[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / nb.public-templates-buildings.po
blob1d62b23f54cc0dc927689ef55394eef5c40de88f
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2016
7 # Jarl.Arntzen <jarl.arntzen@gmail.com>, 2014-2015
8 # Kurt-Håkon Eilertsen <kurt@kheds.com>, 2014
9 # Lene Raastad <lene.raastad.lr@gmail.com>, 2014
10 # Ole Sannes Riiser <OLE-SR@online.no>, 2015-2016
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
14 "POT-Creation-Date: 2016-03-19 09:26+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2016-03-28 03:11+0000\n"
16 "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
17 "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/nb/)\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Language: nb\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:14
25 msgid "Civic Structure"
26 msgstr "Samfunnsbygning"
28 #: simulation/templates/template_structure_civic.xml:15
29 msgid "Civic"
30 msgstr "Samfunn"
32 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:69
33 msgid "Civic Center"
34 msgstr "Samfunnssenter"
36 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:70
37 msgid ""
38 "Build to acquire large tracts of territory. Train citizens. Garrison: 20."
39 msgstr "Bygg for å tilegne store landområder. Tren borgere. Stasjoner: 20."
41 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:72
42 #: simulation/templates/template_structure_civic_civil_centre.xml:34
43 msgid "CivilCentre"
44 msgstr "Samfunnssentrum"
46 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:34
47 msgid "Increase the population limit."
48 msgstr "Øk befolkningsgrensen."
50 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:36
51 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:60
52 #: simulation/templates/template_structure_defense_wooden_tower.xml:50
53 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:27
54 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:27
55 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:31
56 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
57 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:20
58 msgid "Village"
59 msgstr "Landsby"
61 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:36
62 #: simulation/templates/template_structure_civic_house.xml:33
63 msgid "House"
64 msgstr "Hus"
66 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:11
67 msgid "Healing Aura"
68 msgstr "Helbredelsesaura"
70 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:12
71 msgid "Heals nearby units at 1 HP per second."
72 msgstr "Helbreder enheter i nærheten med 1 HP per sekund."
74 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:44
75 msgid ""
76 "Train healers. Garrison up to 20 units to heal them at a quick rate (3 HP "
77 "per second). Research healing and religious improvements."
78 msgstr "Tren helbredere. Utstasjoner opptil 20 enheter for å helbrede dem raskt (3 HP per sekund). Utforsk helbredelse og religiøse forbedringer."
80 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:45
81 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:57
82 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24
83 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:32
84 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
85 #: simulation/templates/structures/brit_blacksmith.xml:11
86 #: simulation/templates/structures/gaul_blacksmith.xml:11
87 msgid "Town"
88 msgstr "By"
90 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:45
91 #: simulation/templates/template_structure_civic_temple.xml:43
92 msgid "Temple"
93 msgstr "Tempel"
95 #: simulation/templates/template_structure_defense.xml:14
96 msgid "Defensive Structure"
97 msgstr "Forsvarsbygning"
99 #: simulation/templates/template_structure_defense.xml:15
100 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:61
101 msgid "Defensive"
102 msgstr "Defensiv"
104 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:54
105 msgid "Defense Tower"
106 msgstr "Forsvarstårn"
108 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:55
109 msgid ""
110 "Shoots arrows. Garrison to provide extra defense. Needs the murder holes "
111 "tech to protect its foot."
112 msgstr "Skyter piler. Stasjoner for å styrke forsvaret. Trenger morderhullteknologien for å beskytte foten. "
114 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:57
115 #: simulation/templates/template_structure_defense_defense_tower.xml:26
116 #: simulation/templates/template_structure_defense_wooden_tower.xml:20
117 msgid "DefenseTower"
118 msgstr "ForsvarsTårn"
120 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:58
121 msgid ""
122 "Build in neutral and own territories to scout areas of the map. Slowly "
123 "converts to Gaia while in neutral territory."
124 msgstr "Bygg i nøytrale og egne territorier for å speide utover kartområdet. Konverteres sakte til Gaia i nøytralt territorium. "
126 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:60
127 #: simulation/templates/template_structure_defense_outpost.xml:57
128 msgid "Outpost"
129 msgstr "Utpost"
131 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall.xml:27
132 msgid "Stone Wall"
133 msgstr "Steinmur"
135 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall.xml:28
136 #: simulation/templates/template_structure_defense_wallset.xml:11
137 msgid "Wall off your town for a stout defense."
138 msgstr "Bygg vegg rundt byen som et robust forsvar."
140 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_gate.xml:33
141 msgid "City Gate"
142 msgstr "Byport."
144 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_gate.xml:34
145 msgid ""
146 "Allow units access through a city wall. Can be locked to prevent access."
147 msgstr "Gir enheter adgang gjennom bymuren. Kan låses for å hindre adgang."
149 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:18
150 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_medium.xml:18
151 msgid "Wall Protection"
152 msgstr "Murbeskyttelse"
154 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:19
155 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_medium.xml:19
156 msgid "Units on walls have 3 extra Armor levels"
157 msgstr "Enheter på murer har 3 ekstra Rustningnivå."
159 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:58
160 msgid "Long wall segments can be converted to gates."
161 msgstr "Lange vegger kan bygges om til porter."
163 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_long.xml:59
164 msgid "Convert Stone Wall into City Gate"
165 msgstr "Bygg om en bymur til en byport"
167 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_tower.xml:58
168 msgid "Wall Turret"
169 msgstr "Skyteskår"
171 #: simulation/templates/template_structure_defense_wall_tower.xml:59
172 msgid "Shoots arrows. Garrison to defend a city wall against attackers."
173 msgstr "Skyter piler. Stasjoner for å forsvare en bymur mot angripere."
175 #: simulation/templates/template_structure_defense_wallset.xml:10
176 msgid "City Wall"
177 msgstr "Bymur"
179 #: simulation/templates/template_structure_defense_wooden_tower.xml:46
180 #: simulation/templates/template_structure_defense_wooden_tower.xml:45
181 msgid "Wooden Tower"
182 msgstr "Tømmertårn"
184 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:14
185 msgid "Economic Structure"
186 msgstr "Økonomisk bygning"
188 #: simulation/templates/template_structure_economic.xml:15
189 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
190 msgid "Economic"
191 msgstr "Økonomisk"
193 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:25
194 msgid "Dropsite for the food resource. Research food gathering improvements."
195 msgstr "Leveringsplass for matressurser. Utforsk forbedringer i matsanking."
197 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:27
198 #: simulation/templates/template_structure_economic_farmstead.xml:24
199 msgid "Farmstead"
200 msgstr "Gårdsbruk"
202 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:22
203 msgid ""
204 "Create trade units to trade between other markets. Barter resources. "
205 "Research trading and bartering improvements."
206 msgstr "Lag handelsenheter for å handle mellom andre markeder. Byttehandle ressurser. Utforsk forbedringer for handel og byttehandel."
208 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:24
209 #: simulation/templates/template_structure_economic_market.xml:21
210 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
211 msgid "Market"
212 msgstr "Marked"
214 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:25
215 msgid ""
216 "Dropsite for wood, stone, and metal resources. Research gathering "
217 "improvements for these resources."
218 msgstr "Leveringsplass for tømmer, stein og metallressurser. Utforsk forbedringer innen innsanking av disse ressursene."
220 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:27
221 #: simulation/templates/template_structure_economic_storehouse.xml:24
222 msgid "Storehouse"
223 msgstr "Lagerhus"
225 #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:9
226 #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:10
227 msgid "Settlement"
228 msgstr "Boplass"
230 #: simulation/templates/template_structure_gaia_settlement.xml:11
231 msgid "Build a Civic Center at this location to expand your territory."
232 msgstr "Bygg et samfunnssenter på dette stedet og utvid ditt territorium."
234 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:14
235 msgid "Military Structure"
236 msgstr "Militær bygning"
238 #: simulation/templates/template_structure_military.xml:15
239 msgid "Military"
240 msgstr "Militære"
242 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:30
243 msgid "Train citizen-soldiers. Research training improvements. Garrison: 10."
