[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / id.public-simulation-other.po
blob6cf46a058db36caa2bcc5b06dcf56b50a8455b9d
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # azayrahmad <azayrahmad@gmail.com>, 2014-2015
7 # Joshua Christo Randiny <jrandiny2@gmail.com>, 2015-2016
8 # Joshua Christo Randiny <jrandiny2@gmail.com>, 2014
9 # Samuel Christo Randiny <srandiny@gmail.com>, 2016
10 # Tirtayasa <eggar4tirtayasa@gmail.com>, 2014
11 msgid ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
14 "POT-Creation-Date: 2016-03-19 09:27+0100\n"
15 "PO-Revision-Date: 2016-03-24 03:21+0000\n"
16 "Last-Translator: Samuel Christo Randiny <srandiny@gmail.com>\n"
17 "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/id/)\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Language: id\n"
22 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
25 #. using lowercase for your language).
26 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:7
27 msgctxt "withinSentence"
28 msgid "Food"
29 msgstr "Makanan"
31 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
32 #. using lowercase for your language).
33 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:9
34 msgctxt "withinSentence"
35 msgid "Wood"
36 msgstr "Kayu"
38 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
39 #. using lowercase for your language).
40 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:11
41 msgctxt "withinSentence"
42 msgid "Metal"
43 msgstr "Logam"
45 #. Translation: Word as used in the middle of a sentence (which may require
46 #. using lowercase for your language).
47 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:13
48 msgctxt "withinSentence"
49 msgid "Stone"
50 msgstr "Batu"
52 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:21
53 #, javascript-format
54 msgid ""
55 "I am starting a massive military campaign against %(_player_)s, come and "
56 "join me."
57 msgstr "Saya memulai operasi militer besar-besaran melawan %(_player_)s, ayo ikut saya."
59 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:23
60 #, javascript-format
61 msgid "I am launching an attack against %(_player_)s."
62 msgstr "Saya melancarkan serangan kepada %(_player_)s."
64 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:25
65 #, javascript-format
66 msgid "I have just sent an army against %(_player_)s."
67 msgstr "Saya baru saja mengirim pasukan kepada %(_player_)s."
69 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:43
70 #, javascript-format
71 msgid "Let me regroup my army and I am with you against %(_player_)s."
72 msgstr "Biarkan saya mengumpulkan pasukan untuk membantumu melawan %(_player_)s."
74 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:45
75 #, javascript-format
76 msgid "I am doing the final preparation and I will attack %(_player_)s."
77 msgstr "Saya sedang ada dalam persiapan terakhir untuk melawan %(_player_)s."
79 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:50
80 #, javascript-format
81 msgid ""
82 "I cannot help you against %(_player_)s for the time being, as I have another"
83 " attack foreseen against %(_player_2)s."
84 msgstr "Saya tak dapat membantumu melawan %(_player_)s sekarang karena saya sedang merencanakan serangan terhadap %(_player_2)s."
86 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:52
87 #, javascript-format
88 msgid ""
89 "Sorry, I do not have enough soldiers currently, but my next attack will "
90 "target %(_player_)s."
91 msgstr "Maaf, saat ini saya sedang tidak punya cukup tentara, tapi saya akan menyerang %(_player_)s selanjutanya."
93 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:75
94 #, javascript-format
95 msgid "Here is a gift for %(_player_)s, make a good use of it."
96 msgstr "Ini hadiah untuk %(_player_)s, pergunakan dengan baik."
98 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:77
99 #, javascript-format
100 msgid "I see you are in a bad situation %(_player_)s, I hope this will help."
101 msgstr "Sepertinya kamu ada dalam situasi yang buruk %(_player_)s, saya harap ini bisa membantu."
103 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:79
104 #, javascript-format
105 msgid ""
106 "I can help you this time %(_player_)s, but try to assemble more resources in"
107 " the future."
108 msgstr "Saya bisa membantu kamu kali ini %(_player_)s, tapi berusahalah untuk mendapatakan lebih banyak sumber daya lain kali."
110 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:95
111 #, javascript-format
112 msgid "I am in need of %(resource)s, can you help? I will make it up to you."
113 msgstr "Saya sedang butuh %(resource)s, bisa tolong saya?  Saya akan menggantinya."
115 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:97
116 #, javascript-format
117 msgid ""
118 "I would participate more efficiently in our common war effort if you could "
119 "provide me some %(resource)s."
120 msgstr "Saya akan berpartisipasi dengan lebih efisien dalam perang kita jika kamu membantu saya dengan memberi sedikit %(resource)s."
122 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:99
123 #, javascript-format
124 msgid ""
125 "If you have some %(resource)s excess, that would help me strengthen my army."
126 msgstr "Jika kamu kelebihan %(resource)s, itu akan membantu memperkuatkan tentara saya."
128 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:115
129 #, javascript-format
130 msgid ""
131 "I have set up a new route with %(_player_)s. Trading will be profitable for "
132 "all of us."
