1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
8 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-03-21 09:00+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2016-03-21 09:12+0000\n"
11 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/ro/)\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
19 #: gui/civinfo/civinfo.js:96
21 msgid "%(civilization)s Gameplay"
24 #: gui/civinfo/civinfo.js:99
25 msgid "Civilization Bonus"
26 msgid_plural "Civilization Bonuses"
31 #: gui/civinfo/civinfo.js:104
33 msgid_plural "Team Bonuses"
38 #: gui/civinfo/civinfo.js:111
39 msgid "Special Technologies"
42 #: gui/civinfo/civinfo.js:117
43 msgid "Special Building"
44 msgid_plural "Special Buildings"
49 #: gui/civinfo/civinfo.js:124 gui/summary/layout.js:54
53 #: gui/civinfo/civinfo.js:134
55 msgid "History of the %(civilization)s"
58 #: gui/common/functions_global_object.js:73
62 " in default web browser. Please wait...."
65 #: gui/common/functions_global_object.js:73
69 #: gui/common/functions_global_object.js:84
74 #. Translation: The "x" means "times", with the mathematical meaning of
76 #: gui/common/functions_global_object.js:101
78 msgid "%(time)s (%(speed)sx)"
81 #: gui/common/functions_global_object.js:118
84 msgid "Time remaining until ceasefire is over: %(time)s."
87 #: gui/common/functions_utility.js:77
88 msgid "A randomly selected map."
91 #: gui/common/functions_utility.js:84
92 msgid "Sorry, no description available."
95 #: gui/common/functions_utility.js:109
99 #: gui/common/functions_utility.js:111
103 #: gui/common/functions_utility_error.js:22
104 msgid "Loading Aborted"
107 #: gui/common/functions_utility_loadsave.js:8
108 msgid "yyyy-MM-dd HH:mm:ss"
111 #: gui/common/functions_utility_loadsave.js:9
116 #: gui/common/functions_utility_loadsave.js:18
118 msgid "%(dateString)s %(map)s - %(description)s"
121 #: gui/common/functions_utility_loadsave.js:20
123 msgid "%(dateString)s %(map)s"
126 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
128 #: gui/common/l10n.js:4
133 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
135 #: gui/common/l10n.js:6
140 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
142 #: gui/common/l10n.js:8
147 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
149 #: gui/common/l10n.js:10
154 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
156 #: gui/common/l10n.js:12
161 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
163 #: gui/common/l10n.js:14
168 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
170 #: gui/common/l10n.js:16
175 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
177 #: gui/common/l10n.js:18
182 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
184 #: gui/common/l10n.js:20
189 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
191 #: gui/common/l10n.js:22
196 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
198 #: gui/common/l10n.js:24
203 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
205 #: gui/common/l10n.js:26
210 #. Translation: Word as used at the beginning of a sentence or as a single-
212 #: gui/common/l10n.js:28
217 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
218 #. using lowercase for your language).
219 #: gui/common/l10n.js:32
220 msgctxt "withinSentence"
224 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
225 #. using lowercase for your language).
226 #: gui/common/l10n.js:34
227 msgctxt "withinSentence"
231 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
232 #. using lowercase for your language).
233 #: gui/common/l10n.js:36
234 msgctxt "withinSentence"
238 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
239 #. using lowercase for your language).
240 #: gui/common/l10n.js:38
241 msgctxt "withinSentence"
245 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
246 #. using lowercase for your language).
247 #: gui/common/l10n.js:40
248 msgctxt "withinSentence"
252 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
253 #. using lowercase for your language).
254 #: gui/common/l10n.js:42
255 msgctxt "withinSentence"
259 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
260 #. using lowercase for your language).
261 #: gui/common/l10n.js:44
262 msgctxt "withinSentence"
266 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
267 #. using lowercase for your language).
268 #: gui/common/l10n.js:46
269 msgctxt "withinSentence"
273 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
274 #. using lowercase for your language).
275 #: gui/common/l10n.js:48
276 msgctxt "withinSentence"
280 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
281 #. using lowercase for your language).
282 #: gui/common/l10n.js:50
283 msgctxt "withinSentence"
287 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
288 #. using lowercase for your language).
289 #: gui/common/l10n.js:52
290 msgctxt "withinSentence"
294 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
295 #. using lowercase for your language).
296 #: gui/common/l10n.js:54
297 msgctxt "withinSentence"
301 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
302 #. using lowercase for your language).
303 #: gui/common/l10n.js:56
304 msgctxt "withinSentence"
308 #: gui/common/l10n.js:82
310 msgid "%(amount)s %(resourceType)s"
313 #: gui/common/l10n.js:90
315 msgid "%(previousAmounts)s and %(lastAmount)s"
318 #. Translation: This comma is used for separating first to penultimate
319 #. elements in an enumeration.
320 #: gui/common/l10n.js:92 gui/common/network.js:121 gui/common/tooltips.js:49
321 #: gui/common/tooltips.js:117 gui/common/tooltips.js:145
322 #: gui/common/tooltips.js:445 gui/common/tooltips.js:472
323 #: gui/common/tooltips.js:540
327 #: gui/common/network.js:17
329 msgid "Losing connection to server (%(seconds)ss)"
332 #: gui/common/network.js:22
334 msgid "%(player)s losing connection (%(seconds)ss)"
337 #: gui/common/network.js:28
339 msgid "Bad connection to server (%(milliseconds)sms)"
342 #: gui/common/network.js:33
344 msgid "Bad connection to %(player)s (%(milliseconds)sms)"
347 #: gui/common/network.js:53
348 msgid "Unknown reason"
351 #: gui/common/network.js:54
352 msgid "The host has ended the game"
355 #: gui/common/network.js:55
356 msgid "Incorrect network protocol version"
359 #: gui/common/network.js:56
360 msgid "Game is loading, please try later"
363 #: gui/common/network.js:57
364 msgid "Game has already started, no observers allowed"
367 #: gui/common/network.js:58
368 msgid "You have been kicked"
371 #: gui/common/network.js:59
372 msgid "You have been banned"
375 #: gui/common/network.js:60
376 msgid "Playername in use. If you were disconnected, retry in few seconds"
379 #: gui/common/network.js:61
383 #: gui/common/network.js:64
385 msgid "\\[Invalid value %(id)s]"
388 #. Translation: States the reason why the client disconnected from the server.
389 #: gui/common/network.js:76
391 msgid "Reason: %(reason)s."
394 #: gui/common/network.js:77
395 msgid "Lost connection to the server."
398 #: gui/common/network.js:77
402 #: gui/common/network.js:85
404 msgid "Could not ban %(name)s."
407 #: gui/common/network.js:85
409 msgid "Could not kick %(name)s."
