[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / id.public-templates-other.po
bloba3e1c77e35b74d8e4b749b6d1a3d00cd88e5048e
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # azayrahmad <azayrahmad@gmail.com>, 2014
7 # Ibnu Daru Aji, 2014
8 # Samuel Christo Randiny <srandiny@gmail.com>, 2016
9 # Tirtayasa <eggar4tirtayasa@gmail.com>, 2014
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
13 "POT-Creation-Date: 2016-03-19 09:26+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2016-03-24 03:22+0000\n"
15 "Last-Translator: Samuel Christo Randiny <srandiny@gmail.com>\n"
16 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/id/)\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: id\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
23 #: simulation/templates/template_gaia.xml:6
24 msgid "Gaia"
25 msgstr "Gaia"
27 #: simulation/templates/template_gaia_flora.xml:8
28 msgid "Generic Flora"
29 msgstr "Tumbuhan Umum"
31 #: simulation/templates/template_gaia_flora_bush.xml:8
32 #: simulation/templates/template_gaia_flora_bush_berry.xml:8
33 msgid "Bush"
34 msgstr "Semak"
36 #: simulation/templates/template_gaia_flora_bush_berry.xml:9
37 msgid "Berries"
38 msgstr "Beri"
40 #: simulation/templates/template_gaia_flora_bush_berry.xml:10
41 msgid "Gather the fruit from these bushes to accumulate Food."
42 msgstr "Kumpulkan buah dari semak untuk mengumpulkan Makanan."
44 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:5
45 msgid "Tree"
46 msgstr "Pohon"
48 #: simulation/templates/template_gaia_flora_tree.xml:7
49 msgid "Chop down to accumulate Wood."
50 msgstr "Tebang untuk mengumpulkan Kayu."
52 #: simulation/templates/template_gaia_geo.xml:8
53 msgid "Generic Geology"
54 msgstr "Geologi Umum"
56 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:4
57 msgid "Mineral"
58 msgstr "Mineral"
60 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:5
61 msgid "Metal Mine"
62 msgstr "Tambang Logam"
64 #: simulation/templates/template_gaia_geo_mineral.xml:6
65 msgid "A mineral deposit, providing access to rare forms of precious Metal."
66 msgstr "Penyimpanan mineral, menyediakan akses untuk jenis langka Logam berharga."
68 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:4
69 msgid "Rock"
70 msgstr "Batu"
72 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:5
73 msgid "Stone Mine"
74 msgstr "Tambang Batu"
76 #: simulation/templates/template_gaia_geo_rock.xml:6
77 msgid "Mine these to provide Stone building material."
78 msgstr "Tambang untuk memperoleh bahan bangunan Batu."
80 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:8
81 msgid "Generic Ruins"
82 msgstr "Reruntuhan Umum"
84 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:9
85 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:9
86 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:9
87 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:9
88 msgid "Ruins"
89 msgstr "Reruntuhan"
91 #: simulation/templates/template_gaia_ruins.xml:10
92 msgid "These ruins that can be mined for resources."
93 msgstr "Reruntuhan ini dapat ditambang untuk sumberdaya."
95 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:8
96 msgid "Generic Treasure"
97 msgstr "Harta Karun Umum"
99 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:9
100 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:9
101 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:9
102 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:9
103 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:9
104 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:9
105 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:9
106 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:9
107 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:9
108 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:9
109 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:9
110 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:9
111 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:9
112 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:9
113 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:9
114 msgid "Treasure"
115 msgstr "Harta Karun"
117 #: simulation/templates/template_gaia_treasure.xml:10
118 msgid "A treasure that can be quickly gathered."
119 msgstr "Harta karun yang dapat dikumpulkan dengan cepat."
121 #: simulation/templates/template_structure.xml:58
122 msgid "Structure"
123 msgstr "Struktur"
125 #: simulation/templates/template_unit.xml:39
126 msgid "Unit"
127 msgstr "Unit"
129 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:27
130 msgid "Army of Alexander the Great."
131 msgstr "Pasukan Iskandar Agung"
133 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:28
134 msgid "Army of Alexander the Great"
135 msgstr "Pasukan Iskandar Agung"
137 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_hero_alexander.xml:29
138 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:21
139 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:29
140 msgid "This is what an army would look like on the Strat Map."
