Update gpxsee_sv.ts (#145)
[GPXSee.git] / lang / gpxsee_sv.ts
blob99bc17963c6b10b8d78ea45c2c687fb34af0d178
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.1" language="sv">
4 <context>
5 <name>CadenceGraph</name>
6 <message>
7 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="10"/>
8 <source>1/min</source>
9 <translation>1/min</translation>
10 </message>
11 <message>
12 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="11"/>
13 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.h" line="13"/>
14 <source>Cadence</source>
15 <translation>Stegfrekvens</translation>
16 </message>
17 <message>
18 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="19"/>
19 <source>Average</source>
20 <translation>Medel</translation>
21 </message>
22 <message>
23 <location filename="../src/GUI/cadencegraph.cpp" line="21"/>
24 <source>Maximum</source>
25 <translation>Maximum</translation>
26 </message>
27 </context>
28 <context>
29 <name>CadenceGraphItem</name>
30 <message>
31 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="20"/>
32 <source>Maximum</source>
33 <translation>Maximum</translation>
34 </message>
35 <message>
36 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="21"/>
37 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="23"/>
38 <source>1/min</source>
39 <translation>1/min</translation>
40 </message>
41 <message>
42 <location filename="../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line="22"/>
43 <source>Average</source>
44 <translation>Medel</translation>
45 </message>
46 </context>
47 <context>
48 <name>Data</name>
49 <message>
50 <location filename="../src/data/data.cpp" line="113"/>
51 <source>Supported files</source>
52 <translation>Filer som stöds</translation>
53 </message>
54 <message>
55 <location filename="../src/data/data.cpp" line="115"/>
56 <source>CSV files</source>
57 <translation>CSV-filer</translation>
58 </message>
59 <message>
60 <location filename="../src/data/data.cpp" line="115"/>
61 <source>FIT files</source>
62 <translation>FIT-filer</translation>
63 </message>
64 <message>
65 <location filename="../src/data/data.cpp" line="116"/>
66 <source>GPX files</source>
67 <translation>GPX-filer</translation>
68 </message>
69 <message>
70 <location filename="../src/data/data.cpp" line="116"/>
71 <source>IGC files</source>
72 <translation>IGC-filer</translation>
73 </message>
74 <message>
75 <location filename="../src/data/data.cpp" line="117"/>
76 <source>KML files</source>
77 <translation>KML-filer</translation>
78 </message>
79 <message>
80 <location filename="../src/data/data.cpp" line="117"/>
81 <source>LOC files</source>
82 <translation>LOC-filer</translation>
83 </message>
84 <message>
85 <location filename="../src/data/data.cpp" line="118"/>
86 <source>NMEA files</source>
87 <translation>NMEA-filer</translation>
88 </message>
89 <message>
90 <location filename="../src/data/data.cpp" line="119"/>
91 <source>OziExplorer files</source>
92 <translation>OziExplorer-filer</translation>
93 </message>
94 <message>
95 <location filename="../src/data/data.cpp" line="120"/>
96 <source>TCX files</source>
97 <translation>TCX-filer</translation>
98 </message>
99 <message>
100 <location filename="../src/data/data.cpp" line="120"/>
101 <source>All files</source>
102 <translation>Alla filer</translation>
103 </message>
104 </context>
105 <context>
106 <name>ElevationGraph</name>
107 <message>
108 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="48"/>
109 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.h" line="13"/>
110 <source>Elevation</source>
111 <translation>Höjd</translation>
112 </message>
113 <message>
114 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="125"/>
115 <source>m</source>
116 <translation>m</translation>
117 </message>
118 <message>
119 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="57"/>
120 <source>Ascent</source>
121 <translation>Stigning</translation>
122 </message>
123 <message>
124 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="59"/>
125 <source>Descent</source>
126 <translation>Nedstigning</translation>
127 </message>
128 <message>
129 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="63"/>
130 <source>Minimum</source>
131 <translation>Minimum</translation>
132 </message>
133 <message>
134 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="128"/>
135 <source>ft</source>
136 <translation>ft</translation>
137 </message>
138 <message>
139 <location filename="../src/GUI/elevationgraph.cpp" line="61"/>
140 <source>Maximum</source>
141 <translation>Maximum</translation>
142 </message>
143 </context>
144 <context>
145 <name>ElevationGraphItem</name>
146 <message>
147 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="26"/>
148 <source>m</source>
149 <translation>m</translation>
150 </message>
151 <message>
152 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="26"/>
153 <source>ft</source>
154 <translation>ft</translation>
155 </message>
156 <message>
157 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="28"/>
158 <source>Ascent</source>
159 <translation>Stigning</translation>
160 </message>
161 <message>
162 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="30"/>
163 <source>Descent</source>
164 <translation>Nedstigning</translation>
165 </message>
166 <message>
167 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="32"/>
168 <source>Maximum</source>
169 <translation>Maximum</translation>
170 </message>
171 <message>
172 <location filename="../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line="34"/>
173 <source>Minimum</source>
174 <translation>Minimum</translation>
175 </message>
176 </context>
177 <context>
178 <name>ExportDialog</name>
179 <message>
180 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="134"/>
181 <source>Export to PDF</source>
182 <translation>Exportera till PDF</translation>
183 </message>
184 <message>
185 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="25"/>
186 <source>PDF files (*.pdf);;All files (*)</source>
187 <translation>PDF-filer (*.pdf);;Alla filer (*)</translation>
188 </message>
189 <message>
190 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="51"/>
191 <source>Portrait</source>
192 <translation>Stående</translation>
193 </message>
194 <message>
195 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="52"/>
196 <source>Landscape</source>
197 <translation>Liggande</translation>
198 </message>
199 <message>
200 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="96"/>
201 <source>Page size:</source>
202 <translation>Sidstorlek:</translation>
203 </message>
204 <message>
205 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="98"/>
206 <source>Orientation:</source>
207 <translation>Orientering:</translation>
208 </message>
209 <message>
210 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="93"/>
211 <source>Page Setup</source>
212 <translation>Sidinställning</translation>
213 </message>
214 <message>
215 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
216 <source>in</source>
217 <translation>i</translation>
218 </message>
219 <message>
220 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="65"/>
221 <source>mm</source>
222 <translation>mm</translation>
223 </message>
224 <message>
225 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="97"/>
226 <source>Resolution:</source>
227 <translation>Upplösning:</translation>
228 </message>
229 <message>
