1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.1" language=
"de_DE">
5 <name>AuthenticationWidget
</name>
7 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"15"/>
8 <source>Username:
</source>
9 <translation>Nutzername:
</translation>
12 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"16"/>
13 <source>Password:
</source>
14 <translation>Passwort:
</translation>
18 <name>CadenceGraph
</name>
20 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"11"/>
22 <translation>U/min
</translation>
25 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"12"/>
26 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.h" line=
"16"/>
27 <source>Cadence
</source>
28 <translation>Trittfrequenz
</translation>
31 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"28"/>
33 <translation>Ø
</translation>
36 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"30"/>
38 <translation>Max
</translation>
41 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"33"/>
42 <source>Average
</source>
43 <translation>Durchschnitt
</translation>
46 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"35"/>
47 <source>Maximum
</source>
48 <translation>Maximum
</translation>
52 <name>CadenceGraphItem
</name>
54 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"17"/>
55 <source>Maximum
</source>
56 <translation>Maximum
</translation>
59 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"18"/>
60 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"20"/>
62 <translation>U/min
</translation>
65 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"19"/>
66 <source>Average
</source>
67 <translation>Durchschnitt
</translation>
73 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"157"/>
74 <source>Supported files
</source>
75 <translation>Unterstützte Dateien
</translation>
78 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"158"/>
79 <source>CSV files
</source>
80 <translation>CSV-Dateien
</translation>
83 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"159"/>
84 <source>CUP files
</source>
85 <translation>CUP-Dateien
</translation>
88 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"160"/>
89 <source>FIT files
</source>
90 <translation>FIT-Dateien
</translation>
93 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"161"/>
94 <source>GeoJSON files
</source>
95 <translation>GeoJSON-Dateien
</translation>
98 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"162"/>
99 <source>GPI files
</source>
100 <translation>GPI-Dateien
</translation>
103 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"163"/>
104 <source>GPX files
</source>
105 <translation>GPX-Dateien
</translation>
108 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"164"/>
109 <source>IGC files
</source>
110 <translation>IGC-Dateien
</translation>
113 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"165"/>
114 <source>ITN files
</source>
115 <translation>ITN-Dateien
</translation>
118 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"166"/>
119 <source>JPEG images
</source>
120 <translation>JPEG-Bilder
</translation>
123 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"167"/>
124 <source>KML files
</source>
125 <translation>KML-Dateien
</translation>
128 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"168"/>
129 <source>LOC files
</source>
130 <translation>LOC-Dateien
</translation>
133 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"169"/>
134 <source>NMEA files
</source>
135 <translation>NMEA-Dateien
</translation>
138 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"171"/>
139 <source>OV2 files
</source>
140 <translation>OV2-Dateien
</translation>
143 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"172"/>
144 <source>OziExplorer files
</source>
145 <translation>OziExplorer-Dateien
</translation>
148 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"174"/>
149 <source>SML files
</source>
150 <translation>SML-Dateien
</translation>
153 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"175"/>
154 <source>TCX files
</source>
155 <translation>TCX-Dateien
</translation>
158 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"173"/>
159 <source>SLF files
</source>
160 <translation>SLF-Dateien
</translation>
163 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"170"/>
164 <source>ONmove files
</source>
165 <translation>ONmove-Dateien
</translation>
168 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"176"/>
169 <source>TwoNav files
</source>
170 <translation>TwoNav-Dateien
</translation>
173 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"177"/>
174 <source>All files
</source>
175 <translation>Alle Dateien
</translation>
179 <name>DirSelectWidget
</name>
181 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"18"/>
182 <source>System default
</source>
183 <translation>Systemvorgabe
</translation>
186 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"40"/>
187 <source>Select directory
</source>
188 <translation>Verzeichnis auswählen
</translation>
192 <name>ElevationGraph
</name>
194 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"40"/>
195 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.h" line=
"16"/>
196 <source>Elevation
</source>
197 <translation>Höhe
</translation>
200 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"182"/>
202 <translation>m
</translation>
205 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"73"/>
206 <source>Ascent
</source>
207 <translation>Steigung
</translation>
210 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"60"/>
212 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2197) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Up
" in your language
</extracomment>
213 <translation>Hinauf
</translation>
216 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"64"/>
217 <source>Down
</source>
218 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2198) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Down
" in your language
</extracomment>
219 <translation>Hinab
</translation>
222 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"67"/>
224 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
225 <translation>Max
</translation>
228 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"70"/>
230 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
231 <translation>Min
</translation>
234 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"75"/>
235 <source>Descent
</source>
236 <translation>Gefälle
</translation>
239 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"79"/>
240 <source>Minimum
</source>
241 <translation>Minimum
</translation>
244 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"185"/>
246 <translation>ft
</translation>
249 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"77"/>
250 <source>Maximum
</source>
251 <translation>Maximum
</translation>
255 <name>ElevationGraphItem
</name>
257 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
259 <translation>m
</translation>
262 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
264 <translation>ft
</translation>
267 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"36"/>
268 <source>Ascent
</source>
269 <translation>Steigung
</translation>
272 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"38"/>
273 <source>Descent
</source>
274 <translation>Gefälle
</translation>
277 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"40"/>
278 <source>Maximum
</source>
279 <translation>Maximum
</translation>
282 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"42"/>
283 <source>Minimum
</source>
284 <translation>Minimum
</translation>
288 <name>FileSelectWidget
</name>
290 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"44"/>
291 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"49"/>
292 <source>Select file
</source>
293 <translation>Datei auswählen
</translation>
296 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"59"/>
297 <source>No output file selected.
</source>
298 <translation>Keine Ausgabedatei ausgewählt.
</translation>
301 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"69"/>
302 <source>%
1 is a directory.
</source>
303 <translation>%
1 ist ein Verzeichnis.
</translation>
306 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"73"/>
307 <source>%
1 is not writable.
</source>
308 <translation>%
1 ist nicht beschreibbar.
