change on-disk names
[AROS.git] / workbench / tools / commodities / catalogs / polish.ct
blob7e8210da03f2dedd1245a584602af7aa27949ba3
1 ## version $VER: commodities.catalog 1.0 (29.04.2010)
2 ## codeset 5
3 ## language polski
5 MSG_CANT_OPEN_LIB
6 Nie mo¿na otworzyæ %s w wersji %ld!\n
7 ; Can't open %s V%ld!\n
9 MSG_CANT_OPEN_INPUTDEVICE
10 Nie mo¿na otworzyæ \"input.device\"
11 ; Can't open 'input.device'
13 MSG_CANT_OPEN_CLIPDEVICE
14 Nie mo¿na otworzyæ \"clipboard.device\"
15 ; Can't open 'clipboard.device'
17 MSG_CANT_LOCK_SCR
18 Nie mo¿na uzyskaæ dostêpu do ekranu!\n
19 ; Can't lock public screen!\n
21 MSG_CANT_GET_VI
22 Nie mo¿na pobraæ VisualInfo!\n
23 ; Can't get VisualInfo!\n
25 MSG_CANT_CREATE_GADGET
26 Nie mo¿na utworzyæ gad¿etów!\n
27 ; Can't create gadgets!\n
29 MSG_CANT_CREATE_MENUS
30 Nie mo¿na utworzyæ menu!\n
31 ; Can't create menus!\n
33 MSG_CANT_LAYOUT_MENUS
34 Nie mo¿na utworzyæ uk³adu menu!\n
35 ; Can't layout menus!\n
37 MSG_CANT_CREATE_WIN
38 Nie mo¿na utworzyæ okna!\n
39 ; Can't create window!\n
41 MSG_CANT_ALLOCATE_MEM
42 Nie mo¿na zaalokowaæ pamiêci aplikacji!\n
43 ; Can't allocate application memory!\n
45 MSG_CANT_CREATE_MSGPORT
46 Nie mo¿na utworzyæ portu wiadomo¶ci!\n
47 ; Can't create message port!\n
49 MSG_CANT_ALLOCATE_SIGNAL
50 Nie mo¿na zaalokowaæ sygna³ów!\n
51 ; Can't allocate signal!\n
53 MSG_CANT_CREATE_BROKER
54 Nie mo¿na utworzyæ obiektu CxBroker!\n
55 ; Can't create CxBroker object!\n
57 MSG_CANT_CREATE_CUSTOM
58 Nie mo¿na utworzyæ obiektu CxCustom!\n
59 ; Can't create CxCustom object!\n
61 MSG_OK
63 ; Ok
65 MSG_MEN_PROJECT
66 Projekt
67 ; Project
69 MSG_MEN_PROJECT_HIDE
70 H\0Ukryj
71 ; H\0Hide
73 MSG_MEN_PROJECT_ICONIFY
74 I\0Ikonifikuj
75 ; I\0Iconify
77 MSG_MEN_PROJECT_QUIT
78 Q\0Skoñcz
79 ; Q\0Quit
81 MSG_EXCHANGE_CXNAME
82 Exchange
83 ; Exchange
85 MSG_EXCHANGE_CXTITLE
86 Exchange
87 ; Commodities Exchange
89 MSG_EXCHANGE_CXDESCR
90 Mened¿er programów typu commodity.
91 ; Controls system commodities
93 MSG_EXCHANGE_WINTITLE
94 Exchange: klawisz wywo³uj±cy = <%s>
95 ; Exchange: Hot Key = <%s>
97 MSG_EXCHANGE_LISTVIEW
98 Dostêpne programy
99 ; Available commodities
101 MSG_EXCHANGE_INFO
102 Informacje
103 ; Information
105 MSG_EXCHANGE_GAD_SHOW
106 Poka¿
107 ; Show
109 MSG_EXCHANGE_GAD_HIDE
110 Ukryj
111 ; Hide
113 MSG_EXCHANGE_GAD_REMOVE
114 Usuñ
115 ; Remove
117 MSG_EXCHANGE_CYCLE_ACTIVE
118 Aktywny
119 ; Active
121 MSG_EXCHANGE_CYCLE_INACTIVE
122 Nieaktywny
123 ; Inactive
125 MSG_BLANKER_CXNAME
126 Blanker
127 ; Blanker
129 MSG_BLANKER_CXTITLE
130 Systemowy wygaszacz ekranu
131 ; System Screen Blanker
133 MSG_BLANKER_CXDESCR
134 Wygasza ekran gdy system nieaktywny
135 ; Blanks screen when system inactive
137 MSG_CLICK2FNT_CXNAME
138 ClickToFront
139 ; ClickToFront
141 MSG_CLICK2FNT_CXTITLE
142 ClickToFront
143 ; Click To Front Utility
145 MSG_CLICK2FNT_CXDESCR
146 Klikniêcie przenosi okienka do przodu.
147 ; Click windows to front
149 MSG_OPAQUE_CXNAME
150 Opaque
151 ; Opaque
153 MSG_OPAQUE_CXTITLE
154 Wype³nione okna
155 ; Solid Windows
157 MSG_OPAQUE_CXDESCR
