1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.1" language=
"es_ES">
5 <name>AuthenticationWidget
</name>
7 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"15"/>
8 <source>Username:
</source>
9 <translation type=
"unfinished"></translation>
12 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"16"/>
13 <source>Password:
</source>
14 <translation type=
"unfinished"></translation>
18 <name>CadenceGraph
</name>
20 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"11"/>
22 <translation>r/min
</translation>
25 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"12"/>
26 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.h" line=
"16"/>
27 <source>Cadence
</source>
28 <translation>Cadencia
</translation>
31 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"28"/>
33 <translation type=
"unfinished"></translation>
36 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"30"/>
38 <translation type=
"unfinished"></translation>
41 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"33"/>
42 <source>Average
</source>
43 <translation>Media
</translation>
46 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"35"/>
47 <source>Maximum
</source>
48 <translation>Máxima
</translation>
52 <name>CadenceGraphItem
</name>
54 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"17"/>
55 <source>Maximum
</source>
56 <translation>Máxima
</translation>
59 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"18"/>
60 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"20"/>
62 <translation>r/min
</translation>
65 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"19"/>
66 <source>Average
</source>
67 <translation>Media
</translation>
73 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"156"/>
74 <source>Supported files
</source>
75 <translation>Formatos admitidos
</translation>
78 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"157"/>
79 <source>CSV files
</source>
80 <translation>Archivos CSV
</translation>
83 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"158"/>
84 <source>CUP files
</source>
85 <translation>Archivos CUP
</translation>
88 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"159"/>
89 <source>FIT files
</source>
90 <translation>Archivos FIT
</translation>
93 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"160"/>
94 <source>GeoJSON files
</source>
95 <translation>Archivos GeoJSON
</translation>
98 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"161"/>
99 <source>GPI files
</source>
100 <translation>Archivos GPI
</translation>
103 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"162"/>
104 <source>GPX files
</source>
105 <translation>Archivos GPX
</translation>
108 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"163"/>
109 <source>IGC files
</source>
110 <translation>Archivos IGC
</translation>
113 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"164"/>
114 <source>ITN files
</source>
115 <translation type=
"unfinished"></translation>
118 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"165"/>
119 <source>JPEG images
</source>
120 <translation>Imágenes JPEG
</translation>
123 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"166"/>
124 <source>KML files
</source>
125 <translation>Archivos KML
</translation>
128 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"167"/>
129 <source>LOC files
</source>
130 <translation>Archivos LOC
</translation>
133 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"168"/>
134 <source>NMEA files
</source>
135 <translation>Archivos NMEA
</translation>
138 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"169"/>
139 <source>ONmove files
</source>
140 <translation type=
"unfinished"></translation>
143 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"170"/>
144 <source>OV2 files
</source>
145 <translation type=
"unfinished"></translation>
148 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"171"/>
149 <source>OziExplorer files
</source>
150 <translation>Archivos OziExplorer
</translation>
153 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"172"/>
154 <source>SLF files
</source>
155 <translation>Archivos SLF
</translation>
158 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"173"/>
159 <source>SML files
</source>
160 <translation>Archivos SML
</translation>
163 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"174"/>
164 <source>TCX files
</source>
165 <translation>Archivos TCX
</translation>
168 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"175"/>
169 <source>TwoNav files
</source>
170 <translation type=
"unfinished"></translation>
173 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"176"/>
174 <source>All files
</source>
175 <translation>Todos los archivos
</translation>
179 <name>DirSelectWidget
</name>
181 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"18"/>
182 <source>System default
</source>
183 <translation type=
"unfinished"></translation>
186 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"40"/>
187 <source>Select directory
</source>
188 <translation type=
"unfinished"></translation>
192 <name>ElevationGraph
</name>
194 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"40"/>
195 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.h" line=
"16"/>
196 <source>Elevation
</source>
197 <translation>Altitud
</translation>
200 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"60"/>
202 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2197) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Up
" in your language
</extracomment>
203 <translation type=
"unfinished"></translation>
206 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"64"/>
207 <source>Down
</source>
208 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2198) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Down
" in your language
</extracomment>
209 <translation type=
"unfinished"></translation>
212 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"67"/>
214 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
215 <translation type=
"unfinished"></translation>
218 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"70"/>
220 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
221 <translation type=
"unfinished"></translation>
224 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"73"/>
225 <source>Ascent
</source>
226 <translation>Ascenso
</translation>
229 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"75"/>
230 <source>Descent
</source>
231 <translation>Descenso
</translation>
234 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"77"/>
235 <source>Maximum
</source>
236 <translation>Máxima
</translation>
239 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"79"/>
240 <source>Minimum
</source>
241 <translation>Mínima
</translation>
244 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"182"/>
246 <translation>m
</translation>
249 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"185"/>
251 <translation>ft
</translation>
255 <name>ElevationGraphItem
</name>
257 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
259 <translation>m
</translation>
262 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
264 <translation>ft
</translation>
267 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"36"/>
268 <source>Ascent
</source>
269 <translation>Ascenso
</translation>
272 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"38"/>
273 <source>Descent
</source>
274 <translation>Descenso
</translation>
277 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"40"/>
278 <source>Maximum
</source>
279 <translation>Máxima
</translation>
282 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"42"/>
283 <source>Minimum
</source>
284 <translation>Mínima
</translation>
288 <name>FileSelectWidget
</name>
290 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"44"/>
291 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"49"/>
292 <source>Select file
</source>
293 <translation>Escoger archivo
</translation>
296 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"59"/>
297 <source>No output file selected.
</source>
298 <translation>Falta nombre de archivo.
</translation>
301 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"69"/>
302 <source>%
1 is a directory.
</source>
303 <translation>%
1 es una carpeta.
</translation>
306 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"73"/>
307 <source>%
1 is not writable.
</source>
308 <translation>%
1 es de solo lectura.
</translation>
314 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"54"/>
315 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"61"/>
316 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"84"/>
318 <translation>ft
</translation>
321 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"57"/>
323 <translation>mi
</translation>
326 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"64"/>
328 <translation>nmi
</translation>
331 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"68"/>
332 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"81"/>
334 <translation>m
</translation>
337 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"71"/>
339 <translation>km
</translation>
345 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"189"/>
346 <source>Quit
</source>
347 <translation>Cerrar
</translation>
350 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"197"/>
351 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"900"/>
352 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"918"/>
353 <source>Paths
</source>
354 <translation>Trayectos
</translation>
357 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"201"/>
358 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"860"/>
359 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"861"/>
360 <source>Keyboard controls
</source>
361 <translation>Atajos de teclado
</translation>
364 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"205"/>
365 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"827"/>
366 <source>About GPXSee
</source>
367 <translation>Acerca de GPXSee
</translation>
370 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"210"/>
371 <source>Open...