</translation>
314 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"54"/>
315 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"61"/>
316 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"84"/>
318 <translation>ft
</translation>
321 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"57"/>
323 <translation>mi
</translation>
326 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"64"/>
328 <translation>nmi
</translation>
331 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"68"/>
332 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"81"/>
334 <translation>m
</translation>
337 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"71"/>
339 <translation>km
</translation>
345 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"904"/>
346 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"922"/>
347 <source>Map directory:
</source>
348 <translation>Kartenverzeichnis:
</translation>
351 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"906"/>
352 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"924"/>
353 <source>POI directory:
</source>
354 <translation>POI-Verzeichnis:
</translation>
357 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"945"/>
358 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"948"/>
359 <source>Open file
</source>
360 <translation>Datei öffnen
</translation>
363 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1096"/>
364 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1099"/>
365 <source>Open POI file
</source>
366 <translation>POI-Datei öffnen
</translation>
369 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"190"/>
370 <source>Quit
</source>
371 <translation>Beenden
</translation>
374 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"202"/>
375 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"861"/>
376 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"862"/>
377 <source>Keyboard controls
</source>
378 <translation>Tastaturkürzel
</translation>
381 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"243"/>
382 <source>Close
</source>
383 <translation>Schließen
</translation>
386 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"249"/>
387 <source>Reload
</source>
388 <translation>Neu laden
</translation>
391 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"749"/>
392 <source>Show
</source>
393 <translation>Ansicht
</translation>
396 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"739"/>
397 <source>File
</source>
398 <translation>Datei
</translation>
401 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"283"/>
402 <source>Overlap POIs
</source>
403 <translation>POIs überlappen
</translation>
406 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"293"/>
407 <source>Show POI labels
</source>
408 <translation>POI-Labels anzeigen
</translation>
411 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"298"/>
412 <source>Show POIs
</source>
413 <translation>POIs anzeigen
</translation>
416 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"309"/>
417 <source>Show map
</source>
418 <translation>Karte anzeigen
</translation>
421 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"327"/>
422 <source>Clear tile cache
</source>
423 <translation>Kachel-Cache bereinigen
</translation>
426 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"211"/>
427 <source>Open...
</source>
428 <translation>Öffnen …
</translation>
431 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"198"/>
432 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"901"/>
433 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"919"/>
434 <source>Paths
</source>
435 <translation>Pfade
</translation>
438 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"218"/>
439 <source>Open directory...
</source>
440 <translation>Verzeichnis öffnen …
</translation>
443 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"237"/>
444 <source>Export to PNG...
</source>
445 <translation>Als PNG exportieren …
</translation>
448 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"256"/>
449 <source>Statistics...
</source>
450 <translation>Statistiken …
</translation>
453 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"268"/>
454 <source>Load POI file...
</source>
455 <translation>POI-Datei laden …
</translation>
458 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"273"/>
459 <source>Select all files
</source>
460 <translation>Alle Dateien wählen
</translation>
463 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"278"/>
464 <source>Unselect all files
</source>
465 <translation>Alle Dateien abwählen
</translation>
468 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"288"/>
469 <source>Show POI icons
</source>
470 <translation>POI-Symbole anzeigen
</translation>
473 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"318"/>
474 <source>Load map...
</source>
475 <translation>Karte laden …
</translation>
478 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"324"/>
479 <source>Load map directory...
</source>
480 <translation>Kartenverzeichnis laden ...
</translation>
483 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"332"/>
484 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"337"/>
485 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"880"/>
486 <source>Next map
</source>
487 <translation>Nächste Karte
</translation>
490 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"342"/>
491 <source>Show cursor coordinates
</source>
492 <translation>Cursor-Koordinaten anzeigen
</translation>
495 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"350"/>
496 <source>Show position
</source>
497 <translation>Position anzeigen
</translation>
500 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"356"/>
501 <source>Follow position
</source>
502 <translation>Position folgen
</translation>
505 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"361"/>
506 <source>Show coordinates
</source>
507 <translation>Koordinaten anzeigen
</translation>
510 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"367"/>
511 <source>Show motion info
</source>
512 <translation>Bewegungsinfo anzeigen
</translation>
515 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"374"/>
516 <source>Show tracks
</source>
517 <translation>Strecken anzeigen
</translation>
520 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"379"/>
521 <source>Show routes
</source>
522 <translation>Routen anzeigen
</translation>
525 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"383"/>
526 <source>Show waypoints
</source>
527 <translation>Wegpunkte anzeigen
</translation>
530 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"388"/>
531 <source>Show areas
</source>
532 <translation>Flächen anzeigen
</translation>
535 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"392"/>
536 <source>Waypoint icons
</source>
537 <translation>Wegpunkt-Symbole
</translation>
540 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"397"/>
541 <source>Waypoint labels
</source>
542 <translation>Wegpunkt-Labels
</translation>
545 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"407"/>
546 <source>km/mi markers
</source>
547 <translation>km/mi-Markierungen
</translation>
550 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"415"/>
551 <source>Do not show
</source>
552 <translation>Nicht anzeigen
</translation>
555 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"419"/>
556 <source>Marker only
</source>
557 <translation>Nur Markierung
</translation>
560 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"423"/>
561 <source>Date/time
</source>
562 <translation>Datum/Zeit
</translation>
565 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"427"/>
566 <source>Coordinates
</source>
567 <translation>Koordinaten
</translation>
570 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"431"/>
571 <source>Use styles
</source>
572 <translation>Stile verwenden
</translation>
575 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"438"/>
576 <source>Download DEM data
</source>
577 <translation>DEM-Daten herunterladen
</translation>
580 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"443"/>
581 <source>Show local DEM tiles
</source>
582 <translation>Lokale DEM-Kacheln anzeigen
</translation>
585 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"448"/>
586 <source>Show graphs
</source>
587 <translation>Graphen anzeigen
</translation>
590 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"470"/>
591 <source>Show grid
</source>
592 <translation>Gitter anzeigen
</translation>
595 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"475"/>
596 <source>Show slider info
</source>
597 <translation>Schieberinfo anzeigen
</translation>
600 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"481"/>
601 <source>Show tabs
</source>
602 <translation>Registerkarten anzeigen
</translation>
605 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"490"/>
606 <source>Show toolbars
</source>
607 <translation>Toolbars anzeigen
</translation>
610 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"497"/>
611 <source>Total time
</source>
612 <translation>Gesamtzeit
</translation>
615 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"502"/>
616 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1247"/>
617 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1313"/>
618 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1380"/>
619 <source>Moving time
</source>
620 <translation>Bewegungszeit
</translation>
623 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"509"/>
624 <source>Metric
</source>
625 <translation>Metrisch
</translation>
628 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"514"/>
629 <source>Imperial
</source>
630 <translation>Angloamerikanisch
</translation>
633 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"520"/>
634 <source>Nautical
</source>
635 <translation>Nautisch
</translation>
638 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"528"/>
639 <source>Decimal degrees (DD)
</source>
640 <translation>Dezimalgrad (DD)
</translation>
643 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"534"/>
644 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)
</source>
645 <translation>Grad und Dezimalminuten (DMM)
</translation>
648 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"541"/>
649 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)
</source>
650 <translation>Grad, Minuten, Sekunden (DMS)
</translation>
653 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"548"/>
654 <source>Fullscreen mode
</source>
655 <translation>Vollbildmodus
</translation>
658 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"555"/>
659 <source>Options...
