Localization updte
[GPXSee.git] / lang / gpxsee_it.ts
blob6b9b412173beea2a61572faed5eca4ef29a00b47
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.1" language="it_IT">
4 <context>
5 <name>AuthenticationWidget</name>
6 <message>
7 <location filename="../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line="15"/>
8 <source>Username:</source>
9 <translation>Utente:</translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location filename="../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line="16"/>
13 <source>Password:</source>
14 <translation>Password:</translation>
15 </message>
16 </context>
17 <context>
18 <name>CadenceGraph</name>
19 <message>
20 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="11"/>
21 <source>rpm</source>
22 <translation></translation>
23 </message>
24 <message>
25 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="12"/>
26 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.h" line="16"/>
27 <source>Cadence</source>
28 <translation>Cadenza</translation>
29 </message>
30 <message>
31 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="28"/>
32 <source>Avg</source>
33 <translation type="unfinished"></translation>
34 </message>
35 <message>
36 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="30"/>
37 <source>Max</source>
38 <translation type="unfinished"></translation>
39 </message>
40 <message>
41 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="33"/>
42 <source>Average</source>
43 <translation>Media</translation>
44 </message>
45 <message>
46 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="35"/>
47 <source>Maximum</source>
48 <translation>Massimo</translation>
49 </message>
50 </context>
51 <context>
52 <name>CadenceGraphItem</name>
53 <message>
54 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="17"/>
55 <source>Maximum</source>
56 <translation>Massima</translation>
57 </message>
58 <message>
59 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="18"/>
60 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="20"/>
61 <source>rpm</source>
62 <translation>rpm</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="19"/>
66 <source>Average</source>
67 <translation>Media</translation>
68 </message>
69 </context>
70 <context>
71 <name>Data</name>
72 <message>
73 <location filename="../src/data/data.cpp" line="156"/>
74 <source>Supported files</source>
75 <translation>File supportati</translation>
76 </message>
77 <message>
78 <location filename="../src/data/data.cpp" line="157"/>
79 <source>CSV files</source>
80 <translation>File CSV</translation>
81 </message>
82 <message>
83 <location filename="../src/data/data.cpp" line="158"/>
84 <source>CUP files</source>
85 <translation>File CUP</translation>
86 </message>
87 <message>
88 <location filename="../src/data/data.cpp" line="159"/>
89 <source>FIT files</source>
90 <translation>File FIT</translation>
91 </message>
92 <message>
93 <location filename="../src/data/data.cpp" line="160"/>
94 <source>GeoJSON files</source>
95 <translation>File GeoJSON</translation>
96 </message>
97 <message>
98 <location filename="../src/data/data.cpp" line="161"/>
99 <source>GPI files</source>
100 <translation>File GPI</translation>
101 </message>
102 <message>
103 <location filename="../src/data/data.cpp" line="162"/>
104 <source>GPX files</source>
105 <translation>File GPX</translation>
106 </message>
107 <message>
108 <location filename="../src/data/data.cpp" line="163"/>
109 <source>IGC files</source>
110 <translation>File IGC</translation>
111 </message>
112 <message>
113 <location filename="../src/data/data.cpp" line="164"/>
114 <source>ITN files</source>
115 <translation>File ITN</translation>
116 </message>
117 <message>
118 <location filename="../src/data/data.cpp" line="165"/>
119 <source>JPEG images</source>
120 <translation>File JPEG</translation>
121 </message>
122 <message>
123 <location filename="../src/data/data.cpp" line="166"/>
124 <source>KML files</source>
125 <translation>File KML</translation>
126 </message>
127 <message>
128 <location filename="../src/data/data.cpp" line="167"/>
129 <source>LOC files</source>
130 <translation>File LOC</translation>
131 </message>
132 <message>
133 <location filename="../src/data/data.cpp" line="168"/>
134 <source>NMEA files</source>
135 <translation>File NMEA</translation>
136 </message>
137 <message>
138 <location filename="../src/data/data.cpp" line="169"/>
139 <source>ONmove files</source>
140 <translation>File ONmove</translation>
141 </message>
142 <message>
143 <location filename="../src/data/data.cpp" line="170"/>
144 <source>OV2 files</source>
145 <translation>File OV2</translation>
146 </message>
147 <message>
148 <location filename="../src/data/data.cpp" line="171"/>
149 <source>OziExplorer files</source>
150 <translation>File OziExplorer</translation>
151 </message>
152 <message>
153 <location filename="../src/data/data.cpp" line="172"/>
154 <source>SLF files</source>
155 <translation>File SLF</translation>
156 </message>
157 <message>
158 <location filename="../src/data/data.cpp" line="173"/>
159 <source>SML files</source>
160 <translation>File SML</translation>
161 </message>
162 <message>
163 <location filename="../src/data/data.cpp" line="174"/>
164 <source>TCX files</source>
165 <translation>File TCX</translation>
166 </message>
167 <message>
168 <location filename="../src/data/data.cpp" line="175"/>
169 <source>TwoNav files</source>
170 <translation>File TwoNav</translation>
171 </message>
172 <message>
173 <location filename="../src/data/data.cpp" line="176"/>
174 <source>All files</source>
175 <translation>Tutti i file</translation>
176 </message>
177 </context>
178 <context>
179 <name>DirSelectWidget</name>
180 <message>
181 <location filename="../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line="18"/>
182 <source>System default</source>
183 <translation>Configurazione predefinita</translation>
184 </message>
185 <message>
186 <location filename="../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line="40"/>
187 <source>Select directory</source>
188 <translation>Seleziona cartella</translation>
189 </message>
190 </context>
191 <context>
192 <name>ElevationGraph</name>
193 <message>
194 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="40"/>
195 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.h" line="16"/>
196 <source>Elevation</source>
197 <translation>Altitudine</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="60"/>
201 <source>Up</source>
202 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+2197) when there is no abbreviation or extremly short term for &quot;Up&quot; in your language</extracomment>
203 <translation type="unfinished"></translation>
204 </message>
205 <message>
206 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="64"/>
207 <source>Down</source>
208 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+2198) when there is no abbreviation or extremly short term for &quot;Down&quot; in your language</extracomment>
209 <translation type="unfinished"></translation>
210 </message>
211 <message>
212 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="67"/>
213 <source>Max</source>
214 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term</extracomment>
215 <translation type="unfinished"></translation>
216 </message>
217 <message>
218 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="70"/>
219 <source>Min</source>
220 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term</extracomment>
221 <translation type="unfinished"></translation>
222 </message>
223 <message>
224 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="73"/>
225 <source>Ascent</source>
226 <translation>Salita</translation>
227 </message>
228 <message>
229 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="75"/>
230 <source>Descent</source>
231 <translation>Discesa</translation>
232 </message>
233 <message>
234 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="77"/>
235 <source>Maximum</source>
236 <translation>Massima</translation>
237 </message>
238 <message>
239 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="79"/>
240 <source>Minimum</source>
241 <translation>Minima</translation>
242 </message>
243 <message>
244 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="182"/>
245 <source>m</source>
246 <translation>m</translation>
247 </message>
248 <message>
249 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="185"/>
250 <source>ft</source>
251 <translation>ft</translation>
252 </message>
253 </context>
254 <context>
255 <name>ElevationGraphItem</name>
256 <message>
257 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="33"/>
258 <source>m</source>
259 <translation>m</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="33"/>
263 <source>ft</source>
264 <translation>ft</translation>
265 </message>
266 <message>
267 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="36"/>
268 <source>Ascent</source>
269 <translation>Salita</translation>
270 </message>
271 <message>
272 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="38"/>
273 <source>Descent</source>
274 <translation>Discesa</translation>
275 </message>
276 <message>
277 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="40"/>
278 <source>Maximum</source>
279 <translation>Massima</translation>
280 </message>
281 <message>
282 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="42"/>
283 <source>Minimum</source>
284 <translation>Minima</translation>
285 </message>
286 </context>
287 <context>
288 <name>FileSelectWidget</name>
289 <message>
290 <location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="44"/>
291 <location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="49"/>
292 <source>Select file</source>
293 <translation>Seleziona file</translation>
294 </message>
295 <message>
296 <location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="59"/>
297 <source>No output file selected.</source>
298 <translation>Nessun file di output selezionato.</translation>
299 </message>
300 <message>
301 <location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="69"/>
302 <source>%1 is a directory.</source>
303 <translation>%1 è una cartella.</translation>
304 </message>
305 <message>
306 <location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="73"/>
307 <source>%1 is not writable.</source>
308 <translation>%1 non è scrivibile.</translation>
309 </message>
310 </context>
311 <context>
312 <name>Format</name>
313 <message>
314 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="54"/>
315 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="61"/>
316 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="84"/>
317 <source>ft</source>
318 <translation>ft</translation>
319 </message>
320 <message>
321 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="57"/>
322 <source>mi</source>
323 <translation>mi</translation>
324 </message>
325 <message>
326 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="64"/>
327 <source>nmi</source>
328 <translation>nmi</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="68"/>
332 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="81"/>
333 <source>m</source>
334 <translation>m</translation>
335 </message>
336 <message>
337 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="71"/>
338 <source>km</source>
339 <translation>km</translation>
