1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.1" language=
"fi">
5 <name>AuthenticationWidget
</name>
7 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"15"/>
8 <source>Username:
</source>
9 <translation>Käyttäjätunnus:
</translation>
12 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"16"/>
13 <source>Password:
</source>
14 <translation>Salasana:
</translation>
18 <name>CadenceGraph
</name>
20 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"11"/>
22 <translation>rpm
</translation>
25 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"12"/>
26 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.h" line=
"16"/>
27 <source>Cadence
</source>
28 <translation>Kadenssi
</translation>
31 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"28"/>
33 <translation>Keskim
</translation>
36 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"30"/>
38 <translation>Maks
</translation>
41 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"33"/>
42 <source>Average
</source>
43 <translation>Keskiarvo
</translation>
46 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"35"/>
47 <source>Maximum
</source>
48 <translation>Maksimi
</translation>
52 <name>CadenceGraphItem
</name>
54 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"17"/>
55 <source>Maximum
</source>
56 <translation>Maksimi
</translation>
59 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"18"/>
60 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"20"/>
62 <translation>rpm
</translation>
65 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"19"/>
66 <source>Average
</source>
67 <translation>Keskiarvo
</translation>
73 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"160"/>
74 <source>Supported files
</source>
75 <translation>Tuetut tiedostot
</translation>
78 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"161"/>
79 <source>CSV files
</source>
80 <translation>CSV-tiedostot
</translation>
83 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"162"/>
84 <source>CUP files
</source>
85 <translation>CUP-tiedostot
</translation>
88 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"163"/>
89 <source>FIT files
</source>
90 <translation>FIT-tiedostot
</translation>
93 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"164"/>
94 <source>GeoJSON files
</source>
95 <translation>GeoJSON-tiedostot
</translation>
98 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"165"/>
99 <source>GPI files
</source>
100 <translation>GPI-tiedostot
</translation>
103 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"166"/>
104 <source>GPX files
</source>
105 <translation>GPX-tiedostot
</translation>
108 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"167"/>
109 <source>IGC files
</source>
110 <translation>IGC-tiedostot
</translation>
113 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"168"/>
114 <source>ITN files
</source>
115 <translation>ITN-tiedostot
</translation>
118 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"169"/>
119 <source>JPEG images
</source>
120 <translation>JPEG-kuvat
</translation>
123 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"170"/>
124 <source>KML files
</source>
125 <translation>KML-tiedostot
</translation>
128 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"171"/>
129 <source>LOC files
</source>
130 <translation>LOC-tiedostot
</translation>
133 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"172"/>
134 <source>NMEA files
</source>
135 <translation>NMEA-tiedostot
</translation>
138 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"174"/>
139 <source>OV2 files
</source>
140 <translation>OV2-tiedostot
</translation>
143 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"175"/>
144 <source>OziExplorer files
</source>
145 <translation>OziExplorer-tiedostot
</translation>
148 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"177"/>
149 <source>SML files
</source>
150 <translation>SML-tiedostot
</translation>
153 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"178"/>
154 <source>TCX files
</source>
155 <translation>TCX-tiedostot
</translation>
158 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"176"/>
159 <source>SLF files
</source>
160 <translation>SLF-tiedostot
</translation>
163 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"173"/>
164 <source>ONmove files
</source>
165 <translation>ONmove-tiedostot
</translation>
168 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"179"/>
169 <source>TwoNav files
</source>
170 <translation>TwoNav-tiedostot
</translation>
173 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"180"/>
174 <source>GPSDump files
</source>
175 <translation>GPSDump-tiedostot
</translation>
178 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"181"/>
179 <source>All files
</source>
180 <translation>Kaikki tiedostot
</translation>
184 <name>DirSelectWidget
</name>
186 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"18"/>
187 <source>System default
</source>
188 <translation>Järjestelmän oletus
</translation>
191 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"40"/>
192 <source>Select directory
</source>
193 <translation>Valitse hakemisto
</translation>
197 <name>ElevationGraph
</name>
199 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"39"/>
200 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.h" line=
"16"/>
201 <source>Elevation
</source>
202 <translation>Korkeus
</translation>
205 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"181"/>
207 <translation>m
</translation>
210 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"72"/>
211 <source>Ascent
</source>
212 <translation>Nousu
</translation>
215 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"59"/>
217 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2197) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Up
" in your language
</extracomment>
218 <translation>⬈
</translation>
221 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"63"/>
222 <source>Down
</source>
223 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2198) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Down
" in your language
</extracomment>
224 <translation>⬊
</translation>
227 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"66"/>
229 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
230 <translation>Max
</translation>
233 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"69"/>
235 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
236 <translation>Min
</translation>
239 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"74"/>
240 <source>Descent
</source>
241 <translation>Lasku
</translation>
244 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"78"/>
245 <source>Minimum
</source>
246 <translation>Minimi
</translation>
249 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"184"/>
251 <translation>ft
</translation>
254 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"76"/>
255 <source>Maximum
</source>
256 <translation>Maksimi
</translation>
260 <name>ElevationGraphItem
</name>
262 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
264 <translation>m
</translation>
267 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
269 <translation>ft
</translation>
272 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"36"/>
273 <source>Ascent
</source>
274 <translation>Nousu
</translation>
277 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"38"/>
278 <source>Descent
</source>
279 <translation>Lasku
</translation>
282 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"40"/>
283 <source>Maximum
</source>
284 <translation>Maksimi
</translation>
287 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"42"/>
288 <source>Minimum
</source>
289 <translation>Minimi
</translation>
293 <name>FileSelectWidget
</name>
295 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"46"/>
296 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"51"/>
297 <source>Select file
</source>
298 <translation>Valitse tiedosto
</translation>
301 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"61"/>
302 <source>No output file selected.
</source>
303 <translation>Ei tulostustiedostoa valittu.
</translation>
306 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"71"/>
307 <source>%
1 is a directory.
</source>
308 <translation>%
1 on hakemisto.
</translation>
311 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"75"/>
312 <source>%
1 is not writable.
</source>
313 <translation>%
1 ei voi kirjoittaa.