141 msgstr "Beginilah bentuk pasukan pada Peta Strategi."
143 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:19
144 msgid "Army of Macedonia"
145 msgstr "Pasukan Makedonia"
147 #: simulation/templates/campaigns/army_mace_standard.xml:20
148 msgid "Army of Macedon"
149 msgstr "Pasukan Makedon"
151 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:27
152 msgid "Army of Leonidas I."
153 msgstr "Pasukan Leonidas I."
155 #: simulation/templates/campaigns/army_spart_hero_leonidas.xml:28
156 msgid "Army of Leonidas I"
157 msgstr "Pasukan Leonidas I"
159 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:26
160 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:26
161 msgid "Settlement"
162 msgstr "Pemukiman"
164 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:27
165 msgid "Minor Greek Polis"
166 msgstr "Polis Kecil Yunani"
168 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_minor_test.xml:28
169 msgid "This is a minor Greek city."
170 msgstr ""
172 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:27
173 msgid "Greek Polis"
174 msgstr "Polis Yunani"
176 #: simulation/templates/campaigns/campaign_city_test.xml:28
177 msgid "This is a major Greek city."
178 msgstr ""
180 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:12
181 msgid "Religious Sanctuary"
182 msgstr "Tempat Suci Beragama"
184 #: simulation/templates/campaigns/campaign_religious_test.xml:13
185 msgid "Greek Religious Sanctuary"
186 msgstr "Tempat Suci Keagamaan Yunani"
188 #: simulation/templates/formations/battle_line.xml:5
189 msgid "Battle Line"
190 msgstr "Garis Perang"
192 #: simulation/templates/formations/box.xml:6
193 msgid "4 units required"
194 msgstr "4 unit diperlukan"
196 #: simulation/templates/formations/box.xml:7
197 msgid "Box"
198 msgstr "Kotak"
200 #: simulation/templates/formations/column_closed.xml:5
201 msgid "Column Closed"
202 msgstr "Kolom Tutup"
204 #: simulation/templates/formations/column_open.xml:5
205 msgid "Column Open"
206 msgstr "Kolom Buka"
208 #: simulation/templates/formations/flank.xml:6
209 msgid "8 units required"
210 msgstr "8 unit diperlukan"
212 #: simulation/templates/formations/flank.xml:7
213 msgid "Flank"
214 msgstr "Sisi"
216 #: simulation/templates/formations/line_closed.xml:5
217 msgid "Line Closed"
218 msgstr "Baris Tutup"
220 #: simulation/templates/formations/line_open.xml:5
221 msgid "Line Open"
222 msgstr "Baris Buka"
224 #: simulation/templates/formations/null.xml:5
225 msgid "None"
226 msgstr "Tidak ada"
228 #: simulation/templates/formations/phalanx.xml:6
229 msgid "10 melee infantry units required"
230 msgstr "10 infanteri jarak dekat diperlukan"
232 #: simulation/templates/formations/phalanx.xml:7
233 msgid "Phalanx"
234 msgstr "Phalanx"
236 #: simulation/templates/formations/scatter.xml:5
237 msgid "Scatter"
238 msgstr "Sebar"
240 #: simulation/templates/formations/skirmish.xml:5
241 msgid "Only ranged units allowed"
242 msgstr "Hanya unit jarak jauh"
244 #: simulation/templates/formations/skirmish.xml:6
245 msgid "Skirmish"
246 msgstr "Skirmis"
248 #: simulation/templates/formations/syntagma.xml:6
249 msgid "9 pike infantry units required"
250 msgstr "9 infanteri tembiang diperlukan"
252 #: simulation/templates/formations/syntagma.xml:7
253 msgid "Syntagma"
254 msgstr "Syntagma"
256 #: simulation/templates/formations/testudo.xml:6
257 msgid "9 melee infantry units required"
258 msgstr "9 infanteri jarak dekat diperlukan"