340 </message>
341 </context>
342 <context>
343 <name>GUI</name>
344 <message>
345 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="189"/>
346 <source>Quit</source>
347 <translation>Esci</translation>
348 </message>
349 <message>
350 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="197"/>
351 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="900"/>
352 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="918"/>
353 <source>Paths</source>
354 <translation>Percorsi</translation>
355 </message>
356 <message>
357 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="201"/>
358 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="860"/>
359 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="861"/>
360 <source>Keyboard controls</source>
361 <translation>Scorciatoie da tastiera</translation>
362 </message>
363 <message>
364 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
365 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="827"/>
366 <source>About GPXSee</source>
367 <translation>A proposito di GPXSee</translation>
368 </message>
369 <message>
370 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="210"/>
371 <source>Open...</source>
372 <translation>Apri...</translation>
373 </message>
374 <message>
375 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="217"/>
376 <source>Open directory...</source>
377 <translation type="unfinished"></translation>
378 </message>
379 <message>
380 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="222"/>
381 <source>Print...</source>
382 <translation>Stampa...</translation>
383 </message>
384 <message>
385 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="229"/>
386 <source>Export to PDF...</source>
387 <translation>Esporta in PDF...</translation>
388 </message>
389 <message>
390 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="236"/>
391 <source>Export to PNG...</source>
392 <translation>Esporta in PNG...</translation>
393 </message>
394 <message>
395 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="242"/>
396 <source>Close</source>
397 <translation>Chiudi</translation>
398 </message>
399 <message>
400 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="248"/>
401 <source>Reload</source>
402 <translation>Ricarica</translation>
403 </message>
404 <message>
405 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="255"/>
406 <source>Statistics...</source>
407 <translation>Statistiche...</translation>
408 </message>
409 <message>
410 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="267"/>
411 <source>Load POI file...</source>
412 <translation>Carica file POI...</translation>
413 </message>
414 <message>
415 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="272"/>
416 <source>Select all files</source>
417 <translation>Seleziona tutti i file</translation>
418 </message>
419 <message>
420 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
421 <source>Unselect all files</source>
422 <translation>Deseleziona tutti i file</translation>
423 </message>
424 <message>
425 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="282"/>
426 <source>Overlap POIs</source>
427 <translation>Sovrapponi POI</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
431 <source>Show POI icons</source>
432 <translation>Mostra icone POI</translation>
433 </message>
434 <message>
435 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="292"/>
436 <source>Show POI labels</source>
437 <translation>Mostra etichette POI</translation>
438 </message>
439 <message>
440 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="297"/>
441 <source>Show POIs</source>
442 <translation>Mostra POI</translation>
443 </message>
444 <message>
445 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="308"/>
446 <source>Show map</source>
447 <translation>Mostra mappa</translation>
448 </message>
449 <message>
450 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="317"/>
451 <source>Load map...</source>
452 <translation>Carica mappa...</translation>
453 </message>
454 <message>
455 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="323"/>
456 <source>Load map directory...</source>
457 <translation>Carica la directory della mappa…</translation>
458 </message>
459 <message>
460 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="326"/>
461 <source>Clear tile cache</source>
462 <translation>Cancella cache mappe</translation>
463 </message>
464 <message>
465 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="331"/>
466 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="336"/>
467 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="879"/>
468 <source>Next map</source>
469 <translation>Mappa successiva</translation>
470 </message>
471 <message>
472 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="341"/>
473 <source>Show cursor coordinates</source>
474 <translation>Mostra coordinate del cursore</translation>
475 </message>
476 <message>
477 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="349"/>
478 <source>Show position</source>
479 <translation>Visualizza posizione</translation>
480 </message>
481 <message>
482 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="355"/>
483 <source>Follow position</source>
484 <translation>Segui posizione</translation>
485 </message>
486 <message>
487 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="360"/>
488 <source>Show coordinates</source>
489 <translation>Visualizza coordinate</translation>
490 </message>
491 <message>
492 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="366"/>
493 <source>Show motion info</source>
494 <translation>Visualizza informazioni movimento</translation>
495 </message>
496 <message>
497 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="373"/>
498 <source>Show tracks</source>
499 <translation>Mostra tracce</translation>
500 </message>
501 <message>
502 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="378"/>
503 <source>Show routes</source>
504 <translation>Mostra percorso</translation>
505 </message>
506 <message>
507 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="382"/>
508 <source>Show waypoints</source>
509 <translation>Mostra punti</translation>
510 </message>
511 <message>
512 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="387"/>
513 <source>Show areas</source>
514 <translation>Mostra aree</translation>
515 </message>
516 <message>
517 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="391"/>
518 <source>Waypoint icons</source>
519 <translation>Icone punti</translation>
520 </message>
521 <message>
522 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
523 <source>Waypoint labels</source>
524 <translation>Etichette punti</translation>
525 </message>
526 <message>
527 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="401"/>
528 <source>Route waypoints</source>
529 <translation>Punti del percorso</translation>
530 </message>
531 <message>
532 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="406"/>
533 <source>km/mi markers</source>
534 <translation>Pietre miliari</translation>
535 </message>
536 <message>
537 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="414"/>
538 <source>Do not show</source>
539 <translation>Non mostrare</translation>
540 </message>
541 <message>
542 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="418"/>
543 <source>Marker only</source>
544 <translation>Solo indicatori</translation>
545 </message>
546 <message>
547 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="422"/>
548 <source>Date/time</source>
549 <translation>Data e ora</translation>
550 </message>
551 <message>
552 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="426"/>
553 <source>Coordinates</source>
554 <translation>Coordinate</translation>
555 </message>
556 <message>
557 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
558 <source>Use styles</source>
559 <translation type="unfinished"></translation>
560 </message>
561 <message>
562 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
563 <source>Download DEM data</source>
564 <translation>Scarica DEM</translation>
565 </message>
566 <message>
567 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="442"/>
568 <source>Show local DEM tiles</source>
569 <translation type="unfinished"></translation>
570 </message>
571 <message>
572 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="447"/>
573 <source>Show graphs</source>
574 <translation>Mostra grafici</translation>
575 </message>
576 <message>
577 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="456"/>
578 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1227"/>
579 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1293"/>
580 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1361"/>
581 <source>Distance</source>
582 <translation>Distanza</translation>
583 </message>
584 <message>
585 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="463"/>
586 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
587 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1230"/>
588 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
589 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1363"/>
590 <source>Time</source>
591 <translation>Tempo</translation>
592 </message>
593 <message>
594 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
595 <source>Show grid</source>
596 <translation>Mostra griglia</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="474"/>
600 <source>Show slider info</source>
601 <translation>Mostra informazioni cursore</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="480"/>
605 <source>Show tabs</source>
606 <translation type="unfinished"></translation>
607 </message>
608 <message>
609 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="489"/>
610 <source>Show toolbars</source>
611 <translation>Mostra barra degli strumenti</translation>
612 </message>
613 <message>
614 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="496"/>
615 <source>Total time</source>
616 <translation>Tempo totale</translation>
617 </message>
618 <message>
619 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
620 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1232"/>
621 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1298"/>
622 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1365"/>
623 <source>Moving time</source>
624 <translation>Tempo in movimento</translation>
625 </message>
626 <message>
627 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="508"/>
628 <source>Metric</source>
629 <translation>Metrico</translation>
630 </message>
631 <message>
632 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="513"/>
633 <source>Imperial</source>
634 <translation>Imperiale</translation>
635 </message>
636 <message>
637 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="519"/>
638 <source>Nautical</source>
639 <translation>Nautico</translation>
640 </message>
641 <message>
642 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="527"/>
643 <source>Decimal degrees (DD)</source>
644 <translation>Gradi decimali (DD)</translation>
645 </message>
646 <message>
647 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="533"/>
648 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
649 <translation>Gradi e minuti decimali (DMM)</translation>
650 </message>
651 <message>
652 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="540"/>