412 #: gui/common/network.js:119
414 msgid "Users: %(users)s"
417 #: gui/common/settings.js:107
422 #: gui/common/settings.js:111
427 #: gui/common/settings.js:115
432 #: gui/common/settings.js:119
437 #: gui/common/settings.js:124
442 #: gui/common/settings.js:128
447 #: gui/common/settings.js:151
452 #: gui/common/settings.js:152
455 msgid "%(minutes)s minute"
456 msgid_plural "%(minutes)s minutes"
461 #: gui/common/settings.js:166
466 #: gui/common/settings.js:171
471 #: gui/common/settings.js:175
476 #: gui/common/settings.js:206
480 #: gui/common/settings.js:207
484 #: gui/common/settings.js:248
488 #: gui/common/settings.js:296 gui/common/settings.js:307
489 #: gui/common/settings.js:319 gui/common/settings.js:343
490 #: gui/common/settings.js:355
494 #: gui/common/settings.js:331
499 #: gui/common/tooltips.js:27 gui/common/tooltips.js:90
500 #: gui/common/tooltips.js:124
504 #: gui/common/tooltips.js:32 gui/common/tooltips.js:38
505 #: gui/common/tooltips.js:44 gui/common/tooltips.js:128
506 #: gui/common/tooltips.js:134 gui/common/tooltips.js:140
508 msgid "%(damage)s %(damageType)s"
511 #: gui/common/tooltips.js:34 gui/common/tooltips.js:97
512 #: gui/common/tooltips.js:130
516 #: gui/common/tooltips.js:40 gui/common/tooltips.js:104
517 #: gui/common/tooltips.js:136
521 #: gui/common/tooltips.js:46 gui/common/tooltips.js:111
522 #: gui/common/tooltips.js:142
526 #: gui/common/tooltips.js:56
528 msgid "%(time)s %(second)s"
529 msgid_plural "%(time)s %(second)s"
534 #: gui/common/tooltips.js:58 gui/common/tooltips.js:241
535 #: gui/common/tooltips.js:252 gui/common/tooltips.js:469
537 msgid_plural "seconds"
542 #: gui/common/tooltips.js:66
544 msgid "%(arrowcount)s %(arrow)s"
545 msgid_plural "%(arrowcount)s %(arrow)s"
550 #: gui/common/tooltips.js:68
552 msgid_plural "arrows"
557 #: gui/common/tooltips.js:71
559 msgid "%(arrowString)s / %(timeString)s"
562 #: gui/common/tooltips.js:86
566 #: gui/common/tooltips.js:88 gui/common/tooltips.js:115
567 #: gui/common/tooltips.js:174 gui/structree/draw.js:347
568 #: gui/structree/draw.js:373
570 msgid "%(label)s %(details)s"
573 #: gui/common/tooltips.js:95 gui/common/tooltips.js:102
574 #: gui/common/tooltips.js:109
576 msgid "%(damage)s %(damageType)s %(armorPercentage)s"
579 #: gui/common/tooltips.js:98 gui/common/tooltips.js:105
580 #: gui/common/tooltips.js:112
582 msgid "(%(armorPercentage)s)"
585 #: gui/common/tooltips.js:150
586 msgid "Charge Attack:"
589 #: gui/common/tooltips.js:151
590 msgid "Melee Attack:"
593 #: gui/common/tooltips.js:152
594 msgid "Ranged Attack:"
597 #: gui/common/tooltips.js:153
598 msgid "Capture Attack:"
601 #: gui/common/tooltips.js:156
605 #: gui/common/tooltips.js:165
609 #: gui/common/tooltips.js:165 gui/common/tooltips.js:467
613 #: gui/common/tooltips.js:182 gui/common/tooltips.js:191
615 msgid "%(attackLabel)s %(details)s, %(rate)s"
618 #: gui/common/tooltips.js:201 gui/common/tooltips.js:462
622 #: gui/common/tooltips.js:203 gui/common/tooltips.js:464
624 msgid_plural "meters"
629 #: gui/common/tooltips.js:206
632 "%(attackLabel)s %(details)s, %(rangeLabel)s %(rangeString)s (%(relative)s), "
636 #: gui/common/tooltips.js:211 gui/common/tooltips.js:224
638 msgid "%(range)s %(meters)s"
639 msgid_plural "%(range)s %(meters)s"
644 #: gui/common/tooltips.js:219
647 "%(attackLabel)s %(damageTypes)s, %(rangeLabel)s %(rangeString)s, %(rate)s"
650 #: gui/common/tooltips.js:237
652 msgid "%(repairRateLabel)s %(value)s %(health)s / %(second)s / %(worker)s"
655 #: gui/common/tooltips.js:238
659 #: gui/common/tooltips.js:240 gui/common/tooltips.js:251
663 #: gui/common/tooltips.js:242 gui/common/tooltips.js:253
667 #: gui/common/tooltips.js:248
669 msgid "%(buildRateLabel)s %(value)s %(health)s / %(second)s / %(worker)s"
672 #: gui/common/tooltips.js:249
676 #: gui/common/tooltips.js:294 gui/common/tooltips.js:295
677 #: gui/common/tooltips.js:296 gui/common/tooltips.js:297
678 #: gui/common/tooltips.js:298 gui/common/tooltips.js:299
679 #: gui/common/tooltips.js:415
681 msgid "%(component)s %(cost)s"
684 #. Translation: This string is part of the resources cost string on
685 #. the tooltip for wall structures.
686 #: gui/common/tooltips.js:353
688 msgid "%(resourceIcon)s %(minimum)s to %(resourceIcon)s %(maximum)s"
691 #: gui/common/tooltips.js:384
693 msgid "Walls: %(costs)s"
696 #: gui/common/tooltips.js:385
698 msgid "Towers: %(costs)s"
701 #: gui/common/tooltips.js:401
703 msgid "%(label)s %(populationBonus)s"
706 #: gui/common/tooltips.js:402
707 msgid "Population Bonus:"
708 msgstr "Bonus de populație:"
710 #: gui/common/tooltips.js:420
711 msgid "Insufficient resources:"
712 msgstr "Resurse insuficiente:"
714 #: gui/common/tooltips.js:428
718 #: gui/common/tooltips.js:432 gui/common/tooltips.js:438
720 msgid "%(speed)s %(movementType)s"
723 #: gui/common/tooltips.js:434
727 #: gui/common/tooltips.js:440
731 #: gui/common/tooltips.js:443
733 msgid "%(label)s %(speeds)s"
736 #: gui/common/tooltips.js:455 gui/common/tooltips.js:461
737 #: gui/common/tooltips.js:466
739 msgid "%(label)s %(val)s %(unit)s"
740 msgid_plural "%(label)s %(val)s %(unit)s"
745 #: gui/common/tooltips.js:456
749 #. Translation: Short for hitpoints (that are healed in one healing action)
750 #: gui/common/tooltips.js:459
757 #: gui/common/tooltips.js:482
759 msgid "%(auralabel)s %(aurainfo)s"
762 #: gui/common/tooltips.js:483
764 msgid "%(auraname)s:"
767 #: gui/common/tooltips.js:496
769 msgid "%(specificName)s (%(genericName)s)"
772 #: gui/common/tooltips.js:506
776 #: gui/common/tooltips.js:536
780 #: gui/credits/credits.js:35
782 msgid "%(nick)s - %(name)s"
785 #: gui/locale/locale_advanced.js:22 gui/locale/locale_advanced.js:76
786 msgctxt "localeCountry"
790 #: gui/locale/locale_advanced.js:91
794 #: gui/msgbox/msgbox.js:40 gui/options/options.js:271
795 #: gui/options/options.js:335 gui/pregame/mainmenu.js:287
796 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:111 gui/savedgames/load.js:49
797 #: gui/savedgames/load.js:123 gui/savedgames/save.js:56
798 #: gui/savedgames/save.js:86
802 #: gui/msgbox/msgbox.js:40 gui/options/options.js:271
803 #: gui/options/options.js:335 gui/pregame/mainmenu.js:287
804 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:111 gui/savedgames/load.js:49
805 #: gui/savedgames/load.js:123 gui/savedgames/save.js:56
806 #: gui/savedgames/save.js:86
810 #: gui/msgbox/msgbox.js:44 gui/pregame/mainmenu.js:165
811 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:(caption):28
815 #: gui/msgbox/msgbox.js:48
819 #: gui/msgbox/msgbox.js:48
823 #: gui/msgbox/msgbox.js:48
827 #: gui/options/options.js:273
829 "Resetting the options will erase your saved settings. Do you want to "
833 #: gui/options/options.js:274 gui/options/options.js:338
834 #: gui/savedgames/load.js:89
838 #: gui/options/options.js:337
839 msgid "You have unsaved changes, do you want to close this window?"