260 #: simulation/templates/formations/testudo.xml:7
261 msgid "Testudo"
262 msgstr "Testudo"
264 #: simulation/templates/formations/wedge.xml:6
265 msgid "3 cavalry units required"
266 msgstr "3 unit berkuda diperlukan"
268 #: simulation/templates/formations/wedge.xml:7
269 msgid "Wedge"
270 msgstr "Baji"
272 #: simulation/templates/gaia/fauna_bear.xml:18
273 msgid "Bear"
274 msgstr "Beruang"
276 #: simulation/templates/gaia/fauna_boar.xml:18
277 msgid "Boar"
278 msgstr "Babi Hutan"
280 #: simulation/templates/gaia/fauna_camel.xml:9
281 msgid "Camel"
282 msgstr "Unta"
284 #: simulation/templates/gaia/fauna_chicken.xml:12
285 msgid "Chicken"
286 msgstr "Ayam"
288 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:18
289 msgid "Crocodylus niloticus"
290 msgstr "Crocodylus niloticus"
292 #: simulation/templates/gaia/fauna_crocodile.xml:19
293 msgid "Nile Crocodile"
294 msgstr "Buaya sungai Nil"
296 #: simulation/templates/gaia/fauna_deer.xml:5
297 msgid "Deer"
298 msgstr "Rusa"
300 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_bush.xml:46
301 msgid "African Bush Elephant"
302 msgstr "Gajah Semak Afrika"
304 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_african_infant.xml:15
305 msgid "African Elephant (Infant)"
306 msgstr "Gajah Afrika (Kecil)"
308 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_asian.xml:46
309 msgid "Asian Elephant"
310 msgstr "Gajah Asia"
312 #: simulation/templates/gaia/fauna_elephant_north_african.xml:33
313 msgid "North African Elephant"
314 msgstr "Gajah Afrika Utara"
316 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:5
317 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:5
318 msgid "Tuna Fish"
319 msgstr "Ikan Tuna"
321 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish.xml:6
322 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tuna.xml:6
323 msgid "Collect food from this bountiful oceanic resource."
324 msgstr "Kumpulkan makanan dari sumberdaya kelautan ini"
326 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:5
327 msgid "Tilapia Fish"
328 msgstr "Ikan Tilapia"
330 #: simulation/templates/gaia/fauna_fish_tilapia.xml:6
331 msgid "Collect food from this bountiful riparian resource."
332 msgstr "Kumpulkan makanan dari sumberdaya tepi sungai ini"
334 #: simulation/templates/gaia/fauna_gazelle.xml:5
335 msgid "Gazelle"
336 msgstr "Gazel"
338 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe.xml:12
339 msgid "Giraffe (Adult)"
340 msgstr "Jerapah (Dewasa)"
342 #: simulation/templates/gaia/fauna_giraffe_infant.xml:9
343 msgid "Giraffe (Juvenile)"
344 msgstr "Jerapah (Muda)"
346 #: simulation/templates/gaia/fauna_goat.xml:11
347 msgid "Goat"
348 msgstr "Kambing"
350 #: simulation/templates/gaia/fauna_horse.xml:9
351 msgid "Horse"
352 msgstr "Kuda"
354 #: simulation/templates/gaia/fauna_lion.xml:18
355 msgid "Lion"
356 msgstr "Singa"
358 #: simulation/templates/gaia/fauna_lioness.xml:18
359 msgid "Lioness"
360 msgstr "Singa Betina"
362 #: simulation/templates/gaia/fauna_muskox.xml:9
363 msgid "Muskox"
364 msgstr "Lembu Kasturi"
366 #: simulation/templates/gaia/fauna_peacock.xml:8
367 msgid "Peacock"
368 msgstr "Merak"
370 #: simulation/templates/gaia/fauna_pig.xml:5
371 msgid "Pig"
372 msgstr "Babi"
374 #: simulation/templates/gaia/fauna_rabbit.xml:9
375 msgid "Rabbit"
376 msgstr "Kelinci"
378 #: simulation/templates/gaia/fauna_rhino.xml:18
379 msgid "Rhinoceros"
380 msgstr "Rhinoceros"