133 msgstr "Saya sudah mengatur jalur dagang baru dengan %(_player_)s. Perdagangan ini akan menguntungkan kita semua."
135 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:117
136 #, javascript-format
137 msgid ""
138 "A new trade route is set up with %(_player_)s. Take your share of the "
139 "profits"
140 msgstr "Jalur dagang baru telah diatur dengan %(_player_)s. Ambil bagianmu dari keuntungannya"
142 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:132
143 #, javascript-format
144 msgid "I am advancing to the %(phase)s."
145 msgstr "Saya sedang dalam proses ke %(phase)s."
147 #: simulation/ai/petra/chatHelper.js:134
148 #, javascript-format
149 msgid "I have reached the %(phase)s."
150 msgstr "Saya telah mencapai %(phase)s."
152 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:3
153 msgid ""
154 "Warning: This is an advanced tutorial and goes quite fast. If you don't keep"
155 " up just restart and try again. Practise makes perfect!"
156 msgstr "Peringatan: Ini adalah tutorial lanjutan dan berlangsung cukup cepat. Jika anda tidak dapat mengikuti cukup mulai ulang dan coba lagi. Alah bisa karena biasa!"
158 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:8
159 msgid ""
160 "Lets get started, first train a batch (shift click) of 5 female citizens "
161 "from the CC (Civil Center)."
162 msgstr "Mari kita mulai, pertama latih majemuk (shift klik) 5 rakyat wanita dari BK (Balai Kota)."
164 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:13
165 msgid ""
166 "Now, assign your female citizens to gather berries, your cavalryman to hunt "
167 "the chickens and the citizen soldiers to gather wood."
168 msgstr "Sekarang, tugaskan rakyat wanita anda memetik beri, penunggang kuda anda untuk berburu ayam dan prajurit rakyat mengumpulkan kayu."
170 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:18
171 msgid "Now set the rally point of your civil center on the berries."
172 msgstr "Sekarang atur titik kumpul balai kota anda pada beri."
174 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:23
175 msgid ""
176 "Queue some slingers to train after the female citizens, you won't have "
177 "enough resources for a batch."
178 msgstr "Antrikan beberapa pengumban untuk dilatih setelah rakyat wanita, anda tidak akan punya cukup sumberdaya untuk majemuk."
180 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:28
181 msgid ""
182 "When your female citizens have finished training, use 4 to build a house "
183 "nearby."
184 msgstr "Ketika rakyat wanita anda selesai dilatih, gunakan 4 untuk membangun rumah di dekatnya."
186 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:33
187 msgid ""
188 "Set the CC's rally point on the nearby trees, queue more slingers, you want "
189 "to train 6 right now."
190 msgstr "Atur titik kumpul BK pada pohon terdekat, antrikan pengumban lagi, anda perlu melatih 6 sekarang."
192 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:38
193 msgid "Queue a batch of 5 female citizens."
194 msgstr "Antrikan sekumpulan 5 rakyat wanita."
196 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:43
197 msgid "Use shift-click to queue another house for the 4 builders."
198 msgstr "Gunakan shift-klik untuk mengantrikan satu rumah lagi untuk 4 pembangun."
200 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:48
201 msgid ""
202 "Set the rally point back to the berries once all of the citizen soldiers "
203 "have finished training."
204 msgstr "Atur titik kumpul kembali ke beri setelah semua prajurit rakyat selesai dilatih."
206 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:53
207 msgid ""
208 "Send one citizen soldier to gather stone, send 2 others to build a "
209 "storehouse near the southern trees."
210 msgstr "Kirim satu prajurit rakyat mengumpulkan batu, kirim 2 lainnya untuk membangun gudang dekat pepohonan selatan."
212 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:58
213 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:78
214 msgid "Queue another 5 female citizens."
215 msgstr "Antrikan 5 rakyat wanita lagi."
217 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:63
218 msgid "Use a female citizen to construct a field next to your CC."
219 msgstr "Gunakan satu rakyat wanita untuk membangun ladang di sebelah BK."
221 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:68
222 msgid ""
223 "Your cavalryman has probably run out of chickens by now, there are some "
224 "goats to the left of your base."
225 msgstr "Penunggang kuda anda mungkin telah kehabisan ayam sekarang, ada beberapa kambing di kiri markas anda."
227 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:73
228 msgid "Use 2-3 more female citizens to construct the field."
229 msgstr "Gunakan 2-3 lagi rakyat wanita untuk membangun ladang."
231 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:83
232 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:128
233 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:138
234 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:163
235 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:188
236 msgid "Queue another house."
237 msgstr "Antrikan satu rumah lagi."
239 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:88
240 msgid ""
241 "The berry bushes are getting crowded, send some female citizens to work the "
242 "field, set the rally point there."
243 msgstr "Semak beri menjadi ramai, kirim beberapa rakyat wanita untuk mengerjakan ladang, atur titik kumpul di sana."
245 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:93
246 msgid "Queue another 5 female citizens, these should gather stone."