230 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="99"/>
231 <source>Margins:</source>
232 <translation>Marginaler:</translation>
233 </message>
234 <message>
235 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="105"/>
236 <source>File:</source>
237 <translation>Fil:</translation>
238 </message>
239 <message>
240 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="112"/>
241 <source>Output file</source>
242 <translation>Utdatafil</translation>
243 </message>
244 <message>
245 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="119"/>
246 <source>Export</source>
247 <translation>Exportera</translation>
248 </message>
249 <message>
250 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
251 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
252 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
253 <source>Error</source>
254 <translation>Fel</translation>
255 </message>
256 <message>
257 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="141"/>
258 <source>No output file selected.</source>
259 <translation>Ingen utdatafil vald.</translation>
260 </message>
261 <message>
262 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="151"/>
263 <source>%1 is a directory.</source>
264 <translation>%1 är en mapp.</translation>
265 </message>
266 <message>
267 <location filename="../src/GUI/exportdialog.cpp" line="156"/>
268 <source>%1 is not writable.</source>
269 <translation>%1 är skrivskyddad.</translation>
270 </message>
271 </context>
272 <context>
273 <name>FileSelectWidget</name>
274 <message>
275 <location filename="../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line="38"/>
276 <source>Select file</source>
277 <translation>Välj fil</translation>
278 </message>
279 </context>
280 <context>
281 <name>Format</name>
282 <message>
283 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="52"/>
284 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="59"/>
285 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="80"/>
286 <source>ft</source>
287 <translation>ft</translation>
288 </message>
289 <message>
290 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="55"/>
291 <source>mi</source>
292 <translation>mi</translation>
293 </message>
294 <message>
295 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="62"/>
296 <source>nmi</source>
297 <translation>nmi</translation>
298 </message>
299 <message>
300 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="66"/>
301 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="77"/>
302 <source>m</source>
303 <translation>m</translation>
304 </message>
305 <message>
306 <location filename="../src/GUI/format.cpp" line="69"/>
307 <source>km</source>
308 <translation>km</translation>
309 </message>
310 </context>
311 <context>
312 <name>GUI</name>
313 <message>
314 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="640"/>
315 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version 3. For more info about GPXSee visit the project homepage at </source>
316 <translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version 3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan på </translation>
317 </message>
318 <message>
319 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
320 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="702"/>
321 <source>Map directory:</source>
322 <translation>Kartmapp:</translation>
323 </message>
324 <message>
325 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="697"/>
326 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="703"/>
327 <source>POI directory:</source>
328 <translation>POI-mapp:</translation>
329 </message>
330 <message>
331 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="714"/>
332 <source>Open file</source>
333 <translation>Öppna fil</translation>
334 </message>
335 <message>
336 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="819"/>
337 <source>Open POI file</source>
338 <translation>Öppna POI-fil</translation>
339 </message>
340 <message>
341 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="198"/>
342 <source>Quit</source>
343 <translation>Avsluta</translation>
344 </message>
345 <message>
346 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="208"/>
347 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="657"/>
348 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="658"/>
349 <source>Keyboard controls</source>
350 <translation>Snabbtangenter</translation>
351 </message>
352 <message>
353 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="237"/>
354 <source>Close</source>
355 <translation>Stäng</translation>
356 </message>
357 <message>
358 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="244"/>
359 <source>Reload</source>
360 <translation>Uppdatera</translation>
361 </message>
362 <message>
363 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="568"/>
364 <source>Show</source>
365 <translation>Visa</translation>
366 </message>
367 <message>
368 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="562"/>
369 <source>File</source>
370 <translation>Arkiv</translation>
371 </message>
372 <message>
373 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="263"/>
374 <source>Close POI files</source>
375 <translation>Stäng POI-filer</translation>
376 </message>
377 <message>
378 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="266"/>
379 <source>Overlap POIs</source>
380 <translation>Överlappa POI:er</translation>
381 </message>
382 <message>
383 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="271"/>
384 <source>Show POI labels</source>
385 <translation>Visa POI-namn</translation>
386 </message>
387 <message>
388 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="277"/>
389 <source>Show POIs</source>
390 <translation>Visa POI:er</translation>
391 </message>
392 <message>
393 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="287"/>
394 <source>Show map</source>
395 <translation>Visa karta</translation>
396 </message>
397 <message>
398 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="299"/>
399 <source>Clear tile cache</source>
400 <translation>Rensa kart-cache</translation>
401 </message>
402 <message>
403 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="218"/>
404 <source>Open...</source>
405 <translation>Öppna...</translation>
406 </message>
407 <message>
408 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="205"/>
409 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="691"/>
410 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="692"/>
411 <source>Paths</source>
412 <translation>Sökvägar</translation>
413 </message>
414 <message>
415 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="250"/>
416 <source>Statistics...</source>
417 <translation>Statistik...</translation>
418 </message>
419 <message>
420 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="259"/>
421 <source>Load POI file...</source>
422 <translation>Läs in POI-fil...</translation>
423 </message>
424 <message>
425 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="296"/>
426 <source>Load map...</source>
427 <translation>Läs in karta...</translation>
428 </message>
429 <message>
430 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="304"/>
431 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="309"/>
432 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="674"/>
433 <source>Next map</source>
434 <translation>Nästa karta</translation>
435 </message>
436 <message>
