[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / ro.public-templates-buildings.po
blobaf1ceb7b3139c7d5547281ab45b7ab7b11fe7d06
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # Jobava <jobaval10n@gmail.com>, 2015
7 # Lucian Lupescu <l.lupescu@yahoo.com>, 2016
8 # bogdomania <mintoi.bogdan@gmail.com>, 2014
9 # oltean bogdan <bogdan_xpc@yahoo.com>, 2016
10 # oltean bogdan <elementalprojectcrew@gmail.com>, 2015
11 # popescu sorin <dinamic6661@yahoo.com>, 2014
12 # coyoty <sacuiu.andy@gmail.com>, 2014
13 # w3as3l54, 2014
14 # zsofiaforro, 2014
15 msgid ""
16 msgstr ""
17 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
18 "POT-Creation-Date: 2016-03-19 09:26+0100\n"
19 "PO-Revision-Date: 2016-03-19 11:25+0000\n"
20 "Last-Translator: Lucian Lupescu <l.lupescu@yahoo.com>\n"
21 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/ro/)\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 "Language: ro\n"
26 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
28 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:14
29 msgid "Civic Structure"
30 msgstr "Structură civică"
32 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:15
33 msgid "Civic"
34 msgstr "Civic"
36 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:69
37 msgid "Civic Center"
38 msgstr "Centru Civic"
40 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:70
41 msgid ""
42 "Build to acquire large tracts of territory. Train citizens. Garrison: 20."
43 msgstr "Construiește pentru a dobândi bucăți mari de teritoriu. Antrenează cetățeni. Garnizoană: 20."
45 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:72
46 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:34
47 msgid "CivilCentre"
48 msgstr "Centru civil"
50 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:34
51 msgid "Increase the population limit."
52 msgstr "Crește limita populației."
54 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:36
55 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:60
56 #: simulation/templates/template_structure_defense_wooden_tower.xml:50
57 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:27
58 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:27
59 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:31
60 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
61 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:20
62 msgid "Village"
63 msgstr "Sat"
65 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:36
66 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:33
67 msgid "House"
68 msgstr "Casă"
70 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:11
71 msgid "Healing Aura"
72 msgstr "Aură vindecătoare"
74 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:12
75 msgid "Heals nearby units at 1 HP per second."
76 msgstr "Vindecă unitățile din apropiere cu 1 HP pe secundă"
78 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:44
79 msgid ""
80 "Train healers. Garrison up to 20 units to heal them at a quick rate (3 HP "
81 "per second). Research healing and religious improvements."
82 msgstr "Antrenează vindecători. Pune în garnizoană până la 20 de unități pentru a îi vindeca într-un ritm rapid (3 HP per secundă). Cercetează îmbunătățiri pentru vindecare si religie."
84 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:45
85 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:57
86 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24
87 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:32
88 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
89 #: simulation/templates/structures/brit_blacksmith.xml:11
90 #: simulation/templates/structures/gaul_blacksmith.xml:11
91 msgid "Town"
92 msgstr "Oraș"
94 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:45
95 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:43
96 msgid "Temple"
97 msgstr "Templu"
99 #: simulation/templates/template_structure_defense.xml:14
100 msgid "Defensive Structure"
101 msgstr "Structură defensivă"
103 #: simulation/templates/template_structure_defense.xml:15
104 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:61
105 msgid "Defensive"
106 msgstr "Defensiv"
108 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:54
109 msgid "Defense Tower"
110 msgstr "Turn de apărare"
112 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:55
113 msgid ""
114 "Shoots arrows. Garrison to provide extra defense. Needs the murder holes "
115 "tech to protect its foot."
116 msgstr ""
118 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:57
119 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:26
120 #: simulation/templates/template_structure_defense_wooden_tower.xml:20
121 msgid "DefenseTower"
122 msgstr "Turn de apărare"
124 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:58
125 msgid ""
126 "Build in neutral and own territories to scout areas of the map. Slowly "
127 "converts to Gaia while in neutral territory."
128 msgstr "Construiește în teritoriu neutru și controlat pentru a recunoaște zone de pe hartă. Se convertește încet la Gala în timp ce se află în teritoriu neutru."
130 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:60
131 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:57
132 msgid "Outpost"
133 msgstr "Avantpost"
135 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall.xml:27
136 msgid "Stone Wall"
137 msgstr "Zid de piatră"
139 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall.xml:28
140 #: simulation/templates/template_structure_defense_wallset.xml:11
141 msgid "Wall off your town for a stout defense."
142 msgstr "Înconjurați-vă orașul cu un zid pentru o apărare puternică."
144 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_gate.xml:33
145 msgid "City Gate"
146 msgstr "Poarta orașului"
148 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_gate.xml:34
149 msgid ""
150 "Allow units access through a city wall. Can be locked to prevent access."
151 msgstr "Permiteți unităților acces prin zidul orașului. Poate fi blocat pentru a preveni accesul."
153 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:18
154 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_medium.xml:18
155 msgid "Wall Protection"
156 msgstr "Zid de apărare."
158 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:19
159 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_medium.xml:19
160 msgid "Units on walls have 3 extra Armor levels"
161 msgstr "Unitățile de pe ziduri au un plus de 3 nivele de armură."
163 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:58
164 msgid "Long wall segments can be converted to gates."
165 msgstr "Segmentele lungi de zid pot fi convertite în porți"
167 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:59
168 msgid "Convert Stone Wall into City Gate"
169 msgstr "Transformă zidul de piatră în poartă de oraș"
171 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_tower.xml:58
172 msgid "Wall Turret"
173 msgstr "Zid turelă"
175 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_tower.xml:59
176 msgid "Shoots arrows. Garrison to defend a city wall against attackers."
177 msgstr "Trage săgeți. Pune în garnizoană pentru a apăra un zid al orașului împotriva atacatorilor."
179 #: simulation/templates/template_structure_defense_wallset.xml:10
180 msgid "City Wall"
181 msgstr "Zid oraș"
183 #: simulation/templates/template_structure_defense_wooden_tower.xml:46
184 #: simulation/templates/template_structure_defense_wooden_tower.xml:45
185 msgid "Wooden Tower"
186 msgstr "Turn de lemn"
188 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:14
189 msgid "Economic Structure"
190 msgstr "Structură legată de economie"
192 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:15
193 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
194 msgid "Economic"
195 msgstr "Economic"
197 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:25
198 msgid "Dropsite for the food resource. Research food gathering improvements."
199 msgstr "Centru de colectare pentru resursele de mâncare. Cercetează îmbunătățiri pentru colectarea mâncării."
201 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:27
202 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:24
203 msgid "Farmstead"
204 msgstr "Fermă"
206 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:22
207 msgid ""
208 "Create trade units to trade between other markets. Barter resources. "
209 "Research trading and bartering improvements."
210 msgstr "Crează negustori pentru negoțul cu alte piețe. Schimbă resurse. Cercetează îmbunătățiri pentru negoț si troc."
212 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24
213 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:21
214 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
215 msgid "Market"
216 msgstr "Piaţă"
218 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:25
219 msgid ""
220 "Dropsite for wood, stone, and metal resources. Research gathering "
221 "improvements for these resources."
222 msgstr "Centru de colectare pentru resursele de lemn, piatră, și metal. Cercetează îmbunătățiri pentru colectarea acestor resurse."
224 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:27
225 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:24
226 msgid "Storehouse"
227 msgstr "Depozit"
229 #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:9
230 #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:10
231 msgid "Settlement"
232 msgstr "Așezare"
234 #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:11
235 msgid "Build a Civic Center at this location to expand your territory."