</source>
372 <translation>Abrir...
</translation>
375 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"217"/>
376 <source>Open directory...
</source>
377 <translation type=
"unfinished"></translation>
380 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"222"/>
381 <source>Print...
</source>
382 <translation>Imprimir...
</translation>
385 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"229"/>
386 <source>Export to PDF...
</source>
387 <translation>Exportar a PDF...
</translation>
390 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"236"/>
391 <source>Export to PNG...
</source>
392 <translation>Exportar a PNG...
</translation>
395 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"242"/>
396 <source>Close
</source>
397 <translation>Cerrar
</translation>
400 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"248"/>
401 <source>Reload
</source>
402 <translation>Recargar
</translation>
405 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"255"/>
406 <source>Statistics...
</source>
407 <translation>Estadísticas...
</translation>
410 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"267"/>
411 <source>Load POI file...
</source>
412 <translation>Cargar archivo de POI...
</translation>
415 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"272"/>
416 <source>Select all files
</source>
417 <translation type=
"unfinished"></translation>
420 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"277"/>
421 <source>Unselect all files
</source>
422 <translation type=
"unfinished"></translation>
425 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"282"/>
426 <source>Overlap POIs
</source>
427 <translation>Sobreponer POI
</translation>
430 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"287"/>
431 <source>Show POI icons
</source>
432 <translation type=
"unfinished"></translation>
435 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"292"/>
436 <source>Show POI labels
</source>
437 <translation>Ver etiquetas en los POI
</translation>
440 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"297"/>
441 <source>Show POIs
</source>
442 <translation>Ver POI
</translation>
445 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"308"/>
446 <source>Show map
</source>
447 <translation>Ver mapa
</translation>
450 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"317"/>
451 <source>Load map...
</source>
452 <translation>Cargar mapa...
</translation>
455 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"323"/>
456 <source>Load map directory...
</source>
457 <translation type=
"unfinished"></translation>
460 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"326"/>
461 <source>Clear tile cache
</source>
462 <translation>Limpiar antememoria de teselas
</translation>
465 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"331"/>
466 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"336"/>
467 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"879"/>
468 <source>Next map
</source>
469 <translation>Próximo mapa
</translation>
472 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"341"/>
473 <source>Show cursor coordinates
</source>
474 <translation>Mostrar las coordenadas del cursor
</translation>
477 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"349"/>
478 <source>Show position
</source>
479 <translation type=
"unfinished"></translation>
482 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"355"/>
483 <source>Follow position
</source>
484 <translation type=
"unfinished"></translation>
487 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"360"/>
488 <source>Show coordinates
</source>
489 <translation type=
"unfinished"></translation>
492 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"366"/>
493 <source>Show motion info
</source>
494 <translation type=
"unfinished"></translation>
497 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"373"/>
498 <source>Show tracks
</source>
499 <translation>Ver pistas
</translation>
502 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"378"/>
503 <source>Show routes
</source>
504 <translation>Ver rutas
</translation>
507 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"382"/>
508 <source>Show waypoints
</source>
509 <translation>Ver puntos de referencia
</translation>
512 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"387"/>
513 <source>Show areas
</source>
514 <translation>Ver áreas
</translation>
517 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"391"/>
518 <source>Waypoint icons
</source>
519 <translation type=
"unfinished"></translation>
522 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"396"/>
523 <source>Waypoint labels
</source>
524 <translation>Etiquetas de los waypoints
</translation>
527 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"401"/>
528 <source>Route waypoints
</source>
529 <translation>Puntos de referencia de ruta
</translation>
532 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"406"/>
533 <source>km/mi markers
</source>
534 <translation>Hitos kilométricos o cada milla
</translation>
537 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"414"/>
538 <source>Do not show
</source>
539 <translation type=
"unfinished"></translation>
542 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"418"/>
543 <source>Marker only
</source>
544 <translation type=
"unfinished"></translation>
547 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"422"/>
548 <source>Date/time
</source>
549 <translation type=
"unfinished"></translation>
552 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"426"/>
553 <source>Coordinates
</source>
554 <translation type=
"unfinished">Coordenadas
</translation>
557 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"430"/>
558 <source>Use styles
</source>
559 <translation type=
"unfinished"></translation>
562 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"437"/>
563 <source>Download DEM data
</source>
564 <translation type=
"unfinished"></translation>
567 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"442"/>
568 <source>Show local DEM tiles
</source>
569 <translation type=
"unfinished"></translation>
572 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"447"/>
573 <source>Show graphs
</source>
574 <translation>Ver gráficas
</translation>
577 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"456"/>
578 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1227"/>
579 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1293"/>
580 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1361"/>
581 <source>Distance
</source>
582 <translation>Distancia
</translation>
585 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"463"/>
586 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"692"/>
587 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1230"/>
588 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1296"/>
589 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1363"/>
590 <source>Time
</source>
591 <translation>Tiempo
</translation>
594 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"469"/>
595 <source>Show grid
</source>
596 <translation>Ver cuadrícula
</translation>
599 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"474"/>
600 <source>Show slider info
</source>
601 <translation>Ver datos al señalar
</translation>
604 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"480"/>
605 <source>Show tabs
</source>
606 <translation type=
"unfinished"></translation>
609 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"489"/>
610 <source>Show toolbars
</source>
611 <translation>Ver barra de herramientas
</translation>
614 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"496"/>
615 <source>Total time
</source>
616 <translation>Tiempo total
</translation>
619 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"501"/>
620 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1232"/>
621 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1298"/>
622 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1365"/>
623 <source>Moving time
</source>
624 <translation>Tiempo en movimiento
</translation>
627 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"508"/>
628 <source>Metric
</source>
629 <translation>Métrico
</translation>
632 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"513"/>
633 <source>Imperial
</source>
634 <translation>Anglosajón
</translation>
637 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"519"/>
638 <source>Nautical
</source>
639 <translation>Náutica
</translation>
642 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"527"/>
643 <source>Decimal degrees (DD)
</source>
644 <translation>Grados decimales (DD)
</translation>
647 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"533"/>
648 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)
</source>
649 <translation>Grados y minutos decimales (DMM)
</translation>
652 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"540"/>
653 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)
</source>
654 <translation>Grados, minutos, segundos (GMS)
</translation>
657 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"547"/>
658 <source>Fullscreen mode
</source>
659 <translation>Pantalla completa
</translation>
662 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"554"/>
663 <source>Options...
</source>
664 <translation>Opciones...
