[i18n] Updated POT and PO files.
[0ad.git] / binaries / data / mods / public / l10n / es_AR.public-gui-ingame.po
blob0d1701d24cb42c37d6a79b94c5b40c415469944d
1 # Translation template for 0 A.D. — Empires Ascendant.
2 # Copyright © 2014 Wildfire Games
3 # This file is distributed under the same license as the 0 A.D. — Empires Ascendant project.
4
5 # Translators:
6 # Alan Ponce <ae_ponce@hotmail.com>, 2015
7 # Guillermo Faundo Gini <guillermofgini@gmail.com>, 2015
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: 0 A.D.\n"
11 "POT-Creation-Date: 2016-03-19 09:25+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2016-03-19 12:03+0000\n"
13 "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves@gmail.com>\n"
14 "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/wildfire-games/0ad/language/es_AR/)\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Language: es_AR\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21 #: gui/session/input.js:145
22 #, javascript-format
23 msgid "Basic range: %(range)s meter"
24 msgid_plural "Basic range: %(range)s meters"
25 msgstr[0] "Rango básico: %(range)s metros"
26 msgstr[1] "Rango básico: %(range)s metros"
28 #: gui/session/input.js:146
29 #, javascript-format
30 msgid "Average bonus range: %(range)s meter"
31 msgid_plural "Average bonus range: %(range)s meters"
32 msgstr[0] ""
33 msgstr[1] ""
35 #: gui/session/input.js:716
36 msgid "Cannot build wall here!"
37 msgstr "No se puede construir un muro aquí!"
39 #: gui/session/menu.js:111
40 msgid "Are you sure you want to resign?"
41 msgstr "¿Estás seguro que quieres rendirte?"
43 #: gui/session/menu.js:112 gui/session/menu.js:145 gui/session/menu.js:157
44 msgid "Confirmation"
45 msgstr "Confirmar"
47 #: gui/session/menu.js:114 gui/session/menu.js:147 gui/session/menu.js:179
48 #: gui/session/session.js:607 gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):24
49 msgid "No"
50 msgstr "No"
52 #: gui/session/menu.js:114 gui/session/menu.js:147 gui/session/menu.js:179
53 #: gui/session/session.js:607 gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):19
54 msgid "Yes"
55 msgstr "Sí"
57 #: gui/session/menu.js:126
58 msgid ""
59 "Are you sure you want to quit? Leaving will disconnect all other players."
60 msgstr "¿Estás seguro que quieres salir? Al retirarte se desconectarán todos los otros jugadores."
62 #: gui/session/menu.js:130 gui/session/menu.js:134
63 msgid "Are you sure you want to quit?"
64 msgstr "¿Estás seguro que quieres salir?"
66 #: gui/session/menu.js:156
67 msgid "Do you want to resign or will you return soon?"
68 msgstr ""
70 #: gui/session/menu.js:159
71 msgid "I will return"
72 msgstr "Regresaré"
74 #: gui/session/menu.js:159
75 msgid "I resign"
76 msgstr "Me rindo"
78 #: gui/session/menu.js:176
79 msgid "Destroy everything currently selected?"
80 msgstr ""
82 #: gui/session/menu.js:177 gui/session/unit_actions.js:717
83 msgid "Delete"
84 msgstr "Borrar"
86 #: gui/session/menu.js:309
87 msgctxt "team"
88 msgid "None"
89 msgstr "Ninguno"
91 #: gui/session/menu.js:313 gui/session/messages.js:86
92 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):28
93 msgid "Ally"
94 msgstr "Aliado"
96 #: gui/session/menu.js:314 gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):32
97 msgid "Neutral"
98 msgstr "Neutral"
100 #: gui/session/menu.js:314 gui/session/messages.js:87
101 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(tooltip):36
102 msgid "Enemy"
103 msgstr "Enemigo"
105 #: gui/session/menu.js:326
106 msgid "x"
107 msgstr "x"
109 #: gui/session/menu.js:387
110 msgid "Request your allies to attack this enemy"
111 msgstr ""
113 #: gui/session/menu.js:507
114 #, javascript-format
115 msgid "%(openingTradingString)s, and %(garrisonedString)s."
116 msgstr ""
118 #: gui/session/menu.js:508
119 #, javascript-format
120 msgid ""
121 "%(openingTradingString)s, %(garrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
122 msgstr ""
124 #: gui/session/menu.js:511 gui/session/menu.js:582
125 #, javascript-format
126 msgid "%(openingTradingString)s."