236 msgstr "Construiți un Centru civic la această locație pentru a vă extinde teritoriul."
238 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:14
239 msgid "Military Structure"
240 msgstr "Structură militară"
242 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:15
243 msgid "Military"
244 msgstr "Militari"
246 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:30
247 msgid "Train citizen-soldiers. Research training improvements. Garrison: 10."
248 msgstr "Antrenează soldați-civili. Cercetează îmbunatățiti pentru antrenament. Garnizoană: 10."
250 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:31
251 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
252 msgid "Barracks"
253 msgstr "Barăci"
255 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:30
256 msgid "Research weapons and armor improvements."
257 msgstr "Cercetează îmbunatăți pentru arme si armuri."
259 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:32
260 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:29
261 msgid "Blacksmith"
262 msgstr "Fierar"
264 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:25
265 msgid ""
266 "Build upon a shoreline to construct naval vessels and to open sea trade. "
267 "Research naval improvements."
268 msgstr "Construiește pe un țărm pentru a construi nave și pentru a a deschide negoțul pe mare. Cercetează îmbunătățiri navale."
270 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
271 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:24
272 msgid "Dock"
273 msgstr "Port"
275 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
276 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:25
277 #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:19
278 #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:20
279 msgid "Embassy"
280 msgstr "Ambasadă"
282 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:59
283 msgid ""
284 "Train heroes, champions, and siege weapons. Research siege weapon "
285 "improvements. Garrison: 20."
286 msgstr "Antrenează eroi, campioni, și arme de asediu. Cercetează îmbunătățiri pentru armele de asediu. Garnizoană: 20."
288 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:61
289 msgid "City"
290 msgstr "Oraș"
292 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:61
293 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:25
294 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:58
295 msgid "Fortress"
296 msgstr "Fortăreaţă"
298 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:17
299 msgid "Resource Structure"
300 msgstr "Structură resurse"
302 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:19
303 msgid "Resource"
304 msgstr "Resursă"
306 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:19
307 msgid ""
308 "Raise herd animals for food. Task domestic animals here to gain a trickle of"
309 " food or other bonus (Not yet implemented)."
310 msgstr "Crește animale de turmă pentru hrană. Solicită aici animale domestice pentru a câștiga constant o cantitate de hrană sau alte bonusuri (Încă nu s-a implementat)."
312 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:20
313 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:18
314 msgid "Corral"
315 msgstr "Țarc"
317 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:28
318 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:27
319 msgid "Field"
320 msgstr "Câmp"
322 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:29
323 msgid "Harvest vegetables for food. Max gatherers: 5."
324 msgstr "Recoltează legume pentru alimente. Număr maxim de culegători: 5."
326 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:42
327 #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:32
328 msgid "Special Building"
329 msgstr "Clădire specială"
331 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:43
332 msgid "This is a special building unique to a particular civilization."
333 msgstr "Aceasta este o clădire specială, disponibilă unei singure civilizații."
335 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:46
336 msgid "Wonder"
337 msgstr "Minune"
339 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:47
340 msgid ""
341 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
342 "empire."
343 msgstr "Acordă glorie civilizației tale și adaugă mari suprafețe de teren la imperiul tău."
345 #: simulation/templates/structures/athen_barracks.xml:18
346 #: simulation/templates/structures/mace_barracks.xml:18
347 #: simulation/templates/structures/spart_barracks.xml:18
348 msgid "Stratēgeîon"
349 msgstr "Stratēgeîon"
351 #: simulation/templates/structures/athen_blacksmith.xml:5
352 #: simulation/templates/structures/spart_blacksmith.xml:5
353 msgid "Khalkeṓn"
354 msgstr "Khalkeṓn"
356 #: simulation/templates/structures/athen_civil_centre.xml:8
357 #: simulation/templates/structures/mace_civil_centre.xml:8
358 #: simulation/templates/structures/spart_civil_centre.xml:8
359 msgid "Agorá"
360 msgstr "Agorá"
362 #: simulation/templates/structures/athen_corral.xml:12
363 #: simulation/templates/structures/mace_corral.xml:12
364 #: simulation/templates/structures/sele_corral.xml:12
365 #: simulation/templates/structures/spart_corral.xml:12
366 msgid "Épaulos"
367 msgstr "Épaulos"
369 #: simulation/templates/structures/athen_defense_tower.xml:9
370 #: simulation/templates/structures/mace_defense_tower.xml:9
371 #: simulation/templates/structures/sele_defense_tower.xml:9
372 #: simulation/templates/structures/spart_defense_tower.xml:9
373 msgid "Pyrgíon"
374 msgstr "Pyrgíon"
376 #: simulation/templates/structures/athen_dock.xml:12
377 #: simulation/templates/structures/mace_dock.xml:12
378 #: simulation/templates/structures/spart_dock.xml:12
379 msgid "Limḗn"
380 msgstr "Limḗn"
382 #: simulation/templates/structures/athen_farmstead.xml:12
383 #: simulation/templates/structures/mace_farmstead.xml:12
384 #: simulation/templates/structures/spart_farmstead.xml:12
385 msgid "Sitobólion"
386 msgstr "Sitobólion"
388 #: simulation/templates/structures/athen_field.xml:5
389 #: simulation/templates/structures/mace_field.xml:5
390 #: simulation/templates/structures/spart_field.xml:5
391 msgid "Agroí"
392 msgstr "Agroí"
394 #: simulation/templates/structures/athen_fortress.xml:9
395 msgid "Epiteíkhisma"
396 msgstr "Epiteíkhisma"
398 #: simulation/templates/structures/athen_fortress.xml:10
399 #: simulation/templates/structures/spart_fortress.xml:10
400 msgid ""
401 "Build siege engines. Garrison up to 20 soldiers inside for stout defense."
402 msgstr "Construiește mașini de asediu. Garnizonează până la 20 de soldați pentru o apărare puternică."
404 #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:20
405 msgid "Gymnasium"
406 msgstr "Gymnasium"
408 #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:21
409 msgid "Gymnásion"
410 msgstr "Gymnásion"
412 #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:22
413 msgid "Train champion units."
414 msgstr "Antreneaza unitati campioane"
416 #: simulation/templates/structures/athen_house.xml:18
417 #: simulation/templates/structures/mace_house.xml:18
418 #: simulation/templates/structures/sele_house.xml:18
419 #: simulation/templates/structures/spart_house.xml:18
420 msgid "Oîkos"
421 msgstr "Oîkos"
423 #: simulation/templates/structures/athen_market.xml:5
424 #: simulation/templates/structures/mace_market.xml:5
425 #: simulation/templates/structures/spart_market.xml:5
426 msgid "Empórios"
427 msgstr "Empórios"
429 #: simulation/templates/structures/athen_outpost.xml:5
430 #: simulation/templates/structures/mace_outpost.xml:5
431 #: simulation/templates/structures/spart_outpost.xml:5
432 msgid "Greek Outpost"
433 msgstr "Avanpost Grecesc"
435 #: simulation/templates/structures/athen_outpost.xml:6
436 #: simulation/templates/structures/mace_outpost.xml:6
437 #: simulation/templates/structures/spart_outpost.xml:6
438 msgid "Prophylakḗ"
439 msgstr "Prophylakḗ"
441 #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:24
442 msgid "Council Chamber"
443 msgstr "Cameră de consiliu"
445 #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:25
446 msgid "Prytaneîon"
447 msgstr "Prytaneîon"
449 #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:26
450 msgid "Train heroes. Research special technologies."
451 msgstr "Instruiește eroi. Cercetează tehnologii speciale."