</translation>
667 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"560"/>
668 <source>Next
</source>
669 <translation>Siguiente
</translation>
672 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"564"/>
673 <source>Previous
</source>
674 <translation>Anterior
</translation>
677 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"568"/>
678 <source>Last
</source>
679 <translation>Último
</translation>
682 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"572"/>
683 <source>First
</source>
684 <translation>Primer
</translation>
687 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"607"/>
688 <source>&File
</source>
689 <translation>&Archivo
</translation>
692 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"628"/>
693 <source>&Map
</source>
694 <translation>&Mapa
</translation>
697 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"638"/>
698 <source>&Graph
</source>
699 <translation>&Gráfico
</translation>
702 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"668"/>
703 <source>&POI
</source>
704 <translation>P
&OI
</translation>
707 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"684"/>
708 <source>Position
</source>
709 <translation type=
"unfinished"></translation>
712 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"907"/>
713 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"925"/>
714 <source>CRS directory:
</source>
715 <translation type=
"unfinished"></translation>
718 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"913"/>
719 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"931"/>
720 <source>Symbols directory:
</source>
721 <translation type=
"unfinished"></translation>
724 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"960"/>
725 <source>Open directory
</source>
726 <translation type=
"unfinished"></translation>
729 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1838"/>
730 <source>Clear
"%
1" tile cache?
</source>
731 <translation type=
"unfinished"></translation>
734 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"650"/>
735 <source>&Data
</source>
736 <translation>&Datos
</translation>
739 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"655"/>
740 <source>Position info
</source>
741 <translation type=
"unfinished"></translation>
744 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"680"/>
746 <translation type=
"unfinished"></translation>
749 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"691"/>
750 <source>&Settings
</source>
751 <translation>&Preferencias
</translation>
754 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"695"/>
755 <source>Units
</source>
756 <translation>Unidades
</translation>
759 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"699"/>
760 <source>Coordinates format
</source>
761 <translation>Formato de coordenadas
</translation>
764 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"711"/>
765 <source>&Help
</source>
766 <translation>Ay
&uda
</translation>
769 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"738"/>
770 <source>File
</source>
771 <translation>Archivo
</translation>
774 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"748"/>
775 <source>Show
</source>
776 <translation>Ver
</translation>
779 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"756"/>
780 <source>Navigation
</source>
781 <translation>Navegación
</translation>
784 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"829"/>
785 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"837"/>
786 <source>Version %
1</source>
787 <translation>Versión %
1</translation>
790 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"832"/>
791 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"841"/>
792 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version
3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %
1.
</source>
793 <translation>GPXSee se distribuye bajo Licencia Plica General GNU versión
3. Más información en la web del proyecto %
1.
</translation>
796 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"864"/>
797 <source>Next file
</source>
798 <translation>Siguiente archivo
</translation>
801 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"865"/>
802 <source>Previous file
</source>
803 <translation>Archivo anterior
</translation>
806 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"867"/>
807 <source>First file
</source>
808 <translation>Primer archivo
</translation>
811 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"869"/>
812 <source>Last file
</source>
813 <translation>Último archivo
</translation>
816 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"870"/>
817 <source>Append file
</source>
818 <translation>Adjuntar archivo
</translation>
821 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"871"/>
822 <source>Next/Previous
</source>
823 <translation>Siguiente/Anterior
</translation>
826 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"873"/>
827 <source>Toggle graph type
</source>
828 <translation>Tipo de gráfica
</translation>
831 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"875"/>
832 <source>Toggle time type
</source>
833 <translation>Cambiar hora
</translation>
836 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"877"/>
837 <source>Toggle position info
</source>
838 <translation type=
"unfinished"></translation>
841 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"881"/>
842 <source>Previous map
</source>
843 <translation>Anterior mapa
</translation>
846 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"882"/>
847 <source>Zoom in
</source>
848 <translation>Acercar
</translation>
851 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"884"/>
852 <source>Zoom out
</source>
853 <translation>Alejar
</translation>
856 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"886"/>
857 <source>Digital zoom
</source>
858 <translation>Escala digital
</translation>
861 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"887"/>
862 <source>Zoom
</source>
863 <translation>Escala
</translation>
866 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"888"/>
867 <source>Copy coordinates
</source>
868 <translation type=
"unfinished"></translation>
871 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"889"/>
872 <source>Left Click
</source>
873 <translation type=
"unfinished"></translation>
876 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"903"/>
877 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"921"/>
878 <source>Map directory:
</source>
879 <translation>Carpeta de mapas:
</translation>
882 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"905"/>
883 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"923"/>
884 <source>POI directory:
</source>
885 <translation>Carpeta de POI:
</translation>
888 <source>GCS/PCS directory:
</source>
889 <translation type=
"vanished">Carpeta de GCS/PCS:
</translation>
892 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"909"/>
893 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"927"/>
894 <source>DEM directory:
</source>
895 <translation>Carpeta del MDT :
</translation>
898 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"911"/>
899 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"929"/>
900 <source>Styles directory:
</source>
901 <translation>Directorio de estilos:
</translation>
904 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"915"/>
905 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"933"/>
906 <source>Tile cache directory:
</source>
907 <translation>Cache de teselas:
</translation>
910 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"944"/>
911 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"947"/>
912 <source>Open file
</source>
913 <translation>Abrir archivo
</translation>
916 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1010"/>
917 <source>Error loading data file:
</source>
918 <translation>Error de carga del archivo:
</translation>
921 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1013"/>
922 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1114"/>
923 <source>Line: %
1</source>
924 <translation>Renglón: %
1</translation>
927 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1081"/>
928 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1084"/>
929 <source>Open POI file
</source>
930 <translation>Cargar archivo de POI
</translation>
933 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1111"/>
934 <source>Error loading POI file:
</source>
935 <translation>Error al cargar el archivo de POI:
</translation>
938 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1203"/>
939 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1267"/>
940 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1339"/>
941 <source>Tracks
</source>
942 <translation>Tracks
</translation>
945 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1206"/>
946 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1270"/>
947 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1341"/>
948 <source>Routes
</source>
949 <translation>Rutas
</translation>
952 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1209"/>
953 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1273"/>
954 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1343"/>
955 <source>Waypoints
</source>
956 <translation>Puntos de referencia
</translation>
959 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1212"/>
960 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1276"/>
961 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1345"/>
962 <source>Areas
</source>
963 <translation>Áreas
</translation>
966 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1218"/>
967 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1221"/>
968 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1282"/>
969 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1286"/>
970 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1351"/>
971 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1354"/>
972 <source>Date
</source>
973 <translation>Fecha
</translation>
976 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1253"/>
977 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1317"/>
978 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1318"/>
979 <source>Statistics
</source>
980 <translation>Estadísticas
</translation>
983 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1335"/>
984 <source>Name
</source>
985 <translation>Nombre
</translation>
988 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1647"/>
989 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1650"/>
990 <source>Open map file
</source>
991 <translation>Abrir archivo de mapa
</translation>
994 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1695"/>
995 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1741"/>
996 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1760"/>
997 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1782"/>
998 <source>Error loading map:
</source>
999 <translation>Error al cargar el archivo de mapa:
</translation>
1002 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1810"/>
1003 <source>Select map directory
</source>
1004 <translation type=
"unfinished"></translation>
1007 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1856"/>
1008 <source>Could not download all required DEM files.
