1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.1" language=
"es_ES">
5 <name>CadenceGraph
</name>
7 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"11"/>
9 <translation>r/min
</translation>
12 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"12"/>
13 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.h" line=
"13"/>
14 <source>Cadence
</source>
15 <translation>Cadencia
</translation>
18 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"22"/>
19 <source>Average
</source>
20 <translation>Media
</translation>
23 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"24"/>
24 <source>Maximum
</source>
25 <translation>Máxima
</translation>
29 <name>CadenceGraphItem
</name>
31 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"17"/>
32 <source>Maximum
</source>
33 <translation>Mínima
</translation>
36 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"18"/>
37 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"20"/>
39 <translation>r/min
</translation>
42 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"19"/>
43 <source>Average
</source>
44 <translation>Media
</translation>
50 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"148"/>
51 <source>Supported files
</source>
52 <translation>Formatos soportados
</translation>
55 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"149"/>
56 <source>CSV files
</source>
57 <translation>Archivos CSV
</translation>
60 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"150"/>
61 <source>FIT files
</source>
62 <translation>Archivos FIT
</translation>
65 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"152"/>
66 <source>GeoJSON files
</source>
67 <translation>Archivos GeoJSON
</translation>
70 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"154"/>
71 <source>GPX files
</source>
72 <translation>Archivos GPX
</translation>
75 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"155"/>
76 <source>IGC files
</source>
77 <translation>Archivos IGC
</translation>
80 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"156"/>
81 <source>JPEG images
</source>
82 <translation>Imagen JPEG
</translation>
85 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"157"/>
86 <source>KML files
</source>
87 <translation>Archivos KML
</translation>
90 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"158"/>
91 <source>LOC files
</source>
92 <translation>Archivos LOC
</translation>
95 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"159"/>
96 <source>NMEA files
</source>
97 <translation>Archivos NMEA
</translation>
100 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"160"/>
101 <source>OziExplorer files
</source>
102 <translation>Archivos OziExplorer
</translation>
105 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"161"/>
106 <source>SLF files
</source>
107 <translation>Archivos SLF
</translation>
110 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"162"/>
111 <source>TCX files
</source>
112 <translation>Archivos TCX
</translation>
115 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"163"/>
116 <source>All files
</source>
117 <translation>Todos los archivos
</translation>
121 <name>ElevationGraph
</name>
123 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"48"/>
124 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.h" line=
"13"/>
125 <source>Elevation
</source>
126 <translation>Altitud
</translation>
129 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"59"/>
130 <source>Ascent
</source>
131 <translation>Ascenso
</translation>
134 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"61"/>
135 <source>Descent
</source>
136 <translation>Descenso
</translation>
139 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"63"/>
140 <source>Maximum
</source>
141 <translation>Máxima
</translation>
144 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"65"/>
145 <source>Minimum
</source>
146 <translation>Mínima
</translation>
149 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"129"/>
151 <translation>m
</translation>
154 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"132"/>
156 <translation>pies
</translation>
160 <name>ElevationGraphItem
</name>
162 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"34"/>
164 <translation>m
</translation>
167 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"34"/>
169 <translation>′
</translation>
172 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"37"/>
173 <source>Ascent
</source>
174 <translation>Ascenso
</translation>
177 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"39"/>
178 <source>Descent
</source>
179 <translation>Descenso
</translation>
182 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"41"/>
183 <source>Maximum
</source>
184 <translation>Máxima
</translation>
187 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"43"/>
188 <source>Minimum
</source>
189 <translation>Mínima
</translation>
193 <name>ExportDialog
</name>
195 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"25"/>
196 <source>PDF files
</source>
197 <translation>Archivos PDF
</translation>
200 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"25"/>
201 <source>All files
</source>
202 <translation>Todos los archivos
</translation>
205 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"52"/>
206 <source>Portrait
</source>
207 <translation>Vertical
</translation>
210 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"53"/>
211 <source>Landscape
</source>
212 <translation>Horizontal
</translation>
215 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"66"/>
217 <translation>mm
</translation>
220 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"66"/>
222 <translation>”
</translation>
225 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"94"/>
226 <source>Page Setup
</source>
227 <translation>Configuración de página
</translation>
230 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"97"/>
231 <source>Page size:
</source>
232 <translation>Formato de página:
</translation>
235 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"98"/>
236 <source>Resolution:
</source>
237 <translation>Resolución:
</translation>
240 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"99"/>
241 <source>Orientation:
</source>
242 <translation>Orientación:
</translation>
245 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"100"/>
246 <source>Margins:
</source>
247 <translation>Márgenes:
</translation>
250 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"106"/>
251 <source>File:
</source>
252 <translation>Archivo:
</translation>
255 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"113"/>
256 <source>Output file
</source>
257 <translation>Nombre
</translation>
260 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"120"/>
261 <source>Export
</source>
262 <translation>Exportar
</translation>
265 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"135"/>
266 <source>Export to PDF
</source>
267 <translation>Exportar a PDF
</translation>
270 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"142"/>
271 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"152"/>
272 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"157"/>
273 <source>Error
</source>
274 <translation>Error
</translation>
277 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"142"/>
278 <source>No output file selected.