</source>
660 <translation>Einstellungen …
</translation>
663 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"561"/>
664 <source>Next
</source>
665 <translation>Nächste
</translation>
668 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"565"/>
669 <source>Previous
</source>
670 <translation>Vorherige
</translation>
673 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"569"/>
674 <source>Last
</source>
675 <translation>Letzte
</translation>
678 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"573"/>
679 <source>First
</source>
680 <translation>Erste
</translation>
683 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"656"/>
684 <source>Position info
</source>
685 <translation>Positionsinfos
</translation>
688 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"681"/>
690 <translation>DEM
</translation>
693 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"685"/>
694 <source>Position
</source>
695 <translation>Position
</translation>
698 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"696"/>
699 <source>Units
</source>
700 <translation>Einheiten
</translation>
703 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"700"/>
704 <source>Coordinates format
</source>
705 <translation>Koordinatenformate
</translation>
708 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"830"/>
709 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"838"/>
710 <source>Version %
1</source>
711 <translation>Version %
1</translation>
714 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"833"/>
715 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"842"/>
716 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version
3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %
1.
</source>
717 <translation>GPXSee wird unter der GNU General Public License version
3 veröffentlicht. Mehr Informationen zu GPXSee auf der Homepage %
1.
</translation>
720 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"871"/>
721 <source>Append file
</source>
722 <translation>An Datei anhängen
</translation>
725 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"872"/>
726 <source>Next/Previous
</source>
727 <translation>Nächste/Vorherige
</translation>
730 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"874"/>
731 <source>Toggle graph type
</source>
732 <translation>Graphtyp umschalten
</translation>
735 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"876"/>
736 <source>Toggle time type
</source>
737 <translation>Zeittyp umschalten
</translation>
740 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"878"/>
741 <source>Toggle position info
</source>
742 <translation>Positionsinfo umschalten
</translation>
745 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"882"/>
746 <source>Previous map
</source>
747 <translation>Vorherige Karte
</translation>
750 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"883"/>
751 <source>Zoom in
</source>
752 <translation>Hineinzoomen
</translation>
755 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"885"/>
756 <source>Zoom out
</source>
757 <translation>Herauszoomen
</translation>
760 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"887"/>
761 <source>Digital zoom
</source>
762 <translation>Digitaler Zoom
</translation>
765 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"888"/>
766 <source>Zoom
</source>
767 <translation>Zoom
</translation>
770 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"889"/>
771 <source>Copy coordinates
</source>
772 <translation>Koordinaten kopieren
</translation>
775 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"890"/>
776 <source>Left Click
</source>
777 <translation>Links-Klick
</translation>
780 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"910"/>
781 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"928"/>
782 <source>DEM directory:
</source>
783 <translation>DEM-Verzeichnis:
</translation>
786 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"912"/>
787 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"930"/>
788 <source>Styles directory:
</source>
789 <translation>Formatvorlagen-Verzeichnis:
</translation>
792 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"914"/>
793 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"932"/>
794 <source>Symbols directory:
</source>
795 <translation>Symbole-Verzeichnis:
</translation>
798 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"962"/>
799 <source>Open directory
</source>
800 <translation>Verzeichnis öffnen
</translation>
803 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1022"/>
804 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1718"/>
805 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1818"/>
806 <source>Don
't show again
</source>
807 <translation>Nicht wieder anzeigen
</translation>
810 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1227"/>
811 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1291"/>
812 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1360"/>
813 <source>Areas
</source>
814 <translation>Flächen
</translation>
817 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1268"/>
818 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1332"/>
819 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1333"/>
820 <source>Statistics
</source>
821 <translation>Statistiken
</translation>
824 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1663"/>
825 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1666"/>
826 <source>Open map file
</source>
827 <translation>Kartendatei öffnen
</translation>
830 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1712"/>
831 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1769"/>
832 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1788"/>
833 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1812"/>
834 <source>Error loading map:
</source>
835 <translation>Fehler beim Laden der Kartendatei:
</translation>
838 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1852"/>
839 <source>Select map directory
</source>
840 <translation>Kartenverzeichnis auswählen
</translation>
843 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1881"/>
844 <source>Clear
"%
1" tile cache?
</source>
845 <translation>Kachel-Cache von
"%
1" bereinigen?
</translation>
848 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1899"/>
849 <source>Could not download all required DEM files.
</source>
850 <translation>Es konnten nicht alle erforderlichen DEM-Dateien heruntergeladen werden.
</translation>
853 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1914"/>
854 <source>No local DEM tiles found.
</source>
855 <translation>Keine lokalen DEM-Kacheln gefunden.
</translation>
858 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1928"/>
859 <source>No files loaded
</source>
860 <translation>Keine Dateien geladen
</translation>
862 <message numerus=
"yes">
863 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1932"/>
864 <source>%n files
</source>
866 <numerusform>%n Datei
</numerusform>
867 <numerusform>%n Dateien
</numerusform>
871 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1233"/>
872 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1236"/>
873 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1297"/>
874 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1301"/>
875 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1366"/>
876 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1369"/>
877 <source>Date
</source>
878 <translation>Datum
</translation>
881 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1221"/>
882 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1285"/>
883 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1356"/>
884 <source>Routes
</source>
885 <translation>Routen
</translation>
888 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"865"/>
889 <source>Next file
</source>
890 <translation>Nächste Datei
</translation>
893 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"223"/>
894 <source>Print...
</source>
895 <translation>Drucken …
</translation>
898 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"230"/>
899 <source>Export to PDF...