247 msgstr "Antrikan 5 rakyat wanita lagi, mereka harus mengumpulkan batu."
249 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:98
250 msgid ""
251 "Move your woodcutters to the trees near the storehouse so they don’t have to"
252 " walk as far."
253 msgstr "Pindahkan penebang kayu anda ke pohon di dekat gudang sehingga mereka tidak perlu berjalan jauh"
255 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:103
256 msgid ""
257 "Make sure the workers from the berry bushes are used to gather from the "
258 "field rather than standing idle when they run out."
259 msgstr "Pastikan pekerja dari semak beri digunakan untuk berladang dan tidak diam ketika habis."
261 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:108
262 msgid "Queue another house to be built."
263 msgstr "Antrikan satu rumah lagi."
265 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:113
266 msgid "Queue 5 more female citizens. These will gather wood."
267 msgstr "Antrikan 5 rakyat wanita lagi. Mereka akan mengumpulkan kayu."
269 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:118
270 msgid ""
271 "Build another field, this decreases the amount of walking for your female "
272 "citizens."
273 msgstr "Bangun satu ladang lagi, ini mengurangi perjalanan rakyat wanita anda."
275 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:123
276 msgid ""
277 "Train some more slingers, send them to gather stone. Train about 5, you may "
278 "not have enough resources for a batch right now."
279 msgstr "Latih pengumban lagi, kirim mereka untuk mengumpulkan batu. Latih 5, mungkin anda tidak punya cukup sumberdaya untuk sekumpulan sekarang."
281 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:133
282 msgid "Queue another batch of 5 female citizens. These will gather wood."
283 msgstr "Latih 5 rakyat wanita untuk mengumpulkan kayu."
285 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:143
286 msgid "Queue a batch of spearmen."
287 msgstr "Antrikan sekumpulan penombak."
289 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:148
290 msgid "Research the stone mining technology from the storehouse."
291 msgstr "Teliti teknologi penambangan batu dari gudang."
293 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:153
294 msgid "Queue a batch of slingers."
295 msgstr "Antrikan sekumpulan pengumban."
297 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:158
298 msgid ""
299 "Move 3 women from wood and 3 from stone to farming. Women are cheap to train"
300 " initially but later in the game it is best to maximize efficiency as you "
301 "are able to train more citizen soldiers."
302 msgstr "Pindahkan 3 wanita dari kayu dan 3 dari batu untuk berladang. Wanita murah pelatihannya namun nantinya lebih baik memaksimalkan efisiensi karena anda sudah bisa melatih lebih banyak prajurit rakyat."
304 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:168
305 msgid ""
306 "The slingers that you queued earlier should gather stone once they are "
307 "trained."
308 msgstr "Pengumban yang diantrikan tadi harus mengumpulkan batu setelah dilatih."
310 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:173
311 msgid "Queue a batch of spearmen, they should gather wood."
312 msgstr "Antrikan sekumpulan penombak, mereka sebaiknya mengumpulkan kayu."
314 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:178
315 msgid "Next queue a batch of slingers."
316 msgstr "Berikutnya antrikan sekumpulan pengumban."
318 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:183
319 msgid ""
320 "Send some of the stone miners to mine metal, getting ready for the next age."
321 msgstr "Kirimkan beberapa penambang batu untuk menambang logam, bersiap untuk fase selanjutnya."
323 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:193
324 msgid "Start researching Phase 2."
325 msgstr "Mulai meneliti Fase 2."
327 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:198
328 msgid "Queue some slingers."
329 msgstr "Antrikan beberapa pengumban."
331 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:203
332 msgid ""
333 "When you have advanced, use a single citizen soldier to place a barracks "
334 "foundation. Then use the rest of the non food or house building female "
335 "citizens to construct it."
336 msgstr "Ketika anda telah maju, gunakan seorang prajurit rakyat untuk meletakkan pondasi barak. Lalu gunakan rakyat wanita yang tidak mengumpulkan makanan atau membangun rumah untuk membangunnya."
338 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:208
339 msgid "Queue 5 more females for construction work."
340 msgstr "Antrikan 5 rakyat wanita lagi untuk pembangunan."
342 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:213
343 msgid ""
344 "Queue a batch of slingers to gather the trees on the north side of your "
345 "base."
346 msgstr "Antrikan sekumpulan pengumban untuk mengumpulkan pohon di sisi utara markas anda."
348 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:218
349 msgid ""
350 "This is the end of the walkthrough. This should give you a good idea of how "
351 "to build up a nice economy rapidly."
352 msgstr "Inilah akhir tutorial. Ini memberikan anda pedoman bagaimana membangun ekonomi bagus secara cepat."
354 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:223
355 msgid ""
356 "At this point you should be able to fully use both training facilities, keep"
357 " putting units into economic work, to keep growing faster and faster."
358 msgstr "Pada tahap ini anda sudah bisa menggunakan kedua fasilitas pelatihan secara penuh, terus tugaskan unit pada pekerjaan ekonomis untuk tetap tumbuh lebih cepat."