</source>
279 <translation>Falta nombre de archivo.
</translation>
282 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"152"/>
283 <source>%
1 is a directory.
</source>
284 <translation>%
1 es una carpeta.
</translation>
287 <location filename=
"../src/GUI/exportdialog.cpp" line=
"157"/>
288 <source>%
1 is not writable.
</source>
289 <translation>%
1 es de sólo lectura.
</translation>
293 <name>FileSelectWidget
</name>
295 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"38"/>
296 <source>Select file
</source>
297 <translation>Escoger archivo
</translation>
303 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"54"/>
304 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"61"/>
305 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"84"/>
307 <translation>′
</translation>
310 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"57"/>
312 <translation>mi
</translation>
315 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"64"/>
317 <translation>nmi
</translation>
320 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"68"/>
321 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"81"/>
323 <translation>m
</translation>
326 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"71"/>
328 <translation>km
</translation>
334 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"199"/>
335 <source>Quit
</source>
336 <translation>Cerrar
</translation>
339 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"206"/>
340 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"721"/>
341 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"722"/>
342 <source>Paths
</source>
343 <translation>Trayectos
</translation>
346 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"209"/>
347 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"687"/>
348 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"688"/>
349 <source>Keyboard controls
</source>
350 <translation>Atajos de teclado
</translation>
353 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"212"/>
354 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"665"/>
355 <source>About GPXSee
</source>
356 <translation>Acerca de GPXSee
</translation>
359 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"217"/>
360 <source>Open...
</source>
361 <translation>Abrir...
</translation>
364 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"222"/>
365 <source>Print...
</source>
366 <translation>Imprimir...
</translation>
369 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"229"/>
370 <source>Export to PDF...
</source>
371 <translation>Exportar a PDF...
</translation>
374 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"235"/>
375 <source>Close
</source>
376 <translation>Cerrar
</translation>
379 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"241"/>
380 <source>Reload
</source>
381 <translation>Recargar
</translation>
384 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"248"/>
385 <source>Statistics...
</source>
386 <translation>Estadísticas...
</translation>
389 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"256"/>
390 <source>Load POI file...
</source>
391 <translation>Cargar archivo de POI
's...
</translation>
394 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"260"/>
395 <source>Close POI files
</source>
396 <translation>Cerrar archivo de POI
's
</translation>
399 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"264"/>
400 <source>Overlap POIs
</source>
401 <translation>Sobrescribir POI
's
</translation>
404 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"269"/>
405 <source>Show POI labels
</source>
406 <translation>Ver etiquetas en los POI
</translation>
409 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"274"/>
410 <source>Show POIs
</source>
411 <translation>Ver POI
's
</translation>
414 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"284"/>
415 <source>Show map
</source>
416 <translation>Ver mapa
</translation>
419 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"292"/>
420 <source>Load map...
</source>
421 <translation>Cargar mapa...
</translation>
424 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"296"/>
425 <source>Clear tile cache
</source>
426 <translation>Limpiar cache de teselas
</translation>
429 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"301"/>
430 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"306"/>
431 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"704"/>
432 <source>Next map
</source>
433 <translation>Próximo mapa
</translation>
436 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"315"/>
437 <source>Show cursor coordinates
</source>
438 <translation>Mostrar las coordenadas del cursor
</translation>
441 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"322"/>
442 <source>Show tracks
</source>
443 <translation>Ver tracks
</translation>
446 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"327"/>
447 <source>Show routes
</source>
448 <translation>Ver rutas
</translation>
451 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"332"/>
452 <source>Show waypoints
</source>
453 <translation>Ver waypoints
</translation>
456 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"337"/>
457 <source>Show areas
</source>
458 <translation>Ver áreas
</translation>
461 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"342"/>
462 <source>Waypoint labels
</source>
463 <translation>Etiquetas de los waypoints
</translation>
466 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"347"/>
467 <source>Route waypoints
</source>
468 <translation>Waypoints de ruta
</translation>
471 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"352"/>
472 <source>km/mi markers
</source>
473 <translation type=
"unfinished"></translation>
476 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"359"/>
477 <source>Show graphs
</source>
478 <translation>Ver gráficas