</source>
900 <translation>Als PDF exportieren …
</translation>
903 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1224"/>
904 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1288"/>
905 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1358"/>
906 <source>Waypoints
</source>
907 <translation>Wegpunkte
</translation>
910 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"866"/>
911 <source>Previous file
</source>
912 <translation>Vorherige Datei
</translation>
915 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"402"/>
916 <source>Route waypoints
</source>
917 <translation>Routen-Wegpunkte
</translation>
920 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"608"/>
921 <source>&File
</source>
922 <translation>&Datei
</translation>
925 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"629"/>
926 <source>&Map
</source>
927 <translation>&Karte
</translation>
930 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"639"/>
931 <source>&Graph
</source>
932 <translation>&Graph
</translation>
935 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"669"/>
936 <source>&POI
</source>
937 <translation>&POI
</translation>
940 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"651"/>
941 <source>&Data
</source>
942 <translation>D
&ata
</translation>
945 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"692"/>
946 <source>&Settings
</source>
947 <translation>&Einstellungen
</translation>
950 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"712"/>
951 <source>&Help
</source>
952 <translation>&Hilfe
</translation>
955 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"868"/>
956 <source>First file
</source>
957 <translation>Erste Datei
</translation>
960 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"870"/>
961 <source>Last file
</source>
962 <translation>Letzte Datei
</translation>
965 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"908"/>
966 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"926"/>
967 <source>CRS directory:
</source>
968 <translation>CRS-Verzeichnis:
</translation>
971 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"916"/>
972 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"934"/>
973 <source>Tile cache directory:
</source>
974 <translation>Kachel-Cache-Verzeichnis:
</translation>
977 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1014"/>
978 <source>Error loading data file:
</source>
979 <translation>Fehler beim Laden der Datendatei:
</translation>
982 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1017"/>
983 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1129"/>
984 <source>Line: %
1</source>
985 <translation>Zeile: %
1</translation>
988 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1126"/>
989 <source>Error loading POI file:
</source>
990 <translation>Fehler beim Laden der POI-Datei:
</translation>
993 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1350"/>
994 <source>Name
</source>
995 <translation>Name
</translation>
998 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1218"/>
999 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1282"/>
1000 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1354"/>
1001 <source>Tracks
</source>
1002 <translation>Strecken
</translation>
1005 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"206"/>
1006 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"828"/>
1007 <source>About GPXSee
</source>
1008 <translation>Über GPXSee
</translation>
1011 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"757"/>
1012 <source>Navigation
</source>
1013 <translation>Navigation
</translation>
1016 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"457"/>
1017 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1242"/>
1018 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1308"/>
1019 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1376"/>
1020 <source>Distance
</source>
1021 <translation>Distanz
</translation>
1024 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"464"/>
1025 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"693"/>
1026 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1245"/>
1027 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1311"/>
1028 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1378"/>
1029 <source>Time
</source>
1030 <translation>Zeit
</translation>
1034 <name>GearRatioGraph
</name>
1036 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"12"/>
1037 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.h" line=
"17"/>
1038 <source>Gear ratio
</source>
1039 <translation>Übersetzungsverhältnis
</translation>
1042 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"28"/>
1043 <source>Top
</source>
1044 <translation>Mst
</translation>
1047 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"30"/>
1048 <source>Min
</source>
1049 <translation>Min
</translation>
1052 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"32"/>
1053 <source>Max
</source>
1054 <translation>Max
</translation>
1057 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"35"/>
1058 <source>Most used
</source>
1059 <translation>Meist genutzt
</translation>
1062 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"37"/>
1063 <source>Minimum
</source>
1064 <translation>Minimum
</translation>
1067 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"39"/>
1068 <source>Maximum
</source>
1069 <translation>Maximum
</translation>
1073 <name>GearRatioGraphItem
</name>
1075 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"35"/>
1076 <source>Minimum
</source>
1077 <translation>Minimum
</translation>
1080 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"36"/>
1081 <source>Maximum
</source>
1082 <translation>Maximum
</translation>
1085 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"37"/>
1086 <source>Most used
</source>
1087 <translation>Meist genutzt
</translation>
1091 <name>GraphView
</name>
1093 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"128"/>
1095 <translation>m
</translation>
1098 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"131"/>
1100 <translation>km
</translation>
1103 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"112"/>
1104 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"120"/>
1106 <translation>ft
</translation>
1109 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"58"/>
1110 <source>Data not available
</source>
1111 <translation>Keine Daten verfügbar
</translation>
1114 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"115"/>
1116 <translation>mi
</translation>
1119 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"123"/>
1120 <source>nmi
</source>
1121 <translation>nmi
</translation>
1124 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"137"/>
1126 <translation>sek
</translation>
1129 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"140"/>
1130 <source>min
</source>
1131 <translation>min
</translation>
1134 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"143"/>
1136 <translation>tim
</translation>
1139 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"78"/>
1140 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"180"/>
1141 <source>Distance
</source>
1142 <translation>Distanz
</translation>
1145 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"182"/>
1146 <source>Time
</source>
1147 <translation>Zeit
</translation>
1151 <name>HeartRateGraph
</name>
1153 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"12"/>
1154 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.h" line=
"16"/>
1155 <source>Heart rate
</source>
1156 <translation>Herzfrequenz
</translation>
1159 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"11"/>
1160 <source>bpm
</source>
1161 <translation>bpm
</translation>
1164 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"28"/>
1165 <source>Avg
</source>
1166 <translation>Ø
</translation>
1169 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"30"/>
1170 <source>Max
</source>
1171 <translation>Max
</translation>
1174 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"33"/>
1175 <source>Average
</source>
1176 <translation>Durchschnitt
</translation>
1179 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"35"/>
1180 <source>Maximum
</source>
1181 <translation>Maximum
</translation>
1185 <name>HeartRateGraphItem
</name>
1187 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"17"/>
1188 <source>Maximum
</source>
1189 <translation>Maximum
</translation>
1192 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"18"/>
1193 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"20"/>
1194 <source>bpm
</source>
1195 <translation>bpm
</translation>
1198 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"19"/>
1199 <source>Average
</source>
1200 <translation>Durchschnitt
</translation>
1204 <name>MapItem
</name>
1206 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"77"/>
1207 <source>Name
</source>
1208 <translation>Name
</translation>
1211 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"79"/>
1212 <source>File
</source>
1213 <translation>Datei
</translation>
1217 <name>MapList
</name>
1219 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"154"/>
1220 <source>Supported files
</source>
1221 <translation>Unterstützte Dateien
</translation>
1224 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"166"/>
1225 <source>MBTiles maps
</source>
1226 <translation>MBTiles-Karten
</translation>
1229 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"161"/>
1230 <source>Garmin JNX maps
</source>
1231 <translation>Garmin JNX-Karten
</translation>
1234 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"157"/>
1235 <source>AlpineQuest maps
</source>
1236 <translation>AlpineQuest-Karten
</translation>