842 #: gui/pregame/mainmenu.js:85
846 #: gui/pregame/mainmenu.js:88
847 msgid "connecting to server"
848 msgstr "se conectează la server"
850 #: gui/pregame/mainmenu.js:93
852 msgid "uploading (%f%%)"
853 msgstr "upload-ează (%f%%)"
855 #: gui/pregame/mainmenu.js:100
856 msgid "upload succeeded"
857 msgstr "Upload reuşit"
859 #: gui/pregame/mainmenu.js:102
861 msgid "upload failed (%(errorCode)s)"
864 #: gui/pregame/mainmenu.js:109
866 msgid "upload failed (%(errorMessage)s)"
869 #: gui/pregame/mainmenu.js:112
873 #: gui/pregame/mainmenu.js:156
876 "%(startWarning)sWarning:%(endWarning)s You appear to be using non-shader "
877 "(fixed function) graphics. This option will be removed in a future 0 A.D. "
878 "release, to allow for more advanced graphics features. We advise upgrading "
879 "your graphics card to a more recent, shader-compatible model."
882 #. Translation: This is the second paragraph of a warning. The
883 #. warning explains that the user is using “non-shader“ graphics,
884 #. and that in the future this will not be supported by the game, so
885 #. the user will need a better graphics card.
886 #: gui/pregame/mainmenu.js:162
887 msgid "Please press \"Read More\" for more information or \"OK\" to continue."
888 msgstr "Apasă \"Citeşte mai mult\" pentru mai multe informaţii sau \"OK\" pentru a continua."
890 #: gui/pregame/mainmenu.js:163
894 #: gui/pregame/mainmenu.js:165
896 msgstr "Citeşte mai mult"
898 #: gui/pregame/mainmenu.js:258
900 msgid "Build: %(buildDate)s (%(revision)s)"
901 msgstr "Build: %(buildDate)s (%(revision)s)"
903 #: gui/pregame/mainmenu.js:289
904 msgid "Are you sure you want to quit 0 A.D.?"
905 msgstr "Eşti sigur că vrei să părăseşti 0 A.D.?"
907 #: gui/pregame/mainmenu.js:289
911 #: gui/pregame/mainmenu.js:299
913 "The scenario editor is not available or failed to load. See the game logs "
914 "for additional information."
917 #: gui/pregame/mainmenu.js:299 gui/replaymenu/replay_actions.js:75
921 #: gui/pregame/mainmenu.js:304
922 msgid "Launch the multiplayer lobby. \\[DISABLED BY BUILD]"
925 #: gui/pregame/mainmenu.js:309 gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):72
926 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):103
927 msgid "Technical Details"
930 #: gui/pregame/mainmenu.js:314 gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):149
934 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:31
938 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:51
939 msgid "You don't have the same mods active as the replay does."
942 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:52
944 msgid "Required: %(mods)s"
947 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:53
949 msgid "Active: %(mods)s"
952 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:56
953 msgid "This replay is not compatible with your version of the game!"
956 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:58
957 msgid "Incompatible replay"
960 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:58 gui/replaymenu/replay_actions.js:75
964 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:75
965 msgid "No summary data available."
968 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:81
969 msgid "Scores at the end of the game."
972 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:114
973 msgid "Delete replay"
976 #: gui/replaymenu/replay_actions.js:115
977 msgid "Are you sure you want to delete this replay permanently?"
980 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:40
985 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:56
990 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:69
995 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:82
996 msgctxt "population capacity"
1000 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:98
1005 #. Translation: Shorter duration than max minutes.
1006 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:102
1007 #, javascript-format
1008 msgctxt "duration filter"
1009 msgid "< %(max)s min"
1010 msgid_plural "< %(max)s min"
1015 #. Translation: Longer duration than min minutes.
1016 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:106
1017 #, javascript-format
1018 msgctxt "duration filter"
1019 msgid "> %(min)s min"
1020 msgid_plural "> %(min)s min"
1025 #. Translation: Duration between min and max minutes.
1026 #: gui/replaymenu/replay_filters.js:109
1027 #, javascript-format
1028 msgctxt "duration filter"
1029 msgid "%(min)s - %(max)s min"
1032 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:242
1033 msgid "yyyy-MM-dd HH:mm"
1036 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:272
1040 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:323
1041 msgid "Unknown Civilization"
1044 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:336
1045 #, javascript-format
1047 msgid "%(playerName)s (%(civ)s)"
1050 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:338
1051 #, javascript-format
1053 msgid "%(playerName)s (%(civ)s, defeated)"
1056 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:340
1057 #, javascript-format
1059 msgid "%(playerName)s (%(civ)s, %(AIdifficulty)s %(AIname)s)"
1062 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:342
1063 #, javascript-format
1065 msgid "%(playerName)s (%(civ)s, %(AIdifficulty)s %(AIname)s, defeated)"
1068 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:358
1072 #: gui/replaymenu/replay_menu.js:358
1073 #, javascript-format
1074 msgid "Team %(team)s"
1077 #: gui/savedgames/load.js:10 gui/savedgames/save.js:27
1078 msgid "No saved games found"
1081 #: gui/savedgames/load.js:51
1082 msgid "This saved game may not be compatible:"
1085 #: gui/savedgames/load.js:56
1086 #, javascript-format
1088 "It needs 0 A.D. version %(requiredVersion)s, while you are running version "
1089 "%(currentVersion)s."
1092 #: gui/savedgames/load.js:61
1093 msgid "It needs an older version of 0 A.D."
1096 #: gui/savedgames/load.js:65
1097 #, javascript-format
1099 "It needs 0 A.D. savegame version %(requiredVersion)s, while you have "
1100 "savegame version %(currentVersion)s."
1103 #: gui/savedgames/load.js:75
1104 #, javascript-format
1105 msgid "It does not need any mod while you are running with \"%(currentMod)s\"."
1108 #: gui/savedgames/load.js:79
1109 #, javascript-format
1110 msgid "It needs the mod \"%(requiredMod)s\" while you are running without a mod."
1113 #: gui/savedgames/load.js:83
1114 #, javascript-format
1116 "It needs the mod \"%(requiredMod)s\" while you are running with "
1117 "\"%(currentMod)s\"."
1120 #: gui/savedgames/load.js:88
1121 msgid "Do you still want to proceed?"
1124 #: gui/savedgames/load.js:125 gui/savedgames/save.js:58
1125 #: gui/savedgames/save.js:88
1126 #, javascript-format
1127 msgid "\"%(label)s\""
1130 #: gui/savedgames/load.js:125 gui/savedgames/save.js:88
1131 msgid "Saved game will be permanently deleted, are you sure?"
1134 #: gui/savedgames/load.js:125 gui/savedgames/save.js:88
1138 #: gui/savedgames/save.js:58
1139 msgid "Saved game will be permanently overwritten, are you sure?"
