Merged in v 26.12.
[AROS-Contrib.git] / mui / classes / thebar / mcp / locale / polish.ct
bloba612aaf56b808d0b74a33060ac1b9ee775f5a38b
1 ## version $VER: thebar.catalog 1.1 (28.8.2012)
2 ## language polski
3 ## codeset 5
4 ## chunk AUTH Mariusz Danilewicz <mandi@interia.pl>
7 ; TheBar_mcp.ct - TheBar MUI custom prefs catalog Polish translation file
8 ; $Id$
11 Msg_Reg_Colors
12 Kolory
13 ; Colors
15 Msg_Reg_Appearance
16 Wygl±d
17 ; Appearance
19 Msg_Reg_Spacing
20 Odstêpy
21 ; Spacing
23 Msg_Reg_Options
24 Opcje
25 ; Options
27 Msg_Title_Backgrounds
28 T³a
29 ; Backgrounds
31 Msg_GroupBackground
32 Pasek narzêdzi
33 ; Bar
35 Msg_GroupBackground_Help
36 T³o paska narzêdzi.
37 ; Bar background.
39 Msg_GroupBackground_Title
40 T³o paska narzêdzi
41 ; Bar background
43 Msg_UseGroupBackground
44 Aktywny
45 ; Active
47 Msg_UseGroupBackground_Help
48 Je¶li ta opcja jest w³±czona, pasek narzêdzi\n\
49 bêdzie posiada³ preferowane przez Ciebie t³o,\n\
50 w przeciwnym razie zostanie u¿yte t³o\n\
51 obiektu nadrzêdnego.
52 ; If selected, the bar gets\n\
53 ; your preferred background,\n\
54 ; otherwise it gets its\n\
55 ; parent background.
57 Msg_ButtonBackground
58 Przyciski
59 ; Buttons
61 Msg_ButtonBackground_Help
62 T³o aktywnych przycisków.
63 ; Active buttons background.
65 Msg_ButtonBackground_Title
66 T³o aktywnych przycisków
67 ; Active buttons background
69 Msg_UseButtonBackground
70 Aktywny
71 ; Active
73 Msg_UseButtonBackground_Help
74 Je¶li ta opcja jest w³±czona, przyciski\n\
75 bêd± posiada³y preferowane przez Ciebie t³o,\n\
76 w przeciwnym razie zostanie u¿yte t³o\n\
77 obiektu nadrzêdnego.
78 ; If selected, the buttons get\n\
79 ; your preferred background,\n\
80 ; otherwise they get their\n\
81 ; parent background.
83 Msg_Title_Frame
84 Ramka przycisków
85 ; Buttons frame
87 Msg_FrameShinePen
88 Jasna krawêd¼
89 ; Shine
91 Msg_FrameShinePen_Help
92 Pisak jasnej krawêdzi ramki aktywnego przycisku.
93 ; Active buttons frame shine pen.
95 Msg_FrameShinePen_Title
96 Pisak jasnej krawêdzi ramki
97 ; Frame shine pen
99 Msg_FrameShadowPen
100 Ciemna krawêd¼
101 ; Shadow
103 Msg_FrameShadowPen_Help
104 Pisak ciemnej krawêdzi ramki aktywnego przycisku.
105 ; Active buttons frame shadow pen.
107 Msg_FrameShadowPen_Title
108 Pisak ciemnej krawêdzi ramki
109 ; Frame shadow pen
111 Msg_FrameStyle_Recessed
112 wci¶niêta
113 ; Recessed
115 Msg_FrameStyle_Normal
116 normalna
117 ; Normal
119 Msg_FrameStyle
120 Styl
121 ; Style
123 Msg_FrameStyle_Help
124 Styl ramki aktywnego przycisku.
125 ; Active buttons frame style.