437 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="320"/>
438 <source>Show tracks</source>
439 <translation>Visa spår</translation>
440 </message>
441 <message>
442 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="325"/>
443 <source>Show routes</source>
444 <translation>Visa rutter</translation>
445 </message>
446 <message>
447 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="330"/>
448 <source>Show waypoints</source>
449 <translation>Visa vägpunkter</translation>
450 </message>
451 <message>
452 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="335"/>
453 <source>Waypoint labels</source>
454 <translation>Vägpunktsnamn</translation>
455 </message>
456 <message>
457 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="348"/>
458 <source>Show graphs</source>
459 <translation>Visa diagram</translation>
460 </message>
461 <message>
462 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="371"/>
463 <source>Show grid</source>
464 <translation>Visa stödlinjer</translation>
465 </message>
466 <message>
467 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="376"/>
468 <source>Show slider info</source>
469 <translation>Visa reglageinfo</translation>
470 </message>
471 <message>
472 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="383"/>
473 <source>Show toolbars</source>
474 <translation>Visa verktygsfält</translation>
475 </message>
476 <message>
477 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="390"/>
478 <source>Total time</source>
479 <translation>Total tid</translation>
480 </message>
481 <message>
482 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="396"/>
483 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1004"/>
484 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1067"/>
485 <source>Moving time</source>
486 <translation>Förflyttningstid</translation>
487 </message>
488 <message>
489 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="404"/>
490 <source>Metric</source>
491 <translation>Meter</translation>
492 </message>
493 <message>
494 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="410"/>
495 <source>Imperial</source>
496 <translation>Imperial</translation>
497 </message>
498 <message>
499 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="416"/>
500 <source>Nautical</source>
501 <translation>Nautiska</translation>
502 </message>
503 <message>
504 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="424"/>
505 <source>Decimal degrees (DD)</source>
506 <translation>Decimala grader (DD)</translation>
507 </message>
508 <message>
509 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="430"/>
510 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)</source>
511 <translation>Grader och decimala minuter (DMM)</translation>
512 </message>
513 <message>
514 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="437"/>
515 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)</source>
516 <translation>Grader, minuter, sekunder (DMS)</translation>
517 </message>
518 <message>
519 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="443"/>
520 <source>Fullscreen mode</source>
521 <translation>Helskärmsläge</translation>
522 </message>
523 <message>
524 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="450"/>
525 <source>Options...</source>
526 <translation>Alternativ...</translation>
527 </message>
528 <message>
529 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="456"/>
530 <source>Next</source>
531 <translation>Nästa</translation>
532 </message>
533 <message>
534 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="460"/>
535 <source>Previous</source>
536 <translation>Föregående</translation>
537 </message>
538 <message>
539 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="465"/>
540 <source>Last</source>
541 <translation>Sista</translation>
542 </message>
543 <message>
544 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="469"/>
545 <source>First</source>
546 <translation>Första</translation>
547 </message>
548 <message>
549 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="511"/>
550 <source>POI files</source>
551 <translation>POI-filer</translation>
552 </message>
553 <message>
554 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="523"/>
555 <source>Display</source>
556 <translation>Visa</translation>
557 </message>
558 <message>
559 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="535"/>
560 <source>Units</source>
561 <translation>Enhet</translation>
562 </message>
563 <message>
564 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="539"/>
565 <source>Coordinates format</source>
566 <translation>Koordinatformat</translation>
567 </message>
568 <message>
569 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="667"/>
570 <source>Append file</source>
571 <translation>Lägg till fil</translation>
572 </message>
573 <message>
574 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="668"/>
575 <source>Next/Previous</source>
576 <translation>Nästa/Föregående</translation>
577 </message>
578 <message>
579 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="670"/>
580 <source>Toggle graph type</source>
581 <translation>Växla diagramtyp</translation>
582 </message>
583 <message>
584 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="672"/>
585 <source>Toggle time type</source>
586 <translation>Växla tidstyp</translation>
587 </message>
588 <message>
589 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="676"/>
590 <source>Previous map</source>
591 <translation>Föregående karta</translation>
592 </message>
593 <message>
594 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="677"/>
595 <source>Zoom in</source>
596 <translation>Zooma in</translation>
597 </message>
598 <message>
599 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="679"/>
600 <source>Zoom out</source>
601 <translation>Zooma ut</translation>
602 </message>
603 <message>
604 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="681"/>
605 <source>Digital zoom</source>
606 <translation>Digital zoom</translation>
607 </message>
608 <message>
609 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="682"/>
610 <source>Zoom</source>
611 <translation>Zoom</translation>
612 </message>
613 <message>
614 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="695"/>
615 <source>Global</source>
616 <translation>Övergripande</translation>
617 </message>
618 <message>
619 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="699"/>
620 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="705"/>
621 <source>GCS/PCS directory:</source>
622 <translation>GCS-/PCS-mapp:</translation>
623 </message>
624 <message>
625 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="701"/>
626 <source>User-specific</source>
627 <translation>Användarspecifik</translation>
628 </message>
629 <message>
630 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1025"/>
631 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1026"/>
632 <source>Statistics</source>
633 <translation>Statistik</translation>
634 </message>
635 <message>
636 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1266"/>
637 <source>Open map file</source>
638 <translation>Öppna kartfil</translation>
639 </message>
640 <message>
641 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1296"/>
642 <source>Error loading map:</source>
643 <translation>Fel vid inläsning av karta:</translation>
644 </message>
645 <message>
