alle Dateien
</translation>
1598 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"30"/>
1599 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"35"/>
1600 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"39"/>
1602 <translation>px
</translation>
1605 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"41"/>
1606 <source>Use anti-aliasing
</source>
1607 <translation>Anti-Aliasing verwenden
</translation>
1610 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"45"/>
1611 <source>Image Setup
</source>
1612 <translation>Bildeinstellungen
</translation>
1615 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"48"/>
1616 <source>Image width:
</source>
1617 <translation>Bildbreite:
</translation>
1620 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"49"/>
1621 <source>Image height:
</source>
1622 <translation>Bildhöhe:
</translation>
1625 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"50"/>
1626 <source>Margins:
</source>
1627 <translation>Ränder:
</translation>
1630 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"57"/>
1631 <source>File:
</source>
1632 <translation>Ausgabedatei:
</translation>
1635 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"64"/>
1636 <source>Output file
</source>
1637 <translation>Ausgabedatei
</translation>
1640 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"71"/>
1641 <source>Export
</source>
1642 <translation>Export
</translation>
1645 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"86"/>
1646 <source>Export to PNG
</source>
1647 <translation>In PNG exportieren
</translation>
1650 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"94"/>
1651 <source>Error
</source>
1652 <translation>Fehler
</translation>
1656 <name>PolygonItem
</name>
1658 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"16"/>
1659 <source>Name
</source>
1660 <translation>Name
</translation>
1663 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"18"/>
1664 <source>Description
</source>
1665 <translation>Beschreibung
</translation>
1669 <name>PowerGraph
</name>
1671 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"11"/>
1673 <translation>W
</translation>
1676 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"12"/>
1677 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.h" line=
"16"/>
1678 <source>Power
</source>
1679 <translation>Leistung
</translation>
1682 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"27"/>
1683 <source>Average
</source>
1684 <translation>Durchschnitt
</translation>
1687 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"29"/>
1688 <source>Maximum
</source>
1689 <translation>Maximum
</translation>
1693 <name>PowerGraphItem
</name>
1695 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"17"/>
1696 <source>Maximum
</source>
1697 <translation>Maximum
</translation>
1700 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"18"/>
1701 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"20"/>
1703 <translation>W
</translation>
1706 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"19"/>
1707 <source>Average
</source>
1708 <translation>Durchschnitt
</translation>
1712 <name>RouteItem
</name>
1714 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"15"/>
1715 <source>Name
</source>
1716 <translation>Name
</translation>
1719 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"17"/>
1720 <source>Description
</source>
1721 <translation>Beschreibung
</translation>
1724 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"19"/>
1725 <source>Comment
</source>
1726 <translation>Kommentar
</translation>
1729 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"20"/>
1730 <source>Distance
</source>
1731 <translation>Distanz
</translation>
1734 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"31"/>
1735 <source>Links
</source>
1736 <translation>Links
</translation>
1740 <name>ScaleItem
</name>
1742 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"108"/>
1744 <translation>mi
</translation>
1747 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"109"/>
1748 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"112"/>
1750 <translation>ft
</translation>
1753 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"111"/>
1754 <source>nmi
</source>
1755 <translation>nmi
</translation>
1758 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"114"/>
1760 <translation>km
</translation>
1763 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"115"/>
1765 <translation>m
</translation>
1769 <name>SpeedGraph
</name>
1771 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"16"/>
1772 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.h" line=
"18"/>
1773 <source>Speed
</source>
1774 <translation>Geschwindigkeit
</translation>
1777 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"133"/>
1778 <source>km/h
</source>
1779 <translation>km/h
</translation>
1782 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"34"/>
1783 <source>Average
</source>
1784 <translation>Durchschnitt
</translation>
1787 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
1788 <source>min/km
</source>
1789 <translation>min/km
</translation>
1792 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"32"/>
1793 <source>min/mi
</source>
1794 <translation>min/mi
</translation>
1797 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"32"/>
1798 <source>min/nmi
</source>
1799 <translation>min/nmi
</translation>
1802 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"36"/>