244 msgstr "Tren borgersoldater. Utforsk treningsforbedringer. Utstasjoner: 10."
246 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:31
247 #: simulation/templates/template_structure_military_barracks.xml:29
248 msgid "Barracks"
249 msgstr "Kaserne"
251 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:30
252 msgid "Research weapons and armor improvements."
253 msgstr "Forsk på forbedring av våpen og rustning."
255 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:32
256 #: simulation/templates/template_structure_military_blacksmith.xml:29
257 msgid "Blacksmith"
258 msgstr "Smie"
260 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:25
261 msgid ""
262 "Build upon a shoreline to construct naval vessels and to open sea trade. "
263 "Research naval improvements."
264 msgstr "Bygges ved kysten. Brukes for å produsere marine fartøy og for å åpne marin handel. Utforsk marine forbedringer."
266 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:27
267 #: simulation/templates/template_structure_military_dock.xml:24
268 msgid "Dock"
269 msgstr "Brygge"
271 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:24
272 #: simulation/templates/template_structure_military_embassy.xml:25
273 #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:19
274 #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:20
275 msgid "Embassy"
276 msgstr "Ambassade"
278 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:59
279 msgid ""
280 "Train heroes, champions, and siege weapons. Research siege weapon "
281 "improvements. Garrison: 20."
282 msgstr "Tren helter, stormestere og beleiringsvåpen. Utforsk forbedringer av beleiringsvåpen. Stasjoner: 20."
284 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:61
285 msgid "City"
286 msgstr "Storby"
288 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:61
289 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:25
290 #: simulation/templates/template_structure_military_fortress.xml:58
291 msgid "Fortress"
292 msgstr "Festning"
294 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:17
295 msgid "Resource Structure"
296 msgstr "Ressursbygning"
298 #: simulation/templates/template_structure_resource.xml:19
299 msgid "Resource"
300 msgstr "Ressurs"
302 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:19
303 msgid ""
304 "Raise herd animals for food. Task domestic animals here to gain a trickle of"
305 " food or other bonus (Not yet implemented)."
306 msgstr "Oppdrett av flokkdyr for matproduksjon. Gi husdyr oppgaver her for å motta en strøm av mat eller annen bonus (fungerer ikke enda)"
308 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:20
309 #: simulation/templates/template_structure_resource_corral.xml:18
310 msgid "Corral"
311 msgstr "Innhegning"
313 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:28
314 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:27
315 msgid "Field"
316 msgstr "Åker"
318 #: simulation/templates/template_structure_resource_field.xml:29
319 msgid "Harvest vegetables for food. Max gatherers: 5."
320 msgstr "Høst grønnsaker som mat. Maks sankere: 5."
322 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:42
323 #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:32
324 msgid "Special Building"
325 msgstr "Spesialbygning"
327 #: simulation/templates/template_structure_special.xml:43
328 msgid "This is a special building unique to a particular civilization."
329 msgstr "Dette er en spesiell bygning, unik for hver sivilisasjon."
331 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:46
332 msgid "Wonder"
333 msgstr "Underverk"
335 #: simulation/templates/template_structure_wonder.xml:47
336 msgid ""
337 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
338 "empire."
339 msgstr "Bring ære til din sivilisasjon og legg store landområder til ditt imperium."
341 #: simulation/templates/structures/athen_barracks.xml:18
342 #: simulation/templates/structures/mace_barracks.xml:18
343 #: simulation/templates/structures/spart_barracks.xml:18
344 msgid "Stratēgeîon"
345 msgstr "Stratēgeîon"
347 #: simulation/templates/structures/athen_blacksmith.xml:5
348 #: simulation/templates/structures/spart_blacksmith.xml:5
349 msgid "Khalkeṓn"
350 msgstr "Khalkeṓn"
352 #: simulation/templates/structures/athen_civil_centre.xml:8
353 #: simulation/templates/structures/mace_civil_centre.xml:8
354 #: simulation/templates/structures/spart_civil_centre.xml:8
355 msgid "Agorá"
356 msgstr "Agorá"
358 #: simulation/templates/structures/athen_corral.xml:12
359 #: simulation/templates/structures/mace_corral.xml:12
360 #: simulation/templates/structures/sele_corral.xml:12
361 #: simulation/templates/structures/spart_corral.xml:12
362 msgid "Épaulos"
363 msgstr "Épaulos"
365 #: simulation/templates/structures/athen_defense_tower.xml:9
366 #: simulation/templates/structures/mace_defense_tower.xml:9
367 #: simulation/templates/structures/sele_defense_tower.xml:9
368 #: simulation/templates/structures/spart_defense_tower.xml:9
369 msgid "Pyrgíon"
370 msgstr "Pyrgíon"
372 #: simulation/templates/structures/athen_dock.xml:12
373 #: simulation/templates/structures/mace_dock.xml:12
374 #: simulation/templates/structures/spart_dock.xml:12
375 msgid "Limḗn"
376 msgstr "Limḗn"
378 #: simulation/templates/structures/athen_farmstead.xml:12
379 #: simulation/templates/structures/mace_farmstead.xml:12
380 #: simulation/templates/structures/spart_farmstead.xml:12
381 msgid "Sitobólion"
382 msgstr "Sitobólion"
384 #: simulation/templates/structures/athen_field.xml:5
385 #: simulation/templates/structures/mace_field.xml:5
386 #: simulation/templates/structures/spart_field.xml:5
387 msgid "Agroí"
388 msgstr "Agroí"
390 #: simulation/templates/structures/athen_fortress.xml:9
391 msgid "Epiteíkhisma"
392 msgstr "Epiteíkhisma"
394 #: simulation/templates/structures/athen_fortress.xml:10
395 #: simulation/templates/structures/spart_fortress.xml:10
396 msgid ""
397 "Build siege engines. Garrison up to 20 soldiers inside for stout defense."
398 msgstr "Bygg beleiringsmaskiner. Stasjoner opptil 20 soldater inni for et standhaftig forsvar."
400 #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:20
401 msgid "Gymnasium"
402 msgstr "Gymnas"
404 #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:21
405 msgid "Gymnásion"
406 msgstr "Gymnásion"
408 #: simulation/templates/structures/athen_gymnasion.xml:22
409 msgid "Train champion units."
410 msgstr "Tren stormester enheter"
412 #: simulation/templates/structures/athen_house.xml:18
413 #: simulation/templates/structures/mace_house.xml:18
414 #: simulation/templates/structures/sele_house.xml:18
415 #: simulation/templates/structures/spart_house.xml:18
416 msgid "Oîkos"
417 msgstr "Oîkos"
419 #: simulation/templates/structures/athen_market.xml:5
420 #: simulation/templates/structures/mace_market.xml:5
421 #: simulation/templates/structures/spart_market.xml:5
422 msgid "Empórios"
423 msgstr "Empórios"
425 #: simulation/templates/structures/athen_outpost.xml:5
426 #: simulation/templates/structures/mace_outpost.xml:5
427 #: simulation/templates/structures/spart_outpost.xml:5
428 msgid "Greek Outpost"
429 msgstr "Gresk utpost"
431 #: simulation/templates/structures/athen_outpost.xml:6
432 #: simulation/templates/structures/mace_outpost.xml:6
433 #: simulation/templates/structures/spart_outpost.xml:6
434 msgid "Prophylakḗ"
435 msgstr "Prophylakḗ"
437 #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:24
438 msgid "Council Chamber"
439 msgstr "Rådskammer"
441 #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:25
442 msgid "Prytaneîon"
443 msgstr "Prytaneîon"
445 #: simulation/templates/structures/athen_prytaneion.xml:26
446 msgid "Train heroes. Research special technologies."
447 msgstr "Tren helter. Forsk på spesialteknologier."