</translation>
319 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"54"/>
320 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"61"/>
321 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"84"/>
323 <translation>ft
</translation>
326 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"57"/>
328 <translation>mi
</translation>
331 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"64"/>
333 <translation>mpk
</translation>
336 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"68"/>
337 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"81"/>
339 <translation>m
</translation>
342 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"71"/>
344 <translation>km
</translation>
350 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"994"/>
351 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"997"/>
352 <source>Open file
</source>
353 <translation>Avaa tiedosto
</translation>
356 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1174"/>
357 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1177"/>
358 <source>Open POI file
</source>
359 <translation>Avaa POI-tiedosto
</translation>
362 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"198"/>
363 <source>Quit
</source>
364 <translation>Lopeta
</translation>
367 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"210"/>
368 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"910"/>
369 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"911"/>
370 <source>Keyboard controls
</source>
371 <translation>Näppäimistön säätimet
</translation>
374 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"252"/>
375 <source>Close
</source>
376 <translation>Sulje
</translation>
379 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"259"/>
380 <source>Reload
</source>
381 <translation>Lataa uudelleen
</translation>
384 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"798"/>
385 <source>Show
</source>
386 <translation>Näytä
</translation>
389 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"788"/>
390 <source>File
</source>
391 <translation>Tiedosto
</translation>
394 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"301"/>
395 <source>Overlap POIs
</source>
396 <translation>Aseta POI:t limittäin
</translation>
399 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"311"/>
400 <source>Show POI labels
</source>
401 <translation>Näytä POI:n nimiöt
</translation>
404 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"317"/>
405 <source>Show POIs
</source>
406 <translation>Näytä POI:t
</translation>
409 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"329"/>
410 <source>Show map
</source>
411 <translation>Näytä kartta
</translation>
414 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"346"/>
415 <source>Clear tile cache
</source>
416 <translation>Tyhjennä välimuisti
</translation>
419 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"220"/>
420 <source>Open...
</source>
421 <translation>Avaa...
</translation>
424 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"206"/>
425 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"950"/>
426 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"968"/>
427 <source>Paths
</source>
428 <translation>Tiedostopolut
</translation>
431 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"227"/>
432 <source>Open directory...
</source>
433 <translation>Avaa hakemisto…
</translation>
436 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"245"/>
437 <source>Export to PNG...
</source>
438 <translation>Vie PNG:ksi...
</translation>
441 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"265"/>
442 <source>Statistics...
</source>
443 <translation>Tilasto...
</translation>
446 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"275"/>
447 <source>Clear list
</source>
448 <translation>Tyhjennä lista
</translation>
451 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"287"/>
452 <source>Load POI file...
</source>
453 <translation>Lataa POI-tiedosto...
</translation>
456 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"291"/>
457 <source>Select all files
</source>
458 <translation>Valitse kaikki tiedostot
</translation>
461 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"296"/>
462 <source>Unselect all files
</source>
463 <translation>Poista kaikkien tiedostojen valinta
</translation>
466 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"306"/>
467 <source>Show POI icons
</source>
468 <translation>Näytä POI -kuvakkeet
</translation>
471 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"338"/>
472 <source>Load map...
</source>
473 <translation>Lataa kartta...
</translation>
476 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"343"/>
477 <source>Load map directory...
</source>
478 <translation>Lataa karttahakemisto…
</translation>
481 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"351"/>
482 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"356"/>
483 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"929"/>
484 <source>Next map
</source>
485 <translation>Seuraava kartta
</translation>
488 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"361"/>
489 <source>Show cursor coordinates
</source>
490 <translation>Näytä kohdistimen koordinaatit
</translation>
493 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"369"/>
494 <source>Show position
</source>
495 <translation>Näytä sijainti
</translation>
498 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"375"/>
499 <source>Follow position
</source>
500 <translation>Seuraa sijaintia
</translation>
503 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"380"/>
504 <source>Show coordinates
</source>
505 <translation>Näytä koordinaatit
</translation>
508 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"386"/>
509 <source>Show motion info
</source>
510 <translation>Näytä liiketiedot
</translation>
513 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"393"/>
514 <source>Show tracks
</source>
515 <translation>Näytä jäljet
</translation>
518 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"398"/>
519 <source>Show routes
</source>
520 <translation>Näytä reitit
</translation>
523 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"402"/>
524 <source>Show waypoints
</source>
525 <translation>Näytä reittipisteet
</translation>
528 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"407"/>
529 <source>Show areas
</source>
530 <translation>Näytä alueet
</translation>
533 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"411"/>
534 <source>Waypoint icons
</source>
535 <translation>Reittipisteen kuvakkeet
</translation>
538 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"416"/>
539 <source>Waypoint labels
</source>
540 <translation>Reittipisteen nimiöt
</translation>
543 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"426"/>
544 <source>km/mi markers
</source>
545 <translation>km/mi merkit
</translation>
548 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"434"/>
549 <source>Do not show
</source>
550 <translation>Älä näytä
</translation>
553 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"438"/>
554 <source>Marker only
</source>
555 <translation>Vain merkki
</translation>
558 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"442"/>
559 <source>Date/time
</source>
560 <translation>Pvm/aika
</translation>
563 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"446"/>
564 <source>Coordinates
</source>
565 <translation>Koordinaatit
</translation>
568 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"450"/>
569 <source>Use styles
</source>
570 <translation>Käytä tyylejä
</translation>
573 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"468"/>
574 <source>Show local DEM tiles
</source>
575 <translation type=
"unfinished"></translation>
578 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"471"/>
579 <source>Show hillshading
</source>
580 <translation type=
"unfinished"></translation>
583 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"479"/>
584 <source>Show graphs
</source>
585 <translation>Näytä kaaviokuvat
</translation>
588 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"500"/>
589 <source>Show grid
</source>
590 <translation>Näytä ruudukko
</translation>
593 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"505"/>
594 <source>Show slider info
</source>
595 <translation>Näytä liukusäätimen arvo
</translation>
598 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"511"/>
599 <source>Show tabs
</source>
600 <translation>Näytä välilehdet
</translation>
603 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"520"/>
604 <source>Show toolbars
</source>
605 <translation>Näytä työkalupalkit
</translation>
608 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"527"/>
609 <source>Total time
</source>
610 <translation>Kokonaisaika
</translation>
613 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"532"/>
614 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1325"/>
615 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1391"/>
616 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1458"/>
617 <source>Moving time
</source>
618 <translation>Liikkumisaika
</translation>
621 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"539"/>
622 <source>Metric
</source>
623 <translation>Metriset
</translation>
626 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"544"/>
627 <source>Imperial
</source>
628 <translation>Brittiläiset
</translation>
631 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"550"/>
632 <source>Nautical
</source>
633 <translation>Merelliset
</translation>
636 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"558"/>
637 <source>Decimal degrees (DD)
</source>
638 <translation>Desimaaliasteet (DD)
</translation>
641 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"564"/>
642 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)
</source>
643 <translation>Asteet, desimaaliminuutit (DMM)
</translation>
646 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"571"/>
647 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)
</source>
648 <translation>Asteet, minuutit, sekunnit (DMS)
</translation>
651 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"578"/>
652 <source>Fullscreen mode
</source>
653 <translation>Kokoruututila
</translation>
656 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"585"/>
657 <source>Options...
</source>
658 <translation>Valinnat...