653 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
654 <translation>Gradi, minuti e secondi (DMS)</translation>
655 </message>
656 <message>
657 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="547"/>
658 <source>Fullscreen mode</source>
659 <translation>Schermo intero</translation>
660 </message>
661 <message>
662 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="554"/>
663 <source>Options...</source>
664 <translation>Opzioni...</translation>
665 </message>
666 <message>
667 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="560"/>
668 <source>Next</source>
669 <translation>Successivo</translation>
670 </message>
671 <message>
672 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="564"/>
673 <source>Previous</source>
674 <translation>Precedente</translation>
675 </message>
676 <message>
677 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="568"/>
678 <source>Last</source>
679 <translation>Ultimo</translation>
680 </message>
681 <message>
682 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="572"/>
683 <source>First</source>
684 <translation>Primo</translation>
685 </message>
686 <message>
687 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="607"/>
688 <source>&amp;File</source>
689 <translation>&amp;File</translation>
690 </message>
691 <message>
692 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="628"/>
693 <source>&amp;Map</source>
694 <translation>&amp;Mappa</translation>
695 </message>
696 <message>
697 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="638"/>
698 <source>&amp;Graph</source>
699 <translation>&amp;Grafico</translation>
700 </message>
701 <message>
702 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="668"/>
703 <source>&amp;POI</source>
704 <translation>&amp;POI</translation>
705 </message>
706 <message>
707 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="684"/>
708 <source>Position</source>
709 <translation>Posizione</translation>
710 </message>
711 <message>
712 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="907"/>
713 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="925"/>
714 <source>CRS directory:</source>
715 <translation type="unfinished"></translation>
716 </message>
717 <message>
718 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="913"/>
719 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="931"/>
720 <source>Symbols directory:</source>
721 <translation>Cartella simboli</translation>
722 </message>
723 <message>
724 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="960"/>
725 <source>Open directory</source>
726 <translation type="unfinished"></translation>
727 </message>
728 <message>
729 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1838"/>
730 <source>Clear &quot;%1&quot; tile cache?</source>
731 <translation type="unfinished"></translation>
732 </message>
733 <message>
734 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="650"/>
735 <source>&amp;Data</source>
736 <translation>&amp;Dati</translation>
737 </message>
738 <message>
739 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="655"/>
740 <source>Position info</source>
741 <translation>Info sulla posizione</translation>
742 </message>
743 <message>
744 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="680"/>
745 <source>DEM</source>
746 <translation>DEM</translation>
747 </message>
748 <message>
749 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
750 <source>&amp;Settings</source>
751 <translation>Impo&amp;stazioni</translation>
752 </message>
753 <message>
754 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
755 <source>Units</source>
756 <translation>Unità</translation>
757 </message>
758 <message>
759 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
760 <source>Coordinates format</source>
761 <translation>Formato coordinate</translation>
762 </message>
763 <message>
764 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="711"/>
765 <source>&amp;Help</source>
766 <translation>&amp;Aiuto</translation>
767 </message>
768 <message>
769 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="738"/>
770 <source>File</source>
771 <translation>File</translation>
772 </message>
773 <message>
774 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="748"/>
775 <source>Show</source>
776 <translation>Mostra</translation>
777 </message>
778 <message>
779 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="756"/>
780 <source>Navigation</source>
781 <translation>Navigazione</translation>
782 </message>
783 <message>
784 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="829"/>
785 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="837"/>
786 <source>Version %1</source>
787 <translation>Versione %1</translation>
788 </message>
789 <message>
790 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="832"/>
791 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="841"/>
792 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %1.</source>
793 <translation>GPXSee è distribuito sotto i termini della GNU General Public License versione 3. Per maggiori informazioni su GPXSee visitare il sito del progetto %1.</translation>
794 </message>
795 <message>
796 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="864"/>
797 <source>Next file</source>
798 <translation>File successivo</translation>
799 </message>
800 <message>
801 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="865"/>
802 <source>Previous file</source>
803 <translation>File precedente</translation>
804 </message>
805 <message>
806 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="867"/>
807 <source>First file</source>
808 <translation>Primo file</translation>
809 </message>
810 <message>
811 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="869"/>
812 <source>Last file</source>
813 <translation>Ultimo file</translation>
814 </message>
815 <message>
816 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="870"/>
817 <source>Append file</source>
818 <translation>Aggiungi file</translation>
819 </message>
820 <message>
821 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="871"/>
822 <source>Next/Previous</source>
823 <translation>Successivo/Precedente</translation>
824 </message>
825 <message>
826 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="873"/>
827 <source>Toggle graph type</source>
828 <translation>Cambia formato del grafico</translation>
829 </message>
830 <message>
831 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="875"/>
832 <source>Toggle time type</source>
833 <translation>Cambia formato del tempo</translation>
834 </message>
835 <message>
836 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="877"/>
837 <source>Toggle position info</source>
838 <translation>Attiva/disattiva le informazioni posizione</translation>
839 </message>
840 <message>
841 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="881"/>
842 <source>Previous map</source>
843 <translation>Mappa precedente</translation>
844 </message>
845 <message>
846 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="882"/>
847 <source>Zoom in</source>
848 <translation>Zoom in</translation>
849 </message>
850 <message>
851 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="884"/>
852 <source>Zoom out</source>
853 <translation>Zoom out</translation>
854 </message>
855 <message>
856 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="886"/>
857 <source>Digital zoom</source>
858 <translation>Zoom digitale</translation>
859 </message>
860 <message>
861 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="887"/>
862 <source>Zoom</source>
863 <translation>Zoom</translation>
864 </message>
865 <message>
866 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="888"/>
867 <source>Copy coordinates</source>
868 <translation>Copia le coordinate</translation>
869 </message>
870 <message>
871 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="889"/>
872 <source>Left Click</source>
873 <translation>Clic sinistro</translation>
874 </message>
875 <message>
876 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="903"/>
877 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="921"/>
878 <source>Map directory:</source>
879 <translation>Cartella mappe:</translation>
880 </message>
881 <message>
882 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="905"/>
883 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="923"/>
884 <source>POI directory:</source>
885 <translation>Cartella POI:</translation>
886 </message>
887 <message>
888 <source>GCS/PCS directory:</source>
889 <translation type="vanished">Cartella GCS/PCS:</translation>
890 </message>
891 <message>
892 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="909"/>
893 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="927"/>
894 <source>DEM directory:</source>
895 <translation>Cartella DEM:</translation>
896 </message>
897 <message>
898 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="911"/>
899 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="929"/>
900 <source>Styles directory:</source>
901 <translation>Cartella stili:</translation>
902 </message>
903 <message>
904 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="915"/>
905 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="933"/>
906 <source>Tile cache directory:</source>
907 <translation>Cartella cache mappe:</translation>
908 </message>
909 <message>
910 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="944"/>
911 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="947"/>
912 <source>Open file</source>
913 <translation>Apri file</translation>
914 </message>
915 <message>
916 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1010"/>
917 <source>Error loading data file:</source>
918 <translation>Errore caricamento file:</translation>
919 </message>
920 <message>
921 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1013"/>
922 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1114"/>
923 <source>Line: %1</source>
924 <translation>Linea: %1</translation>
925 </message>
926 <message>
927 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1081"/>
928 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1084"/>
929 <source>Open POI file</source>
930 <translation>Apri file POI</translation>
931 </message>
932 <message>
933 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1111"/>
934 <source>Error loading POI file:</source>
935 <translation>Errore caricamento file POI:</translation>
936 </message>
937 <message>
938 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1203"/>
939 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1267"/>
940 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1339"/>
941 <source>Tracks</source>
942 <translation>Tracce</translation>
943 </message>
944 <message>
945 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1206"/>
946 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1270"/>
947 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1341"/>
948 <source>Routes</source>
949 <translation>Percorsi</translation>
950 </message>
951 <message>
952 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1209"/>
953 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1273"/>
954 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1343"/>
955 <source>Waypoints</source>
956 <translation>Punti</translation>
957 </message>
958 <message>
