1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.1" language=
"tr_TR">
5 <name>AuthenticationWidget
</name>
7 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"15"/>
8 <source>Username:
</source>
9 <translation>Kullanıcı adı:
</translation>
12 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"16"/>
13 <source>Password:
</source>
14 <translation>Parola:
</translation>
18 <name>CadenceGraph
</name>
20 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"11"/>
22 <translation>rpm
</translation>
25 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"12"/>
26 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.h" line=
"16"/>
27 <source>Cadence
</source>
28 <translation>Kadans
</translation>
31 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"28"/>
33 <translation>Ortalama
</translation>
36 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"30"/>
38 <translation>En yüksek
</translation>
41 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"33"/>
42 <source>Average
</source>
43 <translation>Ortalama
</translation>
46 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"35"/>
47 <source>Maximum
</source>
48 <translation>Azami
</translation>
52 <name>CadenceGraphItem
</name>
54 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"17"/>
55 <source>Maximum
</source>
56 <translation>Azami
</translation>
59 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"18"/>
60 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"20"/>
62 <translation>rpm
</translation>
65 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"19"/>
66 <source>Average
</source>
67 <translation>Ortalama
</translation>
73 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"160"/>
74 <source>Supported files
</source>
75 <translation>Desteklenen dosyalar
</translation>
78 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"161"/>
79 <source>CSV files
</source>
80 <translation>CSV dosyaları
</translation>
83 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"162"/>
84 <source>CUP files
</source>
85 <translation>CUP dosyaları
</translation>
88 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"163"/>
89 <source>FIT files
</source>
90 <translation>FIT dosyaları
</translation>
93 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"164"/>
94 <source>GeoJSON files
</source>
95 <translation>GeoJSON dosyaları
</translation>
98 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"165"/>
99 <source>GPI files
</source>
100 <translation>GPI dosyaları
</translation>
103 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"166"/>
104 <source>GPX files
</source>
105 <translation>GPX dosyaları
</translation>
108 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"167"/>
109 <source>IGC files
</source>
110 <translation>IGC dosyaları
</translation>
113 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"168"/>
114 <source>ITN files
</source>
115 <translation>ITN dosyaları
</translation>
118 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"169"/>
119 <source>JPEG images
</source>
120 <translation>JPEG görüntüleri
</translation>
123 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"170"/>
124 <source>KML files
</source>
125 <translation>KML dosyaları
</translation>
128 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"171"/>
129 <source>LOC files
</source>
130 <translation>LOC dosyaları
</translation>
133 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"172"/>
134 <source>NMEA files
</source>
135 <translation>NMEA dosyaları
</translation>
138 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"173"/>
139 <source>ONmove files
</source>
140 <translation>ONmove dosyaları
</translation>
143 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"174"/>
144 <source>OV2 files
</source>
145 <translation>OV2 dostaları
</translation>
148 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"175"/>
149 <source>OziExplorer files
</source>
150 <translation>OziExplorer dosyaları
</translation>
153 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"176"/>
154 <source>SLF files
</source>
155 <translation>SLF dosyaları
</translation>
158 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"177"/>
159 <source>SML files
</source>
160 <translation>SML dosyaları
</translation>
163 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"178"/>
164 <source>TCX files
</source>
165 <translation>TCX dosyaları
</translation>
168 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"179"/>
169 <source>TwoNav files
</source>
170 <translation>TwoNav dosyaları
</translation>
173 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"180"/>
174 <source>GPSDump files
</source>
175 <translation>GPSDump dosyaları
</translation>
178 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"181"/>
179 <source>All files
</source>
180 <translation>Tüm dosyalar
</translation>
184 <name>DirSelectWidget
</name>
186 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"18"/>
187 <source>System default
</source>
188 <translation>Sistem öntanımlı değeri
</translation>
191 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"40"/>
192 <source>Select directory
</source>
193 <translation>Dizin seç
</translation>
197 <name>ElevationGraph
</name>
199 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"39"/>
200 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.h" line=
"16"/>
201 <source>Elevation
</source>
202 <translation>Rakım
</translation>
205 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"59"/>
207 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2197) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Up
" in your language
</extracomment>
208 <translation>Yukarı
</translation>
211 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"63"/>
212 <source>Down
</source>
213 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2198) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Down
" in your language
</extracomment>
214 <translation>Aşağı
</translation>
217 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"66"/>
219 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
220 <translation>En yüksek
</translation>
223 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"69"/>
225 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
226 <translation>En düşük
</translation>
229 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"72"/>
230 <source>Ascent
</source>
231 <translation>Tırmanış
</translation>
234 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"74"/>
235 <source>Descent
</source>
236 <translation>İniş
</translation>
239 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"76"/>
240 <source>Maximum
</source>
241 <translation>Azami
</translation>
244 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"78"/>
245 <source>Minimum
</source>
246 <translation>Asgari
</translation>
249 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"181"/>
251 <translation>m
</translation>
254 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"184"/>
256 <translation>ft
</translation>
260 <name>ElevationGraphItem
</name>
262 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
264 <translation>m
</translation>
267 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
269 <translation>ft
</translation>
272 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"36"/>
273 <source>Ascent
</source>
274 <translation>Tırmanış
</translation>
277 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"38"/>
278 <source>Descent
</source>
279 <translation>İniş
</translation>
282 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"40"/>
283 <source>Maximum
</source>
284 <translation>Azami
</translation>
287 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"42"/>
288 <source>Minimum
</source>
289 <translation>Asgari
</translation>
293 <name>FileSelectWidget
</name>
295 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"46"/>
296 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"51"/>
297 <source>Select file
</source>
298 <translation>Dosya seç
</translation>
301 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"61"/>
302 <source>No output file selected.
</source>
303 <translation>Çıktı dosyası seçilmedi.
</translation>
306 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"71"/>
307 <source>%
1 is a directory.
</source>
308 <translation>%
1 bir dizin.
</translation>
311 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"75"/>
312 <source>%
1 is not writable.
</source>
313 <translation>%
1 yazılabilir değil.
</translation>
319 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"54"/>
320 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"61"/>
321 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"84"/>
323 <translation>ft
</translation>
326 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"57"/>
328 <translation>mi
</translation>
331 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"64"/>
333 <translation>nmi
</translation>
336 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"68"/>
337 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"81"/>
339 <translation>m
</translation>
342 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"71"/>
344 <translation>km
</translation>
350 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"198"/>
351 <source>Quit
</source>
352 <translation>Çıkış
</translation>
355 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"206"/>
356 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"950"/>
357 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"968"/>
358 <source>Paths
</source>
359 <translation>Klasör konumları
</translation>
362 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"210"/>
363 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"910"/>
364 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"911"/>
365 <source>Keyboard controls
</source>
366 <translation>Klavye denetimleri
</translation>
369 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"214"/>
370 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"877"/>
371 <source>About GPXSee
</source>
372 <translation>GPXSee hakkında
</translation>
375 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"220"/>
376 <source>Open...