</translation>
661 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"592"/>
662 <source>Next
</source>
663 <translation>Seuraava
</translation>
666 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"597"/>
667 <source>Previous
</source>
668 <translation>Edellinen
</translation>
671 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"602"/>
672 <source>Last
</source>
673 <translation>Viimeinen
</translation>
676 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"607"/>
677 <source>First
</source>
678 <translation>Ensimmäinen
</translation>
681 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"645"/>
682 <source>Open recent
</source>
683 <translation>Avaa viimeisimmät
</translation>
686 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"697"/>
687 <source>Position info
</source>
688 <translation>Sijaintitiedot
</translation>
691 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"723"/>
693 <translation>DEM
</translation>
696 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"731"/>
697 <source>Position
</source>
698 <translation>Sijainti
</translation>
701 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"743"/>
702 <source>Units
</source>
703 <translation>Yksiköt
</translation>
706 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"748"/>
707 <source>Coordinates format
</source>
708 <translation>Koordinaattien muoto
</translation>
711 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"879"/>
712 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"887"/>
713 <source>Version %
1</source>
714 <translation>Versio %
1</translation>
717 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"882"/>
718 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"891"/>
719 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version
3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %
1.
</source>
720 <translation>GPXSee levitetään GNU yleisen lisenssin version
3 alaisena. Voit katsoa lisätietoja GPXSee:stä projektin kotisivulla %
1.
</translation>
723 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"920"/>
724 <source>Append file
</source>
725 <translation>Lisää tiedosto
</translation>
728 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"921"/>
729 <source>Next/Previous
</source>
730 <translation>Seuraava/edellinen
</translation>
733 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"923"/>
734 <source>Toggle graph type
</source>
735 <translation>Vaihda kaaviokuvan tyyppi
</translation>
738 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"925"/>
739 <source>Toggle time type
</source>
740 <translation>Vaihda ajan tyyppi
</translation>
743 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"927"/>
744 <source>Toggle position info
</source>
745 <translation>Vaihda sijaintitiedot
</translation>
748 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"931"/>
749 <source>Previous map
</source>
750 <translation>Edellinen kartta
</translation>
753 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"932"/>
754 <source>Zoom in
</source>
755 <translation>Lähennä
</translation>
758 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"934"/>
759 <source>Zoom out
</source>
760 <translation>Loitonna
</translation>
763 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"936"/>
764 <source>Digital zoom
</source>
765 <translation>Digitaalinen zoomi
</translation>
768 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"937"/>
769 <source>Zoom
</source>
770 <translation>Zoom
</translation>
773 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"938"/>
774 <source>Copy coordinates
</source>
775 <translation>Kopioi koordinaatit
</translation>
778 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"939"/>
779 <source>Left Click
</source>
780 <translation>Vasen painallus
</translation>
783 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"959"/>
784 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"977"/>
785 <source>DEM directory:
</source>
786 <translation>DEM -tietojen hakemisto:
</translation>
789 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"961"/>
790 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"979"/>
791 <source>Styles directory:
</source>
792 <translation>Tyylitiedostoiden hakemisto:
</translation>
795 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"963"/>
796 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"981"/>
797 <source>Symbols directory:
</source>
798 <translation>Symbolien hakemisto:
</translation>
801 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1029"/>
802 <source>Open directory
</source>
803 <translation>Avaa hakemisto
</translation>
806 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1100"/>
807 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1802"/>
808 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1902"/>
809 <source>Don
't show again
</source>
810 <translation>Älä näytä uudelleen
</translation>
813 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1305"/>
814 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1369"/>
815 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1438"/>
816 <source>Areas
</source>
817 <translation>Alueet
</translation>
820 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1346"/>
821 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1410"/>
822 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1411"/>
823 <source>Statistics
</source>
824 <translation>Tilasto
</translation>
827 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1741"/>
828 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1744"/>
829 <source>Open map file
</source>
830 <translation>Avaa karttatiedosto
</translation>
833 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1985"/>
834 <source>DEM tiles download limit exceeded. If you really need data for such a huge area, download the files manually.
</source>
835 <translation type=
"unfinished"></translation>
838 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"2001"/>
839 <source>Could not download all required DEM files.
</source>
840 <translation type=
"unfinished"></translation>
843 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"2035"/>
844 <source>No files loaded
</source>
845 <translation>Yhtään tiedostoa ei ladattu
</translation>
848 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1311"/>
849 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1314"/>
850 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1375"/>
851 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1379"/>
852 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1444"/>
853 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1447"/>
854 <source>Date
</source>
855 <translation>Päivämäärä
</translation>
858 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"642"/>
859 <source>&File
</source>
860 <translation>&Tiedosto
</translation>
863 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"670"/>
864 <source>&Map
</source>
865 <translation>&Kartat
</translation>
868 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"680"/>
869 <source>&Graph
</source>
870 <translation>Kaa
&viokuva
</translation>
873 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"711"/>
874 <source>&POI
</source>
875 <translation>&POI
</translation>
878 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"692"/>
879 <source>&Data
</source>
880 <translation>Tie
&dot
</translation>
883 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"457"/>
884 <source>Download data DEM
</source>
885 <translation type=
"unfinished"></translation>
888 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"463"/>
889 <source>Download map DEM
</source>
890 <translation type=
"unfinished"></translation>
893 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"738"/>
894 <source>&Settings
</source>
895 <translation>&Asetukset
</translation>
898 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"761"/>
899 <source>&Help
</source>
900 <translation>&Ohje
</translation>
903 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"953"/>
904 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"971"/>
905 <source>Map directory:
</source>
906 <translation>Karttojen hakemisto:
</translation>
909 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"955"/>
910 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"973"/>
911 <source>POI directory:
</source>
912 <translation>POI:n hakemisto:
</translation>
915 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"957"/>
916 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"975"/>
917 <source>CRS directory:
</source>
918 <translation>CRS-hakemisto:
</translation>
921 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"965"/>
922 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"983"/>
923 <source>Tile cache directory:
</source>
924 <translation>Välimuistin hakemisto:
</translation>
927 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1299"/>
928 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1363"/>
929 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1434"/>
930 <source>Routes
</source>
931 <translation>Reitit
</translation>
934 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1796"/>
935 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1853"/>
936 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1872"/>
937 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1896"/>
938 <source>Error loading map:
</source>
939 <translation>Virhe ladattaessa karttaa:
</translation>
942 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1936"/>
943 <source>Select map directory
</source>
944 <translation>Valitse karttahakemisto
</translation>
947 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1965"/>
948 <source>Clear
"%
1" tile cache?
</source>
949 <translation type=
"unfinished"></translation>
951 <message numerus=
"yes">
952 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1988"/>
953 <source>Download %n DEM tiles?
</source>
954 <translation type=
"unfinished">
955 <numerusform></numerusform>
956 <numerusform></numerusform>
960 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"2021"/>
961 <source>No local DEM tiles found.
</source>
962 <translation type=
"unfinished"></translation>
964 <message numerus=
"yes">
965 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"2039"/>
966 <source>%n files
</source>
968 <numerusform>%n tiedosto
</numerusform>
969 <numerusform>%n tiedostoa
</numerusform>
973 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"914"/>
974 <source>Next file
</source>
975 <translation>Seuraava tiedosto
</translation>
978 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"232"/>
979 <source>Print...
</source>
980 <translation>Tulosta...