1142 #: gui/savedgames/save.js:58
1143 msgid "OVERWRITE SAVE"
1146 #: gui/structree/draw.js:348
1150 #: gui/structree/draw.js:368
1151 #, javascript-format
1152 msgid "%(resourceIcon)s %(rate)s"
1155 #: gui/structree/draw.js:374
1156 msgid "Gather Rates:"
1159 #: gui/structree/load.js:161
1160 #, javascript-format
1161 msgid "%(val1)s to %(val2)s"
1164 #: gui/summary/layout.js:4 gui/summary/layout.js:21 gui/summary/layout.js:48
1165 #: gui/summary/layout.js:75 gui/summary/layout.js:102
1166 #: gui/summary/layout.js:123 gui/summary/summary.xml:(caption):107
1170 #: gui/summary/layout.js:5
1171 msgid "Economy score"
1174 #: gui/summary/layout.js:6
1175 msgid "Military score"
1178 #: gui/summary/layout.js:7
1179 msgid "Exploration score"
1182 #: gui/summary/layout.js:8
1186 #: gui/summary/layout.js:22 gui/summary/layout.js:49 gui/summary/layout.js:80
1190 #: gui/summary/layout.js:23
1194 #: gui/summary/layout.js:24
1198 #: gui/summary/layout.js:25
1202 #: gui/summary/layout.js:26
1206 #: gui/summary/layout.js:27
1210 #: gui/summary/layout.js:28
1214 #: gui/summary/layout.js:29
1218 #: gui/summary/layout.js:32
1219 msgid "Buildings Statistics (Constructed / Lost / Destroyed)"
1222 #: gui/summary/layout.js:50
1226 #: gui/summary/layout.js:51
1230 #: gui/summary/layout.js:52
1234 #: gui/summary/layout.js:53
1238 #: gui/summary/layout.js:55
1242 #: gui/summary/layout.js:56
1246 #: gui/summary/layout.js:59
1247 msgid "Units Statistics (Trained / Lost / Killed)"
1250 #: gui/summary/layout.js:76
1254 #: gui/summary/layout.js:77
1258 #: gui/summary/layout.js:78
1262 #: gui/summary/layout.js:79
1266 #: gui/summary/layout.js:81
1267 msgid "Tributes (Sent / Received)"
1270 #: gui/summary/layout.js:82
1271 msgid "Treasures collected"
1274 #: gui/summary/layout.js:83
1278 #: gui/summary/layout.js:86
1279 msgid "Resource Statistics (Gathered / Used)"
1282 #: gui/summary/layout.js:103
1283 msgid "Food exchanged"
1286 #: gui/summary/layout.js:104
1287 msgid "Wood exchanged"
1290 #: gui/summary/layout.js:105
1291 msgid "Stone exchanged"
1294 #: gui/summary/layout.js:106
1295 msgid "Metal exchanged"
1298 #: gui/summary/layout.js:107
1299 msgid "Barter efficiency"
1302 #: gui/summary/layout.js:108
1303 msgid "Trade income"
1306 #: gui/summary/layout.js:124
1312 #: gui/summary/layout.js:125
1313 msgid "Feminization"
1316 #: gui/summary/layout.js:126
1322 #: gui/summary/layout.js:127
1328 #: gui/summary/layout.js:128
1332 #: gui/summary/layout.js:129
1336 #: gui/summary/layout.js:132
1340 #: gui/summary/layout.js:277
1344 #: gui/summary/summary.js:136
1345 #, javascript-format
1346 msgid "Game time elapsed: %(time)s"
1349 #: gui/summary/summary.js:138
1350 #, javascript-format
1351 msgid "%(mapName)s - %(mapType)s"
1354 #: gui/civinfo/civinfo.xml:(caption):16
1355 msgid "Civilizations"
1356 msgstr "Civilizaţii"
1358 #: gui/civinfo/civinfo.xml:(caption):28
1359 msgid "Civilization Selection"
1362 #: gui/civinfo/civinfo.xml:(caption):119 gui/credits/credits.xml:(caption):69
1363 #: gui/options/options.xml:(caption):88
1364 #: gui/structree/structree.xml:(caption):119
1368 #: gui/credits/credits.xml:(caption):18
1369 msgid "0 A.D. Credits"
1372 #: gui/credits/credits.xml:(caption):24
1373 msgid "Special Credits"
1376 #: gui/credits/credits.xml:(caption):31
1380 #: gui/credits/credits.xml:(caption):38
1384 #: gui/credits/credits.xml:(caption):45
1388 #: gui/credits/credits.xml:(caption):52 gui/summary/summary.xml:(caption):100
1389 msgid "Miscellaneous"
1392 #: gui/credits/credits.xml:(caption):59
1396 #: gui/locale/locale.xml:(caption):14
1397 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(caption):14
1398 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):339
1402 #: gui/locale/locale.xml:(caption):17
1403 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(caption):17
1407 #. A locale is a set of parameters that defines the user’s language, country
1408 #. and any special variant preferences that the user wants to see in their
1409 #. user interface. Here, “Locale” refers to the code that identifies those
1410 #. settings, such as ‘en_US’.
1411 #: gui/locale/locale.xml:(caption):31
1415 #: gui/locale/locale.xml:(caption):36
1416 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(caption):65
1417 #: gui/savedgames/load.xml:(caption):25 gui/savedgames/save.xml:(caption):37
1421 #: gui/locale/locale.xml:(caption):41
1425 #: gui/locale/locale.xml:(caption):46
1426 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(caption):75
1430 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(caption):25
1434 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(caption):34
1438 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(caption):41
1439 msgid "Variant (unused):"
1442 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(caption):48
1443 msgid "Keywords (unused):"
1446 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(caption):55
1447 msgid "Resulting locale:"
1450 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(caption):60
1451 msgid "Dictionary files used:"
1454 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(caption):70
1458 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(tooltip):37
1460 "Optional four-letter script code part following the language code (as listed"
1464 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(tooltip):44
1465 #: gui/locale/locale_advanced.xml:(tooltip):51
1466 msgid "Not implemented yet."
1469 #: gui/options/options.xml:(caption):18
1470 msgid "Game Options"
1473 #: gui/options/options.xml:(caption):22
1477 #: gui/options/options.xml:(caption):35
1478 msgid "Graphics Settings"
1481 #: gui/options/options.xml:(caption):48
1482 msgid "Sound Settings"
1485 #: gui/options/options.xml:(caption):61
1486 msgid "Lobby Settings"
1489 #: gui/options/options.xml:(caption):73
1493 #: gui/options/options.xml:(caption):78
1497 #: gui/options/options.xml:(caption):83 gui/savedgames/save.xml:(caption):47
1501 #: gui/options/options.xml:(tooltip):74
1502 msgid "Resets user settings to their game default"
1505 #: gui/options/options.xml:(tooltip):79
1506 msgid "Reverts to previous saved settings"
1509 #: gui/options/options.xml:(tooltip):84
1510 msgid "Saves changes"
1513 #: gui/options/options.xml:(tooltip):89
1514 msgid "Unsaved changes affect this session only"
1517 #: gui/pregame/mainmenu.xml:62
1518 msgid "Help improve 0 A.D.!"
1519 msgstr "Ajută la îmbunătăţirea 0 A.D.!"
1521 #: gui/pregame/mainmenu.xml:64
1523 "You can automatically send us anonymous feedback that will help us fix bugs,"
1524 " and improve performance and compatibility."
1525 msgstr "Ne poţi trimite automat raportari anonime ce ne vor ajuta să fixăm bug-uri şi să îmbunătăţim performanţele şi compatibilitatea"
1527 #: gui/pregame/mainmenu.xml:90
1528 msgid "Thank you for helping improve 0 A.D.!"
1529 msgstr "Îţi mulţumim pentru că ne ajuţi să îmbunătăţim 0 A.D.!"
1531 #: gui/pregame/mainmenu.xml:92
1532 msgid "Anonymous feedback is currently enabled."
1533 msgstr "Raportările anonime sunt momentan pornite!"
1535 #: gui/pregame/mainmenu.xml:94
1536 msgid "Status: $status."
1537 msgstr "Status: $status."
1539 #: gui/pregame/mainmenu.xml:535
1540 msgid "Alpha XX: Timosthenes"
1543 #: gui/pregame/mainmenu.xml:537
1545 "WARNING: This is an early development version of the game. Many features "
1546 "have not been added yet."
1547 msgstr "ATENŢIE: Această versiune este incipientă. Multe funcţionalităţi nu au fost adăugate."
1549 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):68
1550 msgid "Enable Feedback"
1553 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):99
1554 msgid "Disable Feedback"
1557 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):166
1558 #: gui/structree/structree.xml:(caption):17
1559 msgid "Structure Tree"
1562 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):183
1566 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):208
1570 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):222
1574 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):239 gui/savedgames/load.xml:(caption):15
1576 msgstr "Încarcă un joc salvat"
1578 #. Join a game by specifying the host's IP address.