127 msgstr ""
129 #: gui/session/menu.js:512 gui/session/menu.js:581
130 #, javascript-format
131 msgid "%(openingTradingString)s, and %(inactiveString)s."
132 msgstr ""
134 #: gui/session/menu.js:517
135 #, javascript-format
136 msgid "%(openingGarrisonedString)s."
137 msgstr ""
139 #: gui/session/menu.js:518
140 #, javascript-format
141 msgid "%(openingGarrisonedString)s, and %(inactiveString)s."
142 msgstr ""
144 #: gui/session/menu.js:521 gui/session/menu.js:585
145 #, javascript-format
146 msgid "There is %(inactiveString)s."
147 msgid_plural "There are %(inactiveString)s."
148 msgstr[0] ""
149 msgstr[1] ""
151 #: gui/session/menu.js:522
152 msgid "There are no land traders."
153 msgstr ""
155 #: gui/session/menu.js:530
156 #, javascript-format
157 msgid "There is %(numberTrading)s land trader trading"
158 msgid_plural "There are %(numberTrading)s land traders trading"
159 msgstr[0] ""
160 msgstr[1] ""
162 #: gui/session/menu.js:539
163 #, javascript-format
164 msgid "%(numberOfLandTraders)s inactive"
165 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s inactive"
166 msgstr[0] ""
167 msgstr[1] ""
169 #: gui/session/menu.js:544
170 #, javascript-format
171 msgid "%(numberOfLandTraders)s land trader inactive"
172 msgid_plural "%(numberOfLandTraders)s land traders inactive"
173 msgstr[0] ""
174 msgstr[1] ""
176 #: gui/session/menu.js:553
177 #, javascript-format
178 msgid "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
179 msgid_plural "%(numberGarrisoned)s garrisoned on a trading merchant ship"
180 msgstr[0] ""
181 msgstr[1] ""
183 #: gui/session/menu.js:558
184 #, javascript-format
185 msgid ""
186 "There is %(numberGarrisoned)s land trader garrisoned on a trading merchant "
187 "ship"
188 msgid_plural ""
189 "There are %(numberGarrisoned)s land traders garrisoned on a trading merchant"
190 " ship"
191 msgstr[0] ""
192 msgstr[1] ""
194 #: gui/session/menu.js:586
195 msgid "There are no merchant ships."
196 msgstr "No hay barcos mercantes"
198 #: gui/session/menu.js:593
199 #, javascript-format
200 msgid "There is %(numberTrading)s merchant ship trading"
201 msgid_plural "There are %(numberTrading)s merchant ships trading"
202 msgstr[0] ""
203 msgstr[1] ""
205 #: gui/session/menu.js:602
206 #, javascript-format
207 msgid "%(numberOfShipTraders)s inactive"
208 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s inactive"
209 msgstr[0] ""
210 msgstr[1] ""
212 #: gui/session/menu.js:607
213 #, javascript-format
214 msgid "%(numberOfShipTraders)s merchant ship inactive"
215 msgid_plural "%(numberOfShipTraders)s merchant ships inactive"
216 msgstr[0] ""
217 msgstr[1] ""
219 #: gui/session/menu.js:655
220 msgid "Current Scores"
221 msgstr ""
223 #: gui/session/menu.js:680 gui/session/menu.js:702
224 msgid "Resume"
225 msgstr "Continuar."
227 #: gui/session/menu.js:687 gui/session/menu.js:702
228 #: gui/session/menu.xml:(caption):76
229 msgid "Pause"
230 msgstr "Pausa."
232 #: gui/session/menu.js:714 gui/session/menu.xml:(caption):17
233 msgid "Manual"
234 msgstr "Manuel"
236 #: gui/session/menu.js:730
237 msgid "The Developer Overlay was closed."
238 msgstr ""
240 #: gui/session/menu.js:731
241 msgid "The Developer Overlay was opened."
242 msgstr ""
244 #: gui/session/menu.js:752
245 #, javascript-format
246 msgid ""
247 "Tribute %(resourceAmount)s %(resourceType)s to %(playerName)s. Shift-click "
248 "to tribute %(greaterAmount)s."
249 msgstr ""
251 #: gui/session/messages.js:35
252 #, javascript-format
253 msgid "%(username)s has been kicked"
254 msgstr ""
256 #: gui/session/messages.js:36
257 #, javascript-format
258 msgid "%(username)s has been banned"
259 msgstr ""
261 #: gui/session/messages.js:45
262 #, javascript-format
263 msgid "%(player)s is starting to rejoin the game."