959 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1212"/>
960 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1276"/>
961 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1345"/>
962 <source>Areas</source>
963 <translation>Aree</translation>
964 </message>
965 <message>
966 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1218"/>
967 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1221"/>
968 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1282"/>
969 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1286"/>
970 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1351"/>
971 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1354"/>
972 <source>Date</source>
973 <translation>Data</translation>
974 </message>
975 <message>
976 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1253"/>
977 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1317"/>
978 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1318"/>
979 <source>Statistics</source>
980 <translation>Statistiche</translation>
981 </message>
982 <message>
983 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1335"/>
984 <source>Name</source>
985 <translation>Nome</translation>
986 </message>
987 <message>
988 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1647"/>
989 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1650"/>
990 <source>Open map file</source>
991 <translation>Apri file mappa</translation>
992 </message>
993 <message>
994 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1695"/>
995 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1741"/>
996 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1760"/>
997 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1782"/>
998 <source>Error loading map:</source>
999 <translation>Errore caricamento mappa:</translation>
1000 </message>
1001 <message>
1002 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1810"/>
1003 <source>Select map directory</source>
1004 <translation>Seleziona la directory mappa</translation>
1005 </message>
1006 <message>
1007 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1856"/>
1008 <source>Could not download all required DEM files.</source>
1009 <translation>Impossibile scaricare tutti i file DEM.</translation>
1010 </message>
1011 <message>
1012 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1871"/>
1013 <source>No local DEM tiles found.</source>
1014 <translation>Nessun file DEM trovato.</translation>
1015 </message>
1016 <message>
1017 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1885"/>
1018 <source>No files loaded</source>
1019 <translation>Nessun file caricato</translation>
1020 </message>
1021 <message numerus="yes">
1022 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1889"/>
1023 <source>%n files</source>
1024 <translation>
1025 <numerusform>%n file</numerusform>
1026 <numerusform>%n file</numerusform>
1027 </translation>
1028 </message>
1029 </context>
1030 <context>
1031 <name>GearRatioGraph</name>
1032 <message>
1033 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="12"/>
1034 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.h" line="17"/>
1035 <source>Gear ratio</source>
1036 <translation>Rapporto marce</translation>
1037 </message>
1038 <message>
1039 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="28"/>
1040 <source>Top</source>
1041 <translation type="unfinished"></translation>
1042 </message>
1043 <message>
1044 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="30"/>
1045 <source>Min</source>
1046 <translation type="unfinished"></translation>
1047 </message>
1048 <message>
1049 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="32"/>
1050 <source>Max</source>
1051 <translation type="unfinished"></translation>
1052 </message>
1053 <message>
1054 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="35"/>
1055 <source>Most used</source>
1056 <translation>Più usati</translation>
1057 </message>
1058 <message>
1059 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="37"/>
1060 <source>Minimum</source>
1061 <translation>Minimo</translation>
1062 </message>
1063 <message>
1064 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="39"/>
1065 <source>Maximum</source>
1066 <translation>Massimo</translation>
1067 </message>
1068 </context>
1069 <context>
1070 <name>GearRatioGraphItem</name>
1071 <message>
1072 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="35"/>
1073 <source>Minimum</source>
1074 <translation>Minimo</translation>
1075 </message>
1076 <message>
1077 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="36"/>
1078 <source>Maximum</source>
1079 <translation>Massimo</translation>
1080 </message>
1081 <message>
1082 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="37"/>
1083 <source>Most used</source>
1084 <translation>Più usato</translation>
1085 </message>
1086 </context>
1087 <context>
1088 <name>GraphView</name>
1089 <message>
1090 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="55"/>
1091 <source>Data not available</source>
1092 <translation>Dati non disponibili</translation>
1093 </message>
1094 <message>
1095 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="75"/>
1096 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="177"/>
1097 <source>Distance</source>
1098 <translation>Distanza</translation>
1099 </message>
1100 <message>
1101 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="109"/>
1102 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="117"/>
1103 <source>ft</source>
1104 <translation>ft</translation>
1105 </message>
1106 <message>
1107 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="112"/>
1108 <source>mi</source>
1109 <translation>mi</translation>
1110 </message>
1111 <message>
1112 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="120"/>
1113 <source>nmi</source>
1114 <translation>nmi</translation>
1115 </message>
1116 <message>
1117 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="125"/>
1118 <source>m</source>
1119 <translation>m</translation>
1120 </message>
1121 <message>
1122 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="128"/>
1123 <source>km</source>
1124 <translation>km</translation>
1125 </message>
1126 <message>
1127 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="134"/>
1128 <source>s</source>
1129 <translation>s</translation>
1130 </message>
1131 <message>
1132 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="137"/>
1133 <source>min</source>
1134 <translation>min</translation>
1135 </message>
1136 <message>
1137 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="140"/>
1138 <source>h</source>
1139 <translation>h</translation>
1140 </message>
1141 <message>
1142 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="179"/>
1143 <source>Time</source>
1144 <translation>Tempo</translation>
1145 </message>
1146 </context>
1147 <context>
1148 <name>HeartRateGraph</name>
1149 <message>
1150 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="11"/>
1151 <source>bpm</source>
1152 <translation>bpm</translation>
1153 </message>
1154 <message>
1155 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="12"/>
1156 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.h" line="16"/>
1157 <source>Heart rate</source>
1158 <translation>Frequenza cardiaca</translation>
1159 </message>
1160 <message>
1161 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="28"/>
1162 <source>Avg</source>
1163 <translation type="unfinished"></translation>
1164 </message>
1165 <message>
1166 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="30"/>
1167 <source>Max</source>
1168 <translation type="unfinished"></translation>
1169 </message>
1170 <message>
1171 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="33"/>
1172 <source>Average</source>
1173 <translation>Media</translation>
1174 </message>
1175 <message>
1176 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="35"/>
1177 <source>Maximum</source>
1178 <translation>Massima</translation>
1179 </message>
1180 </context>
1181 <context>
1182 <name>HeartRateGraphItem</name>
1183 <message>
1184 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="17"/>
1185 <source>Maximum</source>
1186 <translation>Massimo</translation>
1187 </message>
1188 <message>
1189 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="18"/>
1190 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="20"/>
1191 <source>bpm</source>
1192 <translation>bpm</translation>
1193 </message>
1194 <message>
1195 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="19"/>
1196 <source>Average</source>
1197 <translation>Media</translation>
1198 </message>
1199 </context>
1200 <context>
1201 <name>MapItem</name>
1202 <message>
1203 <location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="77"/>
1204 <source>Name</source>
1205 <translation>Nome</translation>
1206 </message>
1207 <message>
1208 <location filename="../src/GUI/mapitem.cpp" line="79"/>
1209 <source>File</source>
1210 <translation>File</translation>
1211 </message>
1212 </context>
1213 <context>
1214 <name>MapList</name>
1215 <message>
1216 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="155"/>
1217 <source>Supported files</source>
1218 <translation>File supportati</translation>
1219 </message>
1220 <message>
1221 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="158"/>
1222 <source>AlpineQuest maps</source>
1223 <translation>Mappe AlpineQuest</translation>
1224 </message>
1225 <message>
1226 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="160"/>
1227 <source>Garmin IMG maps</source>
1228 <translation>Mappe Garmin IMG</translation>
1229 </message>
1230 <message>
1231 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="162"/>
1232 <source>Garmin JNX maps</source>
1233 <translation>Mappe Garmin JNX</translation>
1234 </message>
1235 <message>
1236 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="163"/>
1237 <source>BSB nautical charts</source>
1238 <translation>Carte nautiche BSB</translation>
1239 </message>
1240 <message>
1241 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="159"/>
1242 <source>GEMF maps</source>
1243 <translation type="unfinished"></translation>
1244 </message>
1245 <message>
1246 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="157"/>
1247 <source>Electronic Navigational Charts</source>
1248 <translation type="unfinished"></translation>
1249 </message>
1250 <message>
1251 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="164"/>
1252 <source>KMZ maps</source>
1253 <translation>Mappe KMZ</translation>
1254 </message>
1255 <message>
1256 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="165"/>
1257 <source>Mapsforge maps</source>
1258 <translation>Mappe Mapsforge</translation>
1259 </message>
1260 <message>
1261 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="166"/>
1262 <source>OziExplorer maps</source>
1263 <translation>Mappe OziExplorer</translation>
1264 </message>
1265 <message>
1266 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="167"/>
1267 <source>MBTiles maps</source>
1268 <translation>Mappe MBTiles</translation>
1269 </message>
1270 <message>
1271 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="168"/>
1272 <source>Orux maps</source>
1273 <translation type="unfinished"></translation>
1274 </message>
1275 <message>
1276 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="169"/>
1277 <source>QuickChart maps</source>