1579 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):262
1581 msgstr "Alatură-te unui joc"
1583 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):277
1585 msgstr "Găzduieşte un joc"
1587 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):292
1591 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):322
1595 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):355
1599 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):369
1600 msgid "Scenario Editor"
1601 msgstr "Editor scenarii"
1603 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):382
1604 msgid "Welcome Screen"
1607 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):397
1608 msgid "Mod Selection"
1611 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):452
1612 msgid "Learn To Play"
1613 msgstr "Învaţă să joci"
1615 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):467
1616 msgid "Single Player"
1617 msgstr "Un singur jucător"
1619 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):482
1621 msgstr "Mai mulţi jucători"
1623 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):497
1624 msgid "Tools & Options"
1625 msgstr "Unelte şi opţiuni"
1627 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):512
1631 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):547
1635 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):559
1639 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):571
1640 msgid "Report a Bug"
1641 msgstr "Raportează un bug"
1643 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):583
1644 msgid "Translate the game"
1647 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):595
1651 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(caption):624
1652 msgid "WILDFIRE GAMES"
1653 msgstr "WILDFIRE GAMES"
1655 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):150
1656 msgid "Open the 0 A.D. Game Manual."
1659 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):167
1660 msgid "View the structure tree of civilizations featured in 0 A.D."
1663 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):184
1664 msgid "Learn about the many civilizations featured in 0 A.D."
1665 msgstr "Află despre civilizaţiile din 0 A.D"
1667 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):209
1668 msgid "Click here to start a new single player game."
1669 msgstr "Apasă aici pentru a porni un nou joc cu un singur jucător"
1671 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):223
1673 "Relive history through historical military campaigns. \\[NOT YET "
1677 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):240
1678 msgid "Click here to load a saved game."
1679 msgstr "Apasă aici pentru a încărca un joc salvat."
1681 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):263
1682 msgid "Joining an existing multiplayer game."
1683 msgstr "Alatură-te unui joc existent cu mai mulţi jucători."
1685 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):278
1686 msgid "Host a multiplayer game.\\n\\nRequires UDP port 20595 to be open."
1687 msgstr "Găzduieşte un joc cu mai mulţi jucători.\\n\\nNecesită deschiderea portului UDP 20595."
1689 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):293
1690 msgid "Launch the multiplayer lobby."
1693 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):323
1694 msgid "Adjust game settings."
1697 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):340
1698 msgid "Choose the language of the game."
1699 msgstr "Alege limba jocului."
1701 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):356
1702 msgid "Playback previous games."
1705 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):370
1707 "Open the Atlas Scenario Editor in a new window. You can run this more "
1708 "reliably by starting the game with the command-line argument \"-editor\"."
1709 msgstr "Deschide editorul de scenarii Atlas într-o fereastră nouă. Poţi rula acest program mai bine dacă porneşti jocul cu argumentul \"-editor\" în linia de comandă."
1711 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):383
1712 msgid "Show the Welcome Screen. Useful if you hid it by mistake."
1715 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):398
1716 msgid "Select mods to use."
1719 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):453
1721 "Learn how to play, discover the technology trees, and the history behind the"
1725 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):468
1726 msgid "Challenge the computer player to a single player match."
1727 msgstr "Provoacă calculatorul la un meci cu un singur jucător"
1729 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):483
1730 msgid "Fight against one or more human players in a multiplayer game."
1731 msgstr "Luptă împotriva unuia sau mai multor oameni"
1733 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):498
1734 msgid "Game options and scenario design tools."
1735 msgstr "Opţiuni de joc şi unelte de proiectare a scenariilor"
1737 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):513
1738 msgid "Exits the game."
1741 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):548
1742 msgid "Click to open play0ad.com in your web browser."
1743 msgstr "Apasă pentru a deschide play0ad.com în browser"
1745 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):560
1747 "Click to open the 0 A.D. IRC chat in your browser. (#0ad on "
1748 "webchat.quakenet.org)"
1749 msgstr "Apasă pentru a deschide chat-ul IRC 0 A.D în browser (#0ad de pe webchat.quakenet.org)"
1751 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):572
1752 msgid "Click to visit 0 A.D. Trac to report a bug, crash, or error."
1755 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):584
1756 msgid "Click to open the 0 A.D. translate page in your browser."
1759 #: gui/pregame/mainmenu.xml:(tooltip):596
1760 msgid "Click to see the 0 A.D. credits."
1763 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(caption):27
1764 msgid "Replay Games"
1767 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(caption):110
1768 msgid "Filter compatible replays"
1771 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(caption):136
1775 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(caption):151
1779 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(caption):166
1783 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(caption):187
1787 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(caption):204
1791 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(caption):216
1795 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(caption):222
1796 #: gui/savedgames/load.xml:(caption):30 gui/savedgames/save.xml:(caption):42
1800 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(caption):228
1801 #: gui/summary/summary.xml:(caption):25
1805 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(caption):234
1806 msgid "Start Replay"
1809 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(heading):73
1814 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(heading):77
1819 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(heading):81
1824 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(heading):85
1829 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(heading):89
1834 #: gui/replaymenu/replay_menu.xml:(heading):93
1839 #: gui/savedgames/load.xml:(caption):42
1843 #: gui/savedgames/save.xml:(caption):15
1847 #: gui/savedgames/save.xml:(caption):29
1848 msgid "Description:"
1851 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:(caption):12
1855 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:(caption):17
1856 msgid "Show this message in the future"
1859 #: gui/splashscreen/splashscreen.xml:(caption):22
1860 msgid "Known Issues (web)"
1863 #: gui/structree/structree.xml:(caption):29
1864 msgid "Civilization:"
1867 #: gui/structree/structree.xml:(caption):92
1868 msgid "Trainer Units"
1871 #: gui/summary/summary.xml:(caption):65
1875 #: gui/summary/summary.xml:(caption):72
1879 #: gui/summary/summary.xml:(caption):79
1883 #: gui/summary/summary.xml:(caption):86
1887 #: gui/summary/summary.xml:(caption):93
1891 #: gui/summary/summary.xml:(caption):161
1895 #: gui/credits/texts/art.jsonContent[0].Content[0].Subtitle
1899 #: gui/credits/texts/art.jsonContent[0].Content[1].Subtitle
1900 msgid "Sound Manager"
1903 #: gui/credits/texts/art.jsonContent[0].Content[2].Subtitle
1907 #: gui/credits/texts/art.jsonContent[0].Title
1908 msgid "Artistic managers"
1911 #: gui/credits/texts/art.jsonContent[1].Title
1915 #: gui/credits/texts/art.jsonContent[2].Title
1916 msgid "Random Map Scripts"
1919 #: gui/credits/texts/art.jsonContent[3].Title
1923 #: gui/credits/texts/art.jsonContent[4].Title
1927 #: gui/credits/texts/art.jsonContent[5].Title
1931 #: gui/credits/texts/art.jsonContent[6].Title
1935 #: gui/credits/texts/donators.jsonContent[0].Title
1936 msgid "Pledgie Drive 1"
1939 #: gui/credits/texts/donators.jsonContent[1].Title
1940 msgid "Pledgie Drive 2"
1943 #: gui/credits/texts/donators.jsonContent[2].Title
1945 "Indiegogo 2013 campaign\n"
1946 "More than 1000 donators (!), including:"
1949 #: gui/credits/texts/misc.jsonContent[0].Content[0].Subtitle
1953 #: gui/credits/texts/misc.jsonContent[0].Title
1954 msgid "History References"
1957 #: gui/credits/texts/misc.jsonContent[1].Title
1958 msgid "Community and Management"
1961 #: gui/credits/texts/programming.jsonContent[0].Title
1962 msgid "Programming managers"
1965 #: gui/credits/texts/programming.jsonContent[1].Subtitle
1966 msgid "Special thanks to"
1969 #: gui/credits/texts/special.jsonContent[0].Title
1973 #: gui/credits/texts/special.jsonContent[1].Content[0].Subtitle
1974 msgid "0 A.D. Founder"
1977 #: gui/credits/texts/special.jsonContent[1].Content[1].Subtitle
1978 msgid "Project Leaders"
1981 #: gui/credits/texts/special.jsonContent[1].Content[2].Subtitle
1982 msgid "Co-Lead Designers"
1985 #: gui/credits/texts/special.jsonContent[1].Title
1986 msgid "Special thanks to:"
1989 #: gui/credits/texts/special.jsonContent[2].Title
1990 msgid "And thanks to the entire community for making 0 A.D. possible."
