1 <?xml version=
"1.0" encoding=
"utf-8"?>
3 <TS version=
"2.1" language=
"sv">
5 <name>AuthenticationWidget
</name>
7 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"15"/>
8 <source>Username:
</source>
9 <translation>Användarnamn:
</translation>
12 <location filename=
"../src/GUI/authenticationwidget.cpp" line=
"16"/>
13 <source>Password:
</source>
14 <translation>Lösenord:
</translation>
18 <name>CadenceGraph
</name>
20 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"11"/>
22 <translation>rpm
</translation>
25 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"12"/>
26 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.h" line=
"16"/>
27 <source>Cadence
</source>
28 <translation>Stegfrekvens
</translation>
31 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"28"/>
33 <translation>Medel
</translation>
36 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"30"/>
38 <translation>Max
</translation>
41 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"33"/>
42 <source>Average
</source>
43 <translation>Medel
</translation>
46 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraph.cpp" line=
"35"/>
47 <source>Maximum
</source>
48 <translation>Maximum
</translation>
52 <name>CadenceGraphItem
</name>
54 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"17"/>
55 <source>Maximum
</source>
56 <translation>Maximum
</translation>
59 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"18"/>
60 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"20"/>
62 <translation>rpm
</translation>
65 <location filename=
"../src/GUI/cadencegraphitem.cpp" line=
"19"/>
66 <source>Average
</source>
67 <translation>Medel
</translation>
73 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"156"/>
74 <source>Supported files
</source>
75 <translation>Filer som stöds
</translation>
78 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"157"/>
79 <source>CSV files
</source>
80 <translation>CSV-filer
</translation>
83 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"158"/>
84 <source>CUP files
</source>
85 <translation>CUP-filer
</translation>
88 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"159"/>
89 <source>FIT files
</source>
90 <translation>FIT-filer
</translation>
93 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"160"/>
94 <source>GeoJSON files
</source>
95 <translation>GeoJSON-filer
</translation>
98 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"161"/>
99 <source>GPI files
</source>
100 <translation>GPI-filer
</translation>
103 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"162"/>
104 <source>GPX files
</source>
105 <translation>GPX-filer
</translation>
108 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"163"/>
109 <source>IGC files
</source>
110 <translation>IGC-filer
</translation>
113 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"164"/>
114 <source>ITN files
</source>
115 <translation>ITN-filer
</translation>
118 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"165"/>
119 <source>JPEG images
</source>
120 <translation>JPEG-bilder
</translation>
123 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"166"/>
124 <source>KML files
</source>
125 <translation>KML-filer
</translation>
128 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"167"/>
129 <source>LOC files
</source>
130 <translation>LOC-filer
</translation>
133 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"168"/>
134 <source>NMEA files
</source>
135 <translation>NMEA-filer
</translation>
138 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"170"/>
139 <source>OV2 files
</source>
140 <translation>OV2-filer
</translation>
143 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"171"/>
144 <source>OziExplorer files
</source>
145 <translation>OziExplorer-filer
</translation>
148 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"173"/>
149 <source>SML files
</source>
150 <translation>SML-filer
</translation>
153 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"174"/>
154 <source>TCX files
</source>
155 <translation>TCX-filer
</translation>
158 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"172"/>
159 <source>SLF files
</source>
160 <translation>SLF-filer
</translation>
163 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"169"/>
164 <source>ONmove files
</source>
165 <translation>ONmove-filer
</translation>
168 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"175"/>
169 <source>TwoNav files
</source>
170 <translation>TwoNav-filer
</translation>
173 <location filename=
"../src/data/data.cpp" line=
"176"/>
174 <source>All files
</source>
175 <translation>Alla filer
</translation>
179 <name>DirSelectWidget
</name>
181 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"18"/>
182 <source>System default
</source>
183 <translation>Systemstandard
</translation>
186 <location filename=
"../src/GUI/dirselectwidget.cpp" line=
"40"/>
187 <source>Select directory
</source>
188 <translation>Välj mapp
</translation>
192 <name>ElevationGraph
</name>
194 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"40"/>
195 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.h" line=
"16"/>
196 <source>Elevation
</source>
197 <translation>Höjd
</translation>
200 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"182"/>
202 <translation>m
</translation>
205 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"73"/>
206 <source>Ascent
</source>
207 <translation>Stigning
</translation>
210 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"60"/>
212 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2197) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Up
" in your language
</extracomment>
213 <translation>Upp
</translation>
216 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"64"/>
217 <source>Down
</source>
218 <extracomment>Use an Unicode arrow (U+
2198) when there is no abbreviation or extremly short term for
"Down
" in your language
</extracomment>
219 <translation>Ner
</translation>
222 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"67"/>
224 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
225 <translation>Max
</translation>
228 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"70"/>
230 <extracomment>Use an abbreviation or a extremly short term
</extracomment>
231 <translation>Min
</translation>
234 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"75"/>
235 <source>Descent
</source>
236 <translation>Nedstigning
</translation>
239 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"79"/>
240 <source>Minimum
</source>
241 <translation>Minimum
</translation>
244 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"185"/>
246 <translation>ft
</translation>
249 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraph.cpp" line=
"77"/>
250 <source>Maximum
</source>
251 <translation>Maximum
</translation>
255 <name>ElevationGraphItem
</name>
257 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
259 <translation>m
</translation>
262 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"33"/>
264 <translation>ft
</translation>
267 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"36"/>
268 <source>Ascent
</source>
269 <translation>Stigning
</translation>
272 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"38"/>
273 <source>Descent
</source>
274 <translation>Nedstigning
</translation>
277 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"40"/>
278 <source>Maximum
</source>
279 <translation>Maximum
</translation>
282 <location filename=
"../src/GUI/elevationgraphitem.cpp" line=
"42"/>
283 <source>Minimum
</source>
284 <translation>Minimum
</translation>
288 <name>FileSelectWidget
</name>
290 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"44"/>
291 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"49"/>
292 <source>Select file
</source>
293 <translation>Välj fil
</translation>
296 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"59"/>
297 <source>No output file selected.
</source>
298 <translation>Ingen utdatafil vald.
</translation>
301 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"69"/>
302 <source>%
1 is a directory.
</source>
303 <translation>%
1 är en mapp.
</translation>
306 <location filename=
"../src/GUI/fileselectwidget.cpp" line=
"73"/>
307 <source>%
1 is not writable.
</source>
308 <translation>%
1 är skrivskyddad.