127 Msg_Title_Disabled
128 Nieaktywne przyciski
129 ; Disabled buttons
131 Msg_DisabledBody
132 Kszta³t
133 ; Body
135 Msg_DisabledBody_Help
136 Pisak kszta³tu wy³±czonego przycisku. Jest on\n\
137 u¿ywany jako g³ówny pisak dla wy³±czonych obiektów\n\
138 w trybie wy¶wietlania kszta³tu, oraz jako pisak siatki\n\
139 dla wy³±czonych przycisków w trybie wy¶wietlania siatki.
140 ; Disabled buttons body pen. It is used as\n\
141 ; main pen for disabled buttons in Shape\n\
142 ; mode and as grid pen for disabled\n\
143 ; buttons in Grid modes.
145 Msg_DisabledBody_Title
146 Pisak kszta³tu
147 ; Body pen
149 Msg_DisabledShadow
150 Ciemna krawêd¼
151 ; Shadow
153 Msg_DisabledShadow_Help
154 Pisak ciemnej krawêdzi wy³±czonego przycisku. Jest on\n\
155 u¿ywany jako drugi pisak dla wy³±czonych obiektów\n\
156 w trybie wy¶wietlania kszta³tu, oraz jako pisak tekstu\n\
157 dla wy³±czonych przycisków w trybie wy¶wietlania siatki.
158 ; Disabled buttons shadow pen. It is used as\n\
159 ; secondary pen for disabled buttons in Shape\n\
160 ; mode and as text pen for disabled buttons\n\
161 ; in Grid modes.
163 Msg_DisabledShadow_Title
164 Pisak ciemnej krawêdzi
165 ; Shadow pen
167 Msg_Title_BarSpacer
168 Belka separuj±ca
169 ; Bar spacer
171 Msg_BarSpacerShinePen
172 Jasna krawêd¼
173 ; Shine
175 Msg_BarSpacerShinePen_Help
176 Pisak jasnych krawêdzi belki separuj±cej.
177 ; Bar spacer shine pen.
179 Msg_BarSpacerShinePen_Title
180 Pisak jasnych krawêdzi belki separuj±cej
181 ; Spacer shine pen
183 Msg_BarSpacerShadowPen
184 Ciemna krawêd¼
185 ; Shadow
187 Msg_BarSpacerShadowPen_Help
188 Pisak ciemych krawêdzi belki separuj±cej.
189 ; Bar spacer shadow pen.
191 Msg_BarSpacerShadowPen_Title
192 Pisak ciemych krawêdzi belki separuj±cej
193 ; Spacer shadow pen
195 Msg_Title_BarFrame
196 Ramka paska narzêdzi
197 ; Bar frame
199 Msg_BarFrameShine
200 Jasna krawêd¼
201 ; Shine
203 Msg_BarFrameShine_Help
204 Pisak jasnej krawêdzi ramki paska narzêdzi.
205 ; Bar frame shine pen.
207 Msg_BarFrameShine_Title
208 Jasna krawêd¼ ramki
209 ; Frame shine pen
211 Msg_BarFrameShadow
212 Ciemna krawêd¼
213 ; Shadow
215 Msg_BarFrameShadow_Help
216 Pisak ciemnej krawêdzi ramki paska narzêdzi.
217 ; Bar frame shadow pen.
219 Msg_BarFrameShadow_Title
220 Ciemna krawêd¼ ramki
221 ; Frame shadow pen
223 Msg_Title_DragBar
224 Belka przeci±gania
225 ; DragBar
227 Msg_DragBarShine
228 Jasna krawêd¼
229 ; Shine
231 Msg_DragBarShine_Help
232 Jasna krawêd¼ belki przeci±gania.
233 ; DragBar shine pen.
235 Msg_DragBarShine_Title
236 Jasna krawêd¼ belki przeci±gania
237 ; DragBar shine pen
239 Msg_DragBarShadow
240 Ciemna krawêd¼
241 ; Shadow
243 Msg_DragBarShadow_Help
244 Ciemna krawêd¼ belki przeci±gania.
245 ; DragBar shadow pen.