158 Przesuwanie pe³nych okien
159 ; Realtime moving of windows
161 MSG_AUTOPOINT_CXNAME
162 AutoPoint
163 ; AutoPoint
165 MSG_AUTOPOINT_CXTITLE
166 Automatyczny aktywator okienek
167 ; Autopointer
169 MSG_AUTOPOINT_CXDESCR
170 Aktywuje okno pod wska¼nikiem myszki.
171 ; Activates the window under the mouse
173 MSG_STARTMENU_CXNAME
174 StartMenu
175 ; StartMenu
177 MSG_STARTMENU_CXTITLE
178 Systemowe menu start
179 ; System Program Starter
181 MSG_STARTMENU_CXDESCR
182 Program uruchoamiaj±cy inne programy.
183 ; Program launch commodity
185 MSG_FKEY_CXNAME
186 FKey
187 ; FKey
189 MSG_FKEY_CXTITLE
190 Funkcje klawiszy:
191 ; Function To Keys:
193 MSG_FKEY_CXDESCR
194 Dodaje specjalne funkcje klawiszom.
195 ; Attach special functions to keys
197 MSG_FKEY_WINTITLE
198 FKey: klawisz wywo³uj±cy = <%s>
199 ; FKey: Hot Key = <%s>
201 MSG_FKEY_DEFINED_KEYS
202 Zdefiniowane klawisze
203 ; Defined Keys
205 MSG_FKEY_NEW_KEY
206 _Nowy klawisz
207 ; _New Key
209 MSG_FKEY_DELETE_KEY
210 Usuñ _klawisz
211 ; _Delete Key
213 MSG_FKEY_SAVE_KEY
214 Zapisz zdefiniowane klawisze
215 ; Save Defined Keys
217 MSG_FKEY_COMMAND
218 Polecenie
219 ; Command
221 MSG_FKEY_COMMAND_PARAMS
222 Parametry polecenia
223 ; Command Parameters
225 MSG_FKEY_CMD_CYCLE_WIN
226 Prze³±czanie okien
227 ; Cycle Windows
229 MSG_FKEY_CMD_CYCLE_SCR
230 Prze³±czanie ekranów
231 ; Cycle Screens
233 MSG_FKEY_CMD_ENLARGE_WIN
234 Powiêkszanie okien
235 ; Enlarge Window
237 MSG_FKEY_CMD_SHRINK_WIN
238 Zmniejszanie okien
239 ; Shrink Window
241 MSG_FKEY_CMD_TOGGLE_WIN_SIZE
242 Prze³±czanie wymiarów okna
243 ; Toggle Window Size
245 MSG_FKEY_CMD_RESCUE_WIN
246 Okno ratunkowe
247 ; Rescue Window
249 MSG_FKEY_CMD_INSERT_TEXT
250 Wprowadzanie tekstu
251 ; Insert Text
253 MSG_FKEY_CMD_RUN_PROG
254 Uruchamianie programu
255 ; Run Program
257 MSG_FKEY_CMD_RUN_AREXX
258 Uruchamianie skryptu ARexx'a
259 ; Run Arexx Script
261 MSG_FKEY_MEN_PROJECT_SAVE
262 S\0Zapisz definicjê klawiszy
263 ; S\0Save Defined Keys
265 MSG_NOCAPSLOCK_CXNAME
266 NoCapsLock
267 ; NoCapsLock
269 MSG_NOCAPSLOCK_CXTITLE
270 NoCapsLock:
271 ; NoCapsLock:
273 MSG_NOCAPSLOCK_CXDESCR
274 Dezaktywuje klawisz CapsLock.
275 ; Renders the CAPS LOCK key ineffective
277 MSG_DEPTHMENU_CXNAME
278 DepthMenu
279 ; DepthMenu
281 MSG_DEPTHMENU_CXTITLE
282 SepthMenu:
283 ; DepthMenu:
285 MSG_DEPTHMENU_CXDESCR
286 Menu podrêczne ga gad¿ecie g³êbii.
287 ; Popup menu for depth gadgets
289 MSG_ALTKEYQ_CXNAME
290 AltKeyQ
291 ; AltKeyQ
293 MSG_ALTKEYQ_CXTITLE
294 Wprowadzanie znaków przy pomocy cyfr
295 ; Character input by number
297 MSG_ALTKEYQ_CXDESCR
298 U¿ywanie klawisza Alt w stylu MS-DOS.
299 ; MS-DOS Style Alt key usage
301 MSG_ASCIITABLE_CXNAME
302 ASCIITable
303 ; ASCIITable
305 MSG_ASCIITABLE_CXTITLE
306 ASCIITable:
307 ; ASCIITable:
309 MSG_ASCIITABLE_CXDESCR
310 Wybiera klawisze z GUI.
311 ; Select keys from a GUI
313 MSG_ASCIITABLE_WINTITLE
314 ASCIITable: klawisz wywo³uj±cy = <%s>
315 ; ASCIITable: Hot Key = <%s>
317 MSG_ASCIITABLE_GAD_COPY
318 Skopiuj
319 ; Copy
321 MSG_ASCIITABLE_GAD_CLEAR
322 Wyczy¶æ
323 ; Clear