1239 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"159"/>
1240 <source>Garmin IMG maps
</source>
1241 <translation>Garmin IMG-Karten
</translation>
1244 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"162"/>
1245 <source>BSB nautical charts
</source>
1246 <translation>BSB-Seekarten
</translation>
1249 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"158"/>
1250 <source>GEMF maps
</source>
1251 <translation>GEMF-Karten
</translation>
1254 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"156"/>
1255 <source>Electronic Navigational Charts
</source>
1256 <translation>ENC-Seekarten
</translation>
1259 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"163"/>
1260 <source>KMZ maps
</source>
1261 <translation>KMZ-Karten
</translation>
1264 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"164"/>
1265 <source>Mapsforge maps
</source>
1266 <translation>Mapsforge-Karten
</translation>
1269 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"165"/>
1270 <source>OziExplorer maps
</source>
1271 <translation>OziExplorer-Karten
</translation>
1274 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"167"/>
1275 <source>Orux maps
</source>
1276 <translation>Orux-Karten
</translation>
1279 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"168"/>
1280 <source>QuickChart maps
</source>
1281 <translation>QuickChart-Karten
</translation>
1284 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"170"/>
1285 <source>Osmdroid SQLite maps
</source>
1286 <translation>Osmdroid SQLite-Karten
</translation>
1289 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"173"/>
1290 <source>TrekBuddy maps/atlases
</source>
1291 <translation>TrekBuddy-Karten/Atlanten
</translation>
1294 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"174"/>
1295 <source>GeoTIFF images
</source>
1296 <translation>GeoTIFF-Bilder
</translation>
1299 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"178"/>
1300 <source>All files
</source>
1301 <translation>Alle Dateien
</translation>
1304 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"169"/>
1305 <source>TwoNav maps
</source>
1306 <translation>TwoNav-Karten
</translation>
1309 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"171"/>
1310 <source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps
</source>
1311 <translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite-Karten
</translation>
1314 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"175"/>
1315 <source>World-file georeferenced images
</source>
1316 <translation>World-File georeferenzierte Bilder
</translation>
1319 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"177"/>
1320 <source>Online map sources
</source>
1321 <translation>Online-Kartenquellen
</translation>
1325 <name>MotionInfoItem
</name>
1327 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"87"/>
1329 <translation>kn
</translation>
1332 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"90"/>
1333 <source>mi/h
</source>
1334 <translation>mi/h
</translation>
1337 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"93"/>
1338 <source>km/h
</source>
1339 <translation>km/h
</translation>
1342 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"100"/>
1343 <source>ft/min
</source>
1344 <translation>ft/min
</translation>
1347 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"103"/>
1348 <source>m/min
</source>
1349 <translation>m/min
</translation>
1353 <name>OptionsDialog
</name>
1355 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"176"/>
1356 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"199"/>
1357 <source>Base color:
</source>
1358 <translation>Grundfarbe:
</translation>
1361 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"177"/>
1362 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"200"/>
1363 <source>Palette shift:
</source>
1364 <translation>Palettenverschiebung:
</translation>
1367 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"166"/>
1368 <source>Track width:
</source>
1369 <translation>Streckenbreite:
</translation>
1372 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"167"/>
1373 <source>Track style:
</source>
1374 <translation>Streckenstil:
</translation>
1377 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"185"/>
1378 <source>Tracks
</source>
1379 <translation>Strecken
</translation>
1382 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"169"/>
1383 <source>Route width:
</source>
1384 <translation>Routenbreite:
</translation>
1387 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"170"/>
1388 <source>Route style:
</source>
1389 <translation>Routenstil:
</translation>
1392 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"190"/>
1393 <source>Routes
</source>
1394 <translation>Routen
</translation>
1397 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"160"/>
1398 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"261"/>
1399 <source>Use anti-aliasing
</source>
1400 <translation>Anti-Aliasing verwenden
</translation>
1403 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"267"/>
1404 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"273"/>
1405 <source>Line width:
</source>
1406 <translation>Linienbreite:
</translation>
1409 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"299"/>
1410 <source>Background color:
</source>
1411 <translation>Hintergrundfarbe:
</translation>
1414 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"312"/>
1415 <source>Paths
</source>
1416 <translation>Pfade
</translation>
1419 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"300"/>
1420 <source>Map opacity:
</source>
1421 <translation>Kartendeckkraft:
</translation>
1424 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"315"/>
1425 <source>Map
</source>
1426 <translation>Karte
</translation>
1429 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"314"/>
1430 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"717"/>
1431 <source>Graphs
</source>
1432 <translation>Graphen
</translation>
1435 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"70"/>
1436 <source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).
</source>
1437 <translation>Wählen Sie das richtige Koordinatenbezugssystem (CRS) von Karten, die kein CRS enthalten (JNX, KMZ und World-File Karten).
</translation>
1440 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"73"/>
1441 <source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.
</source>
1442 <translation>Wählen Sie die gewünschte Projektion von Vektorkarten (IMG, Mapsforge und ENC-Karten). Die Projektion muss im gesamten Kartenbereich gültig sein.
</translation>
1445 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"77"/>
1446 <source>High-resolution
</source>
1447 <translation>Hohe Auflösung
</translation>
1450 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"78"/>
1451 <source>Standard
</source>
1452 <translation>Standardmäßig
</translation>
1455 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"83"/>
1456 <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.
</source>
1457 <translation>Nicht-HiDPI-Karten werden als HiDPI-Karten geladen. Die Karte ist scharf, aber die Kartenobjekte sind klein / schwer zu lesen.
</translation>
1460 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"85"/>
1461 <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.
</source>
1462 <translation>Nicht-HiDPI-Karten werden so geladen, wie sie sind. Kartenobjekte haben die erwartete Größe, aber die Karte ist verschwommen.
</translation>
1465 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"95"/>
1466 <source>Input
</source>
1467 <translation>Eingabe
</translation>
1470 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"97"/>
1471 <source>Output
</source>
1472 <translation>Ausgabe
</translation>
1475 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"104"/>
1476 <source>Input:
</source>
1477 <translation>Eingabe:
</translation>
1480 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"107"/>
1481 <source>Output:
</source>
1482 <translation>Ausgabe:
</translation>
1485 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"128"/>
1486 <source>Projection
</source>
1487 <translation>Projektion
</translation>
1490 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"129"/>
1491 <source>HiDPI display mode
</source>
1492 <translation>HiDPI-Anzeigemodus
</translation>
1495 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"183"/>
1496 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"188"/>
1497 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"193"/>
1498 <source>Width:
</source>
1499 <translation>Breite:
</translation>
1502 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"184"/>
1503 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"189"/>
1504 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"194"/>
1505 <source>Style:
</source>
1506 <translation>Stil:
</translation>
1509 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"230"/>
1510 <source>Waypoint color:
</source>
1511 <translation>Wegpunkt-Farbe:
</translation>
1514 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"231"/>
1515 <source>Waypoint size:
</source>
1516 <translation>Wegpunkt-Größe:
</translation>
1519 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"238"/>
1520 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"243"/>
1521 <source>Color:
</source>
1522 <translation>Farbe:
</translation>
1525 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"239"/>
1526 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"244"/>
1527 <source>Size:
</source>
1528 <translation>Größe:
</translation>
1531 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"240"/>
1532 <source>Waypoints
</source>
1533 <translation>Wegpunkte
</translation>