453 #: simulation/templates/structures/athen_storehouse.xml:5
454 #: simulation/templates/structures/mace_storehouse.xml:5
455 #: simulation/templates/structures/sele_storehouse.xml:5
456 #: simulation/templates/structures/spart_storehouse.xml:5
457 msgid "Apothḗkē"
458 msgstr "Apothḗkē"
460 #: simulation/templates/structures/athen_temple.xml:9
461 msgid "Neṓs"
462 msgstr "Neṓs"
464 #: simulation/templates/structures/athen_theatron.xml:32
465 #: simulation/templates/structures/mace_theatron.xml:32
466 #: simulation/templates/structures/spart_theatron.xml:32
467 #: simulation/templates/structures/theb_theatron.xml:32
468 msgid "Greek Theater"
469 msgstr "Teatru grecesc"
471 #: simulation/templates/structures/athen_theatron.xml:33
472 #: simulation/templates/structures/mace_theatron.xml:33
473 #: simulation/templates/structures/spart_theatron.xml:33
474 #: simulation/templates/structures/theb_theatron.xml:33
475 msgid "Théātron"
476 msgstr "Théātron"
478 #: simulation/templates/structures/athen_theatron.xml:35
479 #: simulation/templates/structures/mace_theatron.xml:35
480 #: simulation/templates/structures/spart_theatron.xml:35
481 #: simulation/templates/structures/theb_theatron.xml:35
482 msgid ""
483 "Hellēnízein (Hellenization): +20% territory influence for all buildings "
484 "while the Theatron exists."
485 msgstr "Hellēnízein (Elenizare): +20% influența de teritoriu pentru toate construcțiile în timp ce există teatrul."
487 #: simulation/templates/structures/athen_wall_gate.xml:9
488 #: simulation/templates/structures/mace_wall_gate.xml:9
489 #: simulation/templates/structures/sele_wall_gate.xml:9
490 #: simulation/templates/structures/spart_wall_gate.xml:9
491 msgid "Pýlai"
492 msgstr "Pýlai"
494 #: simulation/templates/structures/athen_wall_long.xml:10
495 #: simulation/templates/structures/athen_wall_medium.xml:10
496 #: simulation/templates/structures/athen_wall_short.xml:10
497 #: simulation/templates/structures/athen_wallset_stone.xml:5
498 #: simulation/templates/structures/mace_wall_long.xml:10
499 #: simulation/templates/structures/mace_wall_medium.xml:10
500 #: simulation/templates/structures/mace_wall_short.xml:10
501 #: simulation/templates/structures/mace_wallset_stone.xml:5
502 #: simulation/templates/structures/sele_wall_long.xml:10
503 #: simulation/templates/structures/sele_wall_medium.xml:10
504 #: simulation/templates/structures/sele_wall_short.xml:10
505 #: simulation/templates/structures/sele_wallset_stone.xml:5
506 #: simulation/templates/structures/spart_wall_long.xml:10
507 #: simulation/templates/structures/spart_wall_medium.xml:13
508 #: simulation/templates/structures/spart_wall_short.xml:13
509 #: simulation/templates/structures/spart_wallset_stone.xml:5
510 msgid "Teîkhos"
511 msgstr "Teîkhos"
513 #: simulation/templates/structures/athen_wall_tower.xml:9
514 #: simulation/templates/structures/mace_wall_tower.xml:9
515 #: simulation/templates/structures/sele_wall_tower.xml:9
516 #: simulation/templates/structures/spart_wall_tower.xml:9
517 msgid "Pýrgos"
518 msgstr "Pýrgos"
520 #: simulation/templates/structures/athen_wonder.xml:9
521 #: simulation/templates/structures/mace_wonder.xml:9
522 #: simulation/templates/structures/spart_wonder.xml:9
523 msgid "Naós Parthenṓn"
524 msgstr "Naós Parthenṓn"
526 #: simulation/templates/structures/athen_wonder.xml:11
527 #: simulation/templates/structures/mace_wonder.xml:11
528 #: simulation/templates/structures/spart_wonder.xml:11
529 msgid ""
530 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
531 "empire. Garrison up to 30 units to heal them at a quick rate."
532 msgstr "Adu glorie civilizației tale și adaugă arii mari de teren imperiului tău. Garnizonează până la 30 de unități pentru a le vindeca rapid."
534 #: simulation/templates/structures/brit_barracks.xml:15
535 #: simulation/templates/structures/gaul_barracks.xml:15
536 msgid "Gwersyllty"
537 msgstr "Gwersyllty"
539 #: simulation/templates/structures/brit_blacksmith.xml:8
540 #: simulation/templates/structures/gaul_blacksmith.xml:8
541 msgid "Amoridas"
542 msgstr "Amoridas"
544 #: simulation/templates/structures/brit_civil_centre.xml:9
545 #: simulation/templates/structures/gaul_civil_centre.xml:9
546 msgid "Caer"
547 msgstr "Caer"
549 #: simulation/templates/structures/brit_corral.xml:9
550 #: simulation/templates/structures/gaul_corral.xml:9
551 msgid "Cavalidos"
552 msgstr "Cavalidos"
554 #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:21
555 msgid "Island Settlement"
556 msgstr "Asezare Insulara"
558 #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:24
559 msgid "Increase population limit and defend waterways."
560 msgstr "Crește limita de populație și apără căile maritime."
562 #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:25
563 #: simulation/templates/structures/brit_dock.xml:15
564 #: simulation/templates/structures/gaul_dock.xml:15
565 msgid "Crannóc"
566 msgstr "Crannóc"
568 #: simulation/templates/structures/brit_defense_tower.xml:9
569 #: simulation/templates/structures/brit_wall_tower.xml:11
570 #: simulation/templates/structures/gaul_defense_tower.xml:9
571 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_tower.xml:11
572 msgid "Tyrau"
573 msgstr "Tyrau"
575 #: simulation/templates/structures/brit_farmstead.xml:8
576 #: simulation/templates/structures/gaul_farmstead.xml:12
577 msgid "Ffermdy"
578 msgstr "Ffermdy"
580 #: simulation/templates/structures/brit_field.xml:5
581 #: simulation/templates/structures/gaul_field.xml:5
582 msgid "Varmo"
583 msgstr "Varmo"
585 #: simulation/templates/structures/brit_fortress.xml:21
586 msgid "Brythonic Broch"
587 msgstr "Brythonic Broch"
589 #: simulation/templates/structures/brit_fortress.xml:22
590 msgid "Train Brythonic heroes and champions. Construct siege rams."
591 msgstr "Antreneaza eroi Brythonici si campioni . Construieste berbeci"
593 #: simulation/templates/structures/brit_house.xml:9
594 #: simulation/templates/structures/gaul_house.xml:9
595 msgid "Annedd"
596 msgstr "Annedd"
598 #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:33
599 msgid "Kennel"
600 msgstr "Kennel"
602 #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:35
603 msgid "Train Celtic war dogs."
604 msgstr "Antreneaza caini celtici de lupta."
606 #: simulation/templates/structures/brit_market.xml:15
607 #: simulation/templates/structures/gaul_market.xml:15
608 msgid "Marchnaty"
609 msgstr "Marchnaty"
611 #: simulation/templates/structures/brit_outpost.xml:5
612 msgid "Brythonic Outpost"
613 msgstr "Avanpost Brythonic"
615 #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:21
616 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:21
617 msgid "Farming bonus"
618 msgstr "Bonus agricol"
620 #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:22
621 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:22
622 msgid "Boosts nearby farming with +25% gathering rate."