</translation>
314 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"54"/>
315 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"61"/>
316 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"84"/>
318 <translation>ft
</translation>
321 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"57"/>
323 <translation>mi
</translation>
326 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"64"/>
328 <translation>nmi
</translation>
331 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"68"/>
332 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"81"/>
334 <translation>m
</translation>
337 <location filename=
"../src/GUI/format.cpp" line=
"71"/>
339 <translation>km
</translation>
345 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"903"/>
346 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"921"/>
347 <source>Map directory:
</source>
348 <translation>Kartmapp:
</translation>
351 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"905"/>
352 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"923"/>
353 <source>POI directory:
</source>
354 <translation>POI-mapp:
</translation>
357 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"944"/>
358 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"947"/>
359 <source>Open file
</source>
360 <translation>Öppna fil
</translation>
363 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1081"/>
364 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1084"/>
365 <source>Open POI file
</source>
366 <translation>Öppna POI-fil
</translation>
369 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"189"/>
370 <source>Quit
</source>
371 <translation>Avsluta
</translation>
374 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"201"/>
375 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"860"/>
376 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"861"/>
377 <source>Keyboard controls
</source>
378 <translation>Snabbtangenter
</translation>
381 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"242"/>
382 <source>Close
</source>
383 <translation>Stäng
</translation>
386 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"248"/>
387 <source>Reload
</source>
388 <translation>Uppdatera
</translation>
391 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"748"/>
392 <source>Show
</source>
393 <translation>Visa
</translation>
396 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"738"/>
397 <source>File
</source>
398 <translation>Arkiv
</translation>
401 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"282"/>
402 <source>Overlap POIs
</source>
403 <translation>Överlappa POI:er
</translation>
406 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"292"/>
407 <source>Show POI labels
</source>
408 <translation>Visa POI-namn
</translation>
411 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"297"/>
412 <source>Show POIs
</source>
413 <translation>Visa POI:er
</translation>
416 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"308"/>
417 <source>Show map
</source>
418 <translation>Visa karta
</translation>
421 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"326"/>
422 <source>Clear tile cache
</source>
423 <translation>Rensa kart-cache
</translation>
426 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"210"/>
427 <source>Open...
</source>
428 <translation>Öppna...
</translation>
431 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"197"/>
432 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"900"/>
433 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"918"/>
434 <source>Paths
</source>
435 <translation>Sökvägar
</translation>
438 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"217"/>
439 <source>Open directory...
</source>
440 <translation>Öppna mapp...
</translation>
443 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"236"/>
444 <source>Export to PNG...
</source>
445 <translation>Exportera till PNG...
</translation>
448 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"255"/>
449 <source>Statistics...
</source>
450 <translation>Statistik...
</translation>
453 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"267"/>
454 <source>Load POI file...
</source>
455 <translation>Läs in POI-fil...
</translation>
458 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"272"/>
459 <source>Select all files
</source>
460 <translation>Markera alla filer
</translation>
463 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"277"/>
464 <source>Unselect all files
</source>
465 <translation>Avmarkera alla filer
</translation>
468 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"287"/>
469 <source>Show POI icons
</source>
470 <translation>Visa POI-ikoner
</translation>
473 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"317"/>
474 <source>Load map...
</source>
475 <translation>Läs in karta...
</translation>
478 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"323"/>
479 <source>Load map directory...
</source>
480 <translation>Läs in kartmapp...
</translation>
483 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"331"/>
484 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"336"/>
485 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"879"/>
486 <source>Next map
</source>
487 <translation>Nästa karta
</translation>
490 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"341"/>
491 <source>Show cursor coordinates
</source>
492 <translation>Visa markörkoordinater
</translation>
495 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"349"/>
496 <source>Show position
</source>
497 <translation>Visa position
</translation>
500 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"355"/>
501 <source>Follow position
</source>
502 <translation>Följ positionen
</translation>
505 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"360"/>
506 <source>Show coordinates
</source>
507 <translation>Visa koordinater
</translation>
510 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"366"/>
511 <source>Show motion info
</source>
512 <translation>Visa rörelseinformation
</translation>
515 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"373"/>
516 <source>Show tracks
</source>
517 <translation>Visa spår
</translation>
520 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"378"/>
521 <source>Show routes
</source>
522 <translation>Visa rutter
</translation>
525 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"382"/>
526 <source>Show waypoints
</source>
527 <translation>Visa vägpunkter
</translation>
530 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"387"/>
531 <source>Show areas
</source>
532 <translation>Visa områden
</translation>
535 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"391"/>
536 <source>Waypoint icons
</source>
537 <translation>Vägpunktsikoner
</translation>
540 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"396"/>
541 <source>Waypoint labels
</source>
542 <translation>Vägpunktsnamn
</translation>
545 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"406"/>
546 <source>km/mi markers
</source>
547 <translation>km/mi-markörer
</translation>
550 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"414"/>
551 <source>Do not show
</source>
552 <translation>Visa inte
</translation>
555 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"418"/>
556 <source>Marker only
</source>
557 <translation>Endast markör
</translation>
560 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"422"/>
561 <source>Date/time
</source>
562 <translation>Datum/tid
</translation>
565 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"426"/>
566 <source>Coordinates
</source>
567 <translation>Koordinater
</translation>
570 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"430"/>
571 <source>Use styles
</source>
572 <translation>Använd stilmallar
</translation>
575 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"437"/>
576 <source>Download DEM data
</source>
577 <translation>Ladda ner DEM-data
</translation>
580 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"442"/>
581 <source>Show local DEM tiles
</source>
582 <translation>Visa lokala DEM-rutor
</translation>
585 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"447"/>
586 <source>Show graphs
</source>
587 <translation>Visa diagram
</translation>
590 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"469"/>
591 <source>Show grid
</source>
592 <translation>Visa stödlinjer
</translation>
595 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"474"/>
596 <source>Show slider info
</source>
597 <translation>Visa reglageinfo
</translation>
600 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"480"/>
601 <source>Show tabs
</source>
602 <translation>Visa flikar
</translation>
605 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"489"/>
606 <source>Show toolbars
</source>
607 <translation>Visa verktygsfält
</translation>
610 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"496"/>
611 <source>Total time
</source>
612 <translation>Total tid
</translation>
615 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"501"/>
616 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1232"/>
617 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1298"/>
618 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1365"/>
619 <source>Moving time
</source>
620 <translation>Förflyttningstid
</translation>
623 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"508"/>
624 <source>Metric
</source>
625 <translation>Meter
</translation>
628 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"513"/>
629 <source>Imperial
</source>
630 <translation>Imperial
</translation>
633 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"519"/>
634 <source>Nautical
</source>
635 <translation>Nautiska
</translation>
638 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"527"/>
639 <source>Decimal degrees (DD)
</source>
640 <translation>Decimala grader (DD)
</translation>
643 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"533"/>
644 <source>Degrees and decimal minutes (DMM)
</source>
645 <translation>Grader och decimala minuter (DMM)
</translation>
648 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"540"/>
649 <source>Degrees, minutes, seconds (DMS)
</source>
650 <translation>Grader, minuter, sekunder (DMS)
</translation>
653 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"547"/>
654 <source>Fullscreen mode
</source>
655 <translation>Helskärmsläge
</translation>
658 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"554"/>
659 <source>Options...
</source>
660 <translation>Alternativ...