</translation>
481 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"369"/>
482 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1054"/>
483 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1121"/>
484 <source>Distance
</source>
485 <translation>Distancia
</translation>
488 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"376"/>
489 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"552"/>
490 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1057"/>
491 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1123"/>
492 <source>Time
</source>
493 <translation>Tiempo
</translation>
496 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"383"/>
497 <source>Show grid
</source>
498 <translation>Ver cuadrícula
</translation>
501 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"388"/>
502 <source>Show slider info
</source>
503 <translation>Ver datos al señalar
</translation>
506 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"393"/>
507 <source>Show path markers
</source>
508 <translation>Ver marcadores de camino
</translation>
511 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"400"/>
512 <source>Show toolbars
</source>
513 <translation>Ver barra de herramientas
</translation>
516 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"407"/>
517 <source>Total time
</source>
518 <translation>Tiempo total
</translation>
521 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"413"/>
522 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1059"/>
523 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1125"/>
524 <source>Moving time
</source>
525 <translation>Tiempo en movimiento
</translation>
528 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"421"/>
529 <source>Metric
</source>
530 <translation>Métrico
</translation>
533 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"427"/>
534 <source>Imperial
</source>
535 <translation>Anglosajón
</translation>
538 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"433"/>
539 <source>Nautical
</source>
540 <translation>Náutica
</translation>
543 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"441"/>
544 <source>Decimal degrees (DD)
</source>
545 <translation>Grados decimales (DD)
</translation>
548 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"447"/>
549 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)
</source>
550 <translation>Grados y minutos decimales (DMM)
</translation>
553 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"454"/>
554 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)
</source>
555 <translation>Grados, minutos, segundos (GMS)
</translation>
558 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"460"/>
559 <source>Fullscreen mode
</source>
560 <translation>Pantalla completa
</translation>
563 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"467"/>
564 <source>Options...
</source>
565 <translation>Opciones...
</translation>
568 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"473"/>
569 <source>Next
</source>
570 <translation>Siguiente
</translation>
573 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"477"/>
574 <source>Previous
</source>
575 <translation>Anterior
</translation>
578 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"481"/>
579 <source>Last
</source>
580 <translation>Último
</translation>
583 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"485"/>
584 <source>First
</source>
585 <translation>Primer
</translation>
588 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"493"/>
589 <source>&File
</source>
590 <translation>&Archivo
</translation>
593 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"508"/>
594 <source>&Map
</source>
595 <translation>&Mapa
</translation>
598 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"518"/>
599 <source>&Graph
</source>
600 <translation>&Gráfico
</translation>
603 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"528"/>
604 <source>&POI
</source>
605 <translation>P
&OI
</translation>
608 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"529"/>
609 <source>POI files
</source>
610 <translation>Archivos de POI
's
</translation>
613 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"540"/>
614 <source>&Data
</source>
615 <translation>&Datos
</translation>
618 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"541"/>
619 <source>Display
</source>
620 <translation>Pantalla
</translation>
623 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"551"/>
624 <source>&Settings
</source>
625 <translation>&Preferencias
</translation>
628 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"555"/>
629 <source>Units
</source>
630 <translation>Unidades
</translation>
633 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"559"/>
634 <source>Coordinates format
</source>
635 <translation>Formato de coordenadas
</translation>
638 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"569"/>
639 <source>&Help
</source>
640 <translation>Ay
&uda
</translation>
643 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"585"/>
644 <source>File
</source>
645 <translation>Archivo
</translation>
648 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"593"/>
649 <source>Show
</source>
650 <translation>Ver
</translation>
653 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"600"/>
654 <source>Navigation
</source>
655 <translation>Navegación
</translation>
658 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"666"/>
659 <source>Version %
1</source>
660 <translation>Versión %
1</translation>
663 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"670"/>
664 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version
3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %
1.
</source>
665 <translation>GPXSee se distribuye bajo Licencia Plica General GNU versión
3. Más información en la web del proyecto %
1.