360 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:228
361 msgid ""
362 "From this point you have a good base to build an army and wipe out the "
363 "opposition."
364 msgstr "Dari tahap ini anda sudah punya markas yang bagus untuk membangun pasukan dan membinasakan lawan."
366 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:233
367 msgid "The key points to remember are:"
368 msgstr "Kunci yang harus diingat adalah:"
370 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:238
371 msgid ""
372 " - Don't have any idle units. Shift click queuing and rally points are very "
373 "useful."
374 msgstr "- Jangan ada unit menganggur. Antri shift klik dan titik kumpul sangat berguna."
376 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:243
377 msgid ""
378 " - Use all of your resources, stockpiled resources are waste, having too "
379 "much of a resource is waste."
380 msgstr "- Gunakan seluruh sumberdaya anda, sumberdaya tertimbun adalah pemborosan, terlalu banyak sumberdaya adalah pemborosan."
382 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:248
383 msgid ""
384 " - Use the right units for the right task, female citizens gather food, "
385 "cavalry hunt, citizen soldiers do the rest."
386 msgstr "- Gunakan unit yang tepat untuk tugas yang tepat, rakyat wanita mengumpulkan makanan, kavaleri berburu, prajurit rakyat melakukan sisanya."
388 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:253
389 msgid ""
390 " - Don't be afraid to swap units from one resource to another, see point 2. "
391 "Make sure they deposit what they are carrying first though."
392 msgstr "- Jangan takut menukar unit dari satu sumberdaya ke sumberdaya lain, lihat poin 2. Pastikan mereka menyimpan apa yang mereka bawa dahulu."
394 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:258
395 msgid ""
396 " - Build enough houses, your CC should be kept busy as much as possible."
397 msgstr " - Bangan cukup rumah, PP anda harus terus dibuat sibuk."
399 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:263
400 msgid ""
401 " - Female citizens are cheap, so you can build more of them and gather more "
402 "resources."
403 msgstr "- Rakyat wanita murah, jadi anda dapat melatih mereka lebih banyak dan mengumpulkan sumberdaya lebih banyak."
405 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:268
406 msgid ""
407 " - Don't get carried away on the last point or you will get raided and have "
408 "no defense."
409 msgstr "- Jangan lalai pada masa akhir atau anda akan diserang dan tidak punya pertahanan."
411 #: simulation/ai/tutorial-ai/economic_walkthrough.js:273
412 msgid ""
413 "Each map is different, so you will need to play slightly differently on "
414 "each. This should give an outline for a high resource map."
415 msgstr "Setiap peta berbeda, jadi anda harus bermain sedikit berbeda pada tiap peta. Ini adalah contoh peta dengan sumberdaya tinggi."
417 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:4
418 msgid ""
419 "Welcome to the 0 A.D. tutorial. First left-click on a female citizen, then "
420 "Right-click on a berry bush nearby to make the unit collect food. Female "
421 "citizens gather food faster than other units."
422 msgstr "Selamat datang di tutorial 0 A.D. Pertama klik seorang rakyat wanita, lalu klik kanan pada semak beri di dekatnya untuk menugaskan unit mengumpulkan makanan. Rakyat wanita mengumpulkan makanan lebih cepat dari unit lainnya."
424 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:7
425 msgid ""
426 "Select the citizen-soldier, right-click on a tree near the Civil Center to "
427 "begin collecting wood. Citizen-soldiers gather wood faster than female "
428 "citizens."
429 msgstr "Seleksi prajurit rakyat, klik kanan pada pohon di dekat Balai Kota untuk mulai mengumpulkan kayu. Prajurit rakyat mengumpulkan kayu lebih cepat dari rakyat wanita."
431 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:11
432 msgid ""
433 "Select the Civil Center building, and shift-click on the Hoplite icon (2nd "
434 "in the row) once to begin training 5 Hoplites."
435 msgstr "Pilih bangunan Balai Kota dan shift klik pada ikon Hoplites (ke-2 dari kiri) sekali untuk mulai melatih 5 Hoplites."
437 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:15
438 msgid ""
439 "Select the two idle female citizens and build a house nearby by selecting "
440 "the house icon. Place the house by left-clicking on a piece of land."
441 msgstr "Pilih dua rakyat wanita menganggur dan bangun rumah di dekatnya dengan memilih ikon rumah. Letakkan rumah dengan klik kiri di lahan."
443 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:21
444 msgid ""
445 "Select the newly trained Hoplites and assign them to build a storehouse "
446 "beside some nearby trees. They will begin to gather wood when it's "
447 "constructed."
448 msgstr "Pilih Hoplites yang baru dilatih dan tugaskan mereka untuk membangun gudang di dekat pepohonan terdekat. Mereka akan mulai mengumpulkan kayu setelah selesai dibangun."
450 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:27
451 msgid ""
452 "Build a set of 5 skirmishers by shift-clicking on the skirmisher icon (3rd "
453 "in the row) in the Civil Center."