623 msgstr "Crește cu +25% rata de culegere în agricultura din apropiere."
625 #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:33
626 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:33
627 msgid "Rotary Mill"
628 msgstr "Moară rotativă"
630 #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:34
631 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:34
632 msgid "Melonas"
633 msgstr "Melonas"
635 #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:36
636 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:36
637 msgid "Increase nearby farming output +25%."
638 msgstr "Crește producția fermelor din apropiere cu +25%."
640 #: simulation/templates/structures/brit_storehouse.xml:8
641 #: simulation/templates/structures/gaul_storehouse.xml:8
642 msgid "Ystordy"
643 msgstr "Ystordy"
645 #: simulation/templates/structures/brit_temple.xml:19
646 #: simulation/templates/structures/gaul_temple.xml:19
647 msgid "Addoldy"
648 msgstr "Addoldy"
650 #: simulation/templates/structures/brit_wall_gate.xml:16
651 msgid "Dor"
652 msgstr "Dor"
654 #: simulation/templates/structures/brit_wall_long.xml:29
655 #: simulation/templates/structures/brit_wall_medium.xml:26
656 #: simulation/templates/structures/brit_wall_short.xml:13
657 #: simulation/templates/structures/brit_wallset_stone.xml:5
658 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_long.xml:29
659 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_medium.xml:26
660 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_short.xml:13
661 #: simulation/templates/structures/gaul_wallset_stone.xml:5
662 msgid "Gwarchglawdd"
663 msgstr "Gwarchglawdd"
665 #: simulation/templates/structures/brit_wall_tower.xml:13
666 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_tower.xml:13
667 msgid "Does not shoot or garrison."
668 msgstr ""
670 #: simulation/templates/structures/brit_wonder.xml:9
671 #: simulation/templates/structures/gaul_wonder.xml:9
672 msgid "Stonehenge"
673 msgstr "Stonehenge"
675 #: simulation/templates/structures/cart_barracks.xml:18
676 msgid "Maḥanēt"
677 msgstr "Maḥanēt"
679 #: simulation/templates/structures/cart_barracks.xml:20
680 msgid ""
681 "Train North African citizen-soldiers. Research improvements for North "
682 "African units."
683 msgstr "Antrenează cetățeni-soldați nord-africani. Cercetează îmbunătățiri pentru unități nord-africane."
685 #: simulation/templates/structures/cart_blacksmith.xml:5
686 #: simulation/templates/structures/ptol_blacksmith.xml:5
687 #: simulation/templates/structures/ptol_field.xml:5
688 #: simulation/templates/structures/ptol_temple.xml:12
689 msgid "?"
690 msgstr "?"
692 #: simulation/templates/structures/cart_civil_centre.xml:5
693 msgid "Merkāz"
694 msgstr "Merkāz"
696 #: simulation/templates/structures/cart_corral.xml:12
697 msgid "Rēfet"
698 msgstr "Rēfet"
700 #: simulation/templates/structures/cart_defense_tower.xml:9
701 #: simulation/templates/structures/cart_wall_tower.xml:12
702 msgid "Mijdil"
703 msgstr "Mijdil"
705 #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:17
706 msgid "Commercial Port"
707 msgstr "Port comercial"
709 #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:18
710 msgid "Namel"
711 msgstr "Namel"
713 #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:20
714 msgid ""
715 "Construct fishing boats to gather meat and merchant ships to trade with "
716 "other docks."
717 msgstr "Construiește bărci de pescuit pentru a aduna carne și corăbii comerciale pentru a face negoț cu alte docuri."
719 #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:22
720 msgid "Hire mercenaries."
721 msgstr "Angajează mercenari."
723 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_celtic.xml:20
724 msgid "Celtic Embassy"
725 msgstr "Ambasada celtă"
727 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_celtic.xml:22
728 msgid "Hire Celtic mercenaries. Research improvements for these mercenaries."
729 msgstr "Angajează mercenari celți. Cercetează îmbunătățiri pentru acești mercenari."
731 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_iberian.xml:13
732 msgid "Iberian Embassy"
733 msgstr "Ambasada iberică"
735 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_iberian.xml:15
736 msgid "Hire Iberian mercenaries. Research improvements for these mercenaries."
737 msgstr "Angajează mercenari iberici. Cercetează îmbunătățiri pentru acești mercenari."
739 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_italiote.xml:20
740 msgid "Italian Embassy"
741 msgstr "Ambasada italiotă"
743 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_italiote.xml:22
744 msgid "Hire Italian mercenaries. Research improvements for these mercenaries."
745 msgstr "Angajează mercenari italioți. Cercetează îmbunătățiri pentru acești mercenari."
747 #: simulation/templates/structures/cart_farmstead.xml:9
748 msgid "Aḥuzāh"
749 msgstr "Aḥuzāh"
751 #: simulation/templates/structures/cart_field.xml:5
752 msgid "Šadd"
753 msgstr "Šadd"
755 #: simulation/templates/structures/cart_fortress.xml:9
756 msgid "Blockhouse Fort"
757 msgstr ""
759 #: simulation/templates/structures/cart_fortress.xml:10
760 msgid "Ḥamet"
761 msgstr "Ḥamet"
763 #: simulation/templates/structures/cart_house.xml:22
764 msgid "Bet"
765 msgstr "Bet"
767 #: simulation/templates/structures/cart_market.xml:12
768 msgid "Šūq"
769 msgstr "Šūq"
771 #: simulation/templates/structures/cart_outpost.xml:5
772 msgid "Carthaginian Outpost"
773 msgstr "Avanpost cartaginez"
775 #: simulation/templates/structures/cart_storehouse.xml:9
776 msgid "Maḥṣabah"
777 msgstr "Maḥṣabah"
779 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:10
780 msgid "Repairing ship Aura"
781 msgstr ""
783 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:11
784 msgid "Heals garrisoned ship at 3 HP per second."
785 msgstr ""
787 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:21
788 msgid "Naval Shipyard"
789 msgstr "Șantier naval"
791 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:22
792 msgid "Cothon"
793 msgstr "Cothon"
795 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:25
796 msgid "Construct and repair mighty warships."
797 msgstr "Construiește și repară falnice nave de război."
799 #: simulation/templates/structures/cart_temple.xml:14
800 msgid "Maqdaš"
801 msgstr "Maqdaš"
803 #: simulation/templates/structures/cart_temple.xml:16
804 msgid ""
805 "Train priestesses to heal your troops. Train Sacred Band pikemen. Garrison "
806 "up to 20 units to heal them at a quick rate."
807 msgstr "Instruieşte preotese să vindece trupele. Antrenează lăncieri hieros lokos. Pune într-o garnizoană până la 20 de unități pentru a le vindeca rapid."
809 #: simulation/templates/structures/cart_wall.xml:18
810 #: simulation/templates/structures/cart_wallset_stone.xml:5
811 msgid "Jdar"
812 msgstr "Jdar"
814 #: simulation/templates/structures/cart_wall_gate.xml:9
815 msgid "Mijdil-šaʿar"
816 msgstr "Mijdil-šaʿar"
818 #: simulation/templates/structures/cart_wall_long.xml:29
819 #: simulation/templates/structures/cart_wall_medium.xml:23
820 #: simulation/templates/structures/cart_wall_short.xml:10
821 msgid "Homah"
822 msgstr "Homah"
824 #: simulation/templates/structures/cart_wonder.xml:9
825 msgid "Temple of Ba'al Hammon"
826 msgstr "Templul lui Ba'al Hammon"
828 #: simulation/templates/structures/gaul_fortress.xml:8
829 msgid "Gallic Dun"
830 msgstr ""
832 #: simulation/templates/structures/gaul_fortress.xml:9
833 msgid "Train Gallic heroes and champions. Construct siege rams."