247 Msg_DragBarShadow_Title
248 Ciemna krawêd¼ belki przeci±gania
249 ; DragBar shadow pen
251 Msg_DragBarFill
252 Wype³nienie
253 ; Fill
255 Msg_DragBarFill_Help
256 Wype³nienie belki przeci±gania.
257 ; DragBar fill pen.
259 Msg_DragBarFill_Title
260 Wype³nienie belki przeci±gania
261 ; DragBar fill pen
263 Msg_UseDragBarFill
264 U¿yj
265 ; Use
267 Msg_UseDragBarFill_Help
268 Je¶li ta opcja jest w³±czona, bêdzie u¿ywany\n\
269 pisak wype³nienia belki przeci±gania.
270 ; If selected, the dragbar fill\n\
271 ; pen is used.
273 Msg_Frame
274 Ramka
275 ; Frame
277 Msg_Frame_Help
278 Ramka paska narzêdzi
279 ; Bar frame
281 Msg_Frame_Title
282 Ramka paska narzêdzi
283 ; Bar frame
285 Msg_TextFont
286 Tekst
287 ; Text
289 Msg_TextFont_Help
290 Czcionka przycisków tekstowych.
291 ; Text only buttons font.
293 Msg_TextGfxFont
294 Tekst i obrazki
295 ; TextGfx
297 Msg_TextGfxFont_Help
298 Czcionka przycisków obrazkowych z podpisami.
299 ; Text and image buttons font.
301 Msg_ViewMode
302 Tryb wy¶wietlania
303 ; View mode
305 Msg_ViewMode_Help
306 Ustawia wygl±d przycisków.
307 ; Adjust the appearance of the buttons.
309 Msg_Appearance_Text
310 Opcje poni¿ej s± u¿ywane przez obiekty klasy TheBar\n\
311 tylko i wy³acznie wtedy, gdy w czasie ich tworzenia\n\
312 zostan± wywo³ane. Oznacza to, ¿e je¶li programista\n\
313 nie zdecyduje inaczej, s± one po prostu ignorowane.
314 ; The options below are used by TheBar if and only if the\n\
315 ; object requested for it at creation time. It means that\n\
316 ; if the programmer didn't decide otherwise, they are simply\n\
317 ; ignored.
319 Msg_TextGfx
320 ikonki i tekst
321 ; Icons and text
323 Msg_Gfx
324 tylko ikonki
325 ; Icons only
327 Msg_Text
328 tylko tekst
329 ; Text only
331 Msg_Borderless
332 Bez ramek
333 ; Borderless
335 Msg_Borderless_Help
336 Je¶li ta opcja jest w³±czona,\n\
337 u¿ywane s± przyciski bez ramek.
338 ; If selected, buttons are borderless.
340 Msg_Sunny
341 Pod¶wietlanie
342 ; Highlight
344 Msg_Sunny_Help
345 Je¶li ta opcja jest w³±czona, przyciski\n\
346 wy¶wietlane jako czarno-bia³e bêd± kolorowane\n\
347 po najechaniu na nie wska¼nikiem myszki.
348 ; If selected, buttons, normally in black\n\
349 ; and white, are colored when the\n\
350 ; mouse is over them.
352 Msg_Raised
353 Wypuk³e
354 ; Raised
356 Msg_Raised_Help
357 Je¶li ta opcja jest w³±czona, przyciski\n\
358 wy¶wietlane bez ramek bêd± otaczane ramkami\n\
359 po najechaniu na nie wska¼nikiem myszki.
360 ; If selected, buttons, normally frameless,\n\
361 ; are framed when the mouse is over them.
363 Msg_Scaled
364 Skalowane
365 ; Scaled
367 Msg_Scaled_Help
368 Je¶li ta opcja jest w³±czona,\n\
369 przyciski bêd± skalowane.
370 ; If selected, buttons are scaled.