382 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:13
383 msgid "Great White"
384 msgstr "Putih hebat"
386 #: simulation/templates/gaia/fauna_shark.xml:14
387 msgid "Shark"
388 msgstr "Hiu"
390 #: simulation/templates/gaia/fauna_sheep.xml:11
391 msgid "Sheep"
392 msgstr "Domba"
394 #: simulation/templates/gaia/fauna_tiger.xml:18
395 msgid "Tiger"
396 msgstr "Harimau"
398 #: simulation/templates/gaia/fauna_walrus.xml:23
399 msgid "Walrus"
400 msgstr "Walrus"
402 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_fin.xml:4
403 msgid "Fin Whale"
404 msgstr "Paus Sirip"
406 #: simulation/templates/gaia/fauna_whale_humpback.xml:8
407 msgid "Humpback Whale"
408 msgstr "Paus Humpack"
410 #: simulation/templates/gaia/fauna_wildebeest.xml:9
411 msgid "Wildebeest"
412 msgstr "Wildebeest"
414 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolf.xml:18
415 msgid "Wolf"
416 msgstr "Serigala"
418 #: simulation/templates/gaia/fauna_wolf_snow.xml:18
419 msgid "Snow Wolf"
420 msgstr "Serigala Salju"
422 #: simulation/templates/gaia/fauna_zebra.xml:9
423 msgid "Zebra"
424 msgstr "Zebra"
426 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_badlands.xml:8
427 msgid "Hardy Bush"
428 msgstr "Semak Keras"
430 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:4
431 msgid "Forage"
432 msgstr "Petik"
434 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:5
435 msgid "Grapes"
436 msgstr "Anggur"
438 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_grapes.xml:6
439 msgid "Gather grapes from these vines for Food."
440 msgstr "Kumpulkan anggur dari jalaran ini untuk Makanan."
442 #: simulation/templates/gaia/flora_bush_temperate.xml:8
443 msgid "Deciduous Bush"
444 msgstr "Semak Gugur"
446 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_acacia.xml:4
447 msgid "Acacia Tree"
448 msgstr "Pohon Akasia"
450 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_aleppo_pine.xml:4
451 msgid "Aleppo Pine Tree"
452 msgstr "Pohon Cemara Aleppo"
454 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_apple.xml:8
455 msgid "Apple Tree"
456 msgstr "Pohon Apel"
458 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_baobab.xml:8
459 msgid "Baobab"
460 msgstr "Baobab"
462 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_carob.xml:4
463 msgid "Carob Tree"
464 msgstr "Pohon Carob"
466 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_patch.xml:8
467 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_short.xml:4
468 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cretan_date_palm_tall.xml:4
469 msgid "Cretan Date Palm"
470 msgstr "Pohon Kurma Kreta"
472 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_cypress.xml:4
473 msgid "Cypress Tree"
474 msgstr "Pohon Cypress"
476 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_date_palm.xml:4
477 msgid "Date Palm"
478 msgstr "Pohon Kurma"
480 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_dead.xml:4
481 msgid "Dead Tree"
482 msgstr "Pohon Mati"
484 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech.xml:4
485 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_euro_beech_aut.xml:4
486 msgid "European Beech Tree"
487 msgstr "Pohon Beech Eropa"
489 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:8
490 msgid "Fig"
491 msgstr "Ara"
493 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_fig.xml:10
494 msgid "Gather figs for Food."
495 msgstr "Kumpulkan ara untuk Makanan."