1803 <source>Maximum
</source>
1804 <translation>Maximum
</translation>
1807 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"38"/>
1808 <source>Pace
</source>
1809 <translation>Tempo
</translation>
1812 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"127"/>
1814 <translation>kn
</translation>
1817 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"130"/>
1818 <source>mi/h
</source>
1819 <translation>mi/h
</translation>
1823 <name>SpeedGraphItem
</name>
1825 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
1826 <source>km/h
</source>
1827 <translation>km/h
</translation>
1830 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"23"/>
1831 <source>mi/h
</source>
1832 <translation>mi/h
</translation>
1835 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
1837 <translation>kn
</translation>
1840 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"27"/>
1841 <source>min/km
</source>
1842 <translation>min/km
</translation>
1845 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
1846 <source>min/mi
</source>
1847 <translation>min/mi
</translation>
1850 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
1851 <source>min/nmi
</source>
1852 <translation>min/nmi
</translation>
1855 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"31"/>
1856 <source>Maximum
</source>
1857 <translation>Maximum
</translation>
1860 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"33"/>
1861 <source>Average
</source>
1862 <translation>Durchschnitt
</translation>
1865 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"35"/>
1866 <source>Pace
</source>
1867 <translation>Tempo
</translation>
1871 <name>TemperatureGraph
</name>
1873 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"12"/>
1874 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.h" line=
"16"/>
1875 <source>Temperature
</source>
1876 <translation>Temperatur
</translation>
1879 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"27"/>
1880 <source>Average
</source>
1881 <translation>Durchschnitt
</translation>
1884 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"29"/>
1885 <source>Minimum
</source>
1886 <translation>Minimum
</translation>
1889 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"31"/>
1890 <source>Maximum
</source>
1891 <translation>Maximum
</translation>
1894 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"102"/>
1896 <translation>C
</translation>
1899 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"106"/>
1901 <translation>F
</translation>
1905 <name>TemperatureGraphItem
</name>
1907 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
1909 <translation>C
</translation>
1912 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
1914 <translation>F
</translation>
1917 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"24"/>
1918 <source>Average
</source>
1919 <translation>Durchschnitt
</translation>
1922 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"26"/>
1923 <source>Maximum
</source>
1924 <translation>Maximum
</translation>
1927 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"28"/>
1928 <source>Minimum
</source>
1929 <translation>Minimum
</translation>
1933 <name>TrackItem
</name>
1935 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"13"/>
1936 <source>Name
</source>
1937 <translation>Name
</translation>
1940 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"15"/>
1941 <source>Description
</source>
1942 <translation>Beschreibung
</translation>
1945 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"17"/>
1946 <source>Comment
</source>
1947 <translation>Kommentar
</translation>
1950 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"18"/>
1951 <source>Distance
</source>
1952 <translation>Distanz
</translation>
1955 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"21"/>
1956 <source>Total time
</source>
1957 <translation>Gesamtzeit
</translation>
1960 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"23"/>
1961 <source>Moving time
</source>
1962 <translation>Bewegungszeit
</translation>
1965 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"25"/>
1966 <source>Date
</source>
1967 <translation>Datum
</translation>
1970 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"41"/>
1971 <source>Links
</source>
1972 <translation>Links
</translation>
1976 <name>WaypointItem
</name>
1978 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"28"/>
1979 <source>Name
</source>
1980 <translation>Name
</translation>
1983 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"29"/>
1984 <source>Coordinates
</source>
1985 <translation>Koordinaten
</translation>
1988 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"36"/>
1989 <source>Elevation
</source>
1990 <translation>Höhe
</translation>
1993 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"39"/>
1994 <source>Date
</source>
1995 <translation>Datum
</translation>
1998 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"47"/>
1999 <source>Description
</source>
2000 <translation>Beschreibung
</translation>
2003 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"51"/>
2004 <source>Comment
</source>
2005 <translation>Kommentar
</translation>
2008 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"64"/>
2009 <source>Address
</source>
2010 <translation>Adresse
</translation>
2013 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"75"/>
2014 <source>Links
</source>
2015 <translation>Links
</translation>