</source>
377 <translation>Aç...
</translation>
380 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"227"/>
381 <source>Open directory...
</source>
382 <translation>Dizin aç...
</translation>
385 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"232"/>
386 <source>Print...
</source>
387 <translation>Yazdır...
</translation>
390 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"238"/>
391 <source>Export to PDF...
</source>
392 <translation>PDF olarak dışa aktar...
</translation>
395 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"245"/>
396 <source>Export to PNG...
</source>
397 <translation>PNG olarak dışa aktar...
</translation>
400 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"252"/>
401 <source>Close
</source>
402 <translation>Kapat
</translation>
405 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"259"/>
406 <source>Reload
</source>
407 <translation>Yeniden yükle
</translation>
410 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"265"/>
411 <source>Statistics...
</source>
412 <translation>İstatistikler...
</translation>
415 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"275"/>
416 <source>Clear list
</source>
417 <translation>Listeyi temizle
</translation>
420 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"287"/>
421 <source>Load POI file...
</source>
422 <translation>POI dosyası yükle...
</translation>
425 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"291"/>
426 <source>Select all files
</source>
427 <translation>Tüm dosyaları seç
</translation>
430 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"296"/>
431 <source>Unselect all files
</source>
432 <translation>Tüm dosyaların seçimini kaldır
</translation>
435 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"301"/>
436 <source>Overlap POIs
</source>
437 <translation>POI
'leri üst üste getir
</translation>
440 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"306"/>
441 <source>Show POI icons
</source>
442 <translation>POI simgelerini göster
</translation>
445 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"311"/>
446 <source>Show POI labels
</source>
447 <translation>POI etiketlerini göster
</translation>
450 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"317"/>
451 <source>Show POIs
</source>
452 <translation>POI
'leri göster
</translation>
455 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"329"/>
456 <source>Show map
</source>
457 <translation>Haritayı göster
</translation>
460 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"338"/>
461 <source>Load map...
</source>
462 <translation>Harita yükle...
</translation>
465 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"343"/>
466 <source>Load map directory...
</source>
467 <translation>Harita dizinini yükle...
</translation>
470 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"346"/>
471 <source>Clear tile cache
</source>
472 <translation>Döşeme önbelleğini temizle
</translation>
475 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"351"/>
476 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"356"/>
477 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"929"/>
478 <source>Next map
</source>
479 <translation>Sonraki harita
</translation>
482 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"361"/>
483 <source>Show cursor coordinates
</source>
484 <translation>İmleç koordinatlarını göster
</translation>
487 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"369"/>
488 <source>Show position
</source>
489 <translation>Konumu göster
</translation>
492 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"375"/>
493 <source>Follow position
</source>
494 <translation>Konumu takip et
</translation>
497 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"380"/>
498 <source>Show coordinates
</source>
499 <translation>Koordinatları göster
</translation>
502 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"386"/>
503 <source>Show motion info
</source>
504 <translation>Hareket bilgilerini göster
</translation>
507 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"393"/>
508 <source>Show tracks
</source>
509 <translation>İzleri göster
</translation>
512 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"398"/>
513 <source>Show routes
</source>
514 <translation>Rotaları göster
</translation>
517 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"402"/>
518 <source>Show waypoints
</source>
519 <translation>Yer işaretlerini göster
</translation>
522 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"407"/>
523 <source>Show areas
</source>
524 <translation>Alanları göster
</translation>
527 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"411"/>
528 <source>Waypoint icons
</source>
529 <translation>Ara nokta simgeleri
</translation>
532 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"416"/>
533 <source>Waypoint labels
</source>
534 <translation>Yer işareti etiketleri
</translation>
537 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"421"/>
538 <source>Route waypoints
</source>
539 <translation>Rota yer işaretleri
</translation>
542 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"426"/>
543 <source>km/mi markers
</source>
544 <translation>km/mil işaretleri
</translation>
547 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"434"/>
548 <source>Do not show
</source>
549 <translation>Gösterme
</translation>
552 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"438"/>
553 <source>Marker only
</source>
554 <translation>Yalnızca işaretleyici
</translation>
557 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"442"/>
558 <source>Date/time
</source>
559 <translation>Tarih/saat
</translation>
562 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"446"/>
563 <source>Coordinates
</source>
564 <translation>Koordinatlar
</translation>
567 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"450"/>
568 <source>Use styles
</source>
569 <translation>Tarzları kullan
</translation>
572 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"468"/>
573 <source>Show local DEM tiles
</source>
574 <translation>Yerel DEM döşemelerini göster
</translation>
577 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"471"/>
578 <source>Show hillshading
</source>
579 <translation type=
"unfinished"></translation>
582 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"479"/>
583 <source>Show graphs
</source>
584 <translation>Grafikleri göster
</translation>
587 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"487"/>
588 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1320"/>
589 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1386"/>
590 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1454"/>
591 <source>Distance
</source>
592 <translation>Mesafe
</translation>
595 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"494"/>
596 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"739"/>
597 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1323"/>
598 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1389"/>
599 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1456"/>
600 <source>Time
</source>
601 <translation>Zaman
</translation>
604 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"500"/>
605 <source>Show grid
</source>
606 <translation>Izgarayı göster
</translation>
609 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"505"/>
610 <source>Show slider info
</source>
611 <translation>Kaydırıcı bilgisi göster
</translation>
614 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"511"/>
615 <source>Show tabs
</source>
616 <translation>Sekmeleri göster
</translation>
619 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"520"/>
620 <source>Show toolbars
</source>
621 <translation>Araç çubuklarını göster
</translation>
624 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"527"/>
625 <source>Total time
</source>
626 <translation>Toplam süre
</translation>
629 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"532"/>
630 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1325"/>
631 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1391"/>
632 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1458"/>
633 <source>Moving time
</source>
634 <translation>Hareket süresi
</translation>
637 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"539"/>
638 <source>Metric
</source>
639 <translation>Metrik
</translation>
642 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"544"/>
643 <source>Imperial
</source>
644 <translation>İngiliz
</translation>
647 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"550"/>
648 <source>Nautical
</source>
649 <translation>Denizcilik
</translation>
652 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"558"/>
653 <source>Decimal degrees (DD)
</source>
654 <translation>Desimal derece (DD)
</translation>
657 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"564"/>
658 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)
</source>
659 <translation>Derece ve desimal dakika (DDD)
</translation>
662 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"571"/>
663 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)
</source>
664 <translation>Derece, dakika, saniye (DDS)
</translation>
667 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"578"/>
668 <source>Fullscreen mode
</source>
669 <translation>Tam ekran modu
</translation>
672 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"585"/>
673 <source>Options...
</source>
674 <translation>Seçenekler...
