Fixed building of catalogs.
[AROS.git] / workbench / classes / zune / nlist / nlisttree_mcp / locale / polish.ct
blob375a0b865aa24a2414415060830f1312a2542bbd
1 ## version $VER: nlisttree_mcp.catalog 2.1 (14.07.2011)
2 ## language polski
3 ## codeset 5
5 ## chunk AUTH Mariusz Danilewicz <mandi@interia.pl>
7 ; NListtree_mcp.ct - NListtree MUI custom prefs catalog Polish translation file
8 ; $Id$
9 ; in sync with .cd in revision 595;
11 ;#version 2
12 ;#language english
15 MSG_TAB_LAYOUT
16 Uk³ad
17 ; Layout
19 MSG_GROUP_IMAGES_COLORS
20 Obrazki/Kolory
21 ; Images/Colors
23 MSG_BUTTON_LABEL_CLOSED
24 Zamkniêty
25 ; Closed
27 MSG_BUTTON_SHORTCUT_CLOSED
29 ; c
31 MSG_HELP_CLOSED_IMAGE
32 Obrazek u¿ywany do wy¶wietlania\n\
33 zamkniêtych wêz³ów.
34 ; Image to use for closed nodes.
36 MSG_WIN_TITLE_CLOSED_IMAGE
37 Wybierz obrazek dla zamkniêtych wêz³ów
38 ; Adjust image for closed nodes
40 MSG_BUTTON_LABEL_LINES
41 Linie
42 ; Lines
44 MSG_BUTTON_SHORTCUT_LINES
46 ; l
48 MSG_HELP_LINES_COLOR
49 Kolor u¿ywany do rysowania\n\
50 linii ³±cz±cych.
51 ; Color to use for lines.
53 MSG_WIN_TITLE_LINES_COLOR
54 Wybierz kolor linii
55 ; Adjust lines color
57 MSG_BUTTON_LABEL_OPEN
58 Otwarty
59 ; Open
61 MSG_BUTTON_SHORTCUT_OPEN
63 ; o
65 MSG_HELP_OPEN_IMAGE
66 Obrazek u¿ywany do wy¶wietlania\n\
67 otwartych wêz³ów.
68 ; Image to use for open nodes.
70 MSG_WIN_TITLE_OPEN_IMAGE
71 Wybierz obrazek dla otwartych wêz³ów
72 ; Adjust image for open nodes
74 MSG_BUTTON_LABEL_SHADOW
75 Cienie
76 ; Shadow
78 MSG_BUTTON_SHORTCUT_SHADOW
80 ; w
82 MSG_HELP_SHADOW_COLOR
83 Kolor u¿ywany do rysowania\n\
84 cienia rzucanego przez linie.
85 ; Color to use to cast\n\
86 ; shadows after lines.
88 MSG_WIN_TITLE_SHADOW_COLOR
89 Wybierz kolor cienia
90 ; Adjust shadow color
92 MSG_BUTTON_LABEL_SPECIAL
93 Specjalny
94 ; Special
96 MSG_BUTTON_SHORTCUT_SPECIAL
98 ; i
100 MSG_HELP_SPECIAL_IMAGE
101 Specjalny obrazek wy¶wietlany\n\
102 za ka¿dym wêz³em.
103 ; A special image to be\n\
104 ; displayed after every node.
106 MSG_WIN_TITLE_SPECIAL_IMAGE
107 Wybierz obrazek specjalny
108 ; Adjust special image
110 MSG_BUTTON_LABEL_DRAW
111 Rysowanie
112 ; Draw
114 MSG_BUTTON_SHORTCUT_DRAW
116 ; d
118 MSG_HELP_DRAW_COLOR
119 Kolor rysowania u¿ywany\n\
120 w po³±czeniu z kolorem linii.
121 ; A draw color to be combined\n\
122 ; with the lines color.
124 MSG_WIN_TITLE_DRAW_COLOR
125 Wybierz kolor rysowania
126 ; Adjust draw color
128 MSG_GROUP_STYLE
129 Styl
130 ; Style
132 MSG_CYCLE_LABEL_STYLE
133 Styl
134 ; Style
136 MSG_CYCLE_SHORTCUT_STYLE
138 ; s
140 MSG_HELP_STYLE
141 Wybiera globalne ustawienia stylu drzewa.\n\
143 W zale¿no¶ci od wybranego stylu niektóre opcje\n\
144 powy¿ej mog± byæ (nie)dostêpne.
145 ; Select here the global style of the tree.\n\
146 ; \n\
147 ; Depending on your choice, some of the\n\
148 ; options above may become (un)available.
150 MSG_CYCLE_ITEM_STYLE_NORMAL
151 normalny
152 ; Normal
154 MSG_CYCLE_ITEM_STYLE_INSERTED
155 z wciêciami
156 ; Inserted
158 MSG_CYCLE_ITEM_STYLE_LINES
159 linie
160 ; Lines
162 MSG_CYCLE_ITEM_STYLE_WIN98
163 Win98
164 ; Win98
166 MSG_CYCLE_ITEM_STYLE_MAC
168 ; Mac
170 MSG_CYCLE_ITEM_STYLE_LINES3D
171 linie 3D
172 ; Lines 3D
174 MSG_CYCLE_ITEM_STYLE_WIN98PLUS
175 Win98+
176 ; Win98+
178 MSG_CYCLE_ITEM_STYLE_GLOW
179 styl Glow
180 ; Glow
182 MSG_BUTTON_LABEL_SPACE
183 Odstêpy
184 ; Spacing
186 MSG_BUTTON_SHORTCUT_SPACE
188 ; p
190 MSG_HELP_SPACE
191 Im wiêksze odstêpy zostan± ustawione,\n\
192 tym obszerniejsze bêdzie wy¶wietlane drzewo.