264 msgstr ""
266 #: gui/session/messages.js:46
267 #, javascript-format
268 msgid "%(player)s has left the game."
269 msgstr ""
271 #: gui/session/messages.js:47
272 #, javascript-format
273 msgid "%(player)s has rejoined the game."
274 msgstr ""
276 #: gui/session/messages.js:60
277 msgid "Connection to the server has been authenticated."
278 msgstr ""
280 #: gui/session/messages.js:61
281 msgid "Connected to the server."
282 msgstr ""
284 #: gui/session/messages.js:62
285 msgid "Connection to the server has been lost."
286 msgstr ""
288 #. Translation: States the reason why the client disconnected from the server.
289 #: gui/session/messages.js:64
290 #, javascript-format
291 msgid "Reason: %(reason)s."
292 msgstr ""
294 #: gui/session/messages.js:65
295 msgid "Waiting for other players to connect..."
296 msgstr ""
298 #: gui/session/messages.js:66
299 msgid "Synchronising gameplay with other players..."
300 msgstr ""
302 #: gui/session/messages.js:75
303 #, javascript-format
304 msgid "(%(context)s) %(userTag)s %(message)s"
305 msgstr ""
307 #: gui/session/messages.js:76
308 #, javascript-format
309 msgid "%(userTag)s %(message)s"
310 msgstr ""
312 #: gui/session/messages.js:79
313 #, javascript-format
314 msgid "(%(context)s) * %(user)s %(message)s"
315 msgstr ""
317 #: gui/session/messages.js:80
318 #, javascript-format
319 msgid "* %(user)s %(message)s"
320 msgstr ""
322 #: gui/session/messages.js:85 gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):21
323 msgid "Team"
324 msgstr "Equipo"
326 #: gui/session/messages.js:88
327 msgid "Observer"
328 msgstr ""
330 #: gui/session/messages.js:89
331 msgid "Private"
332 msgstr ""
334 #: gui/session/messages.js:124
335 #, javascript-format
336 msgid "You are now allied with %(player)s."
337 msgstr ""
339 #: gui/session/messages.js:125
340 #, javascript-format
341 msgid "You are now at war with %(player)s."
342 msgstr ""
344 #: gui/session/messages.js:126
345 #, javascript-format
346 msgid "You are now neutral with %(player)s."
347 msgstr ""
349 #: gui/session/messages.js:129
350 #, javascript-format
351 msgid "%(player)s is now allied with you."
352 msgstr ""
354 #: gui/session/messages.js:130
355 #, javascript-format
356 msgid "%(player)s is now at war with you."
357 msgstr ""
359 #: gui/session/messages.js:131
360 #, javascript-format
361 msgid "%(player)s is now neutral with you."
362 msgstr ""
364 #: gui/session/messages.js:134
365 #, javascript-format
366 msgid "%(player)s is now allied with %(player2)s."
367 msgstr ""
369 #: gui/session/messages.js:135
370 #, javascript-format
371 msgid "%(player)s is now at war with %(player2)s."
372 msgstr ""
374 #: gui/session/messages.js:136
375 #, javascript-format
376 msgid "%(player)s is now neutral with %(player2)s."
377 msgstr ""
379 #: gui/session/messages.js:503
380 msgctxt "chat addressee"
381 msgid "Everyone"
382 msgstr ""
384 #: gui/session/messages.js:511
385 msgctxt "chat addressee"
386 msgid "Allies"
387 msgstr ""
389 #: gui/session/messages.js:515
390 msgctxt "chat addressee"
391 msgid "Enemies"
392 msgstr ""
394 #: gui/session/messages.js:521
395 msgctxt "chat addressee"
396 msgid "Observers"
397 msgstr ""
399 #: gui/session/messages.js:650
400 msgid "Unknown Player"
401 msgstr ""
403 #: gui/session/messages.js:657
404 msgid "You have been defeated."
405 msgstr ""
407 #: gui/session/messages.js:658
408 #, javascript-format
409 msgid "%(player)s has been defeated."
410 msgstr ""
412 #: gui/session/messages.js:689
413 #, javascript-format
414 msgid "%(player)s has sent %(player2)s %(amounts)s."
415 msgstr ""
417 #: gui/session/messages.js:691
418 #, javascript-format
419 msgid "%(player)s has sent you %(amounts)s."