</translation>
677 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"592"/>
678 <source>Next
</source>
679 <translation>Sonraki
</translation>
682 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"597"/>
683 <source>Previous
</source>
684 <translation>Önceki
</translation>
687 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"602"/>
688 <source>Last
</source>
689 <translation>Son
</translation>
692 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"607"/>
693 <source>First
</source>
694 <translation>İlk
</translation>
697 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"642"/>
698 <source>&File
</source>
699 <translation>&Dosya
</translation>
702 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"645"/>
703 <source>Open recent
</source>
704 <translation>Son kullanılanları aç
</translation>
707 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"670"/>
708 <source>&Map
</source>
709 <translation>&Harita
</translation>
712 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"680"/>
713 <source>&Graph
</source>
714 <translation>&Grafik
</translation>
717 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"711"/>
718 <source>&POI
</source>
719 <translation>&POI
</translation>
722 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"731"/>
723 <source>Position
</source>
724 <translation>Konum
</translation>
727 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"957"/>
728 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"975"/>
729 <source>CRS directory:
</source>
730 <translation>CRS dizini:
</translation>
733 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"963"/>
734 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"981"/>
735 <source>Symbols directory:
</source>
736 <translation>Semboller dizini:
</translation>
739 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1029"/>
740 <source>Open directory
</source>
741 <translation>Dizin aç
</translation>
744 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1100"/>
745 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1802"/>
746 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1902"/>
747 <source>Don
't show again
</source>
748 <translation>Tekrar gösterme
</translation>
751 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1965"/>
752 <source>Clear
"%
1" tile cache?
</source>
753 <translation>"%
1" döşeme önbelleği temizlensin mi?
</translation>
755 <message numerus=
"yes">
756 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1988"/>
757 <source>Download %n DEM tiles?
</source>
758 <translation type=
"unfinished">
759 <numerusform></numerusform>
763 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"692"/>
764 <source>&Data
</source>
765 <translation>&Veri
</translation>
768 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"457"/>
769 <source>Download data DEM
</source>
770 <translation type=
"unfinished"></translation>
773 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"463"/>
774 <source>Download map DEM
</source>
775 <translation type=
"unfinished"></translation>
778 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"697"/>
779 <source>Position info
</source>
780 <translation>Konum bilgisi
</translation>
783 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"723"/>
785 <translation>DEM
</translation>
788 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"738"/>
789 <source>&Settings
</source>
790 <translation>&Ayarlar
</translation>
793 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"743"/>
794 <source>Units
</source>
795 <translation>Birimler
</translation>
798 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"748"/>
799 <source>Coordinates format
</source>
800 <translation>Koordinat biçimi
</translation>
803 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"761"/>
804 <source>&Help
</source>
805 <translation>&Yardım
</translation>
808 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"788"/>
809 <source>File
</source>
810 <translation>Dosya
</translation>
813 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"798"/>
814 <source>Show
</source>
815 <translation>Göster
</translation>
818 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"806"/>
819 <source>Navigation
</source>
820 <translation>Navigasyon
</translation>
823 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"879"/>
824 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"887"/>
825 <source>Version %
1</source>
826 <translation>Sürüm %
1</translation>
829 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"882"/>
830 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"891"/>
831 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version
3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %
1.
</source>
832 <translation>GPXSee, GNU Genel Kamu Lisansı sürüm
3 şartlarına göre dağıtılır. GPXSee hakkında daha fazla bilgi için %
1 proje ana sayfasını ziyaret edin.
</translation>
835 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"914"/>
836 <source>Next file
</source>
837 <translation>Sonraki dosya
</translation>
840 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"915"/>
841 <source>Previous file
</source>
842 <translation>Önceki dosya
</translation>
845 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"917"/>
846 <source>First file
</source>
847 <translation>İlk dosya
</translation>
850 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"919"/>
851 <source>Last file
</source>
852 <translation>Son dosya
</translation>
855 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"920"/>
856 <source>Append file
</source>
857 <translation>Dosya ekle
</translation>
860 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"921"/>
861 <source>Next/Previous
</source>
862 <translation>Sonraki/Önceki
</translation>
865 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"923"/>
866 <source>Toggle graph type
</source>
867 <translation>Geçiş grafik türü
</translation>
870 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"925"/>
871 <source>Toggle time type
</source>
872 <translation>Geçiş zaman türü
</translation>
875 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"927"/>
876 <source>Toggle position info
</source>
877 <translation>Konum bilgilerini değiştir
</translation>
880 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"931"/>
881 <source>Previous map
</source>
882 <translation>Önceki harita
</translation>
885 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"932"/>
886 <source>Zoom in
</source>
887 <translation>Yaklaş
</translation>
890 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"934"/>
891 <source>Zoom out
</source>
892 <translation>Uzaklaş
</translation>
895 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"936"/>
896 <source>Digital zoom
</source>
897 <translation>Dijital yakınlaştırma
</translation>
900 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"937"/>
901 <source>Zoom
</source>
902 <translation>Yakınlaştırma
</translation>
905 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"938"/>
906 <source>Copy coordinates
</source>
907 <translation>Koordinatları kopyala
</translation>
910 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"939"/>
911 <source>Left Click
</source>
912 <translation>Sol Tık
</translation>
915 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"953"/>
916 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"971"/>
917 <source>Map directory:
</source>
918 <translation>Harita dizini:
</translation>
921 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"955"/>
922 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"973"/>
923 <source>POI directory:
</source>
924 <translation>POI dizini:
</translation>
927 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"959"/>
928 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"977"/>
929 <source>DEM directory:
</source>
930 <translation>DEM dizini:
</translation>
933 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"961"/>
934 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"979"/>
935 <source>Styles directory:
</source>
936 <translation>Tarz dizini:
</translation>
939 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"965"/>
940 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"983"/>
941 <source>Tile cache directory:
</source>
942 <translation>Döşeme önbellek dizini:
</translation>
945 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"994"/>
946 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"997"/>
947 <source>Open file
</source>
948 <translation>Dosya aç
</translation>
951 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1092"/>
952 <source>Error loading data file:
</source>
953 <translation>Veri dosyası yüklenirken hata oluştu:
</translation>
956 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1095"/>
957 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1207"/>
958 <source>Line: %
1</source>
959 <translation>Satır: %
1</translation>
962 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1174"/>
963 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1177"/>
964 <source>Open POI file
</source>
965 <translation>POI dosyası aç
</translation>
968 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1204"/>
969 <source>Error loading POI file:
</source>
970 <translation>POI dosyası yükleme hatası:
</translation>
973 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1296"/>
974 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1360"/>
975 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1432"/>
976 <source>Tracks
</source>
977 <translation>İzler
</translation>
980 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1299"/>
981 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1363"/>
982 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1434"/>
983 <source>Routes
</source>
984 <translation>Rotalar
</translation>
987 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1302"/>
988 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1366"/>
989 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1436"/>
990 <source>Waypoints
</source>
991 <translation>Yer işaretleri
</translation>
994 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1305"/>
995 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1369"/>
996 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1438"/>
997 <source>Areas
</source>
998 <translation>Alanlar
</translation>
1001 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1311"/>
1002 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1314"/>
1003 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1375"/>
1004 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1379"/>
1005 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1444"/>
1006 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1447"/>
1007 <source>Date
</source>
1008 <translation>Tarih
</translation>
1011 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1346"/>
1012 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1410"/>
1013 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1411"/>
1014 <source>Statistics
</source>
1015 <translation>İstatistikler
</translation>
1018 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1428"/>
1019 <source>Name
</source>
1020 <translation>Adı
</translation>
1023 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1741"/>
1024 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1744"/>
1025 <source>Open map file
</source>
1026 <translation>Harita dosyası aç
</translation>
1029 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1796"/>
1030 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1853"/>
1031 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1872"/>
1032 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1896"/>
1033 <source>Error loading map:
</source>
1034 <translation>Harita yüklenirken hata oluştu:
</translation>
1037 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1936"/>
1038 <source>Select map directory
</source>
1039 <translation>Harita dizinini seç
</translation>
1042 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1985"/>
1043 <source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.