</translation>
983 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"238"/>
984 <source>Export to PDF...
</source>
985 <translation>Vie PDF:ksi...
</translation>
988 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1302"/>
989 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1366"/>
990 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1436"/>
991 <source>Waypoints
</source>
992 <translation>Reittipisteet
</translation>
995 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"915"/>
996 <source>Previous file
</source>
997 <translation>Edellinen tiedosto
</translation>
1000 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"421"/>
1001 <source>Route waypoints
</source>
1002 <translation>Reittipisteet
</translation>
1005 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"917"/>
1006 <source>First file
</source>
1007 <translation>Ensimmäinen tiedosto
</translation>
1010 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"919"/>
1011 <source>Last file
</source>
1012 <translation>Viimeinen tiedosto
</translation>
1015 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1092"/>
1016 <source>Error loading data file:
</source>
1017 <translation>Virhe ladattaessa datatiedostoa:
</translation>
1020 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1095"/>
1021 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1207"/>
1022 <source>Line: %
1</source>
1023 <translation>Rivi: %
1</translation>
1026 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1204"/>
1027 <source>Error loading POI file:
</source>
1028 <translation>Virhe ladattaessa POI-tiedostoa:
</translation>
1031 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1428"/>
1032 <source>Name
</source>
1033 <translation>Nimi
</translation>
1036 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1296"/>
1037 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1360"/>
1038 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1432"/>
1039 <source>Tracks
</source>
1040 <translation>Jäljet
</translation>
1043 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"214"/>
1044 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"877"/>
1045 <source>About GPXSee
</source>
1046 <translation>Tietoja GPXSee:stä
</translation>
1049 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"806"/>
1050 <source>Navigation
</source>
1051 <translation>Navigointi
</translation>
1054 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"487"/>
1055 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1320"/>
1056 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1386"/>
1057 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1454"/>
1058 <source>Distance
</source>
1059 <translation>Etäisyys
</translation>
1062 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"494"/>
1063 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"739"/>
1064 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1323"/>
1065 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1389"/>
1066 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1456"/>
1067 <source>Time
</source>
1068 <translation>Aika
</translation>
1072 <name>GearRatioGraph
</name>
1074 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"12"/>
1075 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.h" line=
"17"/>
1076 <source>Gear ratio
</source>
1077 <translation>Välityssuhde
</translation>
1080 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"28"/>
1081 <source>Top
</source>
1082 <translation type=
"unfinished"></translation>
1085 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"30"/>
1086 <source>Min
</source>
1087 <translation>Min
</translation>
1090 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"32"/>
1091 <source>Max
</source>
1092 <translation>Maks
</translation>
1095 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"35"/>
1096 <source>Most used
</source>
1097 <translation>Eniten käytetty
</translation>
1100 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"37"/>
1101 <source>Minimum
</source>
1102 <translation>Minimi
</translation>
1105 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"39"/>
1106 <source>Maximum
</source>
1107 <translation>Maksimi
</translation>
1111 <name>GearRatioGraphItem
</name>
1113 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"35"/>
1114 <source>Minimum
</source>
1115 <translation>Minimi
</translation>
1118 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"36"/>
1119 <source>Maximum
</source>
1120 <translation>Maksimi
</translation>
1123 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"37"/>
1124 <source>Most used
</source>
1125 <translation>Eniten käytetty
</translation>
1129 <name>GraphView
</name>
1131 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"127"/>
1133 <translation>m
</translation>
1136 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"130"/>
1138 <translation>km
</translation>
1141 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"111"/>
1142 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"119"/>
1144 <translation>ft
</translation>
1147 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"57"/>
1148 <source>Data not available
</source>
1149 <translation>Tietoja ei ole saatavilla
</translation>
1152 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"114"/>
1154 <translation>mi
</translation>
1157 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"122"/>
1158 <source>nmi
</source>
1159 <translation>mpk
</translation>
1162 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"136"/>
1164 <translation>s
</translation>
1167 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"139"/>
1168 <source>min
</source>
1169 <translation>min
</translation>
1172 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"142"/>
1174 <translation>t
</translation>
1177 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"77"/>
1178 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"179"/>
1179 <source>Distance
</source>
1180 <translation>Etäisyys
</translation>
1183 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"181"/>
1184 <source>Time
</source>
1185 <translation>Aika
</translation>
1189 <name>HeartRateGraph
</name>
1191 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"12"/>
1192 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.h" line=
"16"/>
1193 <source>Heart rate
</source>
1194 <translation>Sydämen syke
</translation>
1197 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"11"/>
1198 <source>bpm
</source>
1199 <translation>bpm
</translation>
1202 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"28"/>
1203 <source>Avg
</source>
1204 <translation>Keskim
</translation>
1207 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"30"/>
1208 <source>Max
</source>
1209 <translation>Maks
</translation>
1212 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"33"/>
1213 <source>Average
</source>
1214 <translation>Keskiarvo
</translation>
1217 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"35"/>
1218 <source>Maximum
</source>
1219 <translation>Maksimi
</translation>
1223 <name>HeartRateGraphItem
</name>
1225 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"17"/>
1226 <source>Maximum
</source>
1227 <translation>Maksimi
</translation>
1230 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"18"/>
1231 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"20"/>
1232 <source>bpm
</source>
1233 <translation>bpm
</translation>
1236 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"19"/>
1237 <source>Average
</source>
1238 <translation>Keskiarvo
</translation>
1242 <name>MapItem
</name>
1244 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"79"/>
1245 <source>Name
</source>
1246 <translation>Nimi
</translation>
1249 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"81"/>
1250 <source>File
</source>
1251 <translation>Tiedosto
</translation>
1255 <name>MapList
</name>
1257 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"158"/>
1258 <source>Supported files
</source>
1259 <translation>Tuetut tiedostot
</translation>
1262 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"171"/>
1263 <source>MBTiles maps
</source>
1264 <translation>MBTiles-kartat
</translation>
1267 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"166"/>
1268 <source>Garmin JNX maps
</source>
1269 <translation>Garmin JNX -kartat
</translation>
1272 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"162"/>
1273 <source>AlpineQuest maps
</source>
1274 <translation>AlpineQuest-kartat
</translation>
1277 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"164"/>
1278 <source>Garmin IMG maps
</source>
1279 <translation>Garmin IMG -kartat
</translation>
1282 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"167"/>
1283 <source>BSB nautical charts
</source>
1284 <translation>BSB-merikartat
</translation>
1287 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"163"/>
1288 <source>GEMF maps
</source>
1289 <translation>GEMF-kartat
</translation>
1292 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"160"/>
1293 <source>Electronic Navigational Charts
</source>
1294 <translation>ENC-merikartat
</translation>
1297 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"168"/>
1298 <source>KMZ maps
</source>