</translation>
663 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"560"/>
664 <source>Next
</source>
665 <translation>Nästa
</translation>
668 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"564"/>
669 <source>Previous
</source>
670 <translation>Föregående
</translation>
673 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"568"/>
674 <source>Last
</source>
675 <translation>Sista
</translation>
678 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"572"/>
679 <source>First
</source>
680 <translation>Första
</translation>
683 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"655"/>
684 <source>Position info
</source>
685 <translation>Positionsinformation
</translation>
688 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"680"/>
690 <translation>DEM
</translation>
693 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"684"/>
694 <source>Position
</source>
695 <translation>Position
</translation>
698 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"695"/>
699 <source>Units
</source>
700 <translation>Enhet
</translation>
703 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"699"/>
704 <source>Coordinates format
</source>
705 <translation>Koordinatformat
</translation>
708 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"829"/>
709 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"837"/>
710 <source>Version %
1</source>
711 <translation>Version %
1</translation>
714 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"832"/>
715 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"841"/>
716 <source>GPXSee is distributed under the terms of the GNU General Public License version
3. For more info about GPXSee visit the project homepage at %
1.
</source>
717 <translation>GPXSee distribueras under vilkoren för GNU General Public License version
3. För mer info om GPXSee, besök hemsidan på %
1.
</translation>
720 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"870"/>
721 <source>Append file
</source>
722 <translation>Lägg till fil
</translation>
725 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"871"/>
726 <source>Next/Previous
</source>
727 <translation>Nästa/Föregående
</translation>
730 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"873"/>
731 <source>Toggle graph type
</source>
732 <translation>Växla diagramtyp
</translation>
735 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"875"/>
736 <source>Toggle time type
</source>
737 <translation>Växla tidstyp
</translation>
740 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"877"/>
741 <source>Toggle position info
</source>
742 <translation>Positionsinfo av/på
</translation>
745 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"881"/>
746 <source>Previous map
</source>
747 <translation>Föregående karta
</translation>
750 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"882"/>
751 <source>Zoom in
</source>
752 <translation>Zooma in
</translation>
755 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"884"/>
756 <source>Zoom out
</source>
757 <translation>Zooma ut
</translation>
760 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"886"/>
761 <source>Digital zoom
</source>
762 <translation>Digital zoom
</translation>
765 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"887"/>
766 <source>Zoom
</source>
767 <translation>Zoom
</translation>
770 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"888"/>
771 <source>Copy coordinates
</source>
772 <translation>Kopiera koordinater
</translation>
775 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"889"/>
776 <source>Left Click
</source>
777 <translation>Vänsterklick
</translation>
780 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"909"/>
781 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"927"/>
782 <source>DEM directory:
</source>
783 <translation>DEM-mapp:
</translation>
786 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"911"/>
787 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"929"/>
788 <source>Styles directory:
</source>
789 <translation>Mapp för stilar:
</translation>
792 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"913"/>
793 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"931"/>
794 <source>Symbols directory:
</source>
795 <translation>Symbolmapp:
</translation>
798 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"960"/>
799 <source>Open directory
</source>
800 <translation>Öppna mapp
</translation>
803 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1212"/>
804 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1276"/>
805 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1345"/>
806 <source>Areas
</source>
807 <translation>Områden
</translation>
810 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1253"/>
811 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1317"/>
812 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1318"/>
813 <source>Statistics
</source>
814 <translation>Statistik
</translation>
817 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1647"/>
818 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1650"/>
819 <source>Open map file
</source>
820 <translation>Öppna kartfil
</translation>
823 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1695"/>
824 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1741"/>
825 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1760"/>
826 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1782"/>
827 <source>Error loading map:
</source>
828 <translation>Fel vid inläsning av karta:
</translation>
831 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1810"/>
832 <source>Select map directory
</source>
833 <translation>Välj kartmapp
</translation>
836 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1838"/>
837 <source>Clear
"%
1" tile cache?
</source>
838 <translation>Vill du rensa kartcachen
"%
1"?
</translation>
841 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1856"/>
842 <source>Could not download all required DEM files.
</source>
843 <translation>Kunde inte ladda ner alla nödvändiga DEM-filer.
</translation>
846 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1871"/>
847 <source>No local DEM tiles found.
</source>
848 <translation>Inga lokala DEM -rutor hittades.
</translation>
851 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1885"/>
852 <source>No files loaded
</source>
853 <translation>Inga filer inlästa
</translation>
855 <message numerus=
"yes">
856 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1889"/>
857 <source>%n files
</source>
859 <numerusform>%n fil
</numerusform>
860 <numerusform>%n filer
</numerusform>
864 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1218"/>
865 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1221"/>
866 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1282"/>
867 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1286"/>
868 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1351"/>
869 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1354"/>
870 <source>Date
</source>
871 <translation>Datum
</translation>
874 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1206"/>
875 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1270"/>
876 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1341"/>
877 <source>Routes
</source>
878 <translation>Rutter
</translation>
881 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"864"/>
882 <source>Next file
</source>
883 <translation>Nästa fil
</translation>
886 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"222"/>
887 <source>Print...
</source>
888 <translation>Skriv ut...
</translation>
891 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"229"/>
892 <source>Export to PDF...
</source>
893 <translation>Exportera till PDF...