1536 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"233"/>
1537 <source>POI color:
</source>
1538 <translation>POI-Farbe:
</translation>
1541 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"234"/>
1542 <source>POI size:
</source>
1543 <translation>POI-Größe:
</translation>
1546 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"245"/>
1547 <source>POIs
</source>
1548 <translation>POIs
</translation>
1551 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"268"/>
1552 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"274"/>
1553 <source>Slider color:
</source>
1554 <translation>Schieber-Farbe:
</translation>
1557 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"313"/>
1558 <source>Points
</source>
1559 <translation>Punkte
</translation>
1562 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"322"/>
1563 <source>Moving average window size
</source>
1564 <translation>Fensterbreite des gleitenden Mittelwerts
</translation>
1567 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"347"/>
1568 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"357"/>
1569 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"474"/>
1570 <source>Elevation:
</source>
1571 <translation>Höhe:
</translation>
1574 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"348"/>
1575 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"358"/>
1576 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"473"/>
1577 <source>Speed:
</source>
1578 <translation>Geschwindigkeit:
</translation>
1581 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"349"/>
1582 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"359"/>
1583 <source>Heart rate:
</source>
1584 <translation>Herzfrequenz:
</translation>
1587 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"350"/>
1588 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"360"/>
1589 <source>Cadence:
</source>
1590 <translation>Frequenz:
</translation>
1593 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"351"/>
1594 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"361"/>
1595 <source>Power:
</source>
1596 <translation>Leistung:
</translation>
1599 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"346"/>
1600 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"364"/>
1601 <source>Smoothing
</source>
1602 <translation>Glätten
</translation>
1605 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"340"/>
1606 <source>Eliminate GPS outliers
</source>
1607 <translation>GPS-Ausreißer entfernen
</translation>
1610 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"374"/>
1611 <source>Automatic
</source>
1612 <translation>Automatisch
</translation>
1615 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"388"/>
1616 <source>mi/h
</source>
1617 <translation>mi/h
</translation>
1620 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"391"/>
1622 <translation>kn
</translation>
1625 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"394"/>
1626 <source>km/h
</source>
1627 <translation>km/h
</translation>
1630 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"398"/>
1631 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"744"/>
1633 <translation>sek
</translation>
1636 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"521"/>
1637 <source>Minimal speed:
</source>
1638 <translation>Minimale Geschwindigkeit:
</translation>
1641 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"522"/>
1642 <source>Minimal duration:
</source>
1643 <translation>Minimale Dauer:
</translation>
1646 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"405"/>
1647 <source>Computed from distance/time
</source>
1648 <translation>Berechnet aus Entfernung/Zeit
</translation>
1651 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"406"/>
1652 <source>Recorded by device
</source>
1653 <translation>Aufgezeichnet von Gerät
</translation>
1656 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"411"/>
1657 <source>Show secondary speed
</source>
1658 <translation>Sekundäre Geschwindigkeit anzeigen
</translation>
1661 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"414"/>
1662 <source>GPS data
</source>
1663 <translation>GPS-Daten
</translation>
1666 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"415"/>
1667 <source>DEM data
</source>
1668 <translation>DEM-Daten
</translation>
1671 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"420"/>
1672 <source>Show secondary elevation
</source>
1673 <translation>Sekundäre Höhe anzeigen
</translation>
1676 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"423"/>
1677 <source>UTC
</source>
1678 <translation>UTC
</translation>
1681 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"444"/>
1682 <source>Use segments
</source>
1683 <translation>Segmente Verwenden
</translation>
1686 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"475"/>
1687 <source>Time zone:
</source>
1688 <translation>Zeitzone:
</translation>
1691 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"494"/>
1692 <source>Elevation
</source>
1693 <translation>Höhe
</translation>
1696 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"500"/>
1697 <source>Time zone
</source>
1698 <translation>Zeitzone
</translation>
1701 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"534"/>
1702 <source>Filtering
</source>
1703 <translation>Datenfilterung
</translation>
1706 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"533"/>
1707 <source>Sources
</source>
1708 <translation>Datenquellen
</translation>
1711 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"535"/>
1712 <source>Pause detection
</source>
1713 <translation>Pausenerkennung
</translation>
1716 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"557"/>
1717 <source>Radius:
</source>
1718 <translation>Radius:
</translation>
1721 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"489"/>
1722 <source>Speed
</source>
1723 <translation>Geschwindigkeit
</translation>
1726 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"172"/>
1727 <source>Area border width:
</source>
1728 <translation>Flächen-Randbreite:
</translation>
1731 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"173"/>
1732 <source>Area border style:
</source>
1733 <translation>Flächen-Randstil:
</translation>
1736 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"174"/>
1737 <source>Area fill opacity:
</source>
1738 <translation>Flächendeckkraft:
</translation>
1741 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"195"/>
1742 <source>Fill opacity:
</source>
1743 <translation>Deckkraft:
</translation>
1746 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"196"/>
1747 <source>Areas
</source>
1748 <translation>Flächen
</translation>
1751 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"295"/>
1752 <source>Info background
</source>
1753 <translation>Text Hintergrund
</translation>
1756 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"301"/>
1757 <source>Crosshair color:
</source>
1758 <translation>Fadenkreuz-Farbe:
</translation>
1761 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"302"/>
1762 <source>Info color:
</source>
1763 <translation>Text-Farbe:
</translation>
1766 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"375"/>
1767 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"425"/>
1768 <source>Custom
</source>
1769 <translation>Benutzerdefiniert
</translation>
1772 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"547"/>
1774 <translation>mi
</translation>
1777 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"550"/>
1778 <source>nmi
</source>
1779 <translation>nmi
</translation>
1782 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"553"/>
1784 <translation>km
</translation>
1787 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"563"/>
1788 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"833"/>
1789 <source>POI
</source>
1790 <translation>POI
</translation>
1793 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"580"/>
1794 <source>Use HTTP authentication
</source>
1795 <translation>HTTP-Authentifizierung verwenden
</translation>
1798 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"586"/>
1799 <source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.
</source>
1800 <translation>Verwenden Sie $lat und $lon für NYY/SYY und EXXX/WXXX in der URL.
</translation>
1803 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"591"/>
1804 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"604"/>
1805 <source>URL:
</source>
1806 <translation>URL:
</translation>
1809 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"616"/>
1810 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"649"/>
1811 <source>Source
</source>
1812 <translation>Datenquelle
</translation>
1815 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"636"/>
1816 <source>Plugin:
</source>
1817 <translation>Plugin:
</translation>
1820 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"656"/>
1821 <source>WYSIWYG
</source>
1822 <translation>WYSIWYG
</translation>
1825 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"657"/>
1826 <source>High-Resolution
</source>
1827 <translation>Hohe Auflösung
</translation>
1830 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"662"/>
1831 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.
</source>
1832 <translation>Der Druckbereich entspricht ungefähr dem Anzeigebereich. Das Karten-Zoom ändert sich nicht.
</translation>
1835 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"664"/>
1836 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.
</source>
1837 <translation>Das Karten-Zoom ändert sich so, dass der ganze Inhalt (Strecken/Wegpunkte) in den Druckbereich passen und die Kartenauflösung so nah wie möglich an der Druckauflösung ist.