1993 #: gui/credits/texts/special.jsonContent[3].Title
1994 msgid "No historians were harmed during the development of this project."
1997 #: gui/options/options.jsonlobbySetting[0].tooltip
1998 msgid "Number of backlogged messages to load when joining the lobby"
2001 #: gui/options/options.jsonlobbySetting[0].label
2002 msgid "Chat Backlog"
2005 #: gui/options/options.jsonlobbySetting[1].tooltip
2006 msgid "Show time that messages are posted in the lobby chat"
2009 #: gui/options/options.jsonlobbySetting[1].label
2010 msgid "Chat Timestamp"
2013 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[0].tooltip
2014 msgid "Start 0 A.D. in a window"
2017 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[0].label
2018 msgid "Windowed Mode"
2021 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[1].tooltip
2022 msgid "Pause single player games when window loses focus"
2025 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[1].label
2026 msgid "Background Pause"
2029 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[2].tooltip
2031 "If you disable this screen completely, you may miss important announcements.\n"
2032 "You can still launch it using the main menu."
2035 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[2].label
2036 msgid "Disable Welcome Screen"
2039 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[3].tooltip
2041 "Show detailed tooltips for trainable units in unit-producing buildings."
2044 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[3].label
2045 msgid "Detailed Tooltips"
2048 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[4].tooltip
2049 msgid "Show which player has a bad connection in multiplayer games."
2052 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[4].label
2053 msgid "Network Warnings"
2056 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[5].tooltip
2057 msgid "Show frames per second in top right corner."
2060 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[5].label
2064 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[6].tooltip
2065 msgid "Show current system time in top right corner."
2068 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[6].label
2069 msgid "Realtime Overlay"
2072 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[7].tooltip
2073 msgid "Show current simulation time in top right corner."
2076 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[7].label
2077 msgid "Gametime Overlay"
2080 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[8].tooltip
2081 msgid "Always show the remaining ceasefire time."
2084 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[8].label
2085 msgid "Ceasefire Time Overlay"
2088 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[9].tooltip
2090 "Save and restore match settings for quick reuse when hosting another game"
2093 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[9].label
2094 msgid "Persist Match Settings"
2097 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[10].tooltip
2098 msgid "Allow observers to join the game after it started"
2101 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[10].label
2102 msgid "Late Observer Joins"
2105 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[11].tooltip
2106 msgid "Prevent further observer from joining if the limit is reached"
2109 #: gui/options/options.jsongeneralSetting[11].label
2110 msgid "Observer Limit"
2113 #: gui/options/options.jsonsoundSetting[0].tooltip
2114 msgid "Master audio gain"
2117 #: gui/options/options.jsonsoundSetting[0].label
2121 #: gui/options/options.jsonsoundSetting[1].tooltip
2122 msgid "In game music gain"
2125 #: gui/options/options.jsonsoundSetting[1].label
2129 #: gui/options/options.jsonsoundSetting[2].tooltip
2130 msgid "In game ambient sound gain"
2133 #: gui/options/options.jsonsoundSetting[2].label
2134 msgid "Ambient Gain"
2137 #: gui/options/options.jsonsoundSetting[3].tooltip
2138 msgid "In game unit action sound gain"
2141 #: gui/options/options.jsonsoundSetting[3].label
2145 #: gui/options/options.jsonsoundSetting[4].tooltip
2146 msgid "UI sound gain"
2149 #: gui/options/options.jsonsoundSetting[4].label
2153 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[0].tooltip
2154 msgid "Use OpenGL 2.0 shaders (recommended)"
2157 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[0].label
2161 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[1].tooltip
2162 msgid "Use screen-space postprocessing filters (HDR, Bloom, DOF, etc)"
2165 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[1].label
2166 msgid "Post Processing"
2169 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[2].parameters.list[0]
2173 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[2].parameters.list[1]
2177 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[2].parameters.list[2]
2181 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[2].tooltip
2182 msgid "Graphics quality. REQUIRES GAME RESTART"
2185 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[2].label
2186 msgid "Graphics quality"
2189 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[3].tooltip
2190 msgid "Enable shadows"
2193 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[3].label
2197 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[4].tooltip
2198 msgid "Smooth shadows"
2201 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[4].label
2202 msgid "Shadow Filtering"
2205 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[5].tooltip
2206 msgid "Show outlines of units behind buildings"
2209 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[5].label
2210 msgid "Unit Silhouettes"
2213 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[6].tooltip
2214 msgid "Enable particles"
2217 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[6].label
2221 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[7].tooltip
2223 "When OFF, use the lowest settings possible to render water. This makes other"
2224 " settings irrelevant."
2227 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[7].label
2228 msgid "Activate water effects"
2231 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[8].tooltip
2233 "Use higher-quality effects for water, rendering coastal waves, shore foam, "
2237 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[8].label
2238 msgid "HQ Water Effects"
2241 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[9].tooltip
2242 msgid "Use actual water depth in rendering calculations"
2245 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[9].label
2246 msgid "Real Water Depth"
2249 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[10].tooltip
2250 msgid "Allow water to reflect a mirror image"
2253 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[10].label
2254 msgid "Water Reflections"
2257 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[11].tooltip
2258 msgid "Use a real water refraction map and not transparency"
2261 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[11].label
2262 msgid "Water Refraction"
2265 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[12].tooltip
2266 msgid "Cast shadows on water"
2269 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[12].label
2270 msgid "Shadows on Water"
2273 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[13].tooltip
2274 msgid "Lift darkness and fog-of-war smoothly"
2277 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[13].label
2281 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[14].tooltip
2285 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[14].label
2289 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[15].tooltip
2290 msgid "Run vertical sync to fix screen tearing. REQUIRES GAME RESTART"
2293 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[15].label
2297 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[16].tooltip
2298 msgid "Limit FPS to 50 in all menus, to save power."
2301 #: gui/options/options.jsongraphicsSetting[16].label
2302 msgid "Limit FPS in Menus"
2305 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:2
2307 "[font=\"sans-bold-20\"] Thank you for installing 0 A.D. Empires Ascendant!"
2310 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:3
2311 msgid "[font=\"sans-16\"]"
2314 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:4
2316 "[imgleft=\"constructionIcon\"]This game is still in development. Features "
2317 "are missing and it contains bugs."
2320 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:6
2322 "[imgleft=\"iconLag\"]The game can have performance problems, especially with"
2323 " large maps and a great number of units."
2326 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:8
2328 "[imgleft=\"iconMap\"]This version features a new pathfinder, with increased "
2329 "performance, but it can be subject to new bugs."
2332 #: gui/splashscreen/splashscreen.txt:10
2334 "[imgleft=\"iconFormation\"]Formations are a work in progress, but you can "
2335 "toggle forming and disbanding formations as desired."
2338 #: gui/text/tips/army_camp.txt:1
2339 msgid "ROMAN ARMY CAMP"
2342 #: gui/text/tips/army_camp.txt:2
2344 "- Build anywhere on the map, even in enemy territory. Good for building a "
2345 "secret base behind enemy lines or to consolidate gains within enemy "
2349 #: gui/text/tips/army_camp.txt:4
2350 msgid "- Decays to the territory owner when built in non-allied territory"
2353 #: gui/text/tips/army_camp.txt:6
2354 msgid "- Construct siege weapons and train citizen-soldiers."
2357 #: gui/text/tips/army_camp.txt:8
2359 "- Garrison up to 40 units to slowly heal the units and protect the army camp"
2360 " from attacks and decay."
2363 #: gui/text/tips/barracks.txt:1
2367 #: gui/text/tips/barracks.txt:2
2369 "- Train all citizen-soldiers. Some factions can unlock the training of "
2370 "champions as well."
2373 #: gui/text/tips/barracks.txt:4
2374 msgid "- Research military technologies unique to each faction."