</translation>
896 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1209"/>
897 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1273"/>
898 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1343"/>
899 <source>Waypoints
</source>
900 <translation>Vägpunkter
</translation>
903 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"865"/>
904 <source>Previous file
</source>
905 <translation>Föregående fil
</translation>
908 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"401"/>
909 <source>Route waypoints
</source>
910 <translation>Ruttvägpunkter
</translation>
913 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"607"/>
914 <source>&File
</source>
915 <translation>&Arkiv
</translation>
918 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"628"/>
919 <source>&Map
</source>
920 <translation>&Karta
</translation>
923 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"638"/>
924 <source>&Graph
</source>
925 <translation>&Diagram
</translation>
928 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"668"/>
929 <source>&POI
</source>
930 <translation>&POI
</translation>
933 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"650"/>
934 <source>&Data
</source>
935 <translation>Da
&ta
</translation>
938 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"691"/>
939 <source>&Settings
</source>
940 <translation>&Inställningar
</translation>
943 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"711"/>
944 <source>&Help
</source>
945 <translation>&Hjälp
</translation>
948 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"867"/>
949 <source>First file
</source>
950 <translation>Första filen
</translation>
953 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"869"/>
954 <source>Last file
</source>
955 <translation>Sista filen
</translation>
958 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"907"/>
959 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"925"/>
960 <source>CRS directory:
</source>
961 <translation>CRS-mapp:
</translation>
964 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"915"/>
965 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"933"/>
966 <source>Tile cache directory:
</source>
967 <translation>Mapp för kart-cache:
</translation>
970 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1010"/>
971 <source>Error loading data file:
</source>
972 <translation>Fel vid inläsning av datafil:
</translation>
975 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1013"/>
976 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1114"/>
977 <source>Line: %
1</source>
978 <translation>Rad: %
1</translation>
981 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1111"/>
982 <source>Error loading POI file:
</source>
983 <translation>Fel vid inläsning av POI-fil:
</translation>
986 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1335"/>
987 <source>Name
</source>
988 <translation>Namn
</translation>
991 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1203"/>
992 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1267"/>
993 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1339"/>
994 <source>Tracks
</source>
995 <translation>Spår
</translation>
998 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"205"/>
999 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"827"/>
1000 <source>About GPXSee
</source>
1001 <translation>Om GPXSee
</translation>
1004 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"756"/>
1005 <source>Navigation
</source>
1006 <translation>Navigation
</translation>
1009 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"456"/>
1010 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1227"/>
1011 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1293"/>
1012 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1361"/>
1013 <source>Distance
</source>
1014 <translation>Avstånd
</translation>
1017 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"463"/>
1018 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"692"/>
1019 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1230"/>
1020 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1296"/>
1021 <location filename=
"../src/GUI/gui.cpp" line=
"1363"/>
1022 <source>Time
</source>
1023 <translation>Tid
</translation>
1027 <name>GearRatioGraph
</name>
1029 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"12"/>
1030 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.h" line=
"17"/>
1031 <source>Gear ratio
</source>
1032 <translation>Utväxling
</translation>
1035 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"28"/>
1036 <source>Top
</source>
1037 <translation>Överkant
</translation>
1040 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"30"/>
1041 <source>Min
</source>
1042 <translation>Min
</translation>
1045 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"32"/>
1046 <source>Max
</source>
1047 <translation>Max
</translation>
1050 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"35"/>
1051 <source>Most used
</source>
1052 <translation>Mest använd
</translation>
1055 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"37"/>
1056 <source>Minimum
</source>
1057 <translation>Minimum
</translation>
1060 <location filename=
"../src/GUI/gearratiograph.cpp" line=
"39"/>
1061 <source>Maximum
</source>
1062 <translation>Maximum
</translation>
1066 <name>GearRatioGraphItem
</name>
1068 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"35"/>
1069 <source>Minimum
</source>
1070 <translation>Minimum
</translation>
1073 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"36"/>
1074 <source>Maximum
</source>
1075 <translation>Maximum
</translation>
1078 <location filename=
"../src/GUI/gearratiographitem.cpp" line=
"37"/>
1079 <source>Most used
</source>
1080 <translation>Mest använd
</translation>
1084 <name>GraphView
</name>
1086 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"125"/>
1088 <translation>m
</translation>
1091 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"128"/>
1093 <translation>km
</translation>
1096 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"109"/>
1097 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"117"/>
1099 <translation>ft
</translation>
1102 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"55"/>
1103 <source>Data not available
</source>
1104 <translation>Ingen data tillgänglig
</translation>
1107 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"112"/>
1109 <translation>mi
</translation>
1112 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"120"/>
1113 <source>nmi
</source>
1114 <translation>nmi
</translation>
1117 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"134"/>
1119 <translation>sek
</translation>
1122 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"137"/>
1123 <source>min
</source>
1124 <translation>min
</translation>
1127 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"140"/>
1129 <translation>tim
</translation>
1132 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"75"/>
1133 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"177"/>
1134 <source>Distance
</source>
1135 <translation>Avstånd
</translation>
1138 <location filename=
"../src/GUI/graphview.cpp" line=
"179"/>
1139 <source>Time
</source>
1140 <translation>Tid
</translation>
1144 <name>HeartRateGraph
</name>
1146 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"12"/>
1147 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.h" line=
"16"/>
1148 <source>Heart rate
</source>
1149 <translation>Hjärtfrekvens
</translation>
1152 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"11"/>
1153 <source>bpm
</source>
1154 <translation>bpm
</translation>
1157 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"28"/>
1158 <source>Avg
</source>
1159 <translation>Genomsnittlig
</translation>
1162 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"30"/>
1163 <source>Max
</source>
1164 <translation>Max
</translation>
1167 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"33"/>
1168 <source>Average
</source>
1169 <translation>Medel
</translation>
1172 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraph.cpp" line=
"35"/>
1173 <source>Maximum
</source>
1174 <translation>Max
</translation>
1178 <name>HeartRateGraphItem
</name>
1180 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"17"/>
1181 <source>Maximum
</source>
1182 <translation>Maximum
</translation>
1185 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"18"/>
1186 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"20"/>
1187 <source>bpm
</source>
1188 <translation>bpm
</translation>
1191 <location filename=
"../src/GUI/heartrategraphitem.cpp" line=
"19"/>
1192 <source>Average
</source>
1193 <translation>Medel
</translation>
1197 <name>MapItem
</name>
1199 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"77"/>
1200 <source>Name
</source>
1201 <translation>Namn
</translation>
1204 <location filename=
"../src/GUI/mapitem.cpp" line=
"79"/>
1205 <source>File
</source>
1206 <translation>Arkiv
</translation>
1210 <name>MapList
</name>
1212 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"155"/>
1213 <source>Supported files
</source>
1214 <translation>Filer som stöds
</translation>
1217 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"167"/>
1218 <source>MBTiles maps
</source>
1219 <translation>MBTiles-kartor
</translation>
1222 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"162"/>
1223 <source>Garmin JNX maps
</source>
1224 <translation>Garmin JNX-kartor
</translation>
1227 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"158"/>
1228 <source>AlpineQuest maps
</source>
1229 <translation>AlpineQuest kartor
</translation>
1232 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"160"/>
1233 <source>Garmin IMG maps
</source>
1234 <translation>Garmin IMG-kartor
</translation>