420 msgstr ""
422 #: gui/session/messages.js:706
423 #, javascript-format
424 msgid "Your livestock has been attacked by %(attacker)s!"
425 msgstr ""
427 #: gui/session/messages.js:707
428 #, javascript-format
429 msgid "You have been attacked by %(attacker)s!"
430 msgstr ""
432 #: gui/session/messages.js:750
433 #, javascript-format
434 msgid "<%(user)s>"
435 msgstr ""
437 #: gui/session/selection_details.js:31
438 #, javascript-format
439 msgid "%(genericName)s — Packed"
440 msgstr ""
442 #: gui/session/selection_details.js:42
443 #, javascript-format
444 msgid "\\[OFFLINE] %(player)s"
445 msgstr ""
447 #: gui/session/selection_details.js:47
448 #, javascript-format
449 msgid "%(rank)s Rank"
450 msgstr ""
452 #: gui/session/selection_details.js:74
453 #, javascript-format
454 msgid "This foundation will be completed in %(seconds)s second."
455 msgid_plural "This foundation will be completed in %(seconds)s seconds."
456 msgstr[0] ""
457 msgstr[1] ""
459 #: gui/session/selection_details.js:79
460 #, javascript-format
461 msgid "%(hitpoints)s / %(maxHitpoints)s"
462 msgstr ""
464 #: gui/session/selection_details.js:109
465 #, javascript-format
466 msgid "%(capturePoints)s / %(maxCapturePoints)s"
467 msgstr ""
469 #: gui/session/selection_details.js:127
470 #, javascript-format
471 msgid "%(experience)s %(current)s / %(required)s"
472 msgstr ""
474 #: gui/session/selection_details.js:128 gui/session/selection_details.js:134
475 msgid "Experience:"
476 msgstr ""
478 #: gui/session/selection_details.js:133
479 #, javascript-format
480 msgid "%(experience)s %(current)s"
481 msgstr ""
483 #: gui/session/selection_details.js:143
484 msgid "∞"
485 msgstr ""
487 #: gui/session/selection_details.js:144 gui/session/selection_details.js:175
488 #: gui/session/selection_details.js:222
489 #, javascript-format
490 msgid "%(amount)s / %(max)s"
491 msgstr ""
493 #: gui/session/selection_details.js:157
494 #, javascript-format
495 msgid "%(resource)s:"
496 msgstr ""
498 #: gui/session/selection_details.js:190 gui/session/unit_actions.js:329
499 #: gui/session/unit_actions.js:336 gui/session/unit_actions.js:346
500 #: gui/session/unit_actions.js:552
501 #, javascript-format
502 msgid "Gain: %(gain)s"
503 msgstr ""
505 #: gui/session/selection_details.js:204
506 #, javascript-format
507 msgid ""
508 "Number of builders.\n"
509 "Tasking another to this foundation would speed construction up by %(speedup)s second."
510 msgid_plural ""
511 "Number of builders.\n"
512 "Tasking another to this foundation would speed construction up by %(speedup)s seconds."
513 msgstr[0] ""
514 msgstr[1] ""
516 #: gui/session/selection_details.js:207 gui/session/selection_details.js:215
517 msgid "Number of builders."
518 msgstr ""
520 #: gui/session/selection_details.js:226
521 msgid "Current/max gatherers"
522 msgstr ""
524 #: gui/session/selection_details.js:240
525 #, javascript-format
526 msgid "(%(genericName)s)"
527 msgstr ""
529 #: gui/session/selection_details.js:280
530 msgid "Classes:"
531 msgstr "Clases:"
533 #: gui/session/selection_details.js:335 gui/session/selection_details.js:367
534 #: gui/session/session.js:800
535 #, javascript-format
536 msgid "%(label)s %(current)s / %(max)s"
537 msgstr ""
539 #: gui/session/selection_details.js:336
540 msgid "Hitpoints:"
541 msgstr ""
543 #: gui/session/selection_details.js:368
544 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):26
545 msgid "Capture points:"
546 msgstr ""
548 #: gui/session/selection_panels.js:71
549 msgid "Increase the alert level to protect more units"
550 msgstr ""
552 #: gui/session/selection_panels.js:73
553 msgid "Raise an alert!"
554 msgstr ""
556 #: gui/session/selection_panels.js:76
557 msgid "End of alert."