372 Msg_BarSpacer
373 Wymuszaj u¿ywanie belek separuj±cych
374 ; Force Bar spacer
376 Msg_BarSpacer_Help
377 Je¶li ta opcja jest w³±czona, bêd± u¿ywane\n\
378 belki separuj±ce jako wszystkie rodzaje separatorów.
379 ; If selected, a bar spacer is used\n\
380 ; for all kind of separators.
382 Msg_EnableKeys
383 W³±cz klawisze
384 ; Enable keys
386 Msg_EnableKeys_Help
387 Je¶li ta opcja jest w³±czona,\n\
388 klawisze skrótów bêd± aktywne.
389 ; If selected, buttons short cuts\n\
390 ; are active.
392 Msg_LabelPos
393 Podpisy:
394 ; Labels at
396 Msg_LabelPos_Help
397 Ustala pozycjê tekstu w przyciskach\n\
398 ikonek z tekstem.
399 ; Adjust the position of text in\n\
400 ; Icons and text buttons.
402 Msg_LabelPos_Bottom
403 na dole
404 ; Bottom
406 Msg_LabelPos_Top
407 na górze
408 ; Top
410 Msg_LabelPos_Right
411 po prawej
412 ; Right
414 Msg_LabelPos_Left
415 po lewej
416 ; Left
418 Msg_Title_GroupSpacing
419 Pasek narzêdzi
420 ; Bar
422 Msg_HorizGroupSpacing
423 Poziome
424 ; Horiz
426 Msg_HorizGroupSpacing_Help
427 Pikseli pomiêdzy dwoma przyciskami w wierszu paska narzêdzi.
428 ; Pixels between two buttons in a bar row.
430 Msg_VertGroupSpacing
431 Pionowe
432 ; Vert
434 Msg_VertGroupSpacing_Help
435 Pikseli pmiêdzy dwoma wierszami psaka narzêdzi.
436 ; Pixels between two bar rows.
438 Msg_BarSpacerSpacing
439 Belka separuj±ca
440 ; Bar
442 Msg_BarSpacerSpacing_Help
443 Pikseli pomiêdzy belk± separuj±c±,\n\
444 a poprzednim/nastêpnym obiektem.
445 ; Pixels between a Bar spacer\n\
446 ; and the previous/next object.
448 Msg_Title_InnerSpacing
449 Przyciski
450 ; Buttons
452 Msg_HorizInnerSpacing
453 Poziomo
454 ; Horiz
456 Msg_HorizInnerSpacing_Help
457 Pikseli pomiêdzy lew±/parw± krawêdzi±\n\
458 ramki i zawarto¶ci± przycisku.
459 ; Pixels between the left/right frame\n\
460 ; border and the button contents.
462 Msg_TopInnerSpacing
463 Od góry
464 ; Top
466 Msg_TopInnerSpacing_Help
467 Pikseli pomiêdzy górn± krawêdzi±\n\
468 ramki i zawarto¶ci± przycisku.
469 ; Pixels between the top frame border\n\
470 ; and the button contents.
472 Msg_BottomInnerSpacing
473 Od do³u
474 ; Bottom
476 Msg_BottomInnerSpacing_Help
477 Pikseli pomiêdzy doln± krawêdzi±\n\
478 ramki i zawarto¶ci± przycisku.
479 ; Pixels between the bottom frame border\n\
480 ; and the button contents.
482 Msg_Title_BarFrameSpacing
483 Ramka paska narzêdzi
484 ; Bar frame
486 Msg_LeftBarFrameSpacing
487 Od lewej
488 ; Left
490 Msg_LeftBarFrameSpacing_Help
491 Pikseli pomiêdzy lew± krawêdzi±\n\
492 ramki i zawarto¶ci± paska narzêdzi.
493 ; Pixels between the left frame border\n\
494 ; and the bar contents.
496 Msg_RightBarFrameSpacing
497 Od prawej
498 ; Right
500 Msg_RightBarFrameSpacing_Help
501 Pikseli pomiêdzy praw± krawêdzi±\n\
502 ramki i zawarto¶ci± paska narzêdzi.