449 #: simulation/templates/structures/athen_storehouse.xml:5
450 #: simulation/templates/structures/mace_storehouse.xml:5
451 #: simulation/templates/structures/sele_storehouse.xml:5
452 #: simulation/templates/structures/spart_storehouse.xml:5
453 msgid "Apothḗkē"
454 msgstr "Apothḗkē"
456 #: simulation/templates/structures/athen_temple.xml:9
457 msgid "Neṓs"
458 msgstr "Neṓs"
460 #: simulation/templates/structures/athen_theatron.xml:32
461 #: simulation/templates/structures/mace_theatron.xml:32
462 #: simulation/templates/structures/spart_theatron.xml:32
463 #: simulation/templates/structures/theb_theatron.xml:32
464 msgid "Greek Theater"
465 msgstr "Gresk teater"
467 #: simulation/templates/structures/athen_theatron.xml:33
468 #: simulation/templates/structures/mace_theatron.xml:33
469 #: simulation/templates/structures/spart_theatron.xml:33
470 #: simulation/templates/structures/theb_theatron.xml:33
471 msgid "Théātron"
472 msgstr "Teater"
474 #: simulation/templates/structures/athen_theatron.xml:35
475 #: simulation/templates/structures/mace_theatron.xml:35
476 #: simulation/templates/structures/spart_theatron.xml:35
477 #: simulation/templates/structures/theb_theatron.xml:35
478 msgid ""
479 "Hellēnízein (Hellenization): +20% territory influence for all buildings "
480 "while the Theatron exists."
481 msgstr "Hellēnízein (Hellenisering): +20% territoriuminnflytelse for alle bygninger så lenge Theatronet eksisterer."
483 #: simulation/templates/structures/athen_wall_gate.xml:9
484 #: simulation/templates/structures/mace_wall_gate.xml:9
485 #: simulation/templates/structures/sele_wall_gate.xml:9
486 #: simulation/templates/structures/spart_wall_gate.xml:9
487 msgid "Pýlai"
488 msgstr "Pýlai"
490 #: simulation/templates/structures/athen_wall_long.xml:10
491 #: simulation/templates/structures/athen_wall_medium.xml:10
492 #: simulation/templates/structures/athen_wall_short.xml:10
493 #: simulation/templates/structures/athen_wallset_stone.xml:5
494 #: simulation/templates/structures/mace_wall_long.xml:10
495 #: simulation/templates/structures/mace_wall_medium.xml:10
496 #: simulation/templates/structures/mace_wall_short.xml:10
497 #: simulation/templates/structures/mace_wallset_stone.xml:5
498 #: simulation/templates/structures/sele_wall_long.xml:10
499 #: simulation/templates/structures/sele_wall_medium.xml:10
500 #: simulation/templates/structures/sele_wall_short.xml:10
501 #: simulation/templates/structures/sele_wallset_stone.xml:5
502 #: simulation/templates/structures/spart_wall_long.xml:10
503 #: simulation/templates/structures/spart_wall_medium.xml:13
504 #: simulation/templates/structures/spart_wall_short.xml:13
505 #: simulation/templates/structures/spart_wallset_stone.xml:5
506 msgid "Teîkhos"
507 msgstr "Teîkhos"
509 #: simulation/templates/structures/athen_wall_tower.xml:9
510 #: simulation/templates/structures/mace_wall_tower.xml:9
511 #: simulation/templates/structures/sele_wall_tower.xml:9
512 #: simulation/templates/structures/spart_wall_tower.xml:9
513 msgid "Pýrgos"
514 msgstr "Pýrgos"
516 #: simulation/templates/structures/athen_wonder.xml:9
517 #: simulation/templates/structures/mace_wonder.xml:9
518 #: simulation/templates/structures/spart_wonder.xml:9
519 msgid "Naós Parthenṓn"
520 msgstr "Naós Parthenṓn"
522 #: simulation/templates/structures/athen_wonder.xml:11
523 #: simulation/templates/structures/mace_wonder.xml:11
524 #: simulation/templates/structures/spart_wonder.xml:11
525 msgid ""
526 "Bring glory to your civilization and add large tracts of land to your "
527 "empire. Garrison up to 30 units to heal them at a quick rate."
528 msgstr "Bring storhet til din silvilisasjon og legg store landeområder under ditt emperium. Stasjoner opptil 30 enheter for a helbrede dem kjapt. "
530 #: simulation/templates/structures/brit_barracks.xml:15
531 #: simulation/templates/structures/gaul_barracks.xml:15
532 msgid "Gwersyllty"
533 msgstr "Gwersyllty"
535 #: simulation/templates/structures/brit_blacksmith.xml:8
536 #: simulation/templates/structures/gaul_blacksmith.xml:8
537 msgid "Amoridas"
538 msgstr "Amoridas"
540 #: simulation/templates/structures/brit_civil_centre.xml:9
541 #: simulation/templates/structures/gaul_civil_centre.xml:9
542 msgid "Caer"
543 msgstr "Caer"
545 #: simulation/templates/structures/brit_corral.xml:9
546 #: simulation/templates/structures/gaul_corral.xml:9
547 msgid "Cavalidos"
548 msgstr "Cavalidos"
550 #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:21
551 msgid "Island Settlement"
552 msgstr "Bosetting på øy"
554 #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:24
555 msgid "Increase population limit and defend waterways."
556 msgstr "Øk befolkningsgrensen og forsvar vannveier."
558 #: simulation/templates/structures/brit_crannog.xml:25
559 #: simulation/templates/structures/brit_dock.xml:15
560 #: simulation/templates/structures/gaul_dock.xml:15
561 msgid "Crannóc"
562 msgstr "Crannóc"
564 #: simulation/templates/structures/brit_defense_tower.xml:9
565 #: simulation/templates/structures/brit_wall_tower.xml:11
566 #: simulation/templates/structures/gaul_defense_tower.xml:9
567 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_tower.xml:11
568 msgid "Tyrau"
569 msgstr "Tyrau"
571 #: simulation/templates/structures/brit_farmstead.xml:8
572 #: simulation/templates/structures/gaul_farmstead.xml:12
573 msgid "Ffermdy"
574 msgstr "Ffermdy"
576 #: simulation/templates/structures/brit_field.xml:5
577 #: simulation/templates/structures/gaul_field.xml:5
578 msgid "Varmo"
579 msgstr "Varmo"
581 #: simulation/templates/structures/brit_fortress.xml:21
582 msgid "Brythonic Broch"
583 msgstr "Britonsk Broch"
585 #: simulation/templates/structures/brit_fortress.xml:22
586 msgid "Train Brythonic heroes and champions. Construct siege rams."
587 msgstr "Tren britonske helter og stormesterere. Bygg rambukker for beleiring."
589 #: simulation/templates/structures/brit_house.xml:9
590 #: simulation/templates/structures/gaul_house.xml:9
591 msgid "Annedd"
592 msgstr "Annedd"
594 #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:33
595 msgid "Kennel"
596 msgstr "Kennel"
598 #: simulation/templates/structures/brit_kennel.xml:35
599 msgid "Train Celtic war dogs."
600 msgstr "Tren Keltiske krigshunder."
602 #: simulation/templates/structures/brit_market.xml:15
603 #: simulation/templates/structures/gaul_market.xml:15
604 msgid "Marchnaty"
605 msgstr "Marchnaty"
607 #: simulation/templates/structures/brit_outpost.xml:5
608 msgid "Brythonic Outpost"
609 msgstr "Britonsk Utpost"
611 #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:21
612 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:21
613 msgid "Farming bonus"
614 msgstr "Gårdsdrift-bonus"
616 #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:22
617 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:22
618 msgid "Boosts nearby farming with +25% gathering rate."
619 msgstr "Øker gårdsdrift i nærheten med +25%"
621 #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:33
622 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:33
623 msgid "Rotary Mill"
624 msgstr "Roterende mølle"
626 #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:34
627 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:34
628 msgid "Melonas"
629 msgstr "Melonas"
631 #: simulation/templates/structures/brit_rotarymill.xml:36
632 #: simulation/templates/structures/gaul_rotarymill.xml:36
633 msgid "Increase nearby farming output +25%."