</translation>
668 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"691"/>
669 <source>Next file
</source>
670 <translation>Siguiente archivo
</translation>
673 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"692"/>
674 <source>Previous file
</source>
675 <translation>Archivo anterior
</translation>
678 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"694"/>
679 <source>First file
</source>
680 <translation>Primer archivo
</translation>
683 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"696"/>
684 <source>Last file
</source>
685 <translation>Último archivo
</translation>
688 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"697"/>
689 <source>Append file
</source>
690 <translation>Adjuntar archivo
</translation>
693 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"698"/>
694 <source>Next/Previous
</source>
695 <translation>Siguiente/Anterior
</translation>
698 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"700"/>
699 <source>Toggle graph type
</source>
700 <translation>Tipo de gráfica
</translation>
703 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"702"/>
704 <source>Toggle time type
</source>
705 <translation>Cambiar hora
</translation>
708 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"706"/>
709 <source>Previous map
</source>
710 <translation>Anterior mapa
</translation>
713 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"707"/>
714 <source>Zoom in
</source>
715 <translation>Zoom +
</translation>
718 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"709"/>
719 <source>Zoom out
</source>
720 <translation>Zoom -
</translation>
723 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"711"/>
724 <source>Digital zoom
</source>
725 <translation>Zoom digital
</translation>
728 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"712"/>
729 <source>Zoom
</source>
730 <translation>Zoom
</translation>
733 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"725"/>
734 <source>Map directory:
</source>
735 <translation>Carpeta de mapas:
</translation>
738 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"727"/>
739 <source>POI directory:
</source>
740 <translation>Carpeta de POIs:
</translation>
743 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"729"/>
744 <source>GCS/PCS directory:
</source>
745 <translation>Carpeta de GCS/PCS:
</translation>
748 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"731"/>
749 <source>DEM directory:
</source>
750 <translation>Carpeta del MDT :
</translation>
753 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"733"/>
754 <source>Styles directory:
</source>
755 <translation type=
"unfinished"></translation>
758 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"735"/>
759 <source>Tile cache directory:
</source>
760 <translation>Cache de teselas:
</translation>
763 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"744"/>
764 <source>Open file
</source>
765 <translation>Abrir archivo
</translation>
768 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"839"/>
769 <source>Error loading data file:
</source>
770 <translation>Error de carga del archivo:
</translation>
773 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"842"/>
774 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"877"/>
775 <source>Line: %
1</source>
776 <translation>Linea: %
1</translation>
779 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"850"/>
780 <source>Open POI file
</source>
781 <translation>Cargar archivo de POI
's
</translation>
784 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"874"/>
785 <source>Error loading POI file:
</source>
786 <translation>Error cargando archivo de POI
's:
</translation>
789 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1028"/>
790 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1099"/>
791 <source>Tracks
</source>
792 <translation>Tracks
</translation>
795 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1031"/>
796 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1101"/>
797 <source>Routes
</source>
798 <translation>Rutas
</translation>
801 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1034"/>
802 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1103"/>
803 <source>Waypoints
</source>
804 <translation>Waypoints
</translation>
807 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1037"/>
808 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1105"/>
809 <source>Areas
</source>
810 <translation>Áreas
</translation>
813 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1043"/>
814 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1047"/>
815 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1111"/>
816 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1114"/>
817 <source>Date
</source>
818 <translation>Fecha
</translation>
821 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1080"/>
822 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1081"/>
823 <source>Statistics
</source>
824 <translation>Estadísticas
</translation>
827 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1095"/>
828 <source>Name
</source>
829 <translation>Nombre
</translation>
832 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1313"/>
833 <source>Open map file
</source>
834 <translation>Abrir archivo de mapa
</translation>
837 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1336"/>
838 <source>Error loading map:
</source>
839 <translation>Error cargando archivo de mapa:
</translation>
842 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1347"/>
843 <source>No files loaded
</source>
844 <translation>Sin archivos cargados
</translation>
846 <message numerus=
"yes">
847 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1351"/>
848 <source>%n files
</source>
850 <numerusform>%n archivo
</numerusform>
851 <numerusform>%n archivos
</numerusform>
856 <name>GearRatioGraph
</name>
858 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"12"/>
859 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.h" line=
"14"/>
860 <source>Gear ratio
</source>
861 <translation>Marcha
</translation>
864 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"22"/>
865 <source>Most used
</source>
866 <translation>Mas usada
</translation>
869 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"24"/>
870 <source>Minimum
</source>
871 <translation>Mínima
</translation>
874 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"26"/>
875 <source>Maximum
</source>
876 <translation>Máxima
</translation>
880 <name>GearRatioGraphItem
</name>
882 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"31"/>
883 <source>Minimum
</source>
884 <translation>Mínima
</translation>
887 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"32"/>
888 <source>Maximum
</source>
889 <translation>Máxima
</translation>
892 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"33"/>
893 <source>Most used
</source>
894 <translation>Más usada
</translation>
898 <name>GraphView
</name>
900 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"46"/>
901 <source>Data not available
</source>
902 <translation>Sin datos
</translation>
905 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"66"/>
906 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"181"/>
907 <source>Distance
</source>
908 <translation>Distancia
</translation>
911 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"111"/>
912 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"119"/>
914 <translation>′
</translation>