454 msgstr "Latih 5 penskirmis dengan shift klik pada ikon penskirmis (ke-3 dari kiri) di Balai Kota."
456 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:33
457 msgid ""
458 "Build a farmstead in an open space beside the Civil Center using any idle "
459 "builders."
460 msgstr "Bangun persawahan di lahan terbuka sebelah Balai Kota menggunakan pembangun yang menganggur."
462 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:39
463 msgid ""
464 "Once the farmstead is constructed, its builders will automatically begin "
465 "gathering food if there is any nearby. Select the builders and instead make "
466 "them construct a field beside the farmstead."
467 msgstr "Setelah persawahan dibangun, pembangunnya akan otomatis mulai mengumpulkan makanan jika ada di sekitarnya. Pilih pembangun dan suruh mereka membangun ladang di sebelah persawahan."
469 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:45
470 msgid ""
471 "The field's builders will now automatically begin collecting food from the "
472 "field. Using the newly created group of skirmishers, get them to build "
473 "another house nearby."
474 msgstr "Pembangun ladang akan sekarang otomatis mulai mengumpulkan makanan dari ladang. Gunakan kumpulan penskirmis yang baru dilatih untuk membangun satu rumah lagi di dekatnya."
476 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:51
477 msgid ""
478 "Train 5 Hoplites from the Civil Center. Select the Civil Center and with it "
479 "selected right click on a tree nearby. Units from the Civil Center will now "
480 "automatically gather wood."
481 msgstr "Latih 5 Hoplites dari Balai Kota. Pilih Balai Kota dan klik kanan pada pohon terdekat. Unit dari Balai Kota akan sekarang otomatis mengumpulkan kayu."
483 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:57
484 msgid ""
485 "Order the idle Skirmishers to build an outpost to the north east at the edge"
486 " of your territory.  This will be the fifth Village Phase structure that you"
487 " have built, allowing you to advance to the Town Phase."
488 msgstr "Perintahkan Penskirmis menganggur untuk membangun Pos Pengawas di pojok timur laut wilayah anda. Ini akan menjadi bangunan Fase Desa kelima yang anda bangun, sehingga anda dapat maju ke Fase Kota Kecil."
490 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:63
491 msgid ""
492 "Select the Civil Center again and advance to Town Phase by clicking on the "
493 "'II' icon. This will allow Town Phase buildings to be constructed."
494 msgstr "Pilih Balai Kota lagi dan maju ke Fase Kota Kecil dengan mengklik ikon 'II.' Ini memperbolehkan bangunan Fase Kota Kecil dibangun."
496 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:69
497 msgid ""
498 "Start building 5 female citizens in the Civil Center and set its rally point"
499 " to the farm (right click on it)."
500 msgstr "Mulai melatih 5 rakyat wanita di Balai Kota dan tetapkan titik kumpulnya di ladang (klik kanan di tempat itu)."
502 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:74
503 msgid ""
504 "Build a Barracks nearby. Whenever your population limit is reached, build an"
505 " extra house using any available builder units."
506 msgstr "Bangun Barak di dekatnya. Kapanpun batas populasi anda dicapai, bangun rumah tambahan menggunakan unit pembangun yang tersedia."
508 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:80
509 msgid ""
510 "Prepare for an attack by an enemy player. Build more soldiers using the "
511 "Barracks, and get idle soldiers to build a Defense Tower near your Outpost."
512 msgstr "Bersiaplah untuk serangan dari pemain musuh. Latih prajurit lagi menggunakan Barak, dan tugaskan prajurit menganggur membangun Menara Pertahanan di dekat Pos Pengawas anda."
514 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:86
515 msgid ""
516 "Build a Blacksmith and research the Infantry Training technology (sword "
517 "icon) to improve infantry hack attack."
518 msgstr "Bangun Pandai Besi dan teliti teknologi Latihan Infanteri (ikon pedang) untuk meningkatkan serangan tebas infanteri."
520 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:92
521 msgid "The enemy is coming. Build more soldiers to fight off the enemies."
522 msgstr "Musuh datang. Latih prajurit lagi untuk melawan musuh."
524 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:99
525 msgid ""
526 "The enemy's attack has been defeated. Now build a market and temple while "
527 "assigning new units to gather any required resources."
528 msgstr "Serangan musuh telah dikalahkan. Sekarang bangun pasar dan kuil sambil menyuruh unit baru mengumpulkan sumberdaya yang dibutuhkan."
530 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:104
531 msgid ""
532 "Now that City Phase requirements have been reached, select your Civil Center"
533 " and advance to City Phase."
534 msgstr "Setelah syarat Fase Kota Besar terpenuhi, pilih Balai Kota anda dan maju ke Fase Kota Besar."
536 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:110
537 msgid ""
538 "Now that you are in City Phase, build a fortress nearby and use it to build "
539 "2 Battering Rams."