634 msgstr "Øk utbyttet fra gårdsdrift med +25%"
636 #: simulation/templates/structures/brit_storehouse.xml:8
637 #: simulation/templates/structures/gaul_storehouse.xml:8
638 msgid "Ystordy"
639 msgstr "Ystordy"
641 #: simulation/templates/structures/brit_temple.xml:19
642 #: simulation/templates/structures/gaul_temple.xml:19
643 msgid "Addoldy"
644 msgstr "Addoldy"
646 #: simulation/templates/structures/brit_wall_gate.xml:16
647 msgid "Dor"
648 msgstr "Dor"
650 #: simulation/templates/structures/brit_wall_long.xml:29
651 #: simulation/templates/structures/brit_wall_medium.xml:26
652 #: simulation/templates/structures/brit_wall_short.xml:13
653 #: simulation/templates/structures/brit_wallset_stone.xml:5
654 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_long.xml:29
655 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_medium.xml:26
656 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_short.xml:13
657 #: simulation/templates/structures/gaul_wallset_stone.xml:5
658 msgid "Gwarchglawdd"
659 msgstr "Gwarchglawdd"
661 #: simulation/templates/structures/brit_wall_tower.xml:13
662 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_tower.xml:13
663 msgid "Does not shoot or garrison."
664 msgstr "Skyter ikke og kan ikke stasjonere."
666 #: simulation/templates/structures/brit_wonder.xml:9
667 #: simulation/templates/structures/gaul_wonder.xml:9
668 msgid "Stonehenge"
669 msgstr "Stonehenge"
671 #: simulation/templates/structures/cart_barracks.xml:18
672 msgid "Maḥanēt"
673 msgstr "Maḥanēt"
675 #: simulation/templates/structures/cart_barracks.xml:20
676 msgid ""
677 "Train North African citizen-soldiers. Research improvements for North "
678 "African units."
679 msgstr "Tren nordafrikanske borger-soldater. Forsk på forbedringer for nordafrikanske enheter."
681 #: simulation/templates/structures/cart_blacksmith.xml:5
682 #: simulation/templates/structures/ptol_blacksmith.xml:5
683 #: simulation/templates/structures/ptol_field.xml:5
684 #: simulation/templates/structures/ptol_temple.xml:12
685 msgid "?"
686 msgstr "?"
688 #: simulation/templates/structures/cart_civil_centre.xml:5
689 msgid "Merkāz"
690 msgstr "Merkāz"
692 #: simulation/templates/structures/cart_corral.xml:12
693 msgid "Rēfet"
694 msgstr "Rēfet"
696 #: simulation/templates/structures/cart_defense_tower.xml:9
697 #: simulation/templates/structures/cart_wall_tower.xml:12
698 msgid "Mijdil"
699 msgstr "Mijdil"
701 #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:17
702 msgid "Commercial Port"
703 msgstr "Kommersiell havn"
705 #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:18
706 msgid "Namel"
707 msgstr "Namel"
709 #: simulation/templates/structures/cart_dock.xml:20
710 msgid ""
711 "Construct fishing boats to gather meat and merchant ships to trade with "
712 "other docks."
713 msgstr "Bygg fiskebåter for å sanke kjøtt og handelsskip for å handle med andre havner."
715 #: simulation/templates/structures/cart_embassy.xml:22
716 msgid "Hire mercenaries."
717 msgstr "Hyr leiesoldater"
719 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_celtic.xml:20
720 msgid "Celtic Embassy"
721 msgstr "Keltisk ambassade"
723 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_celtic.xml:22
724 msgid "Hire Celtic mercenaries. Research improvements for these mercenaries."
725 msgstr "Hyr inn Keltiske leiesoldater og utforsk forbedringer for disse."
727 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_iberian.xml:13
728 msgid "Iberian Embassy"
729 msgstr "Iberisk ambassade"
731 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_iberian.xml:15
732 msgid "Hire Iberian mercenaries. Research improvements for these mercenaries."
733 msgstr "Hyr inn Iberiske leiesoldater og utforsk forbedringer for disse."
735 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_italiote.xml:20
736 msgid "Italian Embassy"
737 msgstr "Italiensk ambassade"
739 #: simulation/templates/structures/cart_embassy_italiote.xml:22
740 msgid "Hire Italian mercenaries. Research improvements for these mercenaries."
741 msgstr "Hyr inn Italienske leiesoldater og utforsk forbedringer for disse."
743 #: simulation/templates/structures/cart_farmstead.xml:9
744 msgid "Aḥuzāh"
745 msgstr "Aḥuzāh"
747 #: simulation/templates/structures/cart_field.xml:5
748 msgid "Šadd"
749 msgstr "Šadd"
751 #: simulation/templates/structures/cart_fortress.xml:9
752 msgid "Blockhouse Fort"
753 msgstr "Bunkerfort"
755 #: simulation/templates/structures/cart_fortress.xml:10
756 msgid "Ḥamet"
757 msgstr "Ḥamet"
759 #: simulation/templates/structures/cart_house.xml:22
760 msgid "Bet"
761 msgstr "Bet"
763 #: simulation/templates/structures/cart_market.xml:12
764 msgid "Šūq"
765 msgstr "Šūq"
767 #: simulation/templates/structures/cart_outpost.xml:5
768 msgid "Carthaginian Outpost"
769 msgstr "Kartagisk Utpost"
771 #: simulation/templates/structures/cart_storehouse.xml:9
772 msgid "Maḥṣabah"
773 msgstr "Maḥṣabah"
775 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:10
776 msgid "Repairing ship Aura"
777 msgstr "Skipsreparasjonsaura"
779 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:11
780 msgid "Heals garrisoned ship at 3 HP per second."
781 msgstr "Helbreder stasjonære skip med 3 HP per sekund."
783 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:21
784 msgid "Naval Shipyard"
785 msgstr "Marineverft"
787 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:22
788 msgid "Cothon"
789 msgstr "Cothon"
791 #: simulation/templates/structures/cart_super_dock.xml:25
792 msgid "Construct and repair mighty warships."
793 msgstr "Bygg og reparer mektige krigsskip."
795 #: simulation/templates/structures/cart_temple.xml:14
796 msgid "Maqdaš"
797 msgstr "Maqdaš"
799 #: simulation/templates/structures/cart_temple.xml:16
800 msgid ""
801 "Train priestesses to heal your troops. Train Sacred Band pikemen. Garrison "
802 "up to 20 units to heal them at a quick rate."
803 msgstr "Tren prestinner til å helbrede dine soldater. Tren Hellig bånd pikenerer. Stasjoner opptil 20 enheter for å helbrede dem raskt."
805 #: simulation/templates/structures/cart_wall.xml:18
806 #: simulation/templates/structures/cart_wallset_stone.xml:5
807 msgid "Jdar"
808 msgstr "Jdar"
810 #: simulation/templates/structures/cart_wall_gate.xml:9
811 msgid "Mijdil-šaʿar"
812 msgstr "Mijdil-šaʿar"
814 #: simulation/templates/structures/cart_wall_long.xml:29
815 #: simulation/templates/structures/cart_wall_medium.xml:23
816 #: simulation/templates/structures/cart_wall_short.xml:10
817 msgid "Homah"
818 msgstr "Homah"
820 #: simulation/templates/structures/cart_wonder.xml:9
821 msgid "Temple of Ba'al Hammon"
822 msgstr "Ba'al Hammons tempel"
824 #: simulation/templates/structures/gaul_fortress.xml:8
825 msgid "Gallic Dun"
826 msgstr "Gallisk Dun"
828 #: simulation/templates/structures/gaul_fortress.xml:9
829 msgid "Train Gallic heroes and champions. Construct siege rams."
830 msgstr "Tren galliske helter og mestere. Konstruer rambukker for beleiring."
832 #: simulation/templates/structures/gaul_outpost.xml:5
833 msgid "Gallic Outpost"
834 msgstr "Gallisk utpost"
836 #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:23
837 msgid "Tavern"
838 msgstr "Kro"
840 #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:24
841 msgid "Taberna"
842 msgstr "Gallisk taverna"
844 #: simulation/templates/structures/gaul_tavern.xml:26
845 msgid "Add +10 to Population Cap. Recruit Naked Fanatics."