1278 <translation type="unfinished"></translation>
1279 </message>
1280 <message>
1281 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="171"/>
1282 <source>Osmdroid SQLite maps</source>
1283 <translation type="unfinished"></translation>
1284 </message>
1285 <message>
1286 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="174"/>
1287 <source>TrekBuddy maps/atlases</source>
1288 <translation>Mappe/Atlanti TrekBuddy</translation>
1289 </message>
1290 <message>
1291 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="175"/>
1292 <source>GeoTIFF images</source>
1293 <translation>Immagini GeoTIFF</translation>
1294 </message>
1295 <message>
1296 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="179"/>
1297 <source>All files</source>
1298 <translation>Tutti i file</translation>
1299 </message>
1300 <message>
1301 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="170"/>
1302 <source>TwoNav maps</source>
1303 <translation>Mappe TwoNav</translation>
1304 </message>
1305 <message>
1306 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="172"/>
1307 <source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps</source>
1308 <translation>Mappe Locus/OsmAnd/RMaps o SQLite</translation>
1309 </message>
1310 <message>
1311 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="176"/>
1312 <source>World-file georeferenced images</source>
1313 <translation type="unfinished"></translation>
1314 </message>
1315 <message>
1316 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="178"/>
1317 <source>Online map sources</source>
1318 <translation>Mappe online</translation>
1319 </message>
1320 </context>
1321 <context>
1322 <name>MotionInfoItem</name>
1323 <message>
1324 <location filename="../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line="87"/>
1325 <source>kn</source>
1326 <translation>kn</translation>
1327 </message>
1328 <message>
1329 <location filename="../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line="90"/>
1330 <source>mi/h</source>
1331 <translation>mi/h</translation>
1332 </message>
1333 <message>
1334 <location filename="../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line="93"/>
1335 <source>km/h</source>
1336 <translation>km/h</translation>
1337 </message>
1338 <message>
1339 <location filename="../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line="100"/>
1340 <source>ft/min</source>
1341 <translation type="unfinished"></translation>
1342 </message>
1343 <message>
1344 <location filename="../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line="103"/>
1345 <source>m/min</source>
1346 <translation type="unfinished"></translation>
1347 </message>
1348 </context>
1349 <context>
1350 <name>OptionsDialog</name>
1351 <message>
1352 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="77"/>
1353 <source>High-resolution</source>
1354 <translation>Alta risoluzione</translation>
1355 </message>
1356 <message>
1357 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="78"/>
1358 <source>Standard</source>
1359 <translation>Normale</translation>
1360 </message>
1361 <message>
1362 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="83"/>
1363 <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.</source>
1364 <translation>Le mappe non HiDPI sono caricate come HiDPI. La mappa appare nitida, ma gli oggetti sono più piccoli e più difficili da leggere.</translation>
1365 </message>
1366 <message>
1367 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="85"/>
1368 <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.</source>
1369 <translation>Le mappe non HiDPI sono caricate così come sono. Gli oggetti conservano la loro dimensione, ma la mappa appare sfocata.</translation>
1370 </message>
1371 <message>
1372 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="95"/>
1373 <source>Input</source>
1374 <translation>Ingresso</translation>
1375 </message>
1376 <message>
1377 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="97"/>
1378 <source>Output</source>
1379 <translation>Uscita</translation>
1380 </message>
1381 <message>
1382 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="104"/>
1383 <source>Input:</source>
1384 <translation>Ingresso:</translation>
1385 </message>
1386 <message>
1387 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="107"/>
1388 <source>Output:</source>
1389 <translation>Uscita:</translation>
1390 </message>
1391 <message>
1392 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="128"/>
1393 <source>Projection</source>
1394 <translation>Proiezione</translation>
1395 </message>
1396 <message>
1397 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="129"/>
1398 <source>HiDPI display mode</source>
1399 <translation>Modalità di visualizzazione HiDPI</translation>
1400 </message>
1401 <message>
1402 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="166"/>
1403 <source>Track width:</source>
1404 <translation>Larghezza traccia:</translation>
1405 </message>
1406 <message>
1407 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="167"/>
1408 <source>Track style:</source>
1409 <translation>Stile traccia:</translation>
1410 </message>
1411 <message>
1412 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="183"/>
1413 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="188"/>
1414 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="193"/>
1415 <source>Width:</source>
1416 <translation>Larghezza:</translation>
1417 </message>
1418 <message>
1419 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="184"/>
1420 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="189"/>
1421 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="194"/>
1422 <source>Style:</source>
1423 <translation>Stile:</translation>
1424 </message>
1425 <message>
1426 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="185"/>
1427 <source>Tracks</source>
1428 <translation>Tracce</translation>
1429 </message>
1430 <message>
1431 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="169"/>
1432 <source>Route width:</source>
1433 <translation>Larghezza percorso:</translation>
1434 </message>
1435 <message>
1436 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="170"/>
1437 <source>Route style:</source>
1438 <translation>Stile percorso:</translation>
1439 </message>
1440 <message>
1441 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="190"/>
1442 <source>Routes</source>
1443 <translation>Percorsi</translation>
1444 </message>
1445 <message>
1446 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="172"/>
1447 <source>Area border width:</source>
1448 <translation>Larghezza bordo area:</translation>
1449 </message>
1450 <message>
1451 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="173"/>
1452 <source>Area border style:</source>
1453 <translation>Stile bordo area:</translation>
1454 </message>
1455 <message>
1456 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="174"/>
1457 <source>Area fill opacity:</source>
1458 <translation>Opacità riempimento area:</translation>
1459 </message>
1460 <message>
1461 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="195"/>
1462 <source>Fill opacity:</source>
1463 <translation>Opacità riempimento:</translation>
1464 </message>
1465 <message>
1466 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="196"/>
1467 <source>Areas</source>
1468 <translation>Aree</translation>
1469 </message>
1470 <message>
1471 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="176"/>
1472 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="199"/>
1473 <source>Base color:</source>
1474 <translation>Colore base:</translation>
1475 </message>
1476 <message>
1477 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="177"/>
1478 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="200"/>
1479 <source>Palette shift:</source>
1480 <translation>Spostamento tavolozza:</translation>
1481 </message>
1482 <message>
1483 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
1484 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="261"/>
1485 <source>Use anti-aliasing</source>
1486 <translation>Usa anti-alias</translation>
1487 </message>
1488 <message>
1489 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="230"/>
1490 <source>Waypoint color:</source>
1491 <translation>Colore punto:</translation>
1492 </message>
1493 <message>
1494 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="231"/>
1495 <source>Waypoint size:</source>
1496 <translation>Dimensione punto:</translation>
1497 </message>
1498 <message>
1499 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="238"/>
1500 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="243"/>
1501 <source>Color:</source>
1502 <translation>Colore:</translation>
1503 </message>
1504 <message>
1505 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="239"/>
1506 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="244"/>
1507 <source>Size:</source>
1508 <translation>Dimensione:</translation>
1509 </message>
1510 <message>
1511 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="240"/>
1512 <source>Waypoints</source>
1513 <translation>Punti</translation>
1514 </message>
1515 <message>
1516 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="233"/>
1517 <source>POI color:</source>
1518 <translation>Colore POI:</translation>
1519 </message>
1520 <message>
1521 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="234"/>
1522 <source>POI size:</source>
1523 <translation>Dimensione POI:</translation>
1524 </message>
1525 <message>
1526 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="245"/>
1527 <source>POIs</source>
1528 <translation>POI</translation>
1529 </message>
1530 <message>
1531 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="267"/>
1532 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="273"/>
1533 <source>Line width:</source>
1534 <translation>Larghezza linea:</translation>
1535 </message>
1536 <message>
1537 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="268"/>
1538 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
1539 <source>Slider color:</source>
1540 <translation>Colore del cursore:</translation>
1541 </message>
1542 <message>
1543 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="299"/>
1544 <source>Background color:</source>
1545 <translation>Colore di sfondo:</translation>
1546 </message>
1547 <message>
1548 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="300"/>
1549 <source>Map opacity:</source>
1550 <translation>Opacità della mappa:</translation>
1551 </message>
1552 <message>
1553 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="312"/>
1554 <source>Paths</source>
1555 <translation>Percorsi</translation>
1556 </message>
1557 <message>
1558 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="313"/>
1559 <source>Points</source>
1560 <translation>Punti</translation>
1561 </message>
1562 <message>
1563 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="314"/>
1564 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="717"/>
1565 <source>Graphs</source>
1566 <translation>Grafici</translation>
1567 </message>
1568 <message>
1569 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="315"/>
1570 <source>Map</source>
1571 <translation>Mappe</translation>
1572 </message>
1573 <message>
1574 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="322"/>
1575 <source>Moving average window size</source>