</source>
1009 <translation type=
"unfinished"></translation>
1012 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1871"/>
1013 <source>No local DEM tiles found.
</source>
1014 <translation type=
"unfinished"></translation>
1017 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1885"/>
1018 <source>No files loaded
</source>
1019 <translation>Sin archivos cargados
</translation>
1021 <message numerus=
"yes">
1022 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1889"/>
1023 <source>%n files
</source>
1025 <numerusform>%n archivo
</numerusform>
1026 <numerusform>%n archivos
</numerusform>
1031 <name>GearRatioGraph
</name>
1033 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"12"/>
1034 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.h" line=
"17"/>
1035 <source>Gear ratio
</source>
1036 <translation>Marcha
</translation>
1039 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"28"/>
1040 <source>Top
</source>
1041 <translation type=
"unfinished"></translation>
1044 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"30"/>
1045 <source>Min
</source>
1046 <translation type=
"unfinished"></translation>
1049 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"32"/>
1050 <source>Max
</source>
1051 <translation type=
"unfinished"></translation>
1054 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"35"/>
1055 <source>Most used
</source>
1056 <translation>Más usada
</translation>
1059 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"37"/>
1060 <source>Minimum
</source>
1061 <translation>Mínima
</translation>
1064 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"39"/>
1065 <source>Maximum
</source>
1066 <translation>Máxima
</translation>
1070 <name>GearRatioGraphItem
</name>
1072 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"35"/>
1073 <source>Minimum
</source>
1074 <translation>Mínima
</translation>
1077 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"36"/>
1078 <source>Maximum
</source>
1079 <translation>Máxima
</translation>
1082 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"37"/>
1083 <source>Most used
</source>
1084 <translation>Más usada
</translation>
1088 <name>GraphView
</name>
1090 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"55"/>
1091 <source>Data not available
</source>
1092 <translation>Sin datos disponibles
</translation>
1095 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"75"/>
1096 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"177"/>
1097 <source>Distance
</source>
1098 <translation>Distancia
</translation>
1101 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"109"/>
1102 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"117"/>
1104 <translation>ft
</translation>
1107 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"112"/>
1109 <translation>mi
</translation>
1112 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"120"/>
1113 <source>nmi
</source>
1114 <translation>nmi
</translation>
1117 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"125"/>
1119 <translation>m
</translation>
1122 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"128"/>
1124 <translation>km
</translation>
1127 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"134"/>
1129 <translation>s
</translation>
1132 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"137"/>
1133 <source>min
</source>
1134 <translation>min
</translation>
1137 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"140"/>
1139 <translation>h
</translation>
1142 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"179"/>
1143 <source>Time
</source>
1144 <translation>Tiempo
</translation>
1148 <name>HeartRateGraph
</name>
1150 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"11"/>
1151 <source>bpm
</source>
1152 <translation>lat/min
</translation>
1155 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"12"/>
1156 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.h" line=
"16"/>
1157 <source>Heart rate
</source>
1158 <translation>Ritmo cardíaco
</translation>
1161 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"28"/>
1162 <source>Avg
</source>
1163 <translation type=
"unfinished"></translation>
1166 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"30"/>
1167 <source>Max
</source>
1168 <translation type=
"unfinished"></translation>
1171 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"33"/>
1172 <source>Average
</source>
1173 <translation>Medio
</translation>
1176 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"35"/>
1177 <source>Maximum
</source>
1178 <translation>Máximo
</translation>
1182 <name>HeartRateGraphItem
</name>
1184 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"17"/>
1185 <source>Maximum
</source>
1186 <translation>Máximo
</translation>
1189 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"18"/>
1190 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"20"/>
1191 <source>bpm
</source>
1192 <translation>lat/min
</translation>
1195 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"19"/>
1196 <source>Average
</source>
1197 <translation>Medio
</translation>
1201 <name>MapItem
</name>
1203 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"77"/>
1204 <source>Name
</source>
1205 <translation type=
"unfinished">Nombre
</translation>
1208 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"79"/>
1209 <source>File
</source>
1210 <translation type=
"unfinished">Archivo
</translation>
1214 <name>MapList
</name>
1216 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"155"/>
1217 <source>Supported files
</source>
1218 <translation>Formatos admitidos
</translation>
1221 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"167"/>
1222 <source>MBTiles maps
</source>
1223 <translation>Mapas MBTiles
</translation>
1226 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"162"/>
1227 <source>Garmin JNX maps
</source>
1228 <translation>Mapas Garmin JNX
</translation>
1231 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"158"/>
1232 <source>AlpineQuest maps
</source>
1233 <translation type=
"unfinished"></translation>
1236 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"160"/>
1237 <source>Garmin IMG maps
</source>
1238 <translation>Mapas Garmin IMG
</translation>
1241 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"163"/>
1242 <source>BSB nautical charts
</source>
1243 <translation type=
"unfinished"></translation>
1246 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"159"/>
1247 <source>GEMF maps
</source>
1248 <translation type=
"unfinished"></translation>
1251 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"157"/>
1252 <source>Electronic Navigational Charts
</source>
1253 <translation type=
"unfinished"></translation>
1256 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"164"/>
1257 <source>KMZ maps
</source>
1258 <translation type=
"unfinished"></translation>
1261 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"165"/>
1262 <source>Mapsforge maps
</source>
1263 <translation type=
"unfinished"></translation>
1266 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"166"/>
1267 <source>OziExplorer maps
</source>
1268 <translation>Mapas OziExplorer
</translation>
1271 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"168"/>
1272 <source>Orux maps
</source>
1273 <translation type=
"unfinished"></translation>
1276 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"169"/>
1277 <source>QuickChart maps
</source>
1278 <translation type=
"unfinished"></translation>
1281 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"171"/>
1282 <source>Osmdroid SQLite maps
</source>
1283 <translation type=
"unfinished"></translation>
1286 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"174"/>
1287 <source>TrekBuddy maps/atlases
</source>
1288 <translation>Mapas/atlas TrekBuddy
</translation>
1291 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"175"/>
1292 <source>GeoTIFF images
</source>
1293 <translation>Imágenes GeoTIFF
</translation>
1296 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"179"/>
1297 <source>All files
</source>
1298 <translation type=
"unfinished">Todos los archivos
</translation>
1301 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"170"/>
1302 <source>TwoNav maps
</source>
1303 <translation>Mapas TwoNav
</translation>
1306 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"172"/>
1307 <source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps
</source>
1308 <translation type=
"unfinished"></translation>
1311 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"176"/>
1312 <source>World-file georeferenced images
</source>
1313 <translation type=
"unfinished"></translation>
1316 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"178"/>
1317 <source>Online map sources
</source>
1318 <translation>Fuentes de mapas en línea
</translation>
1322 <name>MotionInfoItem
</name>
1324 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"87"/>
1326 <translation type=
"unfinished">kn
</translation>
1329 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"90"/>
1330 <source>mi/h
</source>
1331 <translation type=
"unfinished">mi/h
</translation>
1334 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"93"/>
1335 <source>km/h
</source>
1336 <translation type=
"unfinished">km/h
</translation>
1339 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"100"/>
1340 <source>ft/min
</source>
1341 <translation type=
"unfinished"></translation>
1344 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"103"/>
1345 <source>m/min
</source>
1346 <translation type=
"unfinished"></translation>
1350 <name>OptionsDialog
</name>
1352 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"77"/>
1353 <source>High-resolution
</source>
1354 <translation>Resolución alta
</translation>
1357 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"78"/>
1358 <source>Standard
</source>
1359 <translation>Estándar
</translation>
1362 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"83"/>
1363 <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.