846 msgstr "Øk befolkningsgrensen med +10. Rekrutter nakne fanatikere."
848 #: simulation/templates/structures/gaul_wall_gate.xml:16
849 msgid "Duro"
850 msgstr "Duro"
852 #: simulation/templates/structures/iber_barracks.xml:11
853 msgid "Kaserna"
854 msgstr "Kaserna"
856 #: simulation/templates/structures/iber_blacksmith.xml:5
857 msgid "Harotz"
858 msgstr "Harotz"
860 #: simulation/templates/structures/iber_civil_centre.xml:5
861 msgid "Oppidum"
862 msgstr "Oppidum"
864 #: simulation/templates/structures/iber_corral.xml:12
865 msgid "Saroe"
866 msgstr "Saroe"
868 #: simulation/templates/structures/iber_defense_tower.xml:32
869 #: simulation/templates/structures/iber_wall_tower.xml:9
870 msgid "Dorre"
871 msgstr "Dorre"
873 #: simulation/templates/structures/iber_dock.xml:12
874 msgid "Kai"
875 msgstr "Kai"
877 #: simulation/templates/structures/iber_farmstead.xml:5
878 msgid "Baserri"
879 msgstr "Baserri"
881 #: simulation/templates/structures/iber_field.xml:5
882 msgid "Soro"
883 msgstr "Soro"
885 #: simulation/templates/structures/iber_fortress.xml:15
886 msgid "Castro"
887 msgstr "Castro"
889 #: simulation/templates/structures/iber_house.xml:12
890 msgid "Etxe"
891 msgstr "Etxe"
893 #: simulation/templates/structures/iber_market.xml:12
894 msgid "Arruga"
895 msgstr "Arruga"
897 #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:38
898 msgid "Revered Monument"
899 msgstr "Høyt aktet monument"
901 #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:39
902 msgid "Gur Oroigarri"
903 msgstr "Gur Oroigarri"
905 #: simulation/templates/structures/iber_monument.xml:42
906 msgid ""
907 "All units within vision of this monument will fight harder. Effect Range: 50"
908 " meters. Buildings in the territory of the monument do not decay."
909 msgstr "Alle enheter med dette monumentet i synsrekkevidde vil slåss hardere. Effektrekkevidde: 50 meter. Bygninger i monumentets territorium vil ikke forfalle."
911 #: simulation/templates/structures/iber_outpost.xml:5
912 msgid "Iberian Outpost"
913 msgstr "Iberisk Utpost"
915 #: simulation/templates/structures/iber_storehouse.xml:5
916 msgid "Ola"
917 msgstr "Ola"
919 #: simulation/templates/structures/iber_temple.xml:12
920 msgid "Loki"
921 msgstr "Loki"
923 #: simulation/templates/structures/iber_wall.xml:9
924 #: simulation/templates/structures/iber_wall_long.xml:29
925 #: simulation/templates/structures/iber_wall_medium.xml:26
926 #: simulation/templates/structures/iber_wall_short.xml:13
927 #: simulation/templates/structures/iber_wallset_stone.xml:5
928 msgid "Zabal Horma"
929 msgstr "Zabal Horma"
931 #: simulation/templates/structures/iber_wall_gate.xml:9
932 msgid "Biko Sarbide"
933 msgstr "Biko Sarbide"
935 #: simulation/templates/structures/iber_wonder.xml:9
936 msgid "Cancho Roano"
937 msgstr "Cancho Roano"
939 #: simulation/templates/structures/mace_blacksmith.xml:5
940 msgid "Sidērourgeîon"
941 msgstr "Sidērourgeîon"
943 #: simulation/templates/structures/mace_fortress.xml:15
944 msgid "Teíchisma"
945 msgstr "Teíchisma"
947 #: simulation/templates/structures/mace_fortress.xml:16
948 msgid ""
949 "Train Champions and Heroes. Garrison up to 20 soldiers inside for stout "
950 "defense."
951 msgstr "Tren stormestere og helter. Utstasjoner opptil 20 soldater for et solid forsvar."
953 #: simulation/templates/structures/mace_library.xml:15
954 #: simulation/templates/structures/ptol_library.xml:15
955 #: simulation/templates/structures/sele_library.xml:15
956 msgid "Library"
957 msgstr "Bibliotek"
959 #: simulation/templates/structures/mace_library.xml:16
960 #: simulation/templates/structures/ptol_library.xml:16
961 msgid "Bibliothḗkē"
962 msgstr "Bibliothḗkē"
964 #: simulation/templates/structures/mace_library.xml:18
965 #: simulation/templates/structures/ptol_library.xml:18
966 #: simulation/templates/structures/sele_library.xml:18
967 msgid ""
968 "Research special technologies and reduce the research time of all remaining "
969 "technologies."
970 msgstr "Utforsk spesial-teknologier og reduser forskningstiden for alle gjenværende teknologier."
972 #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:17
973 msgid "Synergeîon Poliorkētṓn"
974 msgstr "Synergeîon Poliorkētṓn"
976 #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:18
977 msgid "Siege Workshop"
978 msgstr "Beleiringsverksted."
980 #: simulation/templates/structures/mace_siege_workshop.xml:20
981 msgid "Build siege engines. Research siege technologies."
982 msgstr "Bygg beleiringsmaskiner. Utforsk beleiringsteknologier."
984 #: simulation/templates/structures/mace_temple.xml:9
985 #: simulation/templates/structures/spart_temple.xml:9
986 msgid "Asklēpieîon"
987 msgstr "Asklēpieîon"
989 #: simulation/templates/structures/maur_barracks.xml:9
990 msgid "Sainyavasa"
991 msgstr "Sainyavasa"
993 #: simulation/templates/structures/maur_blacksmith.xml:5
994 msgid "Lohakāra"
995 msgstr "Lohakāra"
997 #: simulation/templates/structures/maur_civil_centre.xml:9
998 msgid "Rajadhanika"
999 msgstr "Rajadhanika"
1001 #: simulation/templates/structures/maur_corral.xml:12
1002 msgid "Gotra"
1003 msgstr "Gotra"
1005 #: simulation/templates/structures/maur_defense_tower.xml:5
1006 msgid "Udarka"
1007 msgstr "Udarka"
1009 #: simulation/templates/structures/maur_dock.xml:9
1010 msgid "Naukasthanaka"
1011 msgstr "Naukasthanaka"
1013 #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:21
1014 msgid "Elephant Stables"
1015 msgstr "Elefantstall"
1017 #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:22
1018 msgid "Vāraṇaśālā"
1019 msgstr "Vāraṇaśālā"
1021 #: simulation/templates/structures/maur_elephant_stables.xml:26
1022 msgid "Train elephant units."
1023 msgstr "Tren elefant enhet."
1025 #: simulation/templates/structures/maur_farmstead.xml:12
1026 msgid "Kantu"
1027 msgstr "Kantu"
1029 #: simulation/templates/structures/maur_field.xml:5
1030 msgid "Kshetra"
1031 msgstr "Kshetra"
1033 #: simulation/templates/structures/maur_fortress.xml:5
1034 msgid "Durg"
1035 msgstr "Durg"
1037 #: simulation/templates/structures/maur_fortress.xml:7
1038 msgid "Train heroes and champion units."
1039 msgstr "Tren helter og mester enheter."
1041 #: simulation/templates/structures/maur_house.xml:9
1042 msgid "Griham"
1043 msgstr "Griham"
1045 #: simulation/templates/structures/maur_market.xml:12
1046 msgid "Vipana"
1047 msgstr "Vipana"
1049 #: simulation/templates/structures/maur_outpost.xml:5
1050 msgid "Uparaksana"
1051 msgstr "Uparaksana"
1053 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:11
1054 msgid "All traders in range +20% walk speed."
1055 msgstr "Alle handelsmenn innen rekkevidde +20% ganghastighet."