540 msgstr "Setelah anda di Fase Kota Besar, bangun benteng di sekitar dan gunakan untuk membangun 2 Pelantak Tubruk."
542 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:115
543 msgid ""
544 "Stop all your soldiers gathering resources and instead task small groups to "
545 "find the enemy Civil Center on the map. Female citizens should continue to "
546 "gather resources."
547 msgstr "Hentikan semua tentara mendapatkan sumberdaya dan bukan tugas kelompok kecil untuk menemukan kelompok musuh ditengah peta. warga perempuan bisa melanjutkan untuk mendapat sumberdaya"
549 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:122
550 msgid ""
551 "The enemy's base has been spotted, send your siege weapons and all remaining"
552 " soldiers to destroy it."
553 msgstr "markas musuh telah ditemukan. kirim senjata pengenpung dan semua sisa tentara untuk mengancurkan nya."
555 #: simulation/ai/tutorial-ai/introductory_tutorial.js:126
556 msgid "The enemy has been defeated. All tutorial tasks are now completed…"
557 msgstr "Seluruh musuh telah dikalahkan. Semua tugas tutorial telah selesai..."
559 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:87
560 #, javascript-format
561 msgid "%(name)s cannot be built due to unknown error"
562 msgstr "%(name)s tak dapat dibangun karena alasan yang tak diketahui"
564 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:108
565 #, javascript-format
566 msgid "%(name)s cannot be built in unexplored area"
567 msgstr "%(name)s tak dapat dibangun di daerah tak terjelajahi"
569 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:156
570 #, javascript-format
571 msgid "%(name)s cannot be built on another building or resource"
572 msgstr "%(name)s tak dapat dibangun di atas bangunan lain atau sumberdaya"
574 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:160
575 #, javascript-format
576 msgid "%(name)s cannot be built on invalid terrain"
577 msgstr "%(name)s tak dapat dibangun di dataran tak sah"
579 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
580 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
581 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:184
582 msgctxt "Territory type"
583 msgid "ally"
584 msgstr "sekutu"
586 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
587 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
588 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:187
589 msgctxt "Territory type"
590 msgid "own"
591 msgstr "sendiri"
593 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
594 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
595 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:190
596 msgctxt "Territory type"
597 msgid "neutral"
598 msgstr "netral"
600 #. Translation: territoryType being displayed in a translated sentence in the
601 #. form: "House cannot be built in %(territoryType)s territory.".
602 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:193
603 msgctxt "Territory type"
604 msgid "enemy"
605 msgstr "musuh"
607 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:199
608 #, javascript-format
609 msgid ""
610 "%(name)s cannot be built in %(territoryType)s territory. Valid territories: "
611 "%(validTerritories)s"
612 msgstr "%(name)s tak dapat dibangun di wilayah %(territoryType)s. Wilayah sah: %(validTerritories)s"
614 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:238
615 #, javascript-format
616 msgid "%(name)s must be built on a valid shoreline"
617 msgstr "%(name)s harus dibangun pada garis pantai yang sah"
619 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:262
620 #, javascript-format
621 msgid ""
622 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meter "
623 "away"
624 msgid_plural ""
625 "%(name)s too close to a %(category)s, must be at least %(distance)s meters "
626 "away"
627 msgstr[0] "%(name)s terlalu dekat dengan %(category)s, harus berjarak setidaknya %(distance)s meter"
629 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:284
630 #, javascript-format
631 msgid ""
632 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meter"
633 msgid_plural ""
634 "%(name)s too far from a %(category)s, must be within %(distance)s meters"
635 msgstr[0] "%(name)s terlalu jauh dari %(category)s, harus berada dalam jarak %(distance)s meter"
637 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
638 #. territories: own, ally".
639 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:324
640 msgctxt "Territory type list"
641 msgid "own"
642 msgstr "sendiri"
644 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
645 #. territories: own, ally".
646 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:326
647 msgctxt "Territory type list"
648 msgid "ally"
649 msgstr "sekutu"
651 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
652 #. territories: own, ally".
653 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:328
654 msgctxt "Territory type list"
655 msgid "neutral"
656 msgstr "netral"
658 #. Translation: Territory types being displayed as part of a list like "Valid
659 #. territories: own, ally".
660 #: simulation/components/BuildRestrictions.js:330
661 msgctxt "Territory type list"
662 msgid "enemy"
663 msgstr "musuh"
665 #: simulation/components/CeasefireManager.js:100
666 #, javascript-format
667 msgid "You can attack in %(time)s"
668 msgstr "Anda bisa menyerang dalam %(time)s"
670 #: simulation/components/CeasefireManager.js:113
671 msgid "You can attack now!"
672 msgstr "Anda bisa menyerang sekarang!"