</source>
1364 <translation>Los mapas que no son HiDPI se cargarán como si lo fuesen. Se verán con nitidez pero los objetos serán pequeños.
</translation>
1367 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"85"/>
1368 <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.
</source>
1369 <translation>Los mapas que no son HiDPI se verań borrosos, pero los objetos tendrán el tamaño normal.
</translation>
1372 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"129"/>
1373 <source>HiDPI display mode
</source>
1374 <translation>Modo de pantalla HiDPI
</translation>
1377 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"176"/>
1378 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"199"/>
1379 <source>Base color:
</source>
1380 <translation>Color de base:
</translation>
1383 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"177"/>
1384 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"200"/>
1385 <source>Palette shift:
</source>
1386 <translation>Cambiar paleta:
</translation>
1389 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"166"/>
1390 <source>Track width:
</source>
1391 <translation>Anchura del track:
</translation>
1394 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"95"/>
1395 <source>Input
</source>
1396 <translation type=
"unfinished"></translation>
1399 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"97"/>
1400 <source>Output
</source>
1401 <translation type=
"unfinished"></translation>
1404 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"167"/>
1405 <source>Track style:
</source>
1406 <translation>Estilo del track:
</translation>
1409 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"183"/>
1410 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"188"/>
1411 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"193"/>
1412 <source>Width:
</source>
1413 <translation>Anchura:
</translation>
1416 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"184"/>
1417 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"189"/>
1418 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"194"/>
1419 <source>Style:
</source>
1420 <translation>Estilo:
</translation>
1423 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"185"/>
1424 <source>Tracks
</source>
1425 <translation>Tracks
</translation>
1428 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"169"/>
1429 <source>Route width:
</source>
1430 <translation>Anchura de la ruta:
</translation>
1433 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"170"/>
1434 <source>Route style:
</source>
1435 <translation>Estilo de la ruta:
</translation>
1438 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"190"/>
1439 <source>Routes
</source>
1440 <translation>Rutas
</translation>
1443 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"172"/>
1444 <source>Area border width:
</source>
1445 <translation>Ancho de frontera del área:
</translation>
1448 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"173"/>
1449 <source>Area border style:
</source>
1450 <translation>Estilo de frontera del área:
</translation>
1453 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"174"/>
1454 <source>Area fill opacity:
</source>
1455 <translation>Opacidad de relleno del área:
</translation>
1458 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"195"/>
1459 <source>Fill opacity:
</source>
1460 <translation>Opacidad de relleno:
</translation>
1463 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"196"/>
1464 <source>Areas
</source>
1465 <translation>Áreas
</translation>
1468 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"160"/>
1469 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"261"/>
1470 <source>Use anti-aliasing
</source>
1471 <translation>Usar anti-aliasing
</translation>
1474 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"230"/>
1475 <source>Waypoint color:
</source>
1476 <translation>Color de puntos de referencia:
</translation>
1479 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"231"/>
1480 <source>Waypoint size:
</source>
1481 <translation>Tamaño de puntos de referencia:
</translation>
1484 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"238"/>
1485 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"243"/>
1486 <source>Color:
</source>
1487 <translation>Color:
</translation>
1490 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"239"/>
1491 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"244"/>
1492 <source>Size:
</source>
1493 <translation>Tamaño:
</translation>
1496 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"240"/>
1497 <source>Waypoints
</source>
1498 <translation>Puntos de referencia
</translation>
1501 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"233"/>
1502 <source>POI color:
</source>
1503 <translation>Color de POI:
</translation>
1506 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"234"/>
1507 <source>POI size:
</source>
1508 <translation>Tamaño de POI:
</translation>
1511 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"245"/>
1512 <source>POIs
</source>
1513 <translation>POI
</translation>
1516 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"267"/>
1517 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"273"/>
1518 <source>Line width:
</source>
1519 <translation>Anchura de línea:
</translation>
1522 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"268"/>
1523 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"274"/>
1524 <source>Slider color:
</source>
1525 <translation>Color de señalador:
</translation>
1528 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"299"/>
1529 <source>Background color:
</source>
1530 <translation>Color de fondo:
</translation>
1533 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"300"/>
1534 <source>Map opacity:
</source>
1535 <translation>Opacidad del mapa:
</translation>
1538 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"312"/>
1539 <source>Paths
</source>
1540 <translation>Trayectos
</translation>
1543 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"313"/>
1544 <source>Points
</source>
1545 <translation>Puntos
</translation>
1548 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"314"/>
1549 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"717"/>
1550 <source>Graphs
</source>
1551 <translation>Gráficas
</translation>
1554 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"315"/>
1555 <source>Map
</source>
1556 <translation>Mapa
</translation>
1559 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"322"/>
1560 <source>Moving average window size
</source>
1561 <translation>Tamaño medio de la ventana en movimiento
</translation>
1564 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"347"/>
1565 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"357"/>
1566 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"474"/>
1567 <source>Elevation:
</source>
1568 <translation>Altitud:
</translation>
1571 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"348"/>
1572 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"358"/>
1573 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"473"/>
1574 <source>Speed:
</source>
1575 <translation>Velocidad:
</translation>
1578 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"349"/>
1579 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"359"/>
1580 <source>Heart rate:
</source>
1581 <translation>Ritmo cardíaco:
</translation>
1584 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"350"/>
1585 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"360"/>
1586 <source>Cadence:
</source>
1587 <translation>Cadencia:
</translation>
1590 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"351"/>
1591 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"361"/>