503 ; Pixels between the right frame border\n\
504 ; and the bar contents.
506 Msg_TopBarFrameSpacing
507 Od góry
508 ; Top
510 Msg_TopBarFrameSpacing_Help
511 Pikseli pomiêdzy górn± krawêdzi±\n\
512 ramki i zawarto¶ci± paska narzêdzi.
513 ; Pixels between the top frame border\n\
514 ; and the bar contents.
516 Msg_BottomBarFrameSpacing
517 Od do³u
518 ; Bottom
520 Msg_BottomBarFrameSpacing_Help
521 Pikseli pomiêdzy doln± krawêdzi±\n\
522 ramki i zawarto¶ci± paska narzêdzi.
523 ; Pixels between the bottom frame border\n\
524 ; and the bar contents.
526 Msg_Title_TextGfxSpacing
527 Tekst/grafika
528 ; Text/Gfx
530 Msg_HorizTextGfxSpacing
531 Poziomo
532 ; Horiz
534 Msg_HorizTextGfxSpacing_Help
535 Pikseli pomiêdzy obrazkiem,\n\
536 a podpisem umieszczonym po lewej/prawej.
537 ; Pixels between an image and\n\
538 ; its left/right placed label.
540 Msg_VertTextGfxSpacing
541 Pionowo
542 ; Vert
544 Msg_VertTextGfxSpacing_Help
545 Pikseli pomiêdzy obrazkiem,\n\
546 a podpisem umieszczonym na górze/dole.
547 ; Pixels between an image and\n\
548 ; its bottom/top placed label.
550 Msg_Precision_Gui
551 z³a
552 ; Bad
554 Msg_Precision_Icon
555 s³aba
556 ; Poor
558 Msg_Precision_Image
559 dobra
560 ; Good
562 Msg_Precision_Exact
563 najlepsza
564 ; Best
566 Msg_Precision
567 Jako¶æ
568 ; Quality
570 Msg_Precision_Help
571 Precyzja doboru kolorów pisaków.
572 ; Precision to use when obtaining pens.
574 Msg_Event_IntuiTicks
575 IntuiTicks
576 ; IntuiTicks
578 Msg_Event_MouseMove
579 MouseMove
580 ; MouseMove
582 Msg_Event
583 Zdarzenie
584 ; Event
586 Msg_Event_Help
587 Jak sprawdzane jest po³o¿enie myszki nad przyciskiem:\n\
588 - IntuiTicks: po³o¿enie sprawdzane jest okresowo\n\
589 - MouseMove: polo¿enie sprawdzane jest po ka¿dym poruszeniu myszki\n\
590 - MouseObject: po³o¿enie sprawdzane jest gdy wska¿nik myszki\n\
591 znajduje siê nad nowym obiektem
592 ; How to verify if the mouse is over a button:\n\
593 ; - IntuiTicks: it is verified periodically\n\
594 ; - MouseMove: it is verified at every mouse move\n\
595 ; - MouseObject, it is verified at when the mouse\n\
596 ; over a new object
598 Msg_Scale
599 Wspó³czynnik skalowania
600 ; Scale
602 Msg_Scale_Help
603 Wspó³czynnik skalowania dla skalowanych obrazków.
604 ; Scale factor for scaled images.
606 Msg_SpecialSelect
607 Specjalne zaznaczanie
608 ; Special select
610 Msg_SpecialSelect_Help
611 Je¶li ta opcja jest w³±czona,\n\
612 zawarto¶æ przycisków jest przesuwana\n\
613 gdy przyciski s± aktywne lub wybrane.
614 ; If selected, buttons contents is moved\n\
615 ; when they are selected or active.
617 Msg_TextOverUseShine
618 Tekst specjalny
619 ; Special text
621 Msg_TextOverUseShine_Help
622 Je¶li ta opcja jest w³±czona, podpisy aktywnych\n\
623 przycisków bêd± wy¶wietlane w kolorze jasnych krawêdzi.