1057 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:38
1058 msgid "Edict Pillar of Ashoka"
1059 msgstr "Edict Pillar of Ashoka"
1061 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:39
1062 msgid "Śāsana Stambha Aśokā"
1063 msgstr "Śāsana Stambha Aśokā"
1065 #: simulation/templates/structures/maur_pillar_ashoka.xml:42
1066 msgid ""
1067 "The famous pillar of Ashoka. Increases the walk speed of traders. Buildings "
1068 "in the territory of the monument do not decay."
1069 msgstr "Den beryktede Ashokapillaren. Øker handelsmenns ganghastighet. Bygninger i monumentets territorium vil ikke forfalle."
1071 #: simulation/templates/structures/maur_storehouse.xml:5
1072 msgid "Khalla"
1073 msgstr "Khalla"
1075 #: simulation/templates/structures/maur_temple.xml:12
1076 msgid "Devalaya"
1077 msgstr "Devalaya"
1079 #: simulation/templates/structures/maur_wall.xml:9
1080 #: simulation/templates/structures/maur_wall_long.xml:35
1081 #: simulation/templates/structures/maur_wall_medium.xml:29
1082 #: simulation/templates/structures/maur_wall_short.xml:16
1083 #: simulation/templates/structures/maur_wallset_stone.xml:5
1084 msgid "Shilabanda"
1085 msgstr "Shilabanda"
1087 #: simulation/templates/structures/maur_wall_gate.xml:9
1088 msgid "Dwara"
1089 msgstr "Dwara"
1091 #: simulation/templates/structures/maur_wall_tower.xml:18
1092 msgid "Puratta"
1093 msgstr "Puratta"
1095 #: simulation/templates/structures/maur_wonder.xml:9
1096 msgid "Great Stupa"
1097 msgstr " "
1099 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:7
1100 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:7
1101 msgid "MercenaryCamp"
1102 msgstr "LeiesoldatLeir"
1104 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:29
1105 msgid "Mercenary Camp (Egyptian)"
1106 msgstr "Leir for egyptiske leiesoldater"
1108 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:30
1109 msgid "Stratópedo Misthophóron Aigyptiakós"
1110 msgstr "Stratópedo Misthophóron Aigyptiakós"
1112 #: simulation/templates/structures/merc_camp_egyptian.xml:33
1113 msgid "Capture this structure to train mercenaries from Hellenistic Egypt."
1114 msgstr "Overta denne konstruksjonen for å trene leiesoldater fra det hellenistiske Egypt."
1116 #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:26
1117 #: simulation/templates/structures/pers_palace.xml:23
1118 msgid "Persian Palace"
1119 msgstr "Persisk palass"
1121 #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:27
1122 msgid "Apadana"
1123 msgstr "Apadana"
1125 #: simulation/templates/structures/pers_apadana.xml:34
1126 msgid ""
1127 "\"Satrapy Tribute\": Gain a trickle of food, wood, stone, and metal "
1128 "resources. Train Persian heroes and their \"Immortals\" bodyguards. Build "
1129 "Limit: 1."
1130 msgstr "\"Satrapisk hyllest\": Få en jevn strøm av mat, tømmer, stein og metall-ressurser. Tren persiske helter og deres \"udødelige\" livvakter. Maksimalt antall: 1. "
1132 #: simulation/templates/structures/pers_barracks.xml:5
1133 msgid "Padgan"
1134 msgstr "Padgan"
1136 #: simulation/templates/structures/pers_barracks.xml:7
1137 msgid "Levy citizen-infantry units."
1138 msgstr "Skriv ut borger- og infanteri-enheter. "
1140 #: simulation/templates/structures/pers_blacksmith.xml:5
1141 msgid "Arštišta"
1142 msgstr "Arštišta"
1144 #: simulation/templates/structures/pers_civil_centre.xml:5
1145 msgid "Provincial Governor"
1146 msgstr "Provinsguvernør"
1148 #: simulation/templates/structures/pers_civil_centre.xml:6
1149 msgid "Xšaçapāvan"
1150 msgstr "Xšaçapāvan"
1152 #: simulation/templates/structures/pers_corral.xml:12
1153 msgid "Gaiāšta"
1154 msgstr "Gaiāšta"
1156 #: simulation/templates/structures/pers_defense_tower.xml:5
1157 #: simulation/templates/structures/pers_wall_tower.xml:9
1158 msgid "Pāyaud"
1159 msgstr "Pāyaud"
1161 #: simulation/templates/structures/pers_dock.xml:12
1162 msgid "Nāvašta"
1163 msgstr "Nāvašta"
1165 #: simulation/templates/structures/pers_farmstead.xml:12
1166 msgid "Kaštašta"
1167 msgstr "Kaštašta"
1169 #: simulation/templates/structures/pers_field.xml:5
1170 msgid "Kaštrya"
1171 msgstr "Kaštrya"
1173 #: simulation/templates/structures/pers_fortress.xml:5
1174 msgid "Didā"
1175 msgstr "Didā"
1177 #: simulation/templates/structures/pers_fortress.xml:7
1178 msgid "Train Champion Cavalry and Construct Siege Rams."
1179 msgstr "Tren mester-kavaleri og bygg rambukker for beleiring."
1181 #: simulation/templates/structures/pers_house.xml:22
1182 msgid "Huvādā"
1183 msgstr "Huvādā"
1185 #: simulation/templates/structures/pers_ishtar_gate.xml:20
1186 msgid "Ishtar Gate of Babylon"
1187 msgstr "Ishtars Babylonske Port"
1189 #: simulation/templates/structures/pers_ishtar_gate.xml:21
1190 #: simulation/templates/structures/rome_arch.xml:23
1191 msgid "Special Imperial Roman building."
1192 msgstr "Spesialbygning fra det romerske imperium."
1194 #: simulation/templates/structures/pers_market.xml:12
1195 msgid "Ardatašta"
1196 msgstr "Ardatašta"
1198 #: simulation/templates/structures/pers_outpost.xml:5
1199 msgid "Didebani"
1200 msgstr "Didebani"
1202 #: simulation/templates/structures/pers_palace.xml:24
1203 msgid "Palace"
1204 msgstr "Palass"
1206 #: simulation/templates/structures/pers_palace.xml:30
1207 msgid "Build Limit: 1."
1208 msgstr "Byggegrense: 1."
1210 #: simulation/templates/structures/pers_sb2.xml:22
1211 msgid "Persian Special Building"
1212 msgstr "Persisk spesialbygning"
1214 #: simulation/templates/structures/pers_sb2.xml:23
1215 msgid "Parihuvādā"
1216 msgstr "Parihuvādā"
1218 #: simulation/templates/structures/pers_sb2.xml:26
1219 msgid ""
1220 "Special Building.\n"
1221 "Train War Elephants and Kardakes mercenaries."
1222 msgstr "Spesialbygning\nTren krigselefanter og Kardakes leiesoldater."
1224 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:18
1225 msgid "Cavalry Stables"
1226 msgstr "Kavaleri Stall"
1228 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:19
1229 msgid "Paraspa"
1230 msgstr "Paraspa"
1232 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:20
1233 msgid "Stables"
1234 msgstr "Staller"
1236 #: simulation/templates/structures/pers_stables.xml:22
1237 msgid "Train citizen-cavalry units."
1238 msgstr "Tren borger-kavalerister."
1240 #: simulation/templates/structures/pers_storehouse.xml:5
1241 msgid "Asiyah"
1242 msgstr "Asiyah"
1244 #: simulation/templates/structures/pers_temple.xml:12
1245 msgid "Ayadana"
1246 msgstr "Ayadana"
1248 #: simulation/templates/structures/pers_wall.xml:9
1249 #: simulation/templates/structures/pers_wall_long.xml:29
1250 #: simulation/templates/structures/pers_wall_medium.xml:23
1251 #: simulation/templates/structures/pers_wall_short.xml:10
1252 #: simulation/templates/structures/pers_wallset_stone.xml:5
1253 msgid "Para"
1254 msgstr "Para"
1256 #: simulation/templates/structures/pers_wall_gate.xml:9
1257 msgid "Duvitaparnam"
1258 msgstr "Duvitaparnam"
1260 #: simulation/templates/structures/pers_wonder.xml:12
1261 msgid "Hanging Gardens of Babylon"
1262 msgstr "Babylons hengende hager."