1592 <source>Power:
</source>
1593 <translation>Potencia:
</translation>
1596 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"346"/>
1597 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"364"/>
1598 <source>Smoothing
</source>
1599 <translation>Suavizar
</translation>
1602 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"340"/>
1603 <source>Eliminate GPS outliers
</source>
1604 <translation>Borrar valores anormales del GPS
</translation>
1607 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"374"/>
1608 <source>Automatic
</source>
1609 <translation>Automática
</translation>
1612 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"388"/>
1613 <source>mi/h
</source>
1614 <translation>mi/h
</translation>
1617 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"391"/>
1619 <translation>kn
</translation>
1622 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"394"/>
1623 <source>km/h
</source>
1624 <translation>km/h
</translation>
1627 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"398"/>
1628 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"744"/>
1630 <translation>s
</translation>
1633 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"521"/>
1634 <source>Minimal speed:
</source>
1635 <translation>Velocidad mínima:
</translation>
1638 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"522"/>
1639 <source>Minimal duration:
</source>
1640 <translation>Duración mínima:
</translation>
1643 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"405"/>
1644 <source>Computed from distance/time
</source>
1645 <translation>Calculado con distancia/tiempo
</translation>
1648 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"406"/>
1649 <source>Recorded by device
</source>
1650 <translation>Grabado por el dispositivo
</translation>
1653 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"411"/>
1654 <source>Show secondary speed
</source>
1655 <translation type=
"unfinished"></translation>
1658 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"414"/>
1659 <source>GPS data
</source>
1660 <translation>Datos GPS
</translation>
1663 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"415"/>
1664 <source>DEM data
</source>
1665 <translation>Datos del MDT
</translation>
1668 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"420"/>
1669 <source>Show secondary elevation
</source>
1670 <translation type=
"unfinished"></translation>
1673 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"423"/>
1674 <source>UTC
</source>
1675 <translation type=
"unfinished"></translation>
1678 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"444"/>
1679 <source>Use segments
</source>
1680 <translation type=
"unfinished"></translation>
1683 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"475"/>
1684 <source>Time zone:
</source>
1685 <translation type=
"unfinished"></translation>
1688 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"494"/>
1689 <source>Elevation
</source>
1690 <translation>Altitud
</translation>
1693 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"500"/>
1694 <source>Time zone
</source>
1695 <translation type=
"unfinished"></translation>
1698 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"534"/>
1699 <source>Filtering
</source>
1700 <translation>Filtrado
</translation>
1703 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"533"/>
1704 <source>Sources
</source>
1705 <translation>Fuentes
</translation>
1708 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"535"/>
1709 <source>Pause detection
</source>
1710 <translation>Detectar paradas
</translation>
1713 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"557"/>
1714 <source>Radius:
</source>
1715 <translation>Radio:
</translation>
1718 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"489"/>
1719 <source>Speed
</source>
1720 <translation>Velocidad
</translation>
1723 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"70"/>
1724 <source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).
</source>
1725 <translation type=
"unfinished"></translation>
1728 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"73"/>
1729 <source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.
</source>
1730 <translation type=
"unfinished"></translation>
1733 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"104"/>
1734 <source>Input:
</source>
1735 <translation type=
"unfinished"></translation>
1738 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"107"/>
1739 <source>Output:
</source>
1740 <translation type=
"unfinished"></translation>
1743 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"128"/>
1744 <source>Projection
</source>
1745 <translation type=
"unfinished"></translation>
1748 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"295"/>
1749 <source>Info background
</source>
1750 <translation type=
"unfinished"></translation>
1753 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"301"/>
1754 <source>Crosshair color:
</source>
1755 <translation type=
"unfinished"></translation>
1758 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"302"/>
1759 <source>Info color:
</source>
1760 <translation type=
"unfinished"></translation>
1763 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"375"/>
1764 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"425"/>
1765 <source>Custom
</source>
1766 <translation>Personalizada
</translation>
1769 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"547"/>
1771 <translation>mi
</translation>
1774 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"550"/>
1775 <source>nmi
</source>
1776 <translation>nmi
</translation>
1779 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"553"/>
1781 <translation>km
</translation>
1784 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"563"/>
1785 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"833"/>
1786 <source>POI
</source>
1787 <translation>POI
</translation>
1790 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"580"/>
1791 <source>Use HTTP authentication
</source>
1792 <translation type=
"unfinished"></translation>
1795 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"586"/>
1796 <source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.
</source>
1797 <translation type=
"unfinished"></translation>
1800 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"591"/>
1801 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"604"/>
1802 <source>URL:
</source>
1803 <translation type=
"unfinished"></translation>
1806 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"616"/>
1807 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"649"/>
1808 <source>Source
</source>
1809 <translation type=
"unfinished"></translation>
1812 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"636"/>
1813 <source>Plugin:
</source>
1814 <translation type=
"unfinished"></translation>
1817 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"656"/>
1818 <source>WYSIWYG
</source>
1819 <translation>WYSIWYG
</translation>
1822 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"657"/>
1823 <source>High-Resolution
</source>
1824 <translation>Resolución alta
</translation>
1827 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"662"/>
1828 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.
</source>
1829 <translation>El área que se imprime es aproximadamente la que muestra la pantalla. La escala del mapa no cambiará.
</translation>
1832 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"664"/>
1833 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.
</source>
1834 <translation>La escala del mapa se cambia para que el área impresa se ajuste a todos los elementos (pistas, puntos de referencia...) y la resolución sea lo mas próxima posible a la de impresión.