1237 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"163"/>
1238 <source>BSB nautical charts
</source>
1239 <translation>BSB nautiska sjökort
</translation>
1242 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"159"/>
1243 <source>GEMF maps
</source>
1244 <translation>GEMF-kartor
</translation>
1247 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"157"/>
1248 <source>Electronic Navigational Charts
</source>
1249 <translation>Elektroniska sjökort
</translation>
1252 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"164"/>
1253 <source>KMZ maps
</source>
1254 <translation>KMZ-kartor
</translation>
1257 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"165"/>
1258 <source>Mapsforge maps
</source>
1259 <translation>Mapsforge-kartor
</translation>
1262 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"166"/>
1263 <source>OziExplorer maps
</source>
1264 <translation>OziExplorer-kartor
</translation>
1267 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"168"/>
1268 <source>Orux maps
</source>
1269 <translation>Orux-kartor
</translation>
1272 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"169"/>
1273 <source>QuickChart maps
</source>
1274 <translation>QuickChart-kartor
</translation>
1277 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"171"/>
1278 <source>Osmdroid SQLite maps
</source>
1279 <translation>Osmdroid SQLite-kartor
</translation>
1282 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"174"/>
1283 <source>TrekBuddy maps/atlases
</source>
1284 <translation>TrekBuddy-kartor/-atlaser
</translation>
1287 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"175"/>
1288 <source>GeoTIFF images
</source>
1289 <translation>GeoTIFF-bilder
</translation>
1292 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"179"/>
1293 <source>All files
</source>
1294 <translation>Alla filer
</translation>
1297 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"170"/>
1298 <source>TwoNav maps
</source>
1299 <translation>TwoNav-kartor
</translation>
1302 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"172"/>
1303 <source>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite maps
</source>
1304 <translation>Locus/OsmAnd/RMaps SQLite-kartor
</translation>
1307 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"176"/>
1308 <source>World-file georeferenced images
</source>
1309 <translation>Georefererade bilder i världsfil
</translation>
1312 <location filename=
"../src/map/maplist.cpp" line=
"178"/>
1313 <source>Online map sources
</source>
1314 <translation>Online-kartkällor
</translation>
1318 <name>MotionInfoItem
</name>
1320 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"87"/>
1322 <translation>knop
</translation>
1325 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"90"/>
1326 <source>mi/h
</source>
1327 <translation>mi/t
</translation>
1330 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"93"/>
1331 <source>km/h
</source>
1332 <translation>km/t
</translation>
1335 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"100"/>
1336 <source>ft/min
</source>
1337 <translation>fot/min
</translation>
1340 <location filename=
"../src/GUI/motioninfoitem.cpp" line=
"103"/>
1341 <source>m/min
</source>
1342 <translation>m/min
</translation>
1346 <name>OptionsDialog
</name>
1348 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"176"/>
1349 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"199"/>
1350 <source>Base color:
</source>
1351 <translation>Basfärg:
</translation>
1354 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"177"/>
1355 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"200"/>
1356 <source>Palette shift:
</source>
1357 <translation>Palettskiftning:
</translation>
1360 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"166"/>
1361 <source>Track width:
</source>
1362 <translation>Spårtjocklek:
</translation>
1365 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"167"/>
1366 <source>Track style:
</source>
1367 <translation>Spårstil:
</translation>
1370 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"185"/>
1371 <source>Tracks
</source>
1372 <translation>Spår
</translation>
1375 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"169"/>
1376 <source>Route width:
</source>
1377 <translation>Ruttjocklek:
</translation>
1380 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"170"/>
1381 <source>Route style:
</source>
1382 <translation>Ruttstil:
</translation>
1385 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"190"/>
1386 <source>Routes
</source>
1387 <translation>Rutter
</translation>
1390 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"160"/>
1391 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"261"/>
1392 <source>Use anti-aliasing
</source>
1393 <translation>Använd kantutjämning
</translation>
1396 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"267"/>
1397 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"273"/>
1398 <source>Line width:
</source>
1399 <translation>Linjetjocklek:
</translation>
1402 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"299"/>
1403 <source>Background color:
</source>
1404 <translation>Bakgrundsfärg:
</translation>
1407 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"312"/>
1408 <source>Paths
</source>
1409 <translation>Sökvägar
</translation>
1412 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"300"/>
1413 <source>Map opacity:
</source>
1414 <translation>Kartopacitet:
</translation>
1417 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"315"/>
1418 <source>Map
</source>
1419 <translation>Karta
</translation>
1422 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"314"/>
1423 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"717"/>
1424 <source>Graphs
</source>
1425 <translation>Diagram
</translation>
1428 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"70"/>
1429 <source>Select the proper coordinate reference system (CRS) of maps without a CRS definition (JNX, KMZ and World file maps).
</source>
1430 <translation>Välj rätt koordinatreferenssystem (CRS) för kartor utan CRS-definition (JNX-, KMZ- och World-filkartor).
</translation>
1433 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"73"/>
1434 <source>Select the desired projection of vector maps (IMG, Mapsforge and ENC maps). The projection must be valid for the whole map area.
</source>
1435 <translation>Välj önskad projektion av vektorkartor (IMG-, Mapsforge- och ENC-kartor). Projektionen måste vara giltigt för hela kartområdet.
</translation>
1438 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"77"/>
1439 <source>High-resolution
</source>
1440 <translation>Högupplösning
</translation>
1443 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"78"/>
1444 <source>Standard
</source>
1445 <translation>Standard
</translation>
1448 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"83"/>
1449 <source>Non-HiDPI maps are loaded as HiDPI maps. The map is sharp but map objects are small/hard to read.
</source>
1450 <translation>Icke högupplösta kartor läses in som högupplösta. Kartan är skarp men kartobjekt är små/svåra att läsa.
</translation>
1453 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"85"/>
1454 <source>Non-HiDPI maps are loaded such as they are. Map objects have the expected size but the map is blurry.
</source>
1455 <translation>Icke högupplösta kartor läses in som de är. Kartobjekt har förväntad storlek men kartan är oskarp.
</translation>
1458 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"95"/>
1459 <source>Input
</source>
1460 <translation>Indata
</translation>
1463 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"97"/>
1464 <source>Output
</source>
1465 <translation>Utdata
</translation>
1468 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"104"/>
1469 <source>Input:
</source>
1470 <translation>Indata:
</translation>
1473 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"107"/>
1474 <source>Output:
</source>
1475 <translation>Utdata:
</translation>
1478 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"128"/>
1479 <source>Projection
</source>
1480 <translation>Projektion
</translation>
1483 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"129"/>
1484 <source>HiDPI display mode
</source>
1485 <translation>Högupplöst visningsläge
</translation>
1488 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"183"/>
1489 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"188"/>
1490 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"193"/>
1491 <source>Width:
</source>
1492 <translation>Bredd:
</translation>
1495 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"184"/>
1496 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"189"/>
1497 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"194"/>
1498 <source>Style:
</source>
1499 <translation>Stil:
</translation>
1502 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"230"/>
1503 <source>Waypoint color:
</source>
1504 <translation>Navigeringspunktsfärg:
</translation>
1507 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"231"/>
1508 <source>Waypoint size:
</source>
1509 <translation>Navigeringspunktsstorlek:
</translation>
1512 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"238"/>
1513 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"243"/>
1514 <source>Color:
</source>
1515 <translation>Färg:
</translation>
1518 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"239"/>
1519 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"244"/>
1520 <source>Size:
</source>
1521 <translation>Storlek:
</translation>
1524 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"240"/>
1525 <source>Waypoints
</source>
1526 <translation>Navigeringspunkter
</translation>
1529 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"233"/>