917 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"114"/>
919 <translation>mi
</translation>
922 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"122"/>
924 <translation>nmi
</translation>
927 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"127"/>
929 <translation>m
</translation>
932 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"130"/>
934 <translation>km
</translation>
937 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"136"/>
939 <translation>s
</translation>
942 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"139"/>
944 <translation>min
</translation>
947 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"142"/>
949 <translation>h
</translation>
952 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"183"/>
953 <source>Time
</source>
954 <translation>Tiempo
</translation>
958 <name>HeartRateGraph
</name>
960 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"11"/>
962 <translation>lat/min
</translation>
965 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"12"/>
966 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.h" line=
"13"/>
967 <source>Heart rate
</source>
968 <translation>Ritmo cardíaco
</translation>
971 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"22"/>
972 <source>Average
</source>
973 <translation>Medio
</translation>
976 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"24"/>
977 <source>Maximum
</source>
978 <translation>Máximo
</translation>
982 <name>HeartRateGraphItem
</name>
984 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"17"/>
985 <source>Maximum
</source>
986 <translation>Máximo
</translation>
989 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"18"/>
990 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"20"/>
992 <translation>lat/min
</translation>
995 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"19"/>
996 <source>Average
</source>
997 <translation>Medio
</translation>
1001 <name>MapList
</name>
1003 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"121"/>
1004 <source>Supported files
</source>
1005 <translation>Formatos soportados
</translation>
1008 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"126"/>
1009 <source>MBTiles maps
</source>
1010 <translation>Mapas MBTiles
</translation>
1013 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"124"/>
1014 <source>Garmin JNX maps
</source>
1015 <translation>Mapas Garmin JNX
</translation>
1018 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"123"/>
1019 <source>Garmin IMG maps
</source>
1020 <translation type=
"unfinished"></translation>
1023 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"125"/>
1024 <source>OziExplorer maps
</source>
1025 <translation>Mapas OziExplorer
</translation>
1028 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"127"/>
1029 <source>TrekBuddy maps/atlases
</source>
1030 <translation>Mapas/atlas TrekBuddy
</translation>
1033 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"128"/>
1034 <source>GeoTIFF images
</source>
1035 <translation>Imagenes GeoTIFF
</translation>
1038 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"129"/>
1039 <source>TwoNav maps
</source>
1040 <translation>Mapas TwoNav
</translation>
1043 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"130"/>
1044 <source>Online map sources
</source>
1045 <translation>Mapas Online
</translation>
1049 <name>OptionsDialog
</name>
1051 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"53"/>
1052 <source>High-resolution
</source>
1053 <translation>Alta resolución
</translation>
1056 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"54"/>
1057 <source>Standard
</source>
1058 <translation>Estandar
</translation>
1061 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"59"/>
1062 <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.
</source>
1063 <translation>Los mapas que no son HiDPI se cargarán como si lo fuesen. Se verán con nitidez pero los objetos serán pequeños.
</translation>
1066 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"61"/>
1067 <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.
</source>
1068 <translation>Los mapas que no son HiDPI se verań borrosos, pero los objetos tendrán el tamaño normal.
</translation>
1071 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"96"/>
1072 <source>HiDPI display mode
</source>
1073 <translation>Modo de pantalla HiDPI
</translation>
1076 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"167"/>
1077 <source>Base color:
</source>
1078 <translation>Color de base:
</translation>
1081 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"168"/>
1082 <source>Palette shift:
</source>
1083 <translation>Cambiar paleta:
</translation>
1086 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"112"/>
1087 <source>Track width:
</source>
1088 <translation>Anchura del track:
</translation>
1091 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"72"/>
1092 <source>Projection:
</source>
1093 <translation type=
"unfinished"></translation>
1096 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"94"/>
1097 <source>Vector maps
</source>
1098 <translation type=
"unfinished"></translation>
1101 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"113"/>
1102 <source>Track style:
</source>
1103 <translation>Estilo del track:
</translation>
1106 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"115"/>
1107 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"132"/>
1108 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"151"/>
1109 <source>Width:
</source>
1110 <translation>Anchura:
</translation>
1113 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"116"/>
1114 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"133"/>
1115 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"152"/>
1116 <source>Style:
</source>
1117 <translation>Estilo:
</translation>
1120 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"117"/>
1121 <source>Tracks
</source>
1122 <translation>Tracks
</translation>
1125 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"129"/>
1126 <source>Route width:
</source>
1127 <translation>Anchura de la ruta:
</translation>
1130 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"130"/>
1131 <source>Route style:
</source>
1132 <translation>Estilo de la ruta:
</translation>
1135 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"134"/>
1136 <source>Routes
</source>
1137 <translation>Rutas
</translation>
1140 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"147"/>
1141 <source>Area border width:
</source>
1142 <translation>Ancho de frontera del área:
</translation>
1145 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"148"/>
1146 <source>Area border style:
</source>
1147 <translation>Estilo de frontera del área:
</translation>
1150 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"149"/>
1151 <source>Area fill opacity:
</source>
1152 <translation>Opacidad de relleno del área:
</translation>
1155 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"153"/>
1156 <source>Fill opacity:
</source>
1157 <translation>Opacidad de relleno:
</translation>
1160 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"154"/>
1161 <source>Areas
</source>
1162 <translation>Áreas
</translation>
1165 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"170"/>
1166 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"253"/>
1167 <source>Use anti-aliasing
</source>
1168 <translation>Usar anti-aliasing
</translation>
1171 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"203"/>