</translation>
1837 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"680"/>
1838 <source>Name
</source>
1839 <translation>Nombre
</translation>
1842 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"682"/>
1843 <source>Date
</source>
1844 <translation>Fecha
</translation>
1847 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"684"/>
1848 <source>Distance
</source>
1849 <translation>Distancia
</translation>
1852 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"686"/>
1853 <source>Time
</source>
1854 <translation>Hora
</translation>
1857 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"688"/>
1858 <source>Moving time
</source>
1859 <translation>Tiempo en movimiento
</translation>
1862 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"690"/>
1863 <source>Item count (
>1)
</source>
1864 <translation>Recuento de elementos (
>1)
</translation>
1867 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"705"/>
1868 <source>Separate graph page
</source>
1869 <translation>Pagina de gráficas separada
</translation>
1872 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"715"/>
1873 <source>Print mode
</source>
1874 <translation>Modo de impresión
</translation>
1877 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"716"/>
1878 <source>Header
</source>
1879 <translation>Titulo
</translation>
1882 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"724"/>
1883 <source>Use OpenGL
</source>
1884 <translation>Usar OpenGL
</translation>
1887 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"726"/>
1888 <source>Enable HTTP/
2</source>
1889 <translation>Activar HTTP/
2</translation>
1892 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"732"/>
1893 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"738"/>
1895 <translation>MB
</translation>
1898 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"750"/>
1899 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"757"/>
1900 <source>Image cache size:
</source>
1901 <translation>Tamaño de antememoria de imágenes:
</translation>
1904 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"751"/>
1905 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"759"/>
1906 <source>Connection timeout:
</source>
1907 <translation>Caducidad de la conexión:
</translation>
1910 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"424"/>
1911 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"794"/>
1912 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"837"/>
1913 <source>System
</source>
1914 <translation>Sistema
</translation>
1917 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"758"/>
1918 <source>DEM cache size:
</source>
1919 <translation type=
"unfinished"></translation>
1922 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"778"/>
1923 <source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.
</source>
1924 <translation type=
"unfinished"></translation>
1927 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"782"/>
1928 <source>Data:
</source>
1929 <translation type=
"unfinished"></translation>
1932 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"783"/>
1933 <source>Maps:
</source>
1934 <translation type=
"unfinished"></translation>
1937 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"784"/>
1938 <source>POI:
</source>
1939 <translation type=
"unfinished"></translation>
1942 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"795"/>
1943 <source>Initial paths
</source>
1944 <translation type=
"unfinished"></translation>
1947 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"830"/>
1948 <source>Appearance
</source>
1949 <translation>Apariencia
</translation>
1952 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"831"/>
1953 <source>Maps
</source>
1954 <translation>Mapas
</translation>
1957 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"832"/>
1958 <source>Data
</source>
1959 <translation>Fecha
</translation>
1962 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"834"/>
1963 <source>DEM
</source>
1964 <translation type=
"unfinished"></translation>
1967 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"835"/>
1968 <source>Position
</source>
1969 <translation type=
"unfinished"></translation>
1972 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"836"/>
1973 <source>Print
& Export
</source>
1974 <translation>Imprimir y exportar
</translation>
1977 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"870"/>
1978 <source>Options
</source>
1979 <translation>Opciones
</translation>
1983 <name>PDFExportDialog
</name>
1985 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
1986 <source>PDF files
</source>
1987 <translation>Archivos PDF
</translation>
1990 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
1991 <source>All files
</source>
1992 <translation>Todos los archivos
</translation>
1995 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"56"/>
1996 <source>Portrait
</source>
1997 <translation>Vertical
</translation>
2000 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"57"/>
2001 <source>Landscape
</source>
2002 <translation>Horizontal
</translation>
2005 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2007 <translation>in
</translation>
2010 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2012 <translation type=
"unfinished"></translation>
2015 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"73"/>
2016 <source>Page Setup
</source>
2017 <translation>Configuración de página
</translation>
2020 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"76"/>
2021 <source>Page size:
</source>
2022 <translation>Formato de página:
</translation>
2025 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"77"/>
2026 <source>Resolution:
</source>
2027 <translation>Resolución:
</translation>
2030 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"78"/>
2031 <source>Orientation:
</source>
2032 <translation>Orientación:
</translation>
2035 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"79"/>
2036 <source>Margins:
</source>
2037 <translation>Márgenes:
</translation>
2040 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"85"/>
2041 <source>File:
</source>
2042 <translation>Archivo:
</translation>
2045 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"92"/>
2046 <source>Output file
</source>
2047 <translation>Nombre
</translation>
2050 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"99"/>
2051 <source>Export
</source>
2052 <translation>Exportar
</translation>
2055 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"119"/>
2056 <source>Export to PDF
</source>
2057 <translation>Exportar a PDF
</translation>
2060 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"127"/>
2061 <source>Error
</source>
2062 <translation>Error
</translation>
2066 <name>PNGExportDialog
</name>
2068 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2069 <source>PNG files
</source>
2070 <translation>Archivos PNG
</translation>
2073 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2074 <source>All files
</source>
2075 <translation>Todos los archivos
</translation>
2078 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"34"/>
2079 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"39"/>
2080 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"43"/>
2082 <translation>px
</translation>
2085 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"45"/>
2086 <source>Use anti-aliasing
</source>
2087 <translation type=
"unfinished">Usar anti-aliasing
</translation>
2090 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"49"/>
2091 <source>Image Setup
</source>
2092 <translation type=
"unfinished"></translation>
2095 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"52"/>
2096 <source>Image width:
</source>
2097 <translation type=
"unfinished"></translation>
2100 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"53"/>
2101 <source>Image height:
</source>
2102 <translation type=
"unfinished"></translation>
2105 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"54"/>
2106 <source>Margins:
</source>
2107 <translation>Márgenes:
</translation>
2110 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"61"/>
2111 <source>File:
</source>
2112 <translation>Archivo:
</translation>
2115 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"68"/>
2116 <source>Output file
</source>
2117 <translation>Nombre
</translation>
2120 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"75"/>
2121 <source>Export
</source>
2122 <translation>Exportar
</translation>
2125 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"95"/>
2126 <source>Export to PNG
</source>
2127 <translation>Exportar a PNG
</translation>
2130 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"103"/>
2131 <source>Error
</source>
2132 <translation>Error
</translation>
2136 <name>PolygonItem
</name>
2138 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"17"/>
2139 <source>Name
</source>
2140 <translation>Nombre
</translation>
2143 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"19"/>
2144 <source>Description
</source>
2145 <translation>Descripción
</translation>
2149 <name>PowerGraph
</name>
2151 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"11"/>
2153 <translation>W
</translation>
2156 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"12"/>
2157 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.h" line=
"16"/>
2158 <source>Power
</source>
2159 <translation>Potencia
</translation>
2162 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"28"/>
2163 <source>Avg
</source>
2164 <translation type=
"unfinished"></translation>
2167 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"30"/>
