use the real on-disk name in the locale prefs structures so that locale.library uses...
[AROS.git] / rom / dos / catalogs / polski.ct
blob05559dd8e3f76372dc07180d7aaf95b56daeecdb
1 ## version $VER: dos.catalog 1.0 (29.04.2010)
2 ## language polski
3 ## codeset 5
5 MSG_ERROR_NO_FREE_STORE
6 zbyt ma³o dostêpnej pamiêci
7 ; not enough memory available
9 MSG_ERROR_TASK_TABLE_FULL
10 tablica procesów zape³niona
11 ; process table full
13 MSG_ERROR_BAD_TEMPLATE
14 b³êdny wzorzec
15 ; bad template
17 MSG_ERROR_BAD_NUMBER
18 z³a warto¶æ numeryczna
19 ; bad number
21 MSG_ERROR_REQUIRED_ARG_MISSING
22 niezbêdny argument nie znaleziony
23 ; required argument missing
25 MSG_ERROR_KEY_NEEDS_ARG
26 brak warto¶ci po s³owie kluczowym
27 ; value after keyword missing
29 MSG_ERROR_TOO_MANY_ARGS
30 z³a liczba argumentów
31 ; wrong number of arguments
33 MSG_ERROR_UNMATCHED_QUOTES
34 niezamkniête nawiasy
35 ; unmatched quotes
37 MSG_ERROR_LINE_TOO_LONG
38 linia argumentów b³êdna b±d¼ zbyt d³uga
39 ; argument line invalid or too long
41 MSG_ERROR_FILE_NOT_OBJECT
42 plik nie jest programem
43 ; file is not executable
45 MSG_ERROR_INVALID_RESIDENT_LIBRARY
46 biblioteka rezydentna nie jest w³a¶ciwa
47 ; invalid resident library
49 MSG_ERROR_NO_DEFAULT_DIR
50 brak domy¶lnego katalogu
51 ; no default directory
53 MSG_ERROR_OBJECT_IN_USE
54 obiekt w u¿yciu
55 ; object is in use
57 MSG_ERROR_OBJECT_EXISTS
58 obiekt ju¿ istnieje
59 ; object already exists
61 MSG_ERROR_DIR_NOT_FOUND
62 katalog nie znaleziony
63 ; directory not found
65 MSG_ERROR_OBJECT_NOT_FOUND
66 obiekt nie znaleziony
67 ; object not found
69 MSG_ERROR_BAD_STREAM_NAME
70 b³êdny opis okna
71 ; invalid window description
73 MSG_ERROR_OBJECT_TOO_LARGE
74 obiekt zbyt du¿y
75 ; object too large
77 MSG_ERROR_ACTION_NOT_KNOWN
78 nieznany typ pakietu
79 ; filesystem action type unknown
81 MSG_ERROR_INVALID_COMPONENT_NAME
82 niepoprawna nazwa obiektu
83 ; object name invalid
85 MSG_ERROR_INVALID_LOCK
86 niew³a¶ciwa blokada obiektu
87 ; invalid object lock
89 MSG_ERROR_OBJECT_WRONG_TYPE
90 obiekt nie jest wymaganego typu
91 ; object is not of required type
93 MSG_ERROR_DISK_NOT_VALIDATED
94 dysk nie jest zaktualizowany
95 ; disk not validated
97 MSG_ERROR_DISK_WRITE_PROTECTED
98 dysk jest zabezpieczony przed zapisem
99 ; disk is write-protected
101 MSG_ERROR_RENAME_ACROSS_DEVICES
102 usi³owano zmieniæ nazwê pomiêdzy urz±dzeniami
103 ; rename across devices attempted
105 MSG_ERROR_DIRECTORY_NOT_EMPTY
106 katalog nie jest pusty
107 ; directory not empty
109 MSG_ERROR_TOO_MANY_LEVELS
110 zbyt du¿o poziomów
111 ; too many levels
113 MSG_ERROR_DEVICE_NOT_MOUNTED
114 urz±dzenie (lub wolumen) nie jest zamontowane
115 ; device (or volume) is not mounted
117 MSG_ERROR_SEEK_ERROR
118 b³±d podczas przeszukiwania pliku
119 ; seek failure
121 MSG_ERROR_COMMENT_TOO_BIG
122 komentarz zbyt d³ugi
123 ; comment is too long
125 MSG_ERROR_DISK_FULL
126 dysk jest pe³en
127 ; disk is full
129 MSG_ERROR_DELETE_PROTECTED
130 obiekt jest zabezpieczony przed skasowaniem
131 ; object is protected from deletion