624 ; If selected, active buttons labels\n\
625 ; are drawn with the shine pen.
627 Msg_IgnoreSelImages
628 Ignoruj wybrane obrazki
629 ; Ignore selected images
631 Msg_IgnoreSelImages_Help
632 Je¶li ta opcja jest w³±czona,\n\
633 wybrane obrazki s± ignorowane.
634 ; If selected, selected images\n\
635 ; are ignored.
637 Msg_IgnoreDisImages
638 Ignoruj wybrane obrazki
639 ; Ignore disabled images
641 Msg_IgnoreDisImages_Help
642 Je¶li ta opcja jest w³±czona,\n\
643 wy³±czone obrazki s± ignorowane.
644 ; If selected, disabled images\n\
645 ; are ignored.
647 Msg_DisMode_Shape
648 kszta³t
649 ; Shape
651 Msg_DisMode_Grid
652 siatka
653 ; Grid
655 Msg_DisMode_FullGrid
656 pe³na siatka
657 ; Full grid
659 Msg_DisMode
660 Wy³±czone jako
661 ; Disable
663 Msg_DisMode_Help
664 Jak maj± byæ wy¶wietlane wy³±czone przyciski.
665 ; How to render disabled buttons.
667 Msg_DontMove
668 Nie przesuwaj
669 ; Don't move
671 Msg_DontMove_Help
672 Je¶li ta opcja jest w³±czona, zawarto¶æ przycisków\n\
673 nie bêdzie przesuwana po ich aktywacji.
674 ; If selected, the contents of the buttons\n\
675 ; is not moved when they are active.
677 Msg_DisMode_Sunny
678 szare
679 ; Grey
681 Msg_NtRaiseActive
682 Nie uwypuklaj aktywnych przycisków
683 ; Don't raise active buttons
685 Msg_NtRaiseActive_Help
686 Je¶li ta opcja jest w³±czona, aktywne przyciski\n\
687 nie bêd± uwypuklane.
688 ; If selected, active buttons are not raised.
690 Msg_SpacersSize
691 Wielko¶æ separatorów
692 ; Spacers size
694 Msg_SpacersSize_Help
695 Wielko¶æ separatorów.
696 ; Size of spacers.
698 Msg_SpacersSize_Quarter
699 æwieræ przycisku
700 ; Quarter of a button
702 Msg_SpacersSize_Half
703 pó³ przycisku
704 ; Half of a button
706 Msg_SpacersSize_One
707 jak przycisk
708 ; As a button
710 Msg_Event_MouseObject
711 MouseObject
712 ; MouseObject
714 Msg_DisMode_Blend
715 Mieszaj
716 ; Blend
718 Msg_DisMode_BlendGrey
719 Mieszaj z szarym
720 ; Blend grey
722 Msg_Item_Defaults
723 Przywróæ ustawienia domy¶lne
724 ; Reset to defaults
726 Msg_NoMUI20Event_Help
727 Jak sprawdzane jest po³o¿enie myszki nad przyciskiem:\n\
728 - IntuiTicks: po³o¿enie sprawdzane jest okresowo\n\
729 - MouseMove: polo¿enie sprawdzane jest po ka¿dym poruszeniu myszki
730 ; How to verify if the mouse is over a button:\n\
731 ; - IntuiTicks: it is verified periodically\n\
732 ; - MouseMove: it is verified at every mouse move
734 Msg_SpacersSize_None
735 brak
736 ; None
738 Msg_SpacersSize_OnePoint
739 jeden punkt
740 ; One point
742 Msg_SpacersSize_TwoPoint
743 dwa punkty
744 ; Two points
747 Msg_Info_Translator
748 Polska wersja: Mariusz Danilewicz / ATO PL\n\
749 http://ato.exec.pl
752 Msg_Item_Globals
753 Przywróæ ustawienia globalne
754 ; Reset to global
756 Msg_Item_LastSaved
757 Ostatnio zapisane
758 ; Last saved
760 Msg_Item_Restore
761 Przywróæ
762 ; Restore
764 Msg_Pop_OK
766 ; OK
768 Msg_Pop_OK_Help
769 Akceptuje zmiany.
770 ; Accept changes.