646 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1307"/>
647 <source>No files loaded</source>
648 <translation>Inga filer inlästa</translation>
649 </message>
650 <message numerus="yes">
651 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1311"/>
652 <source>%n files</source>
653 <translation>
654 <numerusform>%n filer</numerusform>
655 <numerusform>%n filer</numerusform>
656 </translation>
657 </message>
658 <message>
659 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="988"/>
660 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="992"/>
661 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1053"/>
662 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1056"/>
663 <source>Date</source>
664 <translation>Datum</translation>
665 </message>
666 <message>
667 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="979"/>
668 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1045"/>
669 <source>Routes</source>
670 <translation>Rutter</translation>
671 </message>
672 <message>
673 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="661"/>
674 <source>Next file</source>
675 <translation>Nästa fil</translation>
676 </message>
677 <message>
678 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="637"/>
679 <source>Version </source>
680 <translation>Version </translation>
681 </message>
682 <message>
683 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="224"/>
684 <source>Print...</source>
685 <translation>Skriv ut...</translation>
686 </message>
687 <message>
688 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="230"/>
689 <source>Export to PDF...</source>
690 <translation>Exportera till PDF...</translation>
691 </message>
692 <message>
693 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="982"/>
694 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1047"/>
695 <source>Waypoints</source>
696 <translation>Vägpunkter</translation>
697 </message>
698 <message>
699 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="662"/>
700 <source>Previous file</source>
701 <translation>Föregående fil</translation>
702 </message>
703 <message>
704 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="340"/>
705 <source>Route waypoints</source>
706 <translation>Ruttvägpunkter</translation>
707 </message>
708 <message>
709 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="478"/>
710 <source>&amp;File</source>
711 <translation>&amp;Arkiv</translation>
712 </message>
713 <message>
714 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="493"/>
715 <source>&amp;Map</source>
716 <translation>&amp;Karta</translation>
717 </message>
718 <message>
719 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="501"/>
720 <source>&amp;Graph</source>
721 <translation>&amp;Diagram</translation>
722 </message>
723 <message>
724 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="510"/>
725 <source>&amp;POI</source>
726 <translation>&amp;POI</translation>
727 </message>
728 <message>
729 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="522"/>
730 <source>&amp;Data</source>
731 <translation>Da&amp;ta</translation>
732 </message>
733 <message>
734 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="531"/>
735 <source>&amp;Settings</source>
736 <translation>&amp;Inställningar</translation>
737 </message>
738 <message>
739 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="549"/>
740 <source>&amp;Help</source>
741 <translation>&amp;Hjälp</translation>
742 </message>
743 <message>
744 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="664"/>
745 <source>First file</source>
746 <translation>Första filen</translation>
747 </message>
748 <message>
749 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="666"/>
750 <source>Last file</source>
751 <translation>Sista filen</translation>
752 </message>
753 <message>
754 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="808"/>
755 <source>Error loading data file:</source>
756 <translation>Fel vid inläsning av datafil:</translation>
757 </message>
758 <message>
759 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="811"/>
760 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="838"/>
761 <source>Line: %1</source>
762 <translation>Rad: %1</translation>
763 </message>
764 <message>
765 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="835"/>
766 <source>Error loading POI file:</source>
767 <translation>Fel vid inläsning av POI-fil:</translation>
768 </message>
769 <message>
770 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1039"/>
771 <source>Name</source>
772 <translation>Namn</translation>
773 </message>
774 <message>
775 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="976"/>
776 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1043"/>
777 <source>Tracks</source>
778 <translation>Spår</translation>
779 </message>
780 <message>
781 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="212"/>
782 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="636"/>
783 <source>About GPXSee</source>
784 <translation>Om GPXSee</translation>
785 </message>
786 <message>
787 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="573"/>
788 <source>Navigation</source>
789 <translation>Navigation</translation>
790 </message>
791 <message>
792 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="357"/>
793 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="999"/>
794 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1063"/>
795 <source>Distance</source>
796 <translation>Avstånd</translation>
797 </message>
798 <message>
799 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="364"/>
800 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="532"/>
801 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1002"/>
802 <location filename="../src/GUI/gui.cpp" line="1065"/>
803 <source>Time</source>
804 <translation>Tid</translation>
805 </message>
806 </context>
807 <context>
808 <name>GearRatioGraph</name>
809 <message>
810 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="11"/>
811 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.h" line="14"/>
812 <source>Gear ratio</source>
813 <translation>Utväxling</translation>
814 </message>
815 <message>
816 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="19"/>
817 <source>Most used</source>
818 <translation>Mest använd</translation>
819 </message>
820 <message>
821 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="21"/>
822 <source>Minimum</source>
823 <translation>Minimum</translation>
824 </message>
825 <message>
826 <location filename="../src/GUI/gearratiograph.cpp" line="23"/>
827 <source>Maximum</source>
828 <translation>Maximum</translation>
829 </message>
830 </context>
831 <context>
832 <name>GearRatioGraphItem</name>
833 <message>
834 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="34"/>
835 <source>Minimum</source>
836 <translation>Minimum</translation>
837 </message>
838 <message>
839 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="35"/>
840 <source>Maximum</source>
841 <translation>Maximum</translation>
842 </message>
843 <message>
844 <location filename="../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line="36"/>
845 <source>Most used</source>
846 <translation>Mest använd</translation>
847 </message>
848 </context>
849 <context>
850 <name>GraphView</name>
851 <message>
852 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="127"/>
853 <source>m</source>
854 <translation>m</translation>