133 MSG_ERROR_WRITE_PROTECTED
134 plik jest zabezpieczony przed zapisem
135 ; file is write protected
137 MSG_ERROR_READ_PROTECTED
138 plik jest zabezpieczony przed odczytem
139 ; file is read protected
141 MSG_ERROR_NOT_A_DOS_DISK
142 to nie jest dysk w formacie DOS-u
143 ; not a valid DOS disk
145 MSG_ERROR_NO_DISK
146 brak dysku w napêdzie
147 ; no disk in drive
149 MSG_ERROR_NO_MORE_ENTRIES
150 nie ma wiêcej pozycji w katalogu
151 ; no more entries in directory
153 MSG_ERROR_IS_SOFT_LINK
154 obiekt jest odno¶nikiem (softlink)
155 ; object is soft link
157 MSG_ERROR_OBJECT_LINKED
158 obiekt jest odno¶nikiem (hardlink)
159 ; object is linked
161 MSG_ERROR_BAD_HUNK
162 b³êdny hunk wczytywanego pliku
163 ; bad loadfile hunk
165 MSG_ERROR_NOT_IMPLEMENTED
166 funkcja nie jest zaimplementowana
167 ; function not implemented
169 MSG_ERROR_RECORD_NOT_LOCKED
170 rekord nie jest zablokowany
171 ; record not locked
173 MSG_ERROR_LOCK_COLLISION
174 nie mogê zablokowaæ rekordu
175 ; record lock collision
177 MSG_ERROR_LOCK_TIMEOUT
178 przekroczony czas oczekiwania na zablokowanie rekordu
179 ; record lock timeout
181 MSG_ERROR_UNLOCK_ERROR
182 b³±d odblokowywania obiektu
183 ; record unlock error
185 MSG_ERROR_BUFFER_OVERFLOW
186 bufor przepe³niony
187 ; buffer overflow
189 MSG_ERROR_BREAK
190 ***Przerwano
191 ; ***Break
193 MSG_ERROR_NOT_EXECUTABLE
194 plik nie jest wykonywalny
195 ; file not executable
197 MSG_STRING_DISK_NOT_VALIDATED
198 Wolumen \"%s\" nie jest zaktualizowany
199 ; Volume "%s" is not validated
201 MSG_STRING_DISK_WRITE_PROTECTED
202 Wolumen \"%s\' jest zabezpieczony przed zapisem
203 ; Volume "%s" is write protected
205 MSG_STRING_DEVICE_NOT_MOUNTED_INSERT
206 Proszê w³o¿yæ wolumen \"%s\" do dowolnego napêdu
207 ; Please insert volume "%s" in any drive
209 MSG_STRING_DEVICE_NOT_MOUNTED_REPLACE
210 Proszê wymieniæ wolumen \"%s\" w dowolnym napêdzie
211 ; Please replace volume "%s" in any drive
213 MSG_STRING_DEVICE_NOT_MOUNTED_REPLACE_TARGET
214 Proszê wymieniæ wolumen \"%s\" w \"%s\"
215 ; Please replace volume "%s" in "%s"
217 MSG_STRING_DISK_FULL
218 Wolumen \"%s\" jest pe³en
219 ; Volume "%s" is full
221 MSG_STRING_NOT_A_DOS_DISK
222 Niedosowy dysk w \"%s\"
223 ; Not a DOS disk in "%s"
225 MSG_STRING_NO_DISK
226 Brak dysku w \"%s\"
227 ; No disk present in "%s"
229 MSG_STRING_ABORT_BUSY
230 Musisz wymieniæ wolumen \"%s\" w \"%s\"!
231 ; You MUST replace volume "%s" in "%s"!
233 MSG_STRING_ABORT_DISK_ERROR
234 Wolumen \"%s\" ma b³êdy zapisu/odczytu
235 ; Volume "%s" has a read/write error
237 MSG_STRING_RETRY
238 Ponów
239 ; Retry
241 MSG_STRING_CANCEL
242 Poniechaj
243 ; Cancel
245 MSG_STRING_REQUESTTITLE
246 Komunikat systemowy
247 ; System requester
249 MSG_ERROR_NO_MATCHING_ELSEENDIF
250 brak pasuj±cych poleceñ Else lub Endif
251 ; no matching Else or EndIf
253 MSG_ERROR_SCRIPT_ONLY
254 to polecenie jest przeznaczone do u¿ywania jedynie w plikach poleceñ
255 ; this command is supposed to be used in command files only
257 MSG_ERROR_UNKNOWN
258 nieokre¶lony b³±d
259 ; undefined error