1530 <source>POI color:
</source>
1531 <translation>POI-färg:
</translation>
1534 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"234"/>
1535 <source>POI size:
</source>
1536 <translation>POI-storlek:
</translation>
1539 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"245"/>
1540 <source>POIs
</source>
1541 <translation>POI:er
</translation>
1544 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"268"/>
1545 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"274"/>
1546 <source>Slider color:
</source>
1547 <translation>Skjutreglagefärg:
</translation>
1550 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"313"/>
1551 <source>Points
</source>
1552 <translation>Punkter
</translation>
1555 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"322"/>
1556 <source>Moving average window size
</source>
1557 <translation>Flyttar vanlig fönsterstorlek
</translation>
1560 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"347"/>
1561 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"357"/>
1562 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"474"/>
1563 <source>Elevation:
</source>
1564 <translation>Höjd:
</translation>
1567 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"348"/>
1568 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"358"/>
1569 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"473"/>
1570 <source>Speed:
</source>
1571 <translation>Hastighet:
</translation>
1574 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"349"/>
1575 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"359"/>
1576 <source>Heart rate:
</source>
1577 <translation>Hjärtfrekvens:
</translation>
1580 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"350"/>
1581 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"360"/>
1582 <source>Cadence:
</source>
1583 <translation>Stegfrekvens:
</translation>
1586 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"351"/>
1587 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"361"/>
1588 <source>Power:
</source>
1589 <translation>Kraft:
</translation>
1592 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"346"/>
1593 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"364"/>
1594 <source>Smoothing
</source>
1595 <translation>Utjämning
</translation>
1598 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"340"/>
1599 <source>Eliminate GPS outliers
</source>
1600 <translation>Eliminera GPS-extremvärden
</translation>
1603 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"374"/>
1604 <source>Automatic
</source>
1605 <translation>Automatiskt
</translation>
1608 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"388"/>
1609 <source>mi/h
</source>
1610 <translation>mi/h
</translation>
1613 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"391"/>
1615 <translation>knop
</translation>
1618 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"394"/>
1619 <source>km/h
</source>
1620 <translation>km/h
</translation>
1623 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"398"/>
1624 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"744"/>
1626 <translation>sek
</translation>
1629 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"521"/>
1630 <source>Minimal speed:
</source>
1631 <translation>Minsta hastighet:
</translation>
1634 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"522"/>
1635 <source>Minimal duration:
</source>
1636 <translation>Kortast varaktighet:
</translation>
1639 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"405"/>
1640 <source>Computed from distance/time
</source>
1641 <translation>Beräknad från distans/tid
</translation>
1644 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"406"/>
1645 <source>Recorded by device
</source>
1646 <translation>Inspelad av enhet
</translation>
1649 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"411"/>
1650 <source>Show secondary speed
</source>
1651 <translation>Visa sekundär fart
</translation>
1654 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"414"/>
1655 <source>GPS data
</source>
1656 <translation>GPS-data
</translation>
1659 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"415"/>
1660 <source>DEM data
</source>
1661 <translation>DEM-data
</translation>
1664 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"420"/>
1665 <source>Show secondary elevation
</source>
1666 <translation>Visa sekundär stigning
</translation>
1669 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"423"/>
1670 <source>UTC
</source>
1671 <translation>Utc
</translation>
1674 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"444"/>
1675 <source>Use segments
</source>
1676 <translation>Använd segment
</translation>
1679 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"475"/>
1680 <source>Time zone:
</source>
1681 <translation>Tidszon:
</translation>
1684 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"494"/>
1685 <source>Elevation
</source>
1686 <translation>Stigning
</translation>
1689 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"500"/>
1690 <source>Time zone
</source>
1691 <translation>Tidszon
</translation>
1694 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"534"/>
1695 <source>Filtering
</source>
1696 <translation>Filtrering
</translation>
1699 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"533"/>
1700 <source>Sources
</source>
1701 <translation>Källor
</translation>
1704 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"535"/>
1705 <source>Pause detection
</source>
1706 <translation>Pausa identifiering
</translation>
1709 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"557"/>
1710 <source>Radius:
</source>
1711 <translation>Radie:
</translation>
1714 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"489"/>
1715 <source>Speed
</source>
1716 <translation>Hastighet
</translation>
1719 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"172"/>
1720 <source>Area border width:
</source>
1721 <translation>Kantbredd för områden:
</translation>
1724 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"173"/>
1725 <source>Area border style:
</source>
1726 <translation>Kantstil för områden:
</translation>
1729 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"174"/>
1730 <source>Area fill opacity:
</source>
1731 <translation>Ifyllnadsopacitet för områden:
</translation>
1734 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"195"/>
1735 <source>Fill opacity:
</source>
1736 <translation>Ifyllnadsopacitet:
</translation>
1739 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"196"/>
1740 <source>Areas
</source>
1741 <translation>Områden
</translation>
1744 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"295"/>
1745 <source>Info background
</source>
1746 <translation>Informationsbakgrund
</translation>
1749 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"301"/>
1750 <source>Crosshair color:
</source>
1751 <translation>Hårkorsfärg:
</translation>
1754 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"302"/>
1755 <source>Info color:
</source>
1756 <translation>Informationsfärg:
</translation>
1759 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"375"/>
1760 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"425"/>
1761 <source>Custom
</source>
1762 <translation>Anpassat
</translation>
1765 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"547"/>
1767 <translation>mi
</translation>
1770 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"550"/>
1771 <source>nmi
</source>
1772 <translation>nmi
</translation>
1775 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"553"/>
1777 <translation>km
</translation>
1780 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"563"/>
1781 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"833"/>
1782 <source>POI
</source>
1783 <translation>POI
</translation>
1786 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"580"/>
1787 <source>Use HTTP authentication
</source>
1788 <translation>Använd HTTP-autentisering
</translation>
1791 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"586"/>
1792 <source>Use $lat and $lon for NYY/SYY and EXXX/WXXX in the URL.
</source>
1793 <translation>Använd $lat och $lon för NYY/SYYY och EXXX/WXXX i URL:en.
</translation>
1796 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"591"/>
1797 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"604"/>
1798 <source>URL:
</source>
1799 <translation>URL:
</translation>
1802 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"616"/>
1803 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"649"/>
1804 <source>Source
</source>
1805 <translation>Källa
</translation>
1808 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"636"/>
1809 <source>Plugin:
</source>
1810 <translation>Insticksmodul:
</translation>
1813 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"656"/>
1814 <source>WYSIWYG
</source>
1815 <translation>WYSIWYG
</translation>
1818 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"657"/>
1819 <source>High-Resolution
</source>
1820 <translation>Högupplösning
</translation>
1823 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"662"/>
1824 <source>The printed area is approximately the display area. The map zoom level does not change.
</source>
1825 <translation>Det utskrivna området är ungefär detsamma som synligt område på skärmen. Kartans zoomnivå ändras inte.
</translation>
1828 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"664"/>
1829 <source>The zoom level will be changed so that the whole content (tracks/waypoints) fits to the printed area and the map resolution is as close as possible to the print resolution.
</source>
1830 <translation>Zoomnivån kommer att ändras så att hela innehållet (spår/vägpunkter) passar utskriftsområdet och kartresolutionen är så nära som möjligt till utskriftsupplösningen.