497 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_medit_fan_palm.xml:4
498 msgid "Mediterranean Fan Palm"
499 msgstr "Palem Kipas Mediterania"
501 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak.xml:4
502 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut.xml:4
503 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_aut_new.xml:4
504 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_dead.xml:4
505 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_new.xml:4
506 msgid "Oak Tree"
507 msgstr "Pohon Oak"
509 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_oak_large.xml:4
510 msgid "Large Oak Tree"
511 msgstr "Pohon Ek Besar"
513 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_olive.xml:8
514 msgid "Olive Tree"
515 msgstr "Pohon Zaitun"
517 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropic.xml:4
518 msgid "Palm"
519 msgstr "Pohon Palm"
521 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_palm_tropical.xml:4
522 msgid "Tropical Palm"
523 msgstr "Palem Tropis"
525 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine.xml:4
526 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_pine_w.xml:4
527 msgid "Pine Tree"
528 msgstr "Pohon Pinus"
530 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar.xml:4
531 msgid "Poplar Tree"
532 msgstr "Pohon Poplar"
534 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_poplar_lombardy.xml:4
535 msgid "Lombardy Poplar Tree"
536 msgstr "Pohon Poplar Lombardia"
538 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_senegal_date_palm.xml:4
539 msgid "Senegal Date Palm"
540 msgstr "Pohon Kurma Senegal"
542 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_tamarix.xml:4
543 msgid "Tamarix Tree"
544 msgstr "Pohon Tamarix"
546 #: simulation/templates/gaia/flora_tree_toona.xml:4
547 msgid "Toona Tree"
548 msgstr "Pohon Toona"
550 #: simulation/templates/gaia/special_ruins.xml:10
551 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_column_doric.xml:10
552 msgid "Ancient Ruins"
553 msgstr "Runtuhan Kuno"
555 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:9
556 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:9
557 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:9
558 msgid "Stone Ruins"
559 msgstr "Reruntuhan Batu"
561 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_standing_stone.xml:10
562 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:10
563 msgid "Celtic Standing Stone"
564 msgstr "Batu Berdiri Kelt"
566 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_egyptian.xml:10
567 msgid "Ptolemaic Egyptian Statues"
568 msgstr "Patung Mesir Ptolemi"
570 #: simulation/templates/gaia/special_ruins_stone_statues_roman.xml:10
571 msgid "Roman Statues"
572 msgstr "Patung Romawi"
574 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrel.xml:10
575 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_bin.xml:10
576 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_crate.xml:10
577 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_jars.xml:10
578 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:9
579 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:9
580 msgid "Food Treasure"
581 msgstr "Harta Karun Makanan"
583 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_barrels_buried.xml:10
584 msgid "Half-buried Barrels"
585 msgstr "Barel Setengah Terkubur"
587 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_big.xml:10
588 msgid "Persian Food Stores"
589 msgstr "Gudang Makanan Persia"
591 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_food_persian_small.xml:10
592 msgid "Persian Food Treasure"
593 msgstr "Harta Karun Makanan Persia"
595 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_golden_fleece.xml:10
596 msgid "Golden Fleece"
597 msgstr "Kapas Emas"
599 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:9
600 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:9
601 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:9
602 msgid "Metal Treasure"
603 msgstr "Harta Karun Logam"
605 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal.xml:10
606 msgid "Secret Box"
607 msgstr "Kotak Rahasia"
609 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_bigl.xml:10
610 msgid "Persian Wares"
611 msgstr "Perabot Persia"
613 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_metal_persian_small.xml:10
614 msgid "Persian Rugs"
615 msgstr "Karpet Persia"
617 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_pegasus.xml:10
618 msgid "Pegasus"
619 msgstr "Pegasus"
621 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_standing_stone.xml:9
622 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_stone.xml:10
623 msgid "Stone Treasure"
624 msgstr "Harta Karun Batu"
626 #: simulation/templates/gaia/special_treasure_wood.xml:10
627 msgid "Wood Treasure"
628 msgstr "Harta Karun Kayu"
630 #: simulation/templates/other/bench.xml:20
631 msgid "Bench"
632 msgstr "Bangku"
634 #: simulation/templates/other/bench.xml:21
635 msgid "Wooden Bench"
636 msgstr "Bangku Kayu"
638 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:15
639 #: simulation/templates/other/bridge_hele.xml:16
640 msgid "Bridge"
641 msgstr "Jembatan"
643 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:15
644 #: simulation/templates/other/bridge_wooden.xml:16
645 msgid "Wooden Bridge"
646 msgstr "Jembatan Kayu"
648 #: simulation/templates/other/cart_tophet.xml:22
649 msgid "Sacrificial Temple"
650 msgstr "Kuil Persembahan"
652 #: simulation/templates/other/cart_tophet.xml:23
653 msgid "Tophet"
654 msgstr "Tophet"
656 #: simulation/templates/other/cart_tophet.xml:25
657 msgid "Train physicians and Sacred Band Cavalrymen."