834 msgstr "Antrenează eroi și campioni galici. Construiește berbeci de asediu."
836 #: simulation/templates/structures/gaul_outpost.xml:5
837 msgid "Gallic Outpost"
838 msgstr "Avanpost galic"
840 #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:23
841 msgid "Tavern"
842 msgstr "Tavernă"
844 #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:24
845 msgid "Taberna"
846 msgstr "Taberna"
848 #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:26
849 msgid "Add +10 to Population Cap. Recruit Naked Fanatics."
850 msgstr "Adaugă +10 la limita de populație. Recrutează fanatici despuiați."
852 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_gate.xml:16
853 msgid "Duro"
854 msgstr "Duro"
856 #: simulation/templates/structures/iber_barracks.xml:11
857 msgid "Kaserna"
858 msgstr "Kaserna"
860 #: simulation/templates/structures/iber_blacksmith.xml:5
861 msgid "Harotz"
862 msgstr "Harotz"
864 #: simulation/templates/structures/iber_civil_centre.xml:5
865 msgid "Oppidum"
866 msgstr "Oppidum"
868 #: simulation/templates/structures/iber_corral.xml:12
869 msgid "Saroe"
870 msgstr "Saroe"
872 #: simulation/templates/structures/iber_defense_tower.xml:32
873 #: simulation/templates/structures/iber_wall_tower.xml:9
874 msgid "Dorre"
875 msgstr "Dorre"
877 #: simulation/templates/structures/iber_dock.xml:12
878 msgid "Kai"
879 msgstr "Kai"
881 #: simulation/templates/structures/iber_farmstead.xml:5
882 msgid "Baserri"
883 msgstr "Baserri"
885 #: simulation/templates/structures/iber_field.xml:5
886 msgid "Soro"
887 msgstr "Soro"
889 #: simulation/templates/structures/iber_fortress.xml:15
890 msgid "Castro"
891 msgstr "Castro"
893 #: simulation/templates/structures/iber_house.xml:12
894 msgid "Etxe"
895 msgstr "Etxe"
897 #: simulation/templates/structures/iber_market.xml:12
898 msgid "Arruga"
899 msgstr "Arruga"
901 #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:38
902 msgid "Revered Monument"
903 msgstr "Monument venerat"
905 #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:39
906 msgid "Gur Oroigarri"
907 msgstr "Gur Oroigarri"
909 #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:42
910 msgid ""
911 "All units within vision of this monument will fight harder. Effect Range: 50"
912 " meters. Buildings in the territory of the monument do not decay."
913 msgstr "Toate unitățile care văd acest monument vor lupta mai bine. Raza efectului: 50 de metri. Clădirile din preajma monumentului nu se deteriorează."
915 #: simulation/templates/structures/iber_outpost.xml:5
916 msgid "Iberian Outpost"
917 msgstr "Avanpost iberic"
919 #: simulation/templates/structures/iber_storehouse.xml:5
920 msgid "Ola"
921 msgstr "Ola"
923 #: simulation/templates/structures/iber_temple.xml:12
924 msgid "Loki"
925 msgstr "Loki"
927 #: simulation/templates/structures/iber_wall.xml:9
928 #: simulation/templates/structures/iber_wall_long.xml:29
929 #: simulation/templates/structures/iber_wall_medium.xml:26
930 #: simulation/templates/structures/iber_wall_short.xml:13
931 #: simulation/templates/structures/iber_wallset_stone.xml:5
932 msgid "Zabal Horma"
933 msgstr "Zabal Horma"
935 #: simulation/templates/structures/iber_wall_gate.xml:9
936 msgid "Biko Sarbide"
937 msgstr "Biko Sarbide"
939 #: simulation/templates/structures/iber_wonder.xml:9
940 msgid "Cancho Roano"
941 msgstr "Cancho Roano"
943 #: simulation/templates/structures/mace_blacksmith.xml:5
944 msgid "Sidērourgeîon"
945 msgstr "Sidērourgeîon"
947 #: simulation/templates/structures/mace_fortress.xml:15
948 msgid "Teíchisma"
949 msgstr "Teíchisma"
951 #: simulation/templates/structures/mace_fortress.xml:16
952 msgid ""
953 "Train Champions and Heroes. Garrison up to 20 soldiers inside for stout "
954 "defense."
955 msgstr "Antrenează campioni și eroi. Garnizonează până la 20 de soldați înăuntru pentru o bună apărare."
957 #: simulation/templates/structures/mace_library.xml:15
958 #: simulation/templates/structures/ptol_library.xml:15
959 #: simulation/templates/structures/sele_library.xml:15
960 msgid "Library"
961 msgstr "Bibliotecă"
963 #: simulation/templates/structures/mace_library.xml:16
964 #: simulation/templates/structures/ptol_library.xml:16
965 msgid "Bibliothḗkē"
966 msgstr "Bibliothḗkē"
968 #: simulation/templates/structures/mace_library.xml:18
969 #: simulation/templates/structures/ptol_library.xml:18
970 #: simulation/templates/structures/sele_library.xml:18
971 msgid ""
972 "Research special technologies and reduce the research time of all remaining "
973 "technologies."
974 msgstr "Cercetează tehnologii speciale și redu timpul pentru toate tehnologiile rămase."
976 #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:17
977 msgid "Synergeîon Poliorkētṓn"
978 msgstr "Synergeîon Poliorkētṓn"
980 #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:18
981 msgid "Siege Workshop"
982 msgstr "Atelier de asediu"
984 #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:20
985 msgid "Build siege engines. Research siege technologies."
986 msgstr "Construiește mașini de asediu. Cercetează tehnologii de asediu."
988 #: simulation/templates/structures/mace_temple.xml:9
989 #: simulation/templates/structures/spart_temple.xml:9
990 msgid "Asklēpieîon"
991 msgstr "Asklēpieîon"
993 #: simulation/templates/structures/maur_barracks.xml:9
994 msgid "Sainyavasa"
995 msgstr "Sainyavasa"
997 #: simulation/templates/structures/maur_blacksmith.xml:5
998 msgid "Lohakāra"
999 msgstr "Lohakāra"
1001 #: simulation/templates/structures/maur_civil_centre.xml:9
1002 msgid "Rajadhanika"
1003 msgstr "Rajadhanika"
1005 #: simulation/templates/structures/maur_corral.xml:12
1006 msgid "Gotra"
1007 msgstr "Gotra"
1009 #: simulation/templates/structures/maur_defense_tower.xml:5
1010 msgid "Udarka"
1011 msgstr "Udarka"
1013 #: simulation/templates/structures/maur_dock.xml:9
1014 msgid "Naukasthanaka"
1015 msgstr "Naukasthanaka"
1017 #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:21
1018 msgid "Elephant Stables"
1019 msgstr "Grajduri pentru elefanți"
1021 #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:22
1022 msgid "Vāraṇaśālā"
1023 msgstr "Vāraṇaśālā"
1025 #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:26
1026 msgid "Train elephant units."
1027 msgstr "Antrenează unități elefanți."
1029 #: simulation/templates/structures/maur_farmstead.xml:12
1030 msgid "Kantu"
1031 msgstr "Kantu"
1033 #: simulation/templates/structures/maur_field.xml:5
1034 msgid "Kshetra"
1035 msgstr "Kshetra"
1037 #: simulation/templates/structures/maur_fortress.xml:5
1038 msgid "Durg"
1039 msgstr "Durg"
1041 #: simulation/templates/structures/maur_fortress.xml:7
1042 msgid "Train heroes and champion units."