2377 #: gui/text/tips/barracks.txt:6
2379 "- Build one early to train citizen-soldiers while you phase up your "
2383 #: gui/text/tips/barracks.txt:8
2384 msgid "- Build in a forward base to resupply your assault with fresh troops."
2387 #: gui/text/tips/blacksmith.txt:1
2391 #: gui/text/tips/blacksmith.txt:2
2392 msgid "- Research structure for all factions."
2395 #: gui/text/tips/blacksmith.txt:4
2396 msgid "- Research weapon and armor upgrades for your units."
2399 #: gui/text/tips/blacksmith.txt:6
2401 "- Garrison a citizen-soldier inside to research faster (NOT IMPLEMENTED "
2405 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:1
2406 msgid "CARTHAGINIAN SACRED BAND"
2409 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:2
2410 msgid "- Champion Spearmen and Champion Cavalry Spearmen for Carthage."
2413 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:4
2415 "- Both are trainable from the Temple, instead of the Fortress like most "
2419 #: gui/text/tips/carth_sacred_band.txt:6
2421 "- Use the Spearmen as heavy infantry against cavalry. Use the Cavalry as "
2422 "heavy shock against siege weapons and skirmishers."
2425 #: gui/text/tips/catapults.txt:1
2429 #: gui/text/tips/catapults.txt:2
2430 msgid "- Ranged siege engines that are good against buildings."
2433 #: gui/text/tips/catapults.txt:4
2435 "- May upgrade to flaming projectiles for extra effectiveness against "
2436 "buildings and units."
2439 #: gui/text/tips/catapults.txt:6
2440 msgid "- Expensive and slow."
2443 #: gui/text/tips/catapults.txt:8
2445 "- Pack up into carts for movement, and unpack into stationary engines for "
2449 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:1
2450 msgid "CELTIC WAR BARGE"
2453 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:2
2454 msgid "- A medium \"trireme\"-class warship."
2457 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:4
2459 "- Available to the Celtic Factions (Britons, Gauls), Mauryans and Iberians."
2462 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:6
2463 msgid "- Can transport up to 40 units across the waters."
2466 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:8
2467 msgid "- Increases firepower with garrisoned infantry."
2470 #: gui/text/tips/celtic_war_barge.txt:10
2471 msgid "- Cannot ram, like other triremes, but has greater health and armour."
2474 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:1
2475 msgid "CIVIC CENTERS"
2478 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:2
2479 msgid "- The \"foundation\" of your new colony."
2482 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:4
2483 msgid "- Claim large tracts of territory."
2486 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:6
2487 msgid "- Can be built in friendly and neutral territory."
2490 #: gui/text/tips/civic_centres.txt:8
2491 msgid "- Train Female Citizens and basic Citizen-Soldiers."
2494 #: gui/text/tips/embassies.txt:1
2498 #: gui/text/tips/embassies.txt:2
2499 msgid "- Special \"Barracks\" available to the Carthage faction."
2502 #: gui/text/tips/embassies.txt:4
2503 msgid "- Train mercenaries from each of the ethnically-themed embassies."
2506 #: gui/text/tips/embassies.txt:6
2508 "- Mercenary \"citizen-soldiers\" have their normal Food cost converted to "
2512 #: gui/text/tips/fishing.txt:1
2516 #: gui/text/tips/fishing.txt:2
2517 msgid "- Fish the seas for a bountiful harvest."
2520 #: gui/text/tips/fishing.txt:4
2521 msgid "- Fishing boats carry a large amount of food per trip."
2524 #: gui/text/tips/fishing.txt:6
2525 msgid "- Fishing is faster than gathering food on fields."
2528 #: gui/text/tips/fishing.txt:8
2530 "- Garrison a support unit aboard to double the fishing boat's gathering "
2534 #: gui/text/tips/fishing.txt:10
2535 msgid "- Careful! Fish are not an infinite resource!"
2538 #: gui/text/tips/fortress.txt:1
2542 #: gui/text/tips/fortress.txt:2
2543 msgid "- The Fortress is usually each faction's strongest building."
2546 #: gui/text/tips/fortress.txt:4
2547 msgid "- Trains strong units like Champions, Heroes, and Siege Weapons."
2550 #: gui/text/tips/fortress.txt:6
2551 msgid "- Gives a population boost."
2554 #: gui/text/tips/fortress.txt:8
2555 msgid "- Garrison soldiers inside to add more firepower to its defense."
2558 #: gui/text/tips/gathering.txt:1
2559 msgid "RESOURCE GATHERING"
2562 #: gui/text/tips/gathering.txt:2
2563 msgid "- Use Citizen-Soldiers and Female Citizens to gather resources."
2566 #: gui/text/tips/gathering.txt:4
2567 msgid "- Female Citizens are bonused with Farming and Foraging."
2570 #: gui/text/tips/gathering.txt:6
2571 msgid "- Citizen-Soldiers are bonused with Mining."
2574 #: gui/text/tips/gathering.txt:8
2575 msgid "- Cavalry Citizen-Soldiers are bonused with Hunting."
2578 #: gui/text/tips/gathering.txt:10
2580 "- The higher the level of Citizen-Soldier (Advanced, Elite), the better he "
2581 "fights, but the less efficient he is at gathering."
2584 #: gui/text/tips/iphicrates.txt:1
2588 #: gui/text/tips/iphicrates.txt:2
2590 "- The Athenian general who reformed the Athenian army to be faster and more "
2594 #: gui/text/tips/iphicrates.txt:4
2595 msgid "- Units in his formation are faster and stronger."
2598 #: gui/text/tips/iphicrates.txt:6
2599 msgid "- Skirmishers move faster while he lives."
2602 #: gui/text/tips/outposts.txt:1
2606 #: gui/text/tips/outposts.txt:2
2607 msgid "- Build in neutral territory for a large scouting range."
2610 #: gui/text/tips/outposts.txt:4
2611 msgid "- Cheap, at 80 Wood."
2614 #: gui/text/tips/outposts.txt:6
2615 msgid "- They construct quickly, but are weak."
2618 #: gui/text/tips/outposts.txt:8
2620 "- Garrison a unit in it to stop them from decaying in neutral territory."
2623 #: gui/text/tips/palisades.txt:1
2624 msgid "PALISADE WALLS"
2627 #: gui/text/tips/palisades.txt:2
2628 msgid "- A quick, cheap wooden wall available to all factions."
2631 #: gui/text/tips/palisades.txt:4
2632 msgid "- Most factions have access to them in Village Phase."
2635 #: gui/text/tips/palisades.txt:6
2637 "- Attackable by enemy soldiers, unlike City Walls, which are only attackable"
2638 " by siege weapons."
2641 #: gui/text/tips/pericles.txt:1
2645 #: gui/text/tips/pericles.txt:2
2646 msgid "- The foremost Athenian politician of the 5th century BCE."
2649 #: gui/text/tips/pericles.txt:4
2650 msgid "- Buildings construct faster within his range."
2653 #: gui/text/tips/pericles.txt:6
2654 msgid "- Temples are cheaper while he lives."
2657 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:1
2658 msgid "PERSIAN ARCHITECTURE"
2661 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:2
2662 msgid "- Special Technology for the Persians."
2665 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:4
2666 msgid "- All Persian buildings +25% stronger."
2669 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:6
2670 msgid "- Build time lengthened by +20% as a consequence."
2673 #: gui/text/tips/persian_architecture.txt:8
2675 "- Persians also have access to a great number of structural & defensive "
2679 #: gui/text/tips/pikemen.txt:1
2683 #: gui/text/tips/pikemen.txt:2
2684 msgid "- Heavily armored and slow. Low attack."
2687 #: gui/text/tips/pikemen.txt:4
2689 "- Used against cavalry or against other melee infantry to pin them in place."
2692 #: gui/text/tips/pikemen.txt:6
2693 msgid "- Available to: Macedonians, Seleucids, and Ptolemies."