558 msgstr ""
560 #: gui/session/selection_panels.js:141
561 #, javascript-format
562 msgid "Buy %(resource)s"
563 msgstr ""
565 #: gui/session/selection_panels.js:142
566 #, javascript-format
567 msgid "Sell %(resource)s"
568 msgstr ""
570 #: gui/session/selection_panels.js:358 gui/session/selection_panels.js:1133
571 #, javascript-format
572 msgid "Requires %(technology)s"
573 msgstr ""
575 #: gui/session/selection_panels.js:479
576 #, javascript-format
577 msgid "Unload %(name)s"
578 msgstr ""
580 #: gui/session/selection_panels.js:480
581 msgid "Single-click to unload 1. Shift-click to unload all of this type."
582 msgstr ""
584 #: gui/session/selection_panels.js:544
585 msgid "Lock Gate"
586 msgstr ""
588 #: gui/session/selection_panels.js:550
589 msgid "Unlock Gate"
590 msgstr ""
592 #: gui/session/selection_panels.js:657
593 msgid "Pack"
594 msgstr ""
596 #: gui/session/selection_panels.js:659
597 msgid "Unpack"
598 msgstr ""
600 #: gui/session/selection_panels.js:661
601 msgid "Cancel Packing"
602 msgstr ""
604 #: gui/session/selection_panels.js:663
605 msgid "Cancel Unpacking"
606 msgstr ""
608 #: gui/session/selection_panels.js:738
609 msgid "Insufficient population capacity:"
610 msgstr ""
612 #: gui/session/selection_panels.js:739
613 #, javascript-format
614 msgid "%(population)s %(neededSlots)s"
615 msgstr ""
617 #: gui/session/selection_panels.js:850
618 #, javascript-format
619 msgid "Remaining: %(number)s to build."
620 msgid_plural "Remaining: %(number)s to build."
621 msgstr[0] ""
622 msgstr[1] ""
624 #: gui/session/selection_panels.js:1121 gui/session/session.js:799
625 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):12
626 msgid "Health:"
627 msgstr ""
629 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:38
630 msgctxt "stance"
631 msgid "Violent"
632 msgstr ""
634 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:40
635 msgctxt "stance"
636 msgid "Aggressive"
637 msgstr ""
639 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:42
640 msgctxt "stance"
641 msgid "Defensive"
642 msgstr ""
644 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:44
645 msgctxt "stance"
646 msgid "Passive"
647 msgstr ""
649 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:46
650 msgctxt "stance"
651 msgid "Standground"
652 msgstr ""
654 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:58
655 msgctxt "stance"
656 msgid "Attack nearby opponents, focus on attackers and chase while visible"
657 msgstr ""
659 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:60
660 msgctxt "stance"
661 msgid "Attack nearby opponents"
662 msgstr ""
664 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:62
665 msgctxt "stance"
666 msgid ""
667 "Attack nearby opponents, chase a short distance and return to the original "
668 "location"
669 msgstr ""
671 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:64
672 msgctxt "stance"
673 msgid "Flee if attacked"
674 msgstr ""
676 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:66
677 msgctxt "stance"
678 msgid "Attack opponents in range, but don't move"
679 msgstr ""
681 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:82
682 #, javascript-format
683 msgid "Current Count: %(count)s, Limit: %(limit)s."
684 msgstr ""
686 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:90
687 #, javascript-format
688 msgid "%(changer)s enlarges the limit with %(change)s."
689 msgstr ""
691 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:92
692 #, javascript-format
693 msgid "%(changer)s lessens the limit with %(change)s."
694 msgstr ""
696 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:121
697 #, javascript-format
698 msgid "%(buildings)s*%(batchSize)s"
699 msgstr ""
701 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:131
702 msgid "Shift-click"
703 msgstr ""
705 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:140
706 #, javascript-format
707 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s + %(remainderBatch)s)."
708 msgstr ""
710 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:147
711 #, javascript-format
712 msgid "%(action)s to train %(number)s (%(fullBatch)s)."
713 msgstr ""
715 #: gui/session/selection_panels_helpers.js:154
716 #, javascript-format
717 msgid "%(action)s to train %(number)s."
718 msgstr ""
720 #: gui/session/session.js:67 gui/session/utility_functions.js:91
721 #: gui/session/utility_functions.js:97 gui/session/utility_functions.js:102
722 msgid "You"
723 msgstr "Vos"
725 #: gui/session/session.js:234
726 msgid "Gaia"
727 msgstr "Gaia"
729 #: gui/session/session.js:374
730 #, javascript-format
731 msgid "%(civ)s - Structure Tree"
732 msgstr ""
734 #: gui/session/session.js:440 gui/session/session.js:456
735 msgid "You have left the game."