</source>
1044 <translation type=
"unfinished"></translation>
1047 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"2001"/>
1048 <source>Could not download all required DEM files.
</source>
1049 <translation>Gerekli tüm DEM dosyaları indirilemedi.
</translation>
1052 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"2021"/>
1053 <source>No local DEM tiles found.
</source>
1054 <translation>Yerel DEM döşemesi bulunamadı.
</translation>
1057 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"2035"/>
1058 <source>No files loaded
</source>
1059 <translation>Hiç dosya yüklenmedi
</translation>
1061 <message numerus=
"yes">
1062 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"2039"/>
1063 <source>%n files
</source>
1065 <numerusform>%n dosya
</numerusform>
1070 <name>GearRatioGraph
</name>
1072 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"12"/>
1073 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.h" line=
"17"/>
1074 <source>Gear ratio
</source>
1075 <translation>Dişli oranı
</translation>
1078 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"28"/>
1079 <source>Top
</source>
1080 <translation>Üst
</translation>
1083 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"30"/>
1084 <source>Min
</source>
1085 <translation>En düşük
</translation>
1088 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"32"/>
1089 <source>Max
</source>
1090 <translation>En yüksek
</translation>
1093 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"35"/>
1094 <source>Most used
</source>
1095 <translation>Sık kullanılan
</translation>
1098 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"37"/>
1099 <source>Minimum
</source>
1100 <translation>Asgari
</translation>
1103 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"39"/>
1104 <source>Maximum
</source>
1105 <translation>Azami
</translation>
1109 <name>GearRatioGraphItem
</name>
1111 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"35"/>
1112 <source>Minimum
</source>
1113 <translation>Asgari
</translation>
1116 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"36"/>
1117 <source>Maximum
</source>
1118 <translation>Azami
</translation>
1121 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"37"/>
1122 <source>Most used
</source>
1123 <translation>Sık kullanılan
</translation>
1127 <name>GraphView
</name>
1129 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"57"/>
1130 <source>Data not available
</source>
1131 <translation>Veri yok
</translation>
1134 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"77"/>
1135 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"179"/>
1136 <source>Distance
</source>
1137 <translation>Mesafe
</translation>
1140 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"111"/>
1141 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"119"/>
1143 <translation>ft
</translation>
1146 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"114"/>
1148 <translation>mi
</translation>
1151 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"122"/>
1152 <source>nmi
</source>
1153 <translation>nmi
</translation>
1156 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"127"/>
1158 <translation>m
</translation>
1161 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"130"/>
1163 <translation>km
</translation>
1166 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"136"/>
1168 <translation>s
</translation>
1171 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"139"/>
1172 <source>min
</source>
1173 <translation>dak
</translation>
1176 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"142"/>
1178 <translation>sa
</translation>
1181 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"181"/>
1182 <source>Time
</source>
1183 <translation>Zaman
</translation>
1187 <name>HeartRateGraph
</name>
1189 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"11"/>
1190 <source>bpm
</source>
1191 <translation>bpm
</translation>
1194 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"12"/>
1195 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.h" line=
"16"/>
1196 <source>Heart rate
</source>
1197 <translation>Nabız
</translation>
1200 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"28"/>
1201 <source>Avg
</source>
1202 <translation>Ortalama
</translation>
1205 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"30"/>
1206 <source>Max
</source>
1207 <translation>En yüksek
</translation>
1210 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"33"/>
1211 <source>Average
</source>
1212 <translation>Ortalama
</translation>
1215 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"35"/>
1216 <source>Maximum
</source>
1217 <translation>Azami
</translation>
1221 <name>HeartRateGraphItem
</name>
1223 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"17"/>
1224 <source>Maximum
</source>
1225 <translation>Azami
</translation>
1228 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"18"/>
1229 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"20"/>
1230 <source>bpm
</source>
1231 <translation>bpm
</translation>
1234 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"19"/>
1235 <source>Average
</source>
1236 <translation>Ortalama
</translation>
1240 <name>MapItem
</name>
1242 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"79"/>
1243 <source>Name
</source>
1244 <translation>Ad
</translation>
1247 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"81"/>
1248 <source>File
</source>
1249 <translation>Dosya
</translation>
1253 <name>MapList
</name>
1255 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"158"/>
1256 <source>Supported files
</source>
1257 <translation>Desteklenen dosyalar
</translation>
1260 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"171"/>
1261 <source>MBTiles maps
</source>
1262 <translation>MBTiles haritaları
</translation>
1265 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"166"/>
1266 <source>Garmin JNX maps
</source>
1267 <translation>Garmin JNX haritaları
</translation>
1270 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"162"/>
1271 <source>AlpineQuest maps
</source>
1272 <translation>AlpineQuest haritaları
</translation>
1275 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"164"/>
1276 <source>Garmin IMG maps
</source>
1277 <translation>Garmin IMG haritaları
</translation>
1280 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"167"/>
1281 <source>BSB nautical charts
</source>
1282 <translation>BSB denizcilik haritaları
</translation>
1285 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"163"/>
1286 <source>GEMF maps
</source>
1287 <translation>GEMF haritaları
</translation>
1290 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"160"/>
1291 <source>Electronic Navigational Charts
</source>
1292 <translation>Elektronik Seyir Haritaları
</translation>
1295 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"168"/>
1296 <source>KMZ maps
</source>
1297 <translation>KMZ haritaları
</translation>
1300 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"169"/>
1301 <source>Mapsforge maps
</source>
1302 <translation>Mapsforge haritaları
</translation>
1305 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"170"/>
1306 <source>OziExplorer maps
</source>
1307 <translation>OziExplorer haritaları
</translation>
1310 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"172"/>
1311 <source>Orux maps
</source>
1312 <translation>Orux haritaları
</translation>
1315 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"173"/>
1316 <source>QuickChart maps
</source>
1317 <translation>QuickChart haritaları
</translation>
1320 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"175"/>
1321 <source>Osmdroid SQLite maps
</source>
1322 <translation>Osmdroid SQLite haritaları
</translation>
1325 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"178"/>
1326 <source>TrekBuddy maps/atlases
</source>
1327 <translation>TrekBuddy haritaları/atlasları
</translation>
1330 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"180"/>
1331 <source>GeoTIFF images
</source>
1332 <translation>GeoTIFF görüntüleri
</translation>
1335 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"184"/>
1336 <source>All files
</source>
1337 <translation>Tüm dosyalar
</translation>
1340 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"174"/>
1341 <source>TwoNav maps
</source>
1342 <translation>TwoNav haritaları
</translation>
1345 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"176"/>
1346 <source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps
</source>
1347 <translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite haritaları
</translation>
1350 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"181"/>
1351 <source>World-file georeferenced images
</source>
1352 <translation>World-file coğrafi referanslı görüntüleri
</translation>
1355 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"183"/>
1356 <source>Online map sources
</source>
1357 <translation>Çevrim içi harita kaynakları
</translation>
1361 <name>MotionInfoItem
</name>
1363 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"87"/>
1365 <translation>kn
</translation>
1368 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"90"/>
1369 <source>mi/h
</source>
1370 <translation>mi/sa
</translation>
1373 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"93"/>
1374 <source>km/h
</source>
1375 <translation>km/sa
</translation>
1378 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"100"/>
1379 <source>ft/min
</source>
1380 <translation>ft/dak
</translation>
1383 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"103"/>
1384 <source>m/min
</source>
1385 <translation>m/dak
</translation>
1389 <name>OptionsDialog
</name>
1391 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"77"/>
1392 <source>High-resolution
</source>
1393 <translation>Yüksek çözünürlük
</translation>
1396 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"78"/>
1397 <source>Standard
</source>
1398 <translation>Standart
</translation>
1401 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"83"/>
1402 <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.