1576 <translation>Dimensione finestra media mobile</translation>
1577 </message>
1578 <message>
1579 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="347"/>
1580 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="357"/>
1581 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="474"/>
1582 <source>Elevation:</source>
1583 <translation>Altitudine:</translation>
1584 </message>
1585 <message>
1586 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="348"/>
1587 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="358"/>
1588 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="473"/>
1589 <source>Speed:</source>
1590 <translation>Velocità:</translation>
1591 </message>
1592 <message>
1593 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="349"/>
1594 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="359"/>
1595 <source>Heart rate:</source>
1596 <translation>Frequenza cardiaca:</translation>
1597 </message>
1598 <message>
1599 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="350"/>
1600 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="360"/>
1601 <source>Cadence:</source>
1602 <translation>Cadenza:</translation>
1603 </message>
1604 <message>
1605 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="351"/>
1606 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="361"/>
1607 <source>Power:</source>
1608 <translation>Potenza:</translation>
1609 </message>
1610 <message>
1611 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="346"/>
1612 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="364"/>
1613 <source>Smoothing</source>
1614 <translation>Smoothing</translation>
1615 </message>
1616 <message>
1617 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="340"/>
1618 <source>Eliminate GPS outliers</source>
1619 <translation>Elimina outliers GPS</translation>
1620 </message>
1621 <message>
1622 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="374"/>
1623 <source>Automatic</source>
1624 <translation>Automatico</translation>
1625 </message>
1626 <message>
1627 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="375"/>
1628 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="425"/>
1629 <source>Custom</source>
1630 <translation>Personalizzato</translation>
1631 </message>
1632 <message>
1633 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="388"/>
1634 <source>mi/h</source>
1635 <translation>mi/h</translation>
1636 </message>
1637 <message>
1638 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="391"/>
1639 <source>kn</source>
1640 <translation>kn</translation>
1641 </message>
1642 <message>
1643 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="394"/>
1644 <source>km/h</source>
1645 <translation>km/h</translation>
1646 </message>
1647 <message>
1648 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="398"/>
1649 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="744"/>
1650 <source>s</source>
1651 <translation>s</translation>
1652 </message>
1653 <message>
1654 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="521"/>
1655 <source>Minimal speed:</source>
1656 <translation>Velocità minima:</translation>
1657 </message>
1658 <message>
1659 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="522"/>
1660 <source>Minimal duration:</source>
1661 <translation>Durata minima:</translation>
1662 </message>
1663 <message>
1664 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="405"/>
1665 <source>Computed from distance/time</source>
1666 <translation>Calcolata come spazio/tempo</translation>
1667 </message>
1668 <message>
1669 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="406"/>
1670 <source>Recorded by device</source>
1671 <translation>Registrata dal dispositivo</translation>
1672 </message>
1673 <message>
1674 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="411"/>
1675 <source>Show secondary speed</source>
1676 <translation>Mostra velocità secondaria</translation>
1677 </message>
1678 <message>
1679 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="414"/>
1680 <source>GPS data</source>
1681 <translation>Dati GPS</translation>
1682 </message>
1683 <message>
1684 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="415"/>
1685 <source>DEM data</source>
1686 <translation>Dati DEM</translation>
1687 </message>
1688 <message>
1689 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="420"/>
1690 <source>Show secondary elevation</source>
1691 <translation>Mostra altitudine secondaria</translation>
1692 </message>
1693 <message>
1694 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="423"/>
1695 <source>UTC</source>
1696 <translation>UTC</translation>
1697 </message>
1698 <message>
1699 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="424"/>
1700 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="794"/>
1701 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="837"/>
1702 <source>System</source>
1703 <translation>Sistema</translation>
1704 </message>
1705 <message>
1706 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="444"/>
1707 <source>Use segments</source>
1708 <translation>Usa segmenti</translation>
1709 </message>
1710 <message>
1711 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="475"/>
1712 <source>Time zone:</source>
1713 <translation>Fuso orario:</translation>
1714 </message>
1715 <message>
1716 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="489"/>
1717 <source>Speed</source>
1718 <translation>Velocità</translation>
1719 </message>
1720 <message>
1721 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="494"/>
1722 <source>Elevation</source>
1723 <translation>Altitudine</translation>
1724 </message>
1725 <message>
1726 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="500"/>
1727 <source>Time zone</source>
1728 <translation>Fuso orario</translation>
1729 </message>
1730 <message>
1731 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="534"/>
1732 <source>Filtering</source>
1733 <translation>Filtro</translation>
1734 </message>
1735 <message>
1736 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="533"/>
1737 <source>Sources</source>
1738 <translation>Sorgenti</translation>
1739 </message>
1740 <message>
1741 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="70"/>
1742 <source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).</source>
1743 <translation type="unfinished"></translation>
1744 </message>
1745 <message>
1746 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
1747 <source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.</source>
1748 <translation type="unfinished"></translation>
1749 </message>
1750 <message>
1751 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="295"/>
1752 <source>Info background</source>
1753 <translation type="unfinished"></translation>
1754 </message>
1755 <message>
1756 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="301"/>
1757 <source>Crosshair color:</source>
1758 <translation type="unfinished"></translation>
1759 </message>
1760 <message>
1761 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="302"/>
1762 <source>Info color:</source>
1763 <translation type="unfinished"></translation>
1764 </message>
1765 <message>
1766 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="535"/>
1767 <source>Pause detection</source>
1768 <translation>Riconoscimento pause</translation>
1769 </message>
1770 <message>
1771 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="547"/>
1772 <source>mi</source>
1773 <translation>mi</translation>
1774 </message>
1775 <message>
1776 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="550"/>
1777 <source>nmi</source>
1778 <translation>nmi</translation>
1779 </message>
1780 <message>
1781 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="553"/>
1782 <source>km</source>
1783 <translation>km</translation>
1784 </message>
1785 <message>
1786 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="557"/>
1787 <source>Radius:</source>
1788 <translation>Raggio:</translation>
1789 </message>
1790 <message>
1791 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="563"/>
1792 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="833"/>
1793 <source>POI</source>
1794 <translation>POI</translation>
1795 </message>
1796 <message>
1797 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="580"/>
1798 <source>Use HTTP authentication</source>
1799 <translation>Usa HTTP autentificazione</translation>
1800 </message>
1801 <message>
1802 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="586"/>
1803 <source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.</source>
1804 <translation type="unfinished"></translation>
1805 </message>
1806 <message>
1807 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="591"/>
1808 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="604"/>
1809 <source>URL:</source>
1810 <translation>URL:</translation>
1811 </message>
1812 <message>
1813 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="616"/>
1814 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="649"/>
1815 <source>Source</source>
1816 <translation type="unfinished"></translation>
1817 </message>
1818 <message>
1819 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="636"/>
1820 <source>Plugin:</source>
1821 <translation type="unfinished"></translation>
1822 </message>
1823 <message>
1824 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="656"/>
1825 <source>WYSIWYG</source>
1826 <translation>WYSIWYG</translation>
1827 </message>
1828 <message>
1829 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="657"/>
1830 <source>High-Resolution</source>
1831 <translation>Alta risoluzione</translation>
1832 </message>
1833 <message>
1834 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="662"/>
1835 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
1836 <translation>L&apos;area stampata corrisponde approssimativamente all&apos;area mostrata. Il livello di zoom della mappa non cambia.</translation>
1837 </message>
1838 <message>
1839 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="664"/>
1840 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
1841 <translation>Il livello di zoom viene cambiato, in modo che tutto il contenuto (tracce/tappe) rientri nell&apos;area di stampa, e che la risoluzione della mappa sia più vicina possibile alla risoluzione di stampa.</translation>
1842 </message>
1843 <message>
1844 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="680"/>
1845 <source>Name</source>
1846 <translation>Nome</translation>
1847 </message>
1848 <message>
1849 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="682"/>
1850 <source>Date</source>
1851 <translation>Data</translation>
1852 </message>
1853 <message>
1854 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="684"/>
1855 <source>Distance</source>
1856 <translation>Distanza</translation>
1857 </message>
1858 <message>
1859 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="686"/>
1860 <source>Time</source>
1861 <translation>Tempo</translation>
1862 </message>
1863 <message>
1864 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="688"/>
1865 <source>Moving time</source>
1866 <translation>Tempo in movimento</translation>
1867 </message>
1868 <message>
1869 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="690"/>
1870 <source>Item count (&gt;1)</source>