1043 msgstr "Antrenează eroi și unități campioane."
1045 #: simulation/templates/structures/maur_house.xml:9
1046 msgid "Griham"
1047 msgstr "Griham"
1049 #: simulation/templates/structures/maur_market.xml:12
1050 msgid "Vipana"
1051 msgstr "Vipana"
1053 #: simulation/templates/structures/maur_outpost.xml:5
1054 msgid "Uparaksana"
1055 msgstr "Uparaksana"
1057 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:11
1058 msgid "All traders in range +20% walk speed."
1059 msgstr "Toţi negustorii din preajmă au +20% la viteza de mers."
1061 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:38
1062 msgid "Edict Pillar of Ashoka"
1063 msgstr "Coloana edictului lui Așoka"
1065 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:39
1066 msgid "Śāsana Stambha Aśokā"
1067 msgstr "Śāsana Stambha Aśokā"
1069 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:42
1070 msgid ""
1071 "The famous pillar of Ashoka. Increases the walk speed of traders. Buildings "
1072 "in the territory of the monument do not decay."
1073 msgstr "Faimoasa coloană din Ashoka. Sporeşte viteza de mers a negustorilor. Clădirile din preajma monumentului nu se deteriorează."
1075 #: simulation/templates/structures/maur_storehouse.xml:5
1076 msgid "Khalla"
1077 msgstr "Khalla"
1079 #: simulation/templates/structures/maur_temple.xml:12
1080 msgid "Devalaya"
1081 msgstr "Devalaya"
1083 #: simulation/templates/structures/maur_wall.xml:9
1084 #: simulation/templates/structures/maur_wall_long.xml:35
1085 #: simulation/templates/structures/maur_wall_medium.xml:29
1086 #: simulation/templates/structures/maur_wall_short.xml:16
1087 #: simulation/templates/structures/maur_wallset_stone.xml:5
1088 msgid "Shilabanda"
1089 msgstr "Shilabanda"
1091 #: simulation/templates/structures/maur_wall_gate.xml:9
1092 msgid "Dwara"
1093 msgstr "Dwara"
1095 #: simulation/templates/structures/maur_wall_tower.xml:18
1096 msgid "Puratta"
1097 msgstr "Puratta"
1099 #: simulation/templates/structures/maur_wonder.xml:9
1100 msgid "Great Stupa"
1101 msgstr "Great Stupa"
1103 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:7
1104 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:7
1105 msgid "MercenaryCamp"
1106 msgstr "Tabără de mercenari"
1108 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:29
1109 msgid "Mercenary Camp (Egyptian)"
1110 msgstr "Tabără de mercenari (egipteni)"
1112 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:30
1113 msgid "Stratópedo Misthophóron Aigyptiakós"
1114 msgstr "Stratópedo Misthophóron Aigyptiakós"
1116 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:33
1117 msgid "Capture this structure to train mercenaries from Hellenistic Egypt."
1118 msgstr "Capturează această structură pentru a antrena mercenari din Egiptul elenistic."
1120 #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:26
1121 #: simulation/templates/structures/pers_palace.xml:23
1122 msgid "Persian Palace"
1123 msgstr "Palat persan"
1125 #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:27
1126 msgid "Apadana"
1127 msgstr "Apadana"
1129 #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:34
1130 msgid ""
1131 "\"Satrapy Tribute\": Gain a trickle of food, wood, stone, and metal "
1132 "resources. Train Persian heroes and their \"Immortals\" bodyguards. Build "
1133 "Limit: 1."
1134 msgstr ""
1136 #: simulation/templates/structures/pers_barracks.xml:5
1137 msgid "Padgan"
1138 msgstr "Padgan"
1140 #: simulation/templates/structures/pers_barracks.xml:7
1141 msgid "Levy citizen-infantry units."
1142 msgstr "Recrutează unități de cetățeni infanteriști."
1144 #: simulation/templates/structures/pers_blacksmith.xml:5
1145 msgid "Arštišta"
1146 msgstr "Arštišta"
1148 #: simulation/templates/structures/pers_civil_centre.xml:5
1149 msgid "Provincial Governor"
1150 msgstr "Guvernator provincial"
1152 #: simulation/templates/structures/pers_civil_centre.xml:6
1153 msgid "Xšaçapāvan"
1154 msgstr "Xšaçapāvan"
1156 #: simulation/templates/structures/pers_corral.xml:12
1157 msgid "Gaiāšta"
1158 msgstr "Gaiāšta"
1160 #: simulation/templates/structures/pers_defense_tower.xml:5
1161 #: simulation/templates/structures/pers_wall_tower.xml:9
1162 msgid "Pāyaud"
1163 msgstr "Pāyaud"
1165 #: simulation/templates/structures/pers_dock.xml:12
1166 msgid "Nāvašta"
1167 msgstr "Nāvašta"
1169 #: simulation/templates/structures/pers_farmstead.xml:12
1170 msgid "Kaštašta"
1171 msgstr "Kaštašta"
1173 #: simulation/templates/structures/pers_field.xml:5
1174 msgid "Kaštrya"
1175 msgstr "Kaštrya"
1177 #: simulation/templates/structures/pers_fortress.xml:5
1178 msgid "Didā"
1179 msgstr "Didā"
1181 #: simulation/templates/structures/pers_fortress.xml:7
1182 msgid "Train Champion Cavalry and Construct Siege Rams."
1183 msgstr "Instruiește cavalerie campion și construiește berbeci de asediu."
1185 #: simulation/templates/structures/pers_house.xml:22
1186 msgid "Huvādā"
1187 msgstr "Huvādā"
1189 #: simulation/templates/structures/pers_ishtar_gate.xml:20
1190 msgid "Ishtar Gate of Babylon"
1191 msgstr "Poarta lui Ishtar din Babilon"
1193 #: simulation/templates/structures/pers_ishtar_gate.xml:21
1194 #: simulation/templates/structures/rome_arch.xml:23
1195 msgid "Special Imperial Roman building."
1196 msgstr "Clădire imperială romană specială."
1198 #: simulation/templates/structures/pers_market.xml:12
1199 msgid "Ardatašta"
1200 msgstr "Ardatašta"
1202 #: simulation/templates/structures/pers_outpost.xml:5
1203 msgid "Didebani"
1204 msgstr "Didebani"
1206 #: simulation/templates/structures/pers_palace.xml:24
1207 msgid "Palace"
1208 msgstr "Palat"
1210 #: simulation/templates/structures/pers_palace.xml:30
1211 msgid "Build Limit: 1."
1212 msgstr "Limita de construcție: 1."
1214 #: simulation/templates/structures/pers_sb2.xml:22
1215 msgid "Persian Special Building"
1216 msgstr "Clădire specială persană"
1218 #: simulation/templates/structures/pers_sb2.xml:23
1219 msgid "Parihuvādā"
1220 msgstr "Parihuvādā"
1222 #: simulation/templates/structures/pers_sb2.xml:26
1223 msgid ""
1224 "Special Building.\n"
1225 "Train War Elephants and Kardakes mercenaries."
1226 msgstr "Clădire specială.\nInstruiește elefanți de război și mercenari cardaci."
1228 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:18
1229 msgid "Cavalry Stables"
1230 msgstr "Grajduri de cavalerie"
1232 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:19
1233 msgid "Paraspa"
1234 msgstr "Paraspa"
1236 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:20
1237 msgid "Stables"
1238 msgstr "Grajduri"
1240 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:22
1241 msgid "Train citizen-cavalry units."