658 msgstr "Latih tabib dan Pasukan Suci Berkuda"
660 #: simulation/templates/other/celt_hut.xml:21
661 msgid "Hut"
662 msgstr "Gubuk"
664 #: simulation/templates/other/celt_hut.xml:23
665 msgid "Add +2 to Population Cap."
666 msgstr "Menambah +2 pada Batas Populasi"
668 #: simulation/templates/other/celt_longhouse.xml:22
669 msgid "Longhouse"
670 msgstr "Rumah Panjang"
672 #: simulation/templates/other/celt_longhouse.xml:24
673 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:28
674 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:28
675 msgid "Add +10 to Population Cap."
676 msgstr "Menambah +10 kepada Batas Populasi."
678 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:20
679 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:20
680 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:20
681 msgid "Column"
682 msgstr "Kolom"
684 #: simulation/templates/other/column_doric.xml:21
685 msgid "Doric Column"
686 msgstr "Kolom Dorik"
688 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen.xml:21
689 #: simulation/templates/other/column_doric_fallen_b.xml:21
690 msgid "Fallen Doric Column"
691 msgstr "Reruntuhan Kolom Dorik"
693 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:21
694 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:21
695 msgid "Fence"
696 msgstr "Pagar"
698 #: simulation/templates/other/fence_long.xml:22
699 msgid "Long Wooden Fence"
700 msgstr "Pagar Kayu Panjang"
702 #: simulation/templates/other/fence_short.xml:22
703 msgid "Short Wooden Fence"
704 msgstr "Pagar Kayu Pendek"
706 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:21
707 #: simulation/templates/other/fence_stone.xml:22
708 msgid "Stone Fence"
709 msgstr "Pagar Batu"
711 #: simulation/templates/other/generic_field.xml:9
712 msgid "Wheat Field"
713 msgstr "Ladang Gandum"
715 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:29
716 msgid "Epic Temple"
717 msgstr "Kuil Megah"
719 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:30
720 msgid "Naos Parthenos"
721 msgstr "Naos Parthenos"
723 #: simulation/templates/other/hellenic_epic_temple.xml:32
724 msgid "Garrison up to 30 units to heal them at a quick rate."
725 msgstr ""
727 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:25
728 msgid "Portico"
729 msgstr "Portico"
731 #: simulation/templates/other/hellenic_propylaea.xml:26
732 msgid "Propylaea"
733 msgstr "Propylaea"
735 #: simulation/templates/other/hellenic_royal_stoa.xml:30
736 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:25
737 msgid "Stoa"
738 msgstr "Stoa"
740 #: simulation/templates/other/hellenic_royal_stoa.xml:31
741 msgid "Hellenic Royal Stoa"
742 msgstr "Stoa Royal Yunani"
744 #: simulation/templates/other/hellenic_royal_stoa.xml:33
745 msgid "Add +10 to Population Cap. Recruit special units."
746 msgstr "Menambah +10 kepada Batas Populasi. Merekrut unit spesial."
748 #: simulation/templates/other/hellenic_stoa.xml:26
749 msgid "Hellenic Stoa"
750 msgstr "Stoa Yunani"
752 #: simulation/templates/other/maur_palace.xml:12
753 msgid "Harmya"
754 msgstr "Harmya"
756 #: simulation/templates/other/maur_palace.xml:14
757 msgid "Add +15 to Population Cap. Recruit extra units and heroes."
758 msgstr "Menambah +15 kepada Batas Populasi. Merekrut unit tambahan dan pahlawan."