1172 <source>Waypoint color:
</source>
1173 <translation>Color de waypoints:
</translation>
1176 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"204"/>
1177 <source>Waypoint size:
</source>
1178 <translation>Tamaño de wapoints:
</translation>
1181 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"206"/>
1182 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"222"/>
1183 <source>Color:
</source>
1184 <translation>Color:
</translation>
1187 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"207"/>
1188 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"223"/>
1189 <source>Size:
</source>
1190 <translation>Tamaño:
</translation>
1193 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"208"/>
1194 <source>Waypoints
</source>
1195 <translation>Waypoints
</translation>
1198 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"219"/>
1199 <source>POI color:
</source>
1200 <translation>Color de POI
's:
</translation>
1203 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"220"/>
1204 <source>POI size:
</source>
1205 <translation>Tamaño de POI
's:
</translation>
1208 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"224"/>
1209 <source>POIs
</source>
1210 <translation>POI
's
</translation>
1213 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"250"/>
1214 <source>Line width:
</source>
1215 <translation>Anchura de linea:
</translation>
1218 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"251"/>
1219 <source>Slider color:
</source>
1220 <translation>Color de señalador:
</translation>
1223 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"274"/>
1224 <source>Background color:
</source>
1225 <translation>Color de fondo:
</translation>
1228 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"275"/>
1229 <source>Map opacity:
</source>
1230 <translation>Opacidad del mapa:
</translation>
1233 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"285"/>
1234 <source>Paths
</source>
1235 <translation>Trayectos
</translation>
1238 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"286"/>
1239 <source>Points
</source>
1240 <translation>Puntos
</translation>
1243 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"287"/>
1244 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"543"/>
1245 <source>Graphs
</source>
1246 <translation>Gráficas
</translation>
1249 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"288"/>
1250 <source>Map
</source>
1251 <translation>Mapa
</translation>
1254 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"295"/>
1255 <source>Moving average window size
</source>
1256 <translation>Tamaño medio de la ventana en movimiento
</translation>
1259 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"314"/>
1260 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"400"/>
1261 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"463"/>
1262 <source>Elevation:
</source>
1263 <translation>Altitud:
</translation>
1266 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"315"/>
1267 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"399"/>
1268 <source>Speed:
</source>
1269 <translation>Velocidad:
</translation>
1272 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"316"/>
1273 <source>Heart rate:
</source>
1274 <translation>Ritmo cardíaco:
</translation>
1277 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"317"/>
1278 <source>Cadence:
</source>
1279 <translation>Cadencia:
</translation>
1282 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"318"/>
1283 <source>Power:
</source>
1284 <translation>Potencia:
</translation>
1287 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"320"/>
1288 <source>Smoothing
</source>
1289 <translation>Suavizar
</translation>
1292 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"324"/>
1293 <source>Eliminate GPS outliers
</source>
1294 <translation>Borrar valores anormales del GPS
</translation>
1297 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"333"/>
1298 <source>Smoothing:
</source>
1299 <translation>Suavizado:
</translation>
1302 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"350"/>
1303 <source>mi/h
</source>
1304 <translation>mi/h
</translation>
1307 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"353"/>
1309 <translation>kn
</translation>
1312 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"356"/>
1313 <source>km/h
</source>
1314 <translation>km/h
</translation>
1317 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"360"/>
1318 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"566"/>
1320 <translation>s
</translation>
1323 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"364"/>
1324 <source>Minimal speed:
</source>
1325 <translation>Velocidad mínima:
</translation>
1328 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"365"/>
1329 <source>Minimal duration:
</source>
1330 <translation>Duración mínima:
</translation>
1333 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"371"/>
1334 <source>Computed from distance/time
</source>
1335 <translation>Calculado con distancia/tiempo
</translation>
1338 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"372"/>
1339 <source>Recorded by device
</source>
1340 <translation>Grabado por el dispositivo
</translation>
1343 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"378"/>
1344 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"436"/>
1345 <source>GPS data
</source>
1346 <translation>Datos GPS
</translation>
1349 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"379"/>
1350 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"437"/>
1351 <source>DEM data
</source>
1352 <translation>Datos del MDT
</translation>
1355 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"416"/>
1356 <source>Elevation
</source>
1357 <translation>Altitud
</translation>
1360 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"427"/>
1361 <source>Filtering
</source>
1362 <translation>Filtrado
</translation>
1365 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"428"/>
1366 <source>Sources
</source>
1367 <translation>Fuentes
</translation>
1370 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"429"/>
1371 <source>Pause detection
</source>
1372 <translation>Detectar paradas
</translation>
1375 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"462"/>
1376 <source>Radius:
</source>
1377 <translation>Radio:
</translation>
1380 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"410"/>
1381 <source>Speed
</source>
1382 <translation>Velocidad
</translation>
1385 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"448"/>
1387 <translation>mi
</translation>
1390 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"451"/>
1391 <source>nmi
</source>
1392 <translation>nmi
</translation>
1395 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"454"/>
1397 <translation>km
</translation>
1400 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"469"/>
1401 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"609"/>
1402 <source>POI
</source>
1403 <translation>POI
</translation>
1406 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"476"/>
1407 <source>WYSIWYG
</source>
1408 <translation>WYSIWYG
</translation>
1411 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"477"/>
1412 <source>High-Resolution
</source>
1413 <translation>Alta resolución
</translation>
1416 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"482"/>
1417 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.