855 </message>
856 <message>
857 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="130"/>
858 <source>km</source>
859 <translation>km</translation>
860 </message>
861 <message>
862 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="111"/>
863 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="119"/>
864 <source>ft</source>
865 <translation>ft</translation>
866 </message>
867 <message>
868 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="46"/>
869 <source>Data not available</source>
870 <translation>Ingen data tillgänglig</translation>
871 </message>
872 <message>
873 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="114"/>
874 <source>mi</source>
875 <translation>mi</translation>
876 </message>
877 <message>
878 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="122"/>
879 <source>nmi</source>
880 <translation>nmi</translation>
881 </message>
882 <message>
883 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="136"/>
884 <source>s</source>
885 <translation>sek</translation>
886 </message>
887 <message>
888 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="139"/>
889 <source>min</source>
890 <translation>min</translation>
891 </message>
892 <message>
893 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="142"/>
894 <source>h</source>
895 <translation>tim</translation>
896 </message>
897 <message>
898 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="66"/>
899 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="181"/>
900 <source>Distance</source>
901 <translation>Avstånd</translation>
902 </message>
903 <message>
904 <location filename="../src/GUI/graphview.cpp" line="183"/>
905 <source>Time</source>
906 <translation>Tid</translation>
907 </message>
908 </context>
909 <context>
910 <name>HeartRateGraph</name>
911 <message>
912 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="11"/>
913 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.h" line="13"/>
914 <source>Heart rate</source>
915 <translation>Hjärtfrekvens</translation>
916 </message>
917 <message>
918 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="10"/>
919 <source>1/min</source>
920 <translation>1/min</translation>
921 </message>
922 <message>
923 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="19"/>
924 <source>Average</source>
925 <translation>Medel</translation>
926 </message>
927 <message>
928 <location filename="../src/GUI/heartrategraph.cpp" line="21"/>
929 <source>Maximum</source>
930 <translation>Max</translation>
931 </message>
932 </context>
933 <context>
934 <name>HeartRateGraphItem</name>
935 <message>
936 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="20"/>
937 <source>Maximum</source>
938 <translation>Maximum</translation>
939 </message>
940 <message>
941 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="21"/>
942 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="23"/>
943 <source>1/min</source>
944 <translation>1/min</translation>
945 </message>
946 <message>
947 <location filename="../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line="22"/>
948 <source>Average</source>
949 <translation>Medel</translation>
950 </message>
951 </context>
952 <context>
953 <name>MapList</name>
954 <message>
955 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="111"/>
956 <source>Supported files</source>
957 <translation>Filer som stöds</translation>
958 </message>
959 <message>
960 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="112"/>
961 <source>Garmin JNX maps</source>
962 <translation>Garmin JNX-kartor</translation>
963 </message>
964 <message>
965 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="113"/>
966 <source>OziExplorer maps</source>
967 <translation>OziExplorer-kartor</translation>
968 </message>
969 <message>
970 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="114"/>
971 <source>TrekBuddy maps/atlases</source>
972 <translation>TrekBuddy-kartor/-atlaser</translation>
973 </message>
974 <message>
975 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="115"/>
976 <source>GeoTIFF images</source>
977 <translation>GeoTIFF-bilder</translation>
978 </message>
979 <message>
980 <location filename="../src/map/maplist.cpp" line="116"/>
981 <source>Online map sources</source>
982 <translation>Online-kartkällor</translation>
983 </message>
984 </context>
985 <context>
986 <name>OptionsDialog</name>
987 <message>
988 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="70"/>
989 <source>Base color:</source>
990 <translation>Basfärg:</translation>
991 </message>
992 <message>
993 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="71"/>
994 <source>Palette shift:</source>
995 <translation>Palettskiftning:</translation>
996 </message>
997 <message>
998 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="84"/>
999 <source>Track width:</source>
1000 <translation>Spårtjocklek:</translation>
1001 </message>
1002 <message>
1003 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="85"/>
1004 <source>Track style:</source>
1005 <translation>Spårstil:</translation>
1006 </message>
1007 <message>
1008 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="89"/>
1009 <source>Tracks</source>
1010 <translation>Spår</translation>
1011 </message>
1012 <message>
1013 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="100"/>
1014 <source>Route width:</source>
1015 <translation>Ruttjocklek:</translation>
1016 </message>
1017 <message>
1018 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="101"/>
1019 <source>Route style:</source>
1020 <translation>Ruttstil:</translation>
1021 </message>
1022 <message>
1023 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="105"/>
1024 <source>Routes</source>
1025 <translation>Rutter</translation>
1026 </message>
1027 <message>
1028 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="109"/>
1029 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="191"/>
1030 <source>Use anti-aliasing</source>
1031 <translation>Använd kantutjämning</translation>
1032 </message>
1033 <message>
1034 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="188"/>
1035 <source>Line width:</source>
1036 <translation>Linjetjocklek:</translation>
1037 </message>
1038 <message>
1039 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="73"/>
1040 <source>Colors</source>
1041 <translation>Färger</translation>
1042 </message>
1043 <message>
1044 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="39"/>
1045 <source>Always show the map</source>
1046 <translation>Visa alltid kartan</translation>
1047 </message>
1048 <message>
1049 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="42"/>
1050 <source>Show the map even when no files are loaded.</source>
1051 <translation>Visa kartan även utan inlästa filer.</translation>
1052 </message>
1053 <message>
1054 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="211"/>
1055 <source>Background color:</source>
1056 <translation>Bakgrundsfärg:</translation>
1057 </message>
1058 <message>
1059 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="222"/>
1060 <source>Paths</source>
1061 <translation>Sökvägar</translation>
1062 </message>
1063 <message>
1064 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="212"/>
1065 <source>Map opacity:</source>
1066 <translation>Kartopacitet:</translation>
1067 </message>
1068 <message>
1069 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="225"/>
1070 <source>Map</source>