760 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:20
761 msgid "Obelisk"
762 msgstr "Obelisk"
764 #: simulation/templates/other/obelisk.xml:21
765 msgid "Egyptian Obelisk"
766 msgstr "Obelisk Mesir"
768 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:16
769 msgid "Palisade Angle Spike"
770 msgstr "Palisade Berduri"
772 #: simulation/templates/other/palisades_angle_spike.xml:17
773 msgid "Big Spike"
774 msgstr "Duri Besar"
776 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:15
777 msgid "Palisade Curve"
778 msgstr "Lengkung Palisade"
780 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_curve.xml:16
781 msgid "Wooden Wall Corner"
782 msgstr "Sudut Tembok Kayu"
784 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:15
785 msgid "Palisade End"
786 msgstr "Ujung Palisade"
788 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_end.xml:16
789 msgid "Wooden Wall End"
790 msgstr "Ujung Tembok Kayu"
792 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:5
793 msgid "Palisade Fort"
794 msgstr "Benteng Palisade"
796 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_fort.xml:6
797 msgid "Wooden Tower"
798 msgstr "Menara Kayu"
800 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:25
801 msgid "Palisade Gate"
802 msgstr "Gerbang Palisade"
804 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_gate.xml:26
805 msgid "Wooden Gate"
806 msgstr "Gerbang Kayu"
808 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:27
809 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:27
810 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:26
811 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:15
812 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:26
813 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:6
814 msgid "Palisade"
815 msgstr "Palisade"
817 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:28
818 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_medium.xml:28
819 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_short.xml:27
820 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_straight.xml:16
821 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_tower.xml:27
822 #: simulation/templates/other/wallset_palisade.xml:5
823 msgid "Wooden Wall"
824 msgstr "Tembok Kayu"
826 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_long.xml:29
827 msgid "Convert Wooden Wall into Wooden Gate"
828 msgstr "Ubah Dinding Kayu menjadi Gerbang Kayu"
830 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:15
831 msgid "Outpost"
832 msgstr "Pos"
834 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_outpost.xml:16
835 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:16
836 msgid "Wooden Watch Tower"
837 msgstr "Menara Pengawas Kayu"
839 #: simulation/templates/other/palisades_rocks_watchtower.xml:15
840 msgid "Watchtower"
841 msgstr "Menara Pengawas"
843 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:16
844 msgid "Spikes Small"
845 msgstr "Duri Kecil"
847 #: simulation/templates/other/palisades_small_spikes.xml:17
848 msgid "Small Spikes"
849 msgstr "Duri Kecil"
851 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:16
852 msgid "Spikes Tall"
853 msgstr "Panjang Duri"
855 #: simulation/templates/other/palisades_tall_spikes.xml:17
856 msgid "Tall Spikes"
857 msgstr "Duri Panjang"
859 #: simulation/templates/other/pers_apartment_block.xml:15
860 msgid "Apartment Block"
861 msgstr "Blok Apartemen"
863 #: simulation/templates/other/pers_house_a.xml:12
864 msgid "House"
865 msgstr "Rumah"
867 #: simulation/templates/other/pers_house_b.xml:15
868 #: simulation/templates/other/pers_inn.xml:15
869 msgid "Inn"
870 msgstr "Losmen"
872 #: simulation/templates/other/pers_warehouse.xml:12
873 msgid "Warehouse"
874 msgstr "Gudang"
876 #: simulation/templates/other/plane.xml:37
877 msgid "P-51 Mustang"
878 msgstr "P-51 Mustang"
880 #: simulation/templates/other/plane.xml:39
881 msgid "A World War 2 American fighter plane."
882 msgstr "Pesawat tempur Amerika Perang Dunia 2"
884 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:9
885 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:9
886 msgid "Pyramid"
887 msgstr "Piramida"
889 #: simulation/templates/other/pyramid_great.xml:10
890 msgid "Great Pyramid"
891 msgstr "Piramida Besar"
893 #: simulation/templates/other/pyramid_minor.xml:10
894 msgid "Minor Pyramid"
895 msgstr "Piramida Kecil"
897 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:10
898 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:10
899 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:10
900 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:10
901 msgid "Shipwreck"
902 msgstr "Kapal Karam"
904 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck.xml:11
905 msgid "A decaying military shipwreck. A good opportunity for any businessman."
906 msgstr "Kapal militer karam yang melapuk. Kesempatan baik untuk pedagang."
908 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_debris.xml:10
909 msgid "Shipwreck Cargo"
910 msgstr "Muatan Kapal Karam"
912 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_ram_bow.xml:11
913 msgid ""
914 "A shipwreck with much loss of life. A good opportunity for any businessman."
915 msgstr "Kapal karam tanpa kehidupan. Kesempatan baik untuk pedagang."