1264 #: simulation/templates/structures/ptol_barracks.xml:17
1265 msgid "ḥwt-n-mš'"
1266 msgstr "ḥwt-n-mš'"
1268 #: simulation/templates/structures/ptol_barracks.xml:19
1269 msgid ""
1270 "Train Egyptian and Middle-Eastern citizen-soldiers. Research training "
1271 "improvements. Garrison: 10."
1272 msgstr "Tren Egyptiske og Midt-østenske borger-soldater. Utforsk treningsforbedringer. Innkvarter: 10."
1274 #: simulation/templates/structures/ptol_civil_centre.xml:15
1275 msgid "pr-'a"
1276 msgstr "pr-'a"
1278 #: simulation/templates/structures/ptol_corral.xml:19
1279 msgid "h-n-ssmt.w"
1280 msgstr "h-n-ssmt.w"
1282 #: simulation/templates/structures/ptol_defense_tower.xml:9
1283 msgid "mktr-n-ḏw"
1284 msgstr "mktr-n-ḏw"
1286 #: simulation/templates/structures/ptol_dock.xml:12
1287 msgid "ḥwt-n-dpt.w"
1288 msgstr "ḥwt-n-dpt.w"
1290 #: simulation/templates/structures/ptol_farmstead.xml:19
1291 msgid "pr-n-t"
1292 msgstr "pr-n-t"
1294 #: simulation/templates/structures/ptol_fortress.xml:9
1295 msgid "mktr-'a"
1296 msgstr "mktr-'a"
1298 #: simulation/templates/structures/ptol_house.xml:19
1299 msgid "ḥwt"
1300 msgstr "ḥwt"
1302 #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:17
1303 msgid "Lighthouse"
1304 msgstr "Fyrtårn"
1306 #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:18
1307 msgid "Pháros"
1308 msgstr "Pháros"
1310 #: simulation/templates/structures/ptol_lighthouse.xml:20
1311 msgid ""
1312 "Build along the shore to reveal the shorelines over the entire map. Very "
1313 "large vision range: 180 meters."
1314 msgstr "Bygg langs kysten for å avdekke kystlinjene over hele kartet. Veldig stor synsvidde: 180 meter."
1316 #: simulation/templates/structures/ptol_market.xml:9
1317 msgid "ḥwt-n-ḫt.w-wḫa.w"
1318 msgstr "ḥwt-n-ḫt.w-wḫa.w"
1320 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:29
1321 msgid "Mercenary Camp"
1322 msgstr "Leir for leiesoldater"
1324 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:30
1325 msgid "Stratopedeía Misthophórōn"
1326 msgstr "Stratopedeía Misthophórōn"
1328 #: simulation/templates/structures/ptol_mercenary_camp.xml:33
1329 msgid ""
1330 "Cheap barracks-like structure that is buildable in Neutral territory, but casts no territory influence.\n"
1331 "- Train Mercenaries. \n"
1332 "- Min. distance from other Military Settlements: 100 meters."
1333 msgstr "Billig kaserneliknende bygning som kan bygges i nøytralt territorium men som ikke gir none påvirkning på territoriet.\n- Tren leiesoldater.\n- Minimum avstand fra andre militære bosettinger: 100 meter"
1335 #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:25
1336 #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:25
1337 msgid "Colony"
1338 msgstr "Koloni"
1340 #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:47
1341 #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:47
1342 msgid "Military Colony"
1343 msgstr "Militær koloni"
1345 #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:48
1346 msgid "Klēroukhía"
1347 msgstr "Klēroukhía"
1349 #: simulation/templates/structures/ptol_military_colony.xml:51
1350 msgid ""
1351 "This is the Ptolemaic expansion building, similar to Civic Centers for other factions. It is weaker and carries a smaller territory influence, but is cheaper and built faster.\n"
1352 "- Train settler-soldiers of various nationalities.\n"
1353 "- Min. distance from other Military Colonies: 120 meters."
1354 msgstr "Dette er den ptolemaiske utvidelsesbygningen, lik samfunnssenter for andre folkeslag. Den er svakere og dekker et mindre territorium, men er billigere og bygges raskere.\n- Tren nybygger-soldater av forskjellige nasjonaliteter.\n- Minimum avstand fra andre militærkolonier: 120 meter."
1356 #: simulation/templates/structures/ptol_outpost.xml:5
1357 msgid "mktr-n-ḫt"
1358 msgstr "mktr-n-ḫt"
1360 #: simulation/templates/structures/ptol_storehouse.xml:18
1361 msgid "h-n-ḫt.w"
1362 msgstr "h-n-ḫt.w"
1364 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_gate.xml:9
1365 msgid "sba-n-njwt"
1366 msgstr "sba-n-njwt"
1368 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_long.xml:29
1369 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_medium.xml:23
1370 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_short.xml:10
1371 #: simulation/templates/structures/ptol_wallset_stone.xml:5
1372 msgid "h-n-njwt"
1373 msgstr "h-n-njwt"
1375 #: simulation/templates/structures/ptol_wall_tower.xml:9
1376 msgid "mktr"
1377 msgstr "mktr"
1379 #: simulation/templates/structures/ptol_wonder.xml:9
1380 msgid "Temple of Edfu"
1381 msgstr "Edfus tempel"
1383 #: simulation/templates/structures/rome_arch.xml:22
1384 msgid "Triumphal Arch"
1385 msgstr "Triumf bue"
1387 #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:59
1388 msgid "Entrenched Army Camp"
1389 msgstr "Befestet militærleir"
1391 #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:60
1392 msgid "Castrum Vallum"
1393 msgstr "Castrum Vallum"
1395 #: simulation/templates/structures/rome_army_camp.xml:65
1396 msgid ""
1397 "Build anywhere on the map, even in enemy territory. Construct siege weapons "
1398 "and train citizen-soldiers. Heal garrisoned units slowly."
1399 msgstr "Kan bygges hvor som helst på kartet, til og med i fiendes territorium. Konstruer beleiringsvåpen og tren borger-soldater. Helbreder stasjonerte enheter sakte."
1401 #: simulation/templates/structures/rome_barracks.xml:18
1402 msgid "Castrum"
1403 msgstr "Castrum"
1405 #: simulation/templates/structures/rome_blacksmith.xml:5
1406 msgid "Armamentarium"
1407 msgstr "Krigsmateriellverksted"
1409 #: simulation/templates/structures/rome_civil_centre.xml:9
1410 msgid "Forum"
1411 msgstr "Forum"
1413 #: simulation/templates/structures/rome_corral.xml:12
1414 msgid "Saeptum"
1415 msgstr "Skillevegg"
1417 #: simulation/templates/structures/rome_defense_tower.xml:9
1418 msgid "Turris Lignea"
1419 msgstr "Turris Lignea"
1421 #: simulation/templates/structures/rome_dock.xml:12
1422 msgid "Portus"
1423 msgstr "Portus"
1425 #: simulation/templates/structures/rome_farmstead.xml:12
1426 msgid "Villa"
1427 msgstr "Villa"
1429 #: simulation/templates/structures/rome_field.xml:5
1430 msgid "Ager"
1431 msgstr "Ager"
1433 #: simulation/templates/structures/rome_fortress.xml:5
1434 msgid "Castellum"
1435 msgstr "Castellum"
1437 #: simulation/templates/structures/rome_house.xml:18
1438 msgid "Domus"
1439 msgstr "Domus"
1441 #: simulation/templates/structures/rome_market.xml:12
1442 msgid "Mercatus"
1443 msgstr "Mercatus"
1445 #: simulation/templates/structures/rome_outpost.xml:5
1446 msgid "Vigilarium"
1447 msgstr "Vigilarium"
1449 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_gate.xml:31
1450 msgid "Siege Wall Gate"
1451 msgstr "Beleiringsveggport"
1453 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_gate.xml:32
1454 msgid "Porta Circummunitionis"
1455 msgstr "Porta Circummunitionis"
1457 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:51
1458 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:45
1459 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:32
1460 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:5
1461 msgid "Siege Wall"
1462 msgstr "Beleiringsvegg"
1464 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:52
1465 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:46
1466 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:33
1467 msgid "Murus Circummunitionis"
1468 msgstr "Murus Circummunitionis"
1470 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:57
1471 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_medium.xml:51
1472 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_short.xml:38
1473 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:8
1474 msgid "A wooden and turf palisade buildable in enemy and neutral territories."