1299 <translation>KMZ-kartat
</translation>
1302 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"169"/>
1303 <source>Mapsforge maps
</source>
1304 <translation>Mapsforge-kartat
</translation>
1307 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"170"/>
1308 <source>OziExplorer maps
</source>
1309 <translation>OziExplorer-kartat
</translation>
1312 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"172"/>
1313 <source>Orux maps
</source>
1314 <translation>Orux-kartat
</translation>
1317 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"173"/>
1318 <source>QuickChart maps
</source>
1319 <translation>QuickChart-kartat
</translation>
1322 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"175"/>
1323 <source>Osmdroid SQLite maps
</source>
1324 <translation>Osmdroid SQLite -kartat
</translation>
1327 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"178"/>
1328 <source>TrekBuddy maps/atlases
</source>
1329 <translation>TrekBuddy-kartat/kartastot
</translation>
1332 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"180"/>
1333 <source>GeoTIFF images
</source>
1334 <translation>GeoTIFF -kuvat
</translation>
1337 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"184"/>
1338 <source>All files
</source>
1339 <translation>Kaikki tiedostot
</translation>
1342 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"174"/>
1343 <source>TwoNav maps
</source>
1344 <translation>TwoNav-kartat
</translation>
1347 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"176"/>
1348 <source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps
</source>
1349 <translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite -kartat
</translation>
1352 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"181"/>
1353 <source>World-file georeferenced images
</source>
1354 <translation type=
"unfinished"></translation>
1357 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"183"/>
1358 <source>Online map sources
</source>
1359 <translation>Online-karttojen lähteet
</translation>
1363 <name>MotionInfoItem
</name>
1365 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"87"/>
1367 <translation>kn
</translation>
1370 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"90"/>
1371 <source>mi/h
</source>
1372 <translation>mph
</translation>
1375 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"93"/>
1376 <source>km/h
</source>
1377 <translation>km/t
</translation>
1380 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"100"/>
1381 <source>ft/min
</source>
1382 <translation>ft/min
</translation>
1385 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"103"/>
1386 <source>m/min
</source>
1387 <translation>m/min
</translation>
1391 <name>OptionsDialog
</name>
1393 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"176"/>
1394 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"199"/>
1395 <source>Base color:
</source>
1396 <translation>Pohjaväri:
</translation>
1399 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"177"/>
1400 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"200"/>
1401 <source>Palette shift:
</source>
1402 <translation>Paletin muutos:
</translation>
1405 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"166"/>
1406 <source>Track width:
</source>
1407 <translation>Jäljen leveys:
</translation>
1410 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"167"/>
1411 <source>Track style:
</source>
1412 <translation>Jäljen tyyli:
</translation>
1415 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"185"/>
1416 <source>Tracks
</source>
1417 <translation>Jäljet
</translation>
1420 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"169"/>
1421 <source>Route width:
</source>
1422 <translation>Reitin leveys:
</translation>
1425 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"170"/>
1426 <source>Route style:
</source>
1427 <translation>Reitin tyyli:
</translation>
1430 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"190"/>
1431 <source>Routes
</source>
1432 <translation>Reitit
</translation>
1435 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"160"/>
1436 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"261"/>
1437 <source>Use anti-aliasing
</source>
1438 <translation>Käytä reunanpehmennystä
</translation>
1441 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"267"/>
1442 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"273"/>
1443 <source>Line width:
</source>
1444 <translation>Viivan leveys:
</translation>
1447 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"299"/>
1448 <source>Background color:
</source>
1449 <translation>Taustan väri:
</translation>
1452 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"312"/>
1453 <source>Paths
</source>
1454 <translation>Jäljet
</translation>
1457 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"300"/>
1458 <source>Map opacity:
</source>
1459 <translation>Kartan läpinäkymättömyys:
</translation>
1462 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"315"/>
1463 <source>Map
</source>
1464 <translation>Kartat
</translation>
1467 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"314"/>
1468 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"717"/>
1469 <source>Graphs
</source>
1470 <translation>Kaaviokuvat
</translation>
1473 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"70"/>
1474 <source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).
</source>
1475 <translation type=
"unfinished"></translation>
1478 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"73"/>
1479 <source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.
</source>
1480 <translation type=
"unfinished"></translation>
1483 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"77"/>
1484 <source>High-resolution
</source>
1485 <translation>Korkea resoluutio
</translation>
1488 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"78"/>
1489 <source>Standard
</source>
1490 <translation>Vakioresoluutio
</translation>
1493 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"83"/>
1494 <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.
</source>
1495 <translation>Ei-HiDPI-kartat ladataan HiDPI-karttoina. Kartta on terävä, mutta karttakohteet ovat pieniä/vaikeasti luettavia.
</translation>
1498 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"85"/>
1499 <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.
</source>
1500 <translation>Ei-HiDPI-kartat ladataan kuten ne ovat. Karttakohteilla on odotettu koko, mutta kartta on epäselvä.
</translation>
1503 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"95"/>
1504 <source>Input
</source>
1505 <translation>Syöte
</translation>
1508 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"97"/>
1509 <source>Output
</source>
1510 <translation>Tuloste
</translation>
1513 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"104"/>
1514 <source>Input:
</source>
1515 <translation>Syöte:
</translation>
1518 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"107"/>
1519 <source>Output:
</source>
1520 <translation>Tuloste:
</translation>
1523 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"128"/>
1524 <source>Projection
</source>
1525 <translation>Projektio
</translation>
1528 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"129"/>
1529 <source>HiDPI display mode
</source>
1530 <translation>HiDPI-näyttötila
</translation>
1533 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"183"/>
1534 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"188"/>
1535 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"193"/>
1536 <source>Width:
</source>
1537 <translation>Leveys:
</translation>
1540 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"184"/>
1541 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"189"/>
1542 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"194"/>
1543 <source>Style:
</source>
1544 <translation>Tyyli:
</translation>
1547 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"230"/>
1548 <source>Waypoint color:
</source>
1549 <translation>Reittipisteen väri:
</translation>
1552 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"231"/>
1553 <source>Waypoint size:
</source>
1554 <translation>Reittipisteen koko:
</translation>
1557 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"238"/>
1558 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"243"/>
1559 <source>Color:
</source>
1560 <translation>Väri:
</translation>
1563 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"239"/>
1564 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"244"/>
1565 <source>Size:
</source>
1566 <translation>Koko:
</translation>
1569 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"240"/>
1570 <source>Waypoints
</source>
1571 <translation>Reittipisteet
</translation>
1574 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"233"/>
1575 <source>POI color:
</source>
1576 <translation>POI:n väri:
</translation>
1579 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"234"/>
1580 <source>POI size:
</source>
1581 <translation>POI:n koko:
</translation>
1584 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"245"/>
1585 <source>POIs
</source>
1586 <translation>POI:t
</translation>
1589 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"268"/>