</source>
1403 <translation>HiDPI olmayan haritalar, HiDPI haritaları olarak yüklenir. Harita keskin ama harita nesneleri küçük/okunması zor.
</translation>
1406 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"85"/>
1407 <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.
</source>
1408 <translation>HiDPI olmayan haritalar, oldukları gibi yüklenir. Harita nesneleri beklenen boyuta sahip ancak harita bulanıktır.
</translation>
1411 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"129"/>
1412 <source>HiDPI display mode
</source>
1413 <translation>HiDPI gösterim modu
</translation>
1416 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"176"/>
1417 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"199"/>
1418 <source>Base color:
</source>
1419 <translation>Temel renk:
</translation>
1422 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"177"/>
1423 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"200"/>
1424 <source>Palette shift:
</source>
1425 <translation>Palet değişimi:
</translation>
1428 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"166"/>
1429 <source>Track width:
</source>
1430 <translation>İz genişliği:
</translation>
1433 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"95"/>
1434 <source>Input
</source>
1435 <translation>Girdi
</translation>
1438 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"97"/>
1439 <source>Output
</source>
1440 <translation>Çıktı
</translation>
1443 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"167"/>
1444 <source>Track style:
</source>
1445 <translation>İz tarzı:
</translation>
1448 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"183"/>
1449 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"188"/>
1450 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"193"/>
1451 <source>Width:
</source>
1452 <translation>Genişlik:
</translation>
1455 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"184"/>
1456 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"189"/>
1457 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"194"/>
1458 <source>Style:
</source>
1459 <translation>Tarz:
</translation>
1462 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"185"/>
1463 <source>Tracks
</source>
1464 <translation>İzler
</translation>
1467 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"169"/>
1468 <source>Route width:
</source>
1469 <translation>Rota genişliği:
</translation>
1472 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"170"/>
1473 <source>Route style:
</source>
1474 <translation>Rota tarzı:
</translation>
1477 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"190"/>
1478 <source>Routes
</source>
1479 <translation>Rotalar
</translation>
1482 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"172"/>
1483 <source>Area border width:
</source>
1484 <translation>Alan sınır genişliği:
</translation>
1487 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"173"/>
1488 <source>Area border style:
</source>
1489 <translation>Alan sınır tarzı:
</translation>
1492 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"174"/>
1493 <source>Area fill opacity:
</source>
1494 <translation>Alan dolgusu opaklığı:
</translation>
1497 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"195"/>
1498 <source>Fill opacity:
</source>
1499 <translation>Opaklığı doldur:
</translation>
1502 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"196"/>
1503 <source>Areas
</source>
1504 <translation>Alanlar
</translation>
1507 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"160"/>
1508 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"261"/>
1509 <source>Use anti-aliasing
</source>
1510 <translation>Kenar yumuşatma kullan
</translation>
1513 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"230"/>
1514 <source>Waypoint color:
</source>
1515 <translation>Yer işareti rengi:
</translation>
1518 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"231"/>
1519 <source>Waypoint size:
</source>
1520 <translation>Yer işareti boyutu:
</translation>
1523 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"238"/>
1524 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"243"/>
1525 <source>Color:
</source>
1526 <translation>Renk:
</translation>
1529 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"239"/>
1530 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"244"/>
1531 <source>Size:
</source>
1532 <translation>Boyut:
</translation>
1535 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"240"/>
1536 <source>Waypoints
</source>
1537 <translation>Yer işaretleri
</translation>
1540 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"233"/>
1541 <source>POI color:
</source>
1542 <translation>POI renk:
</translation>
1545 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"234"/>
1546 <source>POI size:
</source>
1547 <translation>POI boyutu:
</translation>
1550 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"245"/>
1551 <source>POIs
</source>
1552 <translation>POI
'ler
</translation>
1555 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"267"/>
1556 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"273"/>
1557 <source>Line width:
</source>
1558 <translation>Hat genişliği:
</translation>
1561 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"268"/>
1562 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"274"/>
1563 <source>Slider color:
</source>
1564 <translation>Kaydırıcı rengi:
</translation>
1567 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"299"/>
1568 <source>Background color:
</source>
1569 <translation>Arka plan rengi:
</translation>
1572 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"300"/>
1573 <source>Map opacity:
</source>
1574 <translation>Harita opaklığı:
</translation>
1577 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"312"/>
1578 <source>Paths
</source>
1579 <translation>Klasör konumları
</translation>
1582 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"313"/>
1583 <source>Points
</source>
1584 <translation>Noktalar
</translation>
1587 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"314"/>
1588 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"717"/>
1589 <source>Graphs
</source>
1590 <translation>Grafikler
</translation>
1593 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"315"/>
1594 <source>Map
</source>
1595 <translation>Harita
</translation>
1598 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"322"/>
1599 <source>Moving average window size
</source>
1600 <translation>Ortalama pencere boyutuna taşıma
</translation>
1603 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"347"/>
1604 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"357"/>
1605 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"474"/>
1606 <source>Elevation:
</source>
1607 <translation>Rakım:
</translation>
1610 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"348"/>
1611 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"358"/>
1612 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"473"/>
1613 <source>Speed:
</source>
1614 <translation>Hız:
</translation>
1617 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"349"/>
1618 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"359"/>
1619 <source>Heart rate:
</source>
1620 <translation>Nabız:
</translation>
1623 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"350"/>
1624 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"360"/>
1625 <source>Cadence:
</source>
1626 <translation>Kadans:
</translation>
1629 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"351"/>
1630 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"361"/>
1631 <source>Power:
</source>
1632 <translation>Güç:
</translation>
1635 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"346"/>