</translation>
1840 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"680"/>
1841 <source>Name
</source>
1842 <translation>Name
</translation>
1845 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"682"/>
1846 <source>Date
</source>
1847 <translation>Datum
</translation>
1850 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"684"/>
1851 <source>Distance
</source>
1852 <translation>Distanz
</translation>
1855 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"686"/>
1856 <source>Time
</source>
1857 <translation>Zeit
</translation>
1860 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"688"/>
1861 <source>Moving time
</source>
1862 <translation>Bewegungszeit
</translation>
1865 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"690"/>
1866 <source>Item count (
>1)
</source>
1867 <translation>Elementanzahl (
>1)
</translation>
1870 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"705"/>
1871 <source>Separate graph page
</source>
1872 <translation>Separate Seite für Graphen
</translation>
1875 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"715"/>
1876 <source>Print mode
</source>
1877 <translation>Druckmodus
</translation>
1880 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"716"/>
1881 <source>Header
</source>
1882 <translation>Kopfzeile
</translation>
1885 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"724"/>
1886 <source>Use OpenGL
</source>
1887 <translation>OpenGL verwenden
</translation>
1890 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"726"/>
1891 <source>Enable HTTP/
2</source>
1892 <translation>HTTP/
2 verwenden
</translation>
1895 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"732"/>
1896 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"738"/>
1898 <translation>MB
</translation>
1901 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"750"/>
1902 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"757"/>
1903 <source>Image cache size:
</source>
1904 <translation>Bild-Cachegröße:
</translation>
1907 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"751"/>
1908 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"759"/>
1909 <source>Connection timeout:
</source>
1910 <translation>Verbindungs-Timeout:
</translation>
1913 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"424"/>
1914 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"794"/>
1915 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"837"/>
1916 <source>System
</source>
1917 <translation>System
</translation>
1920 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"758"/>
1921 <source>DEM cache size:
</source>
1922 <translation>DEM-Cachegröße:
</translation>
1925 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"778"/>
1926 <source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.
</source>
1927 <translation>Wählen Sie die Anfangspfade der Dateiöffnungsdialoge aus. Für die Systemvorgabe lassen Sie das Feld leer.
</translation>
1930 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"782"/>
1931 <source>Data:
</source>
1932 <translation>Daten:
</translation>
1935 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"783"/>
1936 <source>Maps:
</source>
1937 <translation>Karten:
</translation>
1940 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"784"/>
1941 <source>POI:
</source>
1942 <translation>POI:
</translation>
1945 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"795"/>
1946 <source>Initial paths
</source>
1947 <translation>Anfangspfade
</translation>
1950 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"830"/>
1951 <source>Appearance
</source>
1952 <translation>Erscheinungsbild
</translation>
1955 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"831"/>
1956 <source>Maps
</source>
1957 <translation>Karten
</translation>
1960 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"832"/>
1961 <source>Data
</source>
1962 <translation>Daten
</translation>
1965 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"834"/>
1966 <source>DEM
</source>
1967 <translation>DEM
</translation>
1970 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"835"/>
1971 <source>Position
</source>
1972 <translation>Position
</translation>
1975 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"836"/>
1976 <source>Print
& Export
</source>
1977 <translation>Druck / Export
</translation>
1980 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"870"/>
1981 <source>Options
</source>
1982 <translation>Einstellungen
</translation>
1986 <name>PDFExportDialog
</name>
1988 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
1989 <source>PDF files
</source>
1990 <translation>PDF-Dateien
</translation>
1993 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
1994 <source>All files
</source>
1995 <translation>Alle Dateien
</translation>
1998 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"56"/>
1999 <source>Portrait
</source>
2000 <translation>Hochformat
</translation>
2003 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"57"/>
2004 <source>Landscape
</source>
2005 <translation>Querformat
</translation>
2008 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2010 <translation>in
</translation>
2013 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2015 <translation>cm
</translation>
2018 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"73"/>
2019 <source>Page Setup
</source>
2020 <translation>Seite einrichten
</translation>
2023 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"76"/>
2024 <source>Page size:
</source>
2025 <translation>Seitengröße:
</translation>
2028 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"77"/>
2029 <source>Resolution:
</source>
2030 <translation>Druckauflösung:
</translation>
2033 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"78"/>
2034 <source>Orientation:
</source>
2035 <translation>Ausrichtung:
</translation>
2038 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"79"/>
2039 <source>Margins:
</source>
2040 <translation>Ränder:
</translation>
2043 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"85"/>
2044 <source>File:
</source>
2045 <translation>Ausgabedatei:
</translation>
2048 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"92"/>
2049 <source>Output file
</source>
2050 <translation>Ausgabedatei
</translation>
2053 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"99"/>
2054 <source>Export
</source>
2055 <translation>Export
</translation>
2058 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"119"/>
2059 <source>Export to PDF
</source>
2060 <translation>In PDF exportieren
</translation>
2063 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"127"/>
2064 <source>Error
</source>
2065 <translation>Fehler
</translation>
2069 <name>PNGExportDialog
</name>
2071 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2072 <source>PNG files
</source>
2073 <translation>PNG-Dateien
</translation>
2076 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2077 <source>All files
</source>
2078 <translation>Alle Dateien
</translation>
2081 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"34"/>
2082 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"39"/>
2083 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"43"/>
2085 <translation>px
</translation>
2088 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"45"/>
2089 <source>Use anti-aliasing
</source>
2090 <translation>Anti-Aliasing verwenden
</translation>
2093 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"49"/>
2094 <source>Image Setup
</source>
2095 <translation>Bildeinstellungen
</translation>
2098 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"52"/>
2099 <source>Image width:
</source>
2100 <translation>Bildbreite:
</translation>
2103 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"53"/>
2104 <source>Image height:
</source>
2105 <translation>Bildhöhe:
</translation>
2108 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"54"/>
2109 <source>Margins:
</source>
2110 <translation>Ränder:
</translation>
2113 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"61"/>
2114 <source>File:
</source>
2115 <translation>Ausgabedatei:
</translation>
2118 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"68"/>
2119 <source>Output file
</source>
2120 <translation>Ausgabedatei
</translation>
2123 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"75"/>
2124 <source>Export
</source>
2125 <translation>Export
</translation>
2128 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"95"/>
2129 <source>Export to PNG
</source>
2130 <translation>In PNG exportieren
</translation>
2133 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"103"/>
2134 <source>Error
</source>
2135 <translation>Fehler
</translation>
2139 <name>PolygonItem
</name>
2141 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"17"/>
2142 <source>Name
</source>
2143 <translation>Name
</translation>
2146 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"19"/>
2147 <source>Description
</source>
2148 <translation>Beschreibung
</translation>
2152 <name>PowerGraph
</name>
2154 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"11"/>
2156 <translation>W
</translation>
2159 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"12"/>
2160 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.h" line=
"16"/>
2161 <source>Power
</source>
2162 <translation>Leistung
</translation>
2165 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"28"/>
2166 <source>Avg
</source>
2167 <translation>Ø
</translation>
2170 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"30"/>