1071 <translation>Karta</translation>
1072 </message>
1073 <message>
1074 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="224"/>
1075 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="433"/>
1076 <source>Graphs</source>
1077 <translation>Diagram</translation>
1078 </message>
1079 <message>
1080 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="54"/>
1081 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="495"/>
1082 <source>General</source>
1083 <translation>Allmänt</translation>
1084 </message>
1085 <message>
1086 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="87"/>
1087 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="103"/>
1088 <source>Width:</source>
1089 <translation>Bredd:</translation>
1090 </message>
1091 <message>
1092 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="88"/>
1093 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="104"/>
1094 <source>Style:</source>
1095 <translation>Stil:</translation>
1096 </message>
1097 <message>
1098 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="141"/>
1099 <source>Waypoint color:</source>
1100 <translation>Navigeringspunktsfärg:</translation>
1101 </message>
1102 <message>
1103 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="142"/>
1104 <source>Waypoint size:</source>
1105 <translation>Navigeringspunktsstorlek:</translation>
1106 </message>
1107 <message>
1108 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="144"/>
1109 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="160"/>
1110 <source>Color:</source>
1111 <translation>Färg:</translation>
1112 </message>
1113 <message>
1114 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="145"/>
1115 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="161"/>
1116 <source>Size:</source>
1117 <translation>Storlek:</translation>
1118 </message>
1119 <message>
1120 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="146"/>
1121 <source>Waypoints</source>
1122 <translation>Navigeringspunkter</translation>
1123 </message>
1124 <message>
1125 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="157"/>
1126 <source>POI color:</source>
1127 <translation>POI-färg:</translation>
1128 </message>
1129 <message>
1130 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="158"/>
1131 <source>POI size:</source>
1132 <translation>POI-storlek:</translation>
1133 </message>
1134 <message>
1135 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="162"/>
1136 <source>POIs</source>
1137 <translation>POI:er</translation>
1138 </message>
1139 <message>
1140 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="189"/>
1141 <source>Slider color:</source>
1142 <translation>Skjutreglagefärg:</translation>
1143 </message>
1144 <message>
1145 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="223"/>
1146 <source>Points</source>
1147 <translation>Punkter</translation>
1148 </message>
1149 <message>
1150 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="232"/>
1151 <source>Moving average window size</source>
1152 <translation>Flyttar vanlig fönsterstorlek</translation>
1153 </message>
1154 <message>
1155 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="251"/>
1156 <source>Elevation:</source>
1157 <translation>Höjd:</translation>
1158 </message>
1159 <message>
1160 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="252"/>
1161 <source>Speed:</source>
1162 <translation>Hastighet:</translation>
1163 </message>
1164 <message>
1165 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="253"/>
1166 <source>Heart rate:</source>
1167 <translation>Hjärtfrekvens:</translation>
1168 </message>
1169 <message>
1170 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="254"/>
1171 <source>Cadence:</source>
1172 <translation>Stegfrekvens:</translation>
1173 </message>
1174 <message>
1175 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="255"/>
1176 <source>Power:</source>
1177 <translation>Kraft:</translation>
1178 </message>
1179 <message>
1180 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="257"/>
1181 <source>Smoothing</source>
1182 <translation>Utjämning</translation>
1183 </message>
1184 <message>
1185 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="261"/>
1186 <source>Eliminate GPS outliers</source>
1187 <translation>Eliminera GPS-extremvärden</translation>
1188 </message>
1189 <message>
1190 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="267"/>
1191 <source>Outlier elimination</source>
1192 <translation>Extremvärdeseliminering</translation>
1193 </message>
1194 <message>
1195 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="274"/>
1196 <source>Smoothing:</source>
1197 <translation>Utjämning:</translation>
1198 </message>
1199 <message>
1200 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="292"/>
1201 <source>mi/h</source>
1202 <translation>mi/h</translation>
1203 </message>
1204 <message>
1205 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="295"/>
1206 <source>kn</source>
1207 <translation>knop</translation>
1208 </message>
1209 <message>
1210 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="298"/>
1211 <source>km/h</source>
1212 <translation>km/h</translation>
1213 </message>
1214 <message>
1215 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="302"/>
1216 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="456"/>
1217 <source>s</source>
1218 <translation>sek</translation>
1219 </message>
1220 <message>
1221 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="306"/>
1222 <source>Minimal speed:</source>
1223 <translation>Minsta hastighet:</translation>
1224 </message>
1225 <message>
1226 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="307"/>
1227 <source>Minimal duration:</source>
1228 <translation>Kortast varaktighet:</translation>
1229 </message>
1230 <message>
1231 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="313"/>
1232 <source>Computed from distance/time</source>
1233 <translation>Beräknad från distans/tid</translation>
1234 </message>
1235 <message>
1236 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="314"/>
1237 <source>Recorded by device</source>
1238 <translation>Inspelad av enhet</translation>
1239 </message>
1240 <message>
1241 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="329"/>
1242 <source>Filtering</source>
1243 <translation>Filtrering</translation>
1244 </message>
1245 <message>
1246 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="330"/>
1247 <source>Pause detection</source>
1248 <translation>Pausa identifiering</translation>
1249 </message>
1250 <message>
1251 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="331"/>
1252 <source>Speed</source>
1253 <translation>Hastighet</translation>
1254 </message>
1255 <message>
1256 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="343"/>
1257 <source>mi</source>
1258 <translation>mi</translation>
1259 </message>
1260 <message>
1261 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="346"/>
1262 <source>nmi</source>
1263 <translation>nmi</translation>
1264 </message>
1265 <message>
1266 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="349"/>
1267 <source>km</source>
1268 <translation>km</translation>
1269 </message>
1270 <message>
1271 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="353"/>
1272 <source>POI radius:</source>
1273 <translation>POI-radie:</translation>
1274 </message>
1275 <message>
1276 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="359"/>