736 msgstr ""
738 #: gui/session/session.js:447
739 msgid "You have been disconnected."
740 msgstr ""
742 #: gui/session/session.js:449
743 msgid "You have won the battle!"
744 msgstr ""
746 #: gui/session/session.js:451
747 msgid "You have been defeated..."
748 msgstr ""
750 #: gui/session/session.js:459
751 msgid "You have abandoned the game."
752 msgstr ""
754 #: gui/session/session.js:601
755 msgid "OK"
756 msgstr "OK"
758 #: gui/session/session.js:603
759 msgid "Press OK to continue"
760 msgstr ""
762 #: gui/session/session.js:609
763 msgid "Do you want to quit?"
764 msgstr ""
766 #: gui/session/session.js:614
767 msgid "DEFEATED!"
768 msgstr ""
770 #: gui/session/session.js:619
771 msgid "VICTORIOUS!"
772 msgstr ""
774 #: gui/session/session.js:724
775 msgctxt "replayFinished"
776 msgid "The replay has finished. Do you want to quit?"
777 msgstr ""
779 #: gui/session/session.js:725
780 msgctxt "replayFinished"
781 msgid "Confirmation"
782 msgstr "Confirmar"
784 #: gui/session/session.js:727
785 msgctxt "replayFinished"
786 msgid "No"
787 msgstr "No"
789 #: gui/session/session.js:727
790 msgctxt "replayFinished"
791 msgid "Yes"
792 msgstr "Sí"
794 #: gui/session/session.js:888
795 msgid "Population (current / limit)"
796 msgstr ""
798 #: gui/session/session.js:889
799 #, javascript-format
800 msgid "Maximum population: %(popCap)s"
801 msgstr ""
803 #: gui/session/session.js:1029
804 #, javascript-format
805 msgid "Build: %(buildDate)s (%(revision)s)"
806 msgstr ""
808 #: gui/session/session.js:1035
809 msgid ""
810 "Note: time warp mode is a developer option, and not intended for use over "
811 "long periods of time. Using it incorrectly may cause the game to run out of "
812 "memory or crash."
813 msgstr ""
815 #: gui/session/session.js:1036
816 msgid "Time warp mode"
817 msgstr ""
819 #: gui/session/unit_actions.js:327
820 msgid "Origin trade market."
821 msgstr ""
823 #: gui/session/unit_actions.js:333
824 msgid "Right-click on another market to set it as a destination trade market."
825 msgstr ""
827 #: gui/session/unit_actions.js:336
828 msgid "Destination trade market."
829 msgstr ""
831 #: gui/session/unit_actions.js:341
832 msgid "Right-click to set as origin trade market"
833 msgstr ""
835 #: gui/session/unit_actions.js:346
836 msgid "Right-click to set as destination trade market."
837 msgstr ""
839 #: gui/session/unit_actions.js:378 gui/session/unit_actions.js:514
840 #, javascript-format
841 msgid "Current garrison: %(garrisoned)s/%(capacity)s"
842 msgstr ""
844 #: gui/session/unit_actions.js:550
845 msgid "Right-click to establish a default route for new traders."