1636 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"364"/>
1637 <source>Smoothing
</source>
1638 <translation>Yumuşatma
</translation>
1641 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"340"/>
1642 <source>Eliminate GPS outliers
</source>
1643 <translation>Aykırı GPS ele
</translation>
1646 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"374"/>
1647 <source>Automatic
</source>
1648 <translation>Otomatik
</translation>
1651 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"388"/>
1652 <source>mi/h
</source>
1653 <translation>mi/sa
</translation>
1656 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"391"/>
1658 <translation>kn
</translation>
1661 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"394"/>
1662 <source>km/h
</source>
1663 <translation>km/sa
</translation>
1666 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"398"/>
1667 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"744"/>
1669 <translation>s
</translation>
1672 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"521"/>
1673 <source>Minimal speed:
</source>
1674 <translation>Asgari hız:
</translation>
1677 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"522"/>
1678 <source>Minimal duration:
</source>
1679 <translation>Asgari süre:
</translation>
1682 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"405"/>
1683 <source>Computed from distance/time
</source>
1684 <translation>Mesafe/zamandan hesaplandı
</translation>
1687 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"406"/>
1688 <source>Recorded by device
</source>
1689 <translation>Aygıttan kaydedilen
</translation>
1692 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"411"/>
1693 <source>Show secondary speed
</source>
1694 <translation>İkincil hızı göster
</translation>
1697 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"414"/>
1698 <source>GPS data
</source>
1699 <translation>GPS verisi
</translation>
1702 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"415"/>
1703 <source>DEM data
</source>
1704 <translation>DEM verileri
</translation>
1707 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"420"/>
1708 <source>Show secondary elevation
</source>
1709 <translation>İkincil rakımı göster
</translation>
1712 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"423"/>
1713 <source>UTC
</source>
1714 <translation>UTC
</translation>
1717 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"444"/>
1718 <source>Use segments
</source>
1719 <translation>Bölümleri kullan
</translation>
1722 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"475"/>
1723 <source>Time zone:
</source>
1724 <translation>Saat dilimi:
</translation>
1727 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"494"/>
1728 <source>Elevation
</source>
1729 <translation>Rakım
</translation>
1732 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"500"/>
1733 <source>Time zone
</source>
1734 <translation>Saat dilimi
</translation>
1737 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"534"/>
1738 <source>Filtering
</source>
1739 <translation>Filtreleme
</translation>
1742 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"533"/>
1743 <source>Sources
</source>
1744 <translation>Kaynaklar
</translation>
1747 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"535"/>
1748 <source>Pause detection
</source>
1749 <translation>Duraklama algılama
</translation>
1752 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"557"/>
1753 <source>Radius:
</source>
1754 <translation>Yarıçap:
</translation>
1757 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"489"/>
1758 <source>Speed
</source>
1759 <translation>Hız
</translation>
1762 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"70"/>
1763 <source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).
</source>
1764 <translation>CRS tanımı olmayan haritaların (JNX, KMZ ve Dünya dosya haritaları) uygun koordinat referans sistemini (CRS) seçin.
</translation>
1767 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"73"/>
1768 <source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.
</source>
1769 <translation>Vektör haritalarının (IMG, Mapsforge ve ENC haritaları) istenen iz düşümünü seçin. İz düşümü tüm harita alanı için geçerli olmalıdır.
</translation>
1772 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"104"/>
1773 <source>Input:
</source>
1774 <translation>Girdi:
</translation>
1777 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"107"/>
1778 <source>Output:
</source>
1779 <translation>Çıktı:
</translation>
1782 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"128"/>
1783 <source>Projection
</source>
1784 <translation>İz düşümü
</translation>
1787 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"295"/>
1788 <source>Info background
</source>
1789 <translation>Bilgi arka planı
</translation>
1792 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"301"/>
1793 <source>Crosshair color:
</source>
1794 <translation>Artı işareti rengi:
</translation>
1797 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"302"/>
1798 <source>Info color:
</source>
1799 <translation>Bilgi rengi:
</translation>
1802 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"375"/>
1803 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"425"/>
1804 <source>Custom
</source>
1805 <translation>Özel
</translation>
1808 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"547"/>
1810 <translation>mi
</translation>
1813 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"550"/>
1814 <source>nmi
</source>
1815 <translation>nmi
</translation>
1818 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"553"/>
1820 <translation>km
</translation>
1823 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"563"/>
1824 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"837"/>
1825 <source>POI
</source>
1826 <translation>POI
</translation>
1829 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"580"/>
1830 <source>Use HTTP authentication
</source>
1831 <translation>HTTP kimlik doğrulamasını kullan
</translation>
1834 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"586"/>
1835 <source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.
</source>
1836 <translation>URL
'de NYY/SYY ve EXXX/WXXX için $lat ve $lon kullan.
</translation>
1839 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"591"/>
1840 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"604"/>
1841 <source>URL:
</source>
1842 <translation>URL:
</translation>
1845 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"616"/>
1846 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"649"/>
1847 <source>Source
</source>
1848 <translation>Kaynak
</translation>
1851 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"636"/>
1852 <source>Plugin:
</source>
1853 <translation>Eklenti:
</translation>
1856 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"656"/>
1857 <source>WYSIWYG
</source>
1858 <translation>WYSIWYG
</translation>
1861 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"657"/>
1862 <source>High-Resolution
</source>
1863 <translation>Yüksek çözünürlük
</translation>
1866 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"662"/>
1867 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.
</source>
1868 <translation>Yazdırılan alan yaklaşık olarak görüntü alanıdır. Harita zum seviyesi değişmez.
</translation>
1871 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"664"/>
1872 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.
</source>
1873 <translation>Yakınlaştırma seviyesi, tüm içeriğin (izler/yer işaretleri) yazdırılan alana sığması ve harita çözünürlüğünün baskı çözünürlüğüne olabildiğince yakın olacak şekilde değiştirilecektir.