674 #: simulation/components/EntityLimits.js:166
675 #, javascript-format
676 msgid "%(category)s build limit of %(limit)s reached"
677 msgstr "Batas pembangunan %(category)s sebanyak %(limit)s dicapai"
679 #: simulation/components/EntityLimits.js:168
680 #, javascript-format
681 msgid "%(category)s training limit of %(limit)s reached"
682 msgstr "Batas pelatihan %(category)s sebanyak %(limit)s dicapai"
684 #: simulation/components/EntityLimits.js:172
685 #, javascript-format
686 msgid "%(category)s limit of %(limit)s reached"
687 msgstr "Batas %(category)s sebanyak %(limit)s dicapai"
689 #: simulation/components/Player.js:48
690 msgid "Food"
691 msgstr "Makanan"
693 #: simulation/components/Player.js:49
694 msgid "Wood"
695 msgstr "Kayu"
697 #: simulation/components/Player.js:50
698 msgid "Metal"
699 msgstr "Logam"
701 #: simulation/components/Player.js:51
702 msgid "Stone"
703 msgstr "Batu"
705 #: simulation/components/Player.js:271
706 #, javascript-format
707 msgid "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
708 msgstr "Sumberdaya kurang - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s"
710 #: simulation/components/Player.js:273
711 #, javascript-format
712 msgid ""
713 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
714 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
715 msgstr "Sumberdaya kurang - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s"
717 #: simulation/components/Player.js:275
718 #, javascript-format
719 msgid ""
720 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
721 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
722 msgstr "Sumberdaya kurang - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s"
724 #: simulation/components/Player.js:277
725 #, javascript-format
726 msgid ""
727 "Insufficient resources - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, "
728 "%(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s "
729 "%(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
730 msgstr "Sumberdaya kurang - %(resourceAmount1)s %(resourceType1)s, %(resourceAmount2)s %(resourceType2)s, %(resourceAmount3)s %(resourceType3)s, %(resourceAmount4)s %(resourceType4)s"
732 #: simulation/components/ProductionQueue.js:366
733 msgid "The production queue is full."
734 msgstr "Antrian produksi penuh."
736 #: simulation/components/ProductionQueue.js:743
737 msgid "Can't find free space to spawn trained units"
738 msgstr "Tidak dapat menemukan area kosong untuk tempat unit yang dilatih"
740 #: simulation/helpers/Cheat.js:63
741 msgid "You need to select a building that trains units."
742 msgstr "Anda perlu memilih bangunan untuk melatih unit."
744 #: simulation/helpers/Commands.js:126
745 msgid "(Cheat - control all units)"
746 msgstr "(Cheat - kontrol seluruh unit)"
748 #: simulation/helpers/Commands.js:559
749 msgid "(Cheat - promoted units)"
750 msgstr ""
752 #: simulation/helpers/Commands.js:678
753 #, javascript-format
754 msgid "Attack against %(_player_)s requested."
755 msgstr "Penyerangan melawan %(_player_)s diminta."
757 #: simulation/helpers/Commands.js:715
758 msgid "Unable to ungarrison unit(s)"
759 msgstr ""
761 #: simulation/helpers/Commands.js:729
762 msgid "Some unit(s) can't go back to work"
763 msgstr ""
765 #: simulation/helpers/Commands.js:985
766 msgid "The building's technology requirements are not met."
767 msgstr "Kebutuhan teknologi bangunan ini belum terpenuhi."
769 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[0].Name
770 msgid "Gaia"
771 msgstr "Gaia"
773 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[1].Name
774 msgid "Player 1"
775 msgstr "Pemain 1"
777 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[2].Name
778 msgid "Player 2"
779 msgstr "Pemain 2"
781 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[3].Name
782 msgid "Player 3"
783 msgstr "Pemain 3"
785 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[4].Name
786 msgid "Player 4"
787 msgstr "Pemain 4"
789 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[5].Name
790 msgid "Player 5"
791 msgstr "Pemain 5"
793 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[6].Name
794 msgid "Player 6"
795 msgstr "Pemain 6"
797 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[7].Name
798 msgid "Player 7"
799 msgstr "Pemain 7"
801 #: simulation/data/settings/player_defaults.jsonPlayerData[8].Name
802 msgid "Player 8"
803 msgstr "Pemain 8"
805 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[0].Title
806 msgid "Turtle (0.1x)"
807 msgstr "Kura-kura (0.1x)"
809 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[1].Title
810 msgid "Slow (0.25x)"
811 msgstr "Lambat (0.25x)"
813 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[2].Title
814 msgid "Leisurely (0.5x)"
815 msgstr "Santai (0.5x)"
817 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[3].Title
818 msgid "Relaxed (0.75x)"
819 msgstr "Tenang (0.75x)"
821 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[4].Title
822 msgid "Normal (1x)"
823 msgstr "Normal (1x)"
825 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[5].Title
826 msgid "Fast (1.25x)"
827 msgstr "Cepat (1.25x)"
829 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[6].Title
830 msgid "Very Fast (1.5x)"
831 msgstr "Sangat Cepat (1.5x)"