1277 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="499"/>
1278 <source>POI</source>
1279 <translation>POI</translation>
1280 </message>
1281 <message>
1282 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="366"/>
1283 <source>WYSIWYG</source>
1284 <translation>WYSIWYG</translation>
1285 </message>
1286 <message>
1287 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="367"/>
1288 <source>High-Resolution</source>
1289 <translation>Högupplösning</translation>
1290 </message>
1291 <message>
1292 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="372"/>
1293 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.</source>
1294 <translation>Det utskrivna området är ungefär detsamma som synligt område på skärmen. Kartans zoomnivå ändras inte.</translation>
1295 </message>
1296 <message>
1297 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="374"/>
1298 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.</source>
1299 <translation>Zoomnivån kommer att ändras så att hela innehållet (spår/vägpunkter) passar utskriftsområdet och kartresolutionen är så nära som möjligt till utskriftsupplösningen.</translation>
1300 </message>
1301 <message>
1302 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="396"/>
1303 <source>Name</source>
1304 <translation>Namn</translation>
1305 </message>
1306 <message>
1307 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="398"/>
1308 <source>Date</source>
1309 <translation>Datum</translation>
1310 </message>
1311 <message>
1312 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="400"/>
1313 <source>Distance</source>
1314 <translation>Avstånd</translation>
1315 </message>
1316 <message>
1317 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="402"/>
1318 <source>Time</source>
1319 <translation>Tid</translation>
1320 </message>
1321 <message>
1322 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="404"/>
1323 <source>Moving time</source>
1324 <translation>Förflyttningstid</translation>
1325 </message>
1326 <message>
1327 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="406"/>
1328 <source>Item count (&gt;1)</source>
1329 <translation>Objektantal (&gt;1)</translation>
1330 </message>
1331 <message>
1332 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="421"/>
1333 <source>Separate graph page</source>
1334 <translation>Separat diagramsida</translation>
1335 </message>
1336 <message>
1337 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="431"/>
1338 <source>Print mode</source>
1339 <translation>Utskriftsläge</translation>
1340 </message>
1341 <message>
1342 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="432"/>
1343 <source>Header</source>
1344 <translation>Rubrik</translation>
1345 </message>
1346 <message>
1347 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="440"/>
1348 <source>Use OpenGL</source>
1349 <translation>Använd OpenGL</translation>
1350 </message>
1351 <message>
1352 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="443"/>
1353 <source>Enable HTTP/2</source>
1354 <translation>Aktivera HTTP/2</translation>
1355 </message>
1356 <message>
1357 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="450"/>
1358 <source>MB</source>
1359 <translation>MB</translation>
1360 </message>
1361 <message>
1362 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="460"/>
1363 <source>Image cache size:</source>
1364 <translation>Cashe-storlek för bilder:</translation>
1365 </message>
1366 <message>
1367 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="461"/>
1368 <source>Connection timeout:</source>
1369 <translation>Anslutningens tidsgräns:</translation>
1370 </message>
1371 <message>
1372 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="477"/>
1373 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="502"/>
1374 <source>System</source>
1375 <translation>System</translation>
1376 </message>
1377 <message>
1378 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="496"/>
1379 <source>Appearance</source>
1380 <translation>Utseende</translation>
1381 </message>
1382 <message>
1383 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="498"/>
1384 <source>Data</source>
1385 <translation>Data</translation>
1386 </message>
1387 <message>
1388 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="500"/>
1389 <source>Print &amp; Export</source>
1390 <translation>Utskrift &amp; Export</translation>
1391 </message>
1392 <message>
1393 <location filename="../src/GUI/optionsdialog.cpp" line="529"/>
1394 <source>Options</source>
1395 <translation>Alternativ</translation>
1396 </message>
1397 </context>
1398 <context>
1399 <name>PowerGraph</name>
1400 <message>
1401 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="10"/>
1402 <source>W</source>
1403 <translation>W</translation>
1404 </message>
1405 <message>
1406 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="11"/>
1407 <location filename="../src/GUI/powergraph.h" line="13"/>
1408 <source>Power</source>
1409 <translation>Kraft</translation>
1410 </message>
1411 <message>
1412 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="19"/>
1413 <source>Average</source>
1414 <translation>Medel</translation>
1415 </message>
1416 <message>
1417 <location filename="../src/GUI/powergraph.cpp" line="21"/>
1418 <source>Maximum</source>
1419 <translation>Max</translation>
1420 </message>
1421 </context>
1422 <context>
1423 <name>PowerGraphItem</name>
1424 <message>
1425 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="20"/>
1426 <source>Maximum</source>
1427 <translation>Maximum</translation>
1428 </message>
1429 <message>
1430 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="21"/>
1431 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="23"/>
1432 <source>1/min</source>
1433 <translation>1/min</translation>
1434 </message>
1435 <message>
1436 <location filename="../src/GUI/powergraphitem.cpp" line="22"/>
1437 <source>Average</source>
1438 <translation>Medel</translation>
1439 </message>
1440 </context>
1441 <context>
1442 <name>RouteItem</name>
1443 <message>
1444 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="15"/>
1445 <source>Name</source>
1446 <translation>Namn</translation>
1447 </message>
1448 <message>
1449 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="17"/>
1450 <source>Description</source>
1451 <translation>Beskrivning</translation>
1452 </message>
1453 <message>
1454 <location filename="../src/GUI/routeitem.cpp" line="18"/>
1455 <source>Distance</source>
1456 <translation>Avstånd</translation>
1457 </message>
1458 </context>
1459 <context>
1460 <name>ScaleItem</name>
1461 <message>
1462 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="111"/>
1463 <source>mi</source>
1464 <translation>mi</translation>
1465 </message>
1466 <message>
1467 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="112"/>
1468 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="115"/>
1469 <source>ft</source>
1470 <translation>ft</translation>
1471 </message>
1472 <message>
1473 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="114"/>
1474 <source>nmi</source>
1475 <translation>nmi</translation>
1476 </message>
1477 <message>
1478 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="117"/>
1479 <source>km</source>
1480 <translation>km</translation>
1481 </message>
1482 <message>
1483 <location filename="../src/GUI/scaleitem.cpp" line="118"/>
1484 <source>m</source>