1242 msgstr "Antrenează unități de cavalerie cetățenească."
1244 #: simulation/templates/structures/pers_storehouse.xml:5
1245 msgid "Asiyah"
1246 msgstr "Asiyah"
1248 #: simulation/templates/structures/pers_temple.xml:12
1249 msgid "Ayadana"
1250 msgstr "Ayadana"
1252 #: simulation/templates/structures/pers_wall.xml:9
1253 #: simulation/templates/structures/pers_wall_long.xml:29
1254 #: simulation/templates/structures/pers_wall_medium.xml:23
1255 #: simulation/templates/structures/pers_wall_short.xml:10
1256 #: simulation/templates/structures/pers_wallset_stone.xml:5
1257 msgid "Para"
1258 msgstr "Para"
1260 #: simulation/templates/structures/pers_wall_gate.xml:9
1261 msgid "Duvitaparnam"
1262 msgstr "Duvitaparnam"
1264 #: simulation/templates/structures/pers_wonder.xml:12
1265 msgid "Hanging Gardens of Babylon"
1266 msgstr "Grădinile suspendate din Babilon"
1268 #: simulation/templates/structures/ptol_barracks.xml:17
1269 msgid "ḥwt-n-mš'"
1270 msgstr "ḥwt-n-mš'"
1272 #: simulation/templates/structures/ptol_barracks.xml:19
1273 msgid ""
1274 "Train Egyptian and Middle-Eastern citizen-soldiers. Research training "
1275 "improvements. Garrison: 10."
1276 msgstr "Antrenează cetățeni-soldați egipteni și din orientul mijlociu. Cercetează îmbunătățiri de antrenare. Garnizoană: 10."
1278 #: simulation/templates/structures/ptol_civil_centre.xml:15
1279 msgid "pr-'a"
1280 msgstr "pr-'a"
1282 #: simulation/templates/structures/ptol_corral.xml:19
1283 msgid "h-n-ssmt.w"
1284 msgstr "h-n-ssmt.w"
1286 #: simulation/templates/structures/ptol_defense_tower.xml:9
1287 msgid "mktr-n-ḏw"
1288 msgstr "mktr-n-ḏw"
1290 #: simulation/templates/structures/ptol_dock.xml:12
1291 msgid "ḥwt-n-dpt.w"
1292 msgstr "ḥwt-n-dpt.w"
1294 #: simulation/templates/structures/ptol_farmstead.xml:19
1295 msgid "pr-n-t"
1296 msgstr "pr-n-t"
1298 #: simulation/templates/structures/ptol_fortress.xml:9
1299 msgid "mktr-'a"
1300 msgstr "mktr-'a"
1302 #: simulation/templates/structures/ptol_house.xml:19
1303 msgid "ḥwt"
1304 msgstr "ḥwt"
1306 #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:17
1307 msgid "Lighthouse"
1308 msgstr "Far"
1310 #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:18
1311 msgid "Pháros"
1312 msgstr "Far"
1314 #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:20
1315 msgid ""
1316 "Build along the shore to reveal the shorelines over the entire map. Very "
1317 "large vision range: 180 meters."
1318 msgstr "Construiește pe malul apei pentru a dezvălui linia țărmului pentru întreaga hartă. Rază vizuală foarte mare: 180 de metri."
1320 #: simulation/templates/structures/ptol_market.xml:9
1321 msgid "ḥwt-n-ḫt.w-wḫa.w"
1322 msgstr "ḥwt-n-ḫt.w-wḫa.w"
1324 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:29
1325 msgid "Mercenary Camp"
1326 msgstr "Tabără de mercenari"
1328 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:30
1329 msgid "Stratopedeía Misthophórōn"
1330 msgstr "Stratopedeía Misthophórōn"
1332 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:33
1333 msgid ""
1334 "Cheap barracks-like structure that is buildable in Neutral territory, but casts no territory influence.\n"
1335 "- Train Mercenaries. \n"
1336 "- Min. distance from other Military Settlements: 100 meters."
1337 msgstr ""
1339 #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:25
1340 #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:25
1341 msgid "Colony"
1342 msgstr "Colonie"
1344 #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:47
1345 #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:47
1346 msgid "Military Colony"
1347 msgstr "Colonie militară"
1349 #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:48
1350 msgid "Klēroukhía"
1351 msgstr "Klēroukhía"
1353 #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:51
1354 msgid ""
1355 "This is the Ptolemaic expansion building, similar to Civic Centers for other factions. It is weaker and carries a smaller territory influence, but is cheaper and built faster.\n"
1356 "- Train settler-soldiers of various nationalities.\n"
1357 "- Min. distance from other Military Colonies: 120 meters."
1358 msgstr ""
1360 #: simulation/templates/structures/ptol_outpost.xml:5
1361 msgid "mktr-n-ḫt"
1362 msgstr "mktr-n-ḫt"
1364 #: simulation/templates/structures/ptol_storehouse.xml:18
1365 msgid "h-n-ḫt.w"
1366 msgstr "h-n-ḫt.w"
1368 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_gate.xml:9
1369 msgid "sba-n-njwt"
1370 msgstr "sba-n-njwt"
1372 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_long.xml:29
1373 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_medium.xml:23
1374 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_short.xml:10
1375 #: simulation/templates/structures/ptol_wallset_stone.xml:5
1376 msgid "h-n-njwt"
1377 msgstr "h-n-njwt"
1379 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_tower.xml:9
1380 msgid "mktr"
1381 msgstr "mktr"
1383 #: simulation/templates/structures/ptol_wonder.xml:9
1384 msgid "Temple of Edfu"
1385 msgstr "Templul lui Edfu"
1387 #: simulation/templates/structures/rome_arch.xml:22
1388 msgid "Triumphal Arch"
1389 msgstr "Arc de triumf"
1391 #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:59
1392 msgid "Entrenched Army Camp"
1393 msgstr ""
1395 #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:60
1396 msgid "Castrum Vallum"
1397 msgstr "Castru fortificat"
1399 #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:65
1400 msgid ""
1401 "Build anywhere on the map, even in enemy territory. Construct siege weapons "
1402 "and train citizen-soldiers. Heal garrisoned units slowly."
1403 msgstr ""
1405 #: simulation/templates/structures/rome_barracks.xml:18
1406 msgid "Castrum"
1407 msgstr "Castru"
1409 #: simulation/templates/structures/rome_blacksmith.xml:5
1410 msgid "Armamentarium"
1411 msgstr "Armamentariu"
1413 #: simulation/templates/structures/rome_civil_centre.xml:9
1414 msgid "Forum"
1415 msgstr "Forum"
1417 #: simulation/templates/structures/rome_corral.xml:12
1418 msgid "Saeptum"
1419 msgstr "Saeptum"
1421 #: simulation/templates/structures/rome_defense_tower.xml:9
1422 msgid "Turris Lignea"
1423 msgstr "Turris Lignea"
1425 #: simulation/templates/structures/rome_dock.xml:12
1426 msgid "Portus"
1427 msgstr "Port"
1429 #: simulation/templates/structures/rome_farmstead.xml:12
1430 msgid "Villa"
1431 msgstr "Vilă"
1433 #: simulation/templates/structures/rome_field.xml:5
1434 msgid "Ager"
1435 msgstr "Ager"
1437 #: simulation/templates/structures/rome_fortress.xml:5
1438 msgid "Castellum"
1439 msgstr "Castel"
1441 #: simulation/templates/structures/rome_house.xml:18
1442 msgid "Domus"
1443 msgstr "Domus"
1445 #: simulation/templates/structures/rome_market.xml:12
1446 msgid "Mercatus"
1447 msgstr "Mercatus"
1449 #: simulation/templates/structures/rome_outpost.xml:5
1450 msgid "Vigilarium"
1451 msgstr "Vigilarium"
1453 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_gate.xml:31
1454 msgid "Siege Wall Gate"
1455 msgstr "Poartă pentru zid de asediu"
1457 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_gate.xml:32
1458 msgid "Porta Circummunitionis"
1459 msgstr "Porta Circummunitionis"
1461 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:51
1462 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:45
1463 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:32
1464 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:5
1465 msgid "Siege Wall"
1466 msgstr "Zid de asediu"
1468 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:52
1469 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:46
1470 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:33
1471 msgid "Murus Circummunitionis"
1472 msgstr "Murus Circummunitionis"
1474 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:57
1475 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:51
1476 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:38
1477 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:8
1478 msgid "A wooden and turf palisade buildable in enemy and neutral territories."