833 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[7].Title
834 msgid "Insane (2x)"
835 msgstr "Gila (2x)"
837 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[8].Title
838 msgid "Fast Forward (5x)"
839 msgstr "Percepat (5x)"
841 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[9].Title
842 msgid "Fast Forward (10x)"
843 msgstr "Percepat (10x)"
845 #: simulation/data/settings/game_speeds.jsonData[10].Title
846 msgid "Fast Forward (20x)"
847 msgstr "Percepat (20x)"
849 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Description
850 msgid "Defeat all opponents"
851 msgstr "Kalahkan seluruh musuh"
853 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest.jsonData.Title
854 msgid "Conquest"
855 msgstr "Menguasai"
857 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Description
858 msgid "Destroy all structures of enemies"
859 msgstr "Hancurkan semua struktur musuh"
861 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_structures.jsonData.Title
862 msgid "Conquest Structures"
863 msgstr "Menguasai Struktur"
865 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Description
866 msgid "Kill all enemy units"
867 msgstr "Bunuh semua unit musuh"
869 #: simulation/data/settings/victory_conditions/conquest_units.jsonData.Title
870 msgid "Conquest Units"
871 msgstr "Menguasai Unit"
873 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Description
874 msgid "Build and protect a wonder to win"
875 msgstr "Bangun dan lindungi bangunan keajaiban untuk menang"
877 #: simulation/data/settings/victory_conditions/wonder.jsonData.Title
878 msgid "Wonder"
879 msgstr "Bangunan Keajaiban"
881 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[0].Title
882 msgctxt "startingResources"
883 msgid "Very Low"
884 msgstr "Sangat Sedikit"
886 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[1].Title
887 msgctxt "startingResources"
888 msgid "Low"
889 msgstr "Sedikit"
891 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[2].Title
892 msgctxt "startingResources"
893 msgid "Medium"
894 msgstr "Sedang"
896 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[3].Title
897 msgctxt "startingResources"
898 msgid "High"
899 msgstr "Banyak"
901 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[4].Title
902 msgctxt "startingResources"
903 msgid "Very High"
904 msgstr "Sangat Banyak"
906 #: simulation/data/settings/starting_resources.jsonData[5].Title
907 msgctxt "startingResources"
908 msgid "Deathmatch"
909 msgstr "Peperangan Habis-habisan"
911 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[0].Name
912 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[0].LongName
913 msgid "Tiny"
914 msgstr "Mungil"
916 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[1].Name
917 msgid "Small"
918 msgstr "Kecil"
920 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[1].LongName
921 msgid "Small (2 players)"
922 msgstr "Kecil (2 Pemain)"
924 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[2].Name
925 msgid "Medium"
926 msgstr "Sedang"
928 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[2].LongName
929 msgid "Medium (3 players)"
930 msgstr "Sedang (3 pemain)"
932 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[3].Name
933 msgid "Normal"
934 msgstr "Normal"
936 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[3].LongName
937 msgid "Normal (4 players)"
938 msgstr "Normal (4 pemain)"
940 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[4].Name
941 msgid "Large"
942 msgstr "Besar"
944 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[4].LongName
945 msgid "Large (6 players)"
946 msgstr "Besar(6 Pemain)"
948 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[5].Name
949 msgid "Very Large"
950 msgstr "Sangat Besar"
952 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[5].LongName
953 msgid "Very Large (8 players)"
954 msgstr "Sangat Besar (8 Pemain)"
956 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[6].Name
957 #: simulation/data/settings/map_sizes.jsonData[6].LongName
958 msgid "Giant"
959 msgstr "Raksasa"
961 #: simulation/ai/petra/data.jsonname
962 msgid "Petra Bot"
963 msgstr "Petra Bot"
965 #: simulation/ai/petra/data.jsondescription
966 msgid ""
967 "Petra is the default 0 A.D. AI bot. Please report issues to Wildfire Games (see the link in the main menu).\n"
968 "\n"
969 "The AI has a bonus/penalty on resource stockpiling (either gathering rate or trade gain) varying from 0.5 for Sandbox to 1.6 for Very Hard (Medium = 1.0). In addition, the Sandbox level does not expand nor attack."
970 msgstr "Petra adalah musuh komputer standar di 0AD. Tolong melaporkan masalah yang ada ke Wildfire Games (lihat tautan di menu utama).\n\nKomputer ini memiliki bonus dalam pengumpulan sumber daya (baik melalui pengumpulan atau perdagangan) yang bervariasi antara 0.5 untuk sandbox hingga 1.6 untuk sangat susah (sedang = 1.0). Ditambah lagi, di tingkat kesulitan sandbox komputer ini tidak melakukan ekspansi atau penyerangan."
972 #: simulation/ai/tutorial-ai/data.jsonname
973 msgid "Tutorial AI"
974 msgstr "Tutorial AI"
976 #: simulation/ai/tutorial-ai/data.jsondescription
977 msgid ""
978 "The Tutorial AI should only be used on the \"Introductory Tutorial\" "
979 "scenario."
980 msgstr "Tutorial AI hanya digunakan pada skenario \"Tutorial Perkenalan\""