</source>
1418 <translation>El área que se imprime es la que muestra la pantalla. El zoom del mapa no cambiará.
</translation>
1421 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"484"/>
1422 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.
</source>
1423 <translation>El zoom del mapa se cambia para que el area impresa se ajuste a todos los elementos( tracks, waypoints...) y la resolución sea lo mas próxima posible a la de impresión.
</translation>
1426 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"506"/>
1427 <source>Name
</source>
1428 <translation>Nombre
</translation>
1431 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"508"/>
1432 <source>Date
</source>
1433 <translation>Fecha
</translation>
1436 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"510"/>
1437 <source>Distance
</source>
1438 <translation>Distancia
</translation>
1441 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"512"/>
1442 <source>Time
</source>
1443 <translation>Hora
</translation>
1446 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"514"/>
1447 <source>Moving time
</source>
1448 <translation>Tiempo en movimiento
</translation>
1451 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"516"/>
1452 <source>Item count (
>1)
</source>
1453 <translation>Recuento de elementos (
>1)
</translation>
1456 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"531"/>
1457 <source>Separate graph page
</source>
1458 <translation>Pagina de gráficas separada
</translation>
1461 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"541"/>
1462 <source>Print mode
</source>
1463 <translation>Modo de impresión
</translation>
1466 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"542"/>
1467 <source>Header
</source>
1468 <translation>Titulo
</translation>
1471 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"550"/>
1472 <source>Use OpenGL
</source>
1473 <translation>Usar OpenGL
</translation>
1476 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"553"/>
1477 <source>Enable HTTP/
2</source>
1478 <translation>Habilitar HTTP/
2</translation>
1481 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"560"/>
1483 <translation>Mo
</translation>
1486 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"570"/>
1487 <source>Image cache size:
</source>
1488 <translation>Tamaño del cache de imágenes:
</translation>
1491 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"571"/>
1492 <source>Connection timeout:
</source>
1493 <translation>Caducidad de la conexión:
</translation>
1496 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"587"/>
1497 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"612"/>
1498 <source>System
</source>
1499 <translation>Sistema
</translation>
1502 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"605"/>
1503 <source>Appearance
</source>
1504 <translation>Apariencia
</translation>
1507 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"607"/>
1508 <source>Maps
</source>
1509 <translation>Mapas
</translation>
1512 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"608"/>
1513 <source>Data
</source>
1514 <translation>Fecha
</translation>
1517 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"610"/>
1518 <source>Print
& Export
</source>
1519 <translation>Imprimir y exportar
</translation>
1522 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"639"/>
1523 <source>Options
</source>
1524 <translation>Opciones
</translation>
1528 <name>PolygonItem
</name>
1530 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"15"/>
1531 <source>Name
</source>
1532 <translation>Nombre
</translation>
1535 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"17"/>
1536 <source>Description
</source>
1537 <translation>Descripción
</translation>
1541 <name>PowerGraph
</name>
1543 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"11"/>
1545 <translation>W
</translation>
1548 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"12"/>
1549 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.h" line=
"13"/>
1550 <source>Power
</source>
1551 <translation>Potencia
</translation>
1554 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"22"/>
1555 <source>Average
</source>
1556 <translation>Media
</translation>
1559 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"24"/>
1560 <source>Maximum
</source>
1561 <translation>Máxima
</translation>
1565 <name>PowerGraphItem
</name>
1567 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"17"/>
1568 <source>Maximum
</source>
1569 <translation>Maxima
</translation>
1572 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"18"/>
1573 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"20"/>
1575 <translation>W
</translation>
1578 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"19"/>
1579 <source>Average
</source>
1580 <translation>Media
</translation>
1584 <name>RouteItem
</name>
1586 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"15"/>
1587 <source>Name
</source>
1588 <translation>Nombre
</translation>
1591 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"17"/>
1592 <source>Description
</source>
1593 <translation>Descripción
</translation>
1596 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"18"/>
1597 <source>Distance
</source>
1598 <translation>Distancia
</translation>
1602 <name>ScaleItem
</name>
1604 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"108"/>
1606 <translation>mi
</translation>
1609 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"109"/>
1610 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"112"/>
1612 <translation>′
</translation>
1615 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"111"/>
1616 <source>nmi
</source>
1617 <translation>nmi
</translation>
1620 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"114"/>
1622 <translation>km
</translation>