1590 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"274"/>
1591 <source>Slider color:
</source>
1592 <translation>Liukusäätimen väri:
</translation>
1595 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"313"/>
1596 <source>Points
</source>
1597 <translation>Pisteet
</translation>
1600 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"322"/>
1601 <source>Moving average window size
</source>
1602 <translation>Liukuvan keskiarvon ikkunan koko
</translation>
1605 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"347"/>
1606 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"357"/>
1607 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"474"/>
1608 <source>Elevation:
</source>
1609 <translation>Korkeus:
</translation>
1612 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"348"/>
1613 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"358"/>
1614 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"473"/>
1615 <source>Speed:
</source>
1616 <translation>Vauhti:
</translation>
1619 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"349"/>
1620 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"359"/>
1621 <source>Heart rate:
</source>
1622 <translation>Sydämen syke:
</translation>
1625 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"350"/>
1626 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"360"/>
1627 <source>Cadence:
</source>
1628 <translation>Kadenssi:
</translation>
1631 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"351"/>
1632 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"361"/>
1633 <source>Power:
</source>
1634 <translation>Teho:
</translation>
1637 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"346"/>
1638 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"364"/>
1639 <source>Smoothing
</source>
1640 <translation>Silotus
</translation>
1643 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"340"/>
1644 <source>Eliminate GPS outliers
</source>
1645 <translation>Poista poikkeavat GPS-havainnot
</translation>
1648 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"374"/>
1649 <source>Automatic
</source>
1650 <translation>Automaattinen
</translation>
1653 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"388"/>
1654 <source>mi/h
</source>
1655 <translation>mph
</translation>
1658 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"391"/>
1660 <translation>kn
</translation>
1663 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"394"/>
1664 <source>km/h
</source>
1665 <translation>km/t
</translation>
1668 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"398"/>
1669 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"744"/>
1671 <translation>s
</translation>
1674 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"521"/>
1675 <source>Minimal speed:
</source>
1676 <translation>Minimivauhti:
</translation>
1679 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"522"/>
1680 <source>Minimal duration:
</source>
1681 <translation>Minimikesto:
</translation>
1684 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"405"/>
1685 <source>Computed from distance/time
</source>
1686 <translation>Laskettu etäisyydestä/ajasta
</translation>
1689 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"406"/>
1690 <source>Recorded by device
</source>
1691 <translation>Tallennettu laitteella
</translation>
1694 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"411"/>
1695 <source>Show secondary speed
</source>
1696 <translation>Näytä molemmat samanaikaisesti
</translation>
1699 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"414"/>
1700 <source>GPS data
</source>
1701 <translation>GPS-tiedot
</translation>
1704 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"415"/>
1705 <source>DEM data
</source>
1706 <translation>DEM-tiedot
</translation>
1709 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"420"/>
1710 <source>Show secondary elevation
</source>
1711 <translation>Näytä molemmat samanaikaisesti
</translation>
1714 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"423"/>
1715 <source>UTC
</source>
1716 <translation>UTC
</translation>
1719 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"444"/>
1720 <source>Use segments
</source>
1721 <translation>Käytä segmenttejä
</translation>
1724 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"475"/>
1725 <source>Time zone:
</source>
1726 <translation>Aikavyöhyke:
</translation>
1729 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"494"/>
1730 <source>Elevation
</source>
1731 <translation>Korkeus
</translation>
1734 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"500"/>
1735 <source>Time zone
</source>
1736 <translation>Aikavyöhyke
</translation>
1739 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"534"/>
1740 <source>Filtering
</source>
1741 <translation>Suodatus
</translation>
1744 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"533"/>
1745 <source>Sources
</source>
1746 <translation>Lähteet
</translation>
1749 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"535"/>
1750 <source>Pause detection
</source>
1751 <translation>Pysähdysten havaitseminen
</translation>
1754 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"557"/>
1755 <source>Radius:
</source>
1756 <translation>Säde:
</translation>
1759 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"489"/>
1760 <source>Speed
</source>
1761 <translation>Vauhti
</translation>
1764 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"172"/>
1765 <source>Area border width:
</source>
1766 <translation>Alueen rajan leveys:
</translation>
1769 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"173"/>
1770 <source>Area border style:
</source>
1771 <translation>Alueen rajan tyyli:
</translation>
1774 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"174"/>
1775 <source>Area fill opacity:
</source>
1776 <translation>Alueen täytön läpinäkymättömyys:
</translation>
1779 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"195"/>
1780 <source>Fill opacity:
</source>
1781 <translation>Täytön läpinäkymättömyys:
</translation>
1784 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"196"/>
1785 <source>Areas
</source>
1786 <translation>Alueet
</translation>
1789 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"295"/>
1790 <source>Info background
</source>
1791 <translation type=
"unfinished"></translation>
1794 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"301"/>
1795 <source>Crosshair color:
</source>
1796 <translation>Hiusristikon väri:
</translation>
1799 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"302"/>
1800 <source>Info color:
</source>
1801 <translation>Tekstin väri:
</translation>
1804 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"375"/>
1805 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"425"/>
1806 <source>Custom
</source>
1807 <translation>Käyttäjän määrittämä
</translation>
1810 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"547"/>
1812 <translation>mi
</translation>
1815 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"550"/>
1816 <source>nmi
</source>
1817 <translation>mpk
</translation>
1820 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"553"/>
1822 <translation>km
</translation>
1825 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"563"/>
1826 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"837"/>
1827 <source>POI
</source>
1828 <translation>POI
</translation>
1831 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"580"/>
1832 <source>Use HTTP authentication
</source>
1833 <translation>Käytä HTTP-todennusta
</translation>
1836 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"586"/>
1837 <source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.
</source>
1838 <translation>Käytä $lat ja $lon kohdissa NYY/SYY ja EXXX/WXXX URL-osoitteessa.
</translation>
1841 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"591"/>
1842 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"604"/>
1843 <source>URL:
</source>
1844 <translation>URL:
</translation>
1847 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"616"/>
1848 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"649"/>
1849 <source>Source
</source>
1850 <translation>Lähde
</translation>
1853 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"636"/>
1854 <source>Plugin:
</source>
1855 <translation>Lisäosa:
</translation>
1858 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"656"/>
1859 <source>WYSIWYG
</source>
1860 <translation>WYSIWYG
</translation>
1863 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"657"/>
1864 <source>High-Resolution
</source>
1865 <translation>Korkea resoluutio
</translation>
1868 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"662"/>
1869 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.
</source>
1870 <translation>Painettu alue on suunnilleen näyttöalue. Kartan zoomaustaso ei muutu.
</translation>
1873 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"664"/>
1874 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.
</source>
1875 <translation>Zoomaustasoa muutetaan niin, että koko sisältö (jäljet/reittipisteet) sopii painettuun alueeseen ja kartan resoluutio on mahdollisimman lähellä tulostusresoluutiota.