</translation>
1833 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"680"/>
1834 <source>Name
</source>
1835 <translation>Namn
</translation>
1838 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"682"/>
1839 <source>Date
</source>
1840 <translation>Datum
</translation>
1843 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"684"/>
1844 <source>Distance
</source>
1845 <translation>Avstånd
</translation>
1848 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"686"/>
1849 <source>Time
</source>
1850 <translation>Tid
</translation>
1853 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"688"/>
1854 <source>Moving time
</source>
1855 <translation>Förflyttningstid
</translation>
1858 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"690"/>
1859 <source>Item count (
>1)
</source>
1860 <translation>Objektantal (
>1)
</translation>
1863 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"705"/>
1864 <source>Separate graph page
</source>
1865 <translation>Separat diagramsida
</translation>
1868 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"715"/>
1869 <source>Print mode
</source>
1870 <translation>Utskriftsläge
</translation>
1873 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"716"/>
1874 <source>Header
</source>
1875 <translation>Rubrik
</translation>
1878 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"724"/>
1879 <source>Use OpenGL
</source>
1880 <translation>Använd OpenGL
</translation>
1883 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"726"/>
1884 <source>Enable HTTP/
2</source>
1885 <translation>Aktivera HTTP/
2</translation>
1888 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"732"/>
1889 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"738"/>
1891 <translation>MB
</translation>
1894 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"750"/>
1895 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"757"/>
1896 <source>Image cache size:
</source>
1897 <translation>Cashe-storlek för bilder:
</translation>
1900 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"751"/>
1901 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"759"/>
1902 <source>Connection timeout:
</source>
1903 <translation>Anslutningens tidsgräns:
</translation>
1906 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"424"/>
1907 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"794"/>
1908 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"837"/>
1909 <source>System
</source>
1910 <translation>System
</translation>
1913 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"758"/>
1914 <source>DEM cache size:
</source>
1915 <translation>DEM cache-storlek:
</translation>
1918 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"778"/>
1919 <source>Select the initial paths of the file open dialogues. Leave the field empty for the system default.
</source>
1920 <translation>Välj inledande sökväg för filöppningsdialoger. Lämna fältet tomt för systemstandard.
</translation>
1923 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"782"/>
1924 <source>Data:
</source>
1925 <translation>Data:
</translation>
1928 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"783"/>
1929 <source>Maps:
</source>
1930 <translation>Kartor:
</translation>
1933 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"784"/>
1934 <source>POI:
</source>
1935 <translation>POI:
</translation>
1938 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"795"/>
1939 <source>Initial paths
</source>
1940 <translation>Inledande sökväg
</translation>
1943 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"830"/>
1944 <source>Appearance
</source>
1945 <translation>Utseende
</translation>
1948 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"831"/>
1949 <source>Maps
</source>
1950 <translation>Kartor
</translation>
1953 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"832"/>
1954 <source>Data
</source>
1955 <translation>Data
</translation>
1958 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"834"/>
1959 <source>DEM
</source>
1960 <translation>DEM
</translation>
1963 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"835"/>
1964 <source>Position
</source>
1965 <translation>Position
</translation>
1968 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"836"/>
1969 <source>Print
& Export
</source>
1970 <translation>Utskrift
& Export
</translation>
1973 <location filename=
"../src/GUI/optionsdialog.cpp" line=
"870"/>
1974 <source>Options
</source>
1975 <translation>Alternativ
</translation>
1979 <name>PDFExportDialog
</name>
1981 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
1982 <source>PDF files
</source>
1983 <translation>PDF-filer
</translation>
1986 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"28"/>
1987 <source>All files
</source>
1988 <translation>Alla filer
</translation>
1991 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"56"/>
1992 <source>Portrait
</source>
1993 <translation>Stående
</translation>
1996 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"57"/>
1997 <source>Landscape
</source>
1998 <translation>Liggande
</translation>
2001 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2003 <translation>i
</translation>
2006 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"67"/>
2008 <translation>cm
</translation>
2011 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"73"/>
2012 <source>Page Setup
</source>
2013 <translation>Sidinställning
</translation>
2016 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"76"/>
2017 <source>Page size:
</source>
2018 <translation>Sidstorlek:
</translation>
2021 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"77"/>
2022 <source>Resolution:
</source>
2023 <translation>Upplösning:
</translation>
2026 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"78"/>
2027 <source>Orientation:
</source>
2028 <translation>Orientering:
</translation>
2031 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"79"/>
2032 <source>Margins:
</source>
2033 <translation>Marginaler:
</translation>
2036 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"85"/>
2037 <source>File:
</source>
2038 <translation>Fil:
</translation>
2041 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"92"/>
2042 <source>Output file
</source>
2043 <translation>Utdatafil
</translation>
2046 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"99"/>
2047 <source>Export
</source>
2048 <translation>Exportera
</translation>
2051 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"119"/>
2052 <source>Export to PDF
</source>
2053 <translation>Exportera till PDF
</translation>
2056 <location filename=
"../src/GUI/pdfexportdialog.cpp" line=
"127"/>
2057 <source>Error
</source>
2058 <translation>Fel
</translation>
2062 <name>PNGExportDialog
</name>
2064 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2065 <source>PNG files
</source>
2066 <translation>PNG-filer
</translation>
2069 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"25"/>
2070 <source>All files
</source>
2071 <translation>Alla filer
</translation>
2074 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"34"/>
2075 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"39"/>
2076 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"43"/>
2078 <translation>px
</translation>
2081 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"45"/>
2082 <source>Use anti-aliasing
</source>
2083 <translation>Använd kantutjämning
</translation>
2086 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"49"/>
2087 <source>Image Setup
</source>
2088 <translation>Bildinställning
</translation>
2091 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"52"/>
2092 <source>Image width:
</source>
2093 <translation>Bildbredd:
</translation>
2096 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"53"/>
2097 <source>Image height:
</source>
2098 <translation>Bildhöjd:
</translation>
2101 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"54"/>
2102 <source>Margins:
</source>
2103 <translation>Marginaler:
</translation>
2106 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"61"/>
2107 <source>File:
</source>
2108 <translation>Fil:
</translation>
2111 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"68"/>
2112 <source>Output file
</source>
2113 <translation>Utdatafil
</translation>
2116 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"75"/>
2117 <source>Export
</source>
2118 <translation>Exportera
</translation>
2121 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"95"/>
2122 <source>Export to PNG
</source>
2123 <translation>Exportera till PNG
</translation>
2126 <location filename=
"../src/GUI/pngexportdialog.cpp" line=
"103"/>
2127 <source>Error
</source>
2128 <translation>Fel
</translation>
2132 <name>PolygonItem
</name>
2134 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"17"/>
2135 <source>Name
</source>
2136 <translation>Namn
</translation>
2139 <location filename=
"../src/GUI/areaitem.cpp" line=
"19"/>
2140 <source>Description
</source>
2141 <translation>Beskrivning
</translation>
2145 <name>PowerGraph
</name>
2147 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"11"/>
2149 <translation>W
</translation>
2152 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"12"/>
2153 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.h" line=
"16"/>
2154 <source>Power
</source>
2155 <translation>Kraft
</translation>
2158 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"28"/>
2159 <source>Avg
</source>
2160 <translation>Genomsnittlig
</translation>
2163 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"30"/>