772 Msg_Pop_Cancel
773 Poniechaj
774 ; Cancel
776 Msg_Pop_Cancel_Help
777 Wychodzi odrzucaj±c zmiany.
778 ; Exit without changing.
780 Msg_Popback_Pattern
781 Wzorzec
782 ; Pattern
784 Msg_Popback_Color
785 Kolor
786 ; Color
788 Msg_Popback_Bitmap
789 Bitmapa
790 ; Bitmap
792 Msg_Popback_Gradient
793 Gradient
794 ; Gradient
796 Msg_Popback_HorizGradient
797 poziomy
798 ; Horizontal
800 Msg_Popback_HorizGradientHelp
801 Je¶li ta opcja jest w³±czona,\n\
802 u¿yty zostanie poziomy gradient.
803 ; If selected, you get a\n\
804 ; horizontal gradient.
806 Msg_Popback_VertGradient
807 pionowy
808 ; Vertical
810 Msg_Popback_VertGradientHelp
811 Je¶li ta opcja jest w³±czona,\n\
812 zostanie u¿yty pionowy gradient.
813 ; If selected, you get a\n\
814 ; vertical gradient.
816 Msg_Popback_From
817 Od koloru
818 ; From color
820 Msg_Popback_To
821 Do koloru
822 ; To color
824 Msg_Popback_Swap
825 Zamieñ
826 ; Swap
828 Msg_Popback_SwapHelp
829 Zamienia kolory od/do.
830 ; Swaps from/to colors.
832 Msg_Poppen_MUI
834 ; MUI
836 Msg_Poppen_Colormap
837 Mapa kolorów
838 ; Colormap
840 Msg_Poppen_RGB
842 ; RGB
844 Msg_Poppen_Shine
845 Jasna krawêd¼
846 ; Shine
848 Msg_Poppen_Halfshine
849 Pó³jasna krawêd¼
850 ; Halfshine
852 Msg_Poppen_Background
853 T³o
854 ; Background
856 Msg_Poppen_Halfshadow
857 Pó³ciemna krawêd¼
858 ; Halfshadow
860 Msg_Poppen_Shadow
861 Ciemna krawêd¼
862 ; Shadow
864 Msg_Poppen_Text
865 Tekst
866 ; Text
868 Msg_Poppen_Fill
869 Wype³nienie
870 ; Fill
872 Msg_Poppen_Mark
873 Zaznaczenie
874 ; Mark
876 Msg_Poppen_ColorMapHelp
877 Wybierz wpis koloru ekranu.
878 ; Select a screen color entry.
880 Msg_ColoradjustRed
881 Czerwony
882 ; Red
884 Msg_Coloradjust_RedHelp
885 Czerwona sk³adowa koloru.
886 ; The red component of the color.
888 Msg_ColoradjustGreen
889 Zielony
890 ; Green
892 Msg_Coloradjust_GreenHelp
893 Zielona sk³adowa koloru.
894 ; The green component of the color.
896 Msg_ColoradjustBlue
897 Niebieski
898 ; Blue
900 Msg_Coloradjust_BlueHelp
901 Niebieska sk³adowa koloru.
902 ; The blue component of the color.
904 Msg_Coloradjust_WheelAbbr
905 GCBRMY
906 ; GCBMRY
908 Msg_Coloradjust_WheelHelp
909 Przesuñ myszkê by wybraæ kolor.
910 ; Move the mouse to select a color.
912 Msg_Coloradjust_GradientHelp
913 Jasno¶æ koloru.
914 ; The brightness of the color.
916 Msg_PrefsShortHelp
917 Klasa paska narzêdzi nastêpnej generacji.
918 ; Next generation tool bar class.