2168 <source>Max
</source>
2169 <translation type=
"unfinished"></translation>
2172 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"33"/>
2173 <source>Average
</source>
2174 <translation>Media
</translation>
2177 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"35"/>
2178 <source>Maximum
</source>
2179 <translation>Máxima
</translation>
2183 <name>PowerGraphItem
</name>
2185 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"17"/>
2186 <source>Maximum
</source>
2187 <translation>Máxima
</translation>
2190 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"18"/>
2191 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"20"/>
2193 <translation>W
</translation>
2196 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"19"/>
2197 <source>Average
</source>
2198 <translation>Media
</translation>
2202 <name>RouteItem
</name>
2204 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"16"/>
2205 <source>Name
</source>
2206 <translation>Nombre
</translation>
2209 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"18"/>
2210 <source>Description
</source>
2211 <translation>Descripción
</translation>
2214 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"20"/>
2215 <source>Comment
</source>
2216 <translation type=
"unfinished"></translation>
2219 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"21"/>
2220 <source>Distance
</source>
2221 <translation>Distancia
</translation>
2224 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"32"/>
2225 <source>Links
</source>
2226 <translation>Enlaces
</translation>
2230 <name>ScaleItem
</name>
2232 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"108"/>
2234 <translation>mi
</translation>
2237 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"109"/>
2238 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"112"/>
2240 <translation>ft
</translation>
2243 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"111"/>
2244 <source>nmi
</source>
2245 <translation>nmi
</translation>
2248 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"114"/>
2250 <translation>km
</translation>
2253 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"115"/>
2255 <translation>m
</translation>
2259 <name>SpeedGraph
</name>
2261 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"16"/>
2262 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.h" line=
"18"/>
2263 <source>Speed
</source>
2264 <translation>Velocidad
</translation>
2267 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
2268 <source>min/km
</source>
2269 <translation>min/km
</translation>
2272 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"32"/>
2273 <source>min/mi
</source>
2274 <translation>min/mi
</translation>
2277 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"32"/>
2278 <source>min/nmi
</source>
2279 <translation>min/nmi
</translation>
2282 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"35"/>
2283 <source>Avg
</source>
2284 <translation type=
"unfinished"></translation>
2287 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"37"/>
2288 <source>Max
</source>
2289 <translation type=
"unfinished"></translation>
2292 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"40"/>
2293 <source>Average
</source>
2294 <translation>Media
</translation>
2297 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"42"/>
2298 <source>Maximum
</source>
2299 <translation>Máxima
</translation>
2302 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"45"/>
2303 <source>Pace
</source>
2304 <translation>Ritmo
</translation>
2307 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"134"/>
2309 <translation>kn
</translation>
2312 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"137"/>
2313 <source>mi/h
</source>
2314 <translation>mi/h
</translation>
2317 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"140"/>
2318 <source>km/h
</source>
2319 <translation>km/h
</translation>
2323 <name>SpeedGraphItem
</name>
2325 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"23"/>
2326 <source>mi/h
</source>
2327 <translation>mi/h
</translation>
2330 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2332 <translation>kn
</translation>
2335 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2336 <source>km/h
</source>
2337 <translation>km/h
</translation>
2340 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"27"/>
2341 <source>min/km
</source>
2342 <translation>min/km
</translation>
2345 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2346 <source>min/mi
</source>
2347 <translation>min/mi
</translation>
2350 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2351 <source>min/nmi
</source>
2352 <translation>min/nmi
</translation>
2355 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"31"/>
2356 <source>Maximum
</source>
2357 <translation>Máxima
</translation>
2360 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"33"/>
2361 <source>Average
</source>
2362 <translation>Media
</translation>
2365 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"35"/>
2366 <source>Pace
</source>
2367 <translation>Ritmo
</translation>
2371 <name>TemperatureGraph
</name>
2373 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"12"/>
2374 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.h" line=
"16"/>
2375 <source>Temperature
</source>
2376 <translation>Temperatura
</translation>
2379 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"28"/>
2380 <source>Avg
</source>
2381 <translation type=
"unfinished"></translation>
2384 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"30"/>
2385 <source>Min
</source>
2386 <translation type=
"unfinished"></translation>
2389 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"32"/>
2390 <source>Max
</source>
2391 <translation type=
"unfinished"></translation>
2394 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"35"/>
2395 <source>Average
</source>
2396 <translation>Media
</translation>
2399 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"37"/>
2400 <source>Minimum
</source>
2401 <translation>Mínima
</translation>
2404 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"39"/>
2405 <source>Maximum
</source>
2406 <translation>Máxima
</translation>
2409 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"111"/>
2411 <translation>℃
</translation>
2414 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"115"/>
2416 <translation>°F
</translation>
2420 <name>TemperatureGraphItem
</name>
2422 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2424 <translation>°C
</translation>
2427 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2429 <translation>°F
</translation>
2432 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"24"/>
2433 <source>Average
</source>
2434 <translation>Media
</translation>
2437 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"26"/>
2438 <source>Maximum
</source>
2439 <translation>Máxima
</translation>
2442 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"28"/>
2443 <source>Minimum
</source>
2444 <translation>Mínima
</translation>
2448 <name>TrackItem
</name>
2450 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"15"/>
2451 <source>Name
</source>
2452 <translation>Nombre
</translation>
2455 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"17"/>
2456 <source>Description
</source>
2457 <translation>Descripción
</translation>
2460 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"19"/>
2461 <source>Comment
</source>
2462 <translation type=
"unfinished"></translation>
2465 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"20"/>
2466 <source>Distance
</source>
2467 <translation>Distancia
</translation>
2470 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"23"/>
2471 <source>Total time
</source>
2472 <translation>Tiempo total
</translation>
2475 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"25"/>
2476 <source>Moving time
</source>
2477 <translation>Tiempo en movimiento
</translation>
2480 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"27"/>
2481 <source>Date
</source>
2482 <translation>Fecha
</translation>
2485 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"37"/>
2486 <source>Links
</source>
2487 <translation>Enlaces
</translation>
2491 <name>WaypointItem
</name>
2493 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"25"/>
2494 <source>Name
</source>
2495 <translation>Nombre
</translation>
2498 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"26"/>
2499 <source>Coordinates
</source>
2500 <translation>Coordenadas
</translation>
2503 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"33"/>
2504 <source>Elevation
</source>
2505 <translation>Altitud
</translation>
2508 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"36"/>
2509 <source>Date
</source>
2510 <translation>Fecha
</translation>
2513 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"40"/>
2514 <source>Description
</source>
2515 <translation>Descripción
</translation>
2518 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"44"/>
2519 <source>Comment
</source>
2520 <translation type=
"unfinished"></translation>
2523 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"47"/>
2524 <source>Symbol
</source>
2525 <translation type=
"unfinished"></translation>
2528 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"52"/>
2529 <source>Address
</source>
2530 <translation>Dirección
</translation>
2533 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"55"/>
2534 <source>Phone
</source>
2535 <translation>Teléfono
</translation>
2538 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"65"/>
2539 <source>Links
</source>
2540 <translation>Enlaces
</translation>