</translation>
1878 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"680"/>
1879 <source>Name
</source>
1880 <translation>Nimi
</translation>
1883 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"682"/>
1884 <source>Date
</source>
1885 <translation>Päivämäärä
</translation>
1888 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"684"/>
1889 <source>Distance
</source>
1890 <translation>Etäisyys
</translation>
1893 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"686"/>
1894 <source>Time
</source>
1895 <translation>Aika
</translation>
1898 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"688"/>
1899 <source>Moving time
</source>
1900 <translation>Liikkumisaika
</translation>
1903 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"690"/>
1904 <source>Item count (
>1)
</source>
1905 <translation>Kohteiden määrä (
>1)
</translation>
1908 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"705"/>
1909 <source>Separate graph page
</source>
1910 <translation>Erillinen sivu kaaviokuvalle
</translation>
1913 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"715"/>
1914 <source>Print mode
</source>
1915 <translation>Tulostustila
</translation>
1918 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"716"/>
1919 <source>Header
</source>
1920 <translation>Otsikko
</translation>
1923 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"724"/>
1924 <source>Use OpenGL
</source>
1925 <translation>Käytä OpenGL:ää
</translation>
1928 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"726"/>
1929 <source>Enable HTTP/
2</source>
1930 <translation>Ota HTTP/
2 käyttöön
</translation>
1933 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"732"/>
1934 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"738"/>
1936 <translation>Mt
</translation>
1939 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"750"/>
1940 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"758"/>
1941 <source>Image cache size:
</source>
1942 <translation>Kuvavälimuistin koko:
</translation>
1945 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"752"/>
1946 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"760"/>
1947 <source>Connection timeout:
</source>
1948 <translation>Yhteyden aikakatkaisu:
</translation>
1951 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"424"/>
1952 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"795"/>
1953 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"846"/>
1954 <source>System
</source>
1955 <translation>Järjestelmä
</translation>
1958 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"751"/>
1959 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"759"/>
1960 <source>DEM cache size:
</source>
1961 <translation>DEM-välimuistin koko:
</translation>
1964 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"779"/>
1965 <source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.
</source>
1966 <translation type=
"unfinished"></translation>
1969 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"783"/>
1970 <source>Data:
</source>
1971 <translation>Tiedot:
</translation>
1974 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"784"/>
1975 <source>Maps:
</source>
1976 <translation>Kartat:
</translation>
1979 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"785"/>
1980 <source>POI:
</source>
1981 <translation>POI:
</translation>
1984 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"796"/>
1985 <source>Initial paths
</source>
1986 <translation type=
"unfinished"></translation>
1989 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"832"/>
1990 <source>Appearance
</source>
1991 <translation>Ulkoasu
</translation>
1994 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"834"/>
1995 <source>Maps
</source>
1996 <translation>Kartat
</translation>
1999 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"836"/>
2000 <source>Data
</source>
2001 <translation>Tiedot
</translation>
2004 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"839"/>
2005 <source>DEM
</source>
2006 <translation>DEM
</translation>
2009 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"842"/>
2010 <source>Position
</source>
2011 <translation>Sijainti
</translation>
2014 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"844"/>
2015 <source>Print
& Export
</source>
2016 <translation>Tulostus
& vienti
</translation>
2019 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"879"/>
2020 <source>Options
</source>
2021 <translation>Valinnat
</translation>
2025 <name>PDFExportDialog
</name>
2027 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
2028 <source>PDF files
</source>
2029 <translation>PDF-tiedostot
</translation>
2032 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
2033 <source>All files
</source>
2034 <translation>Kaikki tiedostot
</translation>
2037 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"56"/>
2038 <source>Portrait
</source>
2039 <translation>Pystysuunta
</translation>
2042 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"57"/>
2043 <source>Landscape
</source>
2044 <translation>Vaakasuunta
</translation>
2047 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2049 <translation>in
</translation>
2052 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2054 <translation>cm
</translation>
2057 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"73"/>
2058 <source>Page Setup
</source>
2059 <translation>Sivuasetukset
</translation>
2062 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"76"/>
2063 <source>Page size:
</source>
2064 <translation>Sivukoko:
</translation>
2067 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"77"/>
2068 <source>Resolution:
</source>
2069 <translation>Resoluutio:
</translation>
2072 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"78"/>
2073 <source>Orientation:
</source>
2074 <translation>Suunta:
</translation>
2077 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"79"/>
2078 <source>Margins:
</source>
2079 <translation>Reunukset:
</translation>
2082 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"85"/>
2083 <source>File:
</source>
2084 <translation>Tiedosto:
</translation>
2087 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"92"/>
2088 <source>Output file
</source>
2089 <translation>Tulostustiedosto
</translation>
2092 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"99"/>
2093 <source>Export
</source>
2094 <translation>Vie
</translation>
2097 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"119"/>
2098 <source>Export to PDF
</source>
2099 <translation>Vie PDF:ksi
</translation>
2102 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"127"/>
2103 <source>Error
</source>
2104 <translation>Virhe
</translation>
2108 <name>PNGExportDialog
</name>
2110 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2111 <source>PNG files
</source>
2112 <translation>PNG-tiedostot
</translation>
2115 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2116 <source>All files
</source>
2117 <translation>Kaikki tiedostot
</translation>
2120 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"34"/>
2121 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"39"/>
2122 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"43"/>
2124 <translation>px
</translation>
2127 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"45"/>
2128 <source>Use anti-aliasing
</source>
2129 <translation>Käytä reunanpehmennystä
</translation>
2132 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"49"/>
2133 <source>Image Setup
</source>
2134 <translation>Kuvaasetukset
</translation>
2137 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"52"/>
2138 <source>Image width:
</source>
2139 <translation>Kuvan leveys:
</translation>
2142 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"53"/>
2143 <source>Image height:
</source>
2144 <translation>Kuvan korkeus:
</translation>
2147 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"54"/>
2148 <source>Margins:
</source>
2149 <translation>Reunukset:
</translation>
2152 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"61"/>
2153 <source>File:
</source>
2154 <translation>Tiedosto:
</translation>
2157 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"68"/>
2158 <source>Output file
</source>
2159 <translation>Tulostustiedosto
</translation>
2162 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"75"/>
2163 <source>Export
</source>
2164 <translation>Vie
</translation>
2167 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"95"/>
2168 <source>Export to PNG
</source>
2169 <translation>Vie PNG:ksi
</translation>
2172 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"103"/>
2173 <source>Error
</source>
2174 <translation>Virhe
</translation>
2178 <name>PolygonItem
</name>
2180 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"17"/>
2181 <source>Name
</source>
2182 <translation>Nimi
</translation>
2185 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"19"/>
2186 <source>Description
</source>
2187 <translation>Kuvaus
</translation>
2191 <name>PowerGraph
</name>
2193 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"11"/>
2195 <translation>W
</translation>
2198 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"12"/>
2199 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.h" line=
"16"/>
2200 <source>Power
</source>
2201 <translation>Teho
</translation>
2204 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"28"/>
2205 <source>Avg
</source>
2206 <translation>Keskim
</translation>
2209 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"30"/>