2164 <source>Max
</source>
2165 <translation>Max
</translation>
2168 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"33"/>
2169 <source>Average
</source>
2170 <translation>Medel
</translation>
2173 <location filename=
"../src/GUI/powergraph.cpp" line=
"35"/>
2174 <source>Maximum
</source>
2175 <translation>Max
</translation>
2179 <name>PowerGraphItem
</name>
2181 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"17"/>
2182 <source>Maximum
</source>
2183 <translation>Maximum
</translation>
2186 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"18"/>
2187 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"20"/>
2189 <translation>W
</translation>
2192 <location filename=
"../src/GUI/powergraphitem.cpp" line=
"19"/>
2193 <source>Average
</source>
2194 <translation>Medel
</translation>
2198 <name>RouteItem
</name>
2200 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"16"/>
2201 <source>Name
</source>
2202 <translation>Namn
</translation>
2205 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"18"/>
2206 <source>Description
</source>
2207 <translation>Beskrivning
</translation>
2210 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"20"/>
2211 <source>Comment
</source>
2212 <translation>Kommentar
</translation>
2215 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"21"/>
2216 <source>Distance
</source>
2217 <translation>Avstånd
</translation>
2220 <location filename=
"../src/GUI/routeitem.cpp" line=
"32"/>
2221 <source>Links
</source>
2222 <translation>Länkar
</translation>
2226 <name>ScaleItem
</name>
2228 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"108"/>
2230 <translation>mi
</translation>
2233 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"109"/>
2234 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"112"/>
2236 <translation>ft
</translation>
2239 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"111"/>
2240 <source>nmi
</source>
2241 <translation>nmi
</translation>
2244 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"114"/>
2246 <translation>km
</translation>
2249 <location filename=
"../src/GUI/scaleitem.cpp" line=
"115"/>
2251 <translation>m
</translation>
2255 <name>SpeedGraph
</name>
2257 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"16"/>
2258 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.h" line=
"18"/>
2259 <source>Speed
</source>
2260 <translation>Hastighet
</translation>
2263 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"140"/>
2264 <source>km/h
</source>
2265 <translation>km/h
</translation>
2268 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"40"/>
2269 <source>Average
</source>
2270 <translation>Medel
</translation>
2273 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"31"/>
2274 <source>min/km
</source>
2275 <translation>min/km
</translation>
2278 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"32"/>
2279 <source>min/mi
</source>
2280 <translation>min/mi
</translation>
2283 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"32"/>
2284 <source>min/nmi
</source>
2285 <translation>min/nmi
</translation>
2288 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"35"/>
2289 <source>Avg
</source>
2290 <translation>Genomsnittlig
</translation>
2293 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"37"/>
2294 <source>Max
</source>
2295 <translation>Max
</translation>
2298 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"42"/>
2299 <source>Maximum
</source>
2300 <translation>Max
</translation>
2303 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"45"/>
2304 <source>Pace
</source>
2305 <translation>Tempo
</translation>
2308 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"134"/>
2310 <translation>knop
</translation>
2313 <location filename=
"../src/GUI/speedgraph.cpp" line=
"137"/>
2314 <source>mi/h
</source>
2315 <translation>mi/h
</translation>
2319 <name>SpeedGraphItem
</name>
2321 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2322 <source>km/h
</source>
2323 <translation>km/h
</translation>
2326 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"23"/>
2327 <source>mi/h
</source>
2328 <translation>mi/h
</translation>
2331 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"24"/>
2333 <translation>knop
</translation>
2336 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"27"/>
2337 <source>min/km
</source>
2338 <translation>min/km
</translation>
2341 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2342 <source>min/mi
</source>
2343 <translation>min/mi
</translation>
2346 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"28"/>
2347 <source>min/nmi
</source>
2348 <translation>min/nmi
</translation>
2351 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"31"/>
2352 <source>Maximum
</source>
2353 <translation>Maximum
</translation>
2356 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"33"/>
2357 <source>Average
</source>
2358 <translation>Medel
</translation>
2361 <location filename=
"../src/GUI/speedgraphitem.cpp" line=
"35"/>
2362 <source>Pace
</source>
2363 <translation>Tempo
</translation>
2367 <name>TemperatureGraph
</name>
2369 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"12"/>
2370 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.h" line=
"16"/>
2371 <source>Temperature
</source>
2372 <translation>Temperatur
</translation>
2375 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"28"/>
2376 <source>Avg
</source>
2377 <translation>Genomsnittlig
</translation>
2380 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"30"/>
2381 <source>Min
</source>
2382 <translation>Min
</translation>
2385 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"32"/>
2386 <source>Max
</source>
2387 <translation>Max
</translation>
2390 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"35"/>
2391 <source>Average
</source>
2392 <translation>Medel
</translation>
2395 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"37"/>
2396 <source>Minimum
</source>
2397 <translation>Min
</translation>
2400 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"39"/>
2401 <source>Maximum
</source>
2402 <translation>Max
</translation>
2405 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"111"/>
2407 <translation>C
</translation>
2410 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraph.cpp" line=
"115"/>
2412 <translation>F
</translation>
2416 <name>TemperatureGraphItem
</name>
2418 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2420 <translation>C
</translation>
2423 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"21"/>
2425 <translation>F
</translation>
2428 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"24"/>
2429 <source>Average
</source>
2430 <translation>Medel
</translation>
2433 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"26"/>
2434 <source>Maximum
</source>
2435 <translation>Maximum
</translation>
2438 <location filename=
"../src/GUI/temperaturegraphitem.cpp" line=
"28"/>
2439 <source>Minimum
</source>
2440 <translation>Minimum
</translation>
2444 <name>TrackItem
</name>
2446 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"15"/>
2447 <source>Name
</source>
2448 <translation>Namn
</translation>
2451 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"17"/>
2452 <source>Description
</source>
2453 <translation>Beskrivning
</translation>
2456 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"19"/>
2457 <source>Comment
</source>
2458 <translation>Kommentar
</translation>
2461 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"20"/>
2462 <source>Distance
</source>
2463 <translation>Avstånd
</translation>
2466 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"23"/>
2467 <source>Total time
</source>
2468 <translation>Total tid
</translation>
2471 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"25"/>
2472 <source>Moving time
</source>
2473 <translation>Förflyttningstid
</translation>
2476 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"27"/>
2477 <source>Date
</source>
2478 <translation>Datum
</translation>
2481 <location filename=
"../src/GUI/trackitem.cpp" line=
"37"/>
2482 <source>Links
</source>
2483 <translation>Länkar
</translation>
2487 <name>WaypointItem
</name>
2489 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"25"/>
2490 <source>Name
</source>
2491 <translation>Namn
</translation>
2494 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"26"/>
2495 <source>Coordinates
</source>
2496 <translation>Koordinater
</translation>
2499 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"33"/>
2500 <source>Elevation
</source>
2501 <translation>Höjd
</translation>
2504 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"36"/>
2505 <source>Date
</source>
2506 <translation>Datum
</translation>
2509 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"40"/>
2510 <source>Description
</source>
2511 <translation>Beskrivning
</translation>
2514 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"44"/>
2515 <source>Comment
</source>
2516 <translation>Kommentar
</translation>
2519 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"47"/>
2520 <source>Symbol
</source>
2521 <translation>Symbol
</translation>
2524 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"52"/>
2525 <source>Address
</source>
2526 <translation>Adress
</translation>
2529 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"55"/>
2530 <source>Phone
</source>
2531 <translation>Telefon
</translation>
2534 <location filename=
"../src/GUI/waypointitem.cpp" line=
"65"/>
2535 <source>Links
</source>
2536 <translation>Länkar
</translation>