1625 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"115"/>
1627 <translation>m
</translation>
1631 <name>SpeedGraph
</name>
1633 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"16"/>
1634 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.h" line=
"14"/>
1635 <source>Speed
</source>
1636 <translation>Velocidad
</translation>
1639 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"26"/>
1640 <source>min/km
</source>
1641 <translation>min/km
</translation>
1644 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"27"/>
1645 <source>min/mi
</source>
1646 <translation>min/mi
</translation>
1649 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"27"/>
1650 <source>min/nmi
</source>
1651 <translation>min/nmi
</translation>
1654 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"29"/>
1655 <source>Average
</source>
1656 <translation>Media
</translation>
1659 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
1660 <source>Maximum
</source>
1661 <translation>Máxima
</translation>
1664 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"33"/>
1665 <source>Pace
</source>
1666 <translation>Ritmo
</translation>
1669 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"99"/>
1671 <translation>kn
</translation>
1674 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"102"/>
1675 <source>mi/h
</source>
1676 <translation>mi/h
</translation>
1679 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"105"/>
1680 <source>km/h
</source>
1681 <translation>km/h
</translation>
1685 <name>SpeedGraphItem
</name>
1687 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"25"/>
1688 <source>mi/h
</source>
1689 <translation>mi/h
</translation>
1692 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"26"/>
1694 <translation>kn
</translation>
1697 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"26"/>
1698 <source>km/h
</source>
1699 <translation>km/h
</translation>
1702 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"29"/>
1703 <source>min/km
</source>
1704 <translation>min/km
</translation>
1707 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"30"/>
1708 <source>min/mi
</source>
1709 <translation>min/mi
</translation>
1712 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"30"/>
1713 <source>min/nmi
</source>
1714 <translation>min/nmi
</translation>
1717 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"33"/>
1718 <source>Maximum
</source>
1719 <translation>Máxima
</translation>
1722 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"35"/>
1723 <source>Average
</source>
1724 <translation>Media
</translation>
1727 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"37"/>
1728 <source>Pace
</source>
1729 <translation>Ritmo
</translation>
1733 <name>TemperatureGraph
</name>
1735 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"12"/>
1736 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.h" line=
"13"/>
1737 <source>Temperature
</source>
1738 <translation>Temperatura
</translation>
1741 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"22"/>
1742 <source>Average
</source>
1743 <translation>Media
</translation>
1746 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"24"/>
1747 <source>Minimum
</source>
1748 <translation>Mínima
</translation>
1751 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"26"/>
1752 <source>Maximum
</source>
1753 <translation>Máxima
</translation>
1756 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"89"/>
1758 <translation>℃
</translation>
1761 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"93"/>
1763 <translation>°F
</translation>
1767 <name>TemperatureGraphItem
</name>
1769 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"22"/>
1771 <translation>°C
</translation>
1774 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"22"/>
1776 <translation>°F
</translation>
1779 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"25"/>
1780 <source>Average
</source>
1781 <translation>Media
</translation>
1784 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"27"/>
1785 <source>Maximum
</source>
1786 <translation>Máxima
</translation>
1789 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"29"/>
1790 <source>Minimum
</source>
1791 <translation>Mínima
</translation>
1795 <name>TrackItem
</name>
1797 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"13"/>
1798 <source>Name
</source>
1799 <translation>Nombre
</translation>
1802 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"15"/>
1803 <source>Description
</source>
1804 <translation>Descripción
</translation>
1807 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"16"/>
1808 <source>Distance
</source>
1809 <translation>Distancia
</translation>
1812 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"19"/>
1813 <source>Total time
</source>
1814 <translation>Tiempo total
</translation>
1817 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"21"/>
1818 <source>Moving time
</source>
1819 <translation>Tiempo en movimiento
</translation>
1822 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"23"/>
1823 <source>Date
</source>
1824 <translation>Fecha
</translation>
1828 <name>WaypointItem
</name>
1830 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"18"/>
1831 <source>Name
</source>
1832 <translation>Nombre
</translation>
1835 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"19"/>
1836 <source>Coordinates
</source>
1837 <translation>Coordenadas
</translation>
1840 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"22"/>
1841 <source>Elevation
</source>
1842 <translation>Altitud
</translation>
1845 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"25"/>
1846 <source>Date
</source>
1847 <translation>Fecha
</translation>
1850 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"28"/>
1851 <source>Description
</source>
1852 <translation>Descripción
</translation>