846 msgstr ""
848 #: gui/session/unit_actions.js:554
849 #, javascript-format
850 msgid "Expected gain: %(gain)s"
851 msgstr ""
853 #: gui/session/unit_actions.js:686 gui/session/unit_actions.js:950
854 msgid "Unload All"
855 msgstr ""
857 #: gui/session/unit_actions.js:705
858 msgid "You cannot destroy this entity because it is in the fog-of-war"
859 msgstr ""
861 #: gui/session/unit_actions.js:711
862 msgid ""
863 "You cannot destroy this entity as you own less than half the capture points"
864 msgstr ""
866 #: gui/session/unit_actions.js:743
867 msgid "Stop"
868 msgstr ""
870 #: gui/session/unit_actions.js:761
871 msgid "Garrison"
872 msgstr ""
874 #: gui/session/unit_actions.js:782
875 msgid "Unload"
876 msgstr ""
878 #: gui/session/unit_actions.js:798
879 msgid "Repair"
880 msgstr ""
882 #: gui/session/unit_actions.js:815
883 msgid "Focus on Rally Point"
884 msgstr ""
886 #: gui/session/unit_actions.js:838
887 msgid "Back to Work"
888 msgstr ""
890 #: gui/session/unit_actions.js:854
891 msgid "Guard"
892 msgstr ""
894 #: gui/session/unit_actions.js:871
895 msgid "Remove guard"
896 msgstr ""
898 #: gui/session/unit_actions.js:887
899 msgid "Select trading goods"
900 msgstr ""
902 #: gui/session/unit_actions.js:907
903 msgid "Press to prevent allies from using this dropsite"
904 msgstr ""
906 #: gui/session/unit_actions.js:911
907 msgid "Press to allow allies to use this dropsite"
908 msgstr ""
910 #: gui/session/unit_actions.js:970
911 msgid "You are allowed to use this dropsite"
912 msgstr ""
914 #: gui/session/unit_actions.js:974
915 msgid "The use of this dropsite is prohibited"
916 msgstr ""
918 #: gui/session/utility_functions.js:85 gui/session/utility_functions.js:87
919 msgid "+"
920 msgstr ""
922 #: gui/session/utility_functions.js:89 gui/session/utility_functions.js:95
923 #: gui/session/utility_functions.js:100
924 #, javascript-format
925 msgid "%(gain)s (%(player)s)"
926 msgstr ""
928 #: gui/session/utility_functions.js:95 gui/session/utility_functions.js:100
929 msgctxt "Separation mark in an enumeration"
930 msgid ", "
931 msgstr ","
933 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):10
934 #: gui/session/top_panel/button_diplomacy.xml:(tooltip):8
935 msgid "Diplomacy"
936 msgstr ""
938 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):15
939 msgid "Name"
940 msgstr "Nombre"
942 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):18
943 msgid "Civilization"
944 msgstr "Civilización"
946 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):24
947 msgid "Theirs"
948 msgstr ""
950 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):27
951 msgid "A"
952 msgstr ""
954 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):31
955 msgid "N"
956 msgstr ""
958 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):35
959 msgid "E"
960 msgstr ""
962 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):39
963 msgid "Tribute"
964 msgstr ""
966 #: gui/session/diplomacy_window.xml:(caption):79
967 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):47
968 msgid "Close"
969 msgstr "Cerrar"
971 #: gui/session/menu.xml:(caption):28
972 msgid "Chat"
973 msgstr ""
975 #: gui/session/menu.xml:(caption):39
976 msgid "Save"
977 msgstr ""
979 #: gui/session/menu.xml:(caption):53
980 msgid "Summary"
981 msgstr ""
983 #: gui/session/menu.xml:(caption):64
984 msgid "Options"
985 msgstr ""
987 #: gui/session/menu.xml:(caption):88
988 msgid "Resign"
989 msgstr ""
991 #: gui/session/menu.xml:(caption):99 gui/session/session.xml:(caption):362
992 msgid "Exit"
993 msgstr ""
995 #: gui/session/minimap_panel.xml:(tooltip):14
996 msgid "Find idle worker"
997 msgstr ""
999 #: gui/session/session.xml:(caption):62
1000 msgid "Control all units"
1001 msgstr ""
1003 #: gui/session/session.xml:(caption):71
1004 msgid "Change perspective"
1005 msgstr ""
1007 #: gui/session/session.xml:(caption):78
1008 msgid "Display selection state"
1009 msgstr ""
1011 #: gui/session/session.xml:(caption):83
1012 msgid "Pathfinder overlay"
1013 msgstr ""
1015 #: gui/session/session.xml:(caption):90
1016 msgid "Obstruction overlay"
1017 msgstr ""
1019 #: gui/session/session.xml:(caption):97
1020 msgid "Unit motion overlay"
1021 msgstr ""
1023 #: gui/session/session.xml:(caption):104
1024 msgid "Range overlay"
1025 msgstr ""
1027 #: gui/session/session.xml:(caption):111
1028 msgid "Bounding box overlay"
1029 msgstr ""
1031 #: gui/session/session.xml:(caption):118
1032 msgid "Restrict camera"
1033 msgstr ""
1035 #: gui/session/session.xml:(caption):127
1036 msgid "Reveal map"
1037 msgstr ""
1039 #: gui/session/session.xml:(caption):135
1040 msgid "Enable time warp"
1041 msgstr ""
1043 #: gui/session/session.xml:(caption):145
1044 msgid "Promote selected units"
1045 msgstr ""
1047 #: gui/session/session.xml:(caption):152
1048 msgid "Hierarchical pathfinder overlay"
1049 msgstr ""
1051 #: gui/session/session.xml:(caption):186
1052 msgid "Game Paused"
1053 msgstr ""
1055 #: gui/session/session.xml:(caption):189
1056 msgid "Click to Resume Game"
1057 msgstr ""
1059 #: gui/session/session.xml:(caption):216
1060 msgctxt "chat input"
1061 msgid "To:"
1062 msgstr ""
1064 #: gui/session/session.xml:(caption):224
1065 msgctxt "chat input"
1066 msgid "Text:"
1067 msgstr ""
1069 #: gui/session/session.xml:(caption):239
1070 msgid "Cancel"
1071 msgstr "Cancelar"
1073 #: gui/session/session.xml:(caption):245
1074 msgid "Send"
1075 msgstr "Enviar"
1077 #: gui/session/session.xml:(tooltip):219
1078 msgctxt "chat input"
1079 msgid "Select chatmessage addressee"
1080 msgstr ""
1082 #: gui/session/session.xml:(tooltip):227
1083 msgctxt "chat input"
1084 msgid "Type the message to send."