917 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat.xml:11
918 msgid ""
919 "The wreck of a small cargo ship. A good opportunity for any businessman."
920 msgstr "Rongsokan kapal muatan kecil. Kesempatan baik untuk pedagang."
922 #: simulation/templates/other/special_treasure_shipwreck_sail_boat_cut.xml:11
923 msgid "A cargo ship rammed in half. A good opportunity for any businessman."
924 msgstr "Kapal muatan terbelah dua. Kesempatan baik untuk pedagang."
926 #: simulation/templates/other/stall_big.xml:12
927 msgid "Big stall"
928 msgstr "Kios besar"
930 #: simulation/templates/other/stall_med.xml:12
931 msgid "Medium stall"
932 msgstr "Kios sedang"
934 #: simulation/templates/other/stall_small_a.xml:12
935 #: simulation/templates/other/stall_small_b.xml:12
936 msgid "Small stall"
937 msgstr "Kios kecil"
939 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:20
940 #: simulation/templates/other/table_square.xml:20
941 msgid "Table"
942 msgstr "Meja"
944 #: simulation/templates/other/table_rectangle.xml:21
945 msgid "Rectangle Table"
946 msgstr "Meja Persegi"
948 #: simulation/templates/other/table_square.xml:21
949 msgid "Square Table"
950 msgstr "Meja Kotak"
952 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:10
953 msgid "Unfinished Greek Temple"
954 msgstr "Kuil Yunani yang Belum Selesai"
956 #: simulation/templates/other/unfinished_greek_temple.xml:12
957 msgid "This temple is unfinished and has fallen to ruin."
958 msgstr "Kuil ini belum selesai dan berubah menjadi reruntuhan"
960 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_10.xml:5
961 msgid ""
962 "Changes in a 10-pop house for civilisations with those houses, is deleted "
963 "for other civs"
964 msgstr "Perubahan pada 10 rumah untuk peradaban dengan rumah tadi, dihapus untuk peradaban lain."
966 #: simulation/templates/skirmish/structures/default_house_5.xml:5
967 msgid ""
968 "Changes in a 5-pop house for civilisations with those houses, is deleted for"
969 " other civs"
970 msgstr "Perubahan pada 5 rumah untuk peradaban dengan rumah tadi, dihapus untuk peradaban lain."
972 #: simulation/templates/special/marker_object_sound.xml:15
973 #: simulation/templates/special/marker_object_sound.xml:16
974 msgid "Marker"
975 msgstr "Penanda"
977 #: simulation/templates/special/player.xml:53
978 msgid "Player"
979 msgstr "Pemain"
981 #: simulation/templates/special_units/athen_mechanical_siege_lithobolos_common.xml:5
982 #: simulation/templates/special_units/mace_mechanical_siege_lithobolos_common.xml:5
983 #: simulation/templates/special_units/ptol_mechanical_siege_lithobolos_common.xml:5
984 #: simulation/templates/special_units/sele_mechanical_siege_lithobolos_common.xml:5
985 msgid "Lithobólos"
986 msgstr "Lithobólos"
988 #: simulation/templates/special_units/athen_mechanical_siege_oxybeles_common.xml:5
989 #: simulation/templates/special_units/cart_mechanical_siege_oxybeles_common.xml:5
990 #: simulation/templates/special_units/mace_mechanical_siege_oxybeles_common.xml:5
991 #: simulation/templates/special_units/spart_mechanical_siege_oxybeles_common.xml:5
992 msgid "Oxybelḗs"
993 msgstr "Oxybelḗs"
995 #: simulation/templates/special_units/cart_mechanical_siege_ballista_common.xml:5
996 #: simulation/templates/special_units/rome_mechanical_siege_ballista_common.xml:29
997 msgid "Ballista"
998 msgstr "Ballista"
1000 #: simulation/templates/special_units/ptol_mechanical_siege_polybolos_common.xml:5
1001 msgid "Polybolos"
1002 msgstr "Polybolos"
1004 #: simulation/templates/special_units/rome_mechanical_siege_scorpio_common.xml:23
1005 msgid "Scorpio"
1006 msgstr "Scorpio"