2171 <source>Max
</source>
2172 <translation>Max
</translation>
2175 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"33"/>
2176 <source>Average
</source>
2177 <translation>Durchschnitt
</translation>
2180 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"35"/>
2181 <source>Maximum
</source>
2182 <translation>Maximum
</translation>
2186 <name>PowerGraphItem
</name>
2188 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"17"/>
2189 <source>Maximum
</source>
2190 <translation>Maximum
</translation>
2193 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"18"/>
2194 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"20"/>
2196 <translation>W
</translation>
2199 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"19"/>
2200 <source>Average
</source>
2201 <translation>Durchschnitt
</translation>
2205 <name>RouteItem
</name>
2207 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"16"/>
2208 <source>Name
</source>
2209 <translation>Name
</translation>
2212 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"18"/>
2213 <source>Description
</source>
2214 <translation>Beschreibung
</translation>
2217 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"20"/>
2218 <source>Comment
</source>
2219 <translation>Kommentar
</translation>
2222 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"21"/>
2223 <source>Distance
</source>
2224 <translation>Distanz
</translation>
2227 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"32"/>
2228 <source>Links
</source>
2229 <translation>Links
</translation>
2233 <name>ScaleItem
</name>
2235 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"108"/>
2237 <translation>mi
</translation>
2240 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"109"/>
2241 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"112"/>
2243 <translation>ft
</translation>
2246 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"111"/>
2247 <source>nmi
</source>
2248 <translation>nmi
</translation>
2251 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"114"/>
2253 <translation>km
</translation>
2256 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"115"/>
2258 <translation>m
</translation>
2262 <name>SpeedGraph
</name>
2264 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"16"/>
2265 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.h" line=
"18"/>
2266 <source>Speed
</source>
2267 <translation>Geschwindigkeit
</translation>
2270 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"140"/>
2271 <source>km/h
</source>
2272 <translation>km/h
</translation>
2275 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"40"/>
2276 <source>Average
</source>
2277 <translation>Durchschnitt
</translation>
2280 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
2281 <source>min/km
</source>
2282 <translation>min/km
</translation>
2285 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"32"/>
2286 <source>min/mi
</source>
2287 <translation>min/mi
</translation>
2290 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"32"/>
2291 <source>min/nmi
</source>
2292 <translation>min/nmi
</translation>
2295 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"35"/>
2296 <source>Avg
</source>
2297 <translation>Ø
</translation>
2300 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"37"/>
2301 <source>Max
</source>
2302 <translation>Max
</translation>
2305 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"42"/>
2306 <source>Maximum
</source>
2307 <translation>Maximum
</translation>
2310 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"45"/>
2311 <source>Pace
</source>
2312 <translation>Tempo
</translation>
2315 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"134"/>
2317 <translation>kn
</translation>
2320 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"137"/>
2321 <source>mi/h
</source>
2322 <translation>mi/h
</translation>
2326 <name>SpeedGraphItem
</name>
2328 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2329 <source>km/h
</source>
2330 <translation>km/h
</translation>
2333 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"23"/>
2334 <source>mi/h
</source>
2335 <translation>mi/h
</translation>
2338 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2340 <translation>kn
</translation>
2343 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"27"/>
2344 <source>min/km
</source>
2345 <translation>min/km
</translation>
2348 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2349 <source>min/mi
</source>
2350 <translation>min/mi
</translation>
2353 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2354 <source>min/nmi
</source>
2355 <translation>min/nmi
</translation>
2358 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"31"/>
2359 <source>Maximum
</source>
2360 <translation>Maximum
</translation>
2363 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"33"/>
2364 <source>Average
</source>
2365 <translation>Durchschnitt
</translation>
2368 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"35"/>
2369 <source>Pace
</source>
2370 <translation>Tempo
</translation>
2374 <name>TemperatureGraph
</name>
2376 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"12"/>
2377 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.h" line=
"16"/>
2378 <source>Temperature
</source>
2379 <translation>Temperatur
</translation>
2382 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"28"/>
2383 <source>Avg
</source>
2384 <translation>Ø
</translation>
2387 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"30"/>
2388 <source>Min
</source>
2389 <translation>Min
</translation>
2392 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"32"/>
2393 <source>Max
</source>
2394 <translation>Max
</translation>
2397 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"35"/>
2398 <source>Average
</source>
2399 <translation>Durchschnitt
</translation>
2402 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"37"/>
2403 <source>Minimum
</source>
2404 <translation>Minimum
</translation>
2407 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"39"/>
2408 <source>Maximum
</source>
2409 <translation>Maximum
</translation>
2412 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"111"/>
2414 <translation>C
</translation>
2417 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"115"/>
2419 <translation>F
</translation>
2423 <name>TemperatureGraphItem
</name>
2425 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2427 <translation>C
</translation>
2430 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2432 <translation>F
</translation>
2435 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"24"/>
2436 <source>Average
</source>
2437 <translation>Durchschnitt
</translation>
2440 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"26"/>
2441 <source>Maximum
</source>
2442 <translation>Maximum
</translation>
2445 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"28"/>
2446 <source>Minimum
</source>
2447 <translation>Minimum
</translation>
2451 <name>TrackItem
</name>
2453 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"15"/>
2454 <source>Name
</source>
2455 <translation>Name
</translation>
2458 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"17"/>
2459 <source>Description
</source>
2460 <translation>Beschreibung
</translation>
2463 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"19"/>
2464 <source>Comment
</source>
2465 <translation>Kommentar
</translation>
2468 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"20"/>
2469 <source>Distance
</source>
2470 <translation>Distanz
</translation>
2473 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"23"/>
2474 <source>Total time
</source>
2475 <translation>Gesamtzeit
</translation>
2478 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"25"/>
2479 <source>Moving time
</source>
2480 <translation>Bewegungszeit
</translation>
2483 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"27"/>
2484 <source>Date
</source>
2485 <translation>Datum
</translation>
2488 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"37"/>
2489 <source>Links
</source>
2490 <translation>Links
</translation>
2494 <name>WaypointItem
</name>
2496 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"25"/>
2497 <source>Name
</source>
2498 <translation>Name
</translation>
2501 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"26"/>
2502 <source>Coordinates
</source>
2503 <translation>Koordinaten
</translation>
2506 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"33"/>
2507 <source>Elevation
</source>
2508 <translation>Höhe
</translation>
2511 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"36"/>
2512 <source>Date
</source>
2513 <translation>Datum
</translation>
2516 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"40"/>
2517 <source>Description
</source>
2518 <translation>Beschreibung
</translation>
2521 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"44"/>
2522 <source>Comment
</source>
2523 <translation>Kommentar
</translation>
2526 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"47"/>
2527 <source>Symbol
</source>
2528 <translation>Symbol
</translation>
2531 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"52"/>
2532 <source>Address
</source>
2533 <translation>Adresse
</translation>
2536 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"55"/>
2537 <source>Phone
</source>
2538 <translation>Telefon
</translation>
2541 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"65"/>
2542 <source>Links
</source>
2543 <translation>Links
</translation>