1871 <translation>Numero elementi (&gt;1)</translation>
1872 </message>
1873 <message>
1874 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="705"/>
1875 <source>Separate graph page</source>
1876 <translation>Pagina separata per i grafici</translation>
1877 </message>
1878 <message>
1879 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="715"/>
1880 <source>Print mode</source>
1881 <translation>Modalità di stampa</translation>
1882 </message>
1883 <message>
1884 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="716"/>
1885 <source>Header</source>
1886 <translation>Intestazione</translation>
1887 </message>
1888 <message>
1889 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="724"/>
1890 <source>Use OpenGL</source>
1891 <translation>Usa OpenGL</translation>
1892 </message>
1893 <message>
1894 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="726"/>
1895 <source>Enable HTTP/2</source>
1896 <translation>Abilita HTTP/2</translation>
1897 </message>
1898 <message>
1899 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="732"/>
1900 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="738"/>
1901 <source>MB</source>
1902 <translation>MB</translation>
1903 </message>
1904 <message>
1905 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="750"/>
1906 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="757"/>
1907 <source>Image cache size:</source>
1908 <translation>Dimensione cache immagini:</translation>
1909 </message>
1910 <message>
1911 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="751"/>
1912 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="759"/>
1913 <source>Connection timeout:</source>
1914 <translation>Timeout connessione:</translation>
1915 </message>
1916 <message>
1917 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="758"/>
1918 <source>DEM cache size:</source>
1919 <translation type="unfinished"></translation>
1920 </message>
1921 <message>
1922 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="778"/>
1923 <source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.</source>
1924 <translation type="unfinished"></translation>
1925 </message>
1926 <message>
1927 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="782"/>
1928 <source>Data:</source>
1929 <translation type="unfinished"></translation>
1930 </message>
1931 <message>
1932 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="783"/>
1933 <source>Maps:</source>
1934 <translation type="unfinished"></translation>
1935 </message>
1936 <message>
1937 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="784"/>
1938 <source>POI:</source>
1939 <translation type="unfinished"></translation>
1940 </message>
1941 <message>
1942 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="795"/>
1943 <source>Initial paths</source>
1944 <translation type="unfinished"></translation>
1945 </message>
1946 <message>
1947 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="830"/>
1948 <source>Appearance</source>
1949 <translation>Aspetto</translation>
1950 </message>
1951 <message>
1952 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="831"/>
1953 <source>Maps</source>
1954 <translation>Mappe</translation>
1955 </message>
1956 <message>
1957 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="832"/>
1958 <source>Data</source>
1959 <translation>Dati</translation>
1960 </message>
1961 <message>
1962 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="834"/>
1963 <source>DEM</source>
1964 <translation type="unfinished">DEM</translation>
1965 </message>
1966 <message>
1967 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="835"/>
1968 <source>Position</source>
1969 <translation>Posizione</translation>
1970 </message>
1971 <message>
1972 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="836"/>
1973 <source>Print &amp; Export</source>
1974 <translation>Stampa e esporta</translation>
1975 </message>
1976 <message>
1977 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="870"/>
1978 <source>Options</source>
1979 <translation>Opzioni</translation>
1980 </message>
1981 </context>
1982 <context>
1983 <name>PDFExportDialog</name>
1984 <message>
1985 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="28"/>
1986 <source>PDF files</source>
1987 <translation>File PDF</translation>
1988 </message>
1989 <message>
1990 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="28"/>
1991 <source>All files</source>
1992 <translation>Tutti i file</translation>
1993 </message>
1994 <message>
1995 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="56"/>
1996 <source>Portrait</source>
1997 <translation>Ritratto (Portrait)</translation>
1998 </message>
1999 <message>
2000 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="57"/>
2001 <source>Landscape</source>
2002 <translation>Paesaggio</translation>
2003 </message>
2004 <message>
2005 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="67"/>
2006 <source>in</source>
2007 <translation>in</translation>
2008 </message>
2009 <message>
2010 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="67"/>
2011 <source>cm</source>
2012 <translation>cm</translation>
2013 </message>
2014 <message>
2015 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="73"/>
2016 <source>Page Setup</source>
2017 <translation>Impostazioni pagina</translation>
2018 </message>
2019 <message>
2020 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="76"/>
2021 <source>Page size:</source>
2022 <translation>Dimensioni pagina:</translation>
2023 </message>
2024 <message>
2025 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="77"/>
2026 <source>Resolution:</source>
2027 <translation>Risoluzione:</translation>
2028 </message>
2029 <message>
2030 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="78"/>
2031 <source>Orientation:</source>
2032 <translation>Orientamento:</translation>
2033 </message>
2034 <message>
2035 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="79"/>
2036 <source>Margins:</source>
2037 <translation>Margini:</translation>
2038 </message>
2039 <message>
2040 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="85"/>
2041 <source>File:</source>
2042 <translation>File:</translation>
2043 </message>
2044 <message>
2045 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="92"/>
2046 <source>Output file</source>
2047 <translation>Output file</translation>
2048 </message>
2049 <message>
2050 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="99"/>
2051 <source>Export</source>
2052 <translation>Esporta</translation>
2053 </message>
2054 <message>
2055 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="119"/>
2056 <source>Export to PDF</source>
2057 <translation>Esporta in PDF</translation>
2058 </message>
2059 <message>
2060 <location filename="../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line="127"/>
2061 <source>Error</source>
2062 <translation>Errore</translation>
2063 </message>
2064 </context>
2065 <context>
2066 <name>PNGExportDialog</name>
2067 <message>
2068 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="25"/>
2069 <source>PNG files</source>
2070 <translation>File PNG</translation>
2071 </message>
2072 <message>
2073 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="25"/>
2074 <source>All files</source>
2075 <translation>Tutti i file</translation>
2076 </message>
2077 <message>
2078 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="34"/>
2079 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="39"/>
2080 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="43"/>
2081 <source>px</source>
2082 <translation>px</translation>
2083 </message>
2084 <message>
2085 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="45"/>
2086 <source>Use anti-aliasing</source>
2087 <translation>Usa anti-alias</translation>
2088 </message>
2089 <message>
2090 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="49"/>
2091 <source>Image Setup</source>
2092 <translation>Configurazione immagine</translation>
2093 </message>
2094 <message>
2095 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="52"/>
2096 <source>Image width:</source>
2097 <translation>Larghezza immagine:</translation>
2098 </message>
2099 <message>
2100 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="53"/>
2101 <source>Image height:</source>
2102 <translation>Altezza immagine:</translation>
2103 </message>
2104 <message>
2105 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="54"/>
2106 <source>Margins:</source>
2107 <translation>Margini:</translation>
2108 </message>
2109 <message>
2110 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="61"/>
2111 <source>File:</source>
2112 <translation>File:</translation>
2113 </message>
2114 <message>
2115 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="68"/>
2116 <source>Output file</source>
2117 <translation>Output file</translation>
2118 </message>
2119 <message>
2120 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="75"/>
2121 <source>Export</source>
2122 <translation>Esporta</translation>
2123 </message>
2124 <message>
2125 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="95"/>
2126 <source>Export to PNG</source>
2127 <translation>Esporta in PNG</translation>
2128 </message>
2129 <message>
2130 <location filename="../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line="103"/>
2131 <source>Error</source>
2132 <translation>Errore</translation>
2133 </message>
2134 </context>
2135 <context>
2136 <name>PolygonItem</name>
2137 <message>
2138 <location filename="../src/GUI/areaitem.cpp" line="17"/>
2139 <source>Name</source>
2140 <translation>Nome</translation>
2141 </message>
2142 <message>
2143 <location filename="../src/GUI/areaitem.cpp" line="19"/>
2144 <source>Description</source>
2145 <translation>Descrizione</translation>
2146 </message>
2147 </context>
2148 <context>
2149 <name>PowerGraph</name>
2150 <message>
2151 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="11"/>
2152 <source>W</source>
2153 <translation>W</translation>
2154 </message>
2155 <message>
2156 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="12"/>
2157 <location filename="../src/GUI/powergraph.h" line="16"/>
2158 <source>Power</source>
2159 <translation>Potenza</translation>
2160 </message>
2161 <message>
2162 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="28"/>
2163 <source>Avg</source>
2164 <translation type="unfinished"></translation>
2165 </message>
2166 <message>
2167 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="30"/>
2168 <source>Max</source>
2169 <translation type="unfinished"></translation>
2170 </message>
2171 <message>
2172 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="33"/>
2173 <source>Average</source>
2174 <translation>Media</translation>
2175 </message>
2176 <message>
2177 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="35"/>
2178 <source>Maximum</source>
2179 <translation>Massima</translation>
2180 </message>
2181 </context>
2182 <context>
2183 <name>PowerGraphItem</name>
2184 <message>
2185 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="17"/>
2186 <source>Maximum</source>
2187 <translation>Massima</translation>
2188 </message>
2189 <message>
2190 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="18"/>
2191 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="20"/>
2192 <source>W</source>
2193 <translation>W</translation>
2194 </message>