</translation>
1876 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"680"/>
1877 <source>Name
</source>
1878 <translation>Adı
</translation>
1881 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"682"/>
1882 <source>Date
</source>
1883 <translation>Tarih
</translation>
1886 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"684"/>
1887 <source>Distance
</source>
1888 <translation>Mesafe
</translation>
1891 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"686"/>
1892 <source>Time
</source>
1893 <translation>Zaman
</translation>
1896 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"688"/>
1897 <source>Moving time
</source>
1898 <translation>Hareket süresi
</translation>
1901 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"690"/>
1902 <source>Item count (
>1)
</source>
1903 <translation>Öge sayısı (
>1)
</translation>
1906 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"705"/>
1907 <source>Separate graph page
</source>
1908 <translation>Ayrı grafik sayfası
</translation>
1911 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"715"/>
1912 <source>Print mode
</source>
1913 <translation>Yazdırma modu
</translation>
1916 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"716"/>
1917 <source>Header
</source>
1918 <translation>Başlık
</translation>
1921 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"724"/>
1922 <source>Use OpenGL
</source>
1923 <translation>OpenGL kullan
</translation>
1926 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"726"/>
1927 <source>Enable HTTP/
2</source>
1928 <translation>HTTP/
2 etkinleştir
</translation>
1931 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"732"/>
1932 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"738"/>
1934 <translation>MB
</translation>
1937 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"750"/>
1938 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"758"/>
1939 <source>Image cache size:
</source>
1940 <translation>Görüntü önbellek boyutu:
</translation>
1943 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"752"/>
1944 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"760"/>
1945 <source>Connection timeout:
</source>
1946 <translation>Bağlantı zaman aşımı:
</translation>
1949 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"424"/>
1950 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"795"/>
1951 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"846"/>
1952 <source>System
</source>
1953 <translation>Sistem
</translation>
1956 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"751"/>
1957 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"759"/>
1958 <source>DEM cache size:
</source>
1959 <translation>DEM önbellek boyutu:
</translation>
1962 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"779"/>
1963 <source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.
</source>
1964 <translation>Dosya açma iletişim kutularının ilk yollarını seçin. Sistem öntanımlı değeri için alanı boş bırakın.
</translation>
1967 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"783"/>
1968 <source>Data:
</source>
1969 <translation>Veri:
</translation>
1972 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"784"/>
1973 <source>Maps:
</source>
1974 <translation>Haritalar:
</translation>
1977 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"785"/>
1978 <source>POI:
</source>
1979 <translation>POI:
</translation>
1982 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"796"/>
1983 <source>Initial paths
</source>
1984 <translation>İlk yollar
</translation>
1987 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"832"/>
1988 <source>Appearance
</source>
1989 <translation>Görünüm
</translation>
1992 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"834"/>
1993 <source>Maps
</source>
1994 <translation>Haritalar
</translation>
1997 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"836"/>
1998 <source>Data
</source>
1999 <translation>Veri
</translation>
2002 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"839"/>
2003 <source>DEM
</source>
2004 <translation>DEM
</translation>
2007 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"842"/>
2008 <source>Position
</source>
2009 <translation>Konum
</translation>
2012 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"844"/>
2013 <source>Print
& Export
</source>
2014 <translation>Yazdır
& Dışa aktar
</translation>
2017 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"879"/>
2018 <source>Options
</source>
2019 <translation>Seçenekler
</translation>
2023 <name>PDFExportDialog
</name>
2025 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
2026 <source>PDF files
</source>
2027 <translation>PDF dosyaları
</translation>
2030 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
2031 <source>All files
</source>
2032 <translation>Tüm dosyalar
</translation>
2035 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"56"/>
2036 <source>Portrait
</source>
2037 <translation>Dikey
</translation>
2040 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"57"/>
2041 <source>Landscape
</source>
2042 <translation>Yatay
</translation>
2045 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2047 <translation>inç
</translation>
2050 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2052 <translation>cm
</translation>
2055 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"73"/>
2056 <source>Page Setup
</source>
2057 <translation>Sayfa Düzeni
</translation>
2060 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"76"/>
2061 <source>Page size:
</source>
2062 <translation>Sayfa boyutu:
</translation>
2065 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"77"/>
2066 <source>Resolution:
</source>
2067 <translation>Çözünürlük:
</translation>
2070 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"78"/>
2071 <source>Orientation:
</source>
2072 <translation>Yönlendirme:
</translation>
2075 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"79"/>
2076 <source>Margins:
</source>
2077 <translation>Kenar boşlukları:
</translation>
2080 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"85"/>
2081 <source>File:
</source>
2082 <translation>Dosya:
</translation>
2085 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"92"/>
2086 <source>Output file
</source>
2087 <translation>Çıktı dosyası
</translation>
2090 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"99"/>
2091 <source>Export
</source>
2092 <translation>Dışa aktar
</translation>
2095 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"119"/>
2096 <source>Export to PDF
</source>
2097 <translation>PDF olarak dışa aktar
</translation>
2100 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"127"/>
2101 <source>Error
</source>
2102 <translation>Hata
</translation>
2106 <name>PNGExportDialog
</name>
2108 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2109 <source>PNG files
</source>
2110 <translation>PNG dosyaları
</translation>
2113 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2114 <source>All files
</source>
2115 <translation>Tüm dosyalar
</translation>
2118 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"34"/>
2119 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"39"/>
2120 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"43"/>
2122 <translation>px
</translation>
2125 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"45"/>
2126 <source>Use anti-aliasing
</source>
2127 <translation>Kenar yumuşatma kullan
</translation>
2130 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"49"/>
2131 <source>Image Setup
</source>
2132 <translation>Görüntü Düzeni
</translation>
2135 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"52"/>
2136 <source>Image width:
</source>
2137 <translation>Görüntü genişliği:
</translation>
2140 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"53"/>
2141 <source>Image height:
</source>
2142 <translation>Görüntü yüksekliği:
</translation>
2145 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"54"/>
2146 <source>Margins:
</source>
2147 <translation>Kenar boşlukları:
</translation>
2150 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"61"/>
2151 <source>File:
</source>
2152 <translation>Dosya:
</translation>
2155 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"68"/>
2156 <source>Output file
</source>
2157 <translation>Çıktı dosyası
</translation>
2160 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"75"/>
2161 <source>Export
</source>
2162 <translation>Dışa aktar
</translation>
2165 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"95"/>
2166 <source>Export to PNG
</source>
2167 <translation>PNG olarak dışa aktar
</translation>
2170 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"103"/>
2171 <source>Error
</source>
2172 <translation>Hata
</translation>
2176 <name>PolygonItem
</name>
2178 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"17"/>
2179 <source>Name
</source>
2180 <translation>Adı
</translation>
2183 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"19"/>
2184 <source>Description
</source>
2185 <translation>Açıklama
</translation>
2189 <name>PowerGraph
</name>
2191 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"11"/>
2193 <translation>W
</translation>
2196 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"12"/>
2197 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.h" line=
"16"/>
2198 <source>Power
</source>
2199 <translation>Güç
</translation>
2202 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"28"/>
2203 <source>Avg
</source>
2204 <translation>Ortalama