1475 msgstr "En palisadevegg av tømmer og torv som kan bygges i både fiendens og nøytralt territorium."
1477 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_long.xml:58
1478 msgid "Convert Siege Wall into Siege Wall Gate"
1479 msgstr "Bygg om beleiringsmur til beleiringsport"
1481 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_tower.xml:31
1482 msgid "Siege Wall Tower"
1483 msgstr "Tårn i beleiringsvegg"
1485 #: simulation/templates/structures/rome_siege_wall_tower.xml:32
1486 msgid "Turris Circummunitionis"
1487 msgstr "Turris Circummunitionis"
1489 #: simulation/templates/structures/rome_storehouse.xml:5
1490 msgid "Receptaculum"
1491 msgstr "Receptaculum"
1493 #: simulation/templates/structures/rome_temple.xml:9
1494 msgid "Aedes"
1495 msgstr "Aedes"
1497 #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:12
1498 msgid "Temple of Mars"
1499 msgstr "Mars' tempel"
1501 #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:13
1502 msgid "Aedes Martis"
1503 msgstr "Aedes Martis"
1505 #: simulation/templates/structures/rome_temple_mars.xml:15
1506 msgid "Train healers. Garrison up to 30 units to heal them at a quick rate."
1507 msgstr "Tren helbredere. Stasjoner opptil 30 enheter for å helbrede dem raskt."
1509 #: simulation/templates/structures/rome_temple_vesta.xml:12
1510 msgid "Temple of Vesta"
1511 msgstr "Vestas tempel"
1513 #: simulation/templates/structures/rome_temple_vesta.xml:13
1514 msgid "Aedes Vestae"
1515 msgstr "Aedes Vestae"
1517 #: simulation/templates/structures/rome_temple_vesta.xml:15
1518 msgid ""
1519 "Build this temple to greatly increase the loyalty of your buildings and "
1520 "female-citizens (helps prevent their capture)."
1521 msgstr "Bygg dette tempelet for å sterkt øke loyaliteten til dine bygninger og kvinnelige borgere (hindrer at de tas til fange)."
1523 #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:29
1524 msgid "Tent"
1525 msgstr "Telt"
1527 #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:30
1528 msgid "Tabernāculum"
1529 msgstr "Tabernāculum"
1531 #: simulation/templates/structures/rome_tent.xml:32
1532 msgid "A temporary shelter for soldiers. +5 population bonus."
1533 msgstr "Et midlertidig skur for soldater. +5 i befolkningsgrense."
1535 #: simulation/templates/structures/rome_wall.xml:9
1536 #: simulation/templates/structures/rome_wall_long.xml:29
1537 #: simulation/templates/structures/rome_wall_medium.xml:26
1538 #: simulation/templates/structures/rome_wall_short.xml:13
1539 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_stone.xml:5
1540 msgid "Moenia"
1541 msgstr "Moenia"
1543 #: simulation/templates/structures/rome_wall_gate.xml:9
1544 msgid "Porta"
1545 msgstr "Porta"
1547 #: simulation/templates/structures/rome_wall_tower.xml:9
1548 msgid "Turris Lapidea"
1549 msgstr "Turris Lapidea"
1551 #: simulation/templates/structures/rome_wallset_siege.xml:6
1552 msgid "Murus Latericius"
1553 msgstr "Murus Latericius"
1555 #: simulation/templates/structures/rome_wonder.xml:9
1556 msgid "Aedes Iovis Optimi Maximi"
1557 msgstr "Aedes Iovis Optimi Maximi"
1559 #: simulation/templates/structures/sele_barracks.xml:18
1560 msgid "Stratones"
1561 msgstr "Stratones"
1563 #: simulation/templates/structures/sele_blacksmith.xml:5
1564 msgid "Sidirourgeíon"
1565 msgstr "Sidirourgeíon"
1567 #: simulation/templates/structures/sele_civil_centre.xml:8
1568 msgid "Agorā́"
1569 msgstr "Agorā́"
1571 #: simulation/templates/structures/sele_dock.xml:12
1572 msgid "Liménas"
1573 msgstr "Liménas"
1575 #: simulation/templates/structures/sele_farmstead.xml:12
1576 msgid "Sītobólion"
1577 msgstr "Sītobólion"
1579 #: simulation/templates/structures/sele_field.xml:5
1580 msgid "Agrós"
1581 msgstr "Agrós"
1583 #: simulation/templates/structures/sele_fortress.xml:9
1584 msgid "Phrourion"
1585 msgstr "Phrourion"
1587 #: simulation/templates/structures/sele_fortress.xml:10
1588 msgid ""
1589 "Build siege engines and train Champions. Garrison up to 20 soldiers inside "
1590 "for stout defense."
1591 msgstr "Bygg beleiringsmaskiner og tren opp stormestere. Stasjoner opptil 20 soldater inni for et standhaftig forsvar."
1593 #: simulation/templates/structures/sele_library.xml:16
1594 msgid "Bibliothikon"
1595 msgstr "Bibliotek"
1597 #: simulation/templates/structures/sele_market.xml:5
1598 msgid "Empórion"
1599 msgstr "Empórion"
1601 #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:48
1602 msgid "Klēroukhia"
1603 msgstr "Klēroukhia"
1605 #: simulation/templates/structures/sele_military_colony.xml:51
1606 msgid ""
1607 "This is the Seleucid expansion building, similar to Civic Centers for other factions. It is weaker and carries a smaller territory influence, but is cheaper and built faster.\n"
1608 "- Train settler-soldiers of various nationalities.\n"
1609 "- Min. distance from other Military Colonies: 120 meters."
1610 msgstr "Dette er Selekuidiske utvidelsesbygningen, lik by-senter for andre folkeslag. Den er svakere og har et mindre territorium men er billigere og bygges raskere.\n- Tren nybygger-soldater av forskjellige nasjonaliteter.\n- Minimum avstand fra andre militærkolonner: 120 meter."
1612 #: simulation/templates/structures/sele_outpost.xml:5
1613 msgid "Prophylax"
1614 msgstr "Prophylax"
1616 #: simulation/templates/structures/sele_temple.xml:9
1617 msgid "Naós"
1618 msgstr "Naós"
1620 #: simulation/templates/structures/sele_wonder.xml:12
1621 msgid "Paradise of Daphne"
1622 msgstr "Dafnes paradis"
1624 #: simulation/templates/structures/spart_fortress.xml:9
1625 msgid "Teíkhisma"
1626 msgstr "Teíkhisma"
1628 #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:21
1629 msgid "Spartan Senate"
1630 msgstr "Spartansk senat"
1632 #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:22
1633 msgid "Gerontía"
1634 msgstr "Gerontía"
1636 #: simulation/templates/structures/spart_gerousia.xml:23
1637 msgid "Train heroes."
1638 msgstr "Tren mestere."
1640 #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:21
1641 msgid "Military Mess Hall"
1642 msgstr "Militær matsal"
1644 #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:22
1645 msgid "Syssítion"
1646 msgstr "Syssítion"
1648 #: simulation/templates/structures/spart_syssiton.xml:26
1649 msgid "Train Spartan heroes and Spartiate champion hoplites."
1650 msgstr "Tren spartanske helter og spartanske stormester-hoplitter."