use the real on-disk name in the locale prefs structures so that locale.library uses...
[AROS.git] / workbench / locale / catalogs / hrvatski.ct
blob2f7e6143d4891296779feb635c016bed20847228
2 ;       $VER: Security.cd 1.0 (30.09.2007)
4 ; Translated by Damir Sijakovic
6 ; misc. strings
8 MSG_OK
9 U Redu
10 ;OK
12 MSG_RESUME
13 Nastaviti
14 ;Resume
16 MSG_WARNING_GUI
17 Sigurnosno Upozorenje
18 ;Security Warning
20 MSG_LOGINREQ_GUI
21 Sigurnosna Prijava
22 ;Security Login Request
24 MSG_LOGINPROMPT_GUI
25 \33cDobrodošli u AROS Research OS\nAROS Verzija: %s\n\nMolimo vas unesite korisnièke detalje %s.
26 ;\33cWelcome to the AROS Research OS\nAROS Version: %s\n\nPlease fill in your user details\nto log onto %s.
28 MSG_LOGINREQ_CON
29 \033[0;0H\033[J\n\n\n     AROS %s em %s\n
31 MSG_LOGINPROMPT_CON
32 \n\nPrijava..:
33 ;\n\nLogin    :
35 MSG_PASSWDPROMPT_GUI
36 Unesite vašu Zaporku
37 ;Enter your Password
39 MSG_PASSWDPROMPT_CON
40 ;Zaporka :
41 Password :
43 MSG_LOGINFAIL_GUI
44 Neispravna Prijava
45 ;Login Incorrect
47 MSG_LOGINFAIL_CON
48 \n    Neispravna Prijava!\n
49 ;\n    Login Incorrect !!\n
51 MSG_LASTLOGIN
52 Prijavljen %s, %s en %s.\n\nZadnja prijava %s, %s u %s.
53 ;Logged in on %s, %s at %s.\n\nLast login on %s, %s at %s.
55 MSG_FIRSTLOGIN
56 Prijavljen %s, %s en %s.\n\nKorisnik nije prijavljen ranije.
57 ;Logged in on %s, %s at %s.\n\nNever logged in before.
59 ; warning strings
61 MSG_NOMUFS
62 Morate imati barem jednu particiju u AFFS formatu
63 ;You must have at least one partition with the AFFS FileSystem
65 MSG_NOCONFIGFILE
66 ;Konfiguracijsku datoteku nije moguæe uèitati\nSustav koristi zadanu konfiguraciju
67 Couldn't load the configuration file\nUsing the default configuration
69 MSG_BADKEYFILE
70 ;Sigurnost je narušena: Pronaðen neispravan ili neusklaðen kljuè(evi)
71 Security violation: Bad or inconsistent keyfile(s) found
73 MSG_BADENTRY_PASSWD
74 ;Neispravan unos pronaðen na liniji %ld datoteke zaporke\nOva linija æe biti ignorirana 
75 Bad entry found on line %ld of the password file\nThis line will be ignored
77 MSG_BADENTRY_GROUP
78 ;Neispravan unos pronaðen na liniji %ld datoteke grupe\nOva linija æe biti ignorirana 
79 Bad entry found on line %ld of the group file\nThis line will be ignored
81 MSG_BADVALUE_CONFIG
82 ;Neispravan vrijednost pronaðena na liniji %ld konfiguracijske datoteke\nOva vrijednost æe biti ignorirana 
83 Bad value(s) found on line %ld of the configuration file\n\
84 This value will be ignored
86 MSG_BADOPTION_CONFIG
87 ;Neispravan opcija pronaðena na liniji %ld konfiguracijske datoteke\nOva vrijednost æe biti ignorirana 
88 Bad option found on line %ld of the configuration file\nThis line will be ignored
90 MSG_TOOMANYSECGROUPS
91 Korisnik sa uid %ld ima previše sporednih grupa\n\
92 Linija %ld datoteke grupe æe biti zanemarena
93 ;Too many secondary groups for user with uid %ld\n\
94 ;Line %ld of the group file will be ignored
96 ; logfile strings
98 MSG_LOG_STARTUP
99 Podizanje 
100 ;Startup
102 MSG_LOG_LOGIN
103 Prijava od %ld do \'%s\'
104 ;Login from %ld to \'%s\'
106 MSG_LOG_LOGINFAIL
107 Prijava od %ld do \'%s\' neuspjela
108 ;Login from %ld to \'%s\' failed
110 MSG_LOG_PASSWD
111 Zaporka za %ld
112 ;Passwd for %ld
114 MSG_LOG_PASSWDFAIL
115 Zaporka za %ld neuspjela
116 ;Passwd for %ld failed
118 MSG_LOG_CHECKPASSWD
119 Provjera zaporke za %ld
120 ;CheckPasswd for %ld
122 MSG_LOG_CHECKPASSWDFAIL
123 Provjera zaporke za %ld neuspjela
124 ;CheckPasswd for %ld failed