1085 msgstr ""
1087 #: gui/session/top_panel.xml:(caption):22
1088 msgctxt "observer mode"
1089 msgid "Follow Player"
1090 msgstr ""
1092 #: gui/session/top_panel.xml:(caption):38
1093 msgid "Observer Mode"
1094 msgstr ""
1096 #: gui/session/top_panel.xml:(tooltip):30
1097 msgid "Choose player to view"
1098 msgstr ""
1100 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):9
1101 #: gui/session/top_panel/button_trade.xml:(tooltip):10
1102 msgid "Trade"
1103 msgstr ""
1105 #: gui/session/trade_window.xml:(caption):15
1106 msgid "Trading goods selection:"
1107 msgstr ""
1109 #: gui/session/trade_window.xml:(tooltip):35
1110 msgid ""
1111 "Select one goods as origin of the changes, then use the arrows of the target"
1112 " goods to make the changes (using Shift to select will put the selected "
1113 "resource to 100%)."
1114 msgstr ""
1116 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):11
1117 msgid "Question"
1118 msgstr ""
1120 #: gui/session/dialogs/yes_no.xml:(caption):15
1121 msgid "Yes or no?"
1122 msgstr ""
1124 #: gui/session/selection_panels_left/barter_panel.xml:(tooltip):7
1125 msgid "Exchange resources:"
1126 msgstr ""
1128 #: gui/session/selection_panels_middle/multiple_details_area.xml:(tooltip):29
1129 msgid "Hitpoints"
1130 msgstr ""
1132 #: gui/session/selection_panels_middle/multiple_details_area.xml:(tooltip):38
1133 msgid "Capture points"
1134 msgstr ""
1136 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):54
1137 msgid "Attack and Armor"
1138 msgstr ""
1140 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):69
1141 msgid "Experience"
1142 msgstr ""
1144 #: gui/session/selection_panels_middle/single_details_area.xml:(tooltip):77
1145 msgid "Rank"
1146 msgstr "Rango"
1148 #: gui/session/selection_panels_right/queue_panel.xml:(tooltip):8
1149 msgid "Production queue"
1150 msgstr ""
1152 #: gui/session/session_objects/selection_group_icons.xml:(tooltip):8
1153 msgid ""
1154 "Click to select grouped units, double-click to focus the grouped units and "
1155 "right-click to disband the group."
1156 msgstr ""
1158 #: gui/session/top_panel/button_game_speed.xml:(tooltip):9
1159 msgid "Game speed"
1160 msgstr ""
1162 #: gui/session/top_panel/button_game_speed.xml:(tooltip):17
1163 msgid "Choose game speed"
1164 msgstr ""
1166 #: gui/session/top_panel/button_menu.xml:(caption):14
1167 msgid "Menu"
1168 msgstr ""
1170 #: gui/session/top_panel/label.xml:(caption):4
1171 msgid "ALPHA XX : Timosthenes"
1172 msgstr ""
1174 #: gui/session/top_panel/resource_food.xml:(tooltip):3
1175 msgid "Food"
1176 msgstr "Comida"
1178 #: gui/session/top_panel/resource_metal.xml:(tooltip):3
1179 msgid "Metal"
1180 msgstr "Metal"
1182 #: gui/session/top_panel/resource_stone.xml:(tooltip):3
1183 msgid "Stone"
1184 msgstr "Piedra"
1186 #: gui/session/top_panel/resource_wood.xml:(tooltip):3
1187 msgid "Wood"
1188 msgstr "Madera"