2210 <source>Max
</source>
2211 <translation>Maks
</translation>
2214 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"33"/>
2215 <source>Average
</source>
2216 <translation>Keskiarvo
</translation>
2219 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"35"/>
2220 <source>Maximum
</source>
2221 <translation>Maksimi
</translation>
2225 <name>PowerGraphItem
</name>
2227 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"17"/>
2228 <source>Maximum
</source>
2229 <translation>Maksimi
</translation>
2232 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"18"/>
2233 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"20"/>
2235 <translation>W
</translation>
2238 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"19"/>
2239 <source>Average
</source>
2240 <translation>Keskiarvo
</translation>
2244 <name>RouteItem
</name>
2246 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"16"/>
2247 <source>Name
</source>
2248 <translation>Nimi
</translation>
2251 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"18"/>
2252 <source>Description
</source>
2253 <translation>Kuvaus
</translation>
2256 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"20"/>
2257 <source>Comment
</source>
2258 <translation>Kommentti
</translation>
2261 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"21"/>
2262 <source>Distance
</source>
2263 <translation>Etäisyys
</translation>
2266 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"32"/>
2267 <source>Links
</source>
2268 <translation>Linkit
</translation>
2272 <name>ScaleItem
</name>
2274 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"108"/>
2276 <translation>mi
</translation>
2279 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"109"/>
2280 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"112"/>
2282 <translation>ft
</translation>
2285 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"111"/>
2286 <source>nmi
</source>
2287 <translation>mpk
</translation>
2290 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"114"/>
2292 <translation>km
</translation>
2295 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"115"/>
2297 <translation>m
</translation>
2301 <name>SpeedGraph
</name>
2303 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"15"/>
2304 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.h" line=
"18"/>
2305 <source>Speed
</source>
2306 <translation>Vauhti
</translation>
2309 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"139"/>
2310 <source>km/h
</source>
2311 <translation>km/t
</translation>
2314 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"39"/>
2315 <source>Average
</source>
2316 <translation>Keskiarvo
</translation>
2319 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"30"/>
2320 <source>min/km
</source>
2321 <translation>min/km
</translation>
2324 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
2325 <source>min/mi
</source>
2326 <translation>min/mi
</translation>
2329 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
2330 <source>min/nmi
</source>
2331 <translation>min/mpk
</translation>
2334 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"34"/>
2335 <source>Avg
</source>
2336 <translation>Keskim
</translation>
2339 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"36"/>
2340 <source>Max
</source>
2341 <translation>Maks
</translation>
2344 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"41"/>
2345 <source>Maximum
</source>
2346 <translation>Maksimi
</translation>
2349 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"44"/>
2350 <source>Pace
</source>
2351 <translation>Tahti
</translation>
2354 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"133"/>
2356 <translation>kn
</translation>
2359 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"136"/>
2360 <source>mi/h
</source>
2361 <translation>mph
</translation>
2365 <name>SpeedGraphItem
</name>
2367 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2368 <source>km/h
</source>
2369 <translation>km/t
</translation>
2372 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"23"/>
2373 <source>mi/h
</source>
2374 <translation>mph
</translation>
2377 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2379 <translation>kn
</translation>
2382 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"27"/>
2383 <source>min/km
</source>
2384 <translation>min/km
</translation>
2387 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2388 <source>min/mi
</source>
2389 <translation>min/mi
</translation>
2392 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2393 <source>min/nmi
</source>
2394 <translation>min/mpk
</translation>
2397 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"31"/>
2398 <source>Maximum
</source>
2399 <translation>Maksimi
</translation>
2402 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"33"/>
2403 <source>Average
</source>
2404 <translation>Keskiarvo
</translation>
2407 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"35"/>
2408 <source>Pace
</source>
2409 <translation>Tahti
</translation>
2413 <name>TemperatureGraph
</name>
2415 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"12"/>
2416 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.h" line=
"16"/>
2417 <source>Temperature
</source>
2418 <translation>Lämpötila
</translation>
2421 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"28"/>
2422 <source>Avg
</source>
2423 <translation>Keskim
</translation>
2426 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"30"/>
2427 <source>Min
</source>
2428 <translation>Min
</translation>
2431 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"32"/>
2432 <source>Max
</source>
2433 <translation>Maks
</translation>
2436 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"35"/>
2437 <source>Average
</source>
2438 <translation>Keskiarvo
</translation>
2441 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"37"/>
2442 <source>Minimum
</source>
2443 <translation>Minimi
</translation>
2446 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"39"/>
2447 <source>Maximum
</source>
2448 <translation>Maksimi
</translation>
2451 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"111"/>
2453 <translation>C
</translation>
2456 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"115"/>
2458 <translation>F
</translation>
2462 <name>TemperatureGraphItem
</name>
2464 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2466 <translation>C
</translation>
2469 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2471 <translation>F
</translation>
2474 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"24"/>
2475 <source>Average
</source>
2476 <translation>Keskiarvo
</translation>
2479 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"26"/>
2480 <source>Maximum
</source>
2481 <translation>Maksimi
</translation>
2484 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"28"/>
2485 <source>Minimum
</source>
2486 <translation>Minimi
</translation>
2490 <name>TrackItem
</name>
2492 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"15"/>
2493 <source>Name
</source>
2494 <translation>Nimi
</translation>
2497 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"17"/>
2498 <source>Description
</source>
2499 <translation>Kuvaus
</translation>
2502 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"19"/>
2503 <source>Comment
</source>
2504 <translation>Kommentti
</translation>
2507 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"20"/>
2508 <source>Distance
</source>
2509 <translation>Etäisyys
</translation>
2512 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"23"/>
2513 <source>Total time
</source>
2514 <translation>Kokonaisaika
</translation>
2517 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"25"/>
2518 <source>Moving time
</source>
2519 <translation>Liikkumisaika
</translation>
2522 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"27"/>
2523 <source>Date
</source>
2524 <translation>Päivämäärä
</translation>
2527 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"37"/>
2528 <source>Links
</source>
2529 <translation>Linkit
</translation>
2533 <name>WaypointItem
</name>
2535 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"25"/>
2536 <source>Name
</source>
2537 <translation>Nimi
</translation>
2540 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"26"/>
2541 <source>Coordinates
</source>
2542 <translation>Koordinaatit
</translation>
2545 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"33"/>
2546 <source>Elevation
</source>
2547 <translation>Korkeus
</translation>
2550 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"36"/>
2551 <source>Date
</source>
2552 <translation>Päivämäärä
</translation>
2555 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"40"/>
2556 <source>Description
</source>
2557 <translation>Kuvaus
</translation>
2560 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"44"/>
2561 <source>Comment
</source>
2562 <translation>Kommentti
</translation>
2565 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"47"/>
2566 <source>Symbol
</source>
2567 <translation>Symboli
</translation>
2570 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"52"/>
2571 <source>Address
</source>
2572 <translation>Osoite
</translation>
2575 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"55"/>
2576 <source>Phone
</source>
2577 <translation>Puhelin
</translation>
2580 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"65"/>
2581 <source>Links
</source>
2582 <translation>Linkit
</translation>