1485 <translation>m</translation>
1486 </message>
1487 </context>
1488 <context>
1489 <name>SpeedGraph</name>
1490 <message>
1491 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="16"/>
1492 <location filename="../src/GUI/speedgraph.h" line="14"/>
1493 <source>Speed</source>
1494 <translation>Hastighet</translation>
1495 </message>
1496 <message>
1497 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="101"/>
1498 <source>km/h</source>
1499 <translation>km/h</translation>
1500 </message>
1501 <message>
1502 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="28"/>
1503 <source>Average</source>
1504 <translation>Medel</translation>
1505 </message>
1506 <message>
1507 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="25"/>
1508 <source>min/km</source>
1509 <translation>min/km</translation>
1510 </message>
1511 <message>
1512 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="26"/>
1513 <source>min/mi</source>
1514 <translation>min/mi</translation>
1515 </message>
1516 <message>
1517 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="26"/>
1518 <source>min/nmi</source>
1519 <translation>min/nmi</translation>
1520 </message>
1521 <message>
1522 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="30"/>
1523 <source>Maximum</source>
1524 <translation>Max</translation>
1525 </message>
1526 <message>
1527 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="32"/>
1528 <source>Pace</source>
1529 <translation>Tempo</translation>
1530 </message>
1531 <message>
1532 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="95"/>
1533 <source>kn</source>
1534 <translation>knop</translation>
1535 </message>
1536 <message>
1537 <location filename="../src/GUI/speedgraph.cpp" line="98"/>
1538 <source>mi/h</source>
1539 <translation>mi/h</translation>
1540 </message>
1541 </context>
1542 <context>
1543 <name>SpeedGraphItem</name>
1544 <message>
1545 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="23"/>
1546 <source>km/h</source>
1547 <translation>km/h</translation>
1548 </message>
1549 <message>
1550 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="22"/>
1551 <source>mi/h</source>
1552 <translation>mi/h</translation>
1553 </message>
1554 <message>
1555 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="23"/>
1556 <source>kn</source>
1557 <translation>knop</translation>
1558 </message>
1559 <message>
1560 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="26"/>
1561 <source>min/km</source>
1562 <translation>min/km</translation>
1563 </message>
1564 <message>
1565 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="27"/>
1566 <source>min/mi</source>
1567 <translation>min/mi</translation>
1568 </message>
1569 <message>
1570 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="27"/>
1571 <source>min/nmi</source>
1572 <translation>min/nmi</translation>
1573 </message>
1574 <message>
1575 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="29"/>
1576 <source>Maximum</source>
1577 <translation>Maximum</translation>
1578 </message>
1579 <message>
1580 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="31"/>
1581 <source>Average</source>
1582 <translation>Medel</translation>
1583 </message>
1584 <message>
1585 <location filename="../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line="33"/>
1586 <source>Pace</source>
1587 <translation>Tempo</translation>
1588 </message>
1589 </context>
1590 <context>
1591 <name>TemperatureGraph</name>
1592 <message>
1593 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="11"/>
1594 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.h" line="13"/>
1595 <source>Temperature</source>
1596 <translation>Temperatur</translation>
1597 </message>
1598 <message>
1599 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="19"/>
1600 <source>Average</source>
1601 <translation>Medel</translation>
1602 </message>
1603 <message>
1604 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="21"/>
1605 <source>Minimum</source>
1606 <translation>Min</translation>
1607 </message>
1608 <message>
1609 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="23"/>
1610 <source>Maximum</source>
1611 <translation>Max</translation>
1612 </message>
1613 <message>
1614 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="82"/>
1615 <source>C</source>
1616 <translation>C</translation>
1617 </message>
1618 <message>
1619 <location filename="../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line="86"/>
1620 <source>F</source>
1621 <translation>F</translation>
1622 </message>
1623 </context>
1624 <context>
1625 <name>TemperatureGraphItem</name>
1626 <message>
1627 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="22"/>
1628 <source>C</source>
1629 <translation>C</translation>
1630 </message>
1631 <message>
1632 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="22"/>
1633 <source>F</source>
1634 <translation>F</translation>
1635 </message>
1636 <message>
1637 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="24"/>
1638 <source>Average</source>
1639 <translation>Medel</translation>
1640 </message>
1641 <message>
1642 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="26"/>
1643 <source>Maximum</source>
1644 <translation>Maximum</translation>
1645 </message>
1646 <message>
1647 <location filename="../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line="28"/>
1648 <source>Minimum</source>
1649 <translation>Minimum</translation>
1650 </message>
1651 </context>
1652 <context>
1653 <name>TrackItem</name>
1654 <message>
1655 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="13"/>
1656 <source>Name</source>
1657 <translation>Namn</translation>
1658 </message>
1659 <message>
1660 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="15"/>
1661 <source>Description</source>
1662 <translation>Beskrivning</translation>
1663 </message>
1664 <message>
1665 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="16"/>
1666 <source>Distance</source>
1667 <translation>Avstånd</translation>
1668 </message>
1669 <message>
1670 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="18"/>
1671 <source>Total time</source>
1672 <translation>Total tid</translation>
1673 </message>
1674 <message>
1675 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="20"/>
1676 <source>Moving time</source>
1677 <translation>Förflyttningstid</translation>
1678 </message>
1679 <message>
1680 <location filename="../src/GUI/trackitem.cpp" line="22"/>
1681 <source>Date</source>
1682 <translation>Datum</translation>
1683 </message>
1684 </context>
1685 <context>
1686 <name>WaypointItem</name>
1687 <message>
1688 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="18"/>
1689 <source>Name</source>
1690 <translation>Namn</translation>
1691 </message>
1692 <message>
1693 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="19"/>
1694 <source>Coordinates</source>
1695 <translation>Koordinater</translation>
1696 </message>
1697 <message>
1698 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="22"/>
1699 <source>Elevation</source>
1700 <translation>Höjd</translation>
1701 </message>
1702 <message>
1703 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="25"/>
1704 <source>Date</source>
1705 <translation>Datum</translation>
1706 </message>
1707 <message>
1708 <location filename="../src/GUI/waypointitem.cpp" line="28"/>
1709 <source>Description</source>
1710 <translation>Beskrivning</translation>
1711 </message>
1712 </context>
1713 </TS>