1479 msgstr "O palisadă de lemn și pământ construibilă în teritorii inamice și neutre."
1481 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:58
1482 msgid "Convert Siege Wall into Siege Wall Gate"
1483 msgstr "Convertește zidul de asediu într-o poartă de zid de asediu."
1485 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_tower.xml:31
1486 msgid "Siege Wall Tower"
1487 msgstr "Turn pentru zid de asediu"
1489 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_tower.xml:32
1490 msgid "Turris Circummunitionis"
1491 msgstr "Turris Circummunitionis"
1493 #: simulation/templates/structures/rome_storehouse.xml:5
1494 msgid "Receptaculum"
1495 msgstr "Receptaculum"
1497 #: simulation/templates/structures/rome_temple.xml:9
1498 msgid "Aedes"
1499 msgstr "Aedes"
1501 #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:12
1502 msgid "Temple of Mars"
1503 msgstr "Templul lui Marte"
1505 #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:13
1506 msgid "Aedes Martis"
1507 msgstr "Aedes Martis"
1509 #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:15
1510 msgid "Train healers. Garrison up to 30 units to heal them at a quick rate."
1511 msgstr "Instruiește vindecători. Garnizonează până la 30 de unități pentru a le vindeca rapid."
1513 #: simulation/templates/structures/rome_temple_vesta.xml:12
1514 msgid "Temple of Vesta"
1515 msgstr "Templul lui Vesta"
1517 #: simulation/templates/structures/rome_temple_vesta.xml:13
1518 msgid "Aedes Vestae"
1519 msgstr "Aedes Vestae"
1521 #: simulation/templates/structures/rome_temple_vesta.xml:15
1522 msgid ""
1523 "Build this temple to greatly increase the loyalty of your buildings and "
1524 "female-citizens (helps prevent their capture)."
1525 msgstr "Construiește acest templu pentru a crește semnificativ loialitatea clădirilor tale și femeile cetățeni (ajută la prevenirea capturării acestora)."
1527 #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:29
1528 msgid "Tent"
1529 msgstr "Cort"
1531 #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:30
1532 msgid "Tabernāculum"
1533 msgstr "Tabernāculum"
1535 #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:32
1536 msgid "A temporary shelter for soldiers. +5 population bonus."
1537 msgstr "Un adăpost temporar pentru soldați. Bonus +5 pentru populație."
1539 #: simulation/templates/structures/rome_wall.xml:9
1540 #: simulation/templates/structures/rome_wall_long.xml:29
1541 #: simulation/templates/structures/rome_wall_medium.xml:26
1542 #: simulation/templates/structures/rome_wall_short.xml:13
1543 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_stone.xml:5
1544 msgid "Moenia"
1545 msgstr "Moenia"
1547 #: simulation/templates/structures/rome_wall_gate.xml:9
1548 msgid "Porta"
1549 msgstr "Porta"
1551 #: simulation/templates/structures/rome_wall_tower.xml:9
1552 msgid "Turris Lapidea"
1553 msgstr "Turris Lapidea"
1555 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:6
1556 msgid "Murus Latericius"
1557 msgstr "Murus Latericius"
1559 #: simulation/templates/structures/rome_wonder.xml:9
1560 msgid "Aedes Iovis Optimi Maximi"
1561 msgstr "Aedes Iovis Optimi Maximi"
1563 #: simulation/templates/structures/sele_barracks.xml:18
1564 msgid "Stratones"
1565 msgstr "Stratones"
1567 #: simulation/templates/structures/sele_blacksmith.xml:5
1568 msgid "Sidirourgeíon"
1569 msgstr "Sidirourgeíon"
1571 #: simulation/templates/structures/sele_civil_centre.xml:8
1572 msgid "Agorā́"
1573 msgstr "Agorā́"
1575 #: simulation/templates/structures/sele_dock.xml:12
1576 msgid "Liménas"
1577 msgstr "Liménas"
1579 #: simulation/templates/structures/sele_farmstead.xml:12
1580 msgid "Sītobólion"
1581 msgstr "Sītobólion"
1583 #: simulation/templates/structures/sele_field.xml:5
1584 msgid "Agrós"
1585 msgstr "Agrós"
1587 #: simulation/templates/structures/sele_fortress.xml:9
1588 msgid "Phrourion"
1589 msgstr "Phrourion"
1591 #: simulation/templates/structures/sele_fortress.xml:10
1592 msgid ""
1593 "Build siege engines and train Champions. Garrison up to 20 soldiers inside "
1594 "for stout defense."
1595 msgstr "Construiește mașini de asediu și instruiește campioni. Garnizonează până la 20 de soldați înăuntru pentru o apărare solidă."
1597 #: simulation/templates/structures/sele_library.xml:16
1598 msgid "Bibliothikon"
1599 msgstr "Bibliothikon"
1601 #: simulation/templates/structures/sele_market.xml:5
1602 msgid "Empórion"
1603 msgstr "Empórion"
1605 #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:48
1606 msgid "Klēroukhia"
1607 msgstr "Klēroukhia"
1609 #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:51
1610 msgid ""
1611 "This is the Seleucid expansion building, similar to Civic Centers for other factions. It is weaker and carries a smaller territory influence, but is cheaper and built faster.\n"
1612 "- Train settler-soldiers of various nationalities.\n"
1613 "- Min. distance from other Military Colonies: 120 meters."
1614 msgstr ""
1616 #: simulation/templates/structures/sele_outpost.xml:5
1617 msgid "Prophylax"
1618 msgstr "Prophylax"
1620 #: simulation/templates/structures/sele_temple.xml:9
1621 msgid "Naós"
1622 msgstr "Naós"
1624 #: simulation/templates/structures/sele_wonder.xml:12
1625 msgid "Paradise of Daphne"
1626 msgstr "Paradise of Daphne"
1628 #: simulation/templates/structures/spart_fortress.xml:9
1629 msgid "Teíkhisma"
1630 msgstr "Teíkhisma"
1632 #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:21
1633 msgid "Spartan Senate"
1634 msgstr "Senatul Spartan"
1636 #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:22
1637 msgid "Gerontía"
1638 msgstr "Gerontía"
1640 #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:23
1641 msgid "Train heroes."
1642 msgstr "Instruiește eroi."
1644 #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:21
1645 msgid "Military Mess Hall"
1646 msgstr "Popotă militară"
1648 #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:22
1649 msgid "Syssítion"
1650 msgstr "Syssítion"
1652 #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:26
1653 msgid "Train Spartan heroes and Spartiate champion hoplites."
1654 msgstr "Instruiește eroi spartani și campioni hopliți spartiați."