2696 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:1
2697 msgid "HEAVY WARSHIP"
2700 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:2
2702 "- The heaviest standard warship. Available to: Rome, Carthage, Ptolemies, "
2706 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:4
2707 msgid "- Transports up to 50 units."
2710 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:6
2711 msgid "- Increases firepower with garrisoned catapults."
2714 #: gui/text/tips/quinquereme.txt:8
2715 msgid "- Has a ramming attack that sinks enemy ships (NOT IMPLEMENTED YET)."
2718 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:1
2719 msgid "SAVANNA BIOME"
2722 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:2
2723 msgid "- Generally flat, with a few watering holes and rocky outcrops."
2726 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:4
2727 msgid "- Chock full of herd animals for plentiful hunting."
2730 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:6
2731 msgid "- Rich in all types of mining."
2734 #: gui/text/tips/savanna_biome.txt:8
2735 msgid "- Wood tends to be sparse, but consists of high-yield Baobab trees."
2738 #: gui/text/tips/scout_towers.txt:1
2739 msgid "DEFENSE TOWERS"
2742 #: gui/text/tips/scout_towers.txt:2
2743 msgid "- Free-standing towers good for defending large areas of countryside."
2746 #: gui/text/tips/scout_towers.txt:4
2748 "- They usually cost 100 Wood and 100 Stone. Iberian Defense Towers cost 300 "
2749 "Stone (because they're stronger)."
2752 #: gui/text/tips/scout_towers.txt:6
2753 msgid "- Has a ranged attack that increases for each garrisoned unit."
2756 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:1
2760 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:2
2761 msgid "- Strongest infantry unit in the game."
2764 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:4
2765 msgid "- Champion Infantry available to the Spartans faction."
2768 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:6
2770 "- Use them to slaughter enemy cavalry or as a shock force to support your "
2774 #: gui/text/tips/spartan_hoplites.txt:8
2775 msgid "- Use the 'Phalanx' formation for extra armor bonuses."
2778 #: gui/text/tips/spearmen.txt:1
2782 #: gui/text/tips/spearmen.txt:2
2783 msgid "- The basic melee infantry for every faction in the game."
2786 #: gui/text/tips/spearmen.txt:4
2787 msgid "- Used against cavalry for a 2x attack bonus."
2790 #: gui/text/tips/spearmen.txt:6
2792 "- Decent hack attack and a good charge bonus make them good front line "
2796 #: gui/text/tips/spearmen.txt:8
2798 "- They are countered by ranged units and swordsmen, so support your spearmen"
2799 " with slingers or cavalry."
2802 #: gui/text/tips/stoa.txt:1
2806 #: gui/text/tips/stoa.txt:2
2807 msgid "- A special starting structure for Greek factions."
2810 #: gui/text/tips/stoa.txt:4
2811 msgid "- Grants +10 Population."
2814 #: gui/text/tips/stoa.txt:6
2815 msgid "- Only present on some maps."
2818 #: gui/text/tips/stoa.txt:8
2819 msgid "- Can be found in the Atlas editor for custom scenarios."
2822 #: gui/text/tips/storehouses.txt:1
2826 #: gui/text/tips/storehouses.txt:2
2827 msgid "- A cheap dropsite for non-food resources (wood, stone, metal)."
2830 #: gui/text/tips/storehouses.txt:4
2832 "- Research technologies to improve the gathering capabilities of your "
2836 #: gui/text/tips/syntagma.txt:1
2837 msgid "SYNTAGMA FORMATION"
2840 #: gui/text/tips/syntagma.txt:2
2841 msgid "- A formation for 'pikeman' style infantry."
2844 #: gui/text/tips/syntagma.txt:4
2845 msgid "- Formation is slow and cumbersome."
2848 #: gui/text/tips/syntagma.txt:6
2849 msgid "- Nearly invulnerable from the front."
2852 #: gui/text/tips/syntagma.txt:8
2853 msgid "- Vulnerable to attacks from the rear."
2856 #: gui/text/tips/temples.txt:1
2860 #: gui/text/tips/temples.txt:2
2861 msgid "- Town Phase structure."
2864 #: gui/text/tips/temples.txt:4
2865 msgid "- Recruit Healers to heal your troops on the battlefield."
2868 #: gui/text/tips/temples.txt:6
2869 msgid "- Research healing, religious devotion, and cultural technologies."
2872 #: gui/text/tips/temples.txt:8
2873 msgid "- Its \"aura\" heals nearby units."
2876 #: gui/text/tips/temples.txt:10
2877 msgid "- Garrison damaged units inside for quicker healing."
2880 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:1
2881 msgid "TERRITORY DECAY"
2884 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:3
2886 "- Decay happens when buildings are not connected to an allied Civil Center."
2889 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:5
2891 "- The decay process can be slowed down or reversed by garrisoning some units"
2892 " in the structure."
2895 #: gui/text/tips/territory_decay.txt:7
2897 "- When the decay is completed, the building will be given to the most "
2898 "influential neighbor."
2901 #: gui/text/tips/themistocles.txt:1
2902 msgid "THEMISTOCLES"
2905 #: gui/text/tips/themistocles.txt:2
2907 "- Athenian hero who commanded the Greeks at the great naval battles of "
2908 "Artemisium and Salamis."
2911 #: gui/text/tips/themistocles.txt:4
2912 msgid "- All ships are built faster while he lives."
2915 #: gui/text/tips/themistocles.txt:6
2916 msgid "- The ship he is garrisoned inside moves much faster."
2919 #: gui/text/tips/triremes.txt:1
2923 #: gui/text/tips/triremes.txt:2
2924 msgid "- The Medium Warship."
2927 #: gui/text/tips/triremes.txt:4
2929 "- Available to the Romans, Carthaginians, Hellenic factions, and Persians."
2932 #: gui/text/tips/triremes.txt:6
2933 msgid "- Good for transporting or fighting."
2936 #: gui/text/tips/triremes.txt:8
2937 msgid "- Garrison troops aboard to increase fire power."
2940 #: gui/text/tips/triremes.txt:10
2942 "- Garrison a catapult aboard for a long-range siege attack (NOT IMPLEMENTED "
2946 #: gui/text/tips/triremes.txt:12
2948 "- Capable of a devastating ship-to-ship ramming attack that must recharge "
2949 "between each use (NOT IMPLEMENTED YET)."
2952 #: gui/text/tips/viriato.txt:1
2956 #: gui/text/tips/viriato.txt:2
2957 msgid "- Iberian hero of the Lusitani tribe."
2960 #: gui/text/tips/viriato.txt:4
2962 "- At least 7 campaigns against the Romans during the 'Lusitani Wars' from "
2966 #: gui/text/tips/viriato.txt:6
2967 msgid "- Fast moving and can switch between sword and flaming javelin."
2970 #: gui/text/tips/viriato.txt:8
2972 "- His \"aura\" is the \"Tactica Guerilla\" that allows nearby Iberian units "
2973 "to ambush their opponents."
2976 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:1
2977 msgid "WAR ELEPHANTS"
2980 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:2
2981 msgid "- Huge beasts from Africa and India, trained for war."
2984 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:4
2986 "- High Food and Metal cost, but very powerful. Strongest against Structures "
2990 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:6
2991 msgid "- Vulnerable to infantry skirmishers."
2994 #: gui/text/tips/war_elephants.txt:8
2995 msgid "- Available to: Mauryans, Ptolemies, Seleucids, and Carthaginians."
2998 #: gui/text/tips/whales.txt:1
3002 #: gui/text/tips/whales.txt:2
3003 msgid "- An oceanic resource."
3004 msgstr "- O resursă oceanică."
3006 #: gui/text/tips/whales.txt:4
3007 msgid "- 2000 Food."
3008 msgstr "- 2000 Hrană."
3010 #: gui/text/tips/whales.txt:6
3011 msgid "- Gatherable by Fishing Boats after the whale is killed."
3014 #: gui/text/tips/whales.txt:8
3015 msgid "- Roam around the oceans of the game and flee when attacked."