</translation>
2207 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"30"/>
2208 <source>Max
</source>
2209 <translation>En yüksek
</translation>
2212 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"33"/>
2213 <source>Average
</source>
2214 <translation>Ortalama
</translation>
2217 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"35"/>
2218 <source>Maximum
</source>
2219 <translation>Azami
</translation>
2223 <name>PowerGraphItem
</name>
2225 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"17"/>
2226 <source>Maximum
</source>
2227 <translation>Azami
</translation>
2230 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"18"/>
2231 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"20"/>
2233 <translation>W
</translation>
2236 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"19"/>
2237 <source>Average
</source>
2238 <translation>Ortalama
</translation>
2242 <name>RouteItem
</name>
2244 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"16"/>
2245 <source>Name
</source>
2246 <translation>Adı
</translation>
2249 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"18"/>
2250 <source>Description
</source>
2251 <translation>Açıklama
</translation>
2254 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"20"/>
2255 <source>Comment
</source>
2256 <translation>Yorum
</translation>
2259 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"21"/>
2260 <source>Distance
</source>
2261 <translation>Mesafe
</translation>
2264 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"32"/>
2265 <source>Links
</source>
2266 <translation>Bağlantılar
</translation>
2270 <name>ScaleItem
</name>
2272 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"108"/>
2274 <translation>mi
</translation>
2277 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"109"/>
2278 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"112"/>
2280 <translation>ft
</translation>
2283 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"111"/>
2284 <source>nmi
</source>
2285 <translation>nmi
</translation>
2288 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"114"/>
2290 <translation>km
</translation>
2293 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"115"/>
2295 <translation>m
</translation>
2299 <name>SpeedGraph
</name>
2301 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"15"/>
2302 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.h" line=
"18"/>
2303 <source>Speed
</source>
2304 <translation>Hız
</translation>
2307 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"30"/>
2308 <source>min/km
</source>
2309 <translation>min/km
</translation>
2312 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
2313 <source>min/mi
</source>
2314 <translation>min/mi
</translation>
2317 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
2318 <source>min/nmi
</source>
2319 <translation>min/nmi
</translation>
2322 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"34"/>
2323 <source>Avg
</source>
2324 <translation>Ortalama
</translation>
2327 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"36"/>
2328 <source>Max
</source>
2329 <translation>En yüksek
</translation>
2332 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"39"/>
2333 <source>Average
</source>
2334 <translation>Ortalama
</translation>
2337 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"41"/>
2338 <source>Maximum
</source>
2339 <translation>Azami
</translation>
2342 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"44"/>
2343 <source>Pace
</source>
2344 <translation>Hız
</translation>
2347 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"133"/>
2349 <translation>kn
</translation>
2352 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"136"/>
2353 <source>mi/h
</source>
2354 <translation>mi/sa
</translation>
2357 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"139"/>
2358 <source>km/h
</source>
2359 <translation>km/sa
</translation>
2363 <name>SpeedGraphItem
</name>
2365 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"23"/>
2366 <source>mi/h
</source>
2367 <translation>mi/sa
</translation>
2370 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2372 <translation>kn
</translation>
2375 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2376 <source>km/h
</source>
2377 <translation>km/sa
</translation>
2380 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"27"/>
2381 <source>min/km
</source>
2382 <translation>min/km
</translation>
2385 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2386 <source>min/mi
</source>
2387 <translation>min/mi
</translation>
2390 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2391 <source>min/nmi
</source>
2392 <translation>min/nmi
</translation>
2395 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"31"/>
2396 <source>Maximum
</source>
2397 <translation>Azami
</translation>
2400 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"33"/>
2401 <source>Average
</source>
2402 <translation>Ortalama
</translation>
2405 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"35"/>
2406 <source>Pace
</source>
2407 <translation>Hız
</translation>
2411 <name>TemperatureGraph
</name>
2413 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"12"/>
2414 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.h" line=
"16"/>
2415 <source>Temperature
</source>
2416 <translation>Sıcaklık
</translation>
2419 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"28"/>
2420 <source>Avg
</source>
2421 <translation>Ortalama
</translation>
2424 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"30"/>
2425 <source>Min
</source>
2426 <translation>En düşük
</translation>
2429 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"32"/>
2430 <source>Max
</source>
2431 <translation>En yüksek
</translation>
2434 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"35"/>
2435 <source>Average
</source>
2436 <translation>Ortalama
</translation>
2439 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"37"/>
2440 <source>Minimum
</source>
2441 <translation>Asgari
</translation>
2444 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"39"/>
2445 <source>Maximum
</source>
2446 <translation>Azami
</translation>
2449 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"111"/>
2451 <translation>C
</translation>
2454 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"115"/>
2456 <translation>F
</translation>
2460 <name>TemperatureGraphItem
</name>
2462 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2464 <translation>C
</translation>
2467 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2469 <translation>F
</translation>
2472 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"24"/>
2473 <source>Average
</source>
2474 <translation>Ortalama
</translation>
2477 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"26"/>
2478 <source>Maximum
</source>
2479 <translation>Azami
</translation>
2482 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"28"/>
2483 <source>Minimum
</source>
2484 <translation>Asgari
</translation>
2488 <name>TrackItem
</name>
2490 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"15"/>
2491 <source>Name
</source>
2492 <translation>Adı
</translation>
2495 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"17"/>
2496 <source>Description
</source>
2497 <translation>Açıklama
</translation>
2500 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"19"/>
2501 <source>Comment
</source>
2502 <translation>Yorum
</translation>
2505 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"20"/>
2506 <source>Distance
</source>
2507 <translation>Mesafe
</translation>
2510 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"23"/>
2511 <source>Total time
</source>
2512 <translation>Toplam süre
</translation>
2515 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"25"/>
2516 <source>Moving time
</source>
2517 <translation>Hareket süresi
</translation>
2520 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"27"/>
2521 <source>Date
</source>
2522 <translation>Tarih
</translation>
2525 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"37"/>
2526 <source>Links
</source>
2527 <translation>Bağlantılar
</translation>
2531 <name>WaypointItem
</name>
2533 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"25"/>
2534 <source>Name
</source>
2535 <translation>Adı
</translation>
2538 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"26"/>
2539 <source>Coordinates
</source>
2540 <translation>Koordinatlar
</translation>
2543 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"33"/>
2544 <source>Elevation
</source>
2545 <translation>Rakım
</translation>
2548 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"36"/>
2549 <source>Date
</source>
2550 <translation>Tarih
</translation>
2553 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"40"/>
2554 <source>Description
</source>
2555 <translation>Açıklama
</translation>
2558 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"44"/>
2559 <source>Comment
</source>
2560 <translation>Yorum
</translation>
2563 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"47"/>
2564 <source>Symbol
</source>
2565 <translation>Sembol
</translation>
2568 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"52"/>
2569 <source>Address
</source>
2570 <translation>Adres
</translation>
2573 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"55"/>
2574 <source>Phone
</source>
2575 <translation>Telefon
</translation>
2578 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"65"/>
2579 <source>Links
</source>
2580 <translation>Bağlantılar
</translation>