193 ; The more spacing, the wider\n\
194 ; the listtree will be.
196 MSG_BUTTON_LABEL_REMEMBER
197 Pamiêtaj stan
198 ; Remember status?
200 MSG_BUTTON_SHORTCUT_REMEMBER
202 ; r
204 MSG_HELP_REMEMBER
205 Je¶li ta opcja jest w³±czona, stan wêz³ów\n\
206 bêdzie \"zapamiêtywany\" po zamkniêciu widoku\n\
207 drzewa i przywracany po jego ponownym otworzeniu.\n\
209 Pamiêtaj jednak, i¿ aplikacja mo¿e zastosowaæ\n\
210 inne ustawienia, ni¿ wybrane tutaj przez Ciebie.
211 ; If enabled, the open/closed status of nodes\n\
212 ; will be 'remembered' after the listtree is closed\n\
213 ; the next time it is opened again.\n\
214 ; \n\
215 ; Please note, however, that an application\n\
216 ; can override your choice here.
218 MSG_BUTTON_LABEL_AUTOSCROLL
219 Autoprzewijanie
220 ; Autoscroll?
222 MSG_BUTTON_SHORTCUT_AUTOSCROLL
224 ; a
226 MSG_HELP_AUTOSCROLL
227 Je¶li ta opcja jest w³±czona, lista wy¶wietlania\n\
228 bêdzie automatycznie przewija³a zawarto¶æ podczas\n\
229 otwierania wêz³ów tak, by spróbowaæ wy¶wietliæ\n\
230 zawarto¶æ w widocznym obszarze.
231 ; If enabled, the listview will auto-scroll its\n\
232 ; contents when opening nodes to try and fit the\n\
233 ; visible area.
235 MSG_TAB_EXAMPLE
236 Przyk³ad
237 ; Example
239 MSG_HELP_LISTVIEW_EXAMPLE
240 Ten obiekt NListtree reaguje w czasie rzeczywistym\n\
241 na zmiany wprowadzane w zak³adce \"Uk³ad\".\n\
243 Wypróbuj go! :)
244 ; This NListtree object reacts in real time to\n\
245 ; the changes you apply under the 'Layout' tab.\n\
246 ; \n\
247 ; Give it a try! :)
249 MSG_BUTTON_LABEL_EXPAND
250 Rozwiñ
251 ; Expand
253 MSG_BUTTON_SHORTCUT_EXPAND
255 ; n
257 MSG_BUTTON_LABEL_COLLAPSE
258 Zwiñ
259 ; Collapse
261 MSG_BUTTON_SHORTCUT_COLLAPSE
263 ; e
265 MSG_BUTTON_LABEL_LINETYPES
266 Linie
267 ; Line type
269 MSG_BUTTON_SHORTCUT_LINETYPES
271 ; l
273 MSG_LINETYPE_DISABLED
274 wy³±czone
275 ; Disabled
277 MSG_LINETYPE_NORMAL
278 normalne
279 ; Normal
281 MSG_LINETYPE_DOTTED
282 kropkowane
283 ; Dotted
285 MSG_LINETYPE_SHADOW
286 cieniowane
287 ; Shadow
289 MSG_LINETYPE_GLOW
290 z po¶wiat±
291 ; Glow
293 MSG_HELP_LINETYPES
294 Wybiera rodzaj linii u¿ywany do rysowania\n\
295 poszczególnych poziomów zagnie¿dd¿enia drzewa.
296 ; Select the line type used for drawing\n\
297 ; the individual levels in the listtree.
299 MSG_BUTTON_LABEL_FOLDER
300 Obrazek folderu
301 ; Folder image
303 MSG_BUTTON_SHORTCUT_FOLDER
305 ; f
307 MSG_WIN_TITLE_FOLDER_IMAGE
308 Ustala folder obrazków
309 ; Adjust folder image
311 MSG_HELP_FOLDER_IMAGE
312 Obrazek wy¶wietlany przed ka¿dym\n\
313 wêz³em zawieraj±cym podwêz³y.
314 ; An image displayed in front of every\n\
315 ; node containing subnodes.
317 MSG_BUTTON_LABEL_FOLDERIMAGE
318 U¿ywaj obrazka folderu
319 ; Use folder image
321 MSG_BUTTON_SHORTCUT_FOLDERIMAGE
323 ; i
325 MSG_HELP_FOLDERIMAGE
326 Zaznacz tê opcjê, je¶li chcesz aby obrazek\n\
327 folderu by³ wy¶wietlany przed ka¿dym wêz³em\n\
328 zawieraj±cym podwêz³y.
329 ; Select if you want a folder image to\n\
330 ; appear in front of every node containing\n\
331 ; subnodes.
333 MSG_BUTTON_LABEL_INDENTWIDTH
334 Szeroko¶æ dodatkowego wciêcia
335 ; Additional indent width
337 MSG_BUTTON_SHORTCUT_INDENTWIDTH
339 ; w
341 MSG_HELP_INDENTWIDTH
342 Okre¶la dodatkowe wciêcie\n\
343 dla ka¿dego podwêz³a.
344 ; Specify an additional indent\n\
345 ; width applied to each subnode.
347 MSG_BUTTON_LABEL_GLOW
348 Kolor po¶wiaty
349 ; Glow color
351 MSG_BUTTON_SHORTCUT_GLOW
353 ; g
355 MSG_WIN_TITLE_GLOW_COLOR
356 Ustaw koloro po¶wiaty linii
357 ; Set glow line color
359 MSG_HELP_GLOW_COLOR
360 Pozwala na ustawienie koloru po¶wiaty\n\
361 linii.
362 ; Allows to set the color for the glow\n\
363 ; line type