2195 <message>
2196 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="19"/>
2197 <source>Average</source>
2198 <translation>Media</translation>
2199 </message>
2200 </context>
2201 <context>
2202 <name>RouteItem</name>
2203 <message>
2204 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="16"/>
2205 <source>Name</source>
2206 <translation>Nome</translation>
2207 </message>
2208 <message>
2209 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="18"/>
2210 <source>Description</source>
2211 <translation>Descrizione</translation>
2212 </message>
2213 <message>
2214 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="20"/>
2215 <source>Comment</source>
2216 <translation>Commento</translation>
2217 </message>
2218 <message>
2219 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="21"/>
2220 <source>Distance</source>
2221 <translation>Distanza</translation>
2222 </message>
2223 <message>
2224 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="32"/>
2225 <source>Links</source>
2226 <translation>Links</translation>
2227 </message>
2228 </context>
2229 <context>
2230 <name>ScaleItem</name>
2231 <message>
2232 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="108"/>
2233 <source>mi</source>
2234 <translation>mi</translation>
2235 </message>
2236 <message>
2237 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="109"/>
2238 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="112"/>
2239 <source>ft</source>
2240 <translation>ft</translation>
2241 </message>
2242 <message>
2243 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="111"/>
2244 <source>nmi</source>
2245 <translation>nmi</translation>
2246 </message>
2247 <message>
2248 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="114"/>
2249 <source>km</source>
2250 <translation>km</translation>
2251 </message>
2252 <message>
2253 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="115"/>
2254 <source>m</source>
2255 <translation>m</translation>
2256 </message>
2257 </context>
2258 <context>
2259 <name>SpeedGraph</name>
2260 <message>
2261 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="16"/>
2262 <location filename="../src/GUI/speedgraph.h" line="18"/>
2263 <source>Speed</source>
2264 <translation>Velocità</translation>
2265 </message>
2266 <message>
2267 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="31"/>
2268 <source>min/km</source>
2269 <translation>min/km</translation>
2270 </message>
2271 <message>
2272 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="32"/>
2273 <source>min/mi</source>
2274 <translation>min/mi</translation>
2275 </message>
2276 <message>
2277 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="32"/>
2278 <source>min/nmi</source>
2279 <translation>min/nmi</translation>
2280 </message>
2281 <message>
2282 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="35"/>
2283 <source>Avg</source>
2284 <translation type="unfinished"></translation>
2285 </message>
2286 <message>
2287 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="37"/>
2288 <source>Max</source>
2289 <translation type="unfinished"></translation>
2290 </message>
2291 <message>
2292 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="40"/>
2293 <source>Average</source>
2294 <translation>Media</translation>
2295 </message>
2296 <message>
2297 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="42"/>
2298 <source>Maximum</source>
2299 <translation>Massima</translation>
2300 </message>
2301 <message>
2302 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="45"/>
2303 <source>Pace</source>
2304 <translation>Ritmo</translation>
2305 </message>
2306 <message>
2307 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="134"/>
2308 <source>kn</source>
2309 <translation>kn</translation>
2310 </message>
2311 <message>
2312 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="137"/>
2313 <source>mi/h</source>
2314 <translation>mi/h</translation>
2315 </message>
2316 <message>
2317 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="140"/>
2318 <source>km/h</source>
2319 <translation>km/h</translation>
2320 </message>
2321 </context>
2322 <context>
2323 <name>SpeedGraphItem</name>
2324 <message>
2325 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="23"/>
2326 <source>mi/h</source>
2327 <translation>mi/h</translation>
2328 </message>
2329 <message>
2330 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="24"/>
2331 <source>kn</source>
2332 <translation>kn</translation>
2333 </message>
2334 <message>
2335 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="24"/>
2336 <source>km/h</source>
2337 <translation>km/h</translation>
2338 </message>
2339 <message>
2340 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="27"/>
2341 <source>min/km</source>
2342 <translation>min/km</translation>
2343 </message>
2344 <message>
2345 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="28"/>
2346 <source>min/mi</source>
2347 <translation>min/mi</translation>
2348 </message>
2349 <message>
2350 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="28"/>
2351 <source>min/nmi</source>
2352 <translation>min/nmi</translation>
2353 </message>
2354 <message>
2355 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="31"/>
2356 <source>Maximum</source>
2357 <translation>Massima</translation>
2358 </message>
2359 <message>
2360 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="33"/>
2361 <source>Average</source>
2362 <translation>Media</translation>
2363 </message>
2364 <message>
2365 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="35"/>
2366 <source>Pace</source>
2367 <translation>Ritmo</translation>
2368 </message>
2369 </context>
2370 <context>
2371 <name>TemperatureGraph</name>
2372 <message>
2373 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="12"/>
2374 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.h" line="16"/>
2375 <source>Temperature</source>
2376 <translation>Temperatura</translation>
2377 </message>
2378 <message>
2379 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="28"/>
2380 <source>Avg</source>
2381 <translation type="unfinished"></translation>
2382 </message>
2383 <message>
2384 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="30"/>
2385 <source>Min</source>
2386 <translation type="unfinished"></translation>
2387 </message>
2388 <message>
2389 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="32"/>
2390 <source>Max</source>
2391 <translation type="unfinished"></translation>
2392 </message>
2393 <message>
2394 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="35"/>
2395 <source>Average</source>
2396 <translation>Media</translation>
2397 </message>
2398 <message>
2399 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="37"/>
2400 <source>Minimum</source>
2401 <translation>Minima</translation>
2402 </message>
2403 <message>
2404 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="39"/>
2405 <source>Maximum</source>
2406 <translation>Massima</translation>
2407 </message>
2408 <message>
2409 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="111"/>
2410 <source>C</source>
2411 <translation>C</translation>
2412 </message>
2413 <message>
2414 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="115"/>
2415 <source>F</source>
2416 <translation>F</translation>
2417 </message>
2418 </context>
2419 <context>
2420 <name>TemperatureGraphItem</name>
2421 <message>
2422 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="21"/>
2423 <source>C</source>
2424 <translation>C</translation>
2425 </message>
2426 <message>
2427 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="21"/>
2428 <source>F</source>
2429 <translation>F</translation>
2430 </message>
2431 <message>
2432 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="24"/>
2433 <source>Average</source>
2434 <translation>Media</translation>
2435 </message>
2436 <message>
2437 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="26"/>
2438 <source>Maximum</source>
2439 <translation>Massima</translation>
2440 </message>
2441 <message>
2442 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="28"/>
2443 <source>Minimum</source>
2444 <translation>Minima</translation>
2445 </message>
2446 </context>
2447 <context>
2448 <name>TrackItem</name>
2449 <message>
2450 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/>
2451 <source>Name</source>
2452 <translation>Nome</translation>
2453 </message>
2454 <message>
2455 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="17"/>
2456 <source>Description</source>
2457 <translation>Descrizione</translation>
2458 </message>
2459 <message>
2460 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="19"/>
2461 <source>Comment</source>
2462 <translation>Commento</translation>
2463 </message>
2464 <message>
2465 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="20"/>
2466 <source>Distance</source>
2467 <translation>Distanza</translation>
2468 </message>
2469 <message>
2470 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="23"/>
2471 <source>Total time</source>
2472 <translation>Tempo totale</translation>
2473 </message>
2474 <message>
2475 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="25"/>
2476 <source>Moving time</source>
2477 <translation>Tempo in movimento</translation>
2478 </message>
2479 <message>
2480 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="27"/>
2481 <source>Date</source>
2482 <translation>Data</translation>
2483 </message>
2484 <message>
2485 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="37"/>
2486 <source>Links</source>
2487 <translation>Links</translation>
2488 </message>
2489 </context>
2490 <context>
2491 <name>WaypointItem</name>
2492 <message>
2493 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="25"/>
2494 <source>Name</source>
2495 <translation>Nome</translation>
2496 </message>
2497 <message>
2498 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="26"/>
2499 <source>Coordinates</source>
2500 <translation>Coordinate</translation>
2501 </message>
2502 <message>
2503 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="33"/>
2504 <source>Elevation</source>
2505 <translation>Altitudine</translation>
2506 </message>
2507 <message>
2508 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="36"/>
2509 <source>Date</source>
2510 <translation>Data</translation>
2511 </message>
2512 <message>
2513 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="40"/>
2514 <source>Description</source>
2515 <translation>Descrizione</translation>
2516 </message>
2517 <message>
2518 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="44"/>
2519 <source>Comment</source>
2520 <translation>Commento</translation>
2521 </message>
2522 <message>
2523 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="47"/>
2524 <source>Symbol</source>
2525 <translation type="unfinished"></translation>
2526 </message>
2527 <message>
2528 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="52"/>
2529 <source>Address</source>
2530 <translation>Indirizzo</translation>
2531 </message>
2532 <message>
2533 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="55"/>
2534 <source>Phone</source>
2535 <translation>Telefono</translation>
2536 </message>
2537 <message>
2538 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="65"/>
2539 <source>Links</source>
2540 <translation>Collegamenti</translation>
2541 </message>
2542 </context>
2543 </TS>