Allow multiple volumes with the same name if their creation dates differ.
[AROS.git] / workbench / system / Snoopy / catalogs / spanish.ct
blobf5c596e12c1ba557843bb7cdaa6468e825f4cac3
1 ## version $VER: snoopy.catalog 1.0 (06.09.2006)
2 ## language español
3 ## codeset 0
5 ; TODO: update translation and set version to 2
7 ; Translate by ahg - (30.09.2007)
9 MSG_TITLE
10 Snoopy
12 MSG_COPYRIGHT
13 © 2006, The AROS Development Team
15 MSG_AUTHOR
16 The AROS Development Team
18 MSG_PORTNAME
19 SNOOPY
21 MSG_DESCRIPTION
22 Un sencillo supervisor del sistema
23 ;Simple system monitor
25 MSG_SETTINGS
26 Configuraciones
27 ;Settings
29 MSG_SHOW_FAILS
30 Ver sólo las fallas
31 ;Mostrar sólo las fallas
32 ;Only show fails
34 MSG_CLI_NUMBER
35 Ver el nº de CLI
36 ;Mostrar el número de CLI
37 ;Show CLI number
39 MSG_FULL_PATH
40 Ver las rutas enteras
41 ;Mostrar las rutas enteras
42 ;Show full paths
44 MSG_DEVICE
45 Usar los nombres de disp.
46 ;Usar los nombres de dispositivo
47 ;Use device names
49 MSG_IGNORE_WB
50 Ignorar al Workbench/Shell
51 ;Ignore Workbench/Shell
53 MSG_SYSTEM_FUNC
54 Funciones del Sistema
55 ;System Functions
57 MSG_DOS_FUNC
58 Funciones AmigaDOS
59 ;AmigaDOS Functions
61 MSG_SAVE
62 Grabar
63 ;Save
65 MSG_OPEN
66 Abrir
67 ;Open
69 MSG_USE
70 Usar
71 ;Use
73 MSG_UNDO
74 Anular
75 ;Undo
77 MSG_RESET
78 Reset
80 MSG_CANCEL
81 Cancelar
82 ;Cancel
84 MSG_OUTPUT_FIELD
85 Ancho del Campo de Salida
86 ;Output Field Width
88 MSG_NAME
89 Nombre
90 ;Name
92 MSG_ACTION
93 Acción
94 ;Action
96 MSG_TARGET
97 Blanco
98 ;Target
100 MSG_OPTION
101 Opción
102 ;Option
104 MSG_OK
105 Aceptar
108 MSG_FAIL
109 Fallo
110 ;Fail
112 MSG_ERROR_SAVE
113 Hubo un error al guardar en %s
114 ;An error happened when saving to %s
116 MSG_ERROR_LOAD
117 Hubo un error al cargar desde %s
118 ;An error happened when loading from %s
120 MSG_RESET_PATCHES
121 Restaurar Parches|Cancelar
122 ;Reset Patches|Cancel
124 MSG_ASK_RESET
125 ¿Quieres restaurar los parches \na sus funciones originales?
126 ;¿Quieres regresar los parches a sus funciones originales?
127 ;Do you really want to reset the patches to their original functions?
129 MSG_REMOVE_SNOOP
130 Quitar|Dejar
131 ;Quitar|Mantener
132 ;Remove|Keep
134 MSG_ASK_REMOVE
135 ¿Quieres quitar el proceso Snoopy?\nEsto puede ser peligroso si otra tarea \ntambién parchó a Snoopy.
136 ;Do you really want to remove the Snoopy process?\nThis can be quite dangerous when another task has patched Snoopy's patches.
138 MSG_GLOBAL
139 Global
141 MSG_LOCAL
142 Local
144 MSG_ALIAS
145 Alias
147 MSG_UNKNOWN
148 Desconocido
149 ;Unknown
151 MSG_ANY
152 Cualquiera
153 ;Any
155 MSG_READ
156 Leer
157 ;Read
159 MSG_WRITE
160 Escribir
161 ;Write
163 MSG_READ_ASK
164 ¿Leer?
165 ;Read???
167 MSG_MODIFY
168 Modificar
169 ;Modify
171 MSG_VERSION
172 Versión %ld
173 ;Version %ld
175 MSG_SIZE
